All language subtitles for SpongeBob SquarePants 1999 S01 E14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,200 --> 00:00:10,433 ARE YOU READY, KIDS? 2 00:00:10,500 --> 00:00:12,267 Kids: AYE, AYE, CAPTAIN! 3 00:00:12,333 --> 00:00:13,833 I CAN'T HEAR YOU. 4 00:00:13,900 --> 00:00:15,533 ( louder ): AYE, AYE, CAPTAIN! 5 00:00:15,600 --> 00:00:18,733 * OH... * 6 00:00:18,800 --> 00:00:20,800 * WHO LIVES IN A PINEAPPLE UNDER THE SEA? * 7 00:00:20,867 --> 00:00:22,800 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! * 8 00:00:22,867 --> 00:00:25,100 * ABSORBENT AND YELLOW AND POROUS IS HE. * 9 00:00:25,167 --> 00:00:26,700 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! * 10 00:00:26,767 --> 00:00:28,900 * IF NAUTICAL NONSENSE BE SOMETHING YOU WISH... * 11 00:00:28,967 --> 00:00:30,367 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! * 12 00:00:30,433 --> 00:00:32,933 * THEN DROP ON THE DECK AND FLOP LIKE A FISH. * 13 00:00:33,000 --> 00:00:34,767 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! * 14 00:00:34,833 --> 00:00:36,700 * READY? SPONGEBOB SQUAREPANTS! * 15 00:00:36,767 --> 00:00:39,700 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! * 16 00:00:39,767 --> 00:00:40,733 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! * 17 00:00:40,800 --> 00:00:43,167 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! * 18 00:00:43,233 --> 00:00:45,500 ( laughs heartily ) 19 00:00:45,567 --> 00:00:49,000 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION ( plays airy tune ) 20 00:00:49,067 --> 00:00:50,933 and NICKELODEON] 21 00:01:03,133 --> 00:01:06,933 ( with French accent ): AH, IT IS SUNDAY MORNING IN BIKINI BOTTOM 22 00:01:07,067 --> 00:01:08,467 AND IT IS ABOUT TIME 23 00:01:08,533 --> 00:01:10,900 FOR SQUIDWARD TO PRACTICE HIS CLARINET. 24 00:01:10,967 --> 00:01:12,933 SO GET YOUR EARPLUGS READY. 25 00:01:13,067 --> 00:01:14,067 MMM... 26 00:01:14,100 --> 00:01:15,267 ( smacks loudly ) 27 00:01:15,333 --> 00:01:17,100 I THINK I'LL TREAT BIKINI BOTTOM 28 00:01:17,167 --> 00:01:18,300 TO SOME REAL MUSIC. 29 00:01:19,933 --> 00:01:21,200 ( snoring ) 30 00:01:21,267 --> 00:01:23,100 ( Gary meows ) 31 00:01:28,167 --> 00:01:28,967 ( blasting ) 32 00:01:29,067 --> 00:01:30,100 OW! 33 00:01:30,167 --> 00:01:33,333 ( horn continues blowing ) 34 00:01:33,400 --> 00:01:35,567 GOOD MORNING, SQUIDWARD! 35 00:01:35,633 --> 00:01:37,367 WANT TO GO JELLYFISHING? 36 00:01:37,433 --> 00:01:39,233 ( squeaking ) 37 00:01:39,300 --> 00:01:41,400 HOORAY! 38 00:01:41,467 --> 00:01:43,167 WE'LL BE RIGHT OVER. 39 00:01:43,233 --> 00:01:44,367 ( squeaking ) 40 00:01:44,433 --> 00:01:45,567 ( grumbling ) 41 00:01:45,633 --> 00:01:46,900 ( knock at door ) 42 00:01:46,967 --> 00:01:48,867 I WONDER WHO THAT COULD BE. 43 00:01:50,167 --> 00:01:52,100 READY TO GO? 44 00:01:52,167 --> 00:01:54,767 NO, I'M NOT READY TO GO! 45 00:01:54,833 --> 00:01:56,867 HE DOESN'T WANT TO PLAY WITH US. 46 00:01:56,933 --> 00:01:59,067 NO, PATRICK, HE'S JUST NOT READY. 47 00:01:59,100 --> 00:02:00,933 ( knock at door ) 48 00:02:01,967 --> 00:02:03,467 READY NOW? 49 00:02:03,533 --> 00:02:05,067 NO! 50 00:02:06,133 --> 00:02:07,067 ( knock at door ) 51 00:02:07,133 --> 00:02:08,133 ( grumbling ) 52 00:02:08,867 --> 00:02:09,800 HOW ABOUT NOW? 53 00:02:09,867 --> 00:02:10,733 NO! 54 00:02:10,800 --> 00:02:12,433 HUH? ( knock ) 55 00:02:12,500 --> 00:02:12,933 NOW? 56 00:02:13,067 --> 00:02:13,667 NO! 57 00:02:13,733 --> 00:02:14,300 ( knock ) 58 00:02:14,367 --> 00:02:14,967 NOW? NO! 59 00:02:15,067 --> 00:02:15,700 HOW ABOUT NOW? 60 00:02:15,767 --> 00:02:16,533 NO! 61 00:02:16,600 --> 00:02:17,167 NO! NOW? 62 00:02:17,233 --> 00:02:17,967 NOW? NO! 63 00:02:18,067 --> 00:02:18,867 NO! NOW? 64 00:02:18,933 --> 00:02:19,767 NO! 65 00:02:20,533 --> 00:02:21,267 WHAT?! 66 00:02:21,333 --> 00:02:22,067 READY YET? 67 00:02:22,100 --> 00:02:23,233 NO, I'M NOT READY! 68 00:02:23,300 --> 00:02:24,567 I'LL NEVER BE READY. 69 00:02:24,633 --> 00:02:25,700 DON'T YOU GET IT? 70 00:02:25,767 --> 00:02:26,600 SURE, WE DO. 71 00:02:26,667 --> 00:02:27,600 WHAT? 72 00:02:27,667 --> 00:02:29,800 ( mumbling ) 73 00:02:34,167 --> 00:02:35,100 READY? 74 00:02:35,167 --> 00:02:36,233 ( smack ) 75 00:02:36,867 --> 00:02:38,400 OUT! JEESH! 76 00:02:38,467 --> 00:02:40,667 SHOULDN'T YOU BE AT WORK TODAY, SPONGEBOB? 77 00:02:40,733 --> 00:02:42,867 I'D LOVE TO BE AT WORK TODAY. 78 00:02:42,933 --> 00:02:44,267 BUT IT'S SUNDAY. 79 00:02:44,333 --> 00:02:45,800 THE KRUSTY KRAB IS CLOSED. 80 00:02:47,167 --> 00:02:48,667 HOLD ON A SECOND. 81 00:02:48,733 --> 00:02:50,467 I'LL BE RIGHT OUT. 82 00:02:59,400 --> 00:03:00,933 HELLO? 83 00:03:01,067 --> 00:03:02,067 ( silence ) 84 00:03:02,133 --> 00:03:05,067 AH! ALONE AT LAST! 85 00:03:05,067 --> 00:03:06,500 ( inhales deeply ) 86 00:03:06,567 --> 00:03:08,900 SpongeBob and Patrick: SQUIDWARD! 87 00:03:08,967 --> 00:03:10,333 SQUIDWARD! 88 00:03:12,233 --> 00:03:14,133 SQUIDWARD! 89 00:03:14,200 --> 00:03:15,267 ( wind howling ) 90 00:03:15,333 --> 00:03:17,600 SQUIDWARD! 91 00:03:17,667 --> 00:03:20,533 OH, SQUIDWARD! 92 00:03:20,600 --> 00:03:23,200 SQUIDWARD?! 93 00:03:23,267 --> 00:03:24,467 WELL, HE'S NOT HERE. 94 00:03:24,533 --> 00:03:26,633 I'LL BET THAT EAGER BEAVER'S ALREADY DOWN 95 00:03:26,700 --> 00:03:27,800 AT JELLYFISH FIELDS. 96 00:03:27,867 --> 00:03:30,433 AHA! THEY'RE FINALLY GONE. 97 00:03:32,533 --> 00:03:33,100 WHAT THE...? 98 00:03:33,167 --> 00:03:34,100 LOCKED? 99 00:03:34,167 --> 00:03:35,567 OH, NO! 100 00:03:35,633 --> 00:03:37,967 OH, WELL, SOMEONE WILL REALIZE I'M GONE 101 00:03:38,067 --> 00:03:39,533 AND COME LOOKING FOR ME. 102 00:03:39,600 --> 00:03:42,600 I'LL BE OUT OF HERE IN NO TIME. 103 00:03:49,967 --> 00:03:52,933 ( computer beeping ) 104 00:04:00,300 --> 00:04:02,067 HOLY KRABBY PATTIES! 105 00:04:02,133 --> 00:04:04,067 A FROZEN CEPHALOPOD. 106 00:04:08,367 --> 00:04:10,467 ( zapping ) 107 00:04:10,533 --> 00:04:13,067 ( screaming ) 108 00:04:13,133 --> 00:04:16,067 ( trancelike ): I'LL BE OUT OF HERE IN NO TIME. 109 00:04:16,067 --> 00:04:17,167 GREETINGS, PRIMITIVE. 110 00:04:17,233 --> 00:04:19,067 SP... SPONGEBOB? 111 00:04:19,133 --> 00:04:20,567 IS THAT YOU? 112 00:04:20,633 --> 00:04:21,633 SPONGEBOB? 113 00:04:21,700 --> 00:04:22,833 NO! 114 00:04:22,900 --> 00:04:24,733 Mechanized voice: I am SpongeTron. 115 00:04:24,800 --> 00:04:26,567 WELCOME TO THE FUTURE. 116 00:04:26,633 --> 00:04:27,567 WHAT? 117 00:04:27,633 --> 00:04:29,400 WELCOME TO THE FUTURE. 118 00:04:29,467 --> 00:04:32,700 UH... THE FUTURE? 119 00:04:32,767 --> 00:04:33,700 HUH? 120 00:04:33,767 --> 00:04:35,567 ( electronic pulsing ) 121 00:04:35,633 --> 00:04:37,333 OKAY, WHAT'S GOING ON HERE? 122 00:04:37,400 --> 00:04:39,667 WHY IS EVERYTHING CHROME? 123 00:04:39,733 --> 00:04:42,167 EVERYTHING IS CHROME IN THE FUTURE. 124 00:04:42,233 --> 00:04:44,267 WHA... UH... UH... 125 00:04:45,133 --> 00:04:47,867 OH, MY! 126 00:04:47,933 --> 00:04:49,867 IMPOSSIBLE! 127 00:04:49,933 --> 00:04:51,867 HE'S LYING! 128 00:04:51,933 --> 00:04:54,200 ( squeaking ) 129 00:04:54,267 --> 00:04:55,367 ( tires squeal ) 130 00:04:59,533 --> 00:05:01,867 HE'S RIGHT! 131 00:05:01,933 --> 00:05:04,133 SpongeTron: OF COURSE I'M RIGHT, SQUIDWARD. 132 00:05:04,200 --> 00:05:05,267 JUST ASK MY CLONES-- 133 00:05:05,333 --> 00:05:07,433 SPONGETRONS X, Y AND Z. 134 00:05:07,500 --> 00:05:11,367 ARE THE... OTHER LETTERS OF THE ALPHABET INVOLVED HERE? 135 00:05:11,433 --> 00:05:13,800 SURE-- ALL 486 OF THEM. 136 00:05:20,733 --> 00:05:23,733 FUTURE! 137 00:05:23,800 --> 00:05:26,933 FUTURE! 138 00:05:27,067 --> 00:05:30,200 FUTURE! 139 00:05:30,267 --> 00:05:33,067 FUTURE! 140 00:05:33,067 --> 00:05:34,267 THANKS. 141 00:05:34,333 --> 00:05:35,267 NOW, LISTEN. 142 00:05:35,333 --> 00:05:36,267 ALL OF YOU! 143 00:05:36,333 --> 00:05:37,967 I DON'T BELONG HERE. 144 00:05:38,067 --> 00:05:40,600 THIS IS ALL A HORRIBLE MISTAKE. 145 00:05:40,667 --> 00:05:42,667 PLEASE, WE'VE GOT TO DO SOMETHING! 146 00:05:42,733 --> 00:05:44,400 All: JELLYFISHING! 147 00:05:44,467 --> 00:05:46,767 ( loud static ) 148 00:05:46,833 --> 00:05:49,133 DID SOMEBODY SAY "JELLYFISHING"? 149 00:05:49,200 --> 00:05:50,467 HI, PAT-TRON! 150 00:05:50,533 --> 00:05:52,733 J-JUST LISTEN TO ME. 151 00:05:52,800 --> 00:05:54,633 I'M NOT SUPPOSED TO BE HERE. 152 00:05:54,700 --> 00:05:57,533 I'VE GOT TO GET HOME TO MY OWN TIME PERIOD. 153 00:05:57,600 --> 00:05:59,067 I GOT TO GO! 154 00:05:59,067 --> 00:06:00,500 WHY DIDN'T YOU JUST ASK? 155 00:06:00,567 --> 00:06:03,100 THE TIME MACHINE IS DOWN THE HALL, TO THE LEFT. 156 00:06:04,700 --> 00:06:06,900 ( laughing gleefully ) 157 00:06:06,967 --> 00:06:09,733 ( machine humming loudly ) 158 00:06:12,200 --> 00:06:13,367 SpongeTron: OOPS! 159 00:06:13,433 --> 00:06:15,833 OH, YEAH, THAT ONE'S THE CAN OPENER. 160 00:06:15,900 --> 00:06:18,300 BUT TRY THE ONE ON THE RIGHT. 161 00:06:21,233 --> 00:06:25,267 WELL, I WOULDN'T HAVE CHOSEN THIS INTERIOR. 162 00:06:25,333 --> 00:06:26,533 OH, WHAT'S THIS? 163 00:06:26,600 --> 00:06:30,567 WELL, IF SPONGEBOB EXISTS IN THE FUTURE 164 00:06:30,633 --> 00:06:33,367 I'D BETTER GO TO THE PAST. 165 00:06:33,433 --> 00:06:38,133 ( siren beeping ) 166 00:06:52,267 --> 00:06:53,700 WOW! 167 00:06:53,767 --> 00:06:55,867 PRIMITIVE. 168 00:06:55,933 --> 00:06:58,667 HAS SORT OF AN OLD-WORLD CHARM. 169 00:06:58,733 --> 00:07:00,133 WHOA! 170 00:07:00,200 --> 00:07:03,933 I GUESS THIS IS BEFORE MANNERS WERE INVENTED! 171 00:07:04,067 --> 00:07:06,367 WELL, AT LEAST THERE'S NO SIGN OF SPONGEBRAT. 172 00:07:06,433 --> 00:07:10,067 MAYBE NOW I CAN FINALLY BE ALONE WITH MY CLARINET. 173 00:07:10,067 --> 00:07:11,233 ( rustling nearby ) 174 00:07:14,967 --> 00:07:15,967 ( bang ) 175 00:07:21,233 --> 00:07:21,833 ( whoosh ) 176 00:07:21,900 --> 00:07:23,067 HUH? 177 00:07:23,900 --> 00:07:24,567 WHAT? 178 00:07:25,333 --> 00:07:25,867 HUH? 179 00:07:29,067 --> 00:07:30,133 ( screams ) 180 00:07:30,200 --> 00:07:31,700 ( chomping ) 181 00:07:34,167 --> 00:07:35,867 SPONGEBOB? 182 00:07:35,933 --> 00:07:37,133 ( yells ) 183 00:07:37,200 --> 00:07:38,833 STAY BACK! 184 00:07:41,667 --> 00:07:43,167 ( sniffing ) 185 00:07:43,233 --> 00:07:44,867 UH, NO THANKS. 186 00:07:44,933 --> 00:07:48,433 ( heavy breathing nearby ) 187 00:07:55,833 --> 00:07:58,100 UH... HI THERE. 188 00:07:58,167 --> 00:07:59,700 WELL, I BETTER BE GOING NOW. 189 00:07:59,767 --> 00:08:01,100 ( hooting like monkey ) 190 00:08:01,167 --> 00:08:03,067 YES, THAT'S MY ARM. 191 00:08:07,500 --> 00:08:08,800 OH, THAT'S SWEET. 192 00:08:08,867 --> 00:08:12,200 ( bellowing ) 193 00:08:12,267 --> 00:08:14,667 WHAT, IS IT TIME FOR YOUR FLEA BATH NOW? 194 00:08:14,733 --> 00:08:15,867 ( bones rattling ) 195 00:08:15,933 --> 00:08:17,633 OH, IT'S JUST A LITTLE JELLYFISH. 196 00:08:18,733 --> 00:08:24,567 ( yelling frantically ) 197 00:08:24,633 --> 00:08:27,067 ( hooting in alarm ) 198 00:08:27,100 --> 00:08:29,767 WELL, I'M GOING AWAY NOW. 199 00:08:29,833 --> 00:08:31,233 AH! 200 00:08:31,300 --> 00:08:35,633 HERE'S A NICE, SHADY SPOT, AWAY FROM THOSE FOOLS. 201 00:08:35,700 --> 00:08:37,067 ( inhales deeply ) 202 00:08:37,133 --> 00:08:40,600 ( SpongeBob hooting ) 203 00:08:40,667 --> 00:08:42,800 ( Patrick bellowing ) 204 00:08:42,867 --> 00:08:45,767 ( SpongeBob screaming ) 205 00:08:46,700 --> 00:08:47,667 ( zap ) 206 00:08:47,733 --> 00:08:50,533 ( howling ) 207 00:08:50,600 --> 00:08:51,533 ( zap ) 208 00:08:51,600 --> 00:08:53,867 ( yelling ) 209 00:08:53,933 --> 00:08:55,967 WHAT ARE YOU SIMPLETONS DOING?! 210 00:08:56,067 --> 00:08:58,267 YOU'RE SUPPOSED TO CATCH THESE THINGS-- 211 00:08:58,333 --> 00:09:00,100 NOT TORTURE YOURSELF WITH THEM. 212 00:09:01,933 --> 00:09:04,200 GIVE ME THOSE LOINCLOTHS! 213 00:09:07,133 --> 00:09:08,500 I CAN'T BELIEVE IT. 214 00:09:08,567 --> 00:09:09,867 ( mumbling ) 215 00:09:09,933 --> 00:09:12,667 THIS OUGHT TO MAKE THINGS GO A LITTLE SMOOTHER. 216 00:09:12,733 --> 00:09:17,533 ( whimpering ) 217 00:09:17,600 --> 00:09:19,400 GIVE ME THOSE THINGS! 218 00:09:19,467 --> 00:09:23,100 YOU'RE SUPPOSED TO CATCH THEM-- LIKE THIS. 219 00:09:23,167 --> 00:09:26,567 IT'S CALLED JELLYFISHING. 220 00:09:26,633 --> 00:09:31,067 ( both grunting stupidly ) 221 00:09:34,400 --> 00:09:36,900 AH, FINALLY! 222 00:09:36,967 --> 00:09:38,167 ( inhales deeply ) 223 00:09:38,233 --> 00:09:43,733 ( playing squeaky tune ) 224 00:09:43,800 --> 00:09:47,667 ( yelling angrily ) 225 00:09:57,700 --> 00:09:58,667 ( screams ) 226 00:09:58,733 --> 00:10:00,833 GET ME OUT OF HERE. 227 00:10:00,900 --> 00:10:02,133 UH-OH. 228 00:10:05,000 --> 00:10:05,900 Machine voice: Loser. 229 00:10:05,967 --> 00:10:07,333 ( bellowing wildly ) 230 00:10:07,400 --> 00:10:08,733 ( electronic whirring ) 231 00:10:12,000 --> 00:10:14,667 ( alarm beeping ) 232 00:10:26,600 --> 00:10:27,667 ( electronic zap ) 233 00:10:34,267 --> 00:10:37,933 ( voice echoing eerily ) 234 00:10:38,000 --> 00:10:39,133 ( squeaking ) 235 00:10:41,733 --> 00:10:43,467 HE'S NOT HERE. 236 00:10:43,533 --> 00:10:45,767 NO MORE SPONGEBOB. 237 00:10:45,833 --> 00:10:47,233 NO MORE! 238 00:10:47,300 --> 00:10:52,600 I MAY FINALLY HAVE FOUND A PLACE WHERE I CAN BE ALL... 239 00:10:53,833 --> 00:10:55,733 ALONE! 240 00:10:55,800 --> 00:11:00,467 Various voices: ALONE... ALONE... ALONE... 241 00:11:04,667 --> 00:11:09,567 ( voices echoing ) 242 00:11:10,500 --> 00:11:12,667 I GOT TO GET OUT OF HERE! 243 00:11:12,733 --> 00:11:13,833 ( panting ) 244 00:11:13,900 --> 00:11:16,300 ( voices echoing eerily ) 245 00:11:19,933 --> 00:11:22,167 WHERE'S THE TIME MACHINE?! 246 00:11:22,233 --> 00:11:23,600 WHERE'S ANYTHING? 247 00:11:23,667 --> 00:11:26,133 WHERE, WHERE, WHERE, WHERE...! 248 00:11:28,767 --> 00:11:30,067 I WANT TO GO HOME. 249 00:11:30,067 --> 00:11:31,067 I WANT TO GO HOME. 250 00:11:31,133 --> 00:11:32,067 I WANT TO GO HOME. 251 00:11:32,133 --> 00:11:33,133 I WANT TO GO HOME. 252 00:11:33,200 --> 00:11:34,367 I MISS BIKINI BOTTOM. 253 00:11:34,433 --> 00:11:36,133 I MISS MY EASTER ISLAND HEAD. 254 00:11:36,200 --> 00:11:38,633 I EVEN MISS SPONGEBOB. 255 00:11:45,067 --> 00:11:48,067 SPONGEBOB! PATRICK! 256 00:11:48,067 --> 00:11:49,433 Both: HI, SQUIDWARD. 257 00:11:49,500 --> 00:11:50,767 OH, I'M BACK! 258 00:11:50,833 --> 00:11:52,067 I CAN'T BELIEVE THIS. 259 00:11:52,133 --> 00:11:54,233 I-I-I WAS IN SPACE AND I WENT TO THE FUTURE 260 00:11:54,300 --> 00:11:56,933 AND THEN I WENT TO THE PAST, AND THEN I WAS NOWHERE 261 00:11:57,067 --> 00:11:59,467 BUT NOW I'M BACK 262 00:11:59,533 --> 00:12:04,500 AND YOU DON'T KNOW HOW HAPPY I AM TO SEE YOU GUYS. 263 00:12:04,567 --> 00:12:06,900 DOES THIS MEAN YOU WANT TO GO... 264 00:12:06,967 --> 00:12:09,067 Both: JELLYFISHING?! 265 00:12:09,133 --> 00:12:10,267 NO! 266 00:12:10,333 --> 00:12:11,800 D'OH! 267 00:12:11,867 --> 00:12:13,500 WHO'S THE BARNACLEHEAD 268 00:12:13,567 --> 00:12:15,833 WHO INVENTED THAT GAME, ANYWAY? 269 00:12:15,900 --> 00:12:18,967 Both: YOU ARE, SQUIDWARD. 270 00:12:19,067 --> 00:12:20,800 ( Patrick and SpongeBob laughing ) 271 00:12:20,867 --> 00:12:22,233 Squidward. I'M GOING BACK. 272 00:12:36,833 --> 00:12:38,333 ( whacks ) 273 00:12:42,533 --> 00:12:43,467 ( yells ) 274 00:12:43,533 --> 00:12:44,433 KIAI! 275 00:12:44,500 --> 00:12:46,367 OH, SORRY, PINEAPPLE HOUSE. 276 00:12:46,433 --> 00:12:49,167 I THOUGHT YOU WERE SOMEONE ELSE. 277 00:12:49,233 --> 00:12:51,333 AH! WHAT A GREAT DAY AT WORK. 278 00:12:51,400 --> 00:12:53,067 ( clattering nearby ) 279 00:12:55,467 --> 00:12:57,100 YEAH! 280 00:12:58,433 --> 00:13:02,233 ( footsteps quacking ) 281 00:13:02,300 --> 00:13:03,300 ( groaning ) 282 00:13:05,400 --> 00:13:09,333 I KNOW YOU'RE BACK THERE, SANDY. 283 00:13:09,400 --> 00:13:12,767 AND I ALSO KNOW THAT NOBODY CAN HIDE FROM SPONGE... 284 00:13:12,833 --> 00:13:14,500 BOB. 285 00:13:20,967 --> 00:13:22,133 I GOT YOU NOW! 286 00:13:22,200 --> 00:13:23,733 KIAI! 287 00:13:25,233 --> 00:13:28,633 WELL, I GUESS THE COAST IS CLEAR. 288 00:13:28,700 --> 00:13:29,933 Yeah, shopping's weird. 289 00:13:30,067 --> 00:13:32,100 Did you ever go into the seafood aisle 290 00:13:32,167 --> 00:13:33,900 and say, "Who eats this stuff?" 291 00:13:33,967 --> 00:13:34,967 ( laughing ) 292 00:13:35,067 --> 00:13:36,667 I LOVE THIS SHOW! 293 00:13:36,733 --> 00:13:37,700 ME, TOO. 294 00:13:37,767 --> 00:13:39,067 ( screams ) 295 00:13:39,067 --> 00:13:42,467 ( karate yelling ) 296 00:13:43,900 --> 00:13:45,133 UH, JUST A SECOND. 297 00:13:46,300 --> 00:13:48,067 SAFETY FIRST. 298 00:13:48,067 --> 00:13:50,567 AND NOW, SPIN TECHNIQUE. 299 00:13:50,633 --> 00:13:52,367 ( yelling ) 300 00:13:52,433 --> 00:13:54,100 ( yells ) 301 00:13:54,167 --> 00:13:57,500 DOUBLE OVERHAND SQUIRREL KNOT. 302 00:13:57,567 --> 00:13:59,767 ( bowling ball rumbling, striking pins ) 303 00:13:59,833 --> 00:14:02,800 I'M GOING TO GET YOU TOMORROW, SPONGEBOB. 304 00:14:02,867 --> 00:14:04,433 THAT'LL BE THE DAY. 305 00:14:04,500 --> 00:14:09,400 WHOOP, WHOOP, WHOOP, WHOOP, WHOOP, WHOOP... 306 00:14:09,467 --> 00:14:11,767 ( humming to herself ) 307 00:14:11,833 --> 00:14:13,133 ( phone cuckooing ) 308 00:14:14,933 --> 00:14:16,633 HELLO. 309 00:14:16,700 --> 00:14:18,400 KIAI! KIAI! 310 00:14:21,400 --> 00:14:24,700 NICE TRY, SPONGEBRAIN. 311 00:14:31,267 --> 00:14:32,400 ( yells ) 312 00:14:35,233 --> 00:14:37,900 HEY, SANDY, HAVE YOU EVER HEARD THE ONE 313 00:14:37,967 --> 00:14:40,433 ABOUT THE SQUIRREL AND THE TIN CANS? 314 00:14:40,500 --> 00:14:41,967 UH, DON'T THINK SO. 315 00:14:42,067 --> 00:14:43,867 WELL, IT GOES LIKE THIS. 316 00:14:45,567 --> 00:14:46,867 OH, WAIT, I FORGOT THE PUNCH LINE. 317 00:14:46,933 --> 00:14:47,933 ( screeches ) 318 00:14:48,067 --> 00:14:49,167 OH, YEAH. 319 00:14:53,600 --> 00:14:54,800 ( laughing ) 320 00:14:54,867 --> 00:14:56,833 THAT'S A GOOD ONE, ISN'T IT? 321 00:14:56,900 --> 00:14:59,533 WHAT A BEAUTIFUL DAY. 322 00:14:59,600 --> 00:15:01,500 BEAUTIFUL SKY, BEAUTIFUL PLANTS. 323 00:15:01,567 --> 00:15:03,500 HI, PLANTS. 324 00:15:03,567 --> 00:15:04,700 BEAUTIFUL... 325 00:15:04,767 --> 00:15:06,333 PILE OF CANS. 326 00:15:06,400 --> 00:15:07,667 MMM-MMM. 327 00:15:07,733 --> 00:15:10,800 SANDY, THAT IS YOUR WORST DISGUISE YET. 328 00:15:10,867 --> 00:15:12,167 NO, IT'S NOT, SPONGEBOB. 329 00:15:12,233 --> 00:15:14,200 THIS IS. 330 00:15:14,267 --> 00:15:15,867 NOW, PREPARE 331 00:15:15,933 --> 00:15:19,700 FOR A LONG, MERCILESS WHOOPING. 332 00:15:20,733 --> 00:15:22,267 MMM, MMM. 333 00:15:22,333 --> 00:15:23,933 MY FAVORITE. 334 00:15:29,267 --> 00:15:31,700 ( laughing evilly ) 335 00:15:31,767 --> 00:15:34,867 BY THE POWERS OF NAUGHTINESS 336 00:15:34,933 --> 00:15:38,067 I COMMAND THIS PARTICULAR DROP OF HOT SAUCE 337 00:15:38,133 --> 00:15:42,067 TO BE REALLY, REALLY HOT! 338 00:15:42,100 --> 00:15:44,933 THANDY, WAIT! 339 00:15:45,067 --> 00:15:46,300 VICTORY IS YOURTH. 340 00:15:46,367 --> 00:15:48,933 I KNEW YOU'D COME TO YOUR SENSES, SPONGEBOB. 341 00:15:59,100 --> 00:16:01,167 WHOA! 342 00:16:01,233 --> 00:16:02,833 KIAI! 343 00:16:02,900 --> 00:16:04,733 CURSES...! 344 00:16:04,800 --> 00:16:07,633 Exasperated customer: OH, WHAT IS GOING ON?! 345 00:16:07,700 --> 00:16:08,833 WITH EXTRA CHEESE, TO GO. 346 00:16:08,900 --> 00:16:10,867 THREE PATTIES, FOUR LARGE OYSTER SKINS 347 00:16:10,933 --> 00:16:12,333 ON THE DOUBLE, SPONGEBOB. 348 00:16:13,567 --> 00:16:14,700 OH, YEAH. 349 00:16:14,767 --> 00:16:15,700 GOT YOU! 350 00:16:15,767 --> 00:16:16,767 SPONGEBOB... 351 00:16:18,267 --> 00:16:20,400 I'M GOING TO PRETEND THAT DIDN'T HAPPEN. 352 00:16:20,467 --> 00:16:22,833 NOW, FILL THESE ORDERS OR LEAVE, SPONGEBOB. 353 00:16:22,900 --> 00:16:26,100 WE'RE VERY BUSY TODAY. 354 00:16:26,167 --> 00:16:27,867 ORDER... OH! 355 00:16:27,933 --> 00:16:29,933 ( fly buzzing ) 356 00:16:30,067 --> 00:16:31,200 AH... 357 00:16:35,067 --> 00:16:36,900 SPONGEBOB, NOW, ARE YOU GOING TO... 358 00:16:36,967 --> 00:16:38,333 Mr. Krabs: OH, SQUIDWARD 359 00:16:38,400 --> 00:16:39,733 I WAS GOING THROUGH SOME RECORDS 360 00:16:39,800 --> 00:16:41,100 BACK IN ME OFFICE, AND... HUH? 361 00:16:41,167 --> 00:16:43,233 SO, YOU GOT THE HAIRPIECE AFTER ALL. 362 00:16:43,300 --> 00:16:45,233 ( SpongeBob yelling ) 363 00:16:45,300 --> 00:16:47,467 THOUGHT YOU COULD SNEAK UP ON ME 364 00:16:47,533 --> 00:16:48,733 AT WORK, DID YOU? 365 00:16:48,800 --> 00:16:49,800 WELL, YOU CAN'T 366 00:16:49,867 --> 00:16:51,633 BECAUSE I'M FAST, I'M MEAN 367 00:16:51,700 --> 00:16:53,067 AND I CAN DO THIS. 368 00:16:54,867 --> 00:16:56,067 SSS! 369 00:16:58,133 --> 00:17:00,400 TOOK CARE OF HER, YES, I DID. 370 00:17:00,467 --> 00:17:01,533 OH! AHOY, SIR. 371 00:17:01,600 --> 00:17:02,833 WHAT WAS THAT? 372 00:17:02,900 --> 00:17:05,833 BUT SIR, SHE SNUCK UP ON ME. 373 00:17:05,900 --> 00:17:08,933 IN MY OWN DOJO. 374 00:17:09,067 --> 00:17:11,967 ARE YOU ON SOME NEW ALLERGY MEDICATION, BOY? 375 00:17:12,067 --> 00:17:14,400 NO, SIR, JUST PRACTICING MY KARATE, SIR-- 376 00:17:14,467 --> 00:17:16,433 OR KARA-TAY, AS SOME CALL IT. 377 00:17:16,500 --> 00:17:17,867 "KARA-TAY"? 378 00:17:17,933 --> 00:17:20,267 YOU SHOULD BE MAKING ME MONEY-AY 379 00:17:20,333 --> 00:17:22,067 WITH YOUR SPATU-LAY. 380 00:17:22,067 --> 00:17:23,600 NOW, GET BACK TO WORK. 381 00:17:23,667 --> 00:17:25,467 AY-AY, CAPITAY. 382 00:17:25,533 --> 00:17:27,067 NICE HAIRPIECE, SQUIDWARD. 383 00:17:30,600 --> 00:17:33,233 SPONGEBOB, DID YOU GET THOSE BATHROOMS MOPPED YET? 384 00:17:33,300 --> 00:17:34,733 YES, MA'AM... I MEAN SIR 385 00:17:34,800 --> 00:17:36,400 I MEAN BOSS, I MEAN POOH-BAH. 386 00:17:36,467 --> 00:17:37,533 D'OH! 387 00:17:39,167 --> 00:17:40,367 ( someone sneezes ) 388 00:17:48,467 --> 00:17:49,600 HA! 389 00:17:53,700 --> 00:17:54,700 SANDY! 390 00:17:58,400 --> 00:17:59,367 NO MORE. 391 00:17:59,433 --> 00:18:01,067 BUT MR. KRABS... 392 00:18:01,133 --> 00:18:02,300 SHH! 393 00:18:02,367 --> 00:18:04,667 NO MORE OF THIS KARATE STUFF, LAD 394 00:18:04,733 --> 00:18:06,700 OR YOU'RE FIRED. 395 00:18:09,067 --> 00:18:10,633 ( in high voice ): FIRED? 396 00:18:11,400 --> 00:18:13,100 NO MORE KARATE? 397 00:18:13,167 --> 00:18:15,100 HOW AM I GOING TO TELL SANDY? 398 00:18:15,167 --> 00:18:17,067 KI...AI! 399 00:18:17,100 --> 00:18:18,333 I CAN'T. 400 00:18:18,400 --> 00:18:20,400 MR. KRABS SAID I HAVE TO GIVE UP KARATE. 401 00:18:20,467 --> 00:18:22,067 UH-HUH, SURE, SPONGEBOB. 402 00:18:22,133 --> 00:18:25,933 NO, REALLY, SANDY, STOP. 403 00:18:26,067 --> 00:18:28,767 I'M NOT FALLING FOR IT, SPONGEBOB. 404 00:18:28,833 --> 00:18:29,833 NO, REALLY! 405 00:18:29,900 --> 00:18:31,067 PLEASE STOP. 406 00:18:31,100 --> 00:18:32,667 WHAT THE... 407 00:18:32,733 --> 00:18:34,500 SPONGEBOB! 408 00:18:34,567 --> 00:18:35,500 ( screams ) 409 00:18:35,567 --> 00:18:36,900 MR. KRABS. 410 00:18:36,967 --> 00:18:39,967 WHAT DID I JUST GET THROUGH TELLING YOU, LAD? 411 00:18:40,067 --> 00:18:41,700 BUT, I... SHE... 412 00:18:41,767 --> 00:18:44,967 SPONGEBOB, YOU'RE FIRED! 413 00:18:45,067 --> 00:18:45,600 HUH? 414 00:18:46,900 --> 00:18:47,633 FIRED? 415 00:18:50,633 --> 00:18:51,567 HEY? 416 00:18:51,633 --> 00:18:52,800 SPONGEBOB? 417 00:18:52,867 --> 00:18:56,467 ( starts sobbing ) 418 00:18:56,533 --> 00:19:00,767 ( bawling ) 419 00:19:00,833 --> 00:19:04,067 WAIT-- MR. KRABS, IT'S NOT HIS FAULT. 420 00:19:04,067 --> 00:19:05,200 IT'S MINE. 421 00:19:05,267 --> 00:19:08,933 HE TRIED TO TELL ME, BUT I WOULDN'T LISTEN. 422 00:19:14,333 --> 00:19:17,533 GIVE HIM ANOTHER CHANCE... PLEASE? 423 00:19:17,600 --> 00:19:20,900 HMM. 424 00:19:20,967 --> 00:19:22,267 ALL RIGHT, ME BOY. 425 00:19:22,333 --> 00:19:24,600 I'LL GIVE YOU A SECOND CHANCE. 426 00:19:24,667 --> 00:19:27,067 BUT NO MORE KARATE. 427 00:19:27,067 --> 00:19:29,800 IT'S POISONING YOUR MIND. 428 00:19:29,867 --> 00:19:30,800 ( sniffs ) 429 00:19:30,867 --> 00:19:33,267 MMM, MAMMALS. 430 00:19:33,333 --> 00:19:35,933 AW, SHOOT, SPONGEBOB. 431 00:19:36,067 --> 00:19:38,533 I GUESS YOU AIN'T FIBBING. 432 00:19:38,600 --> 00:19:40,900 ( both sigh ) 433 00:19:40,967 --> 00:19:44,067 AW... THAT GAME WAS GETTING OLD, ANYWAY. 434 00:19:44,067 --> 00:19:45,500 IT'S NOT FUN ANYMORE. 435 00:19:45,567 --> 00:19:48,100 I MEAN, WHAT'S SO FUN ABOUT... THIS? 436 00:19:49,700 --> 00:19:50,733 ( laughing ) 437 00:19:52,967 --> 00:19:54,067 NOTHING! 438 00:19:54,067 --> 00:19:56,067 NOTHING IS FUN ABOUT THAT AT ALL. 439 00:19:56,100 --> 00:19:57,633 WE CAN FIND SOMETHING TO DO 440 00:19:57,700 --> 00:19:59,700 THAT'S AT LEAST NINE TIMES AS FUN. 441 00:19:59,767 --> 00:20:00,900 WE CAN? 442 00:20:00,967 --> 00:20:03,067 I MEAN... SURE WE CAN. 443 00:20:03,133 --> 00:20:04,533 YEAH! 444 00:20:04,600 --> 00:20:06,333 LIKE WE CAN, UH... 445 00:20:06,400 --> 00:20:08,267 WE CAN SQUEEZE THINGS. 446 00:20:08,333 --> 00:20:11,533 ( grunting and groaning ) 447 00:20:11,600 --> 00:20:12,667 WHOO-HOO! 448 00:20:12,733 --> 00:20:13,967 HOW MUCH FUN WAS THAT? 449 00:20:14,033 --> 00:20:15,300 ALMOST SOME. 450 00:20:17,233 --> 00:20:18,000 I KNOW. 451 00:20:18,067 --> 00:20:19,900 WE CAN ACT LIKE PLANTS. 452 00:20:19,967 --> 00:20:22,500 PHOTOSYNTHESIS. 453 00:20:22,567 --> 00:20:24,667 PHOTOSYNTHESIS. 454 00:20:24,733 --> 00:20:26,367 WANT TO GO TO THE PARK? 455 00:20:27,833 --> 00:20:30,200 KARATE SURE IS DUMB. 456 00:20:30,267 --> 00:20:31,900 YEAH, YOU CAN SAY THAT AGAIN. 457 00:20:31,967 --> 00:20:34,400 I FEEL DUMB JUST THINKING ABOUT IT. 458 00:20:34,467 --> 00:20:37,033 DUH... I'M STUPID. 459 00:20:37,100 --> 00:20:39,167 I LIKE KARATE. 460 00:20:39,233 --> 00:20:40,167 DOY... 461 00:20:40,233 --> 00:20:41,533 YOU LIKE WHAT? 462 00:20:41,600 --> 00:20:43,133 NOT KARATE. 463 00:20:43,200 --> 00:20:45,067 HA! I DON'T EVEN KNOW WHAT THAT IS. 464 00:20:45,133 --> 00:20:46,733 I DON'T KNOW WHAT ANYTHING IS. 465 00:20:46,800 --> 00:20:48,033 IN FACT... 466 00:20:48,100 --> 00:20:49,033 Man: KIAI! 467 00:20:49,100 --> 00:20:50,967 KIAI! 468 00:20:51,033 --> 00:20:53,633 ( giggling ) 469 00:20:53,700 --> 00:20:55,533 FOR A SECOND, THAT SOUNDED LIKE... 470 00:20:55,600 --> 00:20:56,667 KARATE? 471 00:20:56,733 --> 00:20:57,733 RIGHT NOW? 472 00:20:57,800 --> 00:21:00,567 I MEAN... NO, WHAT IS THIS KARATE? 473 00:21:00,633 --> 00:21:02,667 UH, WHAT DO YOU WANT ON YOUR SANDWICH? 474 00:21:02,733 --> 00:21:03,533 KARATE. 475 00:21:03,600 --> 00:21:04,533 WHAT DID YOU SAY? 476 00:21:04,600 --> 00:21:06,100 UH, MUSTARD-- MUSTARD. 477 00:21:06,167 --> 00:21:08,300 I WANT MUSTARD ON MY SANDWICH. 478 00:21:08,367 --> 00:21:09,367 THERE WE GO. 479 00:21:11,133 --> 00:21:12,800 HOW MANY SLICES OF BARNACLE LOAF DO YOU WANT? 480 00:21:12,867 --> 00:21:14,733 ONE... JUST ONE. 481 00:21:14,800 --> 00:21:16,800 ONE FOR YOU... 482 00:21:16,867 --> 00:21:18,133 HMM? 483 00:21:18,200 --> 00:21:20,500 AND ONE FOR ME! 484 00:21:23,067 --> 00:21:24,100 OH, UH... 485 00:21:24,167 --> 00:21:25,333 SPONGEBOB? 486 00:21:25,400 --> 00:21:27,400 MAYBE JUST ONE MORE. 487 00:21:27,467 --> 00:21:28,800 I'M KIND OF HUNGRY. 488 00:21:28,867 --> 00:21:29,800 SURE THING, SANDY. 489 00:21:29,867 --> 00:21:31,533 SPONGEBOB? 490 00:21:31,600 --> 00:21:32,733 DO YOU THINK, UM... 491 00:21:32,800 --> 00:21:34,700 DO YOU THINK I COULD CUT THIS ONE? 492 00:21:34,767 --> 00:21:36,333 UH, SURE. 493 00:21:36,400 --> 00:21:37,333 THANKS. 494 00:21:37,400 --> 00:21:39,467 ( yells ) 495 00:21:39,533 --> 00:21:40,900 IS THAT ENOUGH? 496 00:21:40,967 --> 00:21:42,867 MAYBE JUST ONE MORE. 497 00:21:43,667 --> 00:21:44,433 OR TWO. 498 00:21:44,500 --> 00:21:45,167 OR THREE. 499 00:21:45,233 --> 00:21:45,900 OR TEN. 500 00:21:45,967 --> 00:21:47,067 TEN, YES, TEN! 501 00:21:47,067 --> 00:21:48,300 BECAUSE WE'RE REALLY HUNGRY. 502 00:21:48,367 --> 00:21:48,833 RIGHT! 503 00:21:48,900 --> 00:21:49,367 RIGHT! 504 00:21:49,433 --> 00:21:49,900 RIGHT! 505 00:21:49,967 --> 00:21:51,067 RIGHT! 506 00:21:52,067 --> 00:21:53,600 TIME FOR BUNS! 507 00:21:53,667 --> 00:21:54,900 ( yelling ) 508 00:21:54,967 --> 00:21:56,567 HOW ABOUT SOME TOMATOES? 509 00:21:56,633 --> 00:21:57,867 AND I'LL CUT THE CHEESE. 510 00:21:57,933 --> 00:22:00,433 ( both yell ) 511 00:22:02,167 --> 00:22:02,833 AND WHAT ELSE? 512 00:22:02,900 --> 00:22:03,733 MORE BUNS! 513 00:22:03,800 --> 00:22:04,433 AND LETTUCE! 514 00:22:04,500 --> 00:22:05,867 YEAH! YEAH! 515 00:22:05,933 --> 00:22:10,367 ( chopping frantically ) 516 00:22:10,433 --> 00:22:13,200 ( panting ) 517 00:22:13,267 --> 00:22:15,300 MAKING SANDWICHES SURE IS FUN. 518 00:22:15,367 --> 00:22:16,333 RIGHT, SANDY? 519 00:22:16,400 --> 00:22:17,633 RIGHT? 520 00:22:17,700 --> 00:22:20,067 I GUESS I'LL EAT ONE NOW. 521 00:22:24,067 --> 00:22:26,067 YOU'RE MINCEMEAT. 522 00:22:26,133 --> 00:22:29,267 IN YOUR DREAMS! 523 00:22:29,333 --> 00:22:32,667 ( both yelling and shouting ) 524 00:22:36,133 --> 00:22:37,867 HUH? WHAT THE BARNACLE...? 525 00:22:41,767 --> 00:22:44,600 DO YOU THINK MR. KRABS EVER DOES KARATE? 526 00:22:44,667 --> 00:22:45,467 ( clears his throat ) 527 00:22:45,533 --> 00:22:46,467 ( screams ) 528 00:22:46,533 --> 00:22:47,967 MR. KRABS! 529 00:22:48,067 --> 00:22:51,267 UH, HEY, MR. KRABS, HOW'S IT GOING? 530 00:22:51,333 --> 00:22:52,367 NICE DAY, HUH? 531 00:22:54,600 --> 00:22:58,067 OH, ALL RIGHT, MR. KRABS, YOU CAUGHT ME. 532 00:22:58,067 --> 00:22:59,133 BUT YOU KNOW WHAT? 533 00:22:59,200 --> 00:23:00,800 I JUST CAN'T HELP MYSELF. 534 00:23:00,867 --> 00:23:03,100 YOU'RE JUST GOING TO HAVE TO FIRE ME. 535 00:23:03,167 --> 00:23:04,367 FIRE YOU? 536 00:23:04,433 --> 00:23:07,367 I GOT SOMETHING ELSE IN MIND. 537 00:23:08,467 --> 00:23:09,867 ( fast chopping inside ) 538 00:23:09,933 --> 00:23:11,733 ( crowd cheering ) 539 00:23:12,733 --> 00:23:14,633 ( chopping continues ) 540 00:23:14,700 --> 00:23:16,800 ( crowd cheering ) 541 00:23:16,867 --> 00:23:18,633 I LOVE KARATE! 542 00:23:18,700 --> 00:23:20,400 I LOVE KARA-TAY! 543 00:23:20,467 --> 00:23:22,400 I LOVE MONEY-AY! 544 00:23:22,467 --> 00:23:24,867 I HATE ALL OF YOU. 545 00:23:26,567 --> 00:23:30,933 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 546 00:23:31,067 --> 00:23:33,367 and NICKELODEON] 547 00:24:02,933 --> 00:24:07,067 [Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation] 32954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.