Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,308 --> 00:00:09,074
� PAW Patrol, PAW Patrol �
2
00:00:09,076 --> 00:00:10,609
� We'll be there on
the double �
3
00:00:10,611 --> 00:00:12,578
� Whenever there's a problem �
4
00:00:12,580 --> 00:00:15,614
� 'Round Adventure Bay �
5
00:00:15,616 --> 00:00:17,649
� Ryder and his team of pups �
6
00:00:17,651 --> 00:00:19,451
� Will come
and save the day �
7
00:00:19,453 --> 00:00:20,319
� Marshall, Rubble, Chase, �
8
00:00:20,321 --> 00:00:22,621
� Rocky, Zuma, Skye �
9
00:00:22,623 --> 00:00:24,423
� Yeah, they're on
the way �
10
00:00:24,425 --> 00:00:26,325
� PAW Patrol, PAW Patrol �
11
00:00:26,327 --> 00:00:28,193
� Whenever you're
in trouble �
12
00:00:28,195 --> 00:00:30,496
� PAW Patrol, PAW Patrol �
13
00:00:30,498 --> 00:00:32,564
� We'll be there on
the double �
14
00:00:32,566 --> 00:00:34,600
� No job is too big,
No pup is too small �
15
00:00:34,602 --> 00:00:37,302
� PAW Patrol,
We're on a roll! �
16
00:00:37,304 --> 00:00:40,472
� So here we go
PAW Patrol �
17
00:00:40,474 --> 00:00:41,473
� Whoa-oh-oh �
18
00:00:41,475 --> 00:00:43,375
� PAW Patrol
whoa-oh-oh-oh �
19
00:00:43,377 --> 00:00:46,045
� PAW Patrol �
20
00:00:48,449 --> 00:00:51,750
RUBBLE:
"Pups Save Apollo."
21
00:00:54,488 --> 00:00:56,655
Hey, how'd Rubble
get the best spot?
22
00:00:56,657 --> 00:00:59,425
What a great view of the
Apollo Super-Pup marathon.
23
00:00:59,427 --> 00:01:01,493
Not a head in the way.
24
00:01:01,495 --> 00:01:05,397
NARRATOR:
Stay tuned as Apollo the Super-Pup saves the day!
25
00:01:05,399 --> 00:01:07,699
ALL:
His own super way!
26
00:01:07,701 --> 00:01:09,635
(Yawning)
27
00:01:09,637 --> 00:01:12,204
You guys are sleepy already?
28
00:01:12,206 --> 00:01:14,606
We've only watched 12 episodes.
29
00:01:14,608 --> 00:01:17,209
I am so not tired.
30
00:01:18,546 --> 00:01:20,546
(Snoring)
31
00:01:20,548 --> 00:01:23,515
Apollo is off on his most daring mission yet,
32
00:01:23,517 --> 00:01:25,651
saving bunnies from his greatest foe:
33
00:01:25,653 --> 00:01:28,787
the Spider King.
34
00:01:28,789 --> 00:01:31,690
What? Guys,
it's the Spider King!
35
00:01:31,692 --> 00:01:33,459
(All snoring)
36
00:01:33,461 --> 00:01:37,729
Oh, well, it's just
me and Apollo.
37
00:01:39,467 --> 00:01:41,366
Great doggie treats!
38
00:01:41,368 --> 00:01:42,634
You bunnynapped every cottontail in town!
39
00:01:42,636 --> 00:01:45,370
(Gasping)
40
00:01:45,372 --> 00:01:46,738
(Laughing)
41
00:01:46,740 --> 00:01:49,975
Spider King, you give giant bugs a bad name.
42
00:01:49,977 --> 00:01:51,710
Uh-oh! Apollo's in trouble!
43
00:01:51,712 --> 00:01:55,447
I am, Rubble, and I need your help.
44
00:01:56,517 --> 00:01:59,384
Apollo's talking to me!
Hi, Apollo!
45
00:01:59,386 --> 00:02:01,320
I'd wave back, but I'm... (Straining)
46
00:02:01,322 --> 00:02:05,257
... tied up. Can the PAW Patrol get here soon?
47
00:02:05,259 --> 00:02:07,593
Uh, sure. I'll just
go find Ryder.
48
00:02:07,595 --> 00:02:10,496
What's going on?
49
00:02:10,498 --> 00:02:12,631
(Barking, howling)
50
00:02:12,633 --> 00:02:14,666
Ryder, we were watching
51
00:02:14,668 --> 00:02:15,701
the Apollo marathon,
52
00:02:15,703 --> 00:02:17,402
and the Spider King
stole the bunnies,
53
00:02:17,404 --> 00:02:19,505
and trapped Apollo in
a big spider web,
54
00:02:19,507 --> 00:02:21,907
then asked me for help
from inside the TV and--
55
00:02:21,909 --> 00:02:24,710
(Ryder chuckling)
You don't believe me, do you?
56
00:02:24,712 --> 00:02:27,479
Sure I do.
But we'd better get going.
57
00:02:27,481 --> 00:02:29,681
The Spider King's
cave is far away.
58
00:02:29,683 --> 00:02:30,849
You know where it is?
59
00:02:30,851 --> 00:02:34,620
Which means I'll actually
meet a giant spider?
60
00:02:34,622 --> 00:02:35,487
Yeah, but you're a Super-Pup.
61
00:02:35,489 --> 00:02:37,789
Oh, yeah.
(Chuckling nervously)
62
00:02:37,791 --> 00:02:39,992
Super Rubble to the rescue.
63
00:02:39,994 --> 00:02:44,630
No job is too big,
no Super-Pup is too small.
64
00:02:44,632 --> 00:02:45,130
(Beeping)
65
00:02:45,132 --> 00:02:48,300
PAW Patrol,
to the Lookout!
66
00:02:48,302 --> 00:02:50,035
PUPS:
Ryder needs us!
67
00:02:50,037 --> 00:02:50,669
(Barking)
68
00:02:50,671 --> 00:02:52,638
Wait for me!
69
00:02:52,640 --> 00:02:55,707
Whoa!
(Crashing, grunting)
70
00:02:58,279 --> 00:02:58,877
Popcorn, anyone?
71
00:02:58,879 --> 00:03:01,513
(All laughing)
72
00:03:10,291 --> 00:03:13,058
(Elevator bell dinging)
73
00:03:15,462 --> 00:03:19,631
PAW Patrol ready
for action, Ryder, sir.
74
00:03:19,633 --> 00:03:20,132
(Beeping)
75
00:03:20,134 --> 00:03:22,067
Thanks for coming so quickly.
76
00:03:22,069 --> 00:03:23,669
Apollo the Super-Pup
is in trouble.
77
00:03:23,671 --> 00:03:26,505
The Spider King captured
all the rabbits in town
78
00:03:26,507 --> 00:03:30,075
so he could lure Apollo to
his cave and capture him.
79
00:03:30,077 --> 00:03:31,443
Don't worry!
80
00:03:31,445 --> 00:03:32,477
We'll save you, Apollo,
81
00:03:32,479 --> 00:03:37,449
and all those cute, little,
itty-bitty-witty bunnies too!
82
00:03:37,451 --> 00:03:40,485
I mean, we'll save them all!
83
00:03:40,487 --> 00:03:41,920
(Laughing)
84
00:03:41,922 --> 00:03:42,654
Rocky.
(Beeping)
85
00:03:42,656 --> 00:03:45,324
I'll need your claw
to pull down the webs
86
00:03:45,326 --> 00:03:46,592
and free the bunnies.
87
00:03:46,594 --> 00:03:47,626
Green means go!
88
00:03:47,628 --> 00:03:50,062
Skye.
(Beeping)
89
00:03:50,064 --> 00:03:50,896
I need you and your 'copter
90
00:03:50,898 --> 00:03:53,031
to carry
the bunnies to safety.
91
00:03:53,033 --> 00:03:54,833
(Barking)
Let's take to the sky!
92
00:03:54,835 --> 00:03:57,502
But, Ryder,
93
00:03:57,504 --> 00:03:58,870
Apollo talked to me!
94
00:03:58,872 --> 00:03:59,605
Right,
95
00:03:59,607 --> 00:04:00,672
and that's why
I need you and your rig
96
00:04:00,674 --> 00:04:02,774
to block
the cave with boulders
97
00:04:02,776 --> 00:04:05,577
once we get Apollo
and the bunnies out.
98
00:04:05,579 --> 00:04:07,646
Yes! Rubble on the double!
99
00:04:07,648 --> 00:04:11,383
All right! PAW Patrol
is on a roll!
100
00:04:11,385 --> 00:04:12,384
(Barking)
Woo-hoo!
101
00:04:15,556 --> 00:04:16,521
� PAW Patrol �
102
00:04:16,523 --> 00:04:19,958
� Go, go, go, go, go, go! �
103
00:04:19,960 --> 00:04:21,593
� PAW Patrol,
go, go, go �
104
00:04:21,595 --> 00:04:25,097
(Barking)
� Go, go, go, go, go, go, go! �
105
00:04:29,903 --> 00:04:32,738
� Rocky! �
106
00:04:32,740 --> 00:04:35,607
� Go, go, go, go, go, go! �
107
00:04:35,609 --> 00:04:38,677
� Go, go, go, go, go, go! �
108
00:04:38,679 --> 00:04:41,947
� PAW Patrol,
go, go, go, go, go, go! �
109
00:04:41,949 --> 00:04:42,814
� Go, go, go, go, go, go! �
110
00:04:42,816 --> 00:04:44,583
� Rubble! �
111
00:04:44,585 --> 00:04:48,453
� Go, go, go, go, go, go! �
112
00:04:48,455 --> 00:04:51,056
� Go, go, go, go, go, go! �
113
00:04:51,058 --> 00:04:53,959
� PAW Patrol, PAW Patrol �
114
00:04:53,961 --> 00:04:57,129
(Tires screeching)
115
00:05:01,702 --> 00:05:15,180
�
116
00:05:18,519 --> 00:05:21,653
�
117
00:05:21,655 --> 00:05:23,922
(Tires screeching)
118
00:05:23,924 --> 00:05:24,690
Look.
119
00:05:24,692 --> 00:05:27,125
There goes
the Spider King now.
120
00:05:27,127 --> 00:05:28,493
(Whimpering)
121
00:05:28,495 --> 00:05:29,628
Shh...
Let's be really quiet
122
00:05:29,630 --> 00:05:33,465
so he doesn't know we're here.
123
00:05:34,568 --> 00:05:37,069
Poor bunnies!
124
00:05:37,071 --> 00:05:38,470
We have to save them!
125
00:05:38,472 --> 00:05:40,972
We will.
Let's find Apollo first.
126
00:05:40,974 --> 00:05:43,241
Yes!
Yes!
127
00:05:46,180 --> 00:05:48,947
Watch out for that big tar pit.
128
00:05:48,949 --> 00:05:50,782
Whoa!
129
00:05:50,784 --> 00:05:54,052
Scary and sticky!
130
00:05:54,054 --> 00:05:56,121
APOLLO:
PAW Patrol, you made it!
131
00:05:56,123 --> 00:05:58,557
I know that voice!
132
00:05:59,159 --> 00:06:00,525
(Rubble gasping)
133
00:06:00,527 --> 00:06:01,660
It's really him!
134
00:06:01,662 --> 00:06:02,627
Super the Apollo-Pup--
135
00:06:02,629 --> 00:06:04,529
I mean Pup the Super-Apollo--
I mean--
136
00:06:04,531 --> 00:06:07,799
(Laughing)
Thanks for hurrying, Rubble.
137
00:06:07,801 --> 00:06:09,801
Don't worry, Apollo.
We'll get you down.
138
00:06:09,803 --> 00:06:13,538
There's no way to climb all the
way up there to free Apollo.
139
00:06:13,540 --> 00:06:15,273
We need another pup.
140
00:06:15,275 --> 00:06:16,541
(Beeping)
141
00:06:18,045 --> 00:06:20,679
(Growling)
(Communicator beeping)
142
00:06:20,681 --> 00:06:23,515
Marshall, we need your ladder to reach Apollo.
143
00:06:23,517 --> 00:06:24,950
He's pretty high up.
144
00:06:24,952 --> 00:06:27,119
Ready for a ruff-ruff rescue.
145
00:06:27,121 --> 00:06:28,220
And Chase,
146
00:06:28,222 --> 00:06:29,020
we need another light
147
00:06:29,022 --> 00:06:31,523
to help us see in this dark cave.
148
00:06:31,525 --> 00:06:34,059
Chase is on the case!
149
00:06:34,261 --> 00:06:36,695
Okay, Rocky, while we
wait for Marshall's ladder,
150
00:06:36,697 --> 00:06:39,965
climb those rocks to
untangle the bunnies,
151
00:06:39,967 --> 00:06:41,032
then give them to Skye.
152
00:06:41,034 --> 00:06:43,702
And save that webbing
in case we need it.
153
00:06:43,704 --> 00:06:45,303
Don't lose it,
reuse it.
154
00:06:47,908 --> 00:06:49,608
(Barking)
Claw.
155
00:06:53,113 --> 00:06:54,312
Incoming!
156
00:06:58,986 --> 00:06:59,751
Gotcha, cutie-pies.
157
00:06:59,753 --> 00:07:03,088
(Sirens sounding)
Hmm...
158
00:07:03,090 --> 00:07:04,589
(Sirens sounding)
159
00:07:04,591 --> 00:07:06,057
Shh, quiet pups.
160
00:07:06,059 --> 00:07:07,325
And watch out for
that tar pit.
161
00:07:07,327 --> 00:07:11,263
Chase, shine your light
on Apollo so Marshall
162
00:07:11,265 --> 00:07:13,832
and Rocky can see him.
Cool.
163
00:07:13,834 --> 00:07:15,333
(Barking)
Light.
164
00:07:17,604 --> 00:07:18,637
Whoa, Apollo,
165
00:07:18,639 --> 00:07:21,072
that's a sticky
situation you're in.
166
00:07:21,074 --> 00:07:22,240
(All laughing)
167
00:07:22,242 --> 00:07:23,608
We'll help you!
168
00:07:23,610 --> 00:07:26,111
(Barking)
Ladder!
169
00:07:26,814 --> 00:07:28,246
Okay, Rocky,
170
00:07:28,248 --> 00:07:30,248
now untangle Apollo.
171
00:07:30,250 --> 00:07:33,051
(Barking)
172
00:07:35,222 --> 00:07:39,124
Yeah!
173
00:07:40,761 --> 00:07:42,327
Thanks, Rocky.
174
00:07:42,329 --> 00:07:43,161
And just in time.
175
00:07:43,163 --> 00:07:47,966
My super hearing is picking up
vibrations of the Spider King!
176
00:07:47,968 --> 00:07:48,700
Rubble, quick,
177
00:07:48,702 --> 00:07:51,203
use your bulldozer
to push some rocks
178
00:07:51,205 --> 00:07:52,771
in front of that tunnel.
179
00:07:52,773 --> 00:07:54,739
Let's go, buddy!
180
00:07:54,741 --> 00:07:58,176
I just high-fived my hero!
181
00:07:58,178 --> 00:08:01,880
I'm never going to
wash this paw again.
182
00:08:01,882 --> 00:08:03,348
(Straining)
183
00:08:09,256 --> 00:08:10,722
Great job, pups.
184
00:08:10,724 --> 00:08:12,257
(Cheering)
We did it!
185
00:08:12,259 --> 00:08:13,925
SKYE: Yeah!
(Rumbling)
186
00:08:13,927 --> 00:08:15,360
(Spider King chuckling)
187
00:08:15,362 --> 00:08:16,795
(Rumbling)
188
00:08:16,797 --> 00:08:19,764
Uh-oh, the Spider King is
stronger than we thought.
189
00:08:19,766 --> 00:08:23,301
Rocky and Rubble, help Skye get
the rest of the bunnies out.
190
00:08:23,303 --> 00:08:24,703
Sure! I'll take
itty-bitty bunnies
191
00:08:24,705 --> 00:08:29,674
over big mean, old
spiders any day.
192
00:08:29,676 --> 00:08:31,676
(Banging)
(Gasping)
193
00:08:42,422 --> 00:08:44,189
That's the last of 'em, Skye.
194
00:08:44,191 --> 00:08:47,759
Let's take to the sky!
195
00:08:56,169 --> 00:08:58,403
(Banging)
196
00:08:58,405 --> 00:09:01,106
Looks like this is it.
Ready, pups?
197
00:09:01,108 --> 00:09:05,243
I rolled all the webs into balls
and they're ready to go.
198
00:09:05,245 --> 00:09:06,878
Wow, these will work great!
Chase, you ready?
199
00:09:06,880 --> 00:09:11,750
(Barking)
Tennis ball cannon!
200
00:09:11,752 --> 00:09:14,152
(Barking)
Water cannon!
201
00:09:14,154 --> 00:09:17,789
Um...
(Barking)
202
00:09:17,791 --> 00:09:20,358
Superhero pose!
203
00:09:20,360 --> 00:09:21,793
(Banging)
204
00:09:21,795 --> 00:09:22,794
(Hissing)
205
00:09:22,796 --> 00:09:26,364
My friend Rubble and I made
that barrier extra strong.
206
00:09:26,366 --> 00:09:30,135
Spider King, you'll
never break through!
207
00:09:32,272 --> 00:09:34,172
Maybe he didn't hear you right.
208
00:09:34,174 --> 00:09:36,775
(Growling)
209
00:09:36,777 --> 00:09:37,442
Rocky and Rubble,
210
00:09:37,444 --> 00:09:40,745
give that spider a dose
of his own sticky medicine.
211
00:09:40,747 --> 00:09:43,181
Deploying web ball!
212
00:09:46,753 --> 00:09:48,853
(Hissing)
213
00:09:48,855 --> 00:09:51,890
Apollo, your turn!
214
00:09:51,892 --> 00:09:54,459
Enjoy your trip!
215
00:10:03,170 --> 00:10:05,103
(Roaring)
216
00:10:05,105 --> 00:10:06,304
He won't give up.
217
00:10:06,306 --> 00:10:08,807
We need something stickier.
(Gasping)
218
00:10:10,510 --> 00:10:13,511
Rubble, I know you're
afraid of spiders,
219
00:10:13,513 --> 00:10:16,047
and the Spider King
is the biggest one yet,
220
00:10:16,049 --> 00:10:17,048
but can you get
near enough to him
221
00:10:17,050 --> 00:10:20,819
to move that rock
off the tar pit?
222
00:10:20,821 --> 00:10:22,454
(Gulping)
223
00:10:23,857 --> 00:10:28,360
It's only a spider.
And after all,
224
00:10:28,362 --> 00:10:32,297
I'm Super Rubble!
225
00:10:32,299 --> 00:10:34,099
Don't be scared.
226
00:10:34,101 --> 00:10:38,870
It's just a giant Spider King.
(Whimpering)
227
00:10:39,306 --> 00:10:41,206
Over here, Spider King!
228
00:10:41,208 --> 00:10:43,074
(Growling)
229
00:10:45,212 --> 00:10:46,778
(Straining)
230
00:10:46,780 --> 00:10:49,080
We're doing it, Rubble!
231
00:10:49,082 --> 00:10:51,950
Can't get me,
Spider King.
232
00:10:54,321 --> 00:10:55,954
Great job, pups.
233
00:10:55,956 --> 00:10:58,356
Let's get out of here.
234
00:10:58,358 --> 00:11:00,825
(Straining)
235
00:11:00,827 --> 00:11:03,128
The Spider King won't
get through that boulder
236
00:11:03,130 --> 00:11:03,795
any time soon.
237
00:11:03,797 --> 00:11:07,799
Awesome job today.
You were all Super-Pups.
238
00:11:07,801 --> 00:11:10,235
Thank you, PAW Patrol,
especially you, Rubble
239
00:11:10,237 --> 00:11:14,372
for facing your fear
of spiders to save the day
240
00:11:14,374 --> 00:11:16,808
your own super way.
241
00:11:16,810 --> 00:11:17,375
Aw, shucks.
242
00:11:17,377 --> 00:11:21,012
Whenever you're in trouble,
just yelp for help.
243
00:11:21,014 --> 00:11:23,348
I will.
244
00:11:26,186 --> 00:11:26,885
(Sighing)
245
00:11:26,887 --> 00:11:30,822
Hey, Rubble, wake up.
246
00:11:30,824 --> 00:11:31,289
Wake up.
247
00:11:31,291 --> 00:11:32,891
What?
248
00:11:32,893 --> 00:11:34,192
You were sleeping
right through
249
00:11:34,194 --> 00:11:36,194
the Apollo Super-Pup
marathon.
250
00:11:36,196 --> 00:11:37,128
I was?
251
00:11:37,130 --> 00:11:40,565
So, that was all
a-a-- never mind.
252
00:11:40,567 --> 00:11:42,167
NARRATOR:
Tune in next time
253
00:11:42,169 --> 00:11:43,935
when Apollo saves the day...
254
00:11:43,937 --> 00:11:46,404
ALL:
His own super way!
255
00:11:46,406 --> 00:11:49,040
(All laughing)
256
00:11:50,343 --> 00:11:52,610
ALEX:
"Pups Save the Hippos."
257
00:11:52,612 --> 00:11:57,415
CHASE:
Attention, everyone, single file, please.
258
00:11:57,417 --> 00:11:59,284
Chase, when's the sneak preview?
259
00:11:59,286 --> 00:12:00,285
(Blaring:)Any minute now--
260
00:12:00,287 --> 00:12:03,221
(Clearing throat)
I mean, any minute now.
261
00:12:03,223 --> 00:12:05,223
Sorry, Zuma.
Not a great time to talk.
262
00:12:05,225 --> 00:12:10,161
I really want to help. Hey, can
I set up the cones for the line?
263
00:12:10,163 --> 00:12:12,297
Already done.
264
00:12:12,299 --> 00:12:14,199
Psst, it's time.
265
00:12:14,201 --> 00:12:14,766
Pile on in
266
00:12:14,768 --> 00:12:17,302
for the sneak preview.
267
00:12:17,304 --> 00:12:19,237
(Cheering)
Yeah!
268
00:12:19,239 --> 00:12:23,074
MAYOR GOODWAY:
Yay! Oh, that's
exciting! Here we go!
269
00:12:23,076 --> 00:12:24,909
CAP'N TURBOT:
Yay! Hurray!
270
00:12:24,911 --> 00:12:26,044
(Cheering)
271
00:12:26,046 --> 00:12:28,046
Oh, I'm so excited!
272
00:12:28,048 --> 00:12:28,446
Wow.
273
00:12:28,448 --> 00:12:29,881
Hurray! Hurray!
274
00:12:29,883 --> 00:12:34,018
Ladies and gents, I present the
most incredible animal act ever!
275
00:12:34,020 --> 00:12:40,892
Here are Daisy the Dancing Hippo
and her amazing Hippo Babies!
276
00:12:40,894 --> 00:12:43,628
Hippos!
(Chuckling)
277
00:12:43,630 --> 00:12:45,597
So adorable!
278
00:12:45,599 --> 00:12:47,232
Coochie-coo! Oh!
279
00:12:47,234 --> 00:12:49,100
My apologies, Mayor.
280
00:12:49,102 --> 00:12:51,936
My hippos are just
crazy for water lilies.
281
00:12:51,938 --> 00:12:55,039
Yes. Well, adorable.
(Chuckling)
282
00:12:55,041 --> 00:12:58,676
But what they love
best is... dancing!
283
00:12:58,678 --> 00:13:01,012
(Shaking)
284
00:13:01,014 --> 00:13:02,647
(Conga playing)
285
00:13:02,649 --> 00:13:06,985
� Hippo Babies,
now's your chance �
286
00:13:06,987 --> 00:13:08,186
� Shake your tail �
287
00:13:08,188 --> 00:13:11,322
� And do the conga dance, hey! �
288
00:13:11,324 --> 00:13:12,123
Oh!
289
00:13:12,125 --> 00:13:16,027
(Rumbling)
290
00:13:16,029 --> 00:13:16,528
(Gasping)
291
00:13:16,530 --> 00:13:17,996
� Time to do your hippo trick �
292
00:13:17,998 --> 00:13:19,697
� One, two, three, and kick �
293
00:13:19,699 --> 00:13:24,068
� Hippo Babies,
now's your chance �
294
00:13:24,070 --> 00:13:25,970
Oh, no.
295
00:13:25,972 --> 00:13:27,005
How will we ever get the trapeze
296
00:13:27,007 --> 00:13:29,641
back up before the show?
297
00:13:29,643 --> 00:13:31,276
We need the PAW Patrol!
298
00:13:31,278 --> 00:13:34,179
(Videogame noises sounding, Communicator ringing, beeping)
299
00:13:34,181 --> 00:13:35,713
Ryder here.
300
00:13:35,715 --> 00:13:38,683
Ryder, the big top is in danger of being a big flop!
301
00:13:38,685 --> 00:13:40,318
Our trapeze has collapsed
302
00:13:40,320 --> 00:13:42,687
and our show is supposed to start at noon!
303
00:13:42,689 --> 00:13:44,122
The PAW Patrol is on it.
304
00:13:44,124 --> 00:13:47,225
No job is too big,
no pup is too small.
305
00:13:47,227 --> 00:13:49,093
(Beeping)
306
00:13:49,095 --> 00:13:50,695
PAW Patrol,
to the Lookout!
307
00:13:50,697 --> 00:13:53,231
PUPS:
Ryder needs us!
308
00:13:53,233 --> 00:13:58,269
�
309
00:13:59,172 --> 00:14:02,273
�
310
00:14:02,275 --> 00:14:03,441
Hmm...
311
00:14:05,111 --> 00:14:07,145
(All gasping)
312
00:14:07,147 --> 00:14:08,746
CHASE:
Uh-oh!
313
00:14:08,748 --> 00:14:11,349
(Crashing)
314
00:14:11,351 --> 00:14:12,684
(Shaking)
315
00:14:12,686 --> 00:14:16,754
I always knew I had
the rhythm in me.
316
00:14:16,756 --> 00:14:19,023
(All laughing)
317
00:14:19,025 --> 00:14:19,924
� Puppies do your best trick �
318
00:14:19,926 --> 00:14:22,393
� One, two, three, and kick �
319
00:14:28,301 --> 00:14:30,501
(Elevator bell dinging)
320
00:14:33,707 --> 00:14:38,042
PAW Patrol ready
for action, Ryder, sir.
321
00:14:38,044 --> 00:14:38,543
(Beeping)
322
00:14:38,545 --> 00:14:40,111
There's trouble
at the circus, pups.
323
00:14:40,113 --> 00:14:44,282
Raimundo's dancing hippos have
danced the trapeze down.
324
00:14:44,284 --> 00:14:45,550
Oh, no!
325
00:14:45,552 --> 00:14:49,120
Whoa, those hippos
sure can shake.
326
00:14:49,122 --> 00:14:50,154
(Laughing)
327
00:14:50,156 --> 00:14:52,090
I'm going to need
a big crew to repair it
328
00:14:52,092 --> 00:14:53,591
before the show starts.
(Beeping)
329
00:14:53,593 --> 00:14:54,592
Chase, I need you
to lift the poles
330
00:14:54,594 --> 00:14:59,163
back into position.
Rubble will hold them in place,
331
00:14:59,165 --> 00:15:00,598
while Rocky reattaches them.
332
00:15:00,600 --> 00:15:03,701
Skye and Marshall
will raise the crossbar.
333
00:15:03,703 --> 00:15:05,103
I'm fired up!
334
00:15:05,105 --> 00:15:07,305
Rubble on the double!
335
00:15:07,307 --> 00:15:08,206
Is there anything I can do?
336
00:15:08,208 --> 00:15:09,741
Sorry, Zuma.
337
00:15:09,743 --> 00:15:11,609
But I won't need
any of your tools
338
00:15:11,611 --> 00:15:13,111
for this job.
339
00:15:13,113 --> 00:15:14,612
Oh, okay.
340
00:15:14,614 --> 00:15:17,348
All right! PAW Patrol
is on a roll!
341
00:15:17,350 --> 00:15:19,350
(Barking)
Woo-hoo!
342
00:15:23,290 --> 00:15:25,089
(Barking)
343
00:15:25,091 --> 00:15:26,824
Whoa!
344
00:15:30,297 --> 00:15:31,462
� Chase �
345
00:15:31,464 --> 00:15:33,097
(Barking)
� Go, go, go, go, go, go! �
346
00:15:33,099 --> 00:15:36,567
� Go, go, go, go, go, go! �
347
00:15:36,569 --> 00:15:37,769
� Go, go, go! �
348
00:15:37,771 --> 00:15:40,505
� PAW Patrol �
(Siren sounding)
349
00:15:40,507 --> 00:15:42,640
(Barking)
� Go, go, go, go, go, go! �
350
00:15:42,642 --> 00:15:43,174
� Skye! �
351
00:15:43,176 --> 00:15:45,843
� Go, go, go, go, go, go! �
352
00:15:45,845 --> 00:15:49,814
� Go, go, go, go, go, go! �
353
00:15:49,816 --> 00:15:52,250
� PAW Patrol, PAW Patrol �
354
00:15:52,252 --> 00:15:55,186
(Tires screeching)
355
00:15:55,188 --> 00:16:00,358
(Sirens sounding)
356
00:16:00,360 --> 00:16:05,830
(Sirens sounding)
357
00:16:17,243 --> 00:16:19,143
(Sirens sounding)
Ooh, fantastic! You're here.
358
00:16:19,145 --> 00:16:20,244
Oh, please, hurry.
359
00:16:20,246 --> 00:16:21,412
The show is starting soon!
360
00:16:21,414 --> 00:16:22,380
We're on it. Let's go, pups.
361
00:16:22,382 --> 00:16:28,286
Okay, Chase, use your winch
to set the first post upright.
362
00:16:28,288 --> 00:16:30,188
Rubble, be ready
with your crane.
363
00:16:30,190 --> 00:16:33,691
You got it, Ryder, sir.
(Barking)
364
00:16:33,693 --> 00:16:35,827
Winch.
365
00:16:37,130 --> 00:16:39,197
Hit it!
366
00:16:43,570 --> 00:16:45,570
Okay, Rubble, crane time.
367
00:16:45,572 --> 00:16:48,373
(Truck beeping)
368
00:16:49,776 --> 00:16:50,842
That's it!
369
00:16:50,844 --> 00:16:52,844
Great job. Now, Rocky.
370
00:16:52,846 --> 00:16:54,145
Green means go!
371
00:16:54,147 --> 00:16:57,315
(Barking)
Ratchet.
372
00:17:00,153 --> 00:17:03,287
One pole up, one to go.
373
00:17:03,289 --> 00:17:05,356
Hi, Hippo Daisy.
374
00:17:05,358 --> 00:17:08,459
Can you please show me
that dance again?
375
00:17:09,729 --> 00:17:11,229
� Shake your tail �
376
00:17:11,231 --> 00:17:13,297
� And do the conga dance �
377
00:17:13,299 --> 00:17:16,267
� Hey! �
378
00:17:17,270 --> 00:17:20,371
Oh, I know what would help!
379
00:17:20,373 --> 00:17:22,340
(Conga playing)
Music!
380
00:17:22,342 --> 00:17:24,442
(Conga playing)
381
00:17:24,444 --> 00:17:27,645
Hmm...
382
00:17:27,647 --> 00:17:31,582
Now we've got both
poles in place. Ready, Skye?
383
00:17:31,584 --> 00:17:33,785
Ready, Ryder!
384
00:17:36,356 --> 00:17:39,657
Come on, Hippos,
dance like me.
385
00:17:39,659 --> 00:17:41,893
Oh, hey!
386
00:17:41,895 --> 00:17:44,929
Maybe these'll help.
(Shaking)
387
00:17:44,931 --> 00:17:45,563
(Conga playing)
388
00:17:45,565 --> 00:17:46,931
(Rumbling)
� Hey! �
389
00:17:46,933 --> 00:17:50,301
Huh? Oops! We'd better
not dance near the tent.
390
00:17:50,303 --> 00:17:54,906
The pups are still fixing the
stuff you busted. Come on!
391
00:17:54,908 --> 00:17:56,974
� One, two, three, and kick �
392
00:17:56,976 --> 00:18:01,379
(Rumbling)
393
00:18:02,315 --> 00:18:04,282
(Rumbling)
Huh?
394
00:18:04,284 --> 00:18:08,453
(Barking)
Periscope.
395
00:18:09,255 --> 00:18:15,693
Uh-oh! A little dude like Alex
can't handle those big hippos.
396
00:18:15,695 --> 00:18:17,862
Ryder! Come in, Ryder!
397
00:18:17,864 --> 00:18:20,665
I'm all ears, Zuma.
What's up?
398
00:18:20,667 --> 00:18:22,967
Alex is dancing off with the hippos.
399
00:18:22,969 --> 00:18:23,801
What should we do?
400
00:18:23,803 --> 00:18:25,703
We're still
working on the trapeze.
401
00:18:25,705 --> 00:18:26,904
I need you to bring him back.
402
00:18:26,906 --> 00:18:31,676
I am so ready to help! Let's dive in!
403
00:18:31,678 --> 00:18:33,845
Thanks, Zuma. Okay, Skye,
404
00:18:33,847 --> 00:18:36,714
lower the crossbar.
405
00:18:36,716 --> 00:18:38,649
Marshall, raise your ladder.
406
00:18:38,651 --> 00:18:39,650
You bet!
407
00:18:39,652 --> 00:18:42,687
(Barking)
Ladder!
408
00:18:42,689 --> 00:18:44,322
Okay, Rocky,
now put 'em together.
409
00:18:44,324 --> 00:18:46,791
(Barking)
Ratchet!
410
00:18:52,966 --> 00:18:56,801
Good as new.
Check it out, Marshall.
411
00:18:56,803 --> 00:18:57,735
Wow!
412
00:18:57,737 --> 00:19:00,438
Now I feel super tall.
413
00:19:00,440 --> 00:19:03,941
(Rumbling)
414
00:19:03,943 --> 00:19:05,610
Huh?
415
00:19:05,612 --> 00:19:07,612
(Rumbling)
416
00:19:07,614 --> 00:19:09,013
(Crashing)
417
00:19:09,015 --> 00:19:12,416
(Laughing)
Whoa!
418
00:19:12,418 --> 00:19:16,020
Hey, this is fun!
419
00:19:16,022 --> 00:19:19,957
Hang on, Alex, dude.
I'm right behind you!
420
00:19:21,427 --> 00:19:23,394
(Rumbling)
(Back firing)
421
00:19:23,396 --> 00:19:25,997
(Grunting)
422
00:19:25,999 --> 00:19:28,299
Whoa!
423
00:19:28,301 --> 00:19:31,702
(Barking)
Buoy!
424
00:19:33,673 --> 00:19:35,339
Thanks.
Uh-oh.
425
00:19:35,341 --> 00:19:38,910
That road goes
to Rickety Ridge Bridge!
426
00:19:38,912 --> 00:19:41,312
I gotta call Ryder!
427
00:19:41,314 --> 00:19:42,346
All fixed, Ryder.
428
00:19:42,348 --> 00:19:44,749
(Barking)
Ladder down.
429
00:19:44,751 --> 00:19:48,319
Hey, wait for me.
(Gasping)
430
00:19:48,321 --> 00:19:53,057
This is pretty high up.
(Groaning)
431
00:19:53,059 --> 00:19:55,059
Yikes!
432
00:19:55,061 --> 00:19:57,962
Whoa! Whoa!
433
00:19:57,964 --> 00:19:58,529
Whoa!
434
00:19:58,531 --> 00:20:01,866
Thanks, Ryder.
Now the show can go on!
435
00:20:01,868 --> 00:20:06,003
Though I think Marshall
still needs more practice.
436
00:20:06,005 --> 00:20:07,872
(All laughing)
437
00:20:07,874 --> 00:20:09,774
(Communicator ringing)
Hey, Zuma.
438
00:20:09,776 --> 00:20:11,876
Did you catch the hippos?
Nope.
439
00:20:11,878 --> 00:20:12,777
They got totally scared
440
00:20:12,779 --> 00:20:15,379
and now they're running
to Rickety Ridge Bridge!
441
00:20:15,381 --> 00:20:17,815
Oh, no. That bridge
is in bad shape.
442
00:20:17,817 --> 00:20:20,084
Oh! My hippos will
surely shake it down!
443
00:20:20,086 --> 00:20:22,787
We're on our way, Zuma. Rubble,
444
00:20:22,789 --> 00:20:24,055
I'm going to need help.
445
00:20:24,057 --> 00:20:27,925
Rubble on the double!
446
00:20:38,938 --> 00:20:39,537
Stop running!
447
00:20:39,539 --> 00:20:42,006
Hey, come back!
448
00:20:42,008 --> 00:20:43,608
How's it look, Zuma?
449
00:20:43,610 --> 00:20:44,208
Not good, Ryder.
450
00:20:44,210 --> 00:20:46,010
They're still way ahead
and moving fast!
451
00:20:46,012 --> 00:20:48,412
We gotta keep them
off the bridge.
452
00:20:48,414 --> 00:20:52,450
Rubble, can your rig
push a log into the road?
453
00:20:52,452 --> 00:20:55,453
It sure can!
454
00:21:01,027 --> 00:21:05,930
Okay, let's see those
hippos get by that.
455
00:21:09,736 --> 00:21:10,835
Whoa!
456
00:21:10,837 --> 00:21:11,936
Those hippos are just too big!
457
00:21:11,938 --> 00:21:14,839
If only there was a way
to lure them away--
458
00:21:14,841 --> 00:21:15,773
I know.
459
00:21:15,775 --> 00:21:17,441
Raimundo said
the hippos are crazy
460
00:21:17,443 --> 00:21:21,045
for water lilies,
and I know where to find some.
461
00:21:21,047 --> 00:21:24,882
Okay, then let's go
check out some water lilies.
462
00:21:26,719 --> 00:21:29,487
Zuma, use your buoy
to get some blossoms.
463
00:21:29,489 --> 00:21:32,990
(Barking)
Buoy!
464
00:21:35,094 --> 00:21:37,862
Yes! Snagged on the first shot.
465
00:21:37,864 --> 00:21:40,131
Woo-hoo! Great aim, Zuma!
466
00:21:40,133 --> 00:21:44,201
(Creaking)
467
00:21:44,203 --> 00:21:46,737
Zuma, hurry!
468
00:21:50,743 --> 00:21:53,511
That's what I call
flower power.
469
00:21:53,513 --> 00:21:54,645
(Laughing)
470
00:21:54,647 --> 00:21:59,050
Of course, we wouldn't have a
show today without the brave
471
00:21:59,052 --> 00:22:01,752
PAW Patrol!
(Cheering)
472
00:22:01,754 --> 00:22:04,655
Whenever your hippos
conga out of control,
473
00:22:04,657 --> 00:22:06,157
just yelp for help.
474
00:22:06,159 --> 00:22:07,925
(Cheering)
475
00:22:07,927 --> 00:22:08,959
All right!
476
00:22:08,961 --> 00:22:09,994
Now, introducing
my new animal act!
477
00:22:09,996 --> 00:22:14,965
Hippo Daisy
and her Hippo Babies!
478
00:22:14,967 --> 00:22:18,736
Oh, wait!
Your hippos are precious,
479
00:22:18,738 --> 00:22:20,137
but won't they shake the
whole town down again?
480
00:22:20,139 --> 00:22:26,043
Oh, no worries, Mayor. Ryder and
Rocky fixed the problem with...
481
00:22:26,045 --> 00:22:28,112
pillow shoes!
482
00:22:28,114 --> 00:22:31,182
And I'd like to invite
a special super helpful pup
483
00:22:31,184 --> 00:22:32,883
to lead the dance!
484
00:22:32,885 --> 00:22:36,053
Come on up, Zuma!
485
00:22:36,055 --> 00:22:37,888
(Cheering)
486
00:22:37,890 --> 00:22:40,558
(Conga playing)
487
00:22:40,560 --> 00:22:44,061
Zuma sure is a good pup.
488
00:22:44,063 --> 00:22:45,963
� Puppies do your best trick �
489
00:22:45,965 --> 00:22:48,866
� One, two, three, and kick! �
490
00:22:52,305 --> 00:23:07,351
�
34474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.