All language subtitles for SpongeBob SquarePants 1999 S06 E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,206 --> 00:00:12,862 I CAN'T HEARYOU. 2 00:00:12,896 --> 00:00:14,689 Kids: [SHOUTING] AYE, AYE, CAPTAIN. 3 00:00:14,724 --> 00:00:17,689 ♪ OHH... 4 00:00:17,724 --> 00:00:19,896 ♪ WHO LIVES IN A PINEAPPLE UNDER THE SEA? ♪ 5 00:00:19,931 --> 00:00:21,896 Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS 6 00:00:21,931 --> 00:00:23,862 Captain: ♪ ABSORBENT AND YELLOW AND POROUS IS HE ♪ 7 00:00:23,896 --> 00:00:25,379 Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS 8 00:00:25,413 --> 00:00:27,965 Captain: ♪ IF NAUTICAL NONSENSE BE SOMETHIN' YOU WISH ♪ 9 00:00:28,000 --> 00:00:29,413 Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS 10 00:00:29,448 --> 00:00:31,793 Captain: ♪ THEN DROP ON THE DECK AND FLOP LIKE A FISH ♪ 11 00:00:31,827 --> 00:00:32,896 Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS 12 00:00:32,931 --> 00:00:33,793 Captain: ♪ READY? 13 00:00:33,827 --> 00:00:35,793 All: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS 14 00:00:35,827 --> 00:00:37,896 ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS 15 00:00:37,931 --> 00:00:39,827 ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS 16 00:00:39,862 --> 00:00:43,310 Captain: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪ 17 00:00:43,344 --> 00:00:45,793 [CAPTAIN LAUGHING] 18 00:00:45,827 --> 00:00:48,068 [WHISTLING] 19 00:00:48,103 --> 00:00:49,517 [WAVES CRASHING... SEAGULLS SQUAWKING] 20 00:01:02,931 --> 00:01:04,689 [♪...]Squidward: ♪ LA-LA-DA-DA-DA, DA-DUM ♪ 21 00:01:04,724 --> 00:01:07,034 ♪ LA-LA-LA, DA-DUM-DUM 22 00:01:07,068 --> 00:01:08,862 ♪ LA-LA-LA, DA-DA-DA-DUM 23 00:01:08,896 --> 00:01:10,620 ♪ DUM-DUM-DUM, DEE-DEE-DEE 24 00:01:10,655 --> 00:01:12,275 ♪ LA-LA-LA, DA-DA-DA-DUM 25 00:01:12,310 --> 00:01:13,931 ♪ DUM-DE-DEE, DUM-DE-DEE 26 00:01:13,965 --> 00:01:15,689 ♪ LA-LA-DA, DA-DA-DA-DOO 27 00:01:15,724 --> 00:01:17,310 ♪ DA-DA-DOO, DEE-DEE 28 00:01:17,344 --> 00:01:18,724 [SIGHING] 29 00:01:19,448 --> 00:01:23,137 [♪...] 30 00:01:28,827 --> 00:01:31,931 [CHIRPING] 31 00:01:36,275 --> 00:01:40,862 HELLO, AND WELCOME ONE AND ALL TO A SUPER-SPECIAL EPISODE OF "HOUSE FANCY." 32 00:01:40,896 --> 00:01:43,689 I'M YOUR HOST, NICHOLAS WITHERS. 33 00:01:43,724 --> 00:01:47,758 OUR FIRST VERY SPECIAL GUEST ON TODAY'S SHOW WILL BE NONE OTHER THAN... 34 00:01:47,793 --> 00:01:49,172 [PHONE RINGING] 35 00:01:49,206 --> 00:01:51,034 [GROANING] 36 00:01:51,827 --> 00:01:53,034 [CLEARING THROAT] 37 00:01:53,068 --> 00:01:53,758 HELLO? 38 00:01:53,793 --> 00:01:55,310 UH, HELLO? 39 00:01:55,344 --> 00:01:56,241 AH... 40 00:01:56,275 --> 00:01:58,034 HELLO. 41 00:01:58,068 --> 00:01:59,689 Man: Hello. 42 00:01:59,724 --> 00:02:00,793 [GASPING] 43 00:02:00,827 --> 00:02:03,379 THIS ISN'T SQUILLIAM FANCY-SON 44 00:02:03,413 --> 00:02:06,275 MY LIFELONG RIVAL WHO I MET IN HIGH SCHOOL BAND CLASS, IS IT? 45 00:02:06,310 --> 00:02:08,172 THE SAME. 46 00:02:08,206 --> 00:02:11,827 YOU WOULDN'T HAPPEN TO BE WATCHING "HOUSE FANCY", WOULD YOU? 47 00:02:11,862 --> 00:02:14,000 I WAS, UNTIL YOU CALLED. 48 00:02:14,034 --> 00:02:19,931 WELL, SQUIDDY, I ENJOY OUR CHATS, BUT MY CATERED LUNCH AWAITS. 49 00:02:19,965 --> 00:02:24,379 AND YOU KNOW HOW HARD BEING FABULOUS IS ON AN EMPTY STOMACH [CHUCKLES]. 50 00:02:24,413 --> 00:02:27,068 WAIT, WHY DID YOU ASK ME IF I WAS WATCHING "HOUSE FANCY"? 51 00:02:27,103 --> 00:02:29,758 SORRY, SQUILLIAM, BUT WE'VE GOTTA GET BACK TO THE SHOW. 52 00:02:29,793 --> 00:02:32,586 WHO'S THAT TALKING IN THE BACKGROUND? 53 00:02:32,620 --> 00:02:35,862 OH, I'M DREADFULLY SORRY, NICKY DEAR. 54 00:02:35,896 --> 00:02:38,724 WELL, TOODLE-OOH, SQUIDWARD. 55 00:02:38,758 --> 00:02:40,310 ENJOY THE PROGRAM. 56 00:02:40,344 --> 00:02:43,310 Withers: OK, folks, we'll be right back after these important messages. 57 00:02:47,517 --> 00:02:50,241 WELCOME BACK TO "HOUSE FANCY," I'M NICHOLAS WITHERS. 58 00:02:50,275 --> 00:02:53,000 HERE NEXT TO ME IS SQUILLIAM FANCY-SON. 59 00:02:53,034 --> 00:02:54,482 HELLO, PEASANTS. 60 00:02:54,517 --> 00:02:56,137 [GROWLING] 61 00:02:56,172 --> 00:03:00,655 LET ME START BY SAYING WHAT A LOVELY FACADE YOU HAVE, MR. FANCY-SON. 62 00:03:00,689 --> 00:03:02,275 WHY, THANK YOU, NICK. 63 00:03:02,310 --> 00:03:03,931 AND YOUR HOUSE DOESN'T LOOK TOO BAD, EITHER [LAUGHS]. 64 00:03:03,965 --> 00:03:05,724 [LAUGHS] OH, NICKY. 65 00:03:05,758 --> 00:03:10,137 CAMERA CREW, CAN WE GET A SHOT OF MR. FANCY-SON'S FABULOUS HOUSE, PLEASE? 66 00:03:10,172 --> 00:03:11,551 [CASH REGISTER DINGS] 67 00:03:11,586 --> 00:03:15,379 HEY, THAT'S NO BETTER THAN MY HOUSE. 68 00:03:15,413 --> 00:03:16,551 [CASH REGISTER DINGS] 69 00:03:17,896 --> 00:03:20,482 [CASH REGISTER DINGS] 70 00:03:22,344 --> 00:03:23,517 [SNIFFS] 71 00:03:23,551 --> 00:03:27,034 I BID YOU WELCOME... TO MY FOYER. 72 00:03:27,068 --> 00:03:28,724 IT'S SIMPLY GLORIOUS. 73 00:03:28,758 --> 00:03:30,172 [MOCKING:] IT'S SIMPLY GLORIOUS. 74 00:03:30,206 --> 00:03:32,172 IT TRULY IS, NICKY. 75 00:03:32,206 --> 00:03:35,482 IT'S LIKE I'VE DIED AND GONE TO FANCY HEAVEN. 76 00:03:35,517 --> 00:03:39,137 [CHIRPING] 77 00:03:39,172 --> 00:03:41,172 IS THAT WHAT I THINK IT IS? 78 00:03:41,206 --> 00:03:42,965 IT SURE IS. 79 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 IT'S A GILDED DOORKNOB. 80 00:03:45,034 --> 00:03:47,275 ABSOLUTELY MAGICAL. 81 00:03:47,310 --> 00:03:49,896 ABSOLUTELY IMPORTED. 82 00:03:49,931 --> 00:03:50,931 MAY I? 83 00:03:50,965 --> 00:03:53,413 BUT OF COURSE. 84 00:03:53,448 --> 00:03:55,068 OH... LOVELY. 85 00:03:55,103 --> 00:03:56,482 ISN'T IT? 86 00:03:56,517 --> 00:03:59,275 WELL, I HAVE TO SAY, SQUILLIAM, AND I THINK I'M SPEAKING FOR 87 00:03:59,310 --> 00:04:01,620 ALL OF OUR VIEWERS OUT THERE WHEN I'M SAYING THIS. 88 00:04:01,655 --> 00:04:03,000 YOU ARE TRULY A FANCY MAN. 89 00:04:03,034 --> 00:04:04,931 [CHUCKLES] OH, WELL. 90 00:04:04,965 --> 00:04:07,206 ALL THIS GUSHING IS PERFECTLY DESERVED. 91 00:04:07,241 --> 00:04:09,586 AND NOW, I WOULD LIKE TO PRESENT TO YOU 92 00:04:09,620 --> 00:04:13,275 MY FAVORITE ROOM IN THE HOUSE. 93 00:04:15,551 --> 00:04:17,448 IT'S ALL CUSTOM. 94 00:04:17,482 --> 00:04:19,068 [SIGHING] LOOK AT THIS. 95 00:04:19,103 --> 00:04:22,827 IT'S MY JEWEL-ENCRUSTED TOILET PAPER HOLDER. 96 00:04:22,862 --> 00:04:25,379 SUCH CLASS. 97 00:04:25,413 --> 00:04:27,103 [♪...] 98 00:04:27,137 --> 00:04:30,172 COME, LET ME SHOW YOU... THE ROOF. 99 00:04:30,206 --> 00:04:32,103 [GASPS] AN ELEVATOR? 100 00:04:32,137 --> 00:04:35,034 WATCH YOUR STEP. 101 00:04:35,068 --> 00:04:39,551 THIS MAY TAKE A WHILE, JUST SIT BACK AND RELAX. 102 00:04:39,586 --> 00:04:41,793 WHAT THE? 103 00:04:41,827 --> 00:04:43,965 A WHIRLPOOL BATH ELEVATOR? 104 00:04:44,000 --> 00:04:46,241 I BROUGHT SOME SOAP. 105 00:04:46,275 --> 00:04:47,724 [BELL DINGS] 106 00:04:47,758 --> 00:04:49,241 ALL ASHORE. 107 00:04:49,275 --> 00:04:52,551 WELCOME TO MY ROOFTOP GARDEN. 108 00:04:52,586 --> 00:04:54,241 ROMANTIC GROTTO... 109 00:04:54,275 --> 00:04:57,068 SPARKLING, BERRY, MINERAL-SODA WATERFALL... 110 00:04:57,103 --> 00:04:59,827 AND MY PERSONAL FAVORITE... 111 00:04:59,862 --> 00:05:04,758 A 130-FOOT-LONG SCULPTURE OF MY UNIBROW. 112 00:05:04,793 --> 00:05:07,413 IT'S HUGE AND LIFELIKE. 113 00:05:07,448 --> 00:05:13,172 IF YOU LOOK CLOSELY, YOU'LL NOTICE IT'S MADE ENTIRELY OUT OF GILDED DOORKNOBS. 114 00:05:13,206 --> 00:05:15,344 YOU HAVE THE FANCIEST... 115 00:05:15,379 --> 00:05:16,827 [PHONE RINGS] 116 00:05:16,862 --> 00:05:17,896 EH, WHAT? 117 00:05:17,931 --> 00:05:19,931 YOU HAVE THE FANCIEST... 118 00:05:19,965 --> 00:05:21,827 [PHONE RINGS] 119 00:05:21,862 --> 00:05:24,034 I HAVE THE FANCIEST RING? 120 00:05:24,068 --> 00:05:25,655 NO, YOUR PHONE IS RINGING. 121 00:05:25,689 --> 00:05:26,655 OH. 122 00:05:26,689 --> 00:05:28,206 [PHONE RINGS] [CLEARS THROAT] 123 00:05:28,241 --> 00:05:30,379 HELLO? 124 00:05:30,413 --> 00:05:31,413 OH, YEAH, HANG ON. 125 00:05:31,448 --> 00:05:32,896 UH, IT'S FOR YOU. 126 00:05:32,931 --> 00:05:33,689 [CLEARING THROAT] 127 00:05:33,724 --> 00:05:35,275 HELLO, HELLO? 128 00:05:35,310 --> 00:05:36,034 [CLEARS THROAT] HELLO? 129 00:05:36,068 --> 00:05:37,379 HELLO. 130 00:05:37,413 --> 00:05:38,827 MY NAME IS SQUIDWARD TENTACLES. 131 00:05:38,862 --> 00:05:43,068 AND MY HOUSE IS FARFANCIER THAN THAT SLOB SQUILLIAM'S. 132 00:05:43,103 --> 00:05:43,896 REALLY? 133 00:05:43,931 --> 00:05:45,206 REALLY. 134 00:05:45,241 --> 00:05:48,758 OK, WE'LL BE AT YOUR HOUSE IN TWO HOURS WITH A CAMERA CREW. 135 00:05:48,793 --> 00:05:50,931 [DIAL TONE HUMS]TWO HOURS? 136 00:05:50,965 --> 00:05:52,724 BUT I HAVEN'T EVEN HAD TIME TO WASH MY HAIR. 137 00:05:52,758 --> 00:05:55,000 [SCREAMS] THERE'S A STAIN ON THE RUG. 138 00:05:55,034 --> 00:05:58,379 UH, UH, AH, I'LL USE THIS CHAIR TO HIDE IT. 139 00:05:58,413 --> 00:06:00,137 THERE WE GO. 140 00:06:00,172 --> 00:06:01,551 NOW I'LL JUST... [SCREAMS]. 141 00:06:01,586 --> 00:06:04,034 THERE'S A HIDEOUS HOLE IN THAT WALL. 142 00:06:04,068 --> 00:06:06,793 I'LL JUST USE THIS PAINTING TO COVER IT UP. 143 00:06:06,827 --> 00:06:08,137 PERFECT. 144 00:06:08,172 --> 00:06:09,827 [SCREAMS] NO, NO! 145 00:06:09,862 --> 00:06:11,241 [CLOCK CHIMES] 146 00:06:11,275 --> 00:06:14,793 OH, I'LL NEVER GET THIS PLACE IN SHAPE IN TIME. 147 00:06:15,413 --> 00:06:17,310 SPONGEBOB! 148 00:06:17,344 --> 00:06:18,793 HOW LONG HAVE YOU BEEN SPYING ON ME? 149 00:06:18,827 --> 00:06:20,379 UM... WHAT DAY IS IT TODAY? 150 00:06:20,413 --> 00:06:23,034 IT'S THE DAY YOU GO AWAY AND NEVER COME BACK. 151 00:06:23,068 --> 00:06:24,931 BUT SQUIDWARD, IF I DO THAT 152 00:06:24,965 --> 00:06:28,206 THEN HOW AM I GONNA HELP YOU GET YOUR HOUSE READY FOR THE BIGT.V. SHOW? 153 00:06:28,241 --> 00:06:29,448 HOW DID YOU KNOW ABOUT THAT? 154 00:06:29,482 --> 00:06:30,862 I WAS SPYING ON YOU. 155 00:06:30,896 --> 00:06:32,931 YOU WANT ME TO GET THE COPS DOWN HERE AGAIN?[CLOCK CHIMES] 156 00:06:32,965 --> 00:06:35,620 BECAUSE... 157 00:06:35,655 --> 00:06:37,965 [SIGHS] ALL RIGHT, FINE. 158 00:06:38,000 --> 00:06:41,103 ONE SLIP UP, AND YOU ARE OUT OF HERE, COMPRENDO? 159 00:06:41,137 --> 00:06:44,103 MUCHO COMPRENDO, SEÑOR HABANERO. 160 00:06:44,137 --> 00:06:48,034 ALL RIGHT FIRST I'M GONNA GIVE YOU SOMETHING SOSIMPLE 161 00:06:48,068 --> 00:06:50,344 A PERSON WITHOUT A BRAIN COULD EVEN GET IT DONE RIGHT. 162 00:06:50,379 --> 00:06:53,379 HOO, THAT'S GOOD, 'CAUSE I LENT MY BRAIN TO PATRICK FOR THE WEEKEND. 163 00:06:53,413 --> 00:06:54,103 REALLY? 164 00:06:54,137 --> 00:06:56,000 NO, NOT REALLY. 165 00:06:56,034 --> 00:06:58,310 HE TRADED ME THESE TWO CHOCOLATE BARS FOR IT. 166 00:06:58,344 --> 00:06:59,965 I DON'T CARE. 167 00:07:00,000 --> 00:07:03,034 JUST USE THIS PAINT TO COVER UP THAT FADED PART ON THE WALL RIGHT THERE. 168 00:07:03,068 --> 00:07:04,758 DON'T TOUCH ANYTHING ELSE. 169 00:07:04,793 --> 00:07:06,517 OK. 170 00:07:10,689 --> 00:07:11,931 [SUCKING NOISE] 171 00:07:16,241 --> 00:07:17,517 [SQUISHING NOISES] 172 00:07:17,551 --> 00:07:19,965 SPONGEBOB, WHAT WAS THAT NOISE? 173 00:07:20,000 --> 00:07:23,310 [SCREAMS] SKIN ME ALIVE AND DRENCH ME IN BOILING OIL! 174 00:07:23,344 --> 00:07:25,275 WHAT HAVE YOU DONE TO MY LIVING ROOM? 175 00:07:25,310 --> 00:07:27,172 I TOLD YOU JUST TO PAINT THE FADED SPOT. 176 00:07:27,206 --> 00:07:29,034 WELL, IT ALL LOOKED KIND OF FADED. 177 00:07:29,068 --> 00:07:30,448 [HISSES] 178 00:07:30,482 --> 00:07:32,172 [CLOCK CHIMES] 179 00:07:32,206 --> 00:07:33,793 NEVER MIND. 180 00:07:33,827 --> 00:07:35,275 MAYBE IT WON'T SHOW UP ON CAMERA. 181 00:07:35,310 --> 00:07:36,655 HERE, HELP ME MOVE THIS SOFA. 182 00:07:36,689 --> 00:07:38,827 YOU GOT IT, SQUIDDY, WHERE ARE WE MOVING HER TO? 183 00:07:38,862 --> 00:07:41,689 HANG ON, I'M TRYING TO GET A GRIP ON THE THING. 184 00:07:41,724 --> 00:07:43,000 NOW DON'T MOVE IT TILL I SAY... 185 00:07:43,034 --> 00:07:44,620 OW! 186 00:07:44,655 --> 00:07:47,000 OK, IT' SON MY FOOT, I DON'T... 187 00:07:47,034 --> 00:07:47,482 OW! 188 00:07:47,517 --> 00:07:49,034 OK... 189 00:07:49,068 --> 00:07:50,034 Squidward: OW! 190 00:07:50,068 --> 00:07:51,517 [SCREAMS] 191 00:07:51,551 --> 00:07:54,103 SPONGEBOB, I TOLD YOU NOT TO MOVE IT TILL I SAID... 192 00:07:54,137 --> 00:07:55,172 [SCREAMS] 193 00:07:55,206 --> 00:07:56,379 WHY DO YOU KEEP MOVING IT? 194 00:07:56,413 --> 00:07:57,689 'CAUSE YOU KEEP SAYING, "OW!" 195 00:07:57,724 --> 00:07:59,793 [SCREAMS] 196 00:07:59,827 --> 00:08:03,206 I DON'T NEED YOU, I CAN MOVE IT MYSELF. 197 00:08:03,241 --> 00:08:05,068 [STAMMERS] 198 00:08:05,103 --> 00:08:09,172 WOW, SQUIDWARD, YOU'RE SO STRONG. 199 00:08:09,206 --> 00:08:12,241 AND YOU SPLIT YOUR SOFA IN HALF. 200 00:08:12,275 --> 00:08:13,620 IT'LL BE REALLY EASY TO MOVE NOW. 201 00:08:13,655 --> 00:08:14,724 [DOORBELL RINGS] 202 00:08:14,758 --> 00:08:16,758 OH, NO, THEY'RE ALREADY HERE. 203 00:08:16,793 --> 00:08:18,827 GO GET A VACUUM TO CLEAN UP ALL THE SOFA BITS. 204 00:08:18,862 --> 00:08:20,793 I GOTTA RUN UPSTAIRS AND DRESS MY WOUND. 205 00:08:20,827 --> 00:08:22,206 ROGER. 206 00:08:22,241 --> 00:08:25,034 OK, SQUIDWARD, FOUND THE VACUUM. 207 00:08:25,068 --> 00:08:27,413 SQUIDWARD? 208 00:08:27,448 --> 00:08:30,482 WELL, I'LL JUST VACUUM FOR HIM. 209 00:08:35,103 --> 00:08:37,586 HMM, SQUIDWARD'S HOUSE IS REALLY MESSY. 210 00:08:37,620 --> 00:08:39,655 I'M GONNA NEED SOME EXTRA POWER. 211 00:08:39,689 --> 00:08:43,000 [GRUNTING...] 212 00:08:59,862 --> 00:09:02,172 OK, SPONGEBOB, I FINISHED- WHAT THE? 213 00:09:03,862 --> 00:09:07,310 DON'T WORRY, SQUIDWARD, I'LL TURN IT OFF. 214 00:09:07,344 --> 00:09:08,517 COME OUT OF THERE. 215 00:09:08,551 --> 00:09:09,344 [DOORBELL RINGS] 216 00:09:09,379 --> 00:09:11,275 UH, HANG ON, PLEASE. 217 00:09:11,310 --> 00:09:12,448 [GRUNTS][DOORBELL RINGS] 218 00:09:12,482 --> 00:09:14,758 PLEASE, JUST ONE MORE MINUTE, NICK. 219 00:09:14,793 --> 00:09:16,206 WHO'S NICK? 220 00:09:16,241 --> 00:09:18,068 SORRY, SQUIDWARD, I COULDN'T WAIT ANY LONGER. 221 00:09:18,103 --> 00:09:21,137 I GOTTA USE YOUR TOILET, NO QUESTIONS, THANKS. 222 00:09:21,172 --> 00:09:27,241 [PATRICK GROANS AND SIGHS] 223 00:09:27,275 --> 00:09:29,172 WHOO.[TOILET FLUSHES] 224 00:09:29,206 --> 00:09:32,344 I WOULDN'T GO IN THERE FOR A COUPLE DAYS. 225 00:09:32,379 --> 00:09:33,344 OR WEEKS. 226 00:09:33,379 --> 00:09:35,931 [WHEEZING AND GASPING] 227 00:09:35,965 --> 00:09:37,517 PLEASE, PLEASE... 228 00:09:37,551 --> 00:09:39,000 SOMEBODY PUT ME OUT OF MY MISERY. 229 00:09:39,034 --> 00:09:42,172 [COUGHS AND WHEEZES] 230 00:09:42,206 --> 00:09:45,034 HAVE MERCY ON MY SOUL... 231 00:09:45,068 --> 00:09:46,965 [WAILS] 232 00:09:47,000 --> 00:09:48,068 [KNOCKING ON DOOR] 233 00:09:48,103 --> 00:09:49,344 OH, HEY, SQUIDWARD. 234 00:09:49,379 --> 00:09:52,517 IF YOU SEE SPONGEBOB, CAN YOU GIVE HIM HIS BRAIN BACK? 235 00:09:52,551 --> 00:09:55,034 I WAS BORROWING IT FOR THE WEEKEND. 236 00:09:55,068 --> 00:09:57,551 I'LL JUST SET IT, UH, HERE. 237 00:09:57,586 --> 00:09:59,137 SEE YOU. 238 00:09:59,172 --> 00:10:02,379 [WHOOSHING NOISE...] 239 00:10:05,034 --> 00:10:06,000 THANK YOU, PATRICK. 240 00:10:07,068 --> 00:10:08,103 [BEEPING] 241 00:10:08,137 --> 00:10:09,862 OH, NO. 242 00:10:11,758 --> 00:10:14,103 [SCREAMS...] 243 00:10:17,655 --> 00:10:21,172 [♪...] 244 00:10:21,206 --> 00:10:23,586 HELLO, AND WELCOME BACK TO "HOUSE FANCY." 245 00:10:23,620 --> 00:10:26,620 WE'RE ARRIVING AT THE HOME OF A MR. SQUIDWARD TENTACLES 246 00:10:26,655 --> 00:10:31,137 WHO CLAIMS HIS HOUSE IS FAR FANCIER THAN THAT OF SQUILLIAM FANCY-SON. 247 00:10:31,172 --> 00:10:32,551 LET'S TAKE A LOOK. 248 00:10:37,827 --> 00:10:41,068 WELL, I, UH, UM, I-I-I, I'M NOT QUITE SURE HOW TO SAY THIS. 249 00:10:41,103 --> 00:10:43,379 GO AHEAD, SAY IT. 250 00:10:43,413 --> 00:10:47,034 Withers: SQUIDWARD TENTACLES, YOU SEEM TO HAVE USHERED IN 251 00:10:47,068 --> 00:10:50,655 AN ENTIRE NEW ERA IN HOUSE FANCINESS. 252 00:10:50,689 --> 00:10:51,448 HUH? 253 00:10:51,482 --> 00:10:53,275 I HAVE... I HAVE? 254 00:10:53,310 --> 00:10:56,310 WHAT YOU HAVE DONE HERE HARKENS BACK TO THE ILLUSTRIOUS 255 00:10:56,344 --> 00:10:58,793 POST-PRIMITIVE MOVEMENT POPULARIZED BY FAMOUS DESIGNER SOL LIMPKINS. 256 00:10:58,827 --> 00:11:00,931 SAY, WAS HE A BIG INSPIRATION FOR YOU? 257 00:11:00,965 --> 00:11:02,965 WHY, YES. 258 00:11:03,000 --> 00:11:04,793 I'VE STUDIED HIM FOR... YEARS. 259 00:11:04,827 --> 00:11:05,931 [GRUNTS] 260 00:11:05,965 --> 00:11:08,965 I WOULD LIKE TO ANNOUNCE THAT SQUIDWARD'S HOUSE 261 00:11:09,000 --> 00:11:11,965 WILL BE FEATURED IN AN HOUR-LONG, COMMERCIAL-FREE "HOUSE FANCY" SPECIAL. 262 00:11:12,000 --> 00:11:16,931 AND... SQUIDWARD WILL BE CROWNED "HOUSE FANCY" PRINCE OF THE YEAR 263 00:11:16,965 --> 00:11:19,931 AN HONOR WHICH WAS ORIGINALLY TO BE BESTOWED UPON SQUILLIAM 264 00:11:19,965 --> 00:11:21,000 BUT, [LAUGHS], NOW ISN'T. 265 00:11:21,034 --> 00:11:22,034 [SQUILLIAM GROANS] 266 00:11:22,068 --> 00:11:24,000 [CHEERING AND LAUGHING] 267 00:11:24,034 --> 00:11:25,586 [SNIFFLES AND CRIES] 268 00:11:25,620 --> 00:11:28,275 OH, DON'T WORRY, SQUILLIAM. 269 00:11:28,310 --> 00:11:30,862 I MIGHT BE ABLE TO GET SQUIDWARD TO HELP YOU REDECORATE. 270 00:11:30,896 --> 00:11:32,206 HE IS A PERSONAL FRIEND OF MINE. 271 00:11:32,241 --> 00:11:33,655 YOU KNOW SUCCESS HASN'T GONE TO HIS HEAD? 272 00:11:33,689 --> 00:11:36,482 HE IS STILL THE SAME, OLD, GREAT GUY, HE HAS NOT CHANGED. 273 00:11:49,655 --> 00:11:52,275 [THUNDER CRASHES] 274 00:11:52,310 --> 00:11:54,793 AND THIS IS THE MAXIMUM-SECURITY LEVEL. 275 00:11:54,827 --> 00:11:58,000 SINCE THIS IS YOUR FIRST DAY, I'LL LET YOU PEEK AT OUR NUMBER-ONE INMATE. 276 00:11:58,034 --> 00:12:00,724 [WHISPERS:] He's too dangerous to let him around the other inmates. 277 00:12:00,758 --> 00:12:03,310 WHY, WHAT'D HE DO, ROB A BANK? 278 00:12:03,344 --> 00:12:07,724 WORSE, HE TRIED TO STEAL THE KRABBY PATTY FORMULA. 279 00:12:07,758 --> 00:12:10,448 OH, OK... 280 00:12:10,482 --> 00:12:14,586 SO THAT'S WHY WE KEEP HIM BEHIND THESE IMPENETRABLE, SIX-INCH STEEL DOORS. 281 00:12:16,000 --> 00:12:17,482 'COURSE, IT HELPS TO LOCK IT. 282 00:12:17,517 --> 00:12:18,655 HE'S GONE. 283 00:12:18,689 --> 00:12:21,103 HE'S SO SMALL, HE COULD BE ANYWHERE. 284 00:12:21,137 --> 00:12:22,586 HE COULD BE RIGHT UNDER OUR NOSES. 285 00:12:25,724 --> 00:12:28,655 UH, FRANK, WHERE'S YOUR MOUSTACHE? 286 00:12:28,689 --> 00:12:34,000 [KLAXON WAILS...] 287 00:12:37,655 --> 00:12:39,689 [LAUGHS] 288 00:12:39,724 --> 00:12:42,000 THOSE FOOLS'LL NEVER FIND ME NOW. 289 00:12:43,620 --> 00:12:47,413 AW, COME ON, BABY, YOU KNOW HOW LONG I'VE BEEN IN THE STIR. 290 00:12:47,448 --> 00:12:49,068 Woman: GET OUT. 291 00:12:49,103 --> 00:12:51,344 AND STAY OUT, YOU TWO-TIME LOSER. 292 00:12:51,379 --> 00:12:53,448 AFTER EVERYTHING I'VE DONE FOR YOU. 293 00:12:53,482 --> 00:12:57,172 Woman: BEAT IT, YOU JAIL-BIRD, AND TAKE ALL YOUR JUNK TOO. 294 00:12:59,034 --> 00:13:02,206 [GRUNTS] 295 00:13:02,241 --> 00:13:04,793 WELL, THAT'S JUST GREAT. 296 00:13:04,827 --> 00:13:07,310 HEY, IT'S MY OLD GUITAR. 297 00:13:07,344 --> 00:13:10,517 I USED TO PLAY IT WHEN I WAS IN THAT BAND AS A KID. 298 00:13:10,551 --> 00:13:13,655 MAN, THOSE WERE GOOD TIMES. 299 00:13:13,689 --> 00:13:15,482 OK, EVERYBODY. 300 00:13:15,517 --> 00:13:17,724 ONE, TWO, A-ONE-TWO-THREE. 301 00:13:17,758 --> 00:13:20,655 [PLAYING JANGLING CHORDS] 302 00:13:22,724 --> 00:13:26,034 YOU KNOW, I DON'T THINK I'VE HAD ANY GOOD TIMES. 303 00:13:26,068 --> 00:13:29,344 SpongeBob: ♪ OH, I WISH I WAS FRYING UP SOME KRABBY PATTIES ♪ 304 00:13:29,379 --> 00:13:31,862 ♪ THAT'S WHAT I REALLY LOVE TO DO ♪ 305 00:13:31,896 --> 00:13:33,758 ♪ TAKE A CUP FULL OF BOO-OOH-OOH ♪ 306 00:13:33,793 --> 00:13:36,310 ♪ AND A PINCH OF AWOOGAH 307 00:13:36,344 --> 00:13:37,965 ♪ A TEASPOON OF [BLOWING RASPBERRY] ♪ 308 00:13:38,000 --> 00:13:41,103 HE'S SINGING ABOUT THE KRABBY PATTY. 309 00:13:41,137 --> 00:13:43,551 IF I COULD JUST GET HIM TO EXPLAIN THAT SONG 310 00:13:43,586 --> 00:13:45,379 I'LL HAVE THE KRABBY PATTY FORMULA. 311 00:13:45,413 --> 00:13:47,000 ♪ MIX IN SOME... 312 00:13:47,034 --> 00:13:48,724 HI, SPONGEBOB.♪ NYAH-NYAH-NYAH 313 00:13:48,758 --> 00:13:50,655 THAT'S A REAL NICE SONG. 314 00:13:50,689 --> 00:13:52,896 ♪ ADD A SPLASH OF WHEE... 315 00:13:52,931 --> 00:13:55,758 BUT COULD YOU EXPLAIN THOSE "WHEE" PARTS? 316 00:13:55,793 --> 00:13:57,586 ♪ AND WHEN I'M DONE, I CHOP UP SOME ♪ 317 00:13:57,620 --> 00:13:58,931 [GRUNTS] 318 00:13:58,965 --> 00:14:01,068 ♪ OH, OH-OH, OH-OH... 319 00:14:01,103 --> 00:14:02,620 ARE YOU OUT OF YOUR MIND? 320 00:14:02,655 --> 00:14:06,758 UH, I MEAN, THAT WAS A DELIGHTFUL SONG YOU WERE SINGING. 321 00:14:06,793 --> 00:14:08,413 THANKS, PLANKTON. 322 00:14:08,448 --> 00:14:11,034 MR. KRABS MAKES ME CENSOR OUT ALL THE PATTY INGREDIENTS FROM MY LYRICS. 323 00:14:11,068 --> 00:14:13,034 OH, THAT'S TERRIBLE. 324 00:14:13,068 --> 00:14:15,344 KRABS SHOULDN'T STIFLE A TRUE ARTIST LIKE YOU. 325 00:14:15,379 --> 00:14:18,551 GO AHEAD AND SING YOUR PATTY SONG UNCENSORED. 326 00:14:18,586 --> 00:14:21,413 [GASPS] I KNOW WHAT YOU'RE DOING. 327 00:14:21,448 --> 00:14:24,000 WHAT, ME, I'M NOT TRYING TO STEAL THE PATTY FORMULA. 328 00:14:24,034 --> 00:14:27,517 YOU WANT ME TO... JOIN YOUR BAND. 329 00:14:27,551 --> 00:14:29,241 WHAT BAND, I DON'T HAVE A BAND. 330 00:14:29,275 --> 00:14:31,448 OH, BUT YOU CAN'T FOOL ME. 331 00:14:31,482 --> 00:14:33,620 NOT WHEN YOU GOT AN AWESOME GUITAR LIKE THAT. 332 00:14:33,655 --> 00:14:37,482 AND ONLY A TRUE ROCKER WOULD HAVE HAIR AS GREASY AND NASTY AS YOURS. 333 00:14:37,517 --> 00:14:39,862 IT'LL BE SO COOL, WE COULD WRITE SONGS TOGETHER. 334 00:14:39,896 --> 00:14:41,241 SONGS? 335 00:14:41,275 --> 00:14:42,620 YES. 336 00:14:42,655 --> 00:14:45,034 AND YOU CAN TEACH ME YOUR KRABBY PATTY SONGS. 337 00:14:45,068 --> 00:14:46,275 YAY. 338 00:14:46,310 --> 00:14:48,034 COME ON, LET'S GO GET OUR BAND TOGETHER. 339 00:14:48,068 --> 00:14:49,758 PATRICK, PATRICK. 340 00:14:49,793 --> 00:14:50,758 SPONGEBOB, SPONGEBOB. 341 00:14:50,793 --> 00:14:52,379 PATRICK, I'VE GOT BIG NEWS. 342 00:14:52,413 --> 00:14:53,862 ME TOO, ME TOO. 343 00:14:53,896 --> 00:14:54,965 WHAT'S YOUR NEWS? 344 00:14:55,000 --> 00:14:57,344 I FOUND OUT WHERE BOOGERSCOME FROM. 345 00:14:57,379 --> 00:14:59,413 [WHISPERS INDISTINCTLY] 346 00:14:59,448 --> 00:15:00,655 EW, REALLY? 347 00:15:00,689 --> 00:15:02,034 UH-HUH. 348 00:15:02,068 --> 00:15:03,206 WHAT'S YOUR NEWS? 349 00:15:03,241 --> 00:15:06,344 PLANKTON JUST ASKED ME TO JOIN HIS ROCK-N-ROLL BAND. 350 00:15:06,379 --> 00:15:08,000 CAN PATRICK JOIN OUR BAND? 351 00:15:08,034 --> 00:15:09,275 SURE, WHATEVER. 352 00:15:09,310 --> 00:15:10,310 HEAR THAT, PATRICK, YOU'RE IN. 353 00:15:10,344 --> 00:15:11,724 ALL RIGHT. 354 00:15:11,758 --> 00:15:14,344 I PLAY A MEAN BELLY. 355 00:15:14,379 --> 00:15:19,310 [BELLY POUNDS TO THE TUNE OF "THE WILLIAM TELL OVERTURE"] 356 00:15:25,379 --> 00:15:28,000 WOW, PATRICK, WE'RE GONNA BE FAMOUS! 357 00:15:28,034 --> 00:15:30,000 [SQUIDWARD LAUGHS] 358 00:15:30,034 --> 00:15:31,689 GIVE ME A BREAK. 359 00:15:31,724 --> 00:15:33,827 YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT MUSIC. 360 00:15:33,862 --> 00:15:36,172 TOO BAD YOU'RE NOT A MUSICAL GENIUS. 361 00:15:36,206 --> 00:15:38,137 LIKE ME. 362 00:15:38,172 --> 00:15:39,758 SpongeBob: OH, SQUIDWARD... 363 00:15:39,793 --> 00:15:41,000 [SQUIDWARD GRUNTS] 364 00:15:41,034 --> 00:15:42,655 WHAT THE...WOULD YOU HELP US BY JOINING OUR BAND? 365 00:15:42,689 --> 00:15:45,206 WELL, I COULDHELP YOU. 366 00:15:45,241 --> 00:15:48,896 BUT I WOULDN'T SOIL MY ART PLAYING ROCK-N-ROLL. 367 00:15:48,931 --> 00:15:52,413 DRESSING ALL IN BLACK, WEARING BOOTS COVERED IN SPIKES 368 00:15:52,448 --> 00:15:58,137 PLAYING ENORMOUS STADIUMS FILLED WITH SCREAMING, ADORING FANS... 369 00:15:58,172 --> 00:16:01,413 CLAPPING, DEMANDING ENCORES... 370 00:16:01,448 --> 00:16:03,344 CHEERING ME... 371 00:16:03,379 --> 00:16:04,655 [IMITATES CHEERING] 372 00:16:04,689 --> 00:16:07,034 OH, UH, CHANGED MY MIND. 373 00:16:07,068 --> 00:16:09,620 I'LL JOIN YOUR BAND AND HELP YOU BOTTOM-FEEDERS. 374 00:16:09,655 --> 00:16:11,586 BUT I GOTTA GET IN SHAPE FIRST. 375 00:16:11,620 --> 00:16:14,344 ISN'T THIS GREAT, PLANKTON, SQUIDWARD IS GONNA HELP US. 376 00:16:14,379 --> 00:16:15,517 HMM? 377 00:16:15,551 --> 00:16:17,931 UH, YEAH, GREAT. 378 00:16:19,448 --> 00:16:21,103 YOU KNOW, PATRICK, BEING IN A BAND 379 00:16:21,137 --> 00:16:26,517 GIVES YOU THE LIBERTY TO DRESS WITH A LITTLE MORE... UH, HOW SHOULD I PUT THIS? 380 00:16:26,551 --> 00:16:27,344 YEAH? 381 00:16:27,379 --> 00:16:29,896 WELL, WITH JUST A LITTLE MORE... 382 00:16:29,931 --> 00:16:31,655 GO AHEAD, SAY IT, SPONGEBOB. 383 00:16:31,689 --> 00:16:33,655 YOU KNOW, PIZZAZZ. 384 00:16:33,689 --> 00:16:35,965 [CLEARS THROAT] PERHAPS YOU DIDN'T NOTICE... 385 00:16:36,000 --> 00:16:37,482 MY NEW HAIRDO. 386 00:16:37,517 --> 00:16:40,344 SpongeBob: WHOA-HO-HO, I STAND CORRECTED. 387 00:16:40,379 --> 00:16:42,931 AND UNLIKE YOUR NASTY, LITTLE WIG... 388 00:16:42,965 --> 00:16:44,206 MINE IS REAL. 389 00:16:44,241 --> 00:16:46,275 MAN, HOW'D YOU GROW THAT SO FAST? 390 00:16:46,310 --> 00:16:48,931 NATURAL TALENT, WATCH THIS... 391 00:16:50,275 --> 00:16:51,827 [GRUNTS] 392 00:16:51,862 --> 00:16:53,586 WHOO, YEAH! 393 00:16:53,620 --> 00:16:54,896 DIG THAT FANCY FOLLICLE WORK. 394 00:16:54,931 --> 00:16:58,793 HEY, CHECK THIS ONE OUT. 395 00:16:58,827 --> 00:17:01,862 [GRUNTS] 396 00:17:01,896 --> 00:17:04,586 OH, MAN, SQUIDWARD'S NOT GONNA WANT TO MISS THIS. 397 00:17:04,620 --> 00:17:05,586 [RINGING] 398 00:17:05,620 --> 00:17:06,758 Squidward: HELLO? 399 00:17:06,793 --> 00:17:08,206 HI, SQUIDWARD, AREN'T YOU COMING TO BAND PRACTICE? 400 00:17:08,241 --> 00:17:09,758 ARE YOU KIDDING? 401 00:17:09,793 --> 00:17:12,137 I'VE GOT A LOT OF WORK TO DO BEFORE I'M FAMOUS. 402 00:17:12,172 --> 00:17:14,034 [GRUNTING] 403 00:17:14,068 --> 00:17:15,827 [SNAPPING NOISE AND SQUIDWARD SCREAMING] 404 00:17:15,862 --> 00:17:18,965 [LAUGHS] OK, THEN, WE'LL KEEP YOUR SEAT WARM. 405 00:17:19,000 --> 00:17:19,724 PATRICK? 406 00:17:19,758 --> 00:17:22,551 I'M ON IT. 407 00:17:22,586 --> 00:17:24,413 GREETINGS, FELLOW BAND-MATES. 408 00:17:24,448 --> 00:17:26,068 HEY, PLANKTON, WHAT'S THAT? 409 00:17:26,103 --> 00:17:27,034 T-SHIRTS. 410 00:17:27,068 --> 00:17:28,034 [GASPS] OOH. 411 00:17:28,068 --> 00:17:30,206 OH, BOY, OH, BOY, OH, BOY... 412 00:17:30,241 --> 00:17:31,241 [LAUGHS EXCITEDLY] 413 00:17:31,275 --> 00:17:33,620 AH, "PLANKTON AND THE... 414 00:17:33,655 --> 00:17:34,724 PATTY STEALERS"? 415 00:17:34,758 --> 00:17:37,241 UH, IF YOU GUYS DON'T LIKE THE NAME, UH... 416 00:17:37,275 --> 00:17:40,103 I... 417 00:17:40,137 --> 00:17:41,586 LOVE IT! 418 00:17:41,620 --> 00:17:43,034 KIND OF VAGUE AND MYSTERIOUS. 419 00:17:43,068 --> 00:17:44,379 CAN I GET MINE IN PINK? 420 00:17:44,413 --> 00:17:46,413 [GROWLS] 421 00:17:46,448 --> 00:17:48,000 [LAUGHS] 422 00:17:48,034 --> 00:17:49,448 IT LOOKS LIKE A TATTOO. 423 00:17:49,482 --> 00:17:51,931 HEY, PLANKTON, CAN OUR FIRST SONG GO LIKE THIS? 424 00:17:51,965 --> 00:17:54,172 [LOUD MUSIC] 425 00:17:54,206 --> 00:17:56,241 AND THEN TURN INTO ONE OF THOSE SONGS THAT GOES... 426 00:17:56,275 --> 00:18:00,000 [HIGH-PITCHED SCREECHING] 427 00:18:00,034 --> 00:18:03,344 YES, PERFECT, NOW ALL WE NEED ARE THE LYRICS. 428 00:18:03,379 --> 00:18:05,275 YOU KNOW, SOMETHING PERSONAL. 429 00:18:05,310 --> 00:18:10,068 MAYBE A SECRET YOU KNOW, OR A FAVORITE RECIPE, HMM? 430 00:18:10,103 --> 00:18:13,482 OR... ONE ABOUT MY NEW FRIEND PLANKTON? 431 00:18:13,517 --> 00:18:14,689 OR THE ADVENTURES OF... 432 00:18:14,724 --> 00:18:17,310 STOP IT, [GROWLS]. 433 00:18:17,344 --> 00:18:21,758 THE BEST KIND OF LYRICS ARE THE ONES THAT ARE DEEP AND REVEALING. 434 00:18:21,793 --> 00:18:24,241 SOMETHING ONLY YOU KNOW? 435 00:18:24,275 --> 00:18:25,689 [COUGHS] SECRET RECIPE. 436 00:18:25,724 --> 00:18:28,310 I ONCE SEARCHED FOR MY INNERMOST SECRETS. 437 00:18:28,344 --> 00:18:31,482 ALL I FOUND WAS THIS. 438 00:18:31,517 --> 00:18:33,620 [MUFFLED] IS THAT WHAT YOU MEAN, PLANKTON? 439 00:18:35,137 --> 00:18:39,758 [PLANKTON GRUNTS...] 440 00:18:39,793 --> 00:18:40,758 SpongeBob: WHAT IS THAT? 441 00:18:40,793 --> 00:18:44,413 IT'S MY, UH, RECORDING EQUIPMENT. 442 00:18:44,448 --> 00:18:45,965 [LAUGHS EVILLY] 443 00:18:46,000 --> 00:18:49,448 OH, MY GOSH, WHAT DO I DO? 444 00:18:49,482 --> 00:18:52,655 JUST TAKE A SEAT HERE, AND I'LL STRAP YOU IN. 445 00:18:54,620 --> 00:18:57,931 NOW JUST RELAX AND LET THE EQUIPMENT DO ITS JOB. 446 00:18:57,965 --> 00:19:02,275 [BEEPING AND SUCKING] 447 00:19:04,310 --> 00:19:08,379 NOW LET'S SEE WHAT'S LOCKED IN HIS SUBCONSCIOUS. 448 00:19:08,413 --> 00:19:10,379 [STATIC CRACKLES] 449 00:19:10,413 --> 00:19:15,206 ♪ TIME TO FEED HIM, TIME TO FEED HIM, NOW IT'S GARY'S FEEDING TIME ♪ 450 00:19:15,241 --> 00:19:16,448 NOPE. 451 00:19:16,482 --> 00:19:17,793 [STATIC CRACKLES] 452 00:19:17,827 --> 00:19:20,896 ♪ BRUSH, BRUSH, BRUSH MY TEETH, GENTLY KEEP THEM CLEAN ♪ 453 00:19:20,931 --> 00:19:25,103 THE KRABBY PATTY FORMULA'S GOTTA BE IN HERE SOMEWHERE. 454 00:19:25,137 --> 00:19:27,137 [BEEPING AND FEEDBACK] 455 00:19:27,172 --> 00:19:30,068 WHAT'S GOING- [SCREAMS]... 456 00:19:30,103 --> 00:19:31,517 [GROANS] 457 00:19:35,344 --> 00:19:37,724 [CRIES] 458 00:19:37,758 --> 00:19:39,034 I'M A FAILURE. 459 00:19:39,068 --> 00:19:40,931 CHEER UP, PLANKTON. 460 00:19:40,965 --> 00:19:44,103 WE'VE STILL GOT A WHOLE WEEK BEFORE OUR FIRST GIG AT THE KRUSTY KRAB. 461 00:19:44,137 --> 00:19:46,275 [CRIES] 462 00:19:46,310 --> 00:19:48,034 AT THE KRUSTY KRAB? 463 00:19:48,068 --> 00:19:51,379 UH-HUH, BUT OLD MAN KRABS DOESN'T WANT US BUGGING THE CUSTOMERS. 464 00:19:51,413 --> 00:19:53,413 SO WE HAVE TO GO IN AFTER HOURS WHEN NOBODY'S THERE. 465 00:19:53,448 --> 00:19:56,206 WHEN NOBODY'S THERE? 466 00:19:56,241 --> 00:19:57,827 [PURRS] 467 00:20:04,482 --> 00:20:05,620 [SQUIDWARD GRUNTS] 468 00:20:05,655 --> 00:20:07,172 [GASPS] 469 00:20:07,206 --> 00:20:10,482 MY PERFECT DREAM-BODY. 470 00:20:14,448 --> 00:20:16,551 [♪...] 471 00:20:16,586 --> 00:20:19,241 Narrator: ONE WEEK LATER... 472 00:20:19,275 --> 00:20:21,517 [TIRES SCREECHING] 473 00:20:21,551 --> 00:20:24,689 OH, NO, IT'S THE COPS, I CAN'T LET THEM SEE ME. 474 00:20:24,724 --> 00:20:25,931 WHY? 475 00:20:25,965 --> 00:20:26,931 WHY? 476 00:20:26,965 --> 00:20:29,344 UH, COPS ARE AUTOGRAPH HOUNDS. 477 00:20:29,379 --> 00:20:30,758 YEAH, THEY'RE ALWAYS AFTER ME. 478 00:20:30,793 --> 00:20:32,034 MM, THAT'S TOUGH. 479 00:20:32,068 --> 00:20:34,103 DON'T WORRY, I'LL HIDE YOU. 480 00:20:34,137 --> 00:20:36,827 HEY, WHAT ARE YOU KIDS UP TO THIS LATE AT NIGHT? 481 00:20:36,862 --> 00:20:38,862 WE'RE ON OUR WAY TO OUR FIRST GIG. 482 00:20:38,896 --> 00:20:40,034 WE'RE IN A BAND. 483 00:20:40,068 --> 00:20:43,413 A BAND, HUH, WELL, THAT'S, UH... 484 00:20:43,448 --> 00:20:45,137 OH. 485 00:20:45,172 --> 00:20:46,172 UH, YOU'VE GOT A, UH... 486 00:20:46,206 --> 00:20:48,137 GOT A, UH, WHAT [LAUGHS]? 487 00:20:48,172 --> 00:20:50,862 UH... IT'S RIGHT... 488 00:20:50,896 --> 00:20:55,586 YES [LAUGHS]? 489 00:20:55,620 --> 00:20:58,827 JUST KEEP YOUR NOSE CLEAN, KID. 490 00:20:58,862 --> 00:21:00,758 SURE THING, OFFICER. 491 00:21:03,689 --> 00:21:05,482 THEY'RE GONE. 492 00:21:05,517 --> 00:21:09,689 YOU WILL NEVER SPEAK OF THIS TO ANYONE. 493 00:21:09,724 --> 00:21:11,379 COME ON, COME ON, HURRY UP. 494 00:21:11,413 --> 00:21:13,896 SpongeBob: DON'T WORRY, I JUST NEED TO GET THE KEY OUT. 495 00:21:13,931 --> 00:21:17,551 [HUMMING...] 496 00:21:17,586 --> 00:21:20,172 GIVE ME THAT, YOU INCOMPETENT FOOL. 497 00:21:20,206 --> 00:21:24,034 YES, THE KRABBY PATTY FORMULA IS MINE. 498 00:21:24,068 --> 00:21:27,793 UH, I MEAN, WE'LL HAVE A GREAT TIME. 499 00:21:27,827 --> 00:21:30,344 NOW WHERE DOES KRABS KEEP THAT FORMULA? 500 00:21:30,379 --> 00:21:32,310 WHOO, LET'S ROCK! 501 00:21:32,344 --> 00:21:34,620 YEAH.WE'RE GONNA BE STARS. 502 00:21:35,482 --> 00:21:37,000 ALL RIGHT. 503 00:21:37,034 --> 00:21:38,379 SQUIDWARD, ARE YOU READY? 504 00:21:40,344 --> 00:21:41,827 I'M READY. 505 00:21:41,862 --> 00:21:43,206 OK. 506 00:21:43,241 --> 00:21:45,034 PATRICK, ARE YOU READY 507 00:21:45,068 --> 00:21:47,068 [LAUGHS] 508 00:21:47,103 --> 00:21:49,896 PLANKTON, ARE YOU READY? 509 00:21:49,931 --> 00:21:51,413 [CRICKETS CHIRPING] 510 00:21:51,448 --> 00:21:52,931 PLANKTON? 511 00:21:52,965 --> 00:21:55,827 [GASPS] PLANKTON. 512 00:21:55,862 --> 00:21:58,586 UH... I'M READY? 513 00:21:58,620 --> 00:22:00,448 SpongeBob: WAIT A MINUTE... 514 00:22:00,482 --> 00:22:04,620 WAS THIS BAND JUST A FRONT SO YOU COULD STEAL THE KRABBY PATTY SECRET FORMULA? 515 00:22:04,655 --> 00:22:08,206 WHAT, NO, I WAS IN IT FOR THE MUSIC, MAN. 516 00:22:08,241 --> 00:22:10,758 [SIRENS WAILING] 517 00:22:10,793 --> 00:22:12,000 [THUNDER RUMBLES] 518 00:22:12,034 --> 00:22:13,448 [SIGHS] 519 00:22:13,482 --> 00:22:16,310 WELL, AT LEAST I'M BACK TO MY OLD CELL. 520 00:22:16,344 --> 00:22:18,206 OH, NO, YOU'RE NOT. 521 00:22:18,241 --> 00:22:20,310 WE'VE GOT A SPECIAL CELL FOR YOU. 522 00:22:20,344 --> 00:22:23,275 BUT I LIKED MY OLD CELL. 523 00:22:23,310 --> 00:22:25,931 THEN YOU'RE GONNA LOVE THIS ONE. 524 00:22:25,965 --> 00:22:28,586 SpongeBob: THERE'S NO TIME TO WASTE, PLANKTON. 525 00:22:28,620 --> 00:22:31,551 WE'VE ONLY GOT 22 YEARS TO PRACTICE BEFORE OUR NEXT GIG. 526 00:22:31,586 --> 00:22:33,241 A ONE AND A TWO... 527 00:22:33,275 --> 00:22:37,586 [♪...][PLANKTON SCREAMS] 36362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.