All language subtitles for SpongeBob SquarePants 1999 S01 E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,267 --> 00:00:10,367 ARE YOU READY, KIDS? 2 00:00:10,400 --> 00:00:12,133 Kids: AYE, AYE, CAPTAIN! 3 00:00:12,167 --> 00:00:13,867 I CAN'T HEAR YOU. 4 00:00:13,900 --> 00:00:15,467 ( louder ): AYE, AYE, CAPTAIN! 5 00:00:15,500 --> 00:00:18,733 * OH... 6 00:00:18,767 --> 00:00:20,800 * WHO LIVES IN A PINEAPPLE UNDER THE SEA? * 7 00:00:20,833 --> 00:00:22,800 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! 8 00:00:22,833 --> 00:00:25,200 * ABSORBENT AND YELLOW AND POROUS IS HE. * 9 00:00:25,233 --> 00:00:26,700 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! 10 00:00:26,733 --> 00:00:28,933 * IF NAUTICAL NONSENSE BE SOMETHING YOU WISH... * 11 00:00:28,967 --> 00:00:30,267 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! 12 00:00:30,300 --> 00:00:32,967 * THEN DROP ON THE DECK AND FLOP LIKE A FISH. * 13 00:00:33,000 --> 00:00:34,767 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! 14 00:00:34,800 --> 00:00:36,700 * READY? SPONGEBOB SQUAREPANTS! * 15 00:00:36,733 --> 00:00:39,700 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! 16 00:00:39,733 --> 00:00:40,733 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! 17 00:00:40,767 --> 00:00:43,267 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! 18 00:00:43,300 --> 00:00:45,433 ( laughs heartily ) 19 00:00:45,467 --> 00:00:49,067 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION ( plays airy tune ) 20 00:00:49,100 --> 00:00:50,667 and NICKELODEON] 21 00:01:03,100 --> 00:01:04,167 ( sizzling ) 22 00:01:09,900 --> 00:01:15,133 ( loud buzzing ) 23 00:01:18,400 --> 00:01:23,000 ( all pop to life and commence buzzing ) 24 00:01:34,833 --> 00:01:35,967 ( pop ) 25 00:01:36,000 --> 00:01:37,567 ( buzzing ) 26 00:01:44,167 --> 00:01:48,367 Krabs: SPONGEBOB! SPONGEBOB! 27 00:01:48,400 --> 00:01:49,967 WAKE UP, BOY! 28 00:01:50,000 --> 00:01:51,367 YOU'RE BURNING ME MONEY! 29 00:01:51,400 --> 00:01:53,233 ( alarm sounds, SpongeBob yelps ) 30 00:01:53,267 --> 00:01:55,067 MR. KRABS, WHAT DO WE DO? 31 00:01:55,100 --> 00:01:56,300 HERE, USE THIS. 32 00:01:56,333 --> 00:01:58,067 ( grunts ) 33 00:01:58,100 --> 00:01:58,933 ( clang ) 34 00:02:00,400 --> 00:02:01,367 ( flames whoosh ) 35 00:02:01,400 --> 00:02:03,567 ( both whine in fear ) 36 00:02:03,600 --> 00:02:05,433 ( blowing frantically ) 37 00:02:05,467 --> 00:02:07,067 ( teeth chattering ) 38 00:02:07,100 --> 00:02:10,233 ( imitating fire alarm ) 39 00:02:10,267 --> 00:02:11,333 ( gurgling ) 40 00:02:16,100 --> 00:02:17,533 HOORAY! HOORAY! 41 00:02:17,567 --> 00:02:21,400 ( steam whistling ) 42 00:02:21,433 --> 00:02:22,700 ( sizzles ) 43 00:02:22,733 --> 00:02:26,067 SPONGEBOB, COME INTO ME OFFICE. 44 00:02:27,167 --> 00:02:28,733 WHAT'S WRONG, BOY? 45 00:02:28,767 --> 00:02:29,567 WELL, I... 46 00:02:29,600 --> 00:02:30,933 THIS IS THE FOURTH TIME 47 00:02:30,967 --> 00:02:32,533 I'VE HAD TO SCRAPE YOU OFF OF SOMETHING. 48 00:02:32,567 --> 00:02:34,367 WELL, I'VE BEEN THINKING. 49 00:02:34,400 --> 00:02:36,800 WE NEED TO GET YOU THINKING ABOUT WORK. 50 00:02:36,833 --> 00:02:39,267 NO OFFENSE, MR. KRABS, BUT I'VE BEEN THINKING 51 00:02:39,300 --> 00:02:41,600 ABOUT GIVING UP MY COLD INDUSTRIAL LIFE 52 00:02:41,633 --> 00:02:43,200 IN FAVOR OF A MORE NATURAL 53 00:02:43,233 --> 00:02:45,467 AND FREE LIFE AMONG THE JELLYFISH. 54 00:02:45,500 --> 00:02:48,133 ( laughs heartily ) 55 00:02:48,167 --> 00:02:52,200 ( laughter echoes ) 56 00:02:52,233 --> 00:02:55,533 AH... SPONGEBOB, YOU WOULDN'T LAST 57 00:02:55,567 --> 00:02:58,033 EVEN ONE DAY IN THE WILD. 58 00:02:58,067 --> 00:03:01,167 THIS IS YOUR NATURAL HABITAT. 59 00:03:01,200 --> 00:03:04,033 THIS IS YOUR WIDE-OPEN RANGE. 60 00:03:04,067 --> 00:03:06,900 THESE ARE YOUR AMBER WAVES. 61 00:03:06,933 --> 00:03:11,233 AND THIS... OH, THIS IS YOUR GOLDEN SCEPTER 62 00:03:11,267 --> 00:03:14,533 WITH WHICH YOU RULE! 63 00:03:14,567 --> 00:03:17,467 THAT'S BETTER THAN NASTY OLD JELLYFISH, RIGHT, SPONGEBOB? 64 00:03:17,500 --> 00:03:19,200 SPONGEBOB? 65 00:03:19,233 --> 00:03:22,133 OH, I CAN TOO LAST MORE THAN ONE DAY. 66 00:03:22,167 --> 00:03:24,200 I'LL SHOW HIM. 67 00:03:24,233 --> 00:03:26,233 AW, BARNACLES! 68 00:03:26,267 --> 00:03:27,633 SPONGEBOB, WAIT. 69 00:03:27,667 --> 00:03:28,933 ( screams ) 70 00:03:28,967 --> 00:03:31,600 OH, HE'LL BE BACK, ALL RIGHT. 71 00:03:31,633 --> 00:03:33,600 HE'LL BE BACK. 72 00:03:33,633 --> 00:03:34,933 AND, SQUIDWARD 73 00:03:34,967 --> 00:03:37,533 I WANT YOU TO HAVE MY CAN OPENER. 74 00:03:37,567 --> 00:03:41,533 AND I THOUGHT THIS FRIENDSHIP WOULD NEVER PAY OFF. 75 00:03:41,567 --> 00:03:43,133 ARE... ARE... ARE... 76 00:03:43,167 --> 00:03:46,100 ARE YOU SURE YOU WANT TO GIVE ME THIS MAYONNAISE? 77 00:03:46,133 --> 00:03:47,567 IT'S ALL YOURS. 78 00:03:47,600 --> 00:03:52,233 AND THESE OLD PHONE BOOKS? 79 00:03:52,267 --> 00:03:54,033 ALL YOURS, OLD FRIEND. 80 00:03:54,067 --> 00:03:56,533 PATRICK, THERE IS ONE MORE THING 81 00:03:56,567 --> 00:03:58,667 I WANT YOU TO HAVE. 82 00:04:01,900 --> 00:04:03,733 ( gasps ) 83 00:04:03,767 --> 00:04:06,067 ( panting with excitement ) 84 00:04:06,100 --> 00:04:07,433 OL' RELIABLE?! 85 00:04:07,467 --> 00:04:08,800 ( sobs ) 86 00:04:08,833 --> 00:04:10,133 HOWDY, Y'ALL. 87 00:04:10,167 --> 00:04:12,567 HEY, SPONGEBOB, YOU HAVING A GARAGE SALE? 88 00:04:12,600 --> 00:04:15,267 NO, SANDY, I'M GIVING UP MY MATERIAL POSSESSIONS 89 00:04:15,300 --> 00:04:17,567 TO LIVE IN THE WILD WITH THE JELLYFISH. 90 00:04:17,600 --> 00:04:19,567 SPONGEBOB, OF ALL THE CRAZY SCHEMES 91 00:04:19,600 --> 00:04:22,200 WHY WOULD YOU WANT TO LIVE AMONG THE JELLYFISH? 92 00:04:22,233 --> 00:04:24,733 THEY'RE COLD AND MEAN AND NONE TOO BRIGHT. 93 00:04:24,767 --> 00:04:28,300 OH, SANDY, THAT'S EXACTLY THE RESPONSE I WOULD EXPECT 94 00:04:28,333 --> 00:04:32,300 FROM SOMEONE WHO LIVES THE SHAM OF A LIFE I ONCE LIVED. 95 00:04:32,333 --> 00:04:34,733 I'LL PROVE I DON'T NEED THIS STUFF TO BE HAPPY. 96 00:04:34,767 --> 00:04:37,700 MAYBE SOMEDAY YOU'LL WISE UP AND JOIN ME. 97 00:04:37,733 --> 00:04:38,967 GOOD-BYE. 98 00:04:39,000 --> 00:04:40,367 ( pop ) 99 00:04:40,400 --> 00:04:42,467 I WON'T BE NEEDING THESE. 100 00:04:42,500 --> 00:04:44,933 BUZZ, BUZZ, BUZZ, BUZZ, BUZZ... 101 00:04:44,967 --> 00:04:48,700 HE TOOK OFF HIS PANTS. 102 00:04:48,733 --> 00:04:49,900 I'LL GIVE HIM A WEEK. 103 00:04:49,933 --> 00:04:51,767 I'LL GIVE HIM 11 MINUTES. 104 00:04:52,767 --> 00:04:56,300 PATRICK SAD! 105 00:05:00,200 --> 00:05:02,267 I'M HOME. 106 00:05:02,300 --> 00:05:04,767 I'M HOME! I'M HOME! 107 00:05:04,800 --> 00:05:07,200 I'M HOME, I'M HOME, I'M HOME, I'M HOME, I'M HOME, I'M HOME 108 00:05:07,233 --> 00:05:08,633 I'M HOME, I'M HOME! 109 00:05:08,667 --> 00:05:11,233 ( sudden buzzing ) 110 00:05:11,267 --> 00:05:14,100 BROTHERS AND SISTERS, WAIT FOR ME. 111 00:05:14,133 --> 00:05:15,900 ( buzzing ) 112 00:05:15,933 --> 00:05:17,267 BUZZ, BUZZ, BUZZ. 113 00:05:17,300 --> 00:05:19,867 OKAY, I'M HERE. 114 00:05:19,900 --> 00:05:21,933 WAIT, I JUST GOT HERE. 115 00:05:21,967 --> 00:05:25,233 MY JELLYFISH INSTINCTS TELL ME TO GO... 116 00:05:25,267 --> 00:05:26,100 ( slurps ) 117 00:05:26,133 --> 00:05:27,433 ( pops ) 118 00:05:27,467 --> 00:05:29,533 THAT WAY. 119 00:05:29,567 --> 00:05:31,867 * BUZZ, BUZZ, BUZZ, BUZZ, BUZZ... * 120 00:05:31,900 --> 00:05:34,667 ( jellyfish buzzing ) 121 00:05:37,100 --> 00:05:40,733 ( chomping ) 122 00:05:40,767 --> 00:05:42,433 ( gags ) 123 00:05:44,167 --> 00:05:46,633 MMM, THIS IS THE LIFE. 124 00:05:46,667 --> 00:05:48,233 HEY, EVERYBODY, BUZZ, BUZZ. 125 00:05:48,267 --> 00:05:49,633 BUZZ TO YOU. 126 00:05:49,667 --> 00:05:51,067 BUZZ, BUZZ. 127 00:05:51,100 --> 00:05:52,267 NICE CURRENT TODAY. 128 00:05:52,300 --> 00:05:53,900 HEY, WHAT'S THE BUZZ? 129 00:05:53,933 --> 00:05:56,467 HELLO, I'M JELLYBOB-- AND YOU ARE...? 130 00:05:56,500 --> 00:05:58,133 ( electricity crackles ) 131 00:05:58,167 --> 00:06:00,900 UH... NICE TO MEET YOU. 132 00:06:03,900 --> 00:06:05,933 ( sniffing ) 133 00:06:05,967 --> 00:06:07,833 MMM. 134 00:06:10,767 --> 00:06:13,367 HERE, PATRICK, HAVE A KRABBY PATTY. 135 00:06:13,400 --> 00:06:14,633 ( choking up ) 136 00:06:14,667 --> 00:06:16,133 THERE HE IS, PATRICK. 137 00:06:16,167 --> 00:06:17,400 SAY YOUR LINE. 138 00:06:17,433 --> 00:06:19,900 "WHY, THANK YOU, SANDY. 139 00:06:19,933 --> 00:06:21,867 "I WOULD LOVE ONE. 140 00:06:21,900 --> 00:06:24,067 "(TAKE PATTY). 141 00:06:24,100 --> 00:06:27,233 "TOO BAD SPONGEBOB ISN'T HERE. 142 00:06:27,267 --> 00:06:29,700 "THESE ARE HIS FAVORITES. 143 00:06:29,733 --> 00:06:32,933 "I SURE WISH HE'D COME HOME. 144 00:06:32,967 --> 00:06:35,000 (TAKE BITE)." 145 00:06:37,000 --> 00:06:38,767 I CAN'T DO IT! 146 00:06:38,800 --> 00:06:40,033 SPONGEBOB! 147 00:06:40,067 --> 00:06:41,733 COME BACK! 148 00:06:41,767 --> 00:06:43,233 PATRICK, I'M NOT COMING HOME. 149 00:06:43,267 --> 00:06:45,633 I MISS YOU. 150 00:06:45,667 --> 00:06:47,067 SANDY MISSES YOU. 151 00:06:47,100 --> 00:06:49,867 EVEN SQUIDWARD MISSES YOU. 152 00:06:49,900 --> 00:06:51,533 WHOOPEE! 153 00:06:51,567 --> 00:06:53,733 ( party music playing ) 154 00:06:53,767 --> 00:06:55,767 I'M HAPPY HERE. 155 00:06:55,800 --> 00:06:57,967 THIS IS MY HOME NOW. 156 00:06:58,000 --> 00:07:00,667 ( Sandy grunting ) 157 00:07:00,700 --> 00:07:02,767 ( sobbing ) 158 00:07:02,800 --> 00:07:06,633 SPONGEBOB! 159 00:07:08,267 --> 00:07:09,933 ( buzzing ) 160 00:07:11,667 --> 00:07:14,167 HEY, EVERYBODY, I'M BACK. 161 00:07:15,633 --> 00:07:17,667 I THINK I'M GETTING THE HANG OF THIS. 162 00:07:19,267 --> 00:07:22,567 ( panting heavily ) 163 00:07:22,600 --> 00:07:25,367 PATRICK, WHAT ARE YOU DOING? 164 00:07:25,400 --> 00:07:34,467 IF I CAN'T HAVE YOU AS A FRIEND, I'M GOING TO MAKE YOU A TROPHY. 165 00:07:34,500 --> 00:07:38,067 I EVEN PICKED OUT THIS NICE JAR FOR YOU. 166 00:07:38,100 --> 00:07:39,800 PATRICK, GO HOME. 167 00:07:39,833 --> 00:07:41,633 I'M A JELLYFISH NOW. 168 00:07:43,233 --> 00:07:45,467 ( gurgling cry ) 169 00:07:47,333 --> 00:07:49,933 ( panting ) 170 00:07:49,967 --> 00:07:51,467 WOW! 171 00:07:53,000 --> 00:07:56,333 ( continues gurgling cry) 172 00:07:58,000 --> 00:08:00,167 Patrick: I CAN SEE YOU THERE. 173 00:08:01,500 --> 00:08:02,633 I STILL SEE YOU. 174 00:08:04,133 --> 00:08:06,867 YOU'RE GOING TO LOOK GOOD ON MY MANTEL. 175 00:08:06,900 --> 00:08:10,167 FRIENDS FOREVER, SPONGEBOB! 176 00:08:13,467 --> 00:08:18,233 ( panting slowing down ) 177 00:08:18,267 --> 00:08:20,767 AHH. 178 00:08:22,467 --> 00:08:25,367 I GOT YOU NOW, SPONGEBOB. 179 00:08:25,400 --> 00:08:26,200 ( straining ) 180 00:08:26,233 --> 00:08:27,733 PATRICK, NO! 181 00:08:27,767 --> 00:08:31,567 ( SpongeBob panting, Patrick yelling) 182 00:08:38,400 --> 00:08:42,100 ( grunting ) 183 00:08:47,267 --> 00:08:49,467 OKAY! 184 00:08:49,500 --> 00:08:52,267 SO THIS IS THE WAY IT'S GOING TO BE. 185 00:08:52,300 --> 00:08:54,533 I HOPE YOU'RE HAPPY. 186 00:08:54,567 --> 00:08:56,300 ( groans ) 187 00:08:58,300 --> 00:08:59,933 WELL, THAT'S OVER. 188 00:08:59,967 --> 00:09:01,833 BACK TO JELLYFISH MATTERS. 189 00:09:01,867 --> 00:09:02,633 ( drip ) 190 00:09:03,900 --> 00:09:06,400 MMM, JELLY. 191 00:09:07,300 --> 00:09:09,367 ( buzzing ) 192 00:09:09,400 --> 00:09:12,133 AH, MY JELLYFISH BRETHREN ARE RETURNING. 193 00:09:14,233 --> 00:09:15,967 GREETINGS, COMRADES. 194 00:09:16,000 --> 00:09:20,433 ( electricity crackles. SpongeBob screams ) 195 00:09:20,467 --> 00:09:22,200 ( screaming ) 196 00:09:22,233 --> 00:09:25,633 OW! OOH! OW! OW! 197 00:09:38,133 --> 00:09:42,067 BEING A JELLYFISH SURE IS FUN. 198 00:09:42,100 --> 00:09:44,767 BUZZ... BUZZ... 199 00:09:44,800 --> 00:09:45,767 ( crack ) 200 00:09:45,800 --> 00:09:46,833 BUZZ. 201 00:09:48,833 --> 00:09:50,567 ( shivering ) 202 00:09:54,600 --> 00:09:56,033 ( pop ) 203 00:09:56,067 --> 00:09:59,100 ( resumes shivering ) 204 00:09:59,133 --> 00:10:00,800 HEY! 205 00:10:00,833 --> 00:10:02,467 EW, I'M ITCHY. 206 00:10:02,500 --> 00:10:04,300 ITCHY-- WHY AM I SO ITCHY? 207 00:10:04,333 --> 00:10:06,067 ( screams ) 208 00:10:06,100 --> 00:10:08,067 POISON SEA URCHINS. 209 00:10:08,100 --> 00:10:10,567 OW, OW, ITCH, ITCH, ITCH, ITCH, OW 210 00:10:10,600 --> 00:10:16,833 OOH, OW, OW, OW, ITCH, ITCH, ITCH, ITCH, ITCH, ITCH... 211 00:10:19,067 --> 00:10:23,800 BUZZ, BUZZ, BUZZ, BUZZ, BUZZ 212 00:10:23,833 --> 00:10:28,567 BUZZ, BUZZ, BUZZ, BUZZ, BUZZ 213 00:10:28,600 --> 00:10:32,200 BUZZ, BUZZ, BUZZ, BUZZ 214 00:10:32,233 --> 00:10:36,400 BUZZ, BUZZ, BUZZ, BUZZ, BUZZ... 215 00:10:36,433 --> 00:10:37,567 ( thud ) 216 00:10:39,467 --> 00:10:42,867 ( muffled ): KRABBY PATTIES. 217 00:10:42,900 --> 00:10:43,867 BUZZ... 218 00:10:43,900 --> 00:10:44,867 ( sniffs ) 219 00:10:44,900 --> 00:10:45,733 BUZZ... 220 00:10:45,767 --> 00:10:47,633 ( sniffs ) 221 00:10:48,300 --> 00:10:49,800 SANDY... 222 00:10:49,833 --> 00:10:52,133 BUZZ, BUZZ, BUZZ... 223 00:10:52,167 --> 00:10:53,367 ( sniffs ) 224 00:10:53,400 --> 00:10:57,433 BUZZ, BUZZ, BUZZ, BUZZ... 225 00:10:57,467 --> 00:10:59,233 WHAT HAVE I DONE? 226 00:10:59,267 --> 00:11:03,267 I HAD A GREAT LIFE AND FRIENDS, AND I GAVE ALL OF THAT UP. 227 00:11:03,300 --> 00:11:06,567 All: WELCOME HOME, SPONGEBOB! 228 00:11:07,667 --> 00:11:09,300 YOU GUYS ARE THE BEST. 229 00:11:09,333 --> 00:11:10,733 I MADE A HUGE MISTAKE. 230 00:11:10,767 --> 00:11:12,200 PLEASE FORGIVE ME. 231 00:11:12,233 --> 00:11:15,300 AH, QUIT YOUR BLUBBERING AND HAVE A KRABBY PATTY. 232 00:11:15,333 --> 00:11:16,900 DON'T MIND IF I DO. 233 00:11:16,933 --> 00:11:18,567 AND I'LL SEE YOU AT WORK 234 00:11:18,600 --> 00:11:20,600 FIRST THING TOMORROW MORNING. 235 00:11:20,633 --> 00:11:22,600 AYE, AYE, CAPTAIN! 236 00:11:22,633 --> 00:11:25,267 SPONGEBOB, DO US ALL A FAVOR... 237 00:11:25,300 --> 00:11:27,433 DON'T MIND IF I DO. 238 00:11:27,467 --> 00:11:28,900 ( snaps pants loudly ) 239 00:11:28,933 --> 00:11:30,033 TA-DAH! 240 00:11:30,067 --> 00:11:31,767 AW. 241 00:11:31,800 --> 00:11:33,367 OKAY, THAT'S ENOUGH. 242 00:11:33,400 --> 00:11:34,400 ( growls affectionately ) 243 00:11:34,433 --> 00:11:36,900 ( all ooh and ahh ) 244 00:11:36,933 --> 00:11:38,200 ( meows ) 245 00:11:38,233 --> 00:11:40,333 COULD WE PLEASE STOP THIS? 246 00:11:42,233 --> 00:11:44,633 PATRICK ITCHY. 247 00:11:44,667 --> 00:11:46,767 All: OOH! OW! OH! OW! OOH! 248 00:11:46,800 --> 00:11:49,800 IT IS GREAT TO BE HOME! 249 00:12:03,600 --> 00:12:06,133 ( crowing ) 250 00:12:08,633 --> 00:12:10,367 ( snoring ) 251 00:12:10,400 --> 00:12:12,367 ( SpongeBob and Patrick jabbering ) 252 00:12:12,400 --> 00:12:13,433 HUH? 253 00:12:13,467 --> 00:12:15,767 ( jabbering stops ) 254 00:12:15,800 --> 00:12:16,967 ( jabbering resumes ) 255 00:12:17,000 --> 00:12:18,033 HUH?! 256 00:12:19,067 --> 00:12:20,600 ( blows noisemaker ) 257 00:12:20,633 --> 00:12:21,933 Both: SURPRISE! 258 00:12:21,967 --> 00:12:24,933 HAPPY BIRTHDAY, SQUIDWARD! 259 00:12:24,967 --> 00:12:26,700 * HAPPY, HAPPY BIRTHDAY! 260 00:12:26,733 --> 00:12:27,967 * HAPPY BIRTHDAY CAKE! 261 00:12:28,000 --> 00:12:29,367 * HAPPY, HAPPY BIRTHDAY! 262 00:12:29,400 --> 00:12:30,967 * PIN THE TAIL ON THE SEA HORSE! * 263 00:12:31,000 --> 00:12:32,667 * HAPPY, HAPPY BIRTHDAY! 264 00:12:32,700 --> 00:12:34,867 * HAPPY BIRTHDAY, SQUIDWARD! 265 00:12:34,900 --> 00:12:37,300 ( SpongeBob cheering, noisemakers blaring ) 266 00:12:37,333 --> 00:12:39,300 SpongeBob: SO LONG, SQUIDWARD, BYE-BYE. 267 00:12:39,333 --> 00:12:40,967 DON'T DO ANYTHING I WOULDN'T DO. 268 00:12:41,000 --> 00:12:42,800 Patrick: ANOTHER YEAR OLDER. 269 00:12:42,833 --> 00:12:45,533 IT'S NOT MY BIRTHDAY! 270 00:12:46,567 --> 00:12:48,133 THAT'S IT! 271 00:12:48,167 --> 00:12:50,933 I'M MOVING OUT OF THIS NEIGHBORHOOD. 272 00:12:50,967 --> 00:12:52,700 Realtor: ABSOLUTELY, MR. TENTACLES. 273 00:12:52,733 --> 00:12:54,833 I CAN SELL YOUR HOME IN A HEARTBEAT. 274 00:12:54,867 --> 00:12:56,367 OH, THAT'S GREAT NEWS 275 00:12:56,400 --> 00:12:59,267 BECAUSE I WANT TO MOVE AS SOON AS POSSIBLE. 276 00:12:59,300 --> 00:13:02,733 NO PROBLEM... AS LONG AS IT'S NOT INFESTED WITH NEMATODES 277 00:13:02,767 --> 00:13:05,200 OR SURROUNDED BY TROUBLESOME NEIGHBORS 278 00:13:05,233 --> 00:13:06,800 OR SOMETHING LIKE THAT. 279 00:13:06,833 --> 00:13:08,667 OH, SURE, THERE'S NONE OF THAT. 280 00:13:08,700 --> 00:13:10,300 DID YOU SAY NEIGHBORS? 281 00:13:10,333 --> 00:13:12,000 Of course! I can't tell you 282 00:13:12,033 --> 00:13:14,367 how many times I've seen a sale fall through 283 00:13:14,400 --> 00:13:15,700 because of bad neighbors. 284 00:13:15,733 --> 00:13:17,300 NEIGHBORS, UH... 285 00:13:17,333 --> 00:13:19,933 ANYWAY, I'LL BE BY TOMORROW TO CHECK OUT THE HOUSE. 286 00:13:19,967 --> 00:13:20,933 SEE YOU THEN. 287 00:13:20,967 --> 00:13:22,833 SPONGEBOB. 288 00:13:22,867 --> 00:13:26,133 NO ONE WILL EVER BUY MY HOUSE WITH HIM LIVING NEXT DOOR. 289 00:13:26,167 --> 00:13:29,300 WHATEVER A GOOD NEIGHBOR WOULD DO, HE DOES THE OPPOSITE. 290 00:13:30,700 --> 00:13:34,867 OPPOSITE... OPPOSITE. 291 00:13:36,833 --> 00:13:38,667 ( rooster crowing ) 292 00:13:40,233 --> 00:13:42,467 ( cacophonous music playing ) ( yells ) 293 00:13:42,500 --> 00:13:46,200 ( playing loudly ) 294 00:13:46,233 --> 00:13:47,500 UH, SQUIDWARD... 295 00:13:47,533 --> 00:13:49,500 WHY ARE YOU PLAYING THE DRUM? 296 00:13:49,533 --> 00:13:50,600 DRUM? 297 00:13:50,633 --> 00:13:53,633 WHAT DRUM? 298 00:13:53,667 --> 00:13:55,867 THIS IS JUST MY WIG CASE, SEE? 299 00:13:55,900 --> 00:13:57,100 ( cackles ) 300 00:13:57,133 --> 00:13:59,933 COME ON, SPONGEBOB, TACKLE ME! 301 00:13:59,967 --> 00:14:02,233 SQUIDWARD, YOU NEED BED REST. 302 00:14:03,767 --> 00:14:04,967 I'LL KEEP YOU SAFE 303 00:14:05,000 --> 00:14:06,500 UNTIL YOU'RE WELL AGAIN. 304 00:14:06,533 --> 00:14:08,467 OH, I GET IT. 305 00:14:08,500 --> 00:14:10,767 YOU DON'T KNOW WHAT DAY IT IS, DO YOU? 306 00:14:10,800 --> 00:14:12,800 UH, WEDNESDAY? 307 00:14:12,833 --> 00:14:15,133 WHY, IT'S OPPOSITE DAY. 308 00:14:16,967 --> 00:14:18,133 YOU'VE NEVER HEARD OF IT? 309 00:14:18,167 --> 00:14:19,867 BOY, HAVE YOU BEEN MISSING OUT. 310 00:14:19,900 --> 00:14:22,467 OPPOSITE DAY IS THE ONE DAY OF THE YEAR 311 00:14:22,500 --> 00:14:24,533 WHEN YOU GET TO ACT DIFFERENT. 312 00:14:24,567 --> 00:14:27,667 NORMALLY I'M STUFFY AND BORING 313 00:14:27,700 --> 00:14:31,633 BUT TODAY I'M SILLY AND SPONTANEOUS. 314 00:14:31,667 --> 00:14:32,767 ( giggles ) 315 00:14:32,800 --> 00:14:35,167 DOES EVERYBODY KNOW ABOUT OPPOSITE DAY? 316 00:14:35,200 --> 00:14:36,633 OH, SURE. 317 00:14:36,667 --> 00:14:38,767 IT'S A GAME, GET IT? 318 00:14:38,800 --> 00:14:41,100 OH, A GAME. 319 00:14:41,133 --> 00:14:42,633 YEAH. 320 00:14:42,667 --> 00:14:44,867 NORMALLY, YOU'RE REALLY LOUD AND ANNOYING 321 00:14:44,900 --> 00:14:46,867 SO WHAT ARE YOU GOING TO BE TODAY? 322 00:14:46,900 --> 00:14:48,967 QUIET AND OUT OF THE WAY. 323 00:14:49,000 --> 00:14:51,267 YAY! 324 00:14:51,300 --> 00:14:52,767 YEAH. 325 00:14:52,800 --> 00:14:54,333 WHY DON'T YOU GET A JUMP ON IT. 326 00:14:54,367 --> 00:14:56,367 ( exuberantly ): I LOVE... 327 00:14:56,400 --> 00:14:59,600 ( gruffly ): I MEAN, I HATE OPPOSITE DAY. 328 00:14:59,633 --> 00:15:01,900 ( giggles ) 329 00:15:01,933 --> 00:15:03,933 ( yelling ): I'M NOT READY. 330 00:15:03,967 --> 00:15:06,467 SO LONG, CHUM. 331 00:15:06,500 --> 00:15:09,367 AND GOOD-BYE, BIKINI BOTTOM. 332 00:15:09,400 --> 00:15:10,533 ( door slams ) 333 00:15:10,567 --> 00:15:12,200 GARY, IT'S OPPOSITE DAY AND I'M-- 334 00:15:12,233 --> 00:15:13,833 WALK, DON'T RUN-- 335 00:15:13,867 --> 00:15:15,867 AND I'M GOING TO... 336 00:15:15,900 --> 00:15:18,600 OPPOSITE, OPPOSITE. 337 00:15:18,633 --> 00:15:23,400 I'M JUST GOING TO CRAWL INTO BED AND DO NOTHING ALL DAY. 338 00:15:26,233 --> 00:15:29,467 TOO BAD IT ONLY COMES ONCE A YEAR, HUH, GARY? 339 00:15:29,500 --> 00:15:30,700 ( meows ) 340 00:15:30,733 --> 00:15:33,667 GARY, WHERE'S YOUR HOLIDAY SPIRIT? 341 00:15:33,700 --> 00:15:34,800 ( barks ) 342 00:15:34,833 --> 00:15:36,367 ( doorbell rings ) 343 00:15:36,400 --> 00:15:37,600 COMPANY! 344 00:15:37,633 --> 00:15:39,133 I HATE COMPANY. 345 00:15:39,167 --> 00:15:40,967 WHO'S THERE? 346 00:15:41,000 --> 00:15:42,267 IT'S PATRICK. 347 00:15:42,300 --> 00:15:43,767 PATRICK... GO AWAY! 348 00:15:43,800 --> 00:15:45,800 I NEVER WANT TO SEE YOU AGAIN! 349 00:15:45,833 --> 00:15:46,967 ( giggles ) 350 00:15:47,000 --> 00:15:49,533 ( whimpers ) 351 00:15:49,567 --> 00:15:52,267 ( sobbing ) 352 00:15:52,300 --> 00:15:55,167 SPONGEBOB DOESN'T LIKE ME ANYMORE. 353 00:15:55,200 --> 00:15:56,700 THAT'S RIGHT. 354 00:15:56,733 --> 00:15:59,000 YOU'RE MY WORST ENEMY. 355 00:15:59,033 --> 00:16:01,700 ( sobbing ) 356 00:16:01,733 --> 00:16:05,267 PATRICK, YOU'RE NOT REALLY NOT MY FRIEND. 357 00:16:05,300 --> 00:16:08,100 IT'S JUST OPPOSITE DAY. 358 00:16:08,133 --> 00:16:09,500 OPPOSITE DAY? 359 00:16:09,533 --> 00:16:10,533 HEY, I'VE HEARD OF THAT. 360 00:16:10,567 --> 00:16:11,533 YOU HAVE? 361 00:16:11,567 --> 00:16:13,133 NO, WHAT IS IT? 362 00:16:13,167 --> 00:16:15,367 WELL, WHATEVER YOU NORMALLY DO 363 00:16:15,400 --> 00:16:17,267 TODAY YOU DO THE OPPOSITE. 364 00:16:17,300 --> 00:16:19,033 LET ME TRY, LET ME TRY. 365 00:16:19,067 --> 00:16:20,333 ( straining ) 366 00:16:24,200 --> 00:16:26,467 ( still straining ) 367 00:16:26,500 --> 00:16:27,467 PATRICK! 368 00:16:27,500 --> 00:16:29,033 PATRICK, BREATHE! 369 00:16:29,067 --> 00:16:32,533 ( exhales loudly ) 370 00:16:32,567 --> 00:16:33,700 ( gasping ) 371 00:16:33,733 --> 00:16:35,633 NOT THAT OPPOSITE. 372 00:16:35,667 --> 00:16:39,033 LET ME SHOW YOU HOW TO DO IT... THE WRONG WAY. 373 00:16:45,167 --> 00:16:46,167 MEOW. 374 00:16:47,333 --> 00:16:48,400 MEOW. 375 00:16:54,833 --> 00:17:01,067 ( speaking gibberish ) 376 00:17:01,100 --> 00:17:05,533 ( laughing ) 377 00:17:05,567 --> 00:17:07,267 SAY, WANT TO HELP ME 378 00:17:07,300 --> 00:17:10,800 DO SOME WORK AROUND THE HOUSE, WORST ENEMY? 379 00:17:10,833 --> 00:17:12,033 NOPE. 380 00:17:13,800 --> 00:17:16,800 ( laughing ) 381 00:17:16,833 --> 00:17:18,200 ( Squidward cackles ) 382 00:17:18,233 --> 00:17:22,100 NEARLY NOON AND NOT A PEEP FROM SPONGEBOB. 383 00:17:22,133 --> 00:17:25,100 I'M ALMOST SORRY I'M LEAVING. 384 00:17:25,133 --> 00:17:26,667 ( cackles ) 385 00:17:26,700 --> 00:17:27,967 OPPOSITE DAY. 386 00:17:28,000 --> 00:17:30,467 ( crashing ) 387 00:17:30,500 --> 00:17:31,967 SPONGEBOB, WHAT ARE YOU...? 388 00:17:32,000 --> 00:17:33,000 ( yells ) 389 00:17:33,033 --> 00:17:34,933 HELLO, SQUIDWARD. 390 00:17:34,967 --> 00:17:39,833 OOP, I MEAN, GOOD-BYE, SQUIDWARD. 391 00:17:39,867 --> 00:17:43,467 ISN'T OPPOSITE DAY... TERRIBLE. 392 00:17:43,500 --> 00:17:44,333 ( laughs ) 393 00:17:45,900 --> 00:17:49,500 I'LL TELL YOU WHAT'S TERRIBLE: LIVING NEXT TO YOU. 394 00:17:49,533 --> 00:17:53,000 YOU'RE THE WORST NEIGHBOR IN HISTORY. 395 00:17:53,033 --> 00:17:56,233 WOW! THAT'S THE NICEST THING SQUIDWARD HAS EVER SAID TO ME. 396 00:17:58,633 --> 00:18:01,333 IF THE REAL ESTATE AGENT SEES THAT MESS 397 00:18:01,367 --> 00:18:03,067 I'LL NEVER SELL THIS HOUSE. 398 00:18:03,100 --> 00:18:06,167 Patrick: ISN'T IT BEAUTIFUL? 399 00:18:06,200 --> 00:18:07,933 ON OPPOSITE DAY IT IS. 400 00:18:07,967 --> 00:18:10,300 ( rumbling ) 401 00:18:10,333 --> 00:18:12,467 OUT OF THE WAY, SPONGEBOB! 402 00:18:19,800 --> 00:18:21,167 ( hammer pounding ) 403 00:18:22,633 --> 00:18:24,833 I DON'T GET IT. 404 00:18:24,867 --> 00:18:26,133 I MADE MY HOUSE A MESS 405 00:18:26,167 --> 00:18:27,667 WHICH WAS MAKING IT CLEAN 406 00:18:27,700 --> 00:18:29,467 WHICH MADE SQUIDWARD CLEAN MY YARD 407 00:18:29,500 --> 00:18:31,300 BUT THAT MEANS HE'S MESSING IT UP. 408 00:18:31,333 --> 00:18:32,967 BUT THE OPPOSITE OF CLEAN IS FILTH 409 00:18:33,000 --> 00:18:34,367 WHICH MEANS FILTH IS CLEAN. 410 00:18:34,400 --> 00:18:36,100 SQUIDWARD'S MAKING MY YARD A WRECK 411 00:18:36,133 --> 00:18:37,767 BUT I'D NORMALLY WRECK MY OWN YARD 412 00:18:37,800 --> 00:18:40,200 SO SQUIDWARD'S BEING THE OPPOSITE OF SQUIDWARD 413 00:18:40,233 --> 00:18:42,000 WHICH MEANS HE'S SPONGEBOB. 414 00:18:42,033 --> 00:18:44,333 AHA! I UNDERSTAND EVERYTHING NOW. 415 00:18:44,367 --> 00:18:46,967 I MUST BE THE OPPOSITE OF SPONGEBOB BY BEING... 416 00:18:50,200 --> 00:18:51,867 SQUIDWARD. 417 00:18:51,900 --> 00:18:52,867 HEY... 418 00:18:52,900 --> 00:18:55,833 I WANT TO BE OPPOSITE, TOO. 419 00:19:00,133 --> 00:19:01,667 YEAH, FINALLY! 420 00:19:01,700 --> 00:19:03,733 YOO-HOO! 421 00:19:03,767 --> 00:19:05,100 * I'M SQUIDWARD, I'M SQUIDWARD * 422 00:19:05,133 --> 00:19:06,267 * SQUIDWARD, SQUIDWARD. 423 00:19:06,300 --> 00:19:07,933 WAIT. 424 00:19:07,967 --> 00:19:10,667 IT'S NOT ENOUGH TO LOOK LIKE SQUIDWARD TO BE OPPOSITE. 425 00:19:10,700 --> 00:19:13,500 ( imitating Squidward ): YOU HAVE TO ACT LIKE HIM, TOO. 426 00:19:13,533 --> 00:19:15,667 BOY, OH, BOY, DO I LIKE PLAYING THE CLARINET. 427 00:19:15,700 --> 00:19:17,967 I PRACTICE AND PRACTICE ALL DAY LONG 428 00:19:18,000 --> 00:19:19,433 BUT I NEVER GET ANY BETTER. 429 00:19:19,467 --> 00:19:21,333 ( in his own voice ): NOW YOU TRY. 430 00:19:21,367 --> 00:19:22,700 OKAY. 431 00:19:22,733 --> 00:19:24,333 ( inhales ) 432 00:19:24,367 --> 00:19:26,867 * I'M SQUIDWARD, SQUIDWARD, SQUIDWARD, SQUIDWARD. * 433 00:19:26,900 --> 00:19:29,633 Both: * I'M SQUIDWARD, I'M SQUIDWARD 434 00:19:29,667 --> 00:19:30,700 * SQUIDWARD, SQUIDWARD. 435 00:19:30,733 --> 00:19:32,967 AFTER YOU, MR. SQUIDWARD. 436 00:19:33,000 --> 00:19:36,600 WHY, THANK YOU, MR. SQUIDWARD. 437 00:19:36,633 --> 00:19:39,667 YOU'RE QUITE WELCOME, MR. SQUIDWARD. 438 00:19:39,700 --> 00:19:41,500 OPPOSITE DAY. 439 00:19:41,533 --> 00:19:45,800 NEXT TIME IT'S GOING TO BE "GO JUMP OFF A CLIFF" DAY. 440 00:19:45,833 --> 00:19:47,000 ( tires squeal ) 441 00:19:48,133 --> 00:19:49,800 OH, MY. 442 00:19:49,833 --> 00:19:52,333 THE HOUSE IS EVEN MORE BEAUTIFUL IN PERSON. 443 00:19:55,633 --> 00:19:58,300 HELLO, MIST... 444 00:19:58,333 --> 00:19:59,667 UM, MR. TENTACLES? 445 00:19:59,700 --> 00:20:01,533 YES, PLEASE COME IN. 446 00:20:01,567 --> 00:20:03,433 I PICTURED YOU BEING MUCH TALLER. 447 00:20:03,467 --> 00:20:04,600 YEAH, EVERYONE SAYS THAT. 448 00:20:04,633 --> 00:20:06,533 NOW, IF YOU WANT THE SALE TO GO THROUGH 449 00:20:06,567 --> 00:20:07,833 YOU'VE GOT TO TELL ME 450 00:20:07,867 --> 00:20:11,133 ALL THE POSITIVE THINGS ABOUT YOUR HOUSE. 451 00:20:11,167 --> 00:20:13,633 POSITIVE THINGS-- OPPOSITE DAY. 452 00:20:13,667 --> 00:20:14,700 I'D LOVE TO. 453 00:20:14,733 --> 00:20:17,500 THE FLOOR CREAKS, THE ROOF LEAKS. 454 00:20:17,533 --> 00:20:19,533 THERE'S A TERRIBLE DRAFT. 455 00:20:19,567 --> 00:20:23,700 UH... WELL, YOU DIDN'T MENTION THAT ON THE PHONE. 456 00:20:23,733 --> 00:20:25,700 PLEASE LET ME FINISH. 457 00:20:25,733 --> 00:20:27,200 THE WINTERS ARE HARD. 458 00:20:27,233 --> 00:20:28,933 THE SUMMERS ARE BRUTAL. 459 00:20:28,967 --> 00:20:32,000 THERE'S A WILD MAN-EATING CLAM IN THE BACKYARD. 460 00:20:33,233 --> 00:20:35,200 WOULD YOU CARE TO SEE THE REST? 461 00:20:35,233 --> 00:20:38,433 WELL, I'M NOT SURE IF I'M INTERESTED. 462 00:20:38,467 --> 00:20:39,533 NONSENSE. 463 00:20:39,567 --> 00:20:41,700 I WON'T TAKE NO FOR AN ANSWER. 464 00:20:41,733 --> 00:20:44,600 ( honking ) 465 00:20:44,633 --> 00:20:47,333 PLEASE FOLLOW ME. 466 00:20:47,367 --> 00:20:51,500 AND HERE'S THE WORST ROOM IN THE HOUSE: MY GALLERY. 467 00:20:51,533 --> 00:20:55,167 OH, MY, THIS PAINTING IS VERY NICE. 468 00:20:55,200 --> 00:20:56,500 THANK YOU. ( screams ) 469 00:20:56,533 --> 00:20:58,000 WHO'S THAT? 470 00:20:58,033 --> 00:21:01,233 I'D LIKE TO INTRODUCE YOU TO MR. SQUIDWARD. 471 00:21:01,267 --> 00:21:02,533 YOU'RE BOTH SQUIDWARD? 472 00:21:02,567 --> 00:21:04,300 I'M SQUIDWARD. 473 00:21:04,333 --> 00:21:06,133 HE'S SQUIDWARD. 474 00:21:06,167 --> 00:21:07,833 Both: WE'RE BOTH SQUIDWARD. 475 00:21:07,867 --> 00:21:09,533 ( sighs ) 476 00:21:09,567 --> 00:21:11,000 WELL, THAT'S DONE. 477 00:21:11,033 --> 00:21:13,367 AT LEAST SPONGEBOB HAS BEEN QUIET. 478 00:21:16,333 --> 00:21:17,867 ( screams ): NO! 479 00:21:17,900 --> 00:21:19,300 ( playing squeakily ) 480 00:21:19,333 --> 00:21:22,133 OKAY, I REALLY DON'T WANT TO HEAR ANOTHER ONE. 481 00:21:22,167 --> 00:21:23,200 OKAY. 482 00:21:23,233 --> 00:21:24,300 ( tooting ) 483 00:21:24,333 --> 00:21:27,133 I REALLY DON'T WANT TO HEAR MORE, THANK YOU. 484 00:21:27,167 --> 00:21:28,600 I HEAR YOU LOUD AND CLEAR. 485 00:21:28,633 --> 00:21:29,933 ( tooting ) 486 00:21:29,967 --> 00:21:30,933 Squidward: STOP! 487 00:21:30,967 --> 00:21:32,833 GET AWAY FROM HER! 488 00:21:32,867 --> 00:21:35,667 OH, OH, I AM SO SORRY, MA'AM. 489 00:21:35,700 --> 00:21:38,200 I-I HOPE THESE TWO BARNACLE-HEADS 490 00:21:38,233 --> 00:21:40,467 HAVEN'T HARMED YOU IN ANY WAY. 491 00:21:40,500 --> 00:21:41,867 WHO ARE YOU? 492 00:21:41,900 --> 00:21:45,033 WHY, I'M SQUIDWARD. 493 00:21:46,633 --> 00:21:49,933 WHAT KIND OF FOOL DO YOU TAKE ME FOR? 494 00:21:49,967 --> 00:21:50,933 HE'S SQUIDWARD? 495 00:21:50,967 --> 00:21:51,933 HE'S SQUIDWARD? 496 00:21:51,967 --> 00:21:53,367 YOU'RE SQUIDWARD? 497 00:21:53,400 --> 00:21:54,633 I'M SQUIDWARD! 498 00:21:54,667 --> 00:21:56,667 ARE THERE ANY OTHER SQUIDWARDS? 499 00:21:56,700 --> 00:21:58,467 ( in Squidward's voice ): MEOW. 500 00:21:58,500 --> 00:22:01,100 I'M OUT OF HERE. 501 00:22:01,133 --> 00:22:02,567 MA'AM, PLEASE. 502 00:22:02,600 --> 00:22:04,367 WHAT ABOUT MY HOUSE? 503 00:22:04,400 --> 00:22:06,700 I WOULDN'T SELL A HOUSE FOR YOU 504 00:22:06,733 --> 00:22:09,467 IF YOU WERE THE LAST SQUIDWARD ON EARTH! 505 00:22:09,500 --> 00:22:10,267 WAIT! 506 00:22:10,300 --> 00:22:11,267 DON'T... 507 00:22:11,300 --> 00:22:12,533 GO! 508 00:22:12,567 --> 00:22:13,333 ( screams ) 509 00:22:13,367 --> 00:22:16,933 NO, NO, NO! 510 00:22:16,967 --> 00:22:19,033 PLEASE SELL MY HOUSE. 511 00:22:19,067 --> 00:22:20,133 NEVER! 512 00:22:21,533 --> 00:22:24,133 DON'T LEAVE ME HERE! 513 00:22:24,167 --> 00:22:26,100 ( crying ) 514 00:22:26,133 --> 00:22:28,667 Both: HAPPY OPPOSITE DAY, SQUIDWARD. 515 00:22:28,700 --> 00:22:31,033 WE HATE YOU. 516 00:22:32,633 --> 00:22:39,633 LET ME SHOW YOU GUYS HOW MUCH I HATE YOU. 517 00:22:39,667 --> 00:22:41,367 ( engine revs ) 518 00:22:41,400 --> 00:22:43,633 ( yelling ) 519 00:22:43,667 --> 00:22:44,833 PATRICK, YOU EVER FEEL 520 00:22:44,867 --> 00:22:46,933 THAT SQUIDWARD LIKES US TOO MUCH? 521 00:22:46,967 --> 00:22:50,400 HAPPY OPPOSITE DAY! 522 00:22:54,800 --> 00:22:58,300 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 523 00:22:58,333 --> 00:23:00,600 and NICKELODEON] 524 00:23:30,900 --> 00:23:34,133 [Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation] 33412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.