All language subtitles for SpongeBob SquarePants 1999 S01 E11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,143 --> 00:00:10,411 ARE YOU READY, KIDS? 2 00:00:10,444 --> 00:00:12,446 Kids: AYE, AYE, CAPTAIN! 3 00:00:12,480 --> 00:00:13,814 I CAN'T HEAR YOU. 4 00:00:13,847 --> 00:00:15,516 ( louder ): AYE, AYE, CAPTAIN! 5 00:00:15,549 --> 00:00:18,719 * OH... 6 00:00:18,752 --> 00:00:20,788 * WHO LIVES IN A PINEAPPLE UNDER THE SEA? * 7 00:00:20,821 --> 00:00:22,790 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! * 8 00:00:22,823 --> 00:00:25,293 * ABSORBENT AND YELLOW AND POROUS IS HE. * 9 00:00:25,326 --> 00:00:26,694 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! * 10 00:00:26,727 --> 00:00:29,097 * IF NAUTICAL NONSENSE BE SOMETHING YOU WISH... * 11 00:00:29,130 --> 00:00:30,364 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! * 12 00:00:30,398 --> 00:00:33,134 * THEN DROP ON THE DECK AND FLOP LIKE A FISH. * 13 00:00:33,167 --> 00:00:34,768 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! * 14 00:00:34,802 --> 00:00:36,704 * READY? SPONGEBOB SQUAREPANTS! * 15 00:00:36,737 --> 00:00:39,707 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! 16 00:00:39,740 --> 00:00:40,741 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! 17 00:00:40,774 --> 00:00:43,377 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! 18 00:00:43,411 --> 00:00:45,713 ( laughs heartily ) 19 00:00:45,746 --> 00:00:49,217 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION ( plays airy tune ) 20 00:00:49,250 --> 00:00:50,718 and NICKELODEON] 21 00:01:02,496 --> 00:01:08,736 ( growling and grunting ) 22 00:01:11,905 --> 00:01:15,576 IT'S TIME TO GROW MYSELF LARGE AND WIDE. 23 00:01:18,579 --> 00:01:22,416 ( struggling ) 24 00:01:22,450 --> 00:01:26,654 ( grunting slowly builds up ) 25 00:01:26,687 --> 00:01:28,289 ( groaning frenziedly ) 26 00:01:28,322 --> 00:01:29,857 ( yells ) 27 00:01:31,292 --> 00:01:33,161 ( doorbell rings ) 28 00:01:36,264 --> 00:01:37,265 HOWDY, SPONGEBOB. 29 00:01:37,298 --> 00:01:38,399 HOW'S IT GOING? 30 00:01:38,432 --> 00:01:39,667 NOT TOO CLOSE, SANDY. 31 00:01:39,700 --> 00:01:42,403 I TEND TO GET SMELLY WHEN I'M PUMPING IRON. 32 00:01:42,436 --> 00:01:43,871 CHECK IT OUT. 33 00:01:43,904 --> 00:01:45,539 WELL, YOU'RE SMELLY. 34 00:01:45,573 --> 00:01:48,442 ALL THANKS TO MY STATE-OF-THE-ART WEIGHT SET. 35 00:01:50,544 --> 00:01:53,314 UH... I DON'T WANT TO DISAPPOINT YOU, SPONGEBOB 36 00:01:53,347 --> 00:01:55,449 BUT YOU WON'T SEE PROGRESS LIFTING THOSE. 37 00:01:55,483 --> 00:01:56,350 OH, REALLY? 38 00:01:56,384 --> 00:01:59,920 THAT IS, IF YOU WANT ARMS LIKE THESE. 39 00:01:59,953 --> 00:02:00,588 HUH? 40 00:02:00,621 --> 00:02:02,390 OR THESE. 41 00:02:03,391 --> 00:02:04,858 OR THESE! 42 00:02:07,795 --> 00:02:10,731 WELL, MAYBE I COULD USE A LITTLE HELP. 43 00:02:10,764 --> 00:02:12,500 WELL, IF YOU WANT ARMS LIKE MINE 44 00:02:12,533 --> 00:02:14,668 YOU JUST GOT TO FOLLOW MY TRAINING PROGRAM. 45 00:02:14,702 --> 00:02:16,470 WOW! REALLY? 46 00:02:16,504 --> 00:02:18,339 THAT'D BE GREAT, SANDY. 47 00:02:18,372 --> 00:02:19,673 I CAN SEE ME NOW. 48 00:02:22,776 --> 00:02:25,813 ( humming light tune, feet landing with thuds ) 49 00:02:25,846 --> 00:02:27,448 GOOD NIGHT, GARY. 50 00:02:27,481 --> 00:02:29,283 ( meows ) 51 00:02:29,317 --> 00:02:33,521 YEAH, THAT WOULD CHANGE EVERYTHING. 52 00:02:33,554 --> 00:02:35,356 BE AT MY PLACE AT 5:00 A.M. 53 00:02:35,389 --> 00:02:38,226 OH, AND YOU'LL NEED A WATER HELMET. 54 00:02:38,259 --> 00:02:40,328 ( SpongeBob grunting ) 55 00:02:40,361 --> 00:02:42,463 COME ON, SPONGEBOB. 56 00:02:42,496 --> 00:02:44,532 IT'S ONLY PUSHUPS. 57 00:02:44,565 --> 00:02:46,567 COME ON, COME ON, YOU CAN DO IT. 58 00:02:46,600 --> 00:02:48,902 ( grunting ) 59 00:02:48,936 --> 00:02:51,439 ( groaning frenziedly ) 60 00:02:51,472 --> 00:02:52,506 ( pop ) 61 00:02:52,540 --> 00:02:53,907 ONE. 62 00:02:53,941 --> 00:02:55,576 ( dings ) 63 00:02:55,609 --> 00:02:56,944 ALL RIGHT, PUT THEM UP. 64 00:02:56,977 --> 00:03:00,981 ( groaning ) 65 00:03:01,014 --> 00:03:01,982 THEY'RE UP. 66 00:03:02,015 --> 00:03:02,883 DING, DING. 67 00:03:06,687 --> 00:03:10,758 ( panting ) 68 00:03:10,791 --> 00:03:14,428 ( panting quickens ) 69 00:03:14,462 --> 00:03:15,563 ( richocheting boings ) 70 00:03:15,596 --> 00:03:17,465 FEELING THE BURN? 71 00:03:17,498 --> 00:03:18,966 I'M FEELING SOMETHING! 72 00:03:18,999 --> 00:03:20,868 ( screams ) 73 00:03:20,901 --> 00:03:22,836 ( smack ) 74 00:03:22,870 --> 00:03:24,938 ( squeaking ) 75 00:03:26,974 --> 00:03:29,610 WELL, NOW THAT WE'VE GOT YOU WARMED UP 76 00:03:29,643 --> 00:03:32,513 IT'S TIME FOR THE ARM CRUNCHER. 77 00:03:32,546 --> 00:03:34,615 ARM CRUNCHER, GREAT. 78 00:03:34,648 --> 00:03:37,385 ( loud slamming ) 79 00:03:37,418 --> 00:03:39,253 THIS SQUIRREL'S TRYING TO KILL ME. 80 00:03:39,287 --> 00:03:40,554 THIS IS IT. 81 00:03:40,588 --> 00:03:42,490 SpongeBob ( on phone ): That's great! 82 00:03:42,523 --> 00:03:44,625 We'll have to do it again sometime-- bye. 83 00:03:44,658 --> 00:03:45,559 ( dial tone hums ) 84 00:03:45,593 --> 00:03:47,761 THIS WORKING OUT THING ISN'T WORKING OUT. 85 00:03:47,795 --> 00:03:49,029 ( heartbeat throbbing ) 86 00:03:49,062 --> 00:03:50,364 OW! 87 00:03:50,398 --> 00:03:51,399 OW! 88 00:03:51,432 --> 00:03:52,300 OW! 89 00:03:52,333 --> 00:03:54,635 ( gruffly, on TV ): Hey! Hey, you! 90 00:03:54,668 --> 00:03:56,437 Wimpy, wimpy, wimpy. 91 00:03:56,470 --> 00:03:58,439 "Ooh, I'm a little peanut worm." 92 00:03:58,472 --> 00:04:00,774 Are you too much of a wimp to work out? 93 00:04:00,808 --> 00:04:04,745 Are you a weakling built like a sponge? 94 00:04:04,778 --> 00:04:07,014 Well, now, you, too, can have muscles. 95 00:04:07,047 --> 00:04:07,915 HUH? 96 00:04:07,948 --> 00:04:09,783 WITH ANCHOR ARMS! 97 00:04:09,817 --> 00:04:11,585 THEY SLIP ON LIKE A GLOVE. 98 00:04:11,619 --> 00:04:12,720 JUST ADD AIR. 99 00:04:12,753 --> 00:04:14,355 ( air hisses ) 100 00:04:14,388 --> 00:04:16,457 HOW BIG DO YOU WANT THEM? 101 00:04:16,490 --> 00:04:18,892 NORMAL? VEINY? 102 00:04:18,926 --> 00:04:22,630 AND FOR THE LADIES... HAIRY. 103 00:04:22,663 --> 00:04:23,431 ( whistles ) 104 00:04:23,464 --> 00:04:25,699 I WAS A WIMP BEFORE ANCHOR ARMS. 105 00:04:25,733 --> 00:04:29,337 NOW I'M A JERK, AND EVERYBODY LOVES ME. 106 00:04:29,370 --> 00:04:31,572 SO ORDER NOW, WIMP! 107 00:04:31,605 --> 00:04:33,574 WOW... NOW, THAT'S A GOOD IDEA. 108 00:04:33,607 --> 00:04:34,808 ( meows ) 109 00:04:34,842 --> 00:04:36,810 I WANT TO BE JUST LIKE HIM. 110 00:04:36,844 --> 00:04:39,447 YEAH, I'VE GOT TO GET TO A PHONE. 111 00:04:39,480 --> 00:04:41,615 ( slurping ) 112 00:04:43,551 --> 00:04:44,985 SpongeBob: HI, SQUIDWARD. 113 00:04:45,018 --> 00:04:46,587 ( muffled ): SPONGEBOB? 114 00:04:46,620 --> 00:04:47,588 ( humming ) 115 00:04:47,621 --> 00:04:49,423 ( gasps ) 116 00:04:49,457 --> 00:04:50,691 AHOY, MR. KRABS. 117 00:04:50,724 --> 00:04:51,992 MOTHER-OF-PEARL! 118 00:04:54,528 --> 00:05:00,067 ( all grunting ) 119 00:05:03,136 --> 00:05:05,072 ( all gasp ) 120 00:05:06,474 --> 00:05:06,907 OW. OW. 121 00:05:08,642 --> 00:05:09,643 HI, GUYS. 122 00:05:09,677 --> 00:05:12,913 SPONGEBOB, IS THAT YOU? 123 00:05:15,082 --> 00:05:16,784 WHO ARE YOU EXPECTING? 124 00:05:16,817 --> 00:05:18,586 TINY TIM? 125 00:05:18,619 --> 00:05:20,020 WAIT, WAIT... 126 00:05:20,053 --> 00:05:21,655 BIG, AREN'T THEY? 127 00:05:21,689 --> 00:05:23,557 DUDE, YOU'RE RIPPED. 128 00:05:25,025 --> 00:05:27,395 THANK... YOU. 129 00:05:28,729 --> 00:05:29,963 I'VE BEEN WORKING OUT. 130 00:05:31,565 --> 00:05:33,401 EXCUSE ME A SECOND. 131 00:05:33,434 --> 00:05:35,903 YEAH. 132 00:05:35,936 --> 00:05:39,106 ANYONE FOR THE JUICE BAR? 133 00:05:40,741 --> 00:05:42,443 I'M TELLING YOU, HE'S HUGE! 134 00:05:42,476 --> 00:05:44,645 HAVE YOU GUYS SEEN SPONGEBOB ANYWHERE? 135 00:05:44,678 --> 00:05:46,514 YOU MEAN MUSCLEBOB BUFFPANTS? 136 00:05:46,547 --> 00:05:47,715 HE'S IN THERE. 137 00:05:47,748 --> 00:05:49,082 UH... WHATEVER. 138 00:05:49,116 --> 00:05:50,851 THANKS. 139 00:05:50,884 --> 00:05:53,687 SpongeBob: I START OFF WITH 20 RAW EGGS EVERY DAY 140 00:05:53,721 --> 00:05:55,523 BUT THAT'S JUST ME. 141 00:05:55,556 --> 00:05:56,790 WORKING OUT IS MY LIFE. 142 00:05:56,824 --> 00:05:58,859 I REMEMBER WHEN I USED TO LOOK 143 00:05:58,892 --> 00:06:00,494 LIKE THAT GUY OVER THERE. 144 00:06:00,528 --> 00:06:02,696 WHO, ME? 145 00:06:02,730 --> 00:06:04,164 ( others laugh ) 146 00:06:04,197 --> 00:06:07,067 I REMEMBER WHEN I USED TO LOOK LIKE YOU, TOO. 147 00:06:07,100 --> 00:06:08,602 ( all laugh harder ) 148 00:06:08,636 --> 00:06:10,003 BUT THAT WAS A LONG TIME AGO. 149 00:06:10,037 --> 00:06:11,472 HERE'S YOUR DRINK, SIR. 150 00:06:11,505 --> 00:06:12,506 THANK YOU. 151 00:06:12,540 --> 00:06:15,843 ( grunting ) 152 00:06:15,876 --> 00:06:17,745 OOP. 153 00:06:17,778 --> 00:06:19,112 ( grunting ) 154 00:06:19,146 --> 00:06:21,615 ( rattling ) 155 00:06:21,649 --> 00:06:22,550 ( grunting ) 156 00:06:28,756 --> 00:06:30,458 ( slurps ) 157 00:06:30,491 --> 00:06:31,625 YEAH. 158 00:06:31,659 --> 00:06:33,827 Sandy: SPONGEBOB? 159 00:06:33,861 --> 00:06:36,129 WHERE'D YOU GET THOSE MUSCLES? 160 00:06:36,163 --> 00:06:38,131 I'VE CREATED MY OWN WORKOUT ROUTINE 161 00:06:38,165 --> 00:06:40,634 THAT'S GIVING ME AMAZING RESULTS-- OOPS. 162 00:06:40,668 --> 00:06:42,470 YEAH, I HAVE NEVER FELT BETTER. 163 00:06:42,503 --> 00:06:43,671 HECK, WHAT'S YOUR SECRET? 164 00:06:43,704 --> 00:06:44,872 WHAT? 165 00:06:44,905 --> 00:06:46,974 YOUR SECRET WORKOUT-- WHAT IS IT? 166 00:06:47,007 --> 00:06:48,742 ( all inquire at once ) 167 00:06:48,776 --> 00:06:50,978 HMM-- WELL, I, UH... 168 00:06:51,011 --> 00:06:53,547 FIRST I... 169 00:06:53,581 --> 00:06:56,149 TAKE MY HAND AND I DO THIS. 170 00:06:56,183 --> 00:06:58,586 ( makes farting noise ) 171 00:06:58,619 --> 00:07:00,588 ARE YOU KIDDING? 172 00:07:00,621 --> 00:07:02,523 DO THESE MUSCLES LIE? 173 00:07:06,093 --> 00:07:07,895 ( all repeat imitation farting ) 174 00:07:07,928 --> 00:07:09,563 I'M GLAD TO SEE YOU'VE FOUND 175 00:07:09,597 --> 00:07:11,565 AN EXERCISE PROGRAM THAT WORKS FOR YOU. 176 00:07:11,599 --> 00:07:12,733 YEAH, YOUR WORKOUT ROUTINE 177 00:07:12,766 --> 00:07:14,635 WASN'T QUITE TOUGH ENOUGH FOR ME. 178 00:07:14,668 --> 00:07:16,069 CAN'T ARGUE WITH THOSE RESULTS. 179 00:07:16,103 --> 00:07:19,139 WHAT YOU NEED TO DO NOW IS PUT THOSE MUSCLES TO THE TEST. 180 00:07:19,172 --> 00:07:20,574 UH... WHAT DO YOU MEAN? 181 00:07:20,608 --> 00:07:22,743 THE MUSSEL BEACH ANCHOR TOSS COMPETITION. 182 00:07:22,776 --> 00:07:24,578 IT'S TODAY. 183 00:07:24,612 --> 00:07:25,979 HERE'S YOUR DRINK. 184 00:07:26,013 --> 00:07:27,180 ( air deflating ) 185 00:07:27,214 --> 00:07:29,750 HEY, WITH THOSE ARMS, YOU'LL DO GREAT. 186 00:07:29,783 --> 00:07:31,685 WELL, I'M NOT SURE. 187 00:07:31,719 --> 00:07:33,721 COME ON, LET'S GO. 188 00:07:33,754 --> 00:07:34,788 RIGHT NOW? 189 00:07:34,822 --> 00:07:35,889 WAIT, WAIT, SANDY! 190 00:07:35,923 --> 00:07:37,625 I DON'T THINK IT'S SUCH A... 191 00:07:38,926 --> 00:07:40,594 SANDY, WAIT! 192 00:07:40,628 --> 00:07:41,929 ( groaning ) 193 00:07:41,962 --> 00:07:44,565 HERE IT IS-- THE SIGN-IN LIST. 194 00:07:44,598 --> 00:07:45,666 OH, NO. 195 00:07:45,699 --> 00:07:47,535 OKAY. 196 00:07:47,568 --> 00:07:48,802 SANDY... 197 00:07:48,836 --> 00:07:50,971 ( grunting ) 198 00:07:51,004 --> 00:07:52,840 CHEEKS. 199 00:07:52,873 --> 00:07:54,575 ( groaning ) 200 00:07:54,608 --> 00:07:57,077 WAIT, SANDY-- DON'T SIGN JUST YET. 201 00:08:00,280 --> 00:08:01,815 ( frenzied struggling ) 202 00:08:01,849 --> 00:08:02,983 OKAY... 203 00:08:03,016 --> 00:08:04,952 WAIT! 204 00:08:04,985 --> 00:08:09,089 SPONGEBOB... SQUAREPANTS. 205 00:08:09,122 --> 00:08:10,924 ( yelling wildly ) 206 00:08:10,958 --> 00:08:12,560 ( snaps ) 207 00:08:12,593 --> 00:08:14,995 SpongeBob: OH, SANDY. 208 00:08:15,028 --> 00:08:16,630 WAIT! 209 00:08:16,664 --> 00:08:17,698 IT'S OKAY, SPONGEBOB. 210 00:08:17,731 --> 00:08:19,700 I ALREADY SIGNED YOUR NAME IN. 211 00:08:19,733 --> 00:08:20,668 OH, GREAT. 212 00:08:20,701 --> 00:08:21,669 THANKS, SANDY. 213 00:08:21,702 --> 00:08:24,004 Announcer ( over p.a. ): ARE WE ON? 214 00:08:24,037 --> 00:08:25,573 WELCOME TO THE GOO LAGOON 215 00:08:25,606 --> 00:08:27,808 EIGHTH ANNUAL ANCHOR TOSS COMPETITION. 216 00:08:27,841 --> 00:08:32,145 ( all grunting ) 217 00:08:33,947 --> 00:08:35,883 ( knees knocking ) 218 00:08:35,916 --> 00:08:38,085 READY, SPONGEBOB? 219 00:08:38,118 --> 00:08:40,220 OH, YEAH, SURE, NO PROBLEM. 220 00:08:42,022 --> 00:08:45,926 ( blows frantically ) 221 00:08:45,959 --> 00:08:47,160 CAN I GET SOME MUSTARD ON THAT? 222 00:08:47,194 --> 00:08:49,963 OH-- FIRST UP, DOM THE WHALE. 223 00:08:49,997 --> 00:08:54,101 ( all cheering ) 224 00:08:57,004 --> 00:08:58,706 200 YARDS! 225 00:08:58,739 --> 00:09:01,809 Announcer: WOW! LET'S SEE AN INSTANT REPLAY. 226 00:09:01,842 --> 00:09:03,176 AMAZING! 227 00:09:03,210 --> 00:09:05,979 UP NEXT, LARRY THE LOBSTER. 228 00:09:06,013 --> 00:09:06,980 ( yells ) 229 00:09:07,014 --> 00:09:09,683 ( screaming ) 230 00:09:09,717 --> 00:09:11,919 ( panting ) 231 00:09:13,854 --> 00:09:15,989 210 YARDS! 232 00:09:16,023 --> 00:09:18,726 Announcer: HERE GOES SANDY CHEEKS. 233 00:09:18,759 --> 00:09:20,127 WHOA... 234 00:09:20,160 --> 00:09:21,194 YEE-AHH! 235 00:09:21,228 --> 00:09:29,937 ( fearful squealing ) 236 00:09:29,970 --> 00:09:31,639 ( thud ) 237 00:09:31,672 --> 00:09:34,842 510 YARDS! 238 00:09:34,875 --> 00:09:36,243 Announcer: WOW! FABULOUS. 239 00:09:36,276 --> 00:09:37,711 BEAT THAT, SPONGEBOB. 240 00:09:37,745 --> 00:09:40,948 UP NEXT, SPONGEBOB SQUAREPANTS. 241 00:09:40,981 --> 00:09:46,086 All ( making farting noises and chanting ): SPONGEBOB! SPONGEBOB! 242 00:09:46,119 --> 00:09:51,859 ( struggling, grunting ) 243 00:09:51,892 --> 00:09:53,326 OUCH. 244 00:09:53,360 --> 00:09:57,631 ( audience booing, whistling ) 245 00:09:57,665 --> 00:10:00,200 UH... JUST KIDDING. 246 00:10:00,233 --> 00:10:03,136 ( laughter and cheering ) 247 00:10:03,170 --> 00:10:06,006 THAT SPONGEBOB'S FUNNIER THAN EARS ON AN ACORN. 248 00:10:08,709 --> 00:10:09,643 OH, THIS IS IT. 249 00:10:09,677 --> 00:10:12,045 THEY'RE ALL GOING TO FIND OUT I'M A FAKE. 250 00:10:12,079 --> 00:10:13,246 I CAN'T GIVE UP. 251 00:10:13,280 --> 00:10:14,648 I'VE GOT TO TRY. 252 00:10:14,682 --> 00:10:15,883 I CAN DO IT! 253 00:10:15,916 --> 00:10:17,417 I'VE GOT ANCHOR ARMS. 254 00:10:17,450 --> 00:10:19,086 I'M NO WIMP. 255 00:10:19,119 --> 00:10:21,021 I'M A JERK! 256 00:10:21,054 --> 00:10:23,390 ( blows ) 257 00:10:27,294 --> 00:10:28,261 YEAH. 258 00:10:31,098 --> 00:10:35,435 ( heavy groaning ) 259 00:10:35,468 --> 00:10:37,137 ( air hisses ) 260 00:10:37,170 --> 00:10:39,006 ( crowd boos; air hisses ) 261 00:10:40,073 --> 00:10:41,842 ( air hisses ) 262 00:10:41,875 --> 00:10:43,643 All: OOH. 263 00:10:45,045 --> 00:10:46,146 ( air hisses ) 264 00:10:47,147 --> 00:10:48,115 ( air hisses ) 265 00:10:48,148 --> 00:10:51,451 ( boinging ) 266 00:10:51,484 --> 00:10:53,386 All ( chanting ): SPONGEBOB! SPONGEBOB! 267 00:10:57,891 --> 00:11:00,260 ( screams ) 268 00:11:00,293 --> 00:11:02,362 ( explosion ) 269 00:11:02,395 --> 00:11:08,802 ( air whistles as arms deflate ) 270 00:11:10,470 --> 00:11:12,773 OOH. 271 00:11:12,806 --> 00:11:14,441 I THINK HE LOST. 272 00:11:14,474 --> 00:11:16,844 All ( chanting ): SANDY! SANDY! SANDY! 273 00:11:20,748 --> 00:11:22,449 ( chuckles weakly ) 274 00:11:30,157 --> 00:11:35,863 SpongeBob: 96... 97... 98... 275 00:11:35,896 --> 00:11:38,098 99... 100. 276 00:11:38,131 --> 00:11:39,166 I WANT A HUNDRED MORE. 277 00:11:39,199 --> 00:11:40,768 IT HURTS. 278 00:11:40,801 --> 00:11:43,771 ONE, TWO, THREE, FOUR... 279 00:11:43,804 --> 00:11:46,740 I THINK WE FINALLY FOUND AN EXERCISE FOR YOU, SPONGEBOB. 280 00:11:46,774 --> 00:11:48,041 NINE, TEN... 281 00:11:48,075 --> 00:11:50,343 ( pop ) 282 00:11:50,377 --> 00:11:51,444 CAN YOU GET THAT? 283 00:12:05,025 --> 00:12:08,095 Squidward: HAVE I TOLD YOU HOW BEAUTIFUL YOU ARE? 284 00:12:08,128 --> 00:12:12,232 YOUR TENTACLES, YOUR NOSE, YOUR EYES...? 285 00:12:12,265 --> 00:12:14,802 A LITTLE LOPSIDED. 286 00:12:14,835 --> 00:12:16,003 THERE. 287 00:12:16,036 --> 00:12:17,270 AH. 288 00:12:17,304 --> 00:12:20,073 AND NOW THAT I'VE BEEN IMMORTALIZED IN WAX 289 00:12:20,107 --> 00:12:22,509 I HAVE CONQUERED ALL ARTISTIC MEDIA. 290 00:12:22,542 --> 00:12:26,146 COME ON, MY PRECIOUS REFLECTION, SMILE. 291 00:12:26,179 --> 00:12:28,281 ( crash ) 292 00:12:28,315 --> 00:12:30,884 HIKE, PATRICK, HIKE! 293 00:12:30,918 --> 00:12:32,485 ( SpongeBob groaning ) 294 00:12:34,521 --> 00:12:36,924 YOU JUST LOST THREE POINTS. 295 00:12:36,957 --> 00:12:37,991 ONE... 296 00:12:38,025 --> 00:12:39,092 TWO... 297 00:12:39,126 --> 00:12:40,260 FIVE. 298 00:12:43,363 --> 00:12:44,932 G-7! 299 00:12:44,965 --> 00:12:46,566 G-7? 300 00:12:46,599 --> 00:12:47,935 KING ME, KING ME! 301 00:12:50,003 --> 00:12:51,371 I LOSE! 302 00:12:51,404 --> 00:12:53,273 BUT IT'S NOT TUESDAY, PATRICK. 303 00:12:53,306 --> 00:12:54,474 TARTAR SAUCE! 304 00:12:54,507 --> 00:12:55,843 Squidward: HEY! 305 00:12:55,876 --> 00:12:57,811 WHAT ARE YOU INVERTEBRATES DOING? 306 00:12:59,179 --> 00:13:00,948 WE DON'T KNOW. WE DON'T KNOW. 307 00:13:00,981 --> 00:13:04,251 HEY, PATRICK, DO YOU KNOW WHAT TIME IT IS? 308 00:13:04,284 --> 00:13:05,819 UH, YEAH, SQUIDWARD. 309 00:13:05,853 --> 00:13:06,619 IT'S... 310 00:13:08,221 --> 00:13:10,490 TIME TO FIND SOME OTHER GAME TO PLAY. 311 00:13:10,523 --> 00:13:13,293 ( laughing ) 312 00:13:13,326 --> 00:13:17,064 ( humming happily ) 313 00:13:17,097 --> 00:13:18,365 ( old-time music playing ) 314 00:13:18,398 --> 00:13:19,432 AH! 315 00:13:21,001 --> 00:13:22,369 NOW WHAT? 316 00:13:22,402 --> 00:13:25,238 WE COULD TOSS THAT SHELL BACK AND FORTH. 317 00:13:25,272 --> 00:13:27,040 OKAY! 318 00:13:27,074 --> 00:13:28,876 READY! 319 00:13:28,909 --> 00:13:30,010 GO! 320 00:13:30,043 --> 00:13:31,845 I GOT IT, I GOT IT. 321 00:13:31,879 --> 00:13:34,381 I GOT IT, I GOT IT, I GOT IT! 322 00:13:34,414 --> 00:13:35,916 ( statue thumps on floor ) 323 00:13:35,949 --> 00:13:36,917 HUH? 324 00:13:36,950 --> 00:13:38,318 ( mumbles ) 325 00:13:39,586 --> 00:13:42,089 REMEMBER, PATRICK, FINDERS KEEPERS. 326 00:13:42,122 --> 00:13:43,891 THERE IT IS! 327 00:13:43,924 --> 00:13:46,359 I GOT IT! I GOT IT! I GOT IT! I GOT IT! 328 00:13:46,393 --> 00:13:48,061 BONUS POINTS. 329 00:13:48,095 --> 00:13:49,296 UH, PATRICK? 330 00:13:49,329 --> 00:13:51,498 I THINK SOMETHING'S WRONG WITH SQUIDWARD. 331 00:13:51,531 --> 00:13:53,633 HE LOOKS UNCONSCIOUS. 332 00:13:53,666 --> 00:13:54,968 DON'T WORRY. 333 00:13:55,002 --> 00:13:56,303 I KNOW HOW TO DO THIS. 334 00:13:56,336 --> 00:13:59,006 ( inhaling deeply ) 335 00:13:59,039 --> 00:14:01,141 ( breath squeaking out ) 336 00:14:03,310 --> 00:14:04,444 ( inhaling again ) 337 00:14:10,918 --> 00:14:13,486 ( buzzing like deflating balloon ) 338 00:14:13,520 --> 00:14:14,654 GET OFF HIM, PATRICK! 339 00:14:14,687 --> 00:14:16,656 WHAT ARE YOU WORRIED ABOUT? 340 00:14:16,689 --> 00:14:19,059 HE LOOKS BETTER ALREADY. 341 00:14:19,092 --> 00:14:20,160 BUT HE STILL FEELS COLD. 342 00:14:20,193 --> 00:14:22,195 WELL, LET'S GO PUT HIM IN THE WARM. 343 00:14:22,229 --> 00:14:23,964 DO YOU THINK HE'LL BE OKAY? 344 00:14:23,997 --> 00:14:26,166 YOU KNOW, YOU WORRY TOO MUCH. 345 00:14:26,199 --> 00:14:28,335 THE PATRICK IS HERE 346 00:14:28,368 --> 00:14:31,571 AND SPONGEBOB, I KNOW A LOT 347 00:14:31,604 --> 00:14:35,375 ABOUT HEAD INJURIES, BELIEVE... 348 00:14:35,408 --> 00:14:36,944 ( snaps fingers ) 349 00:14:36,977 --> 00:14:38,011 ME. 350 00:14:38,045 --> 00:14:39,913 HEY, WHAT'S THAT ON YOUR SHOE? 351 00:14:39,947 --> 00:14:41,014 I DON'T KNOW. 352 00:14:41,048 --> 00:14:43,016 IT KIND OF LOOKS LIKE... 353 00:14:43,050 --> 00:14:44,151 SQUIDWARD! SQUIDWARD! 354 00:14:44,184 --> 00:14:45,452 ( both yelling ) 355 00:14:45,485 --> 00:14:47,320 SpongeBob: GET HIM OFF ME! 356 00:14:47,354 --> 00:14:49,189 GO AWAY, GO AWAY! 357 00:14:49,222 --> 00:14:51,959 ( humming contentedly as music continues playing ) 358 00:14:58,465 --> 00:15:00,500 NO, NO, THAT PART GOES HERE. 359 00:15:00,533 --> 00:15:03,270 OH, YEAH... YEAH, TH-THAT'S IT, UH-HUH. 360 00:15:03,303 --> 00:15:04,137 WE'RE ALMOST THERE. 361 00:15:04,171 --> 00:15:05,138 WE CAN DO THIS. 362 00:15:05,172 --> 00:15:06,639 IT'S WORKING, IT'S WORKING. 363 00:15:06,673 --> 00:15:07,640 THIS IS WORKING. 364 00:15:09,342 --> 00:15:10,710 PATRICK, THIS ISN'T WORKING! 365 00:15:10,743 --> 00:15:11,578 LOOK! 366 00:15:13,713 --> 00:15:15,382 I DON'T KNOW HOW TO SAY IT 367 00:15:15,415 --> 00:15:17,650 BUT OUR OLD PAL SQUIDWARD, HE'S... HE'S... 368 00:15:17,684 --> 00:15:19,219 HE'S PUSHING UP DAISIES. 369 00:15:19,252 --> 00:15:21,121 OH, I THOUGHT HE WAS DEAD. 370 00:15:21,154 --> 00:15:21,955 ( door squeaks ) 371 00:15:24,757 --> 00:15:25,558 ( yells ) 372 00:15:27,594 --> 00:15:28,561 ( screams ) 373 00:15:28,595 --> 00:15:30,397 WHAT ARE YOU DOING HERE?! 374 00:15:30,430 --> 00:15:32,099 ( teeth chattering ) 375 00:15:32,132 --> 00:15:33,433 NO!... NO! 376 00:15:33,466 --> 00:15:36,236 WELL, ARE YOU TWO GOING TO SAY SOMETHING OR... 377 00:15:36,269 --> 00:15:37,637 NO, STAY BACK! 378 00:15:37,670 --> 00:15:39,639 WHAT IS THE MATTER WITH YOU TWO? 379 00:15:39,672 --> 00:15:41,608 DON'T! DON'T HURT US! 380 00:15:41,641 --> 00:15:44,011 ( sobbing ): IT WAS AN ACCIDENT. 381 00:15:44,044 --> 00:15:46,279 WHAT ARE YOU TWO TALKING ABOUT? 382 00:15:46,313 --> 00:15:47,714 ( splat ) 383 00:15:48,748 --> 00:15:49,749 ( screams ) 384 00:15:49,782 --> 00:15:51,418 LOOK WHAT YOU'VE DONE TO ME! 385 00:15:51,451 --> 00:15:53,486 WHEN I GET MY HANDS ON YOU, I'LL... 386 00:15:53,520 --> 00:15:55,722 SpongeBob: PLEASE, MR. SQUIDWARD GHOST. 387 00:15:55,755 --> 00:15:57,390 SPARE US YOUR GHOSTLY ANGER! 388 00:15:57,424 --> 00:15:58,758 ( kissing ) 389 00:15:58,791 --> 00:16:01,628 OH, YES, MR. SQUIDWARD'S GHOST! 390 00:16:01,661 --> 00:16:03,296 PLEASE DON'T HAUNT US. 391 00:16:03,330 --> 00:16:05,999 WE'LL DO ANYTHING YOU WANT. 392 00:16:06,033 --> 00:16:07,267 JUST HAVE MERCY ON US! 393 00:16:07,300 --> 00:16:08,768 ( menacingly ): ENOUGH. 394 00:16:08,801 --> 00:16:10,137 LISTEN UP! 395 00:16:10,170 --> 00:16:12,739 SQUIDWARD'S GHOST IS FEELING 396 00:16:12,772 --> 00:16:15,275 UNUSUALLY GENEROUS TODAY. 397 00:16:15,308 --> 00:16:16,709 HE HATH DECIDED 398 00:16:16,743 --> 00:16:19,746 TO SPARE YE A HORRIBLE FATE. 399 00:16:19,779 --> 00:16:21,748 ( hissing ) 400 00:16:21,781 --> 00:16:23,316 ALL YE MUST DO 401 00:16:23,350 --> 00:16:25,418 IS TEND TO MY EVERY WHIM 402 00:16:25,452 --> 00:16:28,688 AND TICKLE MY FANCY ON DEMAND. 403 00:16:28,721 --> 00:16:30,057 DOES THAT INCLUDE... 404 00:16:30,090 --> 00:16:31,124 QUIET! 405 00:16:31,158 --> 00:16:33,393 NOW, DO AS YOU'RE TOLD 406 00:16:33,426 --> 00:16:39,566 LEST YE INCUR THE WRATH OF SQUIDWARD! 407 00:16:39,599 --> 00:16:40,600 I THINK THEY MAKE 408 00:16:40,633 --> 00:16:41,734 A CREAM FOR THAT NOW. 409 00:16:43,470 --> 00:16:45,438 ( panting and groaning ) 410 00:16:45,472 --> 00:16:46,439 HERE? 411 00:16:46,473 --> 00:16:47,607 TOO HOT. 412 00:16:47,640 --> 00:16:50,677 ( huffing and puffing ) 413 00:16:50,710 --> 00:16:51,678 HERE? 414 00:16:51,711 --> 00:16:53,413 NO, TOO WET. 415 00:16:53,446 --> 00:16:54,414 KEEP GOING. 416 00:16:54,447 --> 00:16:55,748 KEEP GOING. 417 00:16:57,150 --> 00:16:58,185 HERE? 418 00:16:58,218 --> 00:16:59,486 TOO LOOSE, LAUTREC. 419 00:16:59,519 --> 00:17:00,553 ( rim shot ) 420 00:17:02,555 --> 00:17:05,358 TOO TIRED... 421 00:17:06,693 --> 00:17:08,228 PERFECT. 422 00:17:08,261 --> 00:17:11,298 HMM, I FEEL... NEEDY. 423 00:17:11,331 --> 00:17:14,301 SLAVES, FETCHETH ME SOME NOURISHMENT. 424 00:17:14,334 --> 00:17:17,237 ONLY THE FRESHEST, O SPOOKY ONE. 425 00:17:17,270 --> 00:17:20,340 A GRAPE FRESH FROM THE VINE, YOUR GHOSTLINESS. 426 00:17:20,373 --> 00:17:23,143 MMM, MMM, MMM! 427 00:17:23,176 --> 00:17:25,078 A BANANA PEELED TO YOUR LIKING 428 00:17:25,112 --> 00:17:26,279 YOUR INCORPORIALNESS. 429 00:17:26,313 --> 00:17:28,415 MMM... 430 00:17:28,448 --> 00:17:29,282 ( gulps ) 431 00:17:29,316 --> 00:17:30,283 ONE WATERMELON... 432 00:17:30,317 --> 00:17:31,351 D'OH! 433 00:17:31,384 --> 00:17:33,286 FRESH FROM THE MANURE FIELD 434 00:17:33,320 --> 00:17:34,187 YOUR SPOOKINESS. 435 00:17:35,455 --> 00:17:36,856 ART THOU NOT PLEASED? 436 00:17:36,889 --> 00:17:39,259 ( spitting, sputtering ) 437 00:17:39,292 --> 00:17:41,228 ENOUGH OF THAT! 438 00:17:41,261 --> 00:17:44,331 I WANT SOMETHING ELSE TO EAT NOW. 439 00:17:44,364 --> 00:17:47,167 SOMETHING THAT'S VERY DIFFICULT TO FIND. 440 00:17:47,200 --> 00:17:49,336 WHAT DO YOU HUNGER FOR, MASTER? 441 00:17:49,369 --> 00:17:51,338 WHATEVER YOU WANT, WE'LL FIND IT. 442 00:17:51,371 --> 00:17:53,206 WE'LL FIND IT! 443 00:17:53,240 --> 00:17:55,642 CHERRY PIE. 444 00:17:55,675 --> 00:17:56,776 WHERE'D YOU GET THAT? 445 00:17:56,809 --> 00:17:57,777 I FOUND IT. 446 00:17:57,810 --> 00:17:59,679 WELL, GO FIND IT AGAIN! 447 00:18:01,481 --> 00:18:04,384 SPONGEBOB, GET OVER HERE. 448 00:18:04,417 --> 00:18:06,253 NOW SPIN AROUND. 449 00:18:06,286 --> 00:18:07,420 THAT'S BETTER. 450 00:18:07,454 --> 00:18:08,755 NOW JOG IN PLACE. 451 00:18:11,324 --> 00:18:12,292 SAY "FLANK STEAK." 452 00:18:12,325 --> 00:18:13,526 FLANK STEAK. 453 00:18:13,560 --> 00:18:16,229 I THINK I'M BEGINNING TO LIKE THIS. 454 00:18:16,263 --> 00:18:17,230 STOP. 455 00:18:17,264 --> 00:18:18,398 ( feet squeal ) 456 00:18:18,431 --> 00:18:20,433 NOW PLAY ME AN ELABORATE SONG 457 00:18:20,467 --> 00:18:21,801 WITH THIS! 458 00:18:21,834 --> 00:18:25,172 BUT... THIS IS JUST A PIECE OF TISSUE PAPER. 459 00:18:25,205 --> 00:18:26,606 OH, MY! 460 00:18:26,639 --> 00:18:29,576 ALWAYS HAVE TO HAVE IT OUR WAY, DON'T WE? 461 00:18:29,609 --> 00:18:30,810 OH, BOO-HOO. 462 00:18:32,512 --> 00:18:35,382 ( tries to play song ) 463 00:18:35,415 --> 00:18:37,617 I CAN'T DO IT! 464 00:18:37,650 --> 00:18:39,352 WELL, I HOPE YOU DON'T HAVE 465 00:18:39,386 --> 00:18:40,620 ANY PLANS TONIGHT 466 00:18:40,653 --> 00:18:43,256 BECAUSE YOU'RE NOT ALLOWED TO LEAVE THAT SPOT 467 00:18:43,290 --> 00:18:45,258 TILL I HEAR A SONG. 468 00:18:49,862 --> 00:18:53,733 ( crickets chirping ) 469 00:18:56,536 --> 00:18:58,738 ( rooster crows ) 470 00:18:59,772 --> 00:19:01,174 Squidward: WHAT'S THIS? 471 00:19:01,208 --> 00:19:03,243 NAPPING ON THE JOB? 472 00:19:03,276 --> 00:19:06,446 YOU'RE SUPPOSED TO BE MAKING MUSIC FOR ME. 473 00:19:06,479 --> 00:19:08,781 AS PUNISHMENT FOR THIS INSOLENCE 474 00:19:08,815 --> 00:19:11,384 SQUIDWARD'S GHOST COMMANDETH YOU 475 00:19:11,418 --> 00:19:13,753 TO CLEAN OUT HIS BACK ROOM. 476 00:19:13,786 --> 00:19:14,754 I FOUND IT. 477 00:19:14,787 --> 00:19:16,823 I'LL TAKE THAT. 478 00:19:16,856 --> 00:19:18,425 YES, YOUR GHOSTLINESS. 479 00:19:18,458 --> 00:19:19,426 ( slurps ) 480 00:19:19,459 --> 00:19:20,460 THIS IS FUN. 481 00:19:23,496 --> 00:19:25,298 PATRICK, ARE YOU READY FOR THIS? 482 00:19:25,332 --> 00:19:26,333 Patrick: YES. 483 00:19:26,366 --> 00:19:27,467 OKAY, LET'S GO. 484 00:19:27,500 --> 00:19:28,868 PATRICK, ARE YOU COMING? 485 00:19:28,901 --> 00:19:29,836 YES. 486 00:19:29,869 --> 00:19:31,304 PATRICK, IT'S THIS WAY. 487 00:19:31,338 --> 00:19:32,305 WHERE? 488 00:19:32,339 --> 00:19:33,473 HERE. 489 00:19:33,506 --> 00:19:34,507 OH! COMING! 490 00:19:35,608 --> 00:19:37,477 HOW ARE WE GOING TO CLEAN UP 491 00:19:37,510 --> 00:19:38,511 ALL THIS MESS? 492 00:19:38,545 --> 00:19:39,812 IT'S EASY. 493 00:19:39,846 --> 00:19:41,848 JUST TEAR THIS WALLPAPER OFF. 494 00:19:41,881 --> 00:19:43,283 ( guffaws ) 495 00:19:43,316 --> 00:19:45,485 OH, LOOK, YOU MISSED SOME. 496 00:19:45,518 --> 00:19:46,286 OH, LET'S SEE. 497 00:19:46,319 --> 00:19:48,655 IT'S A COMIC BOOK, AND LOOK AT THIS-- 498 00:19:48,688 --> 00:19:51,258 IT'S THE ORIGIN OF THE FLYING DUTCHMAN. 499 00:19:51,291 --> 00:19:52,825 IT SAYS WHEN HE DIED 500 00:19:52,859 --> 00:19:55,395 THEY USED HIS BODY AS A WINDOW DISPLAY. 501 00:19:55,428 --> 00:19:57,430 NOW HE HAUNTS THE SEVEN SEAS 502 00:19:57,464 --> 00:19:59,499 BECAUSE HE WAS NEVER PUT TO REST. 503 00:19:59,532 --> 00:20:01,701 WELL, DON'T YOU GET IT, PATRICK? 504 00:20:01,734 --> 00:20:03,370 WE'RE GOING TO GO SHOPPING? 505 00:20:03,403 --> 00:20:04,437 NO! WE'RE GOING 506 00:20:04,471 --> 00:20:06,339 TO PUT POOR OLD SQUIDWARD TO REST. 507 00:20:08,275 --> 00:20:10,377 OW! WHAT THE HECK WAS THAT? 508 00:20:10,410 --> 00:20:11,478 INITIATION. 509 00:20:11,511 --> 00:20:12,579 ( giggles ) 510 00:20:12,612 --> 00:20:14,514 THAT WAS PART ONE OF YOUR CEREMONY. 511 00:20:14,547 --> 00:20:15,882 CEREMONY FOR WHAT? 512 00:20:15,915 --> 00:20:18,385 WE'RE GOING TO PUT YOU TO REST. 513 00:20:18,418 --> 00:20:20,487 I DON'T WANT TO BE PUT TO REST! 514 00:20:20,520 --> 00:20:22,489 ALL I WANT ARE THOSE CHORES DONE. 515 00:20:22,522 --> 00:20:24,324 NOW, DID YOU CLEAN THE BACK ROOM YET? 516 00:20:24,357 --> 00:20:25,325 YEAH. 517 00:20:25,358 --> 00:20:26,593 OH, REALLY? 518 00:20:26,626 --> 00:20:27,760 I'M GOING TO GO CHECK. 519 00:20:28,961 --> 00:20:29,929 ( screams ) 520 00:20:29,962 --> 00:20:30,963 OKAY, GET IN. 521 00:20:30,997 --> 00:20:31,964 ARE YOU CRAZY? 522 00:20:31,998 --> 00:20:33,400 I'M NOT GETTING IN. 523 00:20:33,433 --> 00:20:35,635 BUT YOU SAID WE COULD PUT YOU TO REST. 524 00:20:35,668 --> 00:20:37,337 I DIDN'T SAY ANYTHING LIKE THAT. 525 00:20:37,370 --> 00:20:39,572 NOW, GET OUT OF MY HOUSE! 526 00:20:39,606 --> 00:20:40,573 OKAY. 527 00:20:41,574 --> 00:20:42,775 ( door closes ) 528 00:20:43,810 --> 00:20:44,877 ( sighs ) 529 00:20:44,911 --> 00:20:46,379 NOW WHAT? 530 00:20:47,580 --> 00:20:49,282 I WROTE "HERE LIES SQUIDWARD. 531 00:20:49,316 --> 00:20:51,351 YOU MAY NOT REMEMBER HIM, BUT..." 532 00:20:51,384 --> 00:20:52,452 ( screams ) 533 00:20:52,485 --> 00:20:53,620 OH, HI, SQUIDWARD. 534 00:20:53,653 --> 00:20:55,288 DOES THIS LOOK DEEP ENOUGH? 535 00:20:55,322 --> 00:20:57,357 SPONGEBOB, CUT THAT OUT! 536 00:20:57,390 --> 00:20:58,958 SpongeBob: OH, LOOK, THE MOURNERS. 537 00:20:58,991 --> 00:21:00,660 OH, SQUIDWARD, WE ALL CAME 538 00:21:00,693 --> 00:21:02,662 AS SOON AS WE WERE SURE YOU WERE DEAD. 539 00:21:02,695 --> 00:21:05,665 SPONGEBOB, ARE YOU TRYING TO PUT ME 540 00:21:05,698 --> 00:21:07,066 IN THE NUTHOUSE? 541 00:21:07,099 --> 00:21:08,701 NO, JUST INTO THIS HOLE. 542 00:21:08,735 --> 00:21:10,737 ( groaning ) 543 00:21:10,770 --> 00:21:11,904 ( sighs ) 544 00:21:11,938 --> 00:21:15,007 SPONGEBOB, I HAVE A CONFESSION TO MAKE. 545 00:21:15,041 --> 00:21:16,008 ( squeals ) 546 00:21:16,042 --> 00:21:17,577 YOU'RE BALD? 547 00:21:17,610 --> 00:21:19,078 NO, I'M NOT BALD! 548 00:21:19,111 --> 00:21:20,880 I'M ALIVE! 549 00:21:20,913 --> 00:21:22,615 NOW, GET RID OF THAT TOMBSTONE 550 00:21:22,649 --> 00:21:24,884 AND TELL ALL YOUR FRIENDS TO GO HOME. 551 00:21:24,917 --> 00:21:26,353 GO HOME. 552 00:21:26,386 --> 00:21:28,588 ( all grumbling ) 553 00:21:29,889 --> 00:21:30,890 BUT I... 554 00:21:30,923 --> 00:21:31,891 MASTER... 555 00:21:31,924 --> 00:21:33,560 I'M NOT YOUR MASTER. 556 00:21:33,593 --> 00:21:35,462 I'M YOUR NEIGHBOR. 557 00:21:35,495 --> 00:21:36,796 NOW, DO ME A FAVOR 558 00:21:36,829 --> 00:21:38,998 AND STOP DOING ME FAVORS! 559 00:21:40,733 --> 00:21:42,735 AS YOU WISH, MASTER. 560 00:21:42,769 --> 00:21:44,571 D'OH! 561 00:21:44,604 --> 00:21:46,939 BOY, HE REALLY HAD US FOOLED. 562 00:21:46,973 --> 00:21:49,376 NO, PATRICK, HE'S THE FOOL. 563 00:21:49,409 --> 00:21:51,077 HE'S A GHOST IN DENIAL. 564 00:21:51,110 --> 00:21:53,480 HE NEEDS US NOW MORE THAN EVER. 565 00:21:53,513 --> 00:21:54,447 YOU'RE RIGHT. 566 00:21:54,481 --> 00:21:57,650 HE REALLY NEEDS TO GET UP TO THE GREAT BEYOND. 567 00:21:57,684 --> 00:21:58,718 PATRICK, SAY THAT AGAIN. 568 00:21:58,751 --> 00:21:59,719 THAT AGAIN. 569 00:21:59,752 --> 00:22:00,787 NO, THE OTHER THING. 570 00:22:00,820 --> 00:22:01,888 NO, THE OTHER THING. 571 00:22:01,921 --> 00:22:03,590 NO, WHAT YOU SAID BEFORE WHEN... 572 00:22:03,623 --> 00:22:05,558 NO, WHAT YOU SAID BEFORE WHEN... 573 00:22:05,592 --> 00:22:06,693 NEVER MIND! 574 00:22:06,726 --> 00:22:07,860 I'VE GOT AN IDEA. 575 00:22:07,894 --> 00:22:10,463 NEVER MIND, I'VE GOT AN IDEA. 576 00:22:10,497 --> 00:22:13,433 ( somebody exhaling ) 577 00:22:13,466 --> 00:22:15,502 SpongeBob ( whispering ): I CAN'T REACH HIM. 578 00:22:15,535 --> 00:22:16,469 Patrick: BLOW HARDER. 579 00:22:16,503 --> 00:22:20,840 ( SpongeBob exhaling again ) 580 00:22:20,873 --> 00:22:23,410 Patrick: THERE HE GOES! 581 00:22:23,443 --> 00:22:24,411 ( sniffles ) 582 00:22:24,444 --> 00:22:25,812 ISN'T HE BEAUTIFUL? 583 00:22:25,845 --> 00:22:27,914 HOW HIGH'S HE GOING TO GO? 584 00:22:27,947 --> 00:22:31,651 ALL THE WAY, PATRICK, UP TO THE GREAT BEYOND. 585 00:22:31,684 --> 00:22:32,652 ( sniffles ) 586 00:22:32,685 --> 00:22:34,654 GOOD-BYE, FRIEND. 587 00:22:34,687 --> 00:22:36,556 HAPPY TRAILS! 588 00:22:36,589 --> 00:22:40,527 ( yelling angrily ) 589 00:22:40,560 --> 00:22:43,696 YOU'RE WELCOME! YOU'RE WELCOME! 590 00:22:46,699 --> 00:22:48,167 HE'S ON THE OTHER SIDE NOW. 591 00:22:48,200 --> 00:22:49,602 YEAH. 592 00:22:49,636 --> 00:22:52,071 HE'S IN A BETTER PLACE. 593 00:22:52,104 --> 00:22:55,041 ( sighing ) 594 00:22:58,177 --> 00:23:01,748 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 595 00:23:01,781 --> 00:23:04,150 and NICKELODEON] 596 00:23:32,579 --> 00:23:35,815 [Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation] 36734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.