Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,172 --> 00:00:11,413
ARE YA READY, KIDS?
2
00:00:11,586 --> 00:00:12,758
Kids: AYE, AYE, CAPTAIN.
3
00:00:12,793 --> 00:00:14,241
I CAN'T HEARYOU.
4
00:00:14,413 --> 00:00:15,620
Kids: [SHOUTING]: AYE, AYE,
CAPTAIN.
5
00:00:15,655 --> 00:00:18,448
♪ OHH...
6
00:00:18,620 --> 00:00:20,620
♪ WHO LIVES IN A PINEAPPLE
UNDER THE SEA? ♪
7
00:00:20,793 --> 00:00:22,620
Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
8
00:00:22,793 --> 00:00:24,620
Captain: ♪ ABSORBENT AND YELLOW
AND POROUS IS HE ♪
9
00:00:24,793 --> 00:00:26,482
Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
10
00:00:26,655 --> 00:00:28,689
Captain: ♪ IF NAUTICAL NONSENSE
BE SOMETHIN' YOU WISH ♪
11
00:00:28,862 --> 00:00:30,517
Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
12
00:00:30,689 --> 00:00:32,551
Captain: ♪ THEN DROP ON THE
DECK AND FLOP LIKE A FISH ♪
13
00:00:32,724 --> 00:00:33,862
Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
14
00:00:34,034 --> 00:00:35,172
Captain: ♪ READY? ♪
15
00:00:35,206 --> 00:00:36,586
All: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS
16
00:00:36,758 --> 00:00:38,689
♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
17
00:00:38,862 --> 00:00:40,655
♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
18
00:00:40,827 --> 00:00:44,310
Captain: ♪ SPONGEBOB
SQUAREPANTS ♪
19
00:00:44,482 --> 00:00:46,586
[CAPTAIN LAUGHING]
20
00:00:46,758 --> 00:00:48,862
[WHISTLING]
21
00:00:49,034 --> 00:00:50,344
[WAVES CRASHING...
SEAGULLS SQUAWKING]
22
00:00:52,551 --> 00:00:54,206
[♪...]
23
00:01:02,206 --> 00:01:03,827
SpongeBob:
MAY I HELP YOU, SIR?
24
00:01:04,000 --> 00:01:05,517
I'D LIKE THATTABLE
BY THE WINDOW.
25
00:01:05,551 --> 00:01:07,344
AS SOON AS THE PRESENT
CUSTOMERS ARE DONE WITH IT.
26
00:01:07,517 --> 00:01:08,758
THEY LIKE TO CHEW THEIR
FOOD THOROUGHLY.
27
00:01:09,655 --> 00:01:14,241
97, 98, 99...
28
00:01:14,275 --> 00:01:16,103
DON'T RUSH ME, WOMAN!
29
00:01:16,275 --> 00:01:18,896
PERHAPS THIS WILL
SPEED UP THE PROCESS.
30
00:01:19,068 --> 00:01:20,931
HOW WILL THAT HELP
THEM CHEW FASTER?
31
00:01:21,103 --> 00:01:22,344
SPONGEBOB, WHAT'S
THE PROBLEM?
32
00:01:22,379 --> 00:01:23,896
NO PROBLEM, I WAS JUST
TELLING THIS CUSTOMER
33
00:01:24,068 --> 00:01:25,655
HE HAS TO WAIT FOR HIS
FAVORITE TABLE.
34
00:01:25,931 --> 00:01:28,275
FIVE BUCKS IF I GET
THE TABLE NOW.
35
00:01:28,448 --> 00:01:29,896
AH...!
36
00:01:30,068 --> 00:01:31,413
OH, MY HIP.
37
00:01:31,965 --> 00:01:33,172
ENJOY YOUR MEAL.
38
00:01:33,344 --> 00:01:35,034
LET ME KNOW IF YOU
NEED ANYTHING ELSE.
39
00:01:35,206 --> 00:01:36,793
WHY DID YOU GIVE
HIM THE TABLE?
40
00:01:36,965 --> 00:01:40,689
YOU KNOW WHAT THEY SAY:
"MONEY TALKS".
41
00:01:40,862 --> 00:01:42,344
I DIDN'T KNOW
MONEY COULD TALK.
42
00:01:42,517 --> 00:01:44,172
DID IT TELL YOU TO KICK
THOSE OLD PEOPLE OUT?
43
00:01:44,344 --> 00:01:45,965
WHAT DO YOU HAVE
AGAINST OLD PEOPLE?
44
00:01:46,137 --> 00:01:47,862
DON'T GO GOOFY
ON ME, BOY.
45
00:01:48,034 --> 00:01:49,655
MONEY CAN'T REALLY TALK.
46
00:01:49,827 --> 00:01:51,448
ONLY FISH CAN TALK.
47
00:01:51,620 --> 00:01:53,413
WOULDN'T IT BE NEAT
IF MONEY COULD TALK?
48
00:01:53,586 --> 00:01:54,724
[CHUCKLES] YEAH.
49
00:01:54,896 --> 00:01:57,206
WAIT A MINUTE.
50
00:01:58,172 --> 00:01:59,793
WHAT'S THAT MUSIC?
51
00:01:59,965 --> 00:02:01,172
I THINK MR. KRABS
IS GONNA SING.
52
00:02:01,206 --> 00:02:02,275
OH, GREAT.
53
00:02:02,448 --> 00:02:04,103
♪ IF I COULD TALK TO MONEY ♪
54
00:02:04,137 --> 00:02:05,793
♪ HOW GREAT MY LIFE WOULD BE
55
00:02:05,965 --> 00:02:07,310
♪ WE'D TELL
EACH OTHER SECRETS ♪
56
00:02:07,482 --> 00:02:08,896
♪ ALL THEIR FRIENDS
WOULD VISIT ME ♪
57
00:02:09,068 --> 00:02:10,310
♪ I'D BATHE IN FILTHY RICHES ♪
58
00:02:10,482 --> 00:02:12,241
♪ WHICH IS CLEAN
ENOUGH FOR ME ♪
59
00:02:12,275 --> 00:02:13,793
♪ OH, IF YOU COULD TELL
ME WHAT YOU WANT ♪
60
00:02:13,965 --> 00:02:16,586
♪ HOW HAPPY WE WOULD BE ♪
61
00:02:16,758 --> 00:02:18,620
♪ WE'D SURELY
BE THE BEST OF FRIENDS ♪
62
00:02:18,793 --> 00:02:20,068
♪ WE'D NEVER DISAGREE ♪
63
00:02:20,241 --> 00:02:21,413
♪ THERE COULDN'T BE
A DOWNSIDE ♪
64
00:02:21,586 --> 00:02:23,103
♪ NOT ONE THAT I COULD SEE ♪
65
00:02:23,275 --> 00:02:24,931
♪ IF I COULD TALK TO MONEY ♪
66
00:02:25,103 --> 00:02:26,655
♪ COME ALONG, SING WITH ME ♪
67
00:02:26,827 --> 00:02:28,586
UH, NO THANKS,
I GOT TO GO.
68
00:02:28,758 --> 00:02:29,965
I REALLY HAVE TO PEE.
69
00:02:30,137 --> 00:02:31,172
♪ IF I COULD TALK TO MONEY ♪
70
00:02:31,344 --> 00:02:36,137
♪ AND IT COULD TALK TO ME... ♪
71
00:02:36,172 --> 00:02:37,793
♪ WE'D ALWAYS
BE THE BEST OF FRIENDS ♪
72
00:02:37,965 --> 00:02:40,965
♪ FOR ALL ETERNITY ♪
73
00:02:41,137 --> 00:02:42,379
[LAUGHING]
74
00:02:42,551 --> 00:02:43,620
[TOILET FLUSHES]
75
00:02:43,655 --> 00:02:44,793
WHAT DID I MISS?
76
00:02:44,827 --> 00:02:46,137
♪ OH...
77
00:02:46,310 --> 00:02:47,827
♪ IF I COULD TALK TO MONEY ♪
78
00:02:48,000 --> 00:02:49,241
♪ HOW GREAT MY LIFE... ♪
79
00:02:49,413 --> 00:02:51,517
PARLEZ VOUS FRANCAIS?
80
00:02:51,689 --> 00:02:53,206
HABLE ESPANOL?
81
00:02:53,241 --> 00:02:55,793
OO-YAY EAK-SPAY
IG-PAY ATIN-LAY?
82
00:02:55,965 --> 00:02:57,103
MM-HMM.
83
00:02:57,137 --> 00:02:58,896
MAYBE THIS WILL MAKE YOU TALK.
84
00:02:59,068 --> 00:03:00,448
TALK!
85
00:03:00,620 --> 00:03:02,310
YOU'RE BEIN' TOO HARD
ON THE LITTLE GUY.
86
00:03:02,482 --> 00:03:03,965
YOU CAN TALK TO ME.
87
00:03:04,137 --> 00:03:05,931
I'M YOUR FRIEND.
88
00:03:06,103 --> 00:03:07,448
[CRYING]
89
00:03:07,620 --> 00:03:09,827
I WOULD GIVE ANYTHING
TO TALK TO MONEY.
90
00:03:10,000 --> 00:03:11,620
ANYTHING!
91
00:03:11,793 --> 00:03:13,103
[THUNDER CRASHES]
92
00:03:13,275 --> 00:03:14,586
ANYTHING?
93
00:03:14,620 --> 00:03:15,689
YOU?
94
00:03:15,724 --> 00:03:17,172
THAT'S RIGHT.
95
00:03:17,344 --> 00:03:20,137
'TIS I, THE OMINOUS
FLYING DUTCHMAN.
96
00:03:20,310 --> 00:03:22,137
I'LL GRANT YOUR WISH.
97
00:03:22,310 --> 00:03:24,931
BUT IT'LL COST YOU.
98
00:03:25,103 --> 00:03:27,068
YEAH, YEAH, MY
IMMORTAL SOUL.
99
00:03:27,241 --> 00:03:28,517
I'VE HEARD
THAT SPEECH BEFORE.
100
00:03:28,689 --> 00:03:29,758
WHA...?
101
00:03:29,793 --> 00:03:31,172
WELL, UH, GREAT.
102
00:03:31,206 --> 00:03:33,068
BUT BE WARNED!
103
00:03:33,241 --> 00:03:34,413
YEAH, YEAH, SKIP
THE LECTURE.
104
00:03:34,586 --> 00:03:36,241
I WANT WHAT'S
COMING TO ME.
105
00:03:36,275 --> 00:03:39,103
HUMPH, YOU'RE NO FUN
AT ALL, YOU KNOW THAT?
106
00:03:39,275 --> 00:03:40,586
HEY, IS THAT PIXIE DUST?
107
00:03:40,758 --> 00:03:43,620
[SCREAMS]
108
00:03:43,793 --> 00:03:45,620
UH, UH.
109
00:03:45,793 --> 00:03:47,310
[LAUGHING]
110
00:03:47,344 --> 00:03:49,517
OOH, THAT WAS A STRANGE DREAM.
[CHUCKLES]
111
00:03:49,689 --> 00:03:51,551
Male voice: YOU THINK THAT WAS
A STRANGE DREAM?
112
00:03:51,724 --> 00:03:54,172
I DREAMT I WAS TRAPPED IN A
PRISON MADE OF PEANUT BUTTER.
113
00:03:54,344 --> 00:03:55,793
WHO SAID THAT?Male voice: DOWN HERE.
114
00:03:55,965 --> 00:03:57,586
HEY, IT'S A NICKEL.
115
00:03:57,758 --> 00:04:00,586
WHAT WERE YOU DOING IN MY BELLY
BUTTON, LITTLE FELLA?
116
00:04:00,758 --> 00:04:04,068
I GOT STUCK IN THERE DURING
YOUR LAST COIN SHOWER.
117
00:04:04,241 --> 00:04:05,551
[SHUDDERS] I DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT.
118
00:04:07,793 --> 00:04:09,689
DO YOUHAVE ANYTHING
TO SAY TO ME?
119
00:04:09,862 --> 00:04:12,241
YEAH, WHEN'S THE LAST
TIME YOU BRUSHED YOUR TEETH?
120
00:04:12,413 --> 00:04:13,827
OH, IT WORKED.
121
00:04:14,000 --> 00:04:16,275
I CAN TALK TO MONEY.
122
00:04:16,310 --> 00:04:18,000
♪ OH...
123
00:04:18,172 --> 00:04:21,103
PLEASE, DON'T START
SINGING AGAIN.
124
00:04:21,275 --> 00:04:22,758
DON'T WORRY, DARLINGS.
125
00:04:22,931 --> 00:04:25,620
SOON YOU'LL BE REJOINED
WITH ALL YOUR FRIENDS.
126
00:04:25,793 --> 00:04:27,241
[KISSING]
127
00:04:27,275 --> 00:04:29,620
OH, MY, WHY DON'T YOU
KISS ME LIKE THAT?
128
00:04:29,793 --> 00:04:30,862
DON'T START.
129
00:04:30,896 --> 00:04:33,448
THAT'LL BE $5.
130
00:04:33,620 --> 00:04:34,655
HEY, DUDES.
131
00:04:34,689 --> 00:04:36,241
RUN, JUMP!
132
00:04:36,275 --> 00:04:38,275
JUMP OUT, JUMP OUT!
133
00:04:38,310 --> 00:04:40,586
[CHUCKLES]
134
00:04:40,620 --> 00:04:43,482
GOOD MORNING, MY DARLINGS.
135
00:04:43,655 --> 00:04:46,034
Money: GOOD MORNING, MR. KRABS.
136
00:04:46,206 --> 00:04:48,620
YOU'RE COMING HOME WITH ME.
137
00:04:48,793 --> 00:04:50,241
Money: YAY!
138
00:04:50,448 --> 00:04:52,206
SPONGEBOB, I DID IT.
139
00:04:52,379 --> 00:04:53,965
I CAN TALK TO MONEY.
140
00:04:54,137 --> 00:04:55,241
GO AHEAD, SAY HELLO.
141
00:04:55,275 --> 00:04:57,896
HELLO... MONEY.
142
00:04:58,068 --> 00:04:59,724
[LAUGHING]
143
00:04:59,896 --> 00:05:02,758
OH, AREN'T THEY A RIOT?
144
00:05:02,931 --> 00:05:05,379
I'M REALLY STARTING
TO WORRY ABOUT MR. KRABS.
145
00:05:05,551 --> 00:05:08,758
I'M WORRIED HE JUST
LEFT WITH MY PAYCHECK.
146
00:05:08,931 --> 00:05:12,172
NOW THAT WE'RE ALONE, LET'S
TELL EACH OTHER SECRETS.
147
00:05:12,344 --> 00:05:14,413
WHAT KIND OF SECRETS
ARE YOU TALKING ABOUT?
148
00:05:14,586 --> 00:05:16,344
YEAH, WE LIVE
IN A SAFE.
149
00:05:16,379 --> 00:05:17,965
YOU GOT ANY FRIENDS YOU
COULD INVITE OVER?
150
00:05:18,137 --> 00:05:19,965
AREN'T WE ENOUGH FOR YOU?
151
00:05:20,137 --> 00:05:21,172
WHAT'S WRONG WITH US?
152
00:05:21,206 --> 00:05:22,551
Money: YEAH!
153
00:05:22,724 --> 00:05:24,448
NOTHING, NOTHING,
YOU GUYS ARE GREAT.
154
00:05:24,620 --> 00:05:27,137
I THOUGHT YOU GUYS MIGHT
WANT SOME COMPANY
155
00:05:27,310 --> 00:05:28,896
YOU KNOW, TO MAKE
YOU HAPPY.
156
00:05:29,068 --> 00:05:32,620
Money: WHY DON'T YOU ASK WHAT
WOULD MAKE US HAPPY?
157
00:05:32,793 --> 00:05:36,310
OK, SO HOW CAN
I MAKE YOU HAPPY?
158
00:05:36,517 --> 00:05:37,724
Money: SPEND US.WHAT?
159
00:05:37,896 --> 00:05:39,034
WE'RE MONEY.
160
00:05:39,068 --> 00:05:40,517
IT'S IN OUR NATURE.
161
00:05:40,689 --> 00:05:42,517
I'VE BEEN TRAPPED IN THAT SAFE
FOR EIGHT YEARS.
162
00:05:42,689 --> 00:05:46,275
I ALWAYS WANTED TO BE SPENT
ON A FAIRY PRINCESS OUTFIT.
163
00:05:46,448 --> 00:05:47,689
WHAT? NO WAY.
164
00:05:47,862 --> 00:05:50,310
I WANT TO BE
SPENT ON CORN DOGS.
165
00:05:50,344 --> 00:05:52,379
I WANT TO BE SPENT
ON DIAPERS.
166
00:05:52,413 --> 00:05:54,655
Money: YEAH, YEAH, ME TOO.
167
00:05:54,827 --> 00:05:56,413
OH, WAIT A MINUTE.
168
00:05:56,448 --> 00:05:58,379
I AM NOT SPENDING YOU
ON CORN DOGS, DIAPERS
169
00:05:58,551 --> 00:06:01,344
OR FAIRY PRINCESS OUTFITS.
170
00:06:01,827 --> 00:06:03,931
Woman: DID YOU
FIND EVERYTHING OK?
171
00:06:04,103 --> 00:06:05,896
UNFORTUNATELY.
172
00:06:06,068 --> 00:06:07,827
Money: YEAH, ALL RIGHT.
173
00:06:07,862 --> 00:06:09,413
[CRYING]
174
00:06:09,448 --> 00:06:11,793
MR. KRABS,
LOOKIN' GOOD.
175
00:06:11,965 --> 00:06:13,275
[GASPS]
176
00:06:13,448 --> 00:06:14,517
WHAT'S WRONG
WITH MR. KRABS?
177
00:06:14,551 --> 00:06:15,931
I DON'T KNOW.
178
00:06:16,103 --> 00:06:17,965
HE'S ACTING
KIND OF WEIRD.
179
00:06:18,137 --> 00:06:20,103
Money: [MOANING]:
SPEND US.
180
00:06:20,275 --> 00:06:22,241
SPEND US.
181
00:06:22,413 --> 00:06:25,000
SPEND US.
182
00:06:25,172 --> 00:06:26,758
I CAN'T SPEND ALL OF YOU.
183
00:06:26,931 --> 00:06:29,068
AND NONE OF YOU WANT
TO BE SPENT ON STUFF I WANT.
184
00:06:29,241 --> 00:06:31,827
Money: SPEND US.
185
00:06:32,000 --> 00:06:34,517
AH, YOU'RE ALL SHALLOW
AND SELF-ABSORBED.
186
00:06:34,689 --> 00:06:36,379
WHAT DID I EVER SEE IN YOU?
187
00:06:36,551 --> 00:06:38,379
Money: SPEND US.
188
00:06:38,551 --> 00:06:40,241
I'M NOT LISTENING.
189
00:06:40,413 --> 00:06:42,275
Money: SPEND US.
190
00:06:42,448 --> 00:06:43,896
I'M NOT...[KNOCK ON DOOR]
191
00:06:44,068 --> 00:06:45,137
SPONGEBOB?
192
00:06:45,172 --> 00:06:46,551
HI, MR. KRABS.
193
00:06:46,586 --> 00:06:47,620
I JUST CAME BY TO MAKE
SURE YOU WEREN'T
194
00:06:47,655 --> 00:06:48,862
YOU KNOW, TOTALLY INSANE.
195
00:06:48,896 --> 00:06:50,379
[CHUCKLES]
196
00:06:50,413 --> 00:06:53,172
TAKE THIS BAG AS FAR AWAY
AS POSSIBLE AND BURY IT.
197
00:06:53,344 --> 00:06:55,275
[NERVOUS LAUGHTER]
198
00:06:55,448 --> 00:06:56,965
OOH, OOH-
WHAT HAVE I DONE?
199
00:06:57,137 --> 00:06:59,517
GIVE ME THAT BACK.
200
00:06:59,689 --> 00:07:02,482
OK, GLAD YOU'RE
NOT INSANE.
201
00:07:02,517 --> 00:07:04,551
DUTCHMAN,
YOU CHEATED ME.
202
00:07:04,724 --> 00:07:07,896
TAKE THIS HORRIBLE CURSE AWAY.
203
00:07:07,931 --> 00:07:10,206
I WANT A REFUND.
204
00:07:10,379 --> 00:07:13,275
ALL SALES ARE FINAL
FROM THE FLYING DUTCHMAN
205
00:07:13,448 --> 00:07:16,344
ESPECIALLY FOR A SELFISH
SHELLFISH LIKE YOURSELF.
206
00:07:16,517 --> 00:07:18,275
TRY SAYING THAT THREE
TIMES FAST.
207
00:07:18,448 --> 00:07:20,655
YOUR SOUL'S GOING IN
ME FANNY PACK OF DESPAIR.
208
00:07:20,827 --> 00:07:21,862
[SQUEALS]
209
00:07:21,896 --> 00:07:24,000
NOW PAY UP.
210
00:07:24,172 --> 00:07:25,206
HUH?
211
00:07:25,379 --> 00:07:27,103
AN I.O.U.?
212
00:07:27,275 --> 00:07:30,172
HEE-HEE, YEAH, WELL, I SORT OF
SOLD MY SOUL ALREADY.
213
00:07:30,344 --> 00:07:32,000
WHAT? TO WHO?
214
00:07:32,172 --> 00:07:33,448
THOSE GUYS.
215
00:07:33,482 --> 00:07:35,758
WE WERE HERE
FIRST, POPS.
216
00:07:35,931 --> 00:07:38,620
WE'VE ALL GOT A CLAIM
ON KRABS' SOUL.
217
00:07:38,793 --> 00:07:40,793
GET TO THE BACK
OF THE LINE.
218
00:07:40,965 --> 00:07:44,000
NOW, NOW, I'M SURE WE
CAN SORT THIS OUT.
219
00:07:46,724 --> 00:07:48,551
YOU TOO, SPONGEBOB?
220
00:07:48,724 --> 00:07:50,344
HE WAS $5
SHORT ON PAYDAY.
221
00:07:50,517 --> 00:07:53,103
[SIGHS]
222
00:07:53,137 --> 00:07:55,103
[♪...]
223
00:08:03,206 --> 00:08:04,862
Narrator: AHOY, MATEYS.
224
00:08:05,034 --> 00:08:07,724
TODAY I'LL BE SPINNING A TALE
YOU WON'T SOON FORGET.
225
00:08:07,896 --> 00:08:11,310
IT'S CALLED SPONGEBOB
SQUAREPANTS VS. THE PATTY
GADGET.
226
00:08:11,482 --> 00:08:13,310
NOW SPONGEBOB WAS WORKING.[WHISTLING]
227
00:08:13,482 --> 00:08:15,103
HIS EYE ON THE GRILL
228
00:08:15,137 --> 00:08:17,413
TILL HE HEARD A SHARP SOUND
THAT GAVE HIM A CHILL.
229
00:08:17,586 --> 00:08:18,551
WHAT'S GOING ON?
230
00:08:18,586 --> 00:08:20,103
WHAT COULD IT MEAN?
231
00:08:20,275 --> 00:08:22,275
WOW, IT'S A DEEP-FRY PATTY
COOKIN' MACHINE.
232
00:08:22,448 --> 00:08:23,896
[GASPS]
233
00:08:23,931 --> 00:08:25,689
AND HIDING BEHIND IT,
WHO DO WE SEE?
234
00:08:25,862 --> 00:08:27,413
NONE OTHER THAN SQUIDWARD
235
00:08:27,586 --> 00:08:29,413
AND HIS BAD FACE ACNE.HEY!
236
00:08:29,448 --> 00:08:32,310
WHAT IS THIS CONTRAPTION YOU'VE
HAULED INTO ME PLACE?
237
00:08:32,482 --> 00:08:33,965
A MIRACLE, A MARVEL.
238
00:08:34,137 --> 00:08:36,310
IT WILL COOK KRABBY PATTIES
AT A FABULOUS PACE.
239
00:08:36,482 --> 00:08:37,551
BUT HOW ARE
THE PATTIES?
240
00:08:37,586 --> 00:08:38,620
I MEAN, HOW DO THEY TASTE?
241
00:08:38,793 --> 00:08:40,241
I'LL LET YOU TRY ONE.
242
00:08:40,413 --> 00:08:43,000
SHOVE THIS IN YOUR FACE.
243
00:08:43,034 --> 00:08:44,758
I HAVE TO ADMIT THAT PATTY
WAS YUMMY.
244
00:08:44,931 --> 00:08:47,517
THOUGH IT SITS LIKE A ROCK
WHEN IT LANDS IN ME TUMMY.
245
00:08:47,551 --> 00:08:48,896
BUT I'VE GOT ME A FRY COOK
246
00:08:49,068 --> 00:08:50,241
AND HE'S ALWAYS ON TIME.
247
00:08:50,413 --> 00:08:52,068
AH, BUT THIS GIZMO IS FASTER
248
00:08:52,241 --> 00:08:53,517
AND YOU WON'T PAY IT A DIME.
249
00:08:53,551 --> 00:08:55,137
YOUR MACHINE SOUNDS
DELIGHTFUL
250
00:08:55,310 --> 00:08:56,482
BUT HOW MUCH DOES IT COST?
251
00:08:56,655 --> 00:08:58,448
HMM, JUST FIRE SPONGEBOB
252
00:08:58,620 --> 00:09:00,206
AND TELL HIM GET LOST.
253
00:09:00,379 --> 00:09:02,758
THE MACHINE WANTED HIS
JOB TO MAKE SPONGEBOB QUIT
254
00:09:02,931 --> 00:09:04,551
AND SPONGEBOB DIDN'T LIKE IT.
255
00:09:04,586 --> 00:09:06,586
NO, NOT ONE BIT.
256
00:09:06,793 --> 00:09:09,413
PUSHING HIS GRILL, SPONGEBOB
BURST THROUGH THE DOOR.
257
00:09:09,586 --> 00:09:11,206
I CHALLENGE YOUR GADGET.
258
00:09:11,379 --> 00:09:13,586
I DECLARE PATTY WAR.
259
00:09:13,758 --> 00:09:16,620
WITH THREE LITTLE WORDS,
KRABS STARTED THE SHOW.
260
00:09:16,655 --> 00:09:18,344
FLAG RAISED IN THE AIR,
HE CRIED
261
00:09:18,517 --> 00:09:20,965
READY, SET, GO...!
262
00:09:21,137 --> 00:09:23,379
QUICK AS A FLASH, SQUIDWARD
PULLED THE BIG LEVER.
263
00:09:23,551 --> 00:09:26,137
THEN SAT BACK AND WATCHED,
FEELING, OH, SO QUITE CLEVER.
264
00:09:26,310 --> 00:09:29,034
SPONGEBOB WITH SPATULA
HELD TIGHT IN HIS FIST,
265
00:09:29,206 --> 00:09:31,448
FLUNG 20 PATTIES,
NOT A SINGLE ONE MISSED.
266
00:09:31,620 --> 00:09:33,551
THE CROWD WAS IMPRESSED.
267
00:09:33,586 --> 00:09:34,758
WOW!
268
00:09:34,931 --> 00:09:36,620
THEY CHEERED FULL OF GLEE.
269
00:09:36,793 --> 00:09:38,482
ALL EXCEPT PATRICK,
WHO HAD TO GO PEE.
270
00:09:38,655 --> 00:09:40,655
A NOISE AND A CLATTER
CAME FROM THE MACHINE.
271
00:09:40,827 --> 00:09:43,517
AND OUT POPPED THE PATTIES
IN A BURST OF HOT STEAM.
272
00:09:43,689 --> 00:09:44,724
THE GADGET WAS FAST.
273
00:09:44,896 --> 00:09:46,482
ITS FIRST BATCH COMPLETED.
274
00:09:46,655 --> 00:09:48,034
BUT SPONGEBOB YELLED OUT
275
00:09:48,206 --> 00:09:49,689
"I WON'T BE DEFEATED"!
276
00:09:49,862 --> 00:09:51,448
HE TOOK IN SOME AIR.[INHALES]
277
00:09:51,620 --> 00:09:53,103
SPONGEBOB SWELLED HIS PHYSIQUE.
278
00:09:53,275 --> 00:09:55,689
THEN DOZENS OF PATTIES FILLED
UP HIS CHEEKS.
279
00:09:55,724 --> 00:09:57,689
HE STRAINED AND HE SWEATED.
280
00:09:57,724 --> 00:09:59,517
HE SUMMONED HIS WILL.
281
00:09:59,689 --> 00:10:01,482
AND SHOT KRABBY PATTIES,
RIGHT ONTO THE GRILL.
282
00:10:01,655 --> 00:10:02,689
"NOT BAD"
283
00:10:02,724 --> 00:10:04,034
YELLED OUT SQUIDWARD.
284
00:10:04,068 --> 00:10:05,793
A REALLY GOOD TRY.
285
00:10:05,965 --> 00:10:08,241
BUT LET'S SEE HOW YOU DO
AGAINST MY MACHINE
SET ON HIGH.
286
00:10:08,413 --> 00:10:09,689
THE GIZMO, IT SHUDDERED.
287
00:10:09,724 --> 00:10:11,448
IT CLATTERED, IT SHOOK.
288
00:10:11,620 --> 00:10:12,827
AND AS SQUIDWARD LAUGHED:HA, HA.
289
00:10:13,000 --> 00:10:14,620
SANDY SAID:"WHAT A SCHNOOK".
290
00:10:14,655 --> 00:10:16,620
BUT OL' SPONGEBOB CRIED OUT
291
00:10:16,655 --> 00:10:18,620
"I WON'T LOSE TO THAT THING"!
292
00:10:18,655 --> 00:10:20,172
THEN HE RAISED UP TWO
SPATULAS
293
00:10:20,344 --> 00:10:21,862
AND LEAPT LIKE A SPRING.
294
00:10:22,034 --> 00:10:23,689
HIS HANDS WERE A BLUR,
THE PATTIES WENT FLYING.
295
00:10:23,862 --> 00:10:25,655
HE FRIED UP A HUNDRED
WITHOUT EVEN TRYING.
296
00:10:25,827 --> 00:10:28,517
SQUIDWARD WAS WORRIED,
SPONGEBOB COULDN'T BE BEAT.
297
00:10:28,689 --> 00:10:30,448
I GOT ONE LAST CHANCE,
I'LL TURN UP THE HEAT.
298
00:10:30,620 --> 00:10:32,448
HE STRUGGLED AND STRAINED
299
00:10:32,620 --> 00:10:33,793
TILL HIS FACE TURNED DARK BLUE.
300
00:10:33,965 --> 00:10:35,586
THEN THE LEVER MOVED FORWARD
301
00:10:35,620 --> 00:10:37,206
AND BROKE RIGHT IN TWO.
302
00:10:37,379 --> 00:10:38,586
THE GADGET BUCKLED AND SPARKED.
303
00:10:38,758 --> 00:10:40,413
IT CRACKED LIKE A GUN.
304
00:10:40,586 --> 00:10:42,137
SO SQUIDWARD TOOK OFF
YELLING
305
00:10:42,310 --> 00:10:43,758
"LET ME KNOW IF I'VE WON".
306
00:10:43,931 --> 00:10:45,586
LIGHTNING FLEW FROM ITS MAW.
307
00:10:45,620 --> 00:10:47,586
IT LOOKED READY TO BURST.
308
00:10:47,758 --> 00:10:50,137
BUT SPONGEBOB, STILL
STANDING, YELLED
309
00:10:50,310 --> 00:10:52,379
"FOUL BEAST, DO YOUR WORST".
310
00:10:52,413 --> 00:10:55,689
THE PATTIES CAME FLYING
BY TWOS AND BY THREES.
311
00:10:55,862 --> 00:10:58,241
BY DOZENS, BY HUNDREDS,
OH, IT WAS SOMETHING TO SEE.
312
00:10:58,413 --> 00:10:59,586
AYE, THAT MACHINE, IT WAS FAST.
313
00:10:59,758 --> 00:11:01,689
BUT SPONGEBOB WAS FASTER.
314
00:11:01,724 --> 00:11:04,275
HE'D PROVE TO THAT THING
THAT HE WAS ITS MASTER.
315
00:11:04,448 --> 00:11:07,482
THE GADGET BLEW INTO BITS
AND DIED WITH A BOOM.
316
00:11:07,655 --> 00:11:09,172
THE BLAST WAS SO LOUD
317
00:11:09,344 --> 00:11:10,413
IT WOKE KING NEPTUNE.
318
00:11:10,586 --> 00:11:11,896
[MUMBLES]: WHAT'S THAT?
319
00:11:12,068 --> 00:11:13,965
IT WAS ALL OVER,
FINISHED AND DONE.
320
00:11:14,137 --> 00:11:15,758
WITH HIS HEAD
HELD UP HIGH
321
00:11:15,793 --> 00:11:17,758
SPONGEBOB KNEW HE HAD WON.PHEW.
322
00:11:17,931 --> 00:11:19,689
THE CROWD YELLED, "HOORAY
323
00:11:19,862 --> 00:11:22,379
SQUIDWARD'S NAME IS NOW MUD"!
324
00:11:22,551 --> 00:11:23,655
BUT AS THEY WERE CHEERING
325
00:11:23,689 --> 00:11:25,172
SPONGEBOB FELL WITH A THUD.
326
00:11:25,344 --> 00:11:26,793
SpongeBob: UNH.[GASP]
327
00:11:26,965 --> 00:11:28,586
THE SERVICE WAS SHORT.
328
00:11:28,758 --> 00:11:31,620
TEARS SHED WITH REGRET.[SNIFFS]
329
00:11:31,793 --> 00:11:34,103
SQUIDWARD, IT SEEMED, WAS
THE ONE MOST UPSET.
330
00:11:34,275 --> 00:11:36,000
[CRYING]
331
00:11:38,517 --> 00:11:40,068
WHOO, YEAH!
332
00:11:40,241 --> 00:11:41,758
WHAT'S THAT?
333
00:11:41,793 --> 00:11:43,862
YOU THOUGHT SPONGEBOB WAS
BURIED DOWN THERE?
334
00:11:44,034 --> 00:11:45,586
THEY JUST BURIED THE GADGET
335
00:11:45,758 --> 00:11:47,551
HA-HA, THIS I SWEAR.
336
00:11:47,724 --> 00:11:50,655
WELL, THAT ENDS ME TALE,
STRAIGHT FROM THE BOOK.
337
00:11:50,862 --> 00:11:52,172
NOW I GOT TO GO
AND POLISH ME HOOK.
338
00:11:54,344 --> 00:11:56,000
[♪...]
339
00:12:08,379 --> 00:12:09,862
WELL, SQUIDWARD, OL' BOY
340
00:12:10,034 --> 00:12:12,586
ALL THAT'S LEFT IS TO GO WIN
THAT DANCING TROPHY
341
00:12:12,758 --> 00:12:14,413
AND GIVE IT A HOME.
342
00:12:14,586 --> 00:12:18,103
AFTER ALL, NOBODY EVER WORKED
HARDER TO GET IT THAN YOU.
343
00:12:18,275 --> 00:12:19,758
[♪...]
344
00:12:19,931 --> 00:12:22,000
ALL THOSE YEARS OF TRAINING
WITH THE MASTERS.
345
00:12:22,172 --> 00:12:24,758
YOUR TIRELESS EFFORT TO KEEP
YOUR INSTRUMENT SUPPLE.
346
00:12:24,793 --> 00:12:28,379
NOT TO MENTION YOUR WEEKLY
THIGH WAXING.
347
00:12:28,551 --> 00:12:31,241
AND NOW IT'S TIME
TO GO GET IT.
348
00:12:31,413 --> 00:12:32,793
SO, LET'S DO IT.
349
00:12:32,965 --> 00:12:34,344
WHOO...!
350
00:12:34,517 --> 00:12:36,551
[CRASH]
351
00:12:36,724 --> 00:12:38,482
TSK, TSK, TSK, TSK.
352
00:12:38,655 --> 00:12:40,620
WANT TO GIVE ME A RULING,
SPONGEBOB?
353
00:12:40,655 --> 00:12:42,827
SORRY, SQUIDWARD,
YOU GOT TO GO LOWER TO WIN.
354
00:12:43,000 --> 00:12:44,103
WHAT?
355
00:12:44,275 --> 00:12:45,310
WHAT ARE YOU TWO DOING?
356
00:12:45,482 --> 00:12:46,862
WE'RE LIMBO DANCING
357
00:12:47,034 --> 00:12:48,379
TO GET READY FOR THE
DANCE-A-THON AUDITIONS.
358
00:12:48,551 --> 00:12:49,551
WE'RE GONNA WIN THE TROPHY.
359
00:12:49,724 --> 00:12:51,620
HA, THE TWO OF YOU?
360
00:12:51,793 --> 00:12:53,689
DON'T MAKE ME LAUGH.
361
00:12:53,724 --> 00:12:54,965
COME HERE...
SEE THAT?
362
00:12:55,137 --> 00:12:56,896
THAT'S WHERE
THE TROPHY'S GOING.
363
00:12:56,931 --> 00:12:59,137
OOH...
364
00:12:59,310 --> 00:13:02,137
YOU BUILT US A TROPHY CASE
FOR WHEN WE WIN?
365
00:13:02,310 --> 00:13:03,689
OH, YOU ARE A TRUE FRIEND.
366
00:13:03,862 --> 00:13:05,689
NO, YOU TWITS.
367
00:13:05,896 --> 00:13:08,724
I BUILT THAT TROPHY CASE
FOR ME WHEN IWIN.
368
00:13:08,896 --> 00:13:11,034
I'M GOING TO ACE
THE TRYOUTS TODAY
369
00:13:11,206 --> 00:13:13,068
AND THEN I'M GOING
TO THE FINALS TOMORROW
370
00:13:13,241 --> 00:13:14,655
AND WIN THE TROPHY.
371
00:13:14,862 --> 00:13:17,862
I AM GOING FORTH TO MEET
MY DESTINY.
372
00:13:18,034 --> 00:13:19,586
GOOD-BYE.
373
00:13:19,758 --> 00:13:21,034
[CRASH]
374
00:13:21,206 --> 00:13:22,758
RULING, SPONGEBOB?
375
00:13:22,793 --> 00:13:24,379
I THINK WE BETTER
RAISE THE BAR.
376
00:13:24,551 --> 00:13:26,827
[♪...]
377
00:13:31,517 --> 00:13:32,689
HIYA, SQUIDWARD.
378
00:13:32,724 --> 00:13:34,413
OH, GREAT.
379
00:13:34,586 --> 00:13:35,862
THE FLYING GAVONNE BROTHERS.
380
00:13:36,034 --> 00:13:38,344
JUST IGNORE THEM, SQUIDWARD.
381
00:13:38,517 --> 00:13:41,482
Female: [OVER LOUDSPEAKER]:
CONTESTANTS 51 AND 52
TO THE STAGE, PLEASE.
382
00:13:41,655 --> 00:13:42,655
WE'RE UP, PATRICK.
383
00:13:42,689 --> 00:13:44,517
WISH US LUCK, SQUIDWARD.
384
00:13:44,689 --> 00:13:45,793
DO I KNOW YOU?
385
00:13:45,827 --> 00:13:47,689
[LAUGHS] YOU KIDDER.
386
00:13:47,862 --> 00:13:49,620
LET'S GO, PATRICK.
387
00:13:49,793 --> 00:13:52,068
POOR BOOBS, THEY DON'T
STAND A CHANCE.
388
00:13:52,241 --> 00:13:54,551
[LAUGHS]
389
00:13:54,724 --> 00:13:55,689
WELL, SEE YOU AT THE FINALS,
SQUIDWARD.
390
00:13:55,724 --> 00:13:56,931
YOU ACTUALLY GOT IN?
391
00:13:56,965 --> 00:13:58,517
YEP.
392
00:13:58,689 --> 00:14:00,758
HUMPH, IF THOSE TWO
NITWITS MADE IT
393
00:14:00,793 --> 00:14:03,034
THEN I'M A SHOO-IN.
394
00:14:03,206 --> 00:14:05,344
Female: [OVER LOUDSPEAKER]:
CONTESTANT 53 TO THE STAGE,
PLEASE.
395
00:14:05,517 --> 00:14:07,275
LOOK OUT, DANCING WORLD
396
00:14:07,448 --> 00:14:08,793
HERE COMES YOUR FUTURE.
397
00:14:08,965 --> 00:14:11,172
[SQUIDWARD'S FEET SQUISHING]
398
00:14:11,344 --> 00:14:13,068
MUSIC, PLEASE.
399
00:14:13,103 --> 00:14:15,931
[♪...]
400
00:14:27,413 --> 00:14:28,551
Male Judge: NEXT.
401
00:14:28,724 --> 00:14:29,758
EXCUSE ME?
402
00:14:29,793 --> 00:14:30,827
YOU'RE DONE.
403
00:14:30,862 --> 00:14:32,620
YOU KNOW, NEXT CONTESTANT.
404
00:14:32,793 --> 00:14:34,689
YOU DIDN'T MAKE THE CUT,
SORRY, MAC.
405
00:14:34,862 --> 00:14:36,137
BUT, BUT, BUT, BUT,
YOU DON'T UNDERSTAND.
406
00:14:36,310 --> 00:14:38,793
I, I, I ALREADY BUILT
A TROPHY CASE
407
00:14:38,965 --> 00:14:40,896
WITH THE CUTEST LITTLE PLAQUE.
408
00:14:40,931 --> 00:14:43,655
IF I COULD JUST, JUST,
JUST TOUCH IT.HEY!
409
00:14:43,827 --> 00:14:45,551
Squidward: BUT I, HEY...[PUNCHING]
410
00:14:45,724 --> 00:14:47,000
UNHAND ME, YOU BRUTES.
411
00:14:47,034 --> 00:14:48,413
AH!
412
00:14:48,586 --> 00:14:51,241
[CRYING]
413
00:14:53,379 --> 00:14:54,448
[CRASH]
414
00:14:54,482 --> 00:14:56,517
SPONGEBOB?
415
00:14:56,689 --> 00:14:58,448
YOU'RE JUST NOT GETTING
INTO THE SPIRIT OF THIS
THING, SQUIDWARD.
416
00:14:58,620 --> 00:14:59,862
DOH, HELP ME UP.
417
00:15:00,034 --> 00:15:01,551
HOW'D THE AUDITION GO,
SQUIDWARD?
418
00:15:01,724 --> 00:15:03,517
THE AUDITION?
419
00:15:03,689 --> 00:15:06,137
MY TROPHY?
420
00:15:06,310 --> 00:15:09,689
[SOBBING]
421
00:15:09,862 --> 00:15:11,586
I MEAN, UH, UH...
422
00:15:11,758 --> 00:15:13,931
YEAH, THE AUDITION.
423
00:15:14,103 --> 00:15:18,758
[CHUCKLES] EVIDENTLY,
I'M SUCH A GREAT DANCER
424
00:15:18,931 --> 00:15:22,758
THAT I'VE BEEN BANNED FROM
THE COMPETITION FOR LIFE.
425
00:15:22,931 --> 00:15:25,379
WHOA.IMPRESSIVE.
426
00:15:25,551 --> 00:15:26,896
[GASPS] HEY, SQUIDWARD.
427
00:15:27,068 --> 00:15:28,655
WOULD YOU BE OUR COACH
FOR THE FINALS?
428
00:15:28,827 --> 00:15:30,379
WHAT?
429
00:15:30,413 --> 00:15:32,586
I'VE GOT BETTER THINGS TO DO
THAN HELP YOU TWO DOPES.
430
00:15:32,758 --> 00:15:35,379
LIKE POLISHING YOUR EMPTY
TROPHY CASE?
431
00:15:35,551 --> 00:15:36,931
FINE.
432
00:15:37,103 --> 00:15:39,827
BUT I KEEP THE TROPHY
WHEN WE WIN, DEAL?
433
00:15:39,862 --> 00:15:41,034
DEAL.
434
00:15:41,068 --> 00:15:42,448
OK.
435
00:15:42,620 --> 00:15:43,620
SHOW ME WHAT YOU
GOT, PATRICK.
436
00:15:43,655 --> 00:15:45,034
OK, HERE I GO.
437
00:15:45,206 --> 00:15:47,896
WATCH ME NOW.
438
00:15:47,931 --> 00:15:49,793
OOH, CRAMP!
439
00:15:49,965 --> 00:15:52,034
[SCREAMING]
440
00:15:55,931 --> 00:15:58,241
WELL, I GUESS THAT
JUST LEAVES YOU, SPONGEBOB.
441
00:15:58,413 --> 00:15:59,551
SHOW ME YOUR STUFF.
442
00:15:59,724 --> 00:16:01,827
READY, AND...
443
00:16:02,000 --> 00:16:04,034
[LAUGHING]
444
00:16:13,620 --> 00:16:14,655
HAVING FUN?
445
00:16:14,827 --> 00:16:17,275
YES, YES, I AM.
446
00:16:17,448 --> 00:16:20,758
SPONGEBOB, DANCING ISN'T
SUPPOSED TO BE FUN.
447
00:16:20,931 --> 00:16:22,862
IT'S SUPPOSED TO BE ART
448
00:16:23,034 --> 00:16:24,862
AND ART IS SUFFERING!
449
00:16:24,896 --> 00:16:27,793
NOW, WE'LL START
WITH SOME BALLET.
450
00:16:27,965 --> 00:16:29,724
WATCH MY FEET
AND FOLLOW MY LEAD.
451
00:16:29,896 --> 00:16:33,551
READY, AND PLIE.
452
00:16:33,724 --> 00:16:34,793
RELEVE.
453
00:16:34,965 --> 00:16:36,655
AND NOW, GRAND JETE-
454
00:16:36,827 --> 00:16:38,896
AHH...
455
00:16:38,931 --> 00:16:41,482
OH, WHERE AM I?
456
00:16:41,655 --> 00:16:43,206
SEE IF I CAN FIND THE LIGHTS.
457
00:16:43,241 --> 00:16:44,413
[GASPS]
458
00:16:44,586 --> 00:16:46,172
AH...!
459
00:16:46,344 --> 00:16:47,413
[BOTH SCREAMING]
460
00:16:47,586 --> 00:16:49,517
Squidward: WAIT A MINUTE.
461
00:16:49,689 --> 00:16:50,965
OH!
462
00:16:51,137 --> 00:16:52,448
Squidward: THIS GIVES
ME AN IDEA.
463
00:16:52,482 --> 00:16:53,586
READY, SPONGEBOB?
464
00:16:53,758 --> 00:16:54,896
READY.
465
00:16:54,931 --> 00:16:57,689
A ONE AND A TWO, AND PLIE.
466
00:16:57,862 --> 00:16:58,862
JETE.
467
00:16:58,896 --> 00:16:59,965
RELEVE.
468
00:17:00,000 --> 00:17:01,413
NO, NO, NO.
469
00:17:01,586 --> 00:17:02,689
THIS WILL
NEVER WORK.
470
00:17:02,862 --> 00:17:03,931
YOU'VE GOT TWO LEFT FEET.
471
00:17:03,965 --> 00:17:05,172
SpongeBob: HOW'D YOU KNOW?
472
00:17:05,206 --> 00:17:06,344
Squidward: GIVE ME THOSE.
473
00:17:06,379 --> 00:17:07,655
UNH...
474
00:17:07,827 --> 00:17:08,896
[SIGHS] THAT'S BETTER.
475
00:17:08,931 --> 00:17:11,068
OK, LET'S GO.
476
00:17:11,103 --> 00:17:12,862
SPONGEBOB, WHAT ARE YOU DOING?
477
00:17:13,034 --> 00:17:14,758
WHY ARE YOU MOVING YOUR
ARMS LIKE THAT?
478
00:17:14,931 --> 00:17:16,241
[LAUGHS] I GUESS
THEY'RE HAPPY.
479
00:17:16,413 --> 00:17:19,758
Squidward: ARGH, HAND 'EM OVER.
480
00:17:19,931 --> 00:17:22,448
AND THE OTHER ONE, COME ON.
481
00:17:22,620 --> 00:17:24,931
UNH...
482
00:17:25,103 --> 00:17:26,758
[SIGHS] NOW, THAT'S
MORE LIKE IT.
483
00:17:26,965 --> 00:17:30,068
GEE, SQUIDWARD, WITH YOUR ARMS
AND LEGS DOING ALL THE WORK
484
00:17:30,103 --> 00:17:31,482
I'M NOT REALLY DOING ANYTHING.
485
00:17:31,655 --> 00:17:33,068
I THINK I SHOULD HELP.
486
00:17:33,103 --> 00:17:35,241
ARE YOU QUESTIONING
MY LEADERSHIP?
487
00:17:35,413 --> 00:17:36,551
WELL, I JUST...
488
00:17:36,586 --> 00:17:38,000
OK, HAND IT OVER.
489
00:17:38,172 --> 00:17:39,310
YOU KNOW WHAT, SQUIDWARD?
490
00:17:39,344 --> 00:17:40,827
WHAT?
491
00:17:41,000 --> 00:17:42,758
I THINK I'M SUFFERING
FOR MY ART NOW.
492
00:17:42,931 --> 00:17:45,379
[♪...]
493
00:17:48,862 --> 00:17:50,827
GOOD GRAVY.
494
00:17:51,000 --> 00:17:52,310
GET A LOAD OF THE TALENT HERE.
495
00:17:52,344 --> 00:17:53,931
OH, PLEASE.
496
00:17:54,103 --> 00:17:57,793
JUST WAIT UNTIL YOU SEE MY
BRILLIANT MOVES.
497
00:17:57,965 --> 00:17:58,931
OOH.
498
00:17:58,965 --> 00:18:00,586
[GASPS]
499
00:18:04,068 --> 00:18:05,758
[CHEERING]
500
00:18:10,103 --> 00:18:11,482
[CHEERING]
501
00:18:17,275 --> 00:18:19,862
OH...
502
00:18:20,034 --> 00:18:21,689
[CHEERING]
503
00:18:21,862 --> 00:18:25,896
[GRUNTING]
504
00:18:26,068 --> 00:18:27,206
[CHEERING]
505
00:18:27,241 --> 00:18:29,103
OH MY GOODNESS.
506
00:18:29,275 --> 00:18:32,586
I AM HONORED TO BE IN THE
PRESENCE OF SUCH DIVINE TALENT.
507
00:18:32,758 --> 00:18:34,000
QUIT GROVELING.
508
00:18:34,172 --> 00:18:35,482
WHERE
IS YOUR DIGNITY?
509
00:18:35,655 --> 00:18:37,896
THESE LOSERS ARE HERE
TO WORSHIP US.
510
00:18:38,068 --> 00:18:39,103
I MEAN ME.
511
00:18:39,137 --> 00:18:40,689
BY THE END OF THE NIGHT
512
00:18:40,862 --> 00:18:41,931
I'LL HAVE THEM
ON THEIR KNEES
513
00:18:42,103 --> 00:18:43,827
JUST BEGGING FOR MORE.
514
00:18:44,000 --> 00:18:45,896
Female: [OVER LOUDSPEAKER]: Now
that's what I like to call
515
00:18:46,068 --> 00:18:48,034
a hard act to follow.
516
00:18:48,206 --> 00:18:51,310
Next up, we have SpongeBob
SquarePants.
517
00:18:51,344 --> 00:18:52,551
[CHEERING]
518
00:18:52,724 --> 00:18:53,827
OH, MAN.
519
00:18:53,862 --> 00:18:55,137
I CAN'T WAIT.
520
00:18:55,310 --> 00:18:57,655
I AM SOSTOKED
ON DANCING RIGHT NOW.
521
00:18:59,689 --> 00:19:01,310
NOW BEFORE I BEGIN
522
00:19:01,482 --> 00:19:03,758
LET ME JUST THANK YOU ALL FOR
COMING OUT TONIGHT.
523
00:19:03,931 --> 00:19:05,793
[MUFFLED SOUNDS]
524
00:19:05,965 --> 00:19:07,931
WILL YOU PLEASE STOP IT?
525
00:19:08,103 --> 00:19:09,896
AND LET MY DANCING
DO THE TALKING.
526
00:19:10,068 --> 00:19:12,551
[♪...]
527
00:19:12,724 --> 00:19:14,103
[CHEERING]
528
00:19:14,137 --> 00:19:15,896
[CHEERING FADES]
529
00:19:16,068 --> 00:19:17,206
WOW, SQUIDWARD, THE CROWD'S
GONE SILENT.
530
00:19:17,241 --> 00:19:19,034
OF COURSE THEY HAVE.
531
00:19:19,206 --> 00:19:22,827
THEY ARE IN THE PRESENCE
OF A TRUE ARTISTE.
532
00:19:23,000 --> 00:19:24,827
[CHATTERING]
533
00:19:25,000 --> 00:19:26,551
WHAT'S HE DOING?
534
00:19:26,724 --> 00:19:28,172
IS HE HURT?
535
00:19:28,344 --> 00:19:30,172
I DON'T KNOW, MAN, BUT
IT'S HURTING MY EYES.
536
00:19:30,206 --> 00:19:33,000
I THINK I'M GONNA BE SICK.
537
00:19:33,172 --> 00:19:34,241
[VOMITS]
538
00:19:34,275 --> 00:19:35,586
UH, SQUIDWARD?
539
00:19:35,758 --> 00:19:36,965
HA, IF THEY THINK THAT'S GOOD
540
00:19:37,137 --> 00:19:38,862
WAIT TILL THEY SEE...
541
00:19:39,034 --> 00:19:40,862
[GRUNTING]
542
00:19:41,034 --> 00:19:43,310
[SCREAMING]
543
00:19:43,344 --> 00:19:44,275
CRAMP!
544
00:19:44,448 --> 00:19:47,655
OW! OW! OW! OW! OW! OW!
545
00:19:47,827 --> 00:19:50,137
OW! OW! OW! OW! OW!
546
00:19:50,172 --> 00:19:53,137
[FRUSTRATED REMARKS]
547
00:19:53,172 --> 00:19:55,068
[SNORING]
548
00:19:55,275 --> 00:19:57,206
[MUMBLING] HUH?
549
00:19:57,241 --> 00:19:58,517
HEY, GUYS, WAIT UP.
550
00:19:58,551 --> 00:19:59,586
HUH? WHAT'S THIS?
551
00:19:59,620 --> 00:20:00,655
[SCREAMING]
552
00:20:00,827 --> 00:20:02,172
THAT'S KIND OF NICE.
553
00:20:02,344 --> 00:20:04,448
HEY GUYS, COME CHECK THIS OUT.
554
00:20:04,620 --> 00:20:07,551
[SCREAMING]
555
00:20:12,103 --> 00:20:15,310
MUST FINISH DANCE...
ON OTHER...
556
00:20:17,241 --> 00:20:21,620
[SCREAMING]
557
00:20:21,655 --> 00:20:23,068
UM, SQUIDWARD,
IS THIS PART OF THE ACT?
558
00:20:23,241 --> 00:20:26,862
[SCREAMING] THE PAIN!
559
00:20:27,034 --> 00:20:29,275
[CHEERING]
560
00:20:33,482 --> 00:20:35,793
BY UNANIMOUS DECISION,
WE HAVE A WINNER.
561
00:20:35,965 --> 00:20:38,241
[GASPS] MINE!
562
00:20:39,586 --> 00:20:41,344
I WON, I WON!
563
00:20:41,517 --> 00:20:44,034
NEVER BEFORE HAVE
I SEEN SUCH ZEST
564
00:20:44,206 --> 00:20:45,379
SUCH JOIE DE VIVRE.
565
00:20:45,551 --> 00:20:47,482
OH, THANK YOU,
YOU'RE TOO KIND.
566
00:20:47,655 --> 00:20:52,724
BUT I COULDN'T HAVE DONE IT
WITHOUT A VERY SPECIAL SOMEONE.
567
00:20:52,758 --> 00:20:54,793
WAIT, SPONGEBOB, NO!
568
00:20:54,965 --> 00:20:56,103
[GRUNTS]
569
00:20:56,137 --> 00:20:58,655
THE RULEBOOK CLEARLY STATES
570
00:20:58,827 --> 00:21:00,275
"A SINGLE DANCER MUST
PERFORM
571
00:21:00,448 --> 00:21:02,896
WITHOUT ANY FURTHER ASSISTANCE
FROM A PARTNER."
572
00:21:03,068 --> 00:21:05,137
THEREFORE, YOU'RE THE WINNER.
573
00:21:05,344 --> 00:21:08,724
OH MAN, THE JIG'S UP, PEDRO.
574
00:21:08,896 --> 00:21:10,379
WE'RE GOIN' HOME.
575
00:21:10,551 --> 00:21:12,068
[GASPING]
576
00:21:12,241 --> 00:21:15,448
IT'S ALL RIGHT,
I'LL GO CALL A TAXI.
577
00:21:15,620 --> 00:21:17,241
MERCIFUL NEPTUNE.
578
00:21:17,275 --> 00:21:18,758
ARE THERE ANY MORE CHEATERS?
579
00:21:18,931 --> 00:21:22,206
OH, CRUD, WE'RE TWO DANCERS.
580
00:21:22,241 --> 00:21:24,862
WE'RE NINE DANCERS ACTUALLY.
581
00:21:25,034 --> 00:21:26,793
DOES THIS COUNT?
582
00:21:26,965 --> 00:21:29,068
ISN'T THERE
A SINGLE DANCER HERE
583
00:21:29,241 --> 00:21:31,137
WHO IS NOT ASSISTED
BY A PARTNER?
584
00:21:31,310 --> 00:21:34,482
UH, WHAT ABOUT NUMBER 52
OVER THERE?
585
00:21:34,655 --> 00:21:38,310
[SCREAMING]
586
00:21:40,137 --> 00:21:42,068
IS HE ALONE?
587
00:21:42,241 --> 00:21:44,206
Patrick: [MUFFLED SCREAM]WELL, LET ME SEE.
588
00:21:44,241 --> 00:21:47,068
WHY, YES,
HE IS A SINGLE DANCER.
589
00:21:47,241 --> 00:21:48,896
OH, WELL, THEN.
590
00:21:49,068 --> 00:21:50,172
[SCREAMING]
591
00:21:50,344 --> 00:21:51,827
I GUESS HE WINS.
592
00:21:52,000 --> 00:21:53,379
[SCREAMING]
593
00:21:53,551 --> 00:21:54,931
[CHEERING]
594
00:21:55,103 --> 00:21:57,586
I LOVE YOUR NEW
DANCE, PATRICK.
595
00:21:57,758 --> 00:21:59,413
[SCREAMING]
THANKS.
596
00:22:00,551 --> 00:22:03,206
French Narrator: EPILOGUE.
597
00:22:03,241 --> 00:22:05,068
[KNOCK ON DOOR]Woman: TOMMY?
598
00:22:05,241 --> 00:22:06,827
I'VE GOT A FRESH LOAD
OF LAUNDR... [SCREAMS]
599
00:22:07,000 --> 00:22:09,103
[SCREAMING]
600
00:22:09,275 --> 00:22:13,965
TOMMY, OH, OH, DEAR ME, NO!
601
00:22:14,137 --> 00:22:15,965
HELLO, IT'S AN EMERGENCY.
602
00:22:16,137 --> 00:22:17,827
MY SON! HE'S...
603
00:22:18,000 --> 00:22:20,275
[SCOFFS] MOM, CALM DOWN.
604
00:22:22,310 --> 00:22:24,793
I'M JUST DOING
"THE CRAMP"!
605
00:22:24,965 --> 00:22:27,655
[LAUGHING]
606
00:22:27,827 --> 00:22:29,310
OH... OH, YOU KIDS
607
00:22:29,482 --> 00:22:31,586
AND YOUR CRAZY DANCE FADS.
608
00:22:31,758 --> 00:22:34,275
[LAUGHING]
609
00:22:34,310 --> 00:22:35,758
HEY, EVERYBODY.
610
00:22:35,931 --> 00:22:37,655
LET'S ALL DO "THE CRAMP"!
611
00:22:37,827 --> 00:22:38,793
YEAH!
612
00:22:38,827 --> 00:22:40,551
[♪...]
613
00:22:40,724 --> 00:22:42,344
[SCREAMING]
40294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.