Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,310 --> 00:00:10,827
Captioning Provided By:
MTV NETWORKS
2
00:00:10,896 --> 00:00:12,000
ARE YOU READY, KIDS?
3
00:00:12,068 --> 00:00:13,034
Children: AYE, AYE, CAPTAIN!
4
00:00:13,103 --> 00:00:14,379
I CAN'T HEAR YOU!
5
00:00:14,448 --> 00:00:16,517
Children: AYE, AYE, CAPTAIN!
6
00:00:16,586 --> 00:00:19,655
♪ OHH... ♪
7
00:00:19,724 --> 00:00:21,379
♪ WHO LIVES IN A PINEAPPLE
UNDER THE SEA? ♪
8
00:00:21,448 --> 00:00:23,620
Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
9
00:00:23,689 --> 00:00:25,586
Captain: ♪ ABSORBENT AND YELLOW
AND POROUS IS HE ♪
10
00:00:25,655 --> 00:00:27,758
Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
11
00:00:27,827 --> 00:00:29,482
Captain: ♪ IF NAUTICAL NONSENSE
BE SOMETHIN' YOU WISH ♪
12
00:00:29,551 --> 00:00:31,413
Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
13
00:00:31,482 --> 00:00:33,379
Captain: ♪ THEN DROP ON THE DECK
AND FLOP LIKE A FISH ♪
14
00:00:33,448 --> 00:00:34,551
Kids: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
15
00:00:34,620 --> 00:00:36,000
Captain: ♪ READY? ♪
16
00:00:36,068 --> 00:00:37,517
All: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
17
00:00:37,586 --> 00:00:39,482
♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
18
00:00:39,551 --> 00:00:41,482
♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
19
00:00:41,551 --> 00:00:44,965
Captain: ♪ SPONGEBOB
SQUAREPANTS ♪
20
00:00:45,034 --> 00:00:47,275
[CAPTAIN LAUGHING]
21
00:00:47,344 --> 00:00:49,482
[WHISTLING]
22
00:00:49,551 --> 00:00:50,862
[WAVES CRASHING...
SEAGULLS SQUAWKING]
23
00:00:52,620 --> 00:00:56,000
[♪...]
24
00:01:03,344 --> 00:01:08,655
"AND THEN,
THE LITTLE UGLY MOLLUSK
RAN ALL THE WAY HOME."
25
00:01:08,724 --> 00:01:11,172
SPONGEBOB, YOU GOT TO SEE THIS!
26
00:01:11,241 --> 00:01:14,103
THERE'S AN EMERGENCY
BROADCAST ON MY TV.
27
00:01:14,172 --> 00:01:16,689
Man: THE DAY YOU'VE BEEN
WAITING FOR IS ALMOST HERE.
28
00:01:16,758 --> 00:01:17,965
THAT'S RIGHT.
29
00:01:18,034 --> 00:01:19,620
GLOVE WORLD HAS A NEW RIDE.
30
00:01:19,689 --> 00:01:20,758
IT'S BIG.
31
00:01:20,827 --> 00:01:22,275
[PEOPLE SCREAMING]
32
00:01:22,344 --> 00:01:23,413
IT'S FAST.
33
00:01:23,482 --> 00:01:24,793
[SCREAMING]
34
00:01:24,862 --> 00:01:26,862
HAROLD, NO!
35
00:01:26,931 --> 00:01:28,344
IT'S PAINFUL.
36
00:01:28,413 --> 00:01:31,586
[PEOPLE SCREAMING]
37
00:01:31,655 --> 00:01:35,517
IT'S THE FIERY FIST O' PAIN,
OPENING TOMORROW,
ONLY AT GLOVE WORLD.
38
00:01:35,586 --> 00:01:37,517
TOMORROW!
39
00:01:37,586 --> 00:01:41,482
SPONGEBOB, WE GOT TO GET TO BED
SO WE CAN BE FIRST IN LINE.
40
00:01:41,551 --> 00:01:43,586
[SPONGEBOB MOANING]
41
00:01:43,655 --> 00:01:46,517
GLOVE WORLD.
42
00:01:46,586 --> 00:01:49,793
ROLLER COASTER.
43
00:01:49,862 --> 00:01:51,931
FIRST IN LINE.
44
00:01:52,000 --> 00:01:57,620
[♪...]
45
00:02:02,275 --> 00:02:03,586
EXCUSE ME.
46
00:02:03,655 --> 00:02:05,620
WHICH WAY TO THE FIST O' PAIN?
47
00:02:19,137 --> 00:02:23,241
[SCREAMING...]
48
00:02:23,310 --> 00:02:27,000
IN THE NAME OF AMUSEMENT, NO!
49
00:02:32,896 --> 00:02:34,689
[SCREAMING]
50
00:02:34,758 --> 00:02:36,000
I DON'T WANT TO RIDE
THE FIERY FIST OF PAIN!
51
00:02:38,310 --> 00:02:40,068
[FOGHORN BLOWING]
52
00:02:40,137 --> 00:02:43,000
YOU READY TO RIDE
THE FIST OF PAIN?
53
00:02:43,068 --> 00:02:44,000
NO!
54
00:02:44,068 --> 00:02:45,724
WELL, YEAH.
55
00:02:45,793 --> 00:02:48,172
IT'S JUST THAT I HAD
A BAD DREAM LAST NIGHT.
56
00:02:48,241 --> 00:02:48,965
REALLY?
57
00:02:49,034 --> 00:02:50,482
ME TOO.
58
00:02:50,551 --> 00:02:52,344
WHAT WAS YOUR DREAM
ABOUT, PATRICK?
59
00:02:52,413 --> 00:02:53,655
OH, LOOK, THE BUS IS HERE!
60
00:02:53,724 --> 00:02:55,379
SpongeBob: WAIT FOR ME, PATRICK!
61
00:02:55,448 --> 00:02:58,793
WHOO, FIERY FIST OF PAIN,
HERE WE COME!
62
00:02:58,862 --> 00:03:00,344
YEAH, DUDES.
63
00:03:00,413 --> 00:03:02,758
WE'RE ALL RIDING
THE FIST O' PAIN.
64
00:03:02,827 --> 00:03:06,034
I HEARD SOMEBODY RODE IT
AND HIS SPINE FELL OUT.
65
00:03:06,103 --> 00:03:09,000
DUDE, I HOPE MY SPINE FALLS OUT.
66
00:03:09,068 --> 00:03:10,965
YEAH, ME TOO.
67
00:03:11,034 --> 00:03:14,551
BOY, THE FIST O' PAIN
SURE SOUNDS...
68
00:03:14,620 --> 00:03:16,551
...REALLY, REALLY SCARY.
69
00:03:16,620 --> 00:03:17,896
I MEAN, "FUN-IFYING."
70
00:03:17,965 --> 00:03:19,103
I MEAN, "HOI-TASTIC."
71
00:03:19,172 --> 00:03:20,000
I MEAN, "FUNABLE."
72
00:03:20,068 --> 00:03:21,034
FUN.
73
00:03:21,103 --> 00:03:22,103
REALLY, REALLY FUN.
74
00:03:22,172 --> 00:03:24,000
YEAH, REALLY FUN.
75
00:03:27,379 --> 00:03:30,206
[GENERAL CONVERSATION]
76
00:03:30,275 --> 00:03:32,862
[PEOPLE SCREAMING]
77
00:03:32,931 --> 00:03:34,068
[GULPING]
78
00:03:34,137 --> 00:03:36,310
THAT SURE LOOKS LIKE FUN.
79
00:03:36,379 --> 00:03:38,655
YEAH, I CAN'T WAIT TO RIDE IT.
80
00:03:38,724 --> 00:03:43,310
[ALL TALKING AT ONCE]
81
00:03:44,655 --> 00:03:47,655
TICKETS, PLEASE.
82
00:03:47,724 --> 00:03:48,827
NO TICKET.
83
00:03:48,896 --> 00:03:50,379
I MUST'VE LEFT IT AT HOME.
84
00:03:50,448 --> 00:03:52,517
I SWALLOWED MY TICKET.
85
00:03:52,586 --> 00:03:55,551
I GUESS WE'RE NOT GOING TO BE
RIDING THE FIST OF PAIN TODAY.
86
00:03:55,620 --> 00:03:57,275
HOLD ON A SECOND.
87
00:03:57,344 --> 00:03:59,413
HERE'S YOUR TICKETS,
IN YOUR BACK POCKETS.
88
00:03:59,482 --> 00:04:03,379
OH, BARNACLES.
89
00:04:03,448 --> 00:04:07,034
IT SURE WAS LUCKY
WE FOUND OUR TICKETS.
90
00:04:07,103 --> 00:04:08,620
YEAH, BAD LUCK.
91
00:04:08,689 --> 00:04:10,655
I MEAN, GOOD LUCK.
92
00:04:10,724 --> 00:04:12,551
VERY GOOD LUCK.
93
00:04:12,620 --> 00:04:13,689
THERE IT IS.
94
00:04:13,758 --> 00:04:14,965
[PEOPLE SCREAMING]
95
00:04:15,034 --> 00:04:16,758
THAT LINE LOOKS AWFULLY LONG.
96
00:04:16,827 --> 00:04:18,551
OH, I KNOW.
97
00:04:18,620 --> 00:04:21,068
LET'S GO ON SOME OF
THE DUMB KIDDIE RIDES FIRST.
98
00:04:21,137 --> 00:04:24,655
YEAH, AND THEN, THE FIST OF PAIN
WILL SEEM EVEN COOLER.
99
00:04:24,724 --> 00:04:26,241
YEAH.
100
00:04:26,310 --> 00:04:29,827
PHEW.
101
00:04:29,896 --> 00:04:32,896
CAN YOU BELIEVE SOME PEOPLE ARE
AFRAID TO RIDE ROLLER COASTERS?
102
00:04:32,965 --> 00:04:36,241
YEAH, ONLY A REAL BABY WOULD
BE AFRAID OF ROLLER... WHOA!
103
00:04:36,310 --> 00:04:39,103
I CAN'T BELIEVE IT, PATRICK.
104
00:04:39,172 --> 00:04:41,379
IT'S GLOVIE GLOVE.
105
00:04:41,448 --> 00:04:44,413
GET OVER THERE, AND I'LL TAKE
YOUR PICTURE WITH HIM.
106
00:04:44,482 --> 00:04:47,965
SpongeBob: GET CLOSER, PATRICK.
107
00:04:48,034 --> 00:04:49,103
UH-UH.
108
00:04:49,172 --> 00:04:51,448
SpongeBob: COME ON, CLOSER.
109
00:04:51,517 --> 00:04:52,517
THAT'S IT.
110
00:04:52,586 --> 00:04:53,724
A LITTLE MORE.
111
00:04:53,793 --> 00:04:55,586
NOW HOLD ON TO HIS THUMB.
112
00:04:55,655 --> 00:04:57,793
GIVE ME A BIG SMILE.
113
00:04:57,862 --> 00:05:00,310
HOW DO I LOOK?
114
00:05:02,482 --> 00:05:04,275
WOW, I LOOK GREAT.
115
00:05:04,344 --> 00:05:07,241
[CHEERING]
116
00:05:07,310 --> 00:05:09,379
THE MITTEN!
117
00:05:09,448 --> 00:05:10,517
[CLEARING THROAT]
118
00:05:10,586 --> 00:05:12,517
I MEAN, THE MITTEN.
119
00:05:12,586 --> 00:05:14,689
THAT RIDE'S FOR BABIES.
120
00:05:14,758 --> 00:05:19,137
YEAH, LET'S RIDE IT JUST
TO SEE HOW "BABYFIED" IT IS.
121
00:05:25,655 --> 00:05:26,965
[SHRIEKING]
122
00:05:27,034 --> 00:05:33,517
[SCREAMING...]
123
00:05:40,517 --> 00:05:46,137
[WHIMPERING...]
124
00:05:47,965 --> 00:05:50,758
HMPH!
125
00:05:50,827 --> 00:05:54,724
I GUESS THAT RIDE WAS TOO MUCH
FOR THE LITTLE GUY.
126
00:05:54,793 --> 00:05:57,689
[PEOPLE SCREAMING]
127
00:05:57,758 --> 00:06:00,482
WELL, THE LINE LOOKS
A LITTLE BIT SHORTER NOW.
128
00:06:00,551 --> 00:06:02,896
CAN YOU BELIEVE SOME PEOPLE
ARE SCARED OF THIS RIDE?
129
00:06:02,965 --> 00:06:04,655
[LAUGHING]
130
00:06:04,724 --> 00:06:06,551
YEAH, IT'S PERFECTLY SAFE.
131
00:06:06,620 --> 00:06:09,275
NO ONE GETS HURT RIDING
THESE "ROLY" COASTERS.
132
00:06:09,344 --> 00:06:10,310
WHY?
133
00:06:10,379 --> 00:06:12,448
WHY, WHY?
134
00:06:12,517 --> 00:06:15,379
[SCREAMING]
135
00:06:15,448 --> 00:06:18,344
WHY WON'T YOU
LET ME ON THE RIDE?
136
00:06:18,413 --> 00:06:21,413
SIR, YOU HAVE
A SERIOUS MEDICAL CONDITION.
137
00:06:21,482 --> 00:06:24,206
BUT IT'S MY BIRTHDAY.
138
00:06:24,275 --> 00:06:26,448
[CHEERING]
139
00:06:26,517 --> 00:06:27,827
OH, YEAH!
140
00:06:27,896 --> 00:06:30,517
ONE MORE TIME!
141
00:06:30,586 --> 00:06:32,793
YOU KNOW, THIS IS THE LINE
FOR THE BATHROOM.
142
00:06:32,862 --> 00:06:33,896
[LAUGHING]
143
00:06:33,965 --> 00:06:35,482
WE'VE GONE EIGHT TIMES.
144
00:06:35,551 --> 00:06:38,758
AND I WENT THREE TIMES
ALL BY MYSELF.
145
00:06:38,827 --> 00:06:40,655
I'M GOING TO WALK AWAY NOW.
146
00:06:40,724 --> 00:06:41,931
BYE.HAVE FUN.
147
00:06:42,000 --> 00:06:43,103
Larry: SPONGEBOB, PATRICK!
148
00:06:43,172 --> 00:06:44,724
HELLO, LARRY.
149
00:06:44,793 --> 00:06:47,000
I JUST GOT OFF THE FIST O' PAIN.
150
00:06:47,068 --> 00:06:48,655
MAN, WHAT A RUSH.
151
00:06:48,724 --> 00:06:51,551
AH.
152
00:06:51,620 --> 00:06:52,931
YOU SMELL THAT?
153
00:06:53,000 --> 00:06:56,586
THAT'S THE SMELL OF ADRENALINE.
154
00:06:56,655 --> 00:06:59,620
OOH, IT'S, UM,
VERY MANLY, LARRY.
155
00:07:02,275 --> 00:07:05,551
SPONGEBOB, I'M NOT SMELLING
ANY ADRENALINE ON YOU.
156
00:07:05,620 --> 00:07:07,310
YOU HAVEN'T GONE ON THE RIDE?
157
00:07:07,379 --> 00:07:12,034
UM, I HAVE A CONFESSION TO MAKE.
158
00:07:12,103 --> 00:07:15,827
WE HAVEN'T GONE ON THE RIDE
BECAUSE I'M HUNGRY.
159
00:07:15,896 --> 00:07:17,310
I'M VERY HUNGRY.
160
00:07:17,379 --> 00:07:18,862
HUNGRY, HUNGRY.
161
00:07:18,931 --> 00:07:20,241
COME ON, PATRICK.
162
00:07:20,310 --> 00:07:21,379
YOU AND ME, PAL.
163
00:07:21,448 --> 00:07:24,068
I'M HUNGRY TOO.
164
00:07:24,137 --> 00:07:25,517
MAYBE I SHOULD STOP
MAKING PEOPLE SMELL ME.
165
00:07:29,310 --> 00:07:31,000
[SIGHING]
166
00:07:31,068 --> 00:07:32,034
WANT SOME?
167
00:07:32,103 --> 00:07:33,758
NO THANKS, PATRICK.
168
00:07:33,827 --> 00:07:35,965
UM, YOU'VE GOT ICE CREAM
IN YOUR EYEBROWS.
169
00:07:36,034 --> 00:07:38,862
YEAH, THAT'S THE PROBLEM
WITH THIS BRAND.
170
00:07:38,931 --> 00:07:40,965
I'LL BE RIGHT BACK.
171
00:07:41,034 --> 00:07:43,862
HURRY BACK, SO WE
CAN GO ON THE RIDE.
172
00:07:45,034 --> 00:07:48,620
[PEOPLE SCREAMING]
173
00:07:48,689 --> 00:07:50,517
"WHAT'S THE MATTER, SPONGEBOB?"
174
00:07:50,586 --> 00:07:53,724
OH, DELICIOUS DAIRY TREAT,
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
175
00:07:53,793 --> 00:07:55,275
"PATRICK'S YOUR BEST FRIEND.
176
00:07:55,344 --> 00:07:57,034
YOU CAN'T LET HIM DOWN."
177
00:07:57,103 --> 00:08:00,034
I KNOW, BUT THE RIDE
IS REALLY SCARY.
178
00:08:00,103 --> 00:08:01,310
"YOU WANT TO SEE SCARY?
179
00:08:01,379 --> 00:08:02,827
I'LL SHOW YOU SCARY."
180
00:08:02,896 --> 00:08:05,344
OW, OW, OW, OW, OW.
181
00:08:05,413 --> 00:08:06,344
"YOU LIKE THAT?
182
00:08:06,413 --> 00:08:07,172
YOU LIKE THAT?
183
00:08:07,241 --> 00:08:08,068
HUH?
184
00:08:08,137 --> 00:08:09,000
YOU LIKE THAT?"
185
00:08:09,068 --> 00:08:10,482
IT'S JUST A RIDE.
186
00:08:10,551 --> 00:08:11,827
WHAT ARE YOU SO SCARED ABOUT?
187
00:08:11,896 --> 00:08:13,379
YOU CAN DO IT.
188
00:08:13,448 --> 00:08:15,103
NO, YOU CAN'T.
189
00:08:15,172 --> 00:08:16,896
YOU'RE A BIG CRYBABY.
190
00:08:16,965 --> 00:08:18,517
OH, YEAH?
191
00:08:18,586 --> 00:08:20,206
[GRUNTING]
192
00:08:20,275 --> 00:08:21,724
I THOUGHT WE SETTLED THIS
THE LAST TIME.
193
00:08:21,793 --> 00:08:22,827
OW, QUIT IT.
194
00:08:22,896 --> 00:08:23,793
OW, QUIT IT.
195
00:08:23,862 --> 00:08:24,758
OW, QUIT IT.
196
00:08:24,827 --> 00:08:26,482
OW, QUIT IT.
197
00:08:26,551 --> 00:08:28,206
SPONGEBOB, I HAVE TO
TELL YOU SOMETHING.
198
00:08:28,275 --> 00:08:29,379
I HAVE TO TELL
YOU SOMETHING, TOO, PATRICK.
199
00:08:29,448 --> 00:08:31,034
Man: Attention.
200
00:08:31,103 --> 00:08:33,517
Glove World will be closing
in five minutes.
201
00:08:33,586 --> 00:08:35,620
FIVE MINUTES?
202
00:08:35,689 --> 00:08:36,758
[PANTING]
203
00:08:40,310 --> 00:08:42,241
SpongeBob: WHAT ARE
YOU LOOKING AT?
204
00:08:42,310 --> 00:08:44,241
WARNING.
205
00:08:44,310 --> 00:08:47,344
THIS RIDE MAY CAUSE CRYING,
SCREAMING, PROJECTILE VOMITING
206
00:08:47,413 --> 00:08:49,758
AMNESIA, SPINE LOSS,
EMBARRASSING ACCIDENTS,
UNCONTROLLABLE GAS...
207
00:08:49,827 --> 00:08:52,896
...AND EXPLOSIVE DIARRHEA.
208
00:08:52,965 --> 00:08:54,000
[EXPLOSION]
209
00:08:54,068 --> 00:08:55,172
IS THAT ALL?
210
00:08:55,241 --> 00:08:56,758
BIG DEAL.
211
00:08:56,827 --> 00:08:58,793
I DID HALF THAT STUFF
THIS MORNING.
212
00:08:58,862 --> 00:09:02,310
Man: Last call for
the Fiery Fist of Pain.
213
00:09:02,379 --> 00:09:04,862
WELL, THIS IS IT, PAT.
214
00:09:04,931 --> 00:09:07,068
YUP.
215
00:09:07,137 --> 00:09:08,965
HERE WE GO.
216
00:09:09,034 --> 00:09:11,275
AH-HA.
217
00:09:11,344 --> 00:09:14,965
ON THE FIERY FIST OF PAIN.
218
00:09:15,034 --> 00:09:18,620
AFTER YOU.
219
00:09:18,689 --> 00:09:19,724
WE MADE IT.
220
00:09:19,793 --> 00:09:21,862
YEAH.
221
00:09:21,931 --> 00:09:24,724
PLEASE KEEP YOUR ARMS AND LEGS
IN THE VEHICLE AT ALL TIMES.
222
00:09:28,620 --> 00:09:30,206
THERE.
223
00:09:30,275 --> 00:09:32,137
NOW IF YOU COULD JUST
SIGN THIS RELEASE
224
00:09:32,206 --> 00:09:35,310
ABSOLVING GLOVE WORLD IN CASE
OF ACCIDENTAL SPINE LOSS...
225
00:09:35,379 --> 00:09:36,896
WELL, NICE KNOWING YOU.
226
00:09:36,965 --> 00:09:38,241
READY IN 10.
227
00:09:38,310 --> 00:09:39,379
OOH, THIS IS IT, PATRICK.
228
00:09:39,448 --> 00:09:41,586
NINE... EIGHT...
229
00:09:41,655 --> 00:09:42,620
WE MADE IT.
230
00:09:42,689 --> 00:09:44,310
SEVEN... SIX...
231
00:09:44,379 --> 00:09:45,793
WE'RE NOT SCAREDY-CATS.
232
00:09:45,862 --> 00:09:48,206
FIVE... FOUR...
233
00:09:48,275 --> 00:09:49,758
WE'RE NOT CRYBABIES.
234
00:09:49,827 --> 00:09:52,206
THREE... TWO...
235
00:09:52,275 --> 00:09:53,862
WE'RE BRAVE.
236
00:09:53,931 --> 00:09:55,137
[BUZZING]
237
00:09:55,206 --> 00:09:58,551
[SCREAMING]
238
00:09:58,620 --> 00:10:01,310
Man: Uh, we're experiencing
some technical difficulties.
239
00:10:01,379 --> 00:10:04,620
MAN, THIS CHEAP THING
IS ALWAYS BREAKING DOWN.
240
00:10:04,689 --> 00:10:06,103
HEY, SORRY, GUYS.
241
00:10:06,172 --> 00:10:07,172
MAYBE NEXT TIME.
242
00:10:07,241 --> 00:10:09,172
[SIGHING]
243
00:10:09,241 --> 00:10:11,172
PATRICK, I HAVE
A CONFESSION TO MAKE.
244
00:10:11,241 --> 00:10:13,000
I WAS REALLY SCARED
ABOUT GOING ON THIS RIDE.
245
00:10:13,068 --> 00:10:15,586
ME TOO.
246
00:10:15,655 --> 00:10:18,758
I DIDN'T KNOW HOW
TO TELL YOU BECAUSE, WELL,
I DIDN'T WANT TO DISAPPOINT YOU.
247
00:10:18,827 --> 00:10:21,620
I DIDN'T WANT YOU
TO BE DISAPPOINTED IN ME.
248
00:10:21,689 --> 00:10:23,620
BUT NOW WE DON'T
HAVE TO FACE OUR FEARS.
249
00:10:23,689 --> 00:10:25,172
THE RIDE IS BROKEN.
250
00:10:25,241 --> 00:10:26,241
YEAH!
251
00:10:26,310 --> 00:10:27,379
OH, WAIT.
252
00:10:27,448 --> 00:10:28,344
IT'S FINE.
253
00:10:28,413 --> 00:10:29,137
HUH?
254
00:10:29,206 --> 00:10:30,137
HAVE FUN.
255
00:10:30,206 --> 00:10:31,965
[SCREAMING]
256
00:10:32,034 --> 00:10:33,586
SpongeBob: PATRICK, I DON'T
WANT TO FACE MY FEARS.
257
00:10:33,655 --> 00:10:35,275
I'M AFRAID OF 'EM.
258
00:10:35,344 --> 00:10:39,137
[GASPING]
259
00:10:39,206 --> 00:10:40,827
GOOD-BYE, PATRICK.
260
00:10:40,896 --> 00:10:41,896
GOOD-BYE, SPONGEBOB.
261
00:10:41,965 --> 00:10:47,448
[SCREAMING...]
262
00:11:00,137 --> 00:11:01,517
[SCREAMING...]
263
00:11:08,379 --> 00:11:11,551
Woman: Please wait until the car
has come to a complete stop.
264
00:11:11,620 --> 00:11:12,586
[WHIMPERING...]
265
00:11:12,655 --> 00:11:14,275
And stop crying.
266
00:11:14,344 --> 00:11:15,413
IT'S OVER.
267
00:11:15,482 --> 00:11:16,379
YOU CAN GET OUT NOW.
268
00:11:16,448 --> 00:11:17,793
WE DID IT!
269
00:11:17,862 --> 00:11:19,241
WE CONQUERED OUR FEARS.
270
00:11:19,310 --> 00:11:21,620
WE STOPPED CRYING.
271
00:11:21,689 --> 00:11:23,793
WE SURVIVED THE FIST O' PAIN.
272
00:11:23,862 --> 00:11:24,896
HEY, HOLD IT RIGHT THERE.
273
00:11:24,965 --> 00:11:26,551
YOU FORGOT THESE.
274
00:11:26,620 --> 00:11:28,206
SpongeBob and Patrick:
OUR SPINES.
275
00:11:28,275 --> 00:11:30,413
YEAH.
276
00:11:30,482 --> 00:11:32,793
[GROANING]
277
00:11:32,862 --> 00:11:33,793
[LAUGHING]
278
00:11:33,862 --> 00:11:35,034
LET'S GO AGAIN.
279
00:11:35,103 --> 00:11:36,931
YEAH.
280
00:11:39,034 --> 00:11:42,931
[♪...]
281
00:11:50,586 --> 00:11:54,206
Plankton: OH, BROTHER.
282
00:11:54,275 --> 00:11:56,689
JUST LOOK AT THIS PLACE.
283
00:11:56,758 --> 00:11:58,862
MIGHT AS WELL BE A MAUSOLEUM.
284
00:11:58,931 --> 00:12:00,862
ABYSMAL.
285
00:12:00,931 --> 00:12:04,068
OH WELL, AT LEAST
IT'S STRUCTURALLY SOUND.
286
00:12:04,137 --> 00:12:04,965
[GRUNTING]
287
00:12:05,034 --> 00:12:07,517
FORGET THIS.
288
00:12:07,586 --> 00:12:10,068
I'M SICK OF NOT
HAVING ANY BUSINESS.
289
00:12:10,137 --> 00:12:12,517
Karen: THEN WHY DON'T YOU
FIX THIS RUST BUCKET UP?
290
00:12:12,586 --> 00:12:14,241
LOOK AROUND.
291
00:12:14,310 --> 00:12:18,586
CHIPPING PAINT, BAD PLUMBING,
DUST BUNNIES.
292
00:12:18,655 --> 00:12:21,482
IT'S NO WONDER YOU DON'T
HAVE ANY CUSTOMERS.
293
00:12:21,551 --> 00:12:24,586
OK, I GET IT, I GET IT.
294
00:12:24,655 --> 00:12:27,517
IT'S TIME TO GIVE THIS PLACE
A COMPLETE OVERHAUL.
295
00:12:27,586 --> 00:12:33,620
[GRUNTING]
296
00:12:33,689 --> 00:12:35,689
[GRUNTS] WHOA.
297
00:12:35,758 --> 00:12:40,241
[GROANING...]
298
00:12:40,310 --> 00:12:44,103
I SHOULDN'T HAVE TO SUBJECT
MYSELF TO SUCH MENIAL LABOR.
299
00:12:44,172 --> 00:12:45,448
[GRUNTING]
300
00:12:48,827 --> 00:12:51,310
[COUGHING]
301
00:12:51,379 --> 00:12:52,689
[GROANING]
302
00:12:52,758 --> 00:12:54,172
THIS IS A JOB FOR AN IMBECILE.
303
00:12:54,241 --> 00:12:59,413
[LAUGHING...]
304
00:12:59,482 --> 00:13:01,793
OR TWO IMBECILES.
305
00:13:01,862 --> 00:13:03,344
[LAUGHING]
306
00:13:03,413 --> 00:13:06,275
EXCUSE ME, GENTLEMEN.
307
00:13:06,344 --> 00:13:10,724
I AM SORRY TO BOTHER YOU,
BUT I'M HAVING A BIT OF TROUBLE
WITH MY ABODE.
308
00:13:10,793 --> 00:13:15,103
YOU SEE, [SNIFFLES], I WOULD
LIKE TO PAINT THE CHUM BUCKET
309
00:13:15,172 --> 00:13:19,482
TO PLEASE MY WIFE, BUT ALAS,
I AM TOO SMALL AND FEEBLE.
310
00:13:21,000 --> 00:13:23,724
OH, WELL, WE CAN HELP YOU.
311
00:13:23,793 --> 00:13:24,655
RIGHT, PATRICK?
312
00:13:24,724 --> 00:13:26,206
UH-HUH.
313
00:13:26,275 --> 00:13:29,482
I CAME PREPARED, TOO.
314
00:13:29,551 --> 00:13:31,931
ALL RIGHT, LET'S DO IT.
315
00:13:32,000 --> 00:13:36,103
OK, BOYS, KAREN WANTS THIS PLACE
TO REALLY SPARKLE.
316
00:13:36,172 --> 00:13:40,448
I WAS THINKING IT COULD USE
A LITTLE MORE PIZZAZZ.
317
00:13:40,517 --> 00:13:42,896
PIZZAZZ, YEAH.
318
00:13:42,965 --> 00:13:44,965
HEY, I KNOW.
319
00:13:45,034 --> 00:13:47,620
WHY DON'T YOU PAINT
THE ENTIRE CHUM BUCKET?
320
00:13:47,689 --> 00:13:50,241
WHOA, REALLY?
321
00:13:50,310 --> 00:13:53,965
OH, YES, I NEED
YOUR ARTISTIC VISION.
322
00:13:54,034 --> 00:13:57,931
YOU WOULDN'T WANT TO DISAPPOINT
MY KAREN, NOW, WOULD YOU?
323
00:13:58,000 --> 00:13:59,586
NO, UH-UH.NO, SIR.
324
00:13:59,655 --> 00:14:01,379
WELL, HOP TO IT, LADS.
325
00:14:01,448 --> 00:14:02,655
YES, SIR.
326
00:14:02,724 --> 00:14:04,551
WOOP-WOOP-WOOP-WOOP.
327
00:14:04,620 --> 00:14:08,379
HEEL, TOE, HEEL, TOE, HEEL, TOE,
HEEL, TOE, HEEL, TOE.
328
00:14:08,448 --> 00:14:10,448
SpongeBob and Patrick:
♪ TRA-LA-LA-LA-LA,
TRA-LA-LA-LA-LA ♪
329
00:14:10,517 --> 00:14:12,689
♪ WE LOVE TO WORK ♪
330
00:14:12,758 --> 00:14:14,241
WHAT THE...?
331
00:14:14,310 --> 00:14:17,655
SPONGEBOB, WHAT ATROCITYIS THIS?
332
00:14:17,724 --> 00:14:19,241
OH, HI, SQUIDWARD.
333
00:14:19,310 --> 00:14:20,482
"LOOKIE."
334
00:14:20,551 --> 00:14:21,620
MR. PLANKTON'S HAVING US PAINT.
335
00:14:21,689 --> 00:14:24,206
HE CALLS IT PIZZAZZ.
336
00:14:24,275 --> 00:14:26,827
PIZZAZZ, HUH?
337
00:14:26,896 --> 00:14:28,965
WHAT WOULD YOU KNOW ABOUT THAT?
338
00:14:29,034 --> 00:14:32,137
PLANKTON SAYS HE NEEDS
OUR ARTISTIC VISION.
339
00:14:32,206 --> 00:14:33,724
LET'S SHOW HIM.
340
00:14:33,793 --> 00:14:36,206
[GRUNTING]
341
00:14:36,275 --> 00:14:39,758
YOU BUFFOONS WOULDN'T KNOW
ARTISTIC VISION IF IT HIT YOU
OVER THE HEAD.
342
00:14:39,827 --> 00:14:41,689
NOW, WHERE'S A PAINTBRUSH?
343
00:14:41,758 --> 00:14:45,068
I'LL SHOW YOU WHAT
ARTISTIC VISION IS ALL ABOUT.
344
00:14:45,137 --> 00:14:48,862
START WITH LIGHT BRUSH STROKES.
345
00:14:48,931 --> 00:14:51,413
OH.
346
00:14:51,482 --> 00:14:54,620
YEAH, PERFECT.
347
00:14:54,689 --> 00:14:57,551
SIMPLETONS.
348
00:14:57,620 --> 00:14:59,241
AMAZING.
349
00:14:59,310 --> 00:15:01,413
I DIDN'T EVEN HAVE TO TRICK
THE TALL ONE.
350
00:15:01,482 --> 00:15:02,931
[LAUGHING]
351
00:15:03,000 --> 00:15:05,896
MY PLAN IS FALLING
RIGHT INTO PLACE.
352
00:15:05,965 --> 00:15:09,793
WITH THOSE THREE BOOBS
PREOCCUPIED, STEALING
THE FORMULA WILL BE A SNAP.
353
00:15:09,862 --> 00:15:11,448
SpongeBob: MR. PLANKTON?
354
00:15:11,517 --> 00:15:13,793
ALL THIS HARD WORK
IS MAKING US THIRSTY.
355
00:15:13,862 --> 00:15:16,620
DO YOU THINK
WE COULD GET A DRINK?
356
00:15:16,689 --> 00:15:19,517
LET ME SHOW YOU
SOMETHING, SPONGEBOB.
357
00:15:19,586 --> 00:15:24,793
I SURE WISH I COULD OFFER YOU
A COLD DRINK FOR ALL
YOUR HARD WORK
358
00:15:24,862 --> 00:15:28,758
BUT ALAS, MY PIPES
ARE RUSTED SHUT.
359
00:15:28,827 --> 00:15:30,413
[GROANING]
360
00:15:30,482 --> 00:15:32,068
OOH, I SEE WHAT YOU MEAN.
361
00:15:32,137 --> 00:15:37,034
YES, IF ONLY THERE WAS
SOME WAY I COULD...
362
00:15:37,103 --> 00:15:38,517
WHERE'D HE GO?
363
00:15:38,586 --> 00:15:39,793
♪ LA-LA-LA-LA-LA,
LA-LA-LA-LA-LA ♪
364
00:15:39,862 --> 00:15:42,827
[LAUGHING]
365
00:15:42,896 --> 00:15:45,000
♪ LA-LA-LA, LA-LA-LA-LA,
LA-LA-LA-LA ♪
366
00:15:48,344 --> 00:15:53,586
[GRUNTING]
367
00:15:53,655 --> 00:15:54,103
[SCREAMING]
368
00:15:58,413 --> 00:16:00,931
[GROANING]
369
00:16:07,793 --> 00:16:09,241
[LAUGHING]
370
00:16:09,310 --> 00:16:11,896
SECRET FORMULA, HERE I COME.
371
00:16:11,965 --> 00:16:16,620
[SCREAMING]
372
00:16:16,689 --> 00:16:19,448
SpongeBob: ♪ LA-LA-LA-LA,
LA-LA-LA-LA, LA-LA-LA ♪
373
00:16:19,517 --> 00:16:20,758
PERFECT.
374
00:16:20,827 --> 00:16:23,275
HUH?
375
00:16:23,344 --> 00:16:24,827
[GRUNTING]
376
00:16:24,896 --> 00:16:27,689
NO, NO, NO!
377
00:16:27,758 --> 00:16:29,724
IT'S ALL WRONG.
378
00:16:29,793 --> 00:16:31,896
DON'T YOU KNOW
A THING ABOUT ART?
379
00:16:31,965 --> 00:16:34,034
GIVE ME THAT BRUSH.
380
00:16:34,103 --> 00:16:35,862
[CHUCKLING]
381
00:16:35,931 --> 00:16:39,862
YES, YES, AND YES.
382
00:16:39,931 --> 00:16:43,068
VOILA.
383
00:16:43,137 --> 00:16:45,482
A LOG CABIN?
384
00:16:45,551 --> 00:16:47,724
YEAH, I JUST THINK
THEY'RE SO COZY.
385
00:16:47,793 --> 00:16:50,655
NOW, THAT'S WHAT YOU CALL ART.
386
00:16:50,724 --> 00:16:52,896
EVERYONE'S A CRITIC.
387
00:16:52,965 --> 00:16:55,965
I CAN'T WAIT TO SEE
KRABS'S FACE WHEN HE DISCOVERS
388
00:16:56,034 --> 00:16:59,482
THAT I'VE ABSCONDED WITH
THE SECRET KRABBY PATTY FORMULA.
389
00:16:59,551 --> 00:17:01,068
SpongeBob: HEY, PLANKTON.
390
00:17:01,137 --> 00:17:02,551
WHAT DO YOU THINK
OF THE NEW WINDOW?
391
00:17:02,620 --> 00:17:05,482
WE GOT IT FROM THE KRUSTY KRAB.
392
00:17:05,551 --> 00:17:09,448
SPONGEBOB, HOW DO YOU
EXPECT ME TO SEE OUT OF
A WINDOW THAT HIGH?
393
00:17:09,517 --> 00:17:11,551
I GUESS I HADN'T
THOUGHT ABOUT THAT.
394
00:17:11,620 --> 00:17:12,620
Patrick: I DID.
395
00:17:12,689 --> 00:17:14,413
LOOK, PLANKTON.
396
00:17:14,482 --> 00:17:16,172
IT'S THE PERFECT HEIGHT
FOR YOUR KIND.
397
00:17:16,241 --> 00:17:17,586
SEE, SPONGEBOB?
398
00:17:17,655 --> 00:17:19,793
PATRICK'S USING THE OLD NOGGIN.
399
00:17:19,862 --> 00:17:23,482
HE KNOWS I'LL ACTUALLY WANT
TO SEE OUT THE WINDOW.
400
00:17:24,000 --> 00:17:28,034
WAIT, YOU WANTED
TO SEE OUT THE WINDOW?
401
00:17:28,103 --> 00:17:28,965
WEIRD.
402
00:17:29,034 --> 00:17:32,862
[GROWLING...]
403
00:17:32,931 --> 00:17:33,517
UH...
404
00:17:37,655 --> 00:17:41,310
CAN'T YOU TWO DO ANYTHING RIGHT?
405
00:17:41,379 --> 00:17:44,448
I GIVE YOU ONE SIMPLE TASK
AFTER ANOTHER, AND...
406
00:17:44,517 --> 00:17:47,965
JUST FORGET IT.
407
00:17:48,034 --> 00:17:51,482
IT WAS FOOLISH OF ME TO THINK
THIS PLAN WOULD EVER WORK
408
00:17:51,551 --> 00:17:55,551
WHEN NOTHING ELSE IN MY LIFE
HAS PANNED OUT.
409
00:17:55,620 --> 00:18:00,862
TELEMARKETING, LIFEGUARDING,
CREATIVE WRITING,
ALL SUCH BITTER FAILURES.
410
00:18:02,827 --> 00:18:06,482
[SOBBING]
411
00:18:06,551 --> 00:18:09,896
OH, IT'S OK,
LITTLE, GREEN... CREATURE.
412
00:18:09,965 --> 00:18:12,793
PATRICK AND I ARE GONNA
KEEP WORKING ON THE CHUM BUCKET
413
00:18:12,862 --> 00:18:16,517
UNTIL IT'S
THE MOST "PIZZAZZIEST"
RESTAURANT IN BIKINI BOTTOM.
414
00:18:16,586 --> 00:18:18,551
[SOBBING]
415
00:18:18,620 --> 00:18:19,551
REALLY?
416
00:18:19,620 --> 00:18:21,586
AND HOW.
417
00:18:21,655 --> 00:18:24,551
COME ON, FELLOWS, LET'S DO
SOME INTERIOR DECORATING.
418
00:18:24,620 --> 00:18:27,413
OH, GOOD-BYE, PAINTBRUSH.
419
00:18:27,482 --> 00:18:29,275
HELLO, ANTIQUE FINISH.
420
00:18:35,103 --> 00:18:39,482
WELL, THAT OUGHT TO KEEP THEM
BUSY FOR A WHILE.
421
00:18:39,551 --> 00:18:43,275
HUP-HUP-HUP-HUP,
HUP-HUP-HUP-HUP-HUP.
422
00:18:43,344 --> 00:18:45,448
HUP-HUP.
423
00:18:45,517 --> 00:18:47,379
[GRUNTING]
424
00:18:47,448 --> 00:18:50,482
HUP-HUP-HUP-HUP,
HUP-HUP-HUP-HUP-HUP.
425
00:18:50,551 --> 00:18:52,482
[LAUGHING]
426
00:18:52,551 --> 00:18:56,896
I JUST NEED TO SNEAK PAST KRABS
AND I'M HOME FREE.
427
00:18:56,965 --> 00:18:57,758
HUP-HUP-HUP-HUP-HUP.
428
00:19:03,724 --> 00:19:11,241
HUP-HUP-HUP-HUP-HUP.
429
00:19:11,310 --> 00:19:14,724
WHERE COULD THAT STINGY CRAB BE?
430
00:19:14,793 --> 00:19:18,275
HUP-HUP-HUP-HUP-HUP-HUP.
431
00:19:18,344 --> 00:19:22,103
[LAUGHING]
432
00:19:22,172 --> 00:19:22,965
[GASPING]
433
00:19:33,655 --> 00:19:34,758
STILL DON'T SEE HIM.
434
00:19:34,827 --> 00:19:36,655
HUP-HUP-HUP-HUP-HUP.
435
00:19:36,724 --> 00:19:38,931
[GASPING]
436
00:19:39,000 --> 00:19:40,344
THE SAFE.
437
00:19:40,413 --> 00:19:42,620
I'M IN THE CLEAR, BABY.
438
00:19:46,310 --> 00:19:49,689
IT'S BEAUTIFUL.
439
00:19:49,758 --> 00:19:52,413
NO, NO TEARS.
440
00:19:52,482 --> 00:19:55,379
NOT YET.
441
00:19:55,448 --> 00:19:57,034
THERE'S WORK TO BE DONE.
442
00:20:01,206 --> 00:20:02,793
[LAUGHING]
443
00:20:02,862 --> 00:20:04,586
AT LONG LAST.
444
00:20:04,655 --> 00:20:06,724
[CHEERING AND APPLAUSE]
445
00:20:06,793 --> 00:20:11,517
AND THE SECRET FORMULA IS,
ONE BOTTLE OF MOLTING LOTION.
446
00:20:11,586 --> 00:20:14,137
TAKE PASSPORT PHOTO.
447
00:20:14,206 --> 00:20:16,896
GET NEW SAFE, TRAVEL SIZE.
448
00:20:16,965 --> 00:20:19,827
THIS ISN'T THE SECRET FORMULA.
449
00:20:19,896 --> 00:20:22,034
IT'S A TO-DO LIST.
450
00:20:22,103 --> 00:20:24,137
[SCREAMING]
451
00:20:24,206 --> 00:20:28,862
[GROWLING]
452
00:20:28,931 --> 00:20:29,724
[SNORTING]
453
00:20:29,793 --> 00:20:31,344
HUH?
454
00:20:31,413 --> 00:20:33,586
WHAT HAPPENED TO
THE KRUSTY KRAB?
455
00:20:33,655 --> 00:20:35,965
[GASPING]
456
00:20:36,034 --> 00:20:38,275
WHAT HAPPENED TO
THE CHUM BUCKET?
457
00:20:40,551 --> 00:20:42,206
[PLANKTON CRYING]
458
00:20:42,275 --> 00:20:43,965
Plankton: CURSES.
459
00:20:44,034 --> 00:20:46,241
THIS ISN'T WHAT I MEANT
BY RENOVATION.
460
00:20:46,310 --> 00:20:49,344
I KNOW, ISN'T IT GREAT?
461
00:20:49,413 --> 00:20:51,655
IT LOOKS JUST LIKE
THE KRUSTY KRAB.
462
00:20:51,724 --> 00:20:54,655
Mr. Krabs: IT LOOKS MORE LIKE
PLANKTON TRYING TO STEAL
ME RESTAURANT.
463
00:20:57,137 --> 00:21:00,103
MR. KRABS, YOU'VE RETURNED
FROM YOUR VACATION.
464
00:21:02,655 --> 00:21:06,344
AND IT'S TIME FOR
THE KRUSTY KRAB TO RETURN
FROM ITSVACATION.
465
00:21:08,000 --> 00:21:13,620
[GRUNTING]
466
00:21:17,379 --> 00:21:19,379
HOORAY.
467
00:21:19,448 --> 00:21:23,965
AND I BET YOU TRIED
TO STEAL THIS TOO.
468
00:21:24,034 --> 00:21:25,827
[LAUGHING]
469
00:21:25,896 --> 00:21:28,103
WELL, "STEAL" IS SUCH
A STRONG WORD.
470
00:21:28,172 --> 00:21:30,724
[SCREAMING]
471
00:21:30,793 --> 00:21:36,172
YOU DON'T REALLY THINK I'D LEAVE
ME SECRET FORMULA BEHIND
WHEN I GO ON VACATION, DO YOU?
472
00:21:36,241 --> 00:21:37,344
NOW, STAY AWAY FROM ME...
473
00:21:37,413 --> 00:21:39,137
...RESTAURANT, BUG.
474
00:21:39,206 --> 00:21:41,379
I THINK WE'VE BEEN
THROUGH THIS BEFORE.
475
00:21:41,448 --> 00:21:43,241
ALLOW ME TO DO THE HONORS.
476
00:21:43,310 --> 00:21:44,724
[GRUNTING]
477
00:21:44,793 --> 00:21:48,517
AHH...
478
00:21:49,896 --> 00:21:52,517
OH, EXCELLENT JOB, GENIUS.
479
00:21:52,586 --> 00:21:55,000
YOU REALLY FIXED THE PLACE UP.
480
00:21:55,068 --> 00:21:56,448
DON'T NAG ME, KAREN.
481
00:21:56,517 --> 00:21:58,000
I'VE HAD A LONG DAY.
482
00:22:02,137 --> 00:22:04,965
YEP, SQUIDWARD,
YOU REALLY OUTDID YOURSELF
WITH THE NEW DECOR.
483
00:22:05,034 --> 00:22:07,379
WHERE'D YOU GET THE FOUNTAIN?
484
00:22:07,448 --> 00:22:10,172
THAT, I SCULPTED OUT OF
THE CONCRETE FOUNDATION
OF THE CHUM BUCKET.
485
00:22:10,241 --> 00:22:12,551
AND ALL THESE METAL DECORATIONS?
486
00:22:12,620 --> 00:22:15,413
THOSE WERE ALL FABRICATED
FROM THE CHUM BUCKET WALLS.
487
00:22:15,482 --> 00:22:16,724
AND THE COMPUTER?
488
00:22:16,793 --> 00:22:18,793
OH, THAT'S PLANKTON'S WIFE.
489
00:22:18,862 --> 00:22:22,310
WELL, IT LOOKS GREAT, LAD,
AND IT DIDN'T COST ME A DIME.
490
00:22:22,379 --> 00:22:25,931
WOW, $25 FOR A KRABBY PATTY?
491
00:22:26,000 --> 00:22:27,241
RIPOFF, DUDE.
492
00:22:27,310 --> 00:22:29,172
NOT COOL.
493
00:22:29,241 --> 00:22:32,275
BUT YOU'RE PAYING FOR
THE ENHANCED AMBIENCE, DUDE.
494
00:22:32,344 --> 00:22:33,620
WELL, THAT'S TRUE.
495
00:22:33,689 --> 00:22:35,310
IT IS PRETTY CLASSY IN HERE.
496
00:22:35,379 --> 00:22:37,620
GIVE ME FOUR.
497
00:22:37,689 --> 00:22:40,310
[♪...]
3 2 F1
498
00:22:40,310 --> 00:22:42,137
3 2 F1
32474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.