Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,143 --> 00:00:10,578
ARE YOU READY, KIDS?
2
00:00:10,611 --> 00:00:12,480
Kids:
AYE AYE, CAPTAIN!
3
00:00:12,513 --> 00:00:14,048
I CAN'T HEAR YOU!
4
00:00:14,082 --> 00:00:15,583
AYE AYE, CAPTAIN!
5
00:00:15,616 --> 00:00:18,319
* OH...
6
00:00:18,352 --> 00:00:20,721
* WHO LIVES IN A PINEAPPLE
UNDER THE SEA? *
7
00:00:20,754 --> 00:00:22,723
* SPONGEBOB SQUAREPANTS! *
8
00:00:22,756 --> 00:00:24,492
* ABSORBENT AND YELLOW
AND POROUS IS HE *
9
00:00:24,525 --> 00:00:26,160
* SPONGEBOB SQUAREPANTS! *
10
00:00:26,194 --> 00:00:28,796
* IF NAUTICAL NONSENSE
BE SOMETHING YOU WISH *
11
00:00:28,829 --> 00:00:30,298
* SPONGEBOB SQUAREPANTS! *
12
00:00:30,331 --> 00:00:32,766
* THEN DROP ON THE DECK
AND FLOP LIKE A FISH *
13
00:00:32,800 --> 00:00:34,702
* SPONGEBOB SQUAREPANTS! *
14
00:00:34,735 --> 00:00:36,637
* READY?
SPONGEBOB SQUAREPANTS! *
15
00:00:36,670 --> 00:00:38,706
* SPONGEBOB SQUAREPANTS
16
00:00:38,739 --> 00:00:40,674
* SPONGEBOB
SQUAREPANTS *
17
00:00:40,708 --> 00:00:44,545
* SPONGEBOB... SQUAREPANTS!
18
00:00:44,578 --> 00:00:46,714
( Captain laughs )
19
00:00:46,747 --> 00:00:49,150
( plays flute tune )
20
00:00:49,183 --> 00:00:53,487
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
21
00:00:53,521 --> 00:00:55,789
and NICKELODEON]
22
00:01:01,395 --> 00:01:03,631
MERMAIDMAN.
23
00:01:03,664 --> 00:01:05,599
FLEET AND FORCEFUL.
24
00:01:05,633 --> 00:01:08,136
WITH ABILITY TO
ASSEMBLE AND CHARGE
25
00:01:08,169 --> 00:01:10,238
THE CREATURES OF THE DEEP.
26
00:01:10,271 --> 00:01:13,174
BY THE POWER OF NEPTUNE.
27
00:01:13,207 --> 00:01:15,876
MERMAIDMAN, WITH HIS
YOUNG ASSOCIATE BARNACLEBOY
28
00:01:15,909 --> 00:01:19,213
FIGHTS FOR ALL CREATURES
THAT LIVE IN THE SEA.
29
00:01:19,247 --> 00:01:21,749
AGAINST THE FORCES OF EVIL.
30
00:01:22,316 --> 00:01:24,318
OH, NO!
31
00:01:24,352 --> 00:01:27,621
THE RAGING WHIRLPOOL.
32
00:01:27,655 --> 00:01:33,327
MERMAIDMAN--
CHAMPION OF THE DEEP.
33
00:01:36,930 --> 00:01:38,132
Together:
YEAH!
34
00:01:38,166 --> 00:01:39,700
Spongebob:
CHAMPION OF THE DEEP.
35
00:01:39,733 --> 00:01:40,901
Together:
YIPPEE!
36
00:01:40,934 --> 00:01:42,570
COME ON, BARNACLEBOY,
THERE'S EVIL AFOOT.
37
00:01:42,603 --> 00:01:44,738
LEEPIN' LAMPREYS,
MERMAIDMAN.
38
00:01:44,772 --> 00:01:47,508
I'M RIGHT BEHIND YOU.
39
00:01:55,416 --> 00:01:57,818
Spongebob:
MERMAIDMAN AND BARNACLEBOY
SPOT THEIR ARCH ENEMY--
40
00:01:57,851 --> 00:02:00,754
REFLECTO, UP TO NO GOOD.
41
00:02:01,355 --> 00:02:03,257
SPONGEBOB.
42
00:02:03,291 --> 00:02:05,159
YOU KNOW
WHAT THIS MEANS.
43
00:02:05,193 --> 00:02:06,560
DOUGHNUTS.
44
00:02:06,594 --> 00:02:08,429
OOH.
45
00:02:09,497 --> 00:02:11,932
BY THE POWER OF NEPTUNE.
46
00:02:11,965 --> 00:02:15,236
Together:
MERMAIDMAN AND BARNACLEBOY,
UNITE!
47
00:02:15,269 --> 00:02:18,739
CREATURES OF THE DEEP
ASSEMBLE.
48
00:02:18,772 --> 00:02:25,246
( both grunting )
49
00:02:25,279 --> 00:02:27,548
HARDER, BARNACLEBOY.
50
00:02:27,581 --> 00:02:28,449
HERE THEY COME.
51
00:02:29,417 --> 00:02:32,420
( buzzing )
52
00:02:32,453 --> 00:02:33,621
BLAST!
53
00:02:33,654 --> 00:02:34,822
REFLECTO HAS BECOME
TOO POWERFUL.
54
00:02:40,394 --> 00:02:41,762
WHAT THE...
55
00:02:41,795 --> 00:02:43,731
OH!
56
00:02:43,764 --> 00:02:45,799
IF REFLECTO
IS CUT OFF FROM SUNLIGHT,
57
00:02:45,833 --> 00:02:46,900
HE BECOMES WEAK.
58
00:02:46,934 --> 00:02:49,437
JUMPIN' JELLYFISH, MERMAIDMAN.
59
00:02:49,470 --> 00:02:50,904
HE'S DESTROYING THE SHIELD!
60
00:02:50,938 --> 00:02:53,274
( muttering )
61
00:02:53,307 --> 00:02:54,275
OH!
62
00:02:54,308 --> 00:02:55,976
QUICK, BARNACLEBOY.
63
00:02:56,009 --> 00:02:57,545
BACK TO THE SEACAVE.
64
00:02:57,578 --> 00:02:59,747
RIGHT, MERMAIDMAN.
65
00:02:59,780 --> 00:03:01,415
SPONGEBOB!
66
00:03:05,519 --> 00:03:08,656
SPONGEBOB, OPEN IT UP.
67
00:03:08,689 --> 00:03:10,691
REFLECTO HAS FOUND
OUR SECRET LAB.
68
00:03:10,724 --> 00:03:13,561
WHAT WOULD
THE REAL MERMAIDMAN DO?
69
00:03:13,594 --> 00:03:15,763
WHY DON'T YOU ASK HIM YOURSELF.
70
00:03:15,796 --> 00:03:18,599
ELABORATE, YOU VILE FIEND.
71
00:03:18,632 --> 00:03:21,469
HE AND BARNACLEBOY LIVE
IN THE RETIREMENT HOME
72
00:03:21,502 --> 00:03:22,970
ON THE OTHER SIDE OF TOWN.
73
00:03:23,003 --> 00:03:23,971
HMM.
74
00:03:24,004 --> 00:03:25,739
THEY MUST BE WORKING UNDERCOVER.
75
00:03:25,773 --> 00:03:29,743
YEAH, NOW PLEASE LEAVE ME ALONE.
76
00:03:29,777 --> 00:03:33,981
Together:
MERMAIDMAN AND BARNACLEBOY,
REUNITE!
77
00:03:40,288 --> 00:03:41,355
EXCUSE ME.
78
00:03:41,389 --> 00:03:43,724
I KNOW MERMAIDMAN
79
00:03:43,757 --> 00:03:46,394
IS WORKING UNDERCOVER
ON AN IMPORTANT CASE
80
00:03:46,427 --> 00:03:47,528
BUT DO YOU THINK
WE COULD SEE HIM?
81
00:03:47,561 --> 00:03:49,530
UNDERCOVER?
82
00:03:49,563 --> 00:03:51,432
YEAH, WELL I'LL SEE
83
00:03:51,465 --> 00:03:52,633
IF THEY CAN TAKE TIME
FROM THEIR BUSY SCHEDULE
84
00:03:52,666 --> 00:03:55,436
TO SEE YOU.
85
00:03:55,469 --> 00:03:57,571
( laughing excitedly )
86
00:03:58,872 --> 00:04:01,409
HERE THEY ARE.
87
00:04:01,442 --> 00:04:02,543
RIGHT OVER THERE.
88
00:04:02,576 --> 00:04:04,678
( happily gasping )
89
00:04:04,712 --> 00:04:06,747
TRY NOT TO SURPRISE THEM.
90
00:04:06,780 --> 00:04:11,852
PATRICK,
CAN YOU BELIEVE IT?
91
00:04:11,885 --> 00:04:14,955
MERMAIDMAN
AND BARNACLEBOY
IN THE FLESH.
92
00:04:20,794 --> 00:04:23,063
HEY, WHO ARE THOSE GUYS?
93
00:04:23,096 --> 00:04:25,599
ARE THEY HERE
TO FIX THE T.V.?
94
00:04:25,633 --> 00:04:28,736
( nervous chattering )
95
00:04:28,769 --> 00:04:29,903
WHAT DO YOU WANT?
96
00:04:29,937 --> 00:04:32,906
ARE YOU MERMAIDMAN
AND BARNACLEBOY?
97
00:04:32,940 --> 00:04:36,410
WELL, WE USED TO BE,
BUT NOW WE'RE RETIRED.
98
00:04:36,444 --> 00:04:37,845
( gasping together )
99
00:04:37,878 --> 00:04:38,612
BUT YOU CAN'T RETIRE.
100
00:04:38,646 --> 00:04:40,581
THERE'S EVIL AFOOT.
101
00:04:40,614 --> 00:04:43,083
WHAT EVIL!
102
00:04:43,116 --> 00:04:46,387
EVIL!
103
00:04:46,420 --> 00:04:47,755
OOH!
104
00:04:47,788 --> 00:04:53,761
BARNACLEBOY!
DON'T FORGET THERE'S EVIL.
105
00:04:53,794 --> 00:04:55,896
ALL I SAID IS
THERE'S EVIL AFOOT.
106
00:04:55,929 --> 00:04:57,598
EVIL!
107
00:04:57,631 --> 00:05:00,368
EEE... EEE...
108
00:05:00,401 --> 00:05:02,403
WOULD YOU PLEASE
STOP SAYING THAT.
109
00:05:02,436 --> 00:05:03,637
EVIL.
110
00:05:03,671 --> 00:05:06,006
EVIL, EVIL, EVIL, EVIL.
111
00:05:06,039 --> 00:05:07,541
OH!
112
00:05:07,575 --> 00:05:10,611
DISGRACE!
113
00:05:13,647 --> 00:05:15,816
( door slams shut )
114
00:05:15,849 --> 00:05:17,117
WOW!
115
00:05:17,150 --> 00:05:19,487
MERMAIDMAN AND BARNACLEBOY.
116
00:05:19,520 --> 00:05:21,589
IT'S TOO BAD THEIR OLD.
117
00:05:21,622 --> 00:05:23,591
WHAT DO YOU MEAN, PATRICK.
118
00:05:23,624 --> 00:05:25,125
OLD PEOPLE ARE THE GREATEST.
119
00:05:25,158 --> 00:05:27,395
THEY'RE FULL OF WISDOM
AND EXPERIENCE.
120
00:05:28,095 --> 00:05:29,630
( ting )
121
00:05:29,663 --> 00:05:32,533
THE WORLD NEEDS
MERMAIDMAN AND BARNACLEBOY.
122
00:05:32,566 --> 00:05:34,902
SOMEONE, SOMEWHERE
IS IN TROUBLE
123
00:05:34,935 --> 00:05:35,903
AND I WON'T REST
124
00:05:35,936 --> 00:05:37,571
UNTIL MERMAIDMAN AND BARNACLEBOY
125
00:05:37,605 --> 00:05:40,107
ARE OUT OF RETIREMENT.
126
00:05:40,140 --> 00:05:42,510
( fireworks )
127
00:05:42,543 --> 00:05:43,010
OOH, PRETTY LIGHTS.
128
00:05:47,481 --> 00:05:51,051
TO THE MEATLOAF.
129
00:05:53,521 --> 00:05:56,557
TO THE BROCCOLI.
130
00:05:58,726 --> 00:06:03,931
MAKE SURE YOU GIVE EXTRA
BROCCOLI TO MY YOUNG WARD.
131
00:06:03,964 --> 00:06:07,401
THE BOY NEEDS HIS VITAMINS.
132
00:06:07,435 --> 00:06:10,604
HERE YOU GO, SON.
( snickering )
133
00:06:10,638 --> 00:06:14,542
TO THE TABLE-- AWAY!
134
00:06:14,575 --> 00:06:16,544
CAREFUL, DON'T RUN.
135
00:06:16,577 --> 00:06:18,979
HEY, MERMAIDMAN.
136
00:06:19,012 --> 00:06:22,750
HEY, HERE COMES
THE T.V. REPAIRMAN.
137
00:06:22,783 --> 00:06:23,851
WHAT DO YOU WANT FROM US?
138
00:06:23,884 --> 00:06:25,519
HOLD ON.
139
00:06:25,553 --> 00:06:26,420
JUST LET ME LOOK AT YOU.
140
00:06:26,454 --> 00:06:28,456
STAY ALERT,
BARNACLEBOY.
141
00:06:28,489 --> 00:06:30,624
HE'S, HE'S UP
TO SOMETHING.
142
00:06:30,658 --> 00:06:32,826
WOULD YOU STOP
CALLING ME BOY?
143
00:06:32,860 --> 00:06:35,429
DO YOU REMEMBER THE TIME
THE FOOD SUPPLY IN ATLANTIS
144
00:06:35,463 --> 00:06:36,497
WAS RUNNING LOW?
145
00:06:36,530 --> 00:06:38,766
SO YOU INVENTED A RAY GUN
146
00:06:38,799 --> 00:06:40,568
THAT MADE THINGS
GROW SIX TIMES THEIR SIZE
147
00:06:40,601 --> 00:06:42,470
TO SHOOT AT THE KELP GARDENS.
148
00:06:42,503 --> 00:06:44,638
BUT THEN, THE EVIL MAN RAY
SWOOPS DOWN
149
00:06:44,672 --> 00:06:45,906
AND SWIPES THE GUN AWAY
150
00:06:45,939 --> 00:06:46,640
AND SHOOTS ALL THE ALGAE.
151
00:06:46,674 --> 00:06:50,444
( imitating ray gun )
152
00:06:50,478 --> 00:06:51,679
AND HE GLOMS ONTO
THE UNDERSEA DOME
153
00:06:51,712 --> 00:06:55,449
AND HE STARTS
SUCKING ON THE GLASS.
154
00:06:55,483 --> 00:06:56,383
WHAT'S YOUR POINT, KID?
155
00:06:56,416 --> 00:06:59,086
YOU GUYS ARE THE GREATEST HEROES
OF ALL TIME.
156
00:06:59,119 --> 00:07:00,654
AND I THINK YOU
SHOULD COME OUT OF RETIREMENT.
157
00:07:00,688 --> 00:07:01,722
LISTEN UP.
158
00:07:01,755 --> 00:07:04,057
I WANT
TO EAT MY MEATLOAF.
159
00:07:04,091 --> 00:07:05,959
IF YOU DON'T
GET OUT OF HERE
160
00:07:05,993 --> 00:07:08,195
THEN BY THE POWER
INVESTED IN ME
161
00:07:08,228 --> 00:07:10,831
I NOW PRONOUNCE YOU
MAN AND WIFE.
162
00:07:10,864 --> 00:07:13,467
WHAT IS GOING ON IN HERE?
163
00:07:13,501 --> 00:07:16,003
YOU MAY KISS
THE BRIDE.
164
00:07:16,036 --> 00:07:20,908
( Wedding March playing )
165
00:07:20,941 --> 00:07:22,810
DID YOU REUNITE OUR HEROES?
166
00:07:22,843 --> 00:07:24,978
NO, BUT I'M MARRIED.
167
00:07:27,981 --> 00:07:32,586
UP, UP AND AWAY.
168
00:07:32,620 --> 00:07:35,756
UP, UP AND AWAY.
169
00:07:35,789 --> 00:07:37,558
( Southern accent: )
OH, MY.
170
00:07:37,591 --> 00:07:40,227
THIS PURSE IS
SO BIG AND HEAVY.
171
00:07:40,260 --> 00:07:43,230
HOLD IT RIGHT THERE, MA'AM.
172
00:07:43,263 --> 00:07:44,965
I'LL BE TAKING THAT.
173
00:07:44,998 --> 00:07:46,534
OH!
174
00:07:46,567 --> 00:07:48,936
HELP! HELP! HELP!
175
00:07:48,969 --> 00:07:50,604
IT'S WORKING.
176
00:07:50,638 --> 00:07:54,007
WHY ARE YOU HERE
TO RESCUE LITTLE OLD ME?
177
00:07:54,041 --> 00:07:55,042
PIPE DOWN!
178
00:07:55,075 --> 00:07:56,810
YOU'RE GOING
TO WAKE MERMAIDMAN
179
00:07:56,844 --> 00:07:58,612
AND HE'S AWRY
WHEN HIS NAP
S DISTURBED.
180
00:07:58,646 --> 00:08:01,915
EVER ALERT
181
00:08:01,949 --> 00:08:04,552
MERMAIDMAN TRAINED HIMSELF
TO SLEEP WITH HIS EYE OPEN.
182
00:08:04,585 --> 00:08:07,187
GET AWAY FROM HIM.
183
00:08:07,220 --> 00:08:08,522
STOP SHOUTING!
184
00:08:08,556 --> 00:08:09,590
I'M NAPPING.
185
00:08:09,623 --> 00:08:12,593
IT'S NOT ME, YOU OLD COOT.
186
00:08:12,626 --> 00:08:14,962
YES, THAT'S ME.
187
00:08:14,995 --> 00:08:15,796
I'M OVER HERE.
188
00:08:15,829 --> 00:08:18,866
( bickering )
189
00:08:18,899 --> 00:08:20,300
EXCUSE ME.
190
00:08:20,333 --> 00:08:21,134
MERMAIDMAN.
191
00:08:21,168 --> 00:08:23,937
WHAT DO YOU WANT?
192
00:08:23,971 --> 00:08:24,772
THIS BETTER BE GOOD.
193
00:08:24,805 --> 00:08:26,173
THIS WILL CHEER YOU UP.
194
00:08:26,206 --> 00:08:28,241
WE'RE ALMOST DONE PAINTING
YOUR INVISIBLE BOAT MOBILE.
195
00:08:28,275 --> 00:08:33,814
IT'S SUPPOSED
TO BE INVISIBLE!
196
00:08:33,847 --> 00:08:35,783
THAT'S IT!
197
00:08:35,816 --> 00:08:38,552
WE GOT TO END
OUR LIFE OF LEISURE.
198
00:08:38,586 --> 00:08:40,187
IT'S TIME TO COME OUT OF
RETIREMENT.
199
00:08:40,220 --> 00:08:41,655
THERE'S EVIL AFOOT!
200
00:08:41,689 --> 00:08:43,256
EVIL!
201
00:08:43,290 --> 00:08:45,959
WHERE IS IT?
202
00:08:45,993 --> 00:08:47,127
THERE IT IS.
203
00:08:48,929 --> 00:08:51,331
DO YOU KNOW WHAT THIS MEAN?
204
00:08:51,364 --> 00:08:52,833
DOUGHNUTS.
205
00:08:52,866 --> 00:08:55,068
OH, BROTHER.
206
00:08:56,336 --> 00:08:58,205
( music starts and fades out )
207
00:09:00,273 --> 00:09:02,776
( music starts and fades out )
208
00:09:02,810 --> 00:09:03,543
SAY THE OATH.
209
00:09:03,577 --> 00:09:06,980
MERMAIDMAN AND BARNACLEBOY,
UNITE!
210
00:09:07,014 --> 00:09:09,817
( music starts again
and tune finishes )
211
00:09:09,850 --> 00:09:11,051
THROW A WATER BALL AT HIM.
212
00:09:11,084 --> 00:09:14,822
Together:
WATER BALLS! WATER BALLS!
213
00:09:14,855 --> 00:09:16,624
YEAH!
214
00:09:16,657 --> 00:09:19,126
( laughing )
215
00:09:19,159 --> 00:09:20,861
MUMBLING, MORAYS
216
00:09:20,894 --> 00:09:23,063
IT'S NOT WORKING, MERMAIDMAN.
217
00:09:23,096 --> 00:09:28,301
HE'S ABSORBING IT
LIKE SOME KIND OF
EVIL SPONGE.
218
00:09:28,335 --> 00:09:30,838
Together:
DOG PADDLE AWAY!
219
00:09:35,909 --> 00:09:39,780
IT'S THE RAGING WHIRLPOOL!
220
00:09:39,813 --> 00:09:44,685
( Spongebob and Patrick
cheering )
221
00:09:44,718 --> 00:09:46,954
YOU FIENDS.
222
00:09:46,987 --> 00:09:50,057
THEY'RE ACTUALLY ENJOYING IT!
223
00:09:50,090 --> 00:09:53,226
( screaming in delight )
224
00:09:53,260 --> 00:09:56,329
Together:
DO IT AGAIN! DO IT AGAIN!
225
00:09:56,363 --> 00:09:57,765
NOW WHAT, MERMAIDMAN.
226
00:09:57,798 --> 00:09:59,299
WE NEED HELP.
227
00:09:59,332 --> 00:10:01,168
Together:
SEA CREATURES, UNITE.
228
00:10:08,008 --> 00:10:10,277
HUH! WHAT!
229
00:10:10,310 --> 00:10:21,955
( all mumbling and chattering )
230
00:10:21,989 --> 00:10:24,357
HMM, THE CREATURES
OF THE DEEP
231
00:10:24,391 --> 00:10:25,893
SEEMED TO HAVE LOST
SOME OF THEIR LUSTER.
232
00:10:25,926 --> 00:10:29,362
SEA CREATURES, ATTACK!
233
00:10:29,396 --> 00:10:30,430
PINCH ME.
234
00:10:30,463 --> 00:10:31,765
I MUST BE DREAMING.
235
00:10:31,799 --> 00:10:36,236
( all mumbling and chattering )
236
00:10:36,269 --> 00:10:39,106
MISSION ACCOMPLISHED,
PATRICK.
237
00:10:39,139 --> 00:10:41,041
YEAH, WE DID IT.
238
00:10:43,410 --> 00:10:44,878
I DID IT.
239
00:10:44,912 --> 00:10:47,014
I FEEL FIVE YEARS YOUNGER.
240
00:10:47,047 --> 00:10:50,283
OH, IT'S GOOD
TO BE BACK.
241
00:10:50,317 --> 00:10:51,284
WE DID IT,
YOU OLD COOT.
242
00:10:51,318 --> 00:10:54,187
WHO ARE YOU?
243
00:10:56,323 --> 00:11:00,393
The new adventures of
Mermaidman and Barnacleboy.
244
00:11:00,427 --> 00:11:04,031
We join our heroes
in a battle of wits.
245
00:11:14,474 --> 00:11:19,479
IT'S THE AQUA PHONE.
246
00:11:19,512 --> 00:11:21,248
WHAT IS IT, CHIEF.
247
00:11:21,281 --> 00:11:25,685
HELLO, HELLO.
248
00:11:26,987 --> 00:11:30,724
THAT PHONE IS STILL BROKEN.
249
00:11:30,758 --> 00:11:32,392
REMIND ME TO GET THAT FIXED.
250
00:11:34,327 --> 00:11:37,097
REMIND YOU WHAT?
251
00:11:37,130 --> 00:11:38,498
REMIND ME OF WHAT?
252
00:11:38,531 --> 00:11:41,068
WILL OUR HEROES
EVER GET THEIR PHONE FIXED?
253
00:11:41,101 --> 00:11:43,871
Tune in next week and find out.
254
00:11:43,904 --> 00:11:47,074
WOW, THAT WAS EVEN BETTER
THAN THE OLD SHOW.
255
00:11:47,107 --> 00:11:48,909
IT'S ALL THANKS TO YOU!
256
00:12:02,422 --> 00:12:05,158
WELCOME TO THE KRUSTY KRAB.
257
00:12:05,192 --> 00:12:07,260
MY NAME IS SQUIDWARD.
258
00:12:07,294 --> 00:12:08,328
CAN I TAKE YOUR ORDER?
259
00:12:08,361 --> 00:12:12,532
HMM, OH, I'LL HAVE A...
260
00:12:12,565 --> 00:12:15,268
NO.
261
00:12:15,302 --> 00:12:17,170
OH, MAYBE...
262
00:12:17,204 --> 00:12:18,405
NO.
263
00:12:18,438 --> 00:12:19,873
HMM, I'LL HAVE...
264
00:12:19,907 --> 00:12:20,941
NO.
265
00:12:20,974 --> 00:12:22,109
WELL MAYBE--
266
00:12:22,142 --> 00:12:23,911
ARE YOU PLANNING
ON ORDERING TODAY, SIR?
267
00:12:23,944 --> 00:12:26,046
I'LL HAVE A KRABBY PATTIE.
268
00:12:26,079 --> 00:12:26,980
HOW ORIGINAL.
269
00:12:27,014 --> 00:12:28,248
AND WITH EXTRA ONIONS.
270
00:12:28,281 --> 00:12:30,818
DARING TODAY, AREN'T WE.
271
00:12:30,851 --> 00:12:32,886
ONE KRABBY PATTIE,
EXTRA ONIONS.
272
00:12:32,920 --> 00:12:37,190
ONE CRYING JOHNNY COMING UP.
273
00:12:37,224 --> 00:12:39,026
FIRST BUN, THEN PATTIE,
FOLLOWED BY KETCHUP, MUSTARD
274
00:12:39,059 --> 00:12:42,129
PICKLES, EXTRA ONIONS, LETTUCE,
CHEESE, TOMATOES AND BUN
275
00:12:42,162 --> 00:12:44,264
IN THAT ORDER.
276
00:12:44,297 --> 00:12:46,366
ONE CRYING JOHNNY UP!
277
00:12:46,399 --> 00:12:47,300
WHATEVER.
278
00:12:48,568 --> 00:12:52,205
12 KRABBY PATTIES ON WHEAT BUNS.
279
00:12:52,239 --> 00:12:57,277
( Spongebob repeating quickly: )
BUN, KRABBY PATTIE, BUN.
280
00:12:57,310 --> 00:13:01,114
ONE DOZEN CRYING COWS
ON THE FARM.
281
00:13:01,148 --> 00:13:02,115
UP!
282
00:13:02,149 --> 00:13:03,316
THANKS, FARMER BROWN.
283
00:13:03,350 --> 00:13:06,119
IT'S BEEN A THRILL SERVING YOU.
284
00:13:06,153 --> 00:13:07,254
CAN I GET SOME EXTRA SALT?
285
00:13:07,287 --> 00:13:09,089
WE'RE ALL OUT.
286
00:13:09,122 --> 00:13:10,858
COULD YOU CHECK?
287
00:13:10,891 --> 00:13:12,926
NO.
288
00:13:15,128 --> 00:13:16,529
LET ME GUESS, TINY
289
00:13:16,563 --> 00:13:17,998
A SMALL SALAD?
290
00:13:18,031 --> 00:13:20,433
I TAKE A DOUBLE TRIPLE BARFY
DELUXE ON A RAFT.
291
00:13:20,467 --> 00:13:22,535
FOUR-BY-FOUR,
ANIMAL STYLE.
292
00:13:22,569 --> 00:13:24,571
EXTRA SHINGLES
WITH A SHIMMY
AND A SQUEEZE.
293
00:13:24,604 --> 00:13:27,140
LIGHT AXLE GREASE, MAKE IT CRY.
294
00:13:27,174 --> 00:13:28,976
BURN IT AND LET IT SWIM.
295
00:13:29,009 --> 00:13:31,478
WE SERVE FOOD HERE.
296
00:13:31,511 --> 00:13:33,346
I GOT IT ALREADY, SQUIDWARD.
297
00:13:33,380 --> 00:13:35,482
( gasping: )
BUBBLE BATH.
298
00:13:36,884 --> 00:13:39,152
SQUAREPANTS.
299
00:13:41,488 --> 00:13:45,959
I HEAR TALK
YOU MAKE A MEAN
KRABBY PATTIE.
300
00:13:45,993 --> 00:13:47,360
YEP!
301
00:13:47,394 --> 00:13:50,530
I HEAR TALK
YOU'RE KIND OF PICKY.
302
00:13:50,563 --> 00:13:52,099
YEP!
303
00:13:52,132 --> 00:13:55,235
WELL, THEN,
HERE YOU GO!
304
00:13:55,268 --> 00:14:01,108
( stomping )
305
00:14:01,141 --> 00:14:03,576
( sniffing )
306
00:14:07,647 --> 00:14:09,649
MMM.
307
00:14:09,682 --> 00:14:13,553
WELL, BUBBLE BATH,
WHAT DO YOU THINK?
308
00:14:13,586 --> 00:14:16,656
THIS IS PRETTY GOOD.
309
00:14:16,689 --> 00:14:18,291
ONLY ONE THING--
310
00:14:18,325 --> 00:14:21,461
YOU FORGOT THE PICKLES!
311
00:14:21,494 --> 00:14:23,596
( all gasping )
312
00:14:23,630 --> 00:14:24,331
NO!
313
00:14:24,364 --> 00:14:27,067
THE BEST THERE IS?
314
00:14:27,100 --> 00:14:28,969
I DON'T THINK SO.
315
00:14:29,002 --> 00:14:33,240
YOU LOSE.
316
00:14:33,273 --> 00:14:37,044
BUT THE PICKLES SHOULD BE
RIGHT WHERE THEY ALWAYS ARE.
317
00:14:37,077 --> 00:14:38,946
I KNOW I PUT THEM ON.
318
00:14:38,979 --> 00:14:40,280
WHERE ARE THOSE PICKLES?
319
00:14:40,313 --> 00:14:41,214
PICKLES, PICKLES, PICKLES.
320
00:14:42,415 --> 00:14:44,051
AH!
321
00:14:44,084 --> 00:14:46,453
I BELIEVE
YOU OWE ME TWO BUCKS.
322
00:14:46,486 --> 00:14:48,088
TWO BUCKS!
323
00:14:48,121 --> 00:14:49,990
YOUR GUARANTEE.
324
00:14:55,495 --> 00:14:59,166
OH, THAT, WELL,
CAN WE TALK ABOUT THIS?
325
00:14:59,199 --> 00:15:00,333
NO.
326
00:15:00,367 --> 00:15:01,434
HOW ABOUT A DISCOUNT
ON RESTROOM TOKENS?
327
00:15:01,468 --> 00:15:02,469
FREE.
328
00:15:02,502 --> 00:15:05,238
HOW ABOUT A FREE
GLASS OF WATER?
329
00:15:05,272 --> 00:15:06,273
A DOZEN FREE GLASSES OF WATER!
330
00:15:06,306 --> 00:15:07,607
I'LL EVEN PUT ICE IN IT.
331
00:15:07,640 --> 00:15:09,242
NO, COME BACK.
332
00:15:09,276 --> 00:15:10,677
TWO DOLLARS, TWO DOLLARS.
333
00:15:10,710 --> 00:15:12,345
NO, NO.
334
00:15:12,379 --> 00:15:16,283
MR. KRABS, I KNOW
I PUT PICKLES ON
THAT KRABBY PATTIE.
335
00:15:16,316 --> 00:15:19,086
THAT TWO BUCKS
IS COMING OUT OF YOUR PAYCHECK.
336
00:15:19,119 --> 00:15:20,020
WAIT.
337
00:15:20,053 --> 00:15:20,687
WAIT!
338
00:15:20,720 --> 00:15:23,156
GET BACK TO WORK.
339
00:15:23,190 --> 00:15:24,091
WE GOT ORDERS WAITING.
340
00:15:24,124 --> 00:15:25,692
I NEED A KRABBY PATTIE.
341
00:15:25,725 --> 00:15:30,030
OKAY, I AM NOT GOING
TO BLOW IT THIS TIME.
342
00:15:30,063 --> 00:15:31,431
LET'S SEE.
343
00:15:31,464 --> 00:15:35,202
BUN DOWN, THEN KETCHUP,
THEN MUSTARD, THEN PICKLES--
344
00:15:35,235 --> 00:15:37,971
NO, THAT'S NOT RIGHT!
345
00:15:38,005 --> 00:15:42,642
BUN DOWN, MUSTARD, THEN KETCHUP,
LETTUCE, THEN THE PICKLES--
346
00:15:42,675 --> 00:15:44,144
NO.
347
00:15:44,177 --> 00:15:48,448
MUSTARD DOWN, BUN, OH,
WHERE DOES THE PATTIE GO.
348
00:15:48,481 --> 00:15:49,416
PICKLES, KETCHUP
349
00:15:49,449 --> 00:15:52,219
THINK, THINK,
I'M LOSING IT.
350
00:15:52,252 --> 00:15:58,158
BUN DOWN, SHOE,
MUSTARD, PAN, OH, NO.
351
00:15:58,191 --> 00:16:00,627
MR. KRABS, I AM SO CONFUSED.
352
00:16:00,660 --> 00:16:02,595
I CAN'T REMEMBER
HOW TO DO ANYTHING.
353
00:16:02,629 --> 00:16:04,564
WHY DON'T YOU TAKE
THE REST OF THE DAY OFF.
354
00:16:04,597 --> 00:16:06,699
OH, NO, MR. KRABS.
355
00:16:06,733 --> 00:16:08,068
WHO WILL MAKE
THE KRABBY PATTIES?
356
00:16:08,101 --> 00:16:10,170
OH, DON'T WORRY ABOUT THAT.
357
00:16:10,203 --> 00:16:10,670
WE GOT SQUIDWARD.
358
00:16:10,703 --> 00:16:11,438
HUH?
359
00:16:11,471 --> 00:16:13,506
MR. KRABS IS RIGHT.
360
00:16:13,540 --> 00:16:16,009
I NEED TO GET MY HEAD STRAIGHT.
361
00:16:16,043 --> 00:16:17,110
NOW IS IT BUN, PATTIE, KETCHUP.
362
00:16:17,144 --> 00:16:18,078
AH!
363
00:16:18,111 --> 00:16:21,014
THE DOOR, THE DOOR.
364
00:16:21,048 --> 00:16:23,683
MR. KRABS,
THE FRONT DOOR IS MISSING!
365
00:16:25,718 --> 00:16:29,756
OH.
366
00:16:29,789 --> 00:16:31,391
HA, HA, SORRY ABOUT THAT.
367
00:16:31,424 --> 00:16:34,394
THIS PICKLE THING HAS GOT MY
HEAD ALL MESSED UP.
368
00:16:34,427 --> 00:16:38,165
I BETTER GET ON HOME
AND REST MY BRAIN.
369
00:16:38,198 --> 00:16:40,233
WHICH WAY DO I LIVE?
370
00:16:40,267 --> 00:16:41,768
OF COURSE.
371
00:16:41,801 --> 00:16:43,570
HA! HA!
372
00:16:44,804 --> 00:16:47,274
NO, NO, WAS IT
BUN, PATTIE, BUN?
373
00:16:47,307 --> 00:16:48,675
TOMATO, PICKLE, BUN?
374
00:16:48,708 --> 00:16:49,542
NO.
375
00:16:49,576 --> 00:16:50,443
BUN, NO.
376
00:16:50,477 --> 00:16:52,179
NO SHOE.
377
00:16:52,212 --> 00:16:54,647
OH, I AM SO CONFUSED.
378
00:16:54,681 --> 00:16:58,651
MAYBE A GOOD NIGHT'S SLEEP WILL
HELP ME GET MY HEAD ON STRAIGHT.
379
00:17:00,820 --> 00:17:04,724
OH, WAS IT MATTRESS, MATTRESS,
SHEETS, PILLOW, THEN SPONGEBOB.
380
00:17:04,757 --> 00:17:07,227
OH, THINK SPONGE.
381
00:17:07,260 --> 00:17:10,663
OH, YEAH, IT WAS MATTRESS,
SPONGEBOB, MATTRESS
382
00:17:10,697 --> 00:17:12,199
THEN SHEETS, PILLOW.
383
00:17:12,232 --> 00:17:12,732
GOODNIGHT, GARY.
384
00:17:12,765 --> 00:17:14,234
MEOW.
385
00:17:14,267 --> 00:17:17,137
NO, THIS ISN'T RIGHT.
386
00:17:17,170 --> 00:17:18,105
GOODNIGHT, GARY.
387
00:17:18,138 --> 00:17:19,406
MEOW.
388
00:17:19,439 --> 00:17:22,375
WAIT, THIS ISN'T RIGHT, EITHER.
389
00:17:22,409 --> 00:17:23,443
NOPE.
390
00:17:23,476 --> 00:17:25,178
NEGATIVE.
391
00:17:25,212 --> 00:17:26,813
COME ON, COME ON, GET IT RIGHT.
392
00:17:26,846 --> 00:17:28,448
WRONG, WRONG.
393
00:17:28,481 --> 00:17:29,816
WRONG!
394
00:17:29,849 --> 00:17:31,084
NOPE.
395
00:17:31,118 --> 00:17:31,818
NAW!
396
00:17:31,851 --> 00:17:32,719
NEGATORY.
397
00:17:33,620 --> 00:17:35,322
( rooster crowing )
398
00:17:35,355 --> 00:17:37,690
( horn blowing )
399
00:17:37,724 --> 00:17:39,592
OH, I ALMOST HAD IT.
400
00:17:39,626 --> 00:17:42,362
( horn continues to blow )
401
00:17:42,395 --> 00:17:44,431
COME ON, CLOCK.
402
00:17:44,464 --> 00:17:46,133
HOW DO I TURN THIS THING OFF?
403
00:17:46,166 --> 00:17:48,801
THINK! THINK! THINK!
404
00:17:48,835 --> 00:17:49,836
MEOW.
405
00:17:49,869 --> 00:17:51,471
GARY.
406
00:17:51,504 --> 00:17:56,376
( horn continues )
407
00:17:59,179 --> 00:18:00,447
( choking )
408
00:18:00,480 --> 00:18:02,382
( bell rings )
409
00:18:02,415 --> 00:18:04,417
PATTIES ARE DONE.
410
00:18:08,388 --> 00:18:09,456
HEY, HE BURNT
MY KRABBY PATTIE.
411
00:18:09,489 --> 00:18:11,791
HE BURNT BY FRIES.
412
00:18:11,824 --> 00:18:12,792
( slurping )
413
00:18:12,825 --> 00:18:13,793
HE BURNT MY SHAKE.
414
00:18:13,826 --> 00:18:19,366
( muttering angrily )
415
00:18:19,399 --> 00:18:20,567
NO, COME BACK.
416
00:18:20,600 --> 00:18:21,568
NO, NO.
417
00:18:21,601 --> 00:18:25,472
I GOT TO GET SPONGEBOB BACK.
418
00:18:31,311 --> 00:18:31,778
SPONGEBOB?
419
00:18:38,451 --> 00:18:39,552
SPONGEBOB!
420
00:18:41,321 --> 00:18:42,522
MR. KRABS, HELLO.
421
00:18:42,555 --> 00:18:43,656
DO YOU HOW DO?
422
00:18:43,690 --> 00:18:46,226
WHY ARE YOU
TALKING FUNNY, MAN?
423
00:18:46,259 --> 00:18:50,230
I ANYTHING CAN'T DO RIGHT
SINCE BECAUSE PICKLES.
424
00:18:50,263 --> 00:18:51,664
NONSENSE.
425
00:18:51,698 --> 00:18:53,433
YOU'LL BE BACK
MAKING KRABBY PATTIES
426
00:18:53,466 --> 00:18:54,767
LIKE YOUR OLD SELF IN NO TIME.
427
00:18:54,801 --> 00:18:56,369
I THINK DON'T
READY BACK
428
00:18:56,403 --> 00:18:58,238
TO GO TO WORK,
MR. KRABS.
429
00:18:58,271 --> 00:19:00,740
WELL, YOU'RE FINE,
ME BOY.
430
00:19:00,773 --> 00:19:02,509
( crash )
431
00:19:02,542 --> 00:19:05,245
OOH, WELL, MAYBE NOT.
432
00:19:05,278 --> 00:19:07,714
ALL WE NEED TO DO
IS GET YOUR CONFIDENCE BACK
433
00:19:07,747 --> 00:19:10,317
SO YOU CAN MAKE ME MORE MONEY.
434
00:19:10,350 --> 00:19:12,352
I MEAN, PATTIES.
435
00:19:12,385 --> 00:19:13,786
I HOW DO THAT?
436
00:19:13,820 --> 00:19:15,422
IT'S LIKE
RIDING A BIKE.
437
00:19:15,455 --> 00:19:18,225
YOU NEVER FORGET.
438
00:19:18,258 --> 00:19:21,561
UH, I'M GOING
TO HELP YOU.
439
00:19:22,929 --> 00:19:24,931
YOU LEARN TO MAKE YOUR
KRABBY PATTIE AGAIN
440
00:19:24,964 --> 00:19:26,733
YOU'LL LIFE
WILL BE BACK IN ORDER.
441
00:19:29,369 --> 00:19:30,703
MR. KRABS, I DON'T KNOW...
442
00:19:30,737 --> 00:19:31,771
TAKE YOUR TIME.
443
00:19:50,390 --> 00:19:51,924
NO, NO, NO, NO.
444
00:19:51,958 --> 00:19:52,792
HMM...
445
00:19:58,531 --> 00:20:01,901
( snoring )
446
00:20:01,934 --> 00:20:02,802
I GOT IT.
447
00:20:02,835 --> 00:20:04,003
I GOT IT!
448
00:20:04,036 --> 00:20:05,405
IT'S ALL VERY CLEAR
TO ME NOW, MR. KRABS.
449
00:20:05,438 --> 00:20:06,739
IT IS?
450
00:20:06,773 --> 00:20:10,610
YES, I FINALLY REALIZE
THAT I CAN'T DO IT.
451
00:20:10,643 --> 00:20:12,279
I CAN'T DO IT, MR. KRABS.
452
00:20:12,312 --> 00:20:13,313
I'M A FAILURE.
453
00:20:13,346 --> 00:20:14,547
DON'T TALK LIKE THAT!
454
00:20:14,581 --> 00:20:17,984
DON'T YOU GET IS,
YOU CRUSTACEOUS CHEAPSKATE--
455
00:20:18,017 --> 00:20:20,453
I CAN'T MAKE A DOUBLE CRABBY
PATTIE WITH THE WORKS.
456
00:20:20,487 --> 00:20:24,257
I CAN'T PUT A PATTIE ON A BUN
WITH LETTUCE, CHEESE, ONIONS
457
00:20:24,291 --> 00:20:26,593
TOMATOES, KETCHUP, MUSTARD,
PICKLES, AND TOP BUN
458
00:20:26,626 --> 00:20:28,395
TOGETHER IN THAT ORDER!
459
00:20:31,063 --> 00:20:31,964
IT'S TIME.
460
00:20:44,577 --> 00:20:47,714
HEY, SPONGEBOB'S BACK.
461
00:20:47,747 --> 00:20:51,484
All:
SPONGEBOB!
462
00:20:56,656 --> 00:20:59,892
I HEAR SQUAREPANTS IS BACK.
463
00:21:01,694 --> 00:21:03,663
I'M RIGHT HERE, BUBBLE BATH.
464
00:21:03,696 --> 00:21:08,601
I THOUGHT I RAN YOU OUT OF TOWN.
465
00:21:08,635 --> 00:21:10,637
THIS IS WHERE I BELONG.
466
00:21:12,872 --> 00:21:14,941
( growls )
467
00:21:14,974 --> 00:21:16,509
RIGHT.
468
00:21:16,543 --> 00:21:17,877
( gasps )
469
00:21:29,889 --> 00:21:32,024
GIVE ME THE REGULAR.
470
00:21:32,058 --> 00:21:36,463
AND THIS TIME,
DON'T FORGET THE PICKLES.
471
00:21:36,496 --> 00:21:37,497
I DIDN'T.
472
00:21:44,604 --> 00:21:45,972
MMM...
473
00:21:49,809 --> 00:21:52,712
STILL NO PICKLES!
474
00:21:54,414 --> 00:21:55,715
SEE.
475
00:21:56,383 --> 00:21:58,551
All:
YUCK.
476
00:21:58,585 --> 00:22:02,655
YOU FAILED AGAIN,
SPONGEBOB-LOSER-PANTS.
477
00:22:02,689 --> 00:22:06,493
( diabolical laugh )
478
00:22:06,526 --> 00:22:08,395
WAIT A MINUTE.
479
00:22:11,531 --> 00:22:12,599
LOOK.
480
00:22:12,632 --> 00:22:13,733
HE'S BEEN HIDING
THE PICKLES
481
00:22:13,766 --> 00:22:15,067
UNDER HIS TONGUE
THE WHOLE TIME.
482
00:22:15,101 --> 00:22:17,770
AND THERE'S THE PICKLE
FROM LAST TIME, TOO.
483
00:22:17,804 --> 00:22:19,372
AND THERE'S MY CAR KEYS.
484
00:22:19,406 --> 00:22:22,041
AND THERE'S MY RIDE.
485
00:22:25,945 --> 00:22:31,418
THREE CHEERS FOR THE RETURN
OF OUR MR. FRY COOK, SPONGEBOB.
486
00:22:31,451 --> 00:22:32,985
HIP-HIP--
487
00:22:33,019 --> 00:22:33,853
All:
HOORAY!
488
00:22:33,886 --> 00:22:34,554
HIP-HIP--
489
00:22:34,587 --> 00:22:36,923
All:
HOORAY!
490
00:22:36,956 --> 00:22:38,991
AND THREE CHEERS
FOR THE FRY COOK
491
00:22:39,025 --> 00:22:41,394
WHO TOOK MY PLACE
WHILE I WAS GONE--
492
00:22:41,428 --> 00:22:43,129
SQUIDWARD.
493
00:22:43,162 --> 00:22:44,564
HIP-HIP.
494
00:22:44,597 --> 00:22:45,398
( unenthusiastic response )
495
00:22:45,432 --> 00:22:46,899
HIP-HIP.
496
00:22:46,933 --> 00:22:47,800
( unenthusiastic response )
497
00:22:47,834 --> 00:22:49,402
HIP-HIP.
498
00:22:49,436 --> 00:22:51,070
BOO!
499
00:22:51,103 --> 00:22:52,905
YOU STINK!
31538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.