Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,000 --> 00:00:10,551
ARE YA READY, KIDS?
2
00:00:10,655 --> 00:00:11,862
Kids: AYE, AYE, CAPTAIN.
3
00:00:11,965 --> 00:00:13,482
I CAN'T HEARYOU.
4
00:00:13,586 --> 00:00:15,448
Kids: [SHOUTING] AYE, AYE,
CAPTAIN.
5
00:00:15,551 --> 00:00:18,344
♪ OHH...
6
00:00:18,448 --> 00:00:20,413
♪ WHO LIVES IN A PINEAPPLE
UNDER THE SEA? ♪
7
00:00:20,517 --> 00:00:22,517
Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS
8
00:00:22,620 --> 00:00:24,413
Captain: ♪ ABSORBENT AND YELLOW
AND POROUS IS HE ♪
9
00:00:24,517 --> 00:00:26,172
Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS
10
00:00:26,275 --> 00:00:28,482
Captain: ♪ IF NAUTICAL NONSENSE
BE SOMETHIN' YOU WISH ♪
11
00:00:28,586 --> 00:00:29,931
Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS
12
00:00:30,034 --> 00:00:32,413
Captain: ♪ THEN DROP ON THE DECK
AND FLOP LIKE A FISH ♪
13
00:00:32,517 --> 00:00:33,758
Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS
14
00:00:33,862 --> 00:00:34,689
Captain: ♪ READY?
15
00:00:34,793 --> 00:00:36,586
All: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS
16
00:00:36,689 --> 00:00:38,620
♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS
17
00:00:38,724 --> 00:00:40,379
♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS
18
00:00:40,482 --> 00:00:43,965
Captain: ♪ SPONGEBOB
SQUAREPANTS ♪
19
00:00:44,068 --> 00:00:46,517
[CAPTAIN LAUGHING]
20
00:00:46,620 --> 00:00:48,586
[WHISTLING]
21
00:00:48,689 --> 00:00:50,689
[WAVES CRASHING...
SEAGULLS SQUAWKING]
22
00:01:03,448 --> 00:01:06,413
[CRYING]
23
00:01:13,413 --> 00:01:15,482
THERE, THERE, SPONGEBOB.
24
00:01:15,586 --> 00:01:17,310
NO NEED TO CRY.
25
00:01:17,413 --> 00:01:19,000
YES, THERE IS, PATRICK.
26
00:01:19,103 --> 00:01:21,758
SANDY'S BEEN GONE
FOR TWO WHOLE DAYS.
27
00:01:21,862 --> 00:01:23,724
TWO WHOLE DAYS?
28
00:01:23,827 --> 00:01:26,241
[CRYING]
29
00:01:26,344 --> 00:01:31,620
OH, WHY'D SHE HAVE TO GO TO THAT
SCIENCE CONVENTION IN TEJAS?
30
00:01:31,724 --> 00:01:33,758
TEJAS.
31
00:01:33,862 --> 00:01:35,241
[CRYING]
32
00:01:35,344 --> 00:01:37,379
SHE WON'T BE BACK
FOR ONE MORE HOUR
33
00:01:37,482 --> 00:01:40,965
26 MINUTES AND 47 SECONDS.
34
00:01:41,068 --> 00:01:44,724
OH, 47 SECONDS... [SOBBING]
35
00:01:44,827 --> 00:01:46,689
[CRYING]
36
00:01:46,793 --> 00:01:48,689
I MISS SANDY SO MUCH.
37
00:01:48,793 --> 00:01:51,758
HER TENTACLES, THE WAY
SHE PLAYS CLARINET.
38
00:01:51,862 --> 00:01:53,724
HER MASSIVE NOSE.
39
00:01:53,827 --> 00:01:55,034
[CRYING]
40
00:01:55,137 --> 00:01:56,482
PATRICK, THAT'S SQUIDWARD.
41
00:01:56,586 --> 00:02:00,000
HE'S NOT GONE, HE'S RIGHT HERE.
42
00:02:00,103 --> 00:02:03,275
NO, I'M NOT.
43
00:02:03,379 --> 00:02:05,689
I SURE DO MISS THAT SQUIRREL.
44
00:02:05,793 --> 00:02:07,103
HER KARATE CHOPPING.
45
00:02:07,206 --> 00:02:09,482
THAT 10-GALLON GLASS
DOME OVER HER DOME.
46
00:02:09,586 --> 00:02:11,758
AND WHO CAN FORGET
THOSE BUCK TEETH?
47
00:02:11,862 --> 00:02:13,482
AFTER SANDY GETS BACK
48
00:02:13,586 --> 00:02:15,931
WE'RE GONNA LET HER KNOW
HOW MUCH WE MISS HER.
49
00:02:16,034 --> 00:02:18,862
IS SANDY THE ONE
I CALL "MOM"?
50
00:02:18,965 --> 00:02:20,413
NO, PATRICK,
THAT'S YOUR MOTHER.
51
00:02:20,517 --> 00:02:21,931
BUT THAT DOES GIVE
ME AN IDEA.
52
00:02:22,034 --> 00:02:25,758
WE'LL THROW SANDY THE MOTHER
OF ALL WELCOME HOME PARTIES.
53
00:02:25,862 --> 00:02:28,068
PATRICK, TO THE TREE DOME.
54
00:02:28,172 --> 00:02:29,689
[CHEERS]
55
00:02:38,931 --> 00:02:42,068
[INHALES, BLOWING HARD]
56
00:02:42,172 --> 00:02:44,275
[PANTING]
57
00:02:52,068 --> 00:02:54,758
AH.
58
00:02:56,482 --> 00:02:57,482
[GASPS]
59
00:03:03,000 --> 00:03:04,344
HUH?
60
00:03:09,793 --> 00:03:13,586
WE'VE READIED THIS
PLACE FOR SANDY'S ARRIVAL
WHICH SHOULD BE IN ABOUT...
61
00:03:13,689 --> 00:03:14,793
WHOA, RIGHT NOW.
62
00:03:14,896 --> 00:03:16,931
[TIRES SCREECH]
63
00:03:17,034 --> 00:03:18,655
♪ WELCOME HOME, SANDY
64
00:03:18,758 --> 00:03:20,448
♪ YOU KNOW THAT WE
MISSED YA ♪
65
00:03:20,551 --> 00:03:21,344
Man: NO!
66
00:03:21,448 --> 00:03:23,034
NO ONE WANTS TO HEAR YOU SING.
67
00:03:23,137 --> 00:03:26,517
SORRY, SPONGEBOB, HE'S GOT
A FIERCE NO SINGING POLICY.
68
00:03:26,620 --> 00:03:28,344
THAT'S QUITE ALL RIGHT,
MISS CHEEKS
69
00:03:28,448 --> 00:03:31,862
AS LONG AS YOU DON'T HAVE
A FIERCE "NO PARTYIN'" POLICY.
70
00:03:31,965 --> 00:03:33,413
[LAUGHS]
71
00:03:33,517 --> 00:03:36,241
FIRST, CAKE,
THEN WE'LL KARATE CHOP
72
00:03:36,344 --> 00:03:38,448
AND THEN...WOW, GUYS.
73
00:03:38,551 --> 00:03:42,724
YOU TWO... UH, REALLY KNOW HOW
TO... UH, THROW A PARTY.
74
00:03:42,827 --> 00:03:43,655
I KNEW IT.
75
00:03:43,758 --> 00:03:46,241
YOU HAVE BEEN ITCHIN'
TO SEE US.
76
00:03:46,344 --> 00:03:49,103
WELL, SOMETHING'S MAKIN'
MY SKIN CRAWL.
77
00:03:49,206 --> 00:03:50,310
MAYBE A SLICE OF CAKE
78
00:03:50,413 --> 00:03:52,655
WILL TAKE YOUR MIND OFF
YOUR CRAWLING HIDE?
79
00:03:52,758 --> 00:03:56,620
PATRICK AND I MADE THIS CAKE
ESPECIALLY FOR YOUR RETURN.
80
00:03:56,724 --> 00:03:59,000
THIS IS GONNA TASTE
SO GOOD AGAIN.
81
00:03:59,103 --> 00:04:00,896
DIG IN, SANDY.
82
00:04:01,000 --> 00:04:02,517
UH...
83
00:04:02,620 --> 00:04:04,793
LOOKS TASTY, SPONGEBOB.
84
00:04:04,896 --> 00:04:06,551
YOU OK, SANDY?
85
00:04:06,655 --> 00:04:07,965
I'M FINE.
86
00:04:08,068 --> 00:04:11,896
MY SKIN JUST HASN'T ADJUSTED TO
THIS HERE UNDERWATER AIR.
87
00:04:15,586 --> 00:04:18,310
UH, HEY, SANDY, SANDY?
88
00:04:18,413 --> 00:04:20,655
SURPRISE, PATRICK
AND I CHIPPED IN
89
00:04:20,758 --> 00:04:22,068
AND GOT YOU A LITTLE
SOMETHIN' SOMETHIN'.
90
00:04:22,172 --> 00:04:24,896
AW, GUYS, YOU SHOULDN'T HAVE.
91
00:04:25,000 --> 00:04:28,068
A NEW ITCH BOARD...
I MEAN, A NEW SNOW BOARD.
92
00:04:28,172 --> 00:04:30,620
BOY, I CAN'T WAIT TO SCRATCH
THIS DOWN CHAFE MOUNTAIN.
93
00:04:30,724 --> 00:04:32,758
DON'T YOU MEAN RIDE
THIS DOWN SCAB MOUNTAIN?
94
00:04:32,862 --> 00:04:34,896
THANK YOU VERY RAWNESS,
SPONGEBOB AND PAT.
95
00:04:35,000 --> 00:04:37,344
UH, YOU'RE WELCOME, SANDY.
96
00:04:37,448 --> 00:04:39,551
HEY, ARE YOU STILL UP FOR
SOME KARATE CHOPS?
97
00:04:39,655 --> 00:04:42,827
RASHY SORE... I MEAN, SURE.
98
00:04:42,931 --> 00:04:44,310
YOU READY?
99
00:04:44,413 --> 00:04:46,000
[GRUNTING]
100
00:04:46,103 --> 00:04:47,862
AND HOW ABOUT NOW?
101
00:04:47,965 --> 00:04:49,000
YOU READY?
102
00:04:49,103 --> 00:04:50,655
[GRUNTING]
103
00:04:50,758 --> 00:04:53,827
CREEPING CRITTERS, FEELS LIKE
SOMETHING'S BITIN' ME.
104
00:04:57,620 --> 00:04:58,724
[SQUEALS]
105
00:04:58,827 --> 00:05:00,482
I'VE GOT A FLEA?
106
00:05:00,586 --> 00:05:02,620
WELL, I AIN'T GONNA TAKE
THAT WITHOUT A FIGHT.
107
00:05:02,724 --> 00:05:04,068
HI-YA!
108
00:05:06,172 --> 00:05:08,827
I'LL GET YOU, HYA, HYA, HYA!
109
00:05:11,379 --> 00:05:13,965
RRR...
110
00:05:16,379 --> 00:05:18,482
SPONGEBOB, AH...
111
00:05:18,586 --> 00:05:20,551
MY SUITCASE, HURRY.
112
00:05:22,827 --> 00:05:24,620
I'M ASHAMED TO SAY THIS,
SPONGEBOB
113
00:05:24,724 --> 00:05:27,862
BUT WHILE I WAS IN TEXAS, I SEEM
TO HAVE PICKED UP A FLEA.
114
00:05:27,965 --> 00:05:29,655
WHAT'S A FLEA?
115
00:05:29,758 --> 00:05:33,517
A FLEA IS A DASTARDLY LITTLE
VERMIN THAT BITES US AIR
BREATHERS.
116
00:05:33,620 --> 00:05:35,965
BUT THIS HERE FLEA COLLAR WILL
SEND THE CRITTER A-RUNNIN'.
117
00:05:38,482 --> 00:05:39,896
[ENGINE RUNNING]
118
00:05:40,000 --> 00:05:43,034
[LAUGHS] HE TICKLES.
119
00:05:43,137 --> 00:05:45,000
OH, THIS ISN'T SO BAD-
120
00:05:45,103 --> 00:05:48,551
OW... HE BIT ME.
121
00:05:48,655 --> 00:05:50,448
GOT ANYMORE OF THOSE FANCY
COLLARS, SANDY?
122
00:05:50,551 --> 00:05:52,758
NO, BUT YOU CAN USE
THIS ONE RIGHT QUICK.
123
00:05:55,241 --> 00:05:58,413
[SCREAMING]
124
00:05:58,517 --> 00:06:00,517
[HEAVY BREATHING]
125
00:06:00,620 --> 00:06:04,000
[LAUGHS] CONNECT THE DOTS.
126
00:06:04,103 --> 00:06:05,931
I DRAWED A HORSIE.
127
00:06:06,034 --> 00:06:07,310
[CRUNCHING]
128
00:06:07,413 --> 00:06:10,241
OUCH, WHY DOES THIS
FLEA KEEP BITING ME?
129
00:06:10,344 --> 00:06:11,241
'CAUSE HE'S HUNGRY.
130
00:06:11,344 --> 00:06:12,655
WHEN A FLEA BITES YA
131
00:06:12,758 --> 00:06:15,275
IT'S CAUSE HE'S SUCKIN' UP
YOUR BLOOD FOR NUTRITION.
132
00:06:15,379 --> 00:06:17,310
I'VE BEEN BITTEN
BY A VAMPIRE FLEA.
133
00:06:17,413 --> 00:06:18,413
NO...!
134
00:06:18,517 --> 00:06:21,517
I'M GOING TO TURN
INTO A VAMPIRE NOW.
135
00:06:21,620 --> 00:06:24,448
IT'S ALREADY HAPPENING.
136
00:06:24,551 --> 00:06:26,793
AH, AH, AH!
137
00:06:26,896 --> 00:06:29,241
PFFT...
138
00:06:29,344 --> 00:06:30,655
YA-DA-DA-DA-DA.
139
00:06:30,758 --> 00:06:33,034
PATRICK, THERE AIN'T NO SUCH
THING AS VAMPIRES.
140
00:06:33,137 --> 00:06:35,551
YAH, DOESN'T MATTER.
141
00:06:35,655 --> 00:06:37,448
OH, THIS ITCH IS KILLING ME.
142
00:06:37,551 --> 00:06:40,689
NYAH... OH!
143
00:06:44,034 --> 00:06:45,413
[SQUEALING]
144
00:06:47,482 --> 00:06:49,655
AH...
GIVE ME THAT!
145
00:06:49,758 --> 00:06:50,758
WHEW.
146
00:06:53,551 --> 00:06:55,241
NYAH... OH.
147
00:06:55,344 --> 00:06:58,206
SANDY, PLEASE, HELP ME!
148
00:06:58,310 --> 00:06:59,517
I NEED THIS!
149
00:06:59,620 --> 00:07:01,896
I NEED IT MORE!
150
00:07:05,000 --> 00:07:06,862
EEE!
151
00:07:06,965 --> 00:07:08,620
[GASPS]
152
00:07:12,482 --> 00:07:15,310
[SCREAMS]
153
00:07:15,413 --> 00:07:18,206
[WHIMPERING]
154
00:07:18,310 --> 00:07:21,689
[SCREAMS]
155
00:07:22,379 --> 00:07:25,620
[GRUNTING]
156
00:07:27,379 --> 00:07:29,068
[SQUEALING]
157
00:07:32,241 --> 00:07:34,137
[SQUEALING]
158
00:07:35,413 --> 00:07:36,275
[SCREAMING]
159
00:07:36,379 --> 00:07:38,482
[PANTING]
160
00:07:40,137 --> 00:07:43,241
ENOUGH, I WILL NOT TAKE
THIS ANYMORE.
161
00:07:43,344 --> 00:07:46,068
WHAT YA GONNA DO NOW, PUNKS?
162
00:07:46,172 --> 00:07:47,034
[SQUEALING]
163
00:07:47,137 --> 00:07:50,241
LOOKY, IT WORKED! WHEW!
164
00:07:50,344 --> 00:07:52,241
I'M GLAD THAT'S OVER.
165
00:07:52,344 --> 00:07:54,827
UM, IS THAT WHAT
"OVER" LOOKS LIKE?
166
00:07:56,172 --> 00:07:59,000
Sandy: TARNATION, THEY'RE
MULTIPLYING LIKE MAD.
167
00:08:02,482 --> 00:08:04,034
[SCREAMING]
168
00:08:04,137 --> 00:08:05,413
RUN!
169
00:08:05,517 --> 00:08:06,793
OK.
170
00:08:06,896 --> 00:08:08,137
[PANTING]
171
00:08:15,241 --> 00:08:16,379
[GASPS] OH.
172
00:08:16,482 --> 00:08:17,344
HUH.WHOA.
173
00:08:17,448 --> 00:08:19,620
HEY.
174
00:08:22,000 --> 00:08:25,551
Y'ALL GOT THE AIM OF A
CROSS-EYED ARMADILLO.
175
00:08:27,172 --> 00:08:28,448
AH...!
176
00:08:28,551 --> 00:08:30,275
RUN AGAIN!
177
00:08:30,379 --> 00:08:31,758
OK.
178
00:08:31,862 --> 00:08:32,965
UNH.
179
00:08:34,517 --> 00:08:36,241
AH.
180
00:08:36,344 --> 00:08:37,034
[SCREAMS]
181
00:08:37,137 --> 00:08:38,620
AH!
182
00:08:38,724 --> 00:08:41,103
UH, THANKS FOR HAVING US, SANDY,
BUT WE GOTTA GO.
183
00:08:41,206 --> 00:08:42,758
YEAH, GOOD TO SEE YA.
184
00:08:42,862 --> 00:08:43,965
AH!
185
00:08:45,413 --> 00:08:48,275
[MUFFLED]: Help, Help!
186
00:08:48,379 --> 00:08:50,275
JUST IGNORE THEM, SQUIDWARD
187
00:08:50,379 --> 00:08:51,862
AND CONTINUE YOUR POWER WALK.
188
00:08:51,965 --> 00:08:54,206
HEEL TOE, HEEL TOE,
HEEL TOE, HEEL TOE.
189
00:08:54,310 --> 00:08:56,448
Sandy: BACK OFF!
190
00:08:56,551 --> 00:08:59,000
[GRUNTING]
191
00:09:00,241 --> 00:09:03,068
SANDY, OH, NO!
192
00:09:03,172 --> 00:09:04,896
ARE YOU OK?
193
00:09:07,551 --> 00:09:09,241
THEM VARMINTS IS TOUGH.
194
00:09:09,344 --> 00:09:10,379
THEY'RE FROM TEXAS.
195
00:09:10,482 --> 00:09:11,586
WHEW.
196
00:09:11,689 --> 00:09:14,586
IT'S GONNA BE ALL RIGHT,
WE WILL HELP YOU.
197
00:09:14,689 --> 00:09:16,068
[SCREAMING]
198
00:09:16,172 --> 00:09:17,896
OK, YOU KNOW WHAT?
199
00:09:18,000 --> 00:09:20,862
NONE OF THIS WOULD HAVE
HAPPENED IF YOU DIDN'T COME BACK
WITH YOUR INFESTATION.
200
00:09:20,965 --> 00:09:23,655
ALL YOU'VE BROUGHT US IS FLEAS
201
00:09:23,758 --> 00:09:27,482
AND TROUBLE AND PAIN AND ITCHING
202
00:09:27,586 --> 00:09:31,379
AND A RASH AND PAIN
AND FLEAS
203
00:09:31,482 --> 00:09:35,275
AND ITCHING AND PAIN.
204
00:09:35,379 --> 00:09:39,275
SO MUCH PAIN!
205
00:09:39,379 --> 00:09:40,724
SO MUCH PAIN.
206
00:09:40,827 --> 00:09:43,000
AND AS FOR YOU...
207
00:09:43,103 --> 00:09:46,655
IF YOU HADN'T THROWN THIS PARTY,
WE WOULDN'T BE IN THIS MESS.
208
00:09:46,758 --> 00:09:48,827
WAIT A MINUTE.
209
00:09:48,931 --> 00:09:51,379
YOU HAD AS MUCH TO DO
WITH THIS PARTY AS I DID.
210
00:09:51,482 --> 00:09:53,103
YOU CALL THIS A PARTY?
211
00:09:53,206 --> 00:09:55,689
I'M BEGINNING TO QUESTION
OUR FRIENDSHIP.
212
00:09:55,793 --> 00:09:57,655
STOP SMUDGING MY HELMET!
213
00:09:57,758 --> 00:09:59,103
OH, I GOT HALF A MIND, BUDDY.
214
00:09:59,206 --> 00:10:01,379
WILL YOU TWO MEN STOP
YELLING AT EACH OTHER?
215
00:10:01,482 --> 00:10:02,862
WHAT DOES THAT PROVE?
216
00:10:02,965 --> 00:10:05,448
IF WE'RE GONNA GET OUT OF THIS,
WE GOTTA WORK TOGETHER.
217
00:10:05,551 --> 00:10:06,724
YOU'RE RIGHT.
218
00:10:06,827 --> 00:10:08,448
I HAVE AN IDEA.
219
00:10:08,551 --> 00:10:11,379
SPONGEBOB, YOU GET
ON SANDY'S SHOULDERS.
220
00:10:11,482 --> 00:10:12,965
UH-HUH, GOOD.
221
00:10:13,068 --> 00:10:16,551
NOW... [GRUNTS] I'LL GET
ON TOP OF YOU.
222
00:10:16,655 --> 00:10:19,275
UNH, AH.
223
00:10:20,517 --> 00:10:22,137
[BELCHES]
224
00:10:22,241 --> 00:10:23,551
OH, MUCH BETTER.
225
00:10:23,655 --> 00:10:24,551
DOH!
226
00:10:24,655 --> 00:10:27,758
I DO NOT PLAY GAMES.
227
00:10:29,137 --> 00:10:30,241
[LAUGHS]
228
00:10:30,344 --> 00:10:31,344
[GASPS]
229
00:10:31,448 --> 00:10:33,344
QUICK, GET IN THE TREE HOUSE.
230
00:10:33,448 --> 00:10:35,275
IT'S THE ONLY SAFE PLACE LEFT.
231
00:10:35,379 --> 00:10:37,758
[WHIMPERING]
232
00:10:38,965 --> 00:10:40,517
WE SHOULD BE PROTECTED HERE.
233
00:10:40,620 --> 00:10:43,896
[RUMBLING]
234
00:10:44,000 --> 00:10:45,206
HOLD ON.
235
00:10:46,482 --> 00:10:48,206
[BEEPING]
236
00:10:56,310 --> 00:10:57,551
[SCREAMING]
237
00:10:57,655 --> 00:11:00,068
IS THIS HOW WE'RE GOING
TO SPEND THE REST
OF OUR LIVES?
238
00:11:00,172 --> 00:11:02,862
LIVING IN FLEAS
INSTEAD OF WATER?
239
00:11:02,965 --> 00:11:06,827
SPONGEBOB, THAT'S
IT... WATER!
240
00:11:08,241 --> 00:11:10,103
HA, HI-YA!
241
00:11:10,206 --> 00:11:13,344
HA-HA-HA-HA-HA.
242
00:11:14,310 --> 00:11:16,206
YA.
243
00:11:17,689 --> 00:11:20,068
[CRYING]
244
00:11:23,206 --> 00:11:25,068
WATER!
245
00:11:35,275 --> 00:11:39,275
[THROUGH GLASS]: It sure is good
to have you back, Sandy.
246
00:11:42,448 --> 00:11:43,241
[♪...]
247
00:11:43,344 --> 00:11:44,379
[THUNDER CRASHES]
248
00:11:54,344 --> 00:11:55,655
[PATRICK MOANING]
249
00:11:55,758 --> 00:11:56,896
[GRUNTS, HEAVY BREATHING]
250
00:11:57,000 --> 00:11:58,689
[GASPS]
251
00:11:58,793 --> 00:12:01,034
WHA, WHA... WHAT HAPPENED?
252
00:12:01,137 --> 00:12:02,586
WHERE AM I?
253
00:12:06,275 --> 00:12:09,310
[CHUCKLES] OH, YEAH,
THE PARTY.
254
00:12:09,413 --> 00:12:13,034
I MUST'VE PASSED OUT IN
SPONGEBOB'S KITCHEN...
255
00:12:13,137 --> 00:12:15,551
ON THE CEILING.
256
00:12:15,655 --> 00:12:18,034
OOF... OOF!
257
00:12:18,137 --> 00:12:19,655
SEE, SPONGEBOB?
258
00:12:19,758 --> 00:12:21,655
I TOLD YOU WE SHOULDN'T
STAY UP PAST 8:30.
259
00:12:21,758 --> 00:12:26,724
THINGS GET REAL CRAZY
AFTER 8:30.
260
00:12:26,827 --> 00:12:29,620
WOULD YOU LIKE ANOTHER SPOT
OF TEA, MS. NIBSY?
261
00:12:29,724 --> 00:12:31,137
OH, YOU WOULD?
262
00:12:31,241 --> 00:12:34,758
WHOO... CHAMOMILE,
CHAMOMILE, CHAMOMILE!
263
00:12:34,862 --> 00:12:38,103
OH, SHE REALLY KNOWS HOW TO
POUND 'EM DOWN, HUH, SPONGEBOB?
264
00:12:38,206 --> 00:12:43,379
[SNORING]SPONGEBOB... SPONGEBOB?
265
00:12:43,482 --> 00:12:47,172
SPONGE... [GASPS][SNORING]
266
00:12:47,275 --> 00:12:49,931
THAT'S A GOOD-LOOKIN' DONUT.
267
00:12:50,034 --> 00:12:52,103
WOW.
268
00:12:52,206 --> 00:12:54,448
[CHUCKLES]
269
00:12:57,586 --> 00:13:00,413
OOF... OW!
270
00:13:00,517 --> 00:13:03,310
WHAT THE?[SNORING]
271
00:13:03,413 --> 00:13:06,620
THIS DONUT'S CONNECTED
TO SPONGEBOB.
272
00:13:06,724 --> 00:13:08,620
OH...
273
00:13:08,724 --> 00:13:11,034
OH...
274
00:13:11,137 --> 00:13:12,275
IT WORKED.
275
00:13:12,379 --> 00:13:15,517
[CHUCKLES]
276
00:13:17,137 --> 00:13:20,068
A BEAUTIFUL SPECIMEN
OF DONUT-HOOD.
277
00:13:20,172 --> 00:13:24,517
A DONUT THIS NICE DESERVES TO BE
SERVED ON FINE CHINA.
278
00:13:24,620 --> 00:13:27,827
[KNIFE AND FORK CLANK TO FLOOR]
279
00:13:27,931 --> 00:13:30,655
[DISHES BREAKING]
280
00:13:35,448 --> 00:13:37,448
THE GOOD PLATE.
281
00:13:37,551 --> 00:13:39,206
DON'T WORRY, DONUT.
282
00:13:39,310 --> 00:13:44,620
NO LONGER WILL YOU SUFFER
THE INDIGNITY OF SUB-PAR
DINING WEAR.
283
00:13:44,724 --> 00:13:45,965
[DISH SHATTERS]
284
00:13:46,068 --> 00:13:50,172
I DON'T THINK I'VE EVER SEEN
A DONUT THIS NICE BEFORE.
285
00:13:50,275 --> 00:13:52,896
[CHUCKLES]
286
00:13:53,000 --> 00:13:56,724
EXCEPT MAYBE THAT DONUT
SPONGEBOB SHOWED ME LAST NIGHT.
287
00:13:56,827 --> 00:14:00,896
A DONUT THIS NICE COULD
REALLY MAKE A GUY HAPPY.
288
00:14:01,000 --> 00:14:04,724
UH... [SNORING]
289
00:14:04,827 --> 00:14:06,862
[GASPS]
290
00:14:10,275 --> 00:14:13,862
THIS IS SPONGEBOB'S DELICIOUS...
291
00:14:17,241 --> 00:14:18,413
WAI...
292
00:14:18,517 --> 00:14:22,000
I 'AN'T EAT 'IS 'ONUT.
293
00:14:22,103 --> 00:14:24,103
IT'S SPONGEBOB'S.
294
00:14:24,206 --> 00:14:25,413
[CRYING]
295
00:14:25,517 --> 00:14:27,034
GO ON AND EAT IT.
296
00:14:27,137 --> 00:14:28,344
WHAT ARE YOU WAITIN' FOR?
297
00:14:28,448 --> 00:14:31,000
DON'T DO IT,
IT'S SPONGEBOB'S DONUT.
298
00:14:31,103 --> 00:14:34,551
DON'T LISTEN TO HIM, HE'S
COVERED WITH SPRINKLES.
299
00:14:34,655 --> 00:14:37,103
[CRYING]
300
00:14:37,206 --> 00:14:40,620
I HATE CONFLICT.
301
00:14:40,724 --> 00:14:43,000
IT COULDN'T GET ANY
EASIER THAN THIS.
302
00:14:43,103 --> 00:14:45,517
JUST HOOK A CHAIN TO IT
303
00:14:45,620 --> 00:14:47,275
POP IT IN YOUR MOUTH
304
00:14:47,379 --> 00:14:50,310
AND THEN WHEN YOUR
SPONGE FRIEND WANTS IT BACK
305
00:14:50,413 --> 00:14:52,517
JUST YANK IT OUT.
306
00:14:52,620 --> 00:14:56,827
I HATE TO ADMIT IT,
BUT THAT'S A GREAT IDEA.
307
00:14:56,931 --> 00:14:59,310
[CHUCKLES]
308
00:15:02,275 --> 00:15:05,793
MMM... AH...
309
00:15:05,896 --> 00:15:06,310
[STOMACH RUMBLES]
310
00:15:06,413 --> 00:15:09,448
AND NOW...
311
00:15:11,862 --> 00:15:12,689
[GASPS]
312
00:15:12,793 --> 00:15:16,034
SPONGEBOB'S DONUT,
I ATE IT!
313
00:15:16,137 --> 00:15:20,310
[COUGHING]
314
00:15:20,413 --> 00:15:23,413
I'VE GOTTA SNEAK THIS BACK INTO
SPONGEBOB'S HOUSE BEFORE HE...
315
00:15:23,517 --> 00:15:26,310
[PHONE RINGS]
316
00:15:26,413 --> 00:15:27,620
HELLO?
317
00:15:27,724 --> 00:15:28,655
SpongeBob [ON PHONE]:
Hey, Patrick.
318
00:15:28,758 --> 00:15:30,724
AH!HEY, STAR, IT'S SQUAREPANTS.
319
00:15:30,827 --> 00:15:32,413
That was some
party last night, huh, buddy?
320
00:15:32,517 --> 00:15:35,793
AH!THAT'S EXACTLY HOW
I FEEL ABOUT IT.
321
00:15:35,896 --> 00:15:36,931
"AH!"
322
00:15:37,034 --> 00:15:38,862
LUCKY FOR US, I VIDEOTAPED
THE WHOLE PARTY
323
00:15:38,965 --> 00:15:41,275
SO WE CAN RELIVE IT OVER
AND OVER AND OVER AGAIN.
324
00:15:41,379 --> 00:15:42,482
AH, DON'T WATCH THAT TAPE!
325
00:15:42,586 --> 00:15:45,517
I'M WAITING TO WATCH
IT WITH YOU, SILLYFISH.
326
00:15:45,620 --> 00:15:47,517
I'LL BE RIGHT OVER.
327
00:15:47,620 --> 00:15:48,758
SHEESH, PATRICK'S SO EXCITED
328
00:15:48,862 --> 00:15:50,068
I BETTER NOT KEEP HIM WAITING.
329
00:15:50,172 --> 00:15:52,034
OH NO...
330
00:15:52,137 --> 00:15:55,448
THAT VIDEO WILL SHOW ME
STEALING SPONGEBOB'S DONUT.
331
00:15:55,551 --> 00:15:58,586
UH-OH, UH-OH, UH-OH,
EEE, EEE!
332
00:15:58,689 --> 00:16:00,448
I GOTTA HIDE THIS THING.
333
00:16:04,241 --> 00:16:05,724
[SCREAMS]
334
00:16:10,206 --> 00:16:12,103
[SCREAMS]
335
00:16:13,413 --> 00:16:15,448
[SHOES SQUEAKING]
336
00:16:22,103 --> 00:16:24,172
PHEW.
337
00:16:24,275 --> 00:16:26,689
OH.
338
00:16:26,793 --> 00:16:29,689
HEY PATRICK, I-
[SCREAMS]
339
00:16:29,793 --> 00:16:30,758
DONUT!
340
00:16:30,862 --> 00:16:33,241
YOU MONSTER.
341
00:16:33,344 --> 00:16:35,344
YOU MONSTER!
342
00:16:35,448 --> 00:16:37,862
[SCREAMS]
343
00:16:40,758 --> 00:16:42,000
[BREATHING HEAVILY]
344
00:16:42,103 --> 00:16:44,620
NOTHING GOES WITH A VIDEO
LIKE TOAST.
345
00:16:44,724 --> 00:16:46,206
LET'S POP
SOME TOAST IN THE TOASTER
346
00:16:46,310 --> 00:16:47,827
AND WATCH THIS BAD BOY.
347
00:16:47,931 --> 00:16:49,655
[SCREAMS]
348
00:16:49,758 --> 00:16:52,689
OW, OW, HOT, HOT, OW!
349
00:16:52,793 --> 00:16:53,965
[WATER SPLASHES AND SIZZLES]
350
00:16:54,068 --> 00:16:55,758
[SIGHS]
351
00:16:55,862 --> 00:16:58,965
GET OUT OF THE WAY, PATRICK,
I GOTTA GO.
352
00:16:59,068 --> 00:17:03,103
[WHIMPERING]
353
00:17:03,206 --> 00:17:04,413
[GASPS] THE ATTIC.
354
00:17:04,517 --> 00:17:06,758
[SHOES SQUEAKING LOUDLY]
355
00:17:06,862 --> 00:17:09,793
[PANTING]
356
00:17:09,896 --> 00:17:13,275
WAIT, I DON'T HAVE AN ATTIC.
357
00:17:13,379 --> 00:17:14,586
OH...
358
00:17:14,689 --> 00:17:17,896
OH... OOH, I KNOW.
359
00:17:18,000 --> 00:17:19,482
THE ATTIC.
360
00:17:19,586 --> 00:17:21,724
AH![CRASH]
361
00:17:23,310 --> 00:17:24,965
HEY, PATRICK.AH!
362
00:17:25,068 --> 00:17:27,068
H-HEY, SPONGEBOB.
363
00:17:27,172 --> 00:17:28,482
ARE YOU READY TO...
364
00:17:28,586 --> 00:17:32,344
I DON'T HAVE ANYTHING BEHIND MY
BACK, SO DON'T LOOK THERE.
365
00:17:32,448 --> 00:17:33,448
OK, NO PROBLEM.
366
00:17:33,551 --> 00:17:35,344
READY TO SEE THIS?
367
00:17:35,448 --> 00:17:36,931
[GLASS BREAKS]
368
00:17:37,034 --> 00:17:42,586
THE OFFICIAL
TESTAMENT OF HOW HEARTILY
WE PARTY... HARDY?
369
00:17:45,551 --> 00:17:48,482
[PATRICK WHIMPERING]
370
00:17:48,586 --> 00:17:52,344
NO! [SOBBING]
371
00:17:52,448 --> 00:17:53,586
I TOOK IT, SPONGEBOB.
372
00:17:53,689 --> 00:17:55,758
I TOOK YOUR DONUT.
373
00:17:55,862 --> 00:17:58,931
I'M SORRY.
374
00:17:59,034 --> 00:18:03,517
OH, PATRICK, YOU REALLY NEED
TO SEE THIS VIDEO.
375
00:18:03,620 --> 00:18:06,517
I wanna give you this,
because you're my buddy
376
00:18:06,620 --> 00:18:07,896
and a donut this nice
377
00:18:08,000 --> 00:18:11,517
could really make
a guy happy.
378
00:18:11,620 --> 00:18:14,137
[THUMP]
379
00:18:14,241 --> 00:18:17,827
YOU MEAN... THIS IS MINE?
380
00:18:17,931 --> 00:18:20,344
OF COURSE, IT WASYOUR BIRTHDAY.
381
00:18:20,448 --> 00:18:22,172
WHEN?
382
00:18:22,275 --> 00:18:25,172
LAST NIGHT, SILLY.
383
00:18:25,275 --> 00:18:28,655
OH, THANKS, BUDDY.
384
00:18:28,758 --> 00:18:30,241
WANNA SHARE IT?
385
00:18:30,344 --> 00:18:31,689
SURE, PAL.
386
00:18:31,793 --> 00:18:34,586
YUM, YUM, YUM...
387
00:18:37,241 --> 00:18:39,241
PRETTY GOOD, HUH?
388
00:18:41,068 --> 00:18:43,034
[♪...]
389
00:18:52,965 --> 00:18:55,655
WELL, GOOD NIGHT FOLKS,
COME AGAIN.
390
00:18:55,758 --> 00:18:57,586
THOUGHT THOSE DEADBEATS WOULD
NEVER LEAVE.
391
00:18:57,689 --> 00:18:59,448
CLOSIN' TIME,
SPONGEBOB.
392
00:18:59,551 --> 00:19:01,172
THERE YA GO, LITTLE BUDDY.
393
00:19:01,275 --> 00:19:03,689
NOW EVERYBODY'S ALL CLEAN
AND READY FOR BEDDY-BYE.
394
00:19:03,793 --> 00:19:07,344
TIME TO PACK IT IN,
SPONGEBAH...!
395
00:19:07,448 --> 00:19:08,758
ALL READY, MR. KRABS.
396
00:19:08,862 --> 00:19:10,413
JUST GOTTA CLOCK OUT AND...
397
00:19:10,517 --> 00:19:13,275
SPONGEBOB, WHAT'S
THE MEANING OF THIS?
398
00:19:13,379 --> 00:19:15,068
[SCREAMS]
399
00:19:15,172 --> 00:19:17,344
SPOT, SPOT, SPOT!
400
00:19:17,448 --> 00:19:19,379
THAT'S RIGHT, A SPOT.
401
00:19:19,482 --> 00:19:20,586
YOU KNOW THE RULE.
402
00:19:20,689 --> 00:19:22,827
NOBODY LEAVES WORK TILL...
403
00:19:22,931 --> 00:19:24,482
...TILL EVERYTHING'S
SHIP-SHAPE, SIR.
404
00:19:24,586 --> 00:19:25,862
DON'T WORRY, MR. KRABS
405
00:19:25,965 --> 00:19:27,931
I'LL GET THIS PLATE
CLEANED UP IN A JIFFY.
406
00:19:28,034 --> 00:19:29,655
OH, AND UH, LOCK UP
WHEN YOU'RE DONE.
407
00:19:29,758 --> 00:19:31,448
LOCK UP?
WAIT, MR. KRABS.
408
00:19:31,551 --> 00:19:34,655
DON'T YOU REMEMBER WHAT
HAPPENED LAST TIME YOU
LEFT ME HERE ALONE?
409
00:19:37,793 --> 00:19:39,000
SHOULD HAVE NEVER LEFT YOU ALONE
410
00:19:39,103 --> 00:19:41,448
WITH A LIT BLOW TORCH
AND ME ROLLER SKATES.
411
00:19:41,551 --> 00:19:44,896
BUT, SINCE I'VE REMOVED
ALL THE WELDING EQUIPMENT
FROM THE PREMISES
412
00:19:45,000 --> 00:19:48,517
THERE'S NO-HO-HO CHANCE OF THAT
HAPPENIN' AGAIN, RIGHT?
413
00:19:48,620 --> 00:19:49,793
NOW GET TO WORK.AYE-AYE, SIR.
414
00:19:49,896 --> 00:19:51,482
LA LA, LA LA LA LA LA.
415
00:19:51,586 --> 00:19:53,827
MMM, MMM, MMM.
416
00:19:53,931 --> 00:19:55,620
OH, YOU'RE A TOUGH LITTLE GUY,
AREN'T YA?
417
00:19:55,724 --> 00:19:58,068
MMM, MMM, MMM.
418
00:19:58,172 --> 00:20:00,275
THIS MEANS WAR.
419
00:20:00,379 --> 00:20:01,448
[RATTLING]
420
00:20:01,551 --> 00:20:03,275
AH...!
421
00:20:03,379 --> 00:20:06,448
AH...!
422
00:20:06,551 --> 00:20:09,206
[PANTING]
423
00:20:09,310 --> 00:20:12,034
WAIT HERE, PLEASE.
424
00:20:12,137 --> 00:20:13,931
[CRASH]
425
00:20:15,413 --> 00:20:18,482
SAY GOOD NIGHT, DRIED-ON FILTH.
426
00:20:18,586 --> 00:20:20,586
READY, AIM, FIRE!
427
00:20:20,689 --> 00:20:22,931
[BOOM]
428
00:20:26,310 --> 00:20:28,310
THAT IS THE LAST STRAW!
429
00:20:28,413 --> 00:20:29,896
AND I WANT YOU TO REMEMBER...
430
00:20:30,000 --> 00:20:32,172
[CRYING]: YOU MADE ME
DO THIS.
431
00:20:34,379 --> 00:20:35,482
ARGH!
432
00:20:35,586 --> 00:20:38,172
I GOT TO FINISH THIS.
433
00:20:38,275 --> 00:20:40,965
I AM AFRAID THIS IS
THE LAST TIME WE'LL BE MEETING
LIKE THIS, MY FRIEND.
434
00:20:41,068 --> 00:20:42,655
ALLOW ME TO INTRODUCE YOU TO...
435
00:20:42,758 --> 00:20:44,034
THE SPOTMASTER 6000.
436
00:20:44,137 --> 00:20:46,793
NOTICE, THE MICROWAVE-POWERED
LASER PARTICLE BEAM.
437
00:20:46,896 --> 00:20:49,551
NOTICE, THE LASER-GUIDED HIGH
PRESSURE WATER CANNON.
438
00:20:49,655 --> 00:20:54,034
AND NOTICE, THE LITTLE SURPRISE
I INSTALLED JUST FOR YOU.
439
00:20:54,137 --> 00:20:56,310
A SPECIALLY-WOVEN METAL ALLOY
440
00:20:56,413 --> 00:20:59,103
INGENIOUSLY COMBINED WITH STATE
OF THE ART CLEANSING MATERIALS.
441
00:20:59,206 --> 00:21:02,896
I CALL IT... [BEEP]
STEEL WOOL.
442
00:21:03,000 --> 00:21:05,310
AND IT COMES WITH... A LASER!
443
00:21:05,413 --> 00:21:07,655
ANY LAST WORDS?
444
00:21:07,758 --> 00:21:08,965
MMM, I THOUGHT NOT.
445
00:21:09,068 --> 00:21:13,172
POWER UP.
446
00:21:13,275 --> 00:21:16,000
WATER CANNON ON.
447
00:21:16,793 --> 00:21:18,724
NO EFFECT.
448
00:21:18,827 --> 00:21:22,724
STEEL WOOL LASER... ON!
449
00:21:27,103 --> 00:21:29,310
HMMM, STRANGE VORTEX
IN THE WEST.
450
00:21:29,413 --> 00:21:31,517
WELL, IT'S PROBABLY NOTHING
TO DO WITH SPONGEBOB.
451
00:21:31,620 --> 00:21:33,862
[ELECTRONIC HUMMING]
452
00:21:33,965 --> 00:21:35,827
OK, YOU ASKED FOR IT.
453
00:21:35,931 --> 00:21:37,344
IT MAY END LIFE AS WE KNOW IT
454
00:21:37,448 --> 00:21:40,034
BUT I AM CROSSING THE BEAMS.
455
00:21:43,862 --> 00:21:45,862
MORE POWER!
456
00:21:48,344 --> 00:21:50,275
[EXPLOSIONS]
457
00:21:50,379 --> 00:21:53,931
SPONTANEOUS MOLECULAR
DISTORTION, HMM?
458
00:21:54,034 --> 00:21:56,241
I GUESS I BETTER GO SEE
WHAT THE LAD'S UP TO.
459
00:21:56,344 --> 00:21:59,586
MORE POWER!
460
00:21:59,689 --> 00:22:01,551
OH BOY, THIS DOESN'T
LOOK GOOD.
461
00:22:01,655 --> 00:22:04,551
MORE POWER!
462
00:22:04,655 --> 00:22:06,896
LET'S SEE WHAT HE'S DONE
THIS TIME.
463
00:22:07,000 --> 00:22:11,586
MAXIMUM POWER!
464
00:22:11,689 --> 00:22:14,448
AH...!
465
00:22:14,551 --> 00:22:17,448
[BOOM]
466
00:22:24,724 --> 00:22:26,793
OH, THIS TIME,
YA DONE IT, BOY.
467
00:22:26,896 --> 00:22:31,068
WHAT DO YOU GOT
TO SAY FOR YOURSELF?
468
00:22:31,172 --> 00:22:33,034
THE PLATTER'S ALL
CLEAN, MR. KRABS.
469
00:22:33,137 --> 00:22:36,448
OH, I'LL CLEAN YOUR PLATTER!
470
00:22:36,551 --> 00:22:37,931
COME HERE, YOU.
30218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.