All language subtitles for NCIS_ Origins - 01x12 - Touchstones.TiPEX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,180 --> 00:00:07,287 I got a boyfriend. 2 00:00:07,311 --> 00:00:08,573 Come and find me when you don't. 3 00:00:11,881 --> 00:00:14,991 KOWALSKI: Make sure you're writing legibly, or I'll whip your ass. 4 00:00:15,015 --> 00:00:16,383 VERA: Didn't Kowalski used to be 5 00:00:16,407 --> 00:00:17,819 a priest way back in the day? 6 00:00:17,843 --> 00:00:18,965 Army chaplain. 7 00:00:18,989 --> 00:00:20,431 FRANKS: Kowalski, you're the man of the cloth. 8 00:00:20,455 --> 00:00:22,172 Not anymore. 9 00:00:22,196 --> 00:00:23,738 MORRIS: Girl's name is Mildred Jones. 10 00:00:23,762 --> 00:00:25,436 She didn't show up to school this morning. 11 00:00:25,460 --> 00:00:27,699 HATCHER: That little girl saw his face. 12 00:00:27,723 --> 00:00:29,092 KENNY: He's a fixer. 13 00:00:29,116 --> 00:00:30,354 Goes by the name of Hatcher. 14 00:00:30,378 --> 00:00:31,769 [GUNSHOTS] 15 00:00:33,336 --> 00:00:35,707 FRANKS: Not many folks knew that we had her, Mr. Hatcher. 16 00:00:35,731 --> 00:00:37,100 How did you know that she was here? 17 00:00:37,124 --> 00:00:38,603 I don't know. 18 00:00:40,736 --> 00:00:44,063 ["I'M BEGINNING TO SEE THE LIGHT" BY THE INK SPOTS & ELLA FITZGERALD PLAYS] 19 00:00:44,087 --> 00:00:46,065 OLDER GIBBS: My mom told me a story once. 20 00:00:46,089 --> 00:00:49,286 It was about a little mouse that woke up every morning 21 00:00:49,310 --> 00:00:52,619 and couldn't wait to get to his fort in the woods. 22 00:00:53,495 --> 00:00:55,553 - [ALARM BUZZES] - He'd jump out of bed, 23 00:00:55,577 --> 00:00:57,163 he'd throw on some mouse clothes, 24 00:00:57,187 --> 00:01:00,558 get halfway out the door, and then he'd remember 25 00:01:00,582 --> 00:01:03,430 that he should probably bring some food with him. 26 00:01:03,454 --> 00:01:05,563 The mouse could go without lunch, easy, 27 00:01:05,587 --> 00:01:07,434 but he'd like to have something to give 28 00:01:07,458 --> 00:01:08,845 - [TIMER DINGS] - to the other animals 29 00:01:08,869 --> 00:01:10,232 he'd see along the way. 30 00:01:10,256 --> 00:01:14,110 So, he'd wrap a crust of bread or two in a napkin 31 00:01:14,134 --> 00:01:16,118 and race out into the woods. 32 00:01:16,935 --> 00:01:19,229 His fort was just a couple of branches 33 00:01:19,253 --> 00:01:21,211 over a patch of grass. 34 00:01:22,368 --> 00:01:25,109 But to this mouse, it was everything. 35 00:01:25,861 --> 00:01:28,785 He built it, he'd fixed it up. 36 00:01:28,809 --> 00:01:30,483 It was his. 37 00:01:30,507 --> 00:01:32,920 And when he saw the rays of sun 38 00:01:32,944 --> 00:01:34,922 shining on it through the tree, 39 00:01:34,946 --> 00:01:36,663 he felt happy. 40 00:01:36,687 --> 00:01:38,099 ♪ A four-alarm fire now... ♪ 41 00:01:38,123 --> 00:01:39,840 Like there was one small corner 42 00:01:39,864 --> 00:01:41,842 where things were right 43 00:01:41,866 --> 00:01:45,062 and the world was as kind as it should be. 44 00:01:45,086 --> 00:01:46,499 ♪ I never saw rainbows... ♪ 45 00:01:46,523 --> 00:01:48,805 But then one day, something happened. 46 00:01:48,829 --> 00:01:50,328 ♪ But now that your lips ♪ 47 00:01:50,352 --> 00:01:52,983 ♪ Are burning mine, I'm beginning... ♪ 48 00:01:53,007 --> 00:01:55,638 One day, the mouse raced through the woods 49 00:01:55,662 --> 00:01:57,248 and up to his fort 50 00:01:57,272 --> 00:01:59,163 and something was very wrong. 51 00:01:59,187 --> 00:02:01,276 ♪ 52 00:02:13,375 --> 00:02:14,768 Kowalksi? 53 00:02:16,912 --> 00:02:18,487 You see anyone? 54 00:02:18,511 --> 00:02:19,999 No. 55 00:02:21,357 --> 00:02:22,876 Stay here till I get back. 56 00:02:49,411 --> 00:02:51,520 OLDER GIBBS: The mouse couldn't believe his eyes. 57 00:02:51,544 --> 00:02:53,087 [WIND WHISTLING] 58 00:02:53,111 --> 00:02:55,524 Someone had trampled his fort to the ground 59 00:02:55,548 --> 00:02:57,855 in the night, and he realized... 60 00:02:58,638 --> 00:03:01,075 ...that even in his own small corner... 61 00:03:02,033 --> 00:03:04,968 ...the world wasn't as kind as it should be. 62 00:03:04,992 --> 00:03:07,710 ♪ Now that your lips, they are burning on mine ♪ 63 00:03:07,734 --> 00:03:11,782 ♪ I'm beginning to see the light. ♪ 64 00:03:13,610 --> 00:03:21,610 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 65 00:03:27,232 --> 00:03:28,557 Morning, Mary Jo. 66 00:03:28,581 --> 00:03:30,385 Look at this. Look. 67 00:03:30,409 --> 00:03:33,214 Millie's birthday was last week and she framed it for me. 68 00:03:33,238 --> 00:03:34,723 Oh, my God, she's so sweet 69 00:03:34,747 --> 00:03:35,910 - I could eat her up. - [LAUGHS] 70 00:03:35,934 --> 00:03:37,174 VERA: Hey, Mary J. 71 00:03:37,198 --> 00:03:38,494 Look at this. 72 00:03:39,070 --> 00:03:42,353 Oh, seriously? Frigging adorable. Oh. 73 00:03:42,377 --> 00:03:43,680 Hey, did you hear what happened last night? 74 00:03:43,704 --> 00:03:44,660 What? 75 00:03:44,684 --> 00:03:46,532 Evidence room got broken into. 76 00:03:46,556 --> 00:03:47,837 - What? - Yeah, 77 00:03:47,861 --> 00:03:49,360 the whole place got trashed. 78 00:03:49,384 --> 00:03:51,667 You didn't think to tell me that when I walked in? 79 00:03:51,691 --> 00:03:54,278 Well, you were showing me your picture. 80 00:03:54,302 --> 00:03:57,368 Okay. All right, Gail, you just keep living life 81 00:03:57,392 --> 00:03:59,632 with zero common sense, see how that goes. 82 00:03:59,656 --> 00:04:01,938 Oh, you got to be kidding me. Where the heck was JJ? 83 00:04:01,962 --> 00:04:04,811 Guys who did this broke in through the locker room window. 84 00:04:04,835 --> 00:04:06,464 Gibbs and Randy are down there now. 85 00:04:06,488 --> 00:04:08,684 And JJ slept through it? He was on overnight, wasn't he? 86 00:04:08,708 --> 00:04:10,077 FRANKS: He was out on a call. 87 00:04:10,101 --> 00:04:11,600 Missing persons. Turned out to be nothing. 88 00:04:11,624 --> 00:04:12,993 He just got back now. 89 00:04:13,017 --> 00:04:16,454 Oh. Kowalski, honey, how you holding up? 90 00:04:17,115 --> 00:04:19,739 I got to do morning roll call, inventory. 91 00:04:19,763 --> 00:04:21,305 They tore up my logbook. 92 00:04:21,329 --> 00:04:23,307 MARY JO: Why would they do that? What were they doing, 93 00:04:23,331 --> 00:04:25,266 stealing some kind of evidence before it gets to court? 94 00:04:25,290 --> 00:04:27,442 Nope. They were just looking for a payday. 95 00:04:27,466 --> 00:04:30,097 They tossed all the shelves, then they realized 96 00:04:30,121 --> 00:04:31,968 there was a lockbox, cracked it open, 97 00:04:31,992 --> 00:04:33,927 walked away with 41 grand. 98 00:04:33,951 --> 00:04:35,842 Dick, what can I do to help you? 99 00:04:35,866 --> 00:04:38,714 - Damn it, Franks. - What? What'd I do? 100 00:04:38,738 --> 00:04:40,324 You're stepping on my damn logbook. 101 00:04:40,348 --> 00:04:42,631 Cut me some slack. Wheeler wants a detailed sketch, 102 00:04:42,655 --> 00:04:44,151 and our sketch guy ain't here yet. 103 00:04:44,175 --> 00:04:47,114 Whoa! The hell is this? 104 00:04:47,138 --> 00:04:50,204 MARY JO: Guy broke in, stole 41K from your safe. 105 00:04:50,228 --> 00:04:52,119 I'll be right back. I can hear Gail 106 00:04:52,143 --> 00:04:53,729 messing stuff up out there. Gail! 107 00:04:53,753 --> 00:04:55,470 Damn, K, this is messed up. 108 00:04:55,494 --> 00:04:57,197 All our stuff. 109 00:04:57,627 --> 00:04:59,517 They trashed the logbook? 110 00:04:59,541 --> 00:05:01,543 How we gonna do morning call? 111 00:05:02,414 --> 00:05:04,435 Look, we got to get this all back where it goes. 112 00:05:04,459 --> 00:05:06,165 We got to get it back. 113 00:05:06,548 --> 00:05:08,333 Kowalski? 114 00:05:10,422 --> 00:05:12,642 ♪ 115 00:05:18,778 --> 00:05:20,669 HERM: Kowalski? 116 00:05:20,693 --> 00:05:21,975 [PHONE RINGING] 117 00:05:21,999 --> 00:05:24,262 Where you want me to start? 118 00:05:25,872 --> 00:05:29,005 Well, I-I... I need the room. 119 00:05:29,798 --> 00:05:31,454 I-I need to do inventory. 120 00:05:31,732 --> 00:05:33,073 I'm almost done with the prints. 121 00:05:33,097 --> 00:05:34,683 Be out of your hair as soon as we're done. 122 00:05:34,707 --> 00:05:37,338 - No. You've had your time. - [GARY BARKS] 123 00:05:37,362 --> 00:05:39,614 Hey! Gary! 124 00:05:40,452 --> 00:05:42,430 I'm sorry. We-we just got back from the vet. 125 00:05:42,454 --> 00:05:44,040 - No, no. - I asked Gail to keep an eye on him 126 00:05:44,064 --> 00:05:45,389 - for a minute. - Watch it. 127 00:05:45,413 --> 00:05:46,826 The log... You're stepping on the log. 128 00:05:46,850 --> 00:05:48,349 The logs. You're stepping on the logs! 129 00:05:48,373 --> 00:05:50,699 Gary, as much as I love you, buddy, you can't be in here. 130 00:05:50,723 --> 00:05:52,029 Enough! 131 00:05:54,727 --> 00:05:57,687 Get out! All of you! 132 00:05:58,731 --> 00:06:00,013 Don't get bent out of shape. 133 00:06:00,037 --> 00:06:02,319 I told you, we just need to finish processing. 134 00:06:02,343 --> 00:06:04,606 And I told you you're done! 135 00:06:05,390 --> 00:06:07,542 This is my place! 136 00:06:07,566 --> 00:06:09,370 You hear me? 137 00:06:09,394 --> 00:06:11,962 And you will respect that! 138 00:06:15,400 --> 00:06:17,401 Just give me the damn room. 139 00:06:17,903 --> 00:06:19,554 Let's go, Gary. Come on. 140 00:06:19,578 --> 00:06:22,712 ♪ 141 00:06:53,602 --> 00:06:55,124 Why are you showing me this? 142 00:06:55,353 --> 00:06:57,974 Those are pictures of the money that was stolen. 143 00:06:57,999 --> 00:07:00,023 We always make copies of any cash in evidence. 144 00:07:00,048 --> 00:07:01,635 How is this helping us? 145 00:07:01,925 --> 00:07:04,381 Be nice, Cliff. Kid's having a day. 146 00:07:04,405 --> 00:07:05,841 Where's Kowalski? 147 00:07:06,159 --> 00:07:07,645 He needed a minute. 148 00:07:07,669 --> 00:07:10,126 He was all broke up about his room getting trashed. 149 00:07:10,150 --> 00:07:11,519 Okay, well, I'm glad 150 00:07:11,543 --> 00:07:12,955 everyone's taking it to heart. That's great. 151 00:07:12,979 --> 00:07:14,435 You want to know what I'm broken up about? 152 00:07:14,459 --> 00:07:16,484 All the cases that were set to go to trial 153 00:07:16,508 --> 00:07:18,612 that now have a broken chain of evidence. 154 00:07:18,636 --> 00:07:20,658 The D.A. starts crying, it'll make its way 155 00:07:20,682 --> 00:07:22,988 up to regional quicker than a... 156 00:07:26,122 --> 00:07:28,603 [CLEARS THROAT] We need that room back in order. 157 00:07:31,780 --> 00:07:32,844 What are you looking at me for? 158 00:07:32,868 --> 00:07:34,280 - I asked you to run point. - Point, 159 00:07:34,304 --> 00:07:36,238 yeah, I'm investigating the hell out of it. 160 00:07:36,262 --> 00:07:38,197 That room... it's out of my sphere of knowledge. 161 00:07:38,221 --> 00:07:40,721 And Kowalski's what, too busy sulking to put it back? 162 00:07:40,745 --> 00:07:43,289 Too old to lift the boxes back on the shelf? What? 163 00:07:43,313 --> 00:07:44,906 He just needed a minute. 164 00:07:47,012 --> 00:07:48,326 Sir. 165 00:07:48,797 --> 00:07:50,339 Special Agent Daniels, 166 00:07:50,363 --> 00:07:53,299 you had an incident out in the field, we pulled you out. 167 00:07:53,323 --> 00:07:55,649 We put you in Evidence, you did well. 168 00:07:55,673 --> 00:07:57,303 We gave you a vote of confidence 169 00:07:57,327 --> 00:08:00,001 by adding K-9 unit to your plate. Is that right? 170 00:08:00,025 --> 00:08:01,437 Yes, sir. 171 00:08:01,461 --> 00:08:04,552 I am assuming you want to make your way back into the field? 172 00:08:05,465 --> 00:08:08,251 Can you get that room back in order quickly? 173 00:08:09,392 --> 00:08:10,349 Yeah. 174 00:08:10,423 --> 00:08:12,032 Then go. 175 00:08:12,559 --> 00:08:14,320 Daniels. 176 00:08:14,344 --> 00:08:16,021 Take these with you. 177 00:08:16,999 --> 00:08:18,977 - [DOOR OPENS] - All right. 178 00:08:19,001 --> 00:08:20,321 - [DOOR CLOSES] - How much was stolen 179 00:08:20,345 --> 00:08:21,283 and who knew we had it? 180 00:08:21,307 --> 00:08:22,676 Damn, that got nasty. 181 00:08:22,700 --> 00:08:24,746 Too old to lift the boxes? 182 00:08:25,559 --> 00:08:27,037 They took 41 grand. 183 00:08:27,062 --> 00:08:29,237 It was seized from a cocaine sting op last week. 184 00:08:29,262 --> 00:08:30,959 And we really think these guys have the balls 185 00:08:31,013 --> 00:08:32,381 to steal their money back? 186 00:08:32,405 --> 00:08:34,601 They're dope dealers, Cliff. 187 00:08:34,625 --> 00:08:36,584 I wouldn't put anything past 'em. 188 00:08:37,497 --> 00:08:39,325 - [SIGHS] - [DOOR OPENS] 189 00:08:43,068 --> 00:08:47,614 Okay, drug dealers coming back to steal their cash. 190 00:08:47,638 --> 00:08:49,616 Let's Agatha Christie this thing. 191 00:08:49,640 --> 00:08:50,835 What are we thinking? 192 00:08:50,859 --> 00:08:53,664 Well, MPs didn't see anything unusual, 193 00:08:53,688 --> 00:08:55,690 but anybody could have snuck onto base. 194 00:08:56,393 --> 00:08:58,220 Timeline anywhere between what, 195 00:08:58,388 --> 00:09:00,453 um, 3:00 a.m. and 7:00? 196 00:09:00,477 --> 00:09:03,412 Yup. JJ left on the call at 3:00. 197 00:09:03,436 --> 00:09:05,110 Kowalski and I got here at 6:00. 198 00:09:05,134 --> 00:09:06,633 6:00? 199 00:09:06,657 --> 00:09:08,809 That's legit crack of dawn, man. 200 00:09:08,833 --> 00:09:10,550 Wow. Lucky you were here. 201 00:09:10,574 --> 00:09:13,553 Can you imagine Kowalski having to go around clearing the place? 202 00:09:13,577 --> 00:09:14,989 [SCOFFS] I think he's got it in him. 203 00:09:15,013 --> 00:09:16,600 What were you doing here that early? 204 00:09:16,624 --> 00:09:19,254 Wh... Hey. 205 00:09:19,278 --> 00:09:20,386 Hey. 206 00:09:20,410 --> 00:09:21,988 Confirmed point of entry and exit? 207 00:09:22,012 --> 00:09:23,215 Yeah. 208 00:09:23,239 --> 00:09:25,478 Grating's cut through. They must have brought wire cutters, 209 00:09:25,502 --> 00:09:27,523 used them to bust out the window. 210 00:09:27,547 --> 00:09:29,569 But no usable prints up there. 211 00:09:29,593 --> 00:09:31,353 - Gloves, huh? - We think 212 00:09:31,377 --> 00:09:34,400 they used the urinal as a stool to get in and out, 213 00:09:34,424 --> 00:09:36,054 but if they had gloves, 214 00:09:36,078 --> 00:09:39,100 all these prints I'm pulling are probably ours. 215 00:09:39,124 --> 00:09:40,778 Ugh. 216 00:09:42,414 --> 00:09:43,714 I'm gonna go talk to Dalton Basement. 217 00:09:43,738 --> 00:09:45,063 He's the one that headed up the sting op. 218 00:09:45,087 --> 00:09:46,934 - Where the money was seized? - Yeah. 219 00:09:46,958 --> 00:09:48,675 He's giving us a file on the specifics. 220 00:09:48,699 --> 00:09:50,155 I'll come with you. 221 00:09:50,179 --> 00:09:52,834 I'll still get these prints to Woody, just in case. 222 00:09:55,532 --> 00:09:56,857 The guy's last name is Basement? 223 00:09:56,881 --> 00:09:58,424 I thought it was Dalton. 224 00:09:58,448 --> 00:10:00,426 No, his first name is Dalton. 225 00:10:00,450 --> 00:10:01,732 I started calling him Basement 226 00:10:01,756 --> 00:10:03,559 when he moved his desk down here. 227 00:10:03,583 --> 00:10:05,367 It's kind of catching on. 228 00:10:05,922 --> 00:10:07,520 I didn't even know there were offices down here. 229 00:10:07,544 --> 00:10:10,392 There aren't, really. He was in the next Quonset over. 230 00:10:10,416 --> 00:10:13,613 He didn't like all the laughing and joking around, so he moved. 231 00:10:13,637 --> 00:10:16,094 He's a pretty serious dude. 232 00:10:16,118 --> 00:10:17,336 [KNOCKING] 233 00:10:18,250 --> 00:10:20,121 What's up, Dalton? 234 00:10:20,146 --> 00:10:21,755 Place is looking sweet. 235 00:10:21,906 --> 00:10:24,015 I told Roger to get you the file. 236 00:10:24,039 --> 00:10:25,625 Why would Roger have the file? 237 00:10:25,649 --> 00:10:27,061 He was on the op. 238 00:10:27,085 --> 00:10:28,846 "Roger that works here" Roger? 239 00:10:28,870 --> 00:10:30,674 He was part of a sting drug bust? 240 00:10:30,698 --> 00:10:33,677 I needed someone who knows poker to play a patsy. 241 00:10:33,701 --> 00:10:37,289 Op netted 41K, 1.6 kilos of coke, and we arrested 242 00:10:37,313 --> 00:10:39,944 four members of the 63rd Street "Cuhvowos." 243 00:10:39,968 --> 00:10:41,360 Chacales. 244 00:10:42,535 --> 00:10:43,817 What else? 245 00:10:43,841 --> 00:10:45,036 You let anybody go? 246 00:10:45,060 --> 00:10:46,472 Anyone who might know about the money? 247 00:10:46,496 --> 00:10:48,430 Let 'em go? 248 00:10:48,454 --> 00:10:49,649 No. 249 00:10:49,673 --> 00:10:51,477 A guy they call Flaco was a no-show. 250 00:10:51,501 --> 00:10:52,957 Well, who's he? 251 00:10:52,981 --> 00:10:56,047 Flaco is a key player in their organization. 252 00:10:56,071 --> 00:10:58,005 We missed him in the bust. 253 00:10:58,029 --> 00:11:00,138 Only choice now is to lay off 254 00:11:00,162 --> 00:11:01,792 so he feels safe enough to rebuild. 255 00:11:01,816 --> 00:11:03,464 You know where we can find him? 256 00:11:03,488 --> 00:11:06,013 Look, you find him, you spook him, 257 00:11:06,037 --> 00:11:07,691 it sets me back three months. 258 00:11:08,953 --> 00:11:10,868 Or we nab him for this. 259 00:11:13,828 --> 00:11:17,047 You can get his location from our CI. 260 00:11:17,327 --> 00:11:19,810 Pretty sure he's in your stable, too. Kenneth Simmons. 261 00:11:19,834 --> 00:11:21,792 Whoa, whoa, whoa. Black Kenny? 262 00:11:22,662 --> 00:11:24,162 Yeah, I don't call him that. 263 00:11:24,186 --> 00:11:25,163 How's he in on this? 264 00:11:25,187 --> 00:11:26,773 63rd Street "Cavahos..." 265 00:11:26,797 --> 00:11:28,233 Chacales. 266 00:11:29,539 --> 00:11:30,690 ...launder through the illegal 267 00:11:30,714 --> 00:11:32,692 gambling operation that Kenneth 268 00:11:32,716 --> 00:11:34,587 is involved with. 269 00:11:36,764 --> 00:11:37,958 We done? 270 00:11:37,982 --> 00:11:40,245 Appreciate the helping hand, Dalton. 271 00:11:43,854 --> 00:11:45,465 Shut the door! 272 00:11:47,600 --> 00:11:49,796 Hey, I got your file. 273 00:11:49,820 --> 00:11:52,016 I put some color-coded tabs in here for you. 274 00:11:52,040 --> 00:11:53,669 Appreciate the helping hand, Roger. 275 00:11:53,693 --> 00:11:54,955 Yeah. 276 00:11:55,513 --> 00:11:56,774 HERM: Kowalski, 277 00:11:56,799 --> 00:11:58,239 Wheeler said we got to get the room 278 00:11:58,263 --> 00:11:59,545 back together fast, man. 279 00:11:59,569 --> 00:12:01,155 Listen, I know you need your space, 280 00:12:01,179 --> 00:12:04,245 but we got to get the inventory going. 281 00:12:04,269 --> 00:12:06,073 Yo, Herman. What's going on? 282 00:12:06,097 --> 00:12:07,596 Old man lock you out? 283 00:12:07,620 --> 00:12:09,033 Nah, man. We-we good. 284 00:12:09,057 --> 00:12:09,903 We good. 285 00:12:09,927 --> 00:12:12,558 Oh, yeah. Hey, walk with me. 286 00:12:12,582 --> 00:12:14,212 Listen, just so you know, 287 00:12:14,236 --> 00:12:15,343 whatever's going on, 288 00:12:15,367 --> 00:12:17,848 you are too tall to sneak. 289 00:12:22,940 --> 00:12:24,048 [KNOCKS] 290 00:12:24,072 --> 00:12:26,944 Come on, K, my ass is on the line here. 291 00:12:27,945 --> 00:12:29,251 K. 292 00:12:31,906 --> 00:12:34,343 Thank you. Where you going? 293 00:12:38,956 --> 00:12:41,002 Sorry I got heated, kid. 294 00:12:43,047 --> 00:12:44,658 It wasn't aimed at you. 295 00:12:47,835 --> 00:12:50,422 We missed morning roll call today. 296 00:12:50,446 --> 00:12:52,143 Make sure you do it. 297 00:12:53,423 --> 00:12:55,253 Cliff! 298 00:12:55,277 --> 00:12:57,064 You want him down here, I'll get him on the intercom. 299 00:12:57,088 --> 00:12:58,553 Cliff! 300 00:13:00,325 --> 00:13:01,607 All right. 301 00:13:01,631 --> 00:13:03,241 Make sure he gets that, would you? 302 00:13:05,809 --> 00:13:06,786 And so you all 303 00:13:06,810 --> 00:13:08,832 don't waste good working hours 304 00:13:08,856 --> 00:13:11,815 gossiping about this later... 305 00:13:12,642 --> 00:13:15,534 ...I've written a very thoughtful 306 00:13:15,558 --> 00:13:18,866 letter of resignation on that yellow pad. 307 00:13:21,042 --> 00:13:23,716 And I didn't mean for this to be so dramatic, either. 308 00:13:23,740 --> 00:13:26,569 I just didn't feel like climbing the stairs. 309 00:13:39,147 --> 00:13:41,061 [GROANS] Mamma mia. 310 00:13:41,638 --> 00:13:43,121 What is this? 311 00:13:43,145 --> 00:13:44,824 The lockbox 41 grand was stolen out of. 312 00:13:44,848 --> 00:13:46,086 I know what it is. I meant 313 00:13:46,110 --> 00:13:47,522 why did you haul it in here? 314 00:13:47,546 --> 00:13:49,263 Didn't you lift the prints off it already? 315 00:13:49,287 --> 00:13:50,917 - Mm-hmm. - Yeah, figured it couldn't hurt for you 316 00:13:50,941 --> 00:13:52,527 to look at it through those fancy glasses of yours. 317 00:13:52,551 --> 00:13:53,877 [MOCKINGLY]: Oh, your fancy glasses. 318 00:13:53,901 --> 00:13:54,921 Sure. 319 00:13:54,945 --> 00:13:56,625 Uh, hold on. 320 00:13:56,649 --> 00:13:57,968 Give me a second. We're understaffed today. 321 00:13:57,992 --> 00:13:59,970 Phil's out sick. 322 00:13:59,994 --> 00:14:01,275 Fingerprints. 323 00:14:01,299 --> 00:14:02,537 We're think the intruder was wearing gloves, 324 00:14:02,561 --> 00:14:04,496 so pretty likely those are all ours, 325 00:14:04,520 --> 00:14:06,280 but you never know. 326 00:14:06,304 --> 00:14:08,239 You'll take a look at the lockbox, 327 00:14:08,263 --> 00:14:09,741 give us a call, won't you? 328 00:14:10,433 --> 00:14:12,223 This is a shocking turn. 329 00:14:13,240 --> 00:14:14,623 Dick Kowalski resigned. 330 00:14:14,647 --> 00:14:15,772 FRANKS: Yeah, I know. 331 00:14:16,564 --> 00:14:18,134 Someone faxed you his letter? 332 00:14:18,158 --> 00:14:20,983 Yeah. Gail. It's beautifully written. 333 00:14:21,007 --> 00:14:22,616 She says it's a whole history of the office 334 00:14:22,640 --> 00:14:24,946 since he started. 25 years. 335 00:14:25,259 --> 00:14:26,323 Tell you what, though. 336 00:14:26,347 --> 00:14:27,846 I don't know how Herm survived 337 00:14:27,870 --> 00:14:29,369 working with him this last year. 338 00:14:29,393 --> 00:14:31,633 Kowalski does this "morning roll call" 339 00:14:31,657 --> 00:14:33,156 every day with the evidence. 340 00:14:33,180 --> 00:14:35,506 I'd kill myself if I had to be that detail-oriented. 341 00:14:35,530 --> 00:14:37,508 You know Kowalski pretty well, then, huh? From all the... 342 00:14:37,532 --> 00:14:38,988 - From all the drop-offs. - Yeah. 343 00:14:39,012 --> 00:14:41,773 Yeah. He ever tell you he was a POW in Korea? 344 00:14:41,797 --> 00:14:43,645 Thought he was an Army chaplain. 345 00:14:43,669 --> 00:14:45,516 He was all of it. Man's a hero. 346 00:14:45,540 --> 00:14:46,778 Well, 347 00:14:46,802 --> 00:14:48,954 that being said, 41 grand goes missing 348 00:14:48,978 --> 00:14:52,025 and the guy guarding it quits? It's a little... 349 00:14:52,852 --> 00:14:55,308 Are you implying Dick Kowalski trashed his own room 350 00:14:55,332 --> 00:14:57,813 and lifted the cash to fund his retirement? 351 00:14:58,523 --> 00:15:00,785 I'm sorry. I am not myself today. 352 00:15:00,947 --> 00:15:02,446 I'm really worried about Phil. 353 00:15:02,470 --> 00:15:03,447 [PHONE RINGS] 354 00:15:03,471 --> 00:15:05,144 Phil? 355 00:15:05,168 --> 00:15:07,277 Oh. Yeah, hey. 356 00:15:07,301 --> 00:15:08,278 One sec. 357 00:15:08,302 --> 00:15:09,758 It's Lala. 358 00:15:09,782 --> 00:15:11,174 Mm. 359 00:15:12,349 --> 00:15:14,806 Yeah, so I think it's, like, flu-like symptoms. 360 00:15:14,830 --> 00:15:15,633 Hello. 361 00:15:15,657 --> 00:15:16,808 - Phil? - Yeah. 362 00:15:16,832 --> 00:15:18,636 He's... he's not staying hydrated. 363 00:15:18,660 --> 00:15:19,687 - All right. Yeah. - I keep telling him, 364 00:15:19,711 --> 00:15:20,986 "You got to stay hydrated, buddy." 365 00:15:21,010 --> 00:15:22,248 He doesn't listen. 366 00:15:22,272 --> 00:15:23,511 Think I should call him again? 367 00:15:23,535 --> 00:15:25,687 All right. Rando, let's move out. 368 00:15:25,711 --> 00:15:27,712 Lala and Gibbs tracked down Black Kenny. 369 00:15:28,244 --> 00:15:30,716 He moved to a new place without telling us. 370 00:15:35,895 --> 00:15:37,655 - [FANFARE PLAYING ON TV] - Look, I'm gonna have the money 371 00:15:37,679 --> 00:15:39,036 back to you Monday, all right? 372 00:15:39,060 --> 00:15:41,174 Promise, every cent, plus the vig. 373 00:15:41,640 --> 00:15:43,487 - All right. - [KNOCKING ON DOOR] 374 00:15:43,511 --> 00:15:44,880 I love you too, Ma. 375 00:15:44,904 --> 00:15:48,144 LALA: Kenny, it's Lala. We can hear you. 376 00:15:48,168 --> 00:15:49,473 [SIGHS] 377 00:15:50,056 --> 00:15:52,017 Franks and I have a deal. Y'all never come to my crib. 378 00:15:52,041 --> 00:15:53,584 That is between you and Franks. 379 00:15:53,608 --> 00:15:55,523 You're supposed to tell us if you move. 380 00:15:56,480 --> 00:15:58,415 Top of my to-do list, La. 381 00:15:58,439 --> 00:15:59,919 Uh-huh. 382 00:16:00,789 --> 00:16:02,419 Can I get you anything? 383 00:16:02,443 --> 00:16:03,594 A water would be great. 384 00:16:03,618 --> 00:16:05,228 Sparkling or still? 385 00:16:06,926 --> 00:16:08,492 Sparkling. 386 00:16:09,363 --> 00:16:10,601 I'm good. 387 00:16:10,625 --> 00:16:13,038 The drug bust that you helped Agent Dalton on. 388 00:16:13,062 --> 00:16:15,954 There was a guy from the crew who was a no-show. 389 00:16:15,978 --> 00:16:17,146 Goes by Flaco. 390 00:16:17,170 --> 00:16:18,870 Yeah, I know him. 391 00:16:18,894 --> 00:16:20,634 We need his real name, address and phone number. 392 00:16:20,941 --> 00:16:22,290 That's it? 393 00:16:23,638 --> 00:16:24,963 Who this fool think I am, the yellow pages? 394 00:16:24,987 --> 00:16:27,120 You know how to find Flaco or not? 395 00:16:27,990 --> 00:16:29,751 Look, I don't know where he staying, 396 00:16:29,775 --> 00:16:32,038 but he do be knockin' bones in Lyons' Park. 397 00:16:33,343 --> 00:16:34,625 That's dominoes, white boy. 398 00:16:34,649 --> 00:16:35,887 There's a lot of money in those games, 399 00:16:35,911 --> 00:16:37,434 so he'll be there most days. 400 00:16:38,261 --> 00:16:40,568 Appreciate the hospitality, Kenny. 401 00:16:42,570 --> 00:16:45,201 Hey, don't forget to come in and fill out 402 00:16:45,225 --> 00:16:46,835 your change of address form. 403 00:16:51,171 --> 00:16:52,651 - Yo, La. - Mm? 404 00:16:54,277 --> 00:16:56,670 Be careful with this dude. 405 00:16:57,011 --> 00:16:58,970 I heard some things about him. 406 00:16:59,456 --> 00:17:00,762 He's not one to play with. 407 00:17:05,811 --> 00:17:08,746 Good Lord, Roger, you're not the only car on the road. 408 00:17:08,770 --> 00:17:09,704 Sorry. 409 00:17:09,728 --> 00:17:11,749 Hey. I snagged you 410 00:17:11,773 --> 00:17:13,838 the last piece of Kowalski's sourdough. 411 00:17:13,862 --> 00:17:15,216 Aw, that's what I needed. 412 00:17:15,240 --> 00:17:16,754 Mary J, thank you. 413 00:17:16,778 --> 00:17:18,364 How's it going in there... good? 414 00:17:18,388 --> 00:17:19,496 You know, just 415 00:17:19,520 --> 00:17:21,740 working out this log book. 416 00:17:22,566 --> 00:17:24,240 Well, you keep it going. 417 00:17:24,264 --> 00:17:25,676 You're doing it, baby. 418 00:17:25,700 --> 00:17:27,286 Oh, yeah, I'm doing it. 419 00:17:27,310 --> 00:17:28,940 Yeah, you're doing it. 420 00:17:28,964 --> 00:17:31,769 Franks, hold up. I need to talk to you. 421 00:17:31,793 --> 00:17:33,612 That young man's gonna implode in there. 422 00:17:33,636 --> 00:17:34,626 Who? 423 00:17:34,650 --> 00:17:37,253 Randy, baby, could you give us a minute? 424 00:17:37,277 --> 00:17:38,844 Yeah, copy that. Sure. 425 00:17:40,497 --> 00:17:41,692 There's no way Herm is gonna be able 426 00:17:41,716 --> 00:17:43,651 to get that room back in order by himself. 427 00:17:43,675 --> 00:17:45,783 No one could. He's getting set up to fail 428 00:17:45,807 --> 00:17:47,350 without Kowalski helping him. 429 00:17:47,374 --> 00:17:49,526 That room is outside of my sphere of knowledge. 430 00:17:49,550 --> 00:17:51,789 Listen, Herm has already 431 00:17:51,813 --> 00:17:53,878 been through enough on this job. 432 00:17:53,902 --> 00:17:55,314 You need to get on the phone, 433 00:17:55,338 --> 00:17:56,794 tell Kowalski to get his butt back in here. 434 00:17:56,818 --> 00:17:58,491 - Why don't you call him? - Because, honey, 435 00:17:58,515 --> 00:17:59,579 it's gonna get mean, 436 00:17:59,603 --> 00:18:00,953 and I ain't mean. 437 00:18:08,569 --> 00:18:11,702 KOWALSKI: 14, October, 1953. 438 00:18:12,169 --> 00:18:14,997 Chaplain Richard Kowalski. 439 00:18:15,750 --> 00:18:17,685 This is, uh... 440 00:18:17,709 --> 00:18:20,731 this is my report of two years spent 441 00:18:20,755 --> 00:18:23,299 as a prisoner of war at Pak's Palace 442 00:18:23,323 --> 00:18:25,562 outside Pyongyang, North Korea. 443 00:18:25,586 --> 00:18:28,173 They took everything from me. 444 00:18:28,197 --> 00:18:29,717 My faith. I... 445 00:18:30,504 --> 00:18:32,011 I tried. 446 00:18:32,724 --> 00:18:34,658 I really tried, but I... 447 00:18:34,682 --> 00:18:36,704 couldn't see God in that place. 448 00:18:36,728 --> 00:18:38,935 I had one small corner. 449 00:18:39,513 --> 00:18:41,254 That's where I lived. 450 00:18:42,603 --> 00:18:44,450 That corner was my whole world. 451 00:18:44,474 --> 00:18:45,800 During sweeps one day, 452 00:18:45,824 --> 00:18:48,846 a stone got pushed into my corner. 453 00:18:48,870 --> 00:18:52,371 It was small. It wasn't anything. 454 00:18:52,395 --> 00:18:55,618 They didn't think it was important enough to take away. 455 00:18:57,270 --> 00:18:59,098 By the time I got out... 456 00:18:59,881 --> 00:19:01,665 ...my faith was gone. 457 00:19:02,579 --> 00:19:05,452 My humanity was all but lost. 458 00:19:09,499 --> 00:19:12,981 That stone was the one thing I had. 459 00:19:17,682 --> 00:19:19,771 But they took everything else. 460 00:19:20,684 --> 00:19:23,228 It was the one thing I had. 461 00:19:23,252 --> 00:19:24,732 [PHONE RINGING] 462 00:19:39,138 --> 00:19:40,071 Yeah. 463 00:19:40,095 --> 00:19:41,618 FRANKS: Kowalski. 464 00:19:42,489 --> 00:19:43,727 Yeah. 465 00:19:43,751 --> 00:19:45,033 Look, it ain't my place to stop you 466 00:19:45,057 --> 00:19:47,537 from walking away, but Herm needs help getting that room up. 467 00:19:49,278 --> 00:19:50,429 Kowalski. 468 00:19:50,453 --> 00:19:52,344 The kid's fine. 469 00:19:52,368 --> 00:19:53,606 He can do it. 470 00:19:53,630 --> 00:19:56,590 It sounds to me like you're selling yourself a load of B.S. 471 00:19:57,809 --> 00:19:59,419 Your letter, too. 472 00:19:59,799 --> 00:20:01,888 I read it, it's going around. 473 00:20:03,336 --> 00:20:05,077 Pretty words, but... 474 00:20:06,525 --> 00:20:08,440 ...not a whole lot of reason. 475 00:20:09,864 --> 00:20:12,408 Next time Mary Jo puts you up to calling me, 476 00:20:12,432 --> 00:20:13,955 it's best you say no. 477 00:20:18,620 --> 00:20:20,453 GIBBS: How long before we give up? 478 00:20:21,397 --> 00:20:23,138 You doubting Kenny? 479 00:20:24,531 --> 00:20:26,272 Flaco will show. 480 00:20:29,841 --> 00:20:31,843 The time goes faster if you talk. 481 00:20:33,633 --> 00:20:35,716 Randy's really good at stakeouts. 482 00:20:36,586 --> 00:20:37,868 Is he? 483 00:20:37,892 --> 00:20:39,546 Mm-hmm. 484 00:20:40,808 --> 00:20:42,438 You finish your paperwork? 485 00:20:42,462 --> 00:20:44,226 What paperwork? 486 00:20:44,551 --> 00:20:45,963 Yesterday. You said you were 487 00:20:45,987 --> 00:20:47,791 coming in early to do paperwork. 488 00:20:47,815 --> 00:20:50,209 Oh, my reports. 489 00:20:51,297 --> 00:20:53,168 I ended up staying late instead. 490 00:20:57,479 --> 00:21:00,352 Is that why you were there early this morning? 491 00:21:01,481 --> 00:21:03,047 To do paperwork? 492 00:21:03,407 --> 00:21:05,104 No, I just... 493 00:21:07,109 --> 00:21:09,126 ...I thought I'd come in early. 494 00:21:17,444 --> 00:21:19,098 It's him. 495 00:21:19,941 --> 00:21:21,246 Stay here. 496 00:21:21,271 --> 00:21:23,349 I'll look your way if I need you. 497 00:21:25,893 --> 00:21:27,178 Lala. 498 00:21:27,202 --> 00:21:30,523 Is that you? Hey. 499 00:21:33,905 --> 00:21:35,883 Make contact with Flaco. I'll be right there. 500 00:21:35,907 --> 00:21:38,233 What are the chances? I'm glad I ran into you. 501 00:21:38,257 --> 00:21:39,756 Hey. 502 00:21:39,780 --> 00:21:41,236 Damn, I'm sorry. I was just... I'm sor... 503 00:21:41,260 --> 00:21:42,498 - I was just jogging by. - I can't talk to you right now. 504 00:21:42,522 --> 00:21:43,542 Okay? You need to go. 505 00:21:43,566 --> 00:21:44,892 I didn't see your boyfriend 506 00:21:44,916 --> 00:21:46,719 - in the car. - LALA: No, he's not. I'm working. 507 00:21:46,743 --> 00:21:47,764 You need to go, okay? 508 00:21:47,788 --> 00:21:49,244 Wait, I... I-I'm going, 509 00:21:49,268 --> 00:21:52,160 I just... I've been thinking about you. 510 00:21:52,184 --> 00:21:53,335 You know? 511 00:21:53,359 --> 00:21:54,553 Flaco, we needto chat. 512 00:21:54,577 --> 00:21:56,338 Since that night outside the club. 513 00:21:56,362 --> 00:21:59,341 I tried to find your number, but you're not in the book. 514 00:21:59,365 --> 00:22:01,647 - What have you been up to? - Okay, listen to me. 515 00:22:01,671 --> 00:22:03,393 I need you to walk away. 516 00:22:03,417 --> 00:22:05,303 - Flaco, really? - I was right here playing dominoes. 517 00:22:05,327 --> 00:22:06,565 - Yeah? - Okay? Yeah. 518 00:22:06,589 --> 00:22:08,597 Come on, man, I ain't that stupid. 519 00:22:08,621 --> 00:22:10,854 It's not safe for you here. I need you to go. 520 00:22:11,681 --> 00:22:13,247 That girl you eyeing over there... 521 00:22:14,272 --> 00:22:15,405 she with you? 522 00:22:15,672 --> 00:22:16,721 Yeah. 523 00:22:16,745 --> 00:22:18,175 Well, you can tell her the same thing. 524 00:22:18,200 --> 00:22:20,831 Busting into a federal building for 40K... 525 00:22:20,855 --> 00:22:22,485 that wouldn't be too smart, would it? 526 00:22:22,509 --> 00:22:25,749 Me and everyone I know was here playing dominoes last night. 527 00:22:25,773 --> 00:22:29,057 The rest of the people I know, you all locked up last week. 528 00:22:29,081 --> 00:22:33,017 But not me. I was at home, thinking. 529 00:22:33,041 --> 00:22:34,410 About what? 530 00:22:34,434 --> 00:22:36,804 World domination through distro and laundering? 531 00:22:36,828 --> 00:22:39,241 You got anything on me, where the cuffs at, mama? 532 00:22:39,265 --> 00:22:41,093 Careful what you wish for. 533 00:22:41,833 --> 00:22:42,984 You're on my radar now. 534 00:22:43,008 --> 00:22:45,097 Not a fun place to be. 535 00:22:46,446 --> 00:22:48,293 I do know of some people, though. 536 00:22:48,317 --> 00:22:50,755 They don't do too much thinking. 537 00:22:51,712 --> 00:22:54,778 Sometimes, their business gets in the way of mine. 538 00:22:54,802 --> 00:22:56,233 It's a problem. 539 00:22:56,891 --> 00:22:59,043 Maybe if you help me with my problem, 540 00:22:59,067 --> 00:23:00,871 I could help you with yours. 541 00:23:00,895 --> 00:23:02,419 Maybe. 542 00:23:04,638 --> 00:23:07,008 There's more than one gambling ring in this town. 543 00:23:07,032 --> 00:23:09,706 The one I don't do business with, I don't really care for. 544 00:23:09,730 --> 00:23:11,055 Word is, 545 00:23:11,079 --> 00:23:13,250 they use a guy to clean up messes. 546 00:23:13,959 --> 00:23:16,344 And that guy has something to do with your 40K. 547 00:23:16,712 --> 00:23:18,323 - Who is he? - While back, 548 00:23:18,347 --> 00:23:21,438 there was a missing Black girl. Military family. 549 00:23:22,264 --> 00:23:23,962 He was supposed to take her out. 550 00:23:24,745 --> 00:23:26,268 Mildred. 551 00:23:27,792 --> 00:23:29,517 Guy was a hit man. 552 00:23:29,968 --> 00:23:32,623 He's dead. I killed him. 553 00:23:33,450 --> 00:23:35,974 I heard he had something to do with your money. 554 00:23:39,891 --> 00:23:41,487 Look around, friends. 555 00:23:42,067 --> 00:23:44,678 The world is a mysterious place. 556 00:23:52,352 --> 00:23:56,596 Hatcher the hit man. First name Jesse. 557 00:23:56,620 --> 00:23:58,614 Dairy lady's contaminating the water. 558 00:23:58,638 --> 00:24:00,855 She hires a hit man to take out Briana Davis 559 00:24:00,879 --> 00:24:02,188 for knowing too much. 560 00:24:02,212 --> 00:24:05,636 Hit man goes after little Mildred for seeing too much. 561 00:24:06,176 --> 00:24:09,003 Gibbs shoots hit man in Mary Jo's basement. 562 00:24:09,028 --> 00:24:11,157 The hell's that got to do with our 41 grand? 563 00:24:11,182 --> 00:24:13,882 When you say it like that, it makes zero sense. 564 00:24:13,907 --> 00:24:15,396 Are we sure the guy's dead? 565 00:24:15,421 --> 00:24:17,465 I shot him in the head, boss. 566 00:24:17,574 --> 00:24:18,629 Hatcher's father. 567 00:24:18,653 --> 00:24:20,727 Hatcher's daddy. What'd he have to say about it? 568 00:24:20,751 --> 00:24:23,600 He's deceased. He had a heart attack last month. 569 00:24:23,624 --> 00:24:24,695 Okay. 570 00:24:24,719 --> 00:24:26,385 What else do we know about this guy? 571 00:24:26,409 --> 00:24:28,869 He's a clean-up man, a fixer. What else he do? 572 00:24:28,893 --> 00:24:31,608 He was likely responsible, but never pinned, 573 00:24:31,632 --> 00:24:33,051 for the hit of a guy named Davidson. 574 00:24:33,075 --> 00:24:36,618 It was another gambling ring, war-type thing. What else? 575 00:24:36,642 --> 00:24:38,359 Black Kenny originally put us on to him. 576 00:24:38,383 --> 00:24:39,970 All right. I'll swing by his place. 577 00:24:39,994 --> 00:24:42,034 - I'll get you his new address. - FRANKS: Rando. 578 00:24:42,095 --> 00:24:44,073 Check in with Herm. Find out what other evidence 579 00:24:44,097 --> 00:24:46,050 - we pulled off the hit man's body. - Copy. 580 00:24:46,074 --> 00:24:47,276 - FRANKS: Probie. - Yeah. 581 00:24:47,300 --> 00:24:48,354 Get down to the locker room. 582 00:24:48,378 --> 00:24:49,811 Make sure the breach is sealed properly. 583 00:24:49,835 --> 00:24:52,429 I can't trust maintenance far as I can throw 'em. 584 00:24:52,453 --> 00:24:54,257 Find out where the dairy lady's locked up 585 00:24:54,281 --> 00:24:56,101 - and look into the D... - Davidson thing, I got it. 586 00:24:56,125 --> 00:24:57,738 The heck's going on? 587 00:24:57,762 --> 00:24:59,697 Randy said it's something to do with Millie. 588 00:24:59,721 --> 00:25:01,699 She's good. She's with her daddy. 589 00:25:01,723 --> 00:25:03,135 I got ten guys outside her place. 590 00:25:03,159 --> 00:25:04,944 She don't know nothing's going on. 591 00:25:05,523 --> 00:25:06,785 Are you sure? 592 00:25:07,033 --> 00:25:09,909 Mary Jo, this don't seem to be about her. 593 00:25:10,157 --> 00:25:11,680 It's something bigger. 594 00:25:21,525 --> 00:25:23,199 Hit man's name is Hatcher, right? 595 00:25:23,223 --> 00:25:24,809 RANDY: Yeah. Would have just been whatever 596 00:25:24,833 --> 00:25:28,508 we took off his body at the scene about ten weeks ago. 597 00:25:28,532 --> 00:25:30,641 Um, if you need me to come back, I could... 598 00:25:30,665 --> 00:25:32,275 No, I-I got you. 599 00:25:33,929 --> 00:25:35,820 It is looking good in here. 600 00:25:35,844 --> 00:25:38,090 - What'd you do with all the stuff? - What stuff? 601 00:25:38,114 --> 00:25:40,085 Stuff you're still figuring out where it goes? 602 00:25:40,109 --> 00:25:42,871 Oh, i-it's all there. It's... I did it. 603 00:25:42,895 --> 00:25:44,829 - All of it? - Yup. 604 00:25:44,853 --> 00:25:46,439 You fixed the logbook, too. 605 00:25:46,463 --> 00:25:48,833 Oh, that part was easy. That was just tape. 606 00:25:48,857 --> 00:25:52,228 You know, the other stuff... that was... that was a little tricky, 607 00:25:52,252 --> 00:25:55,448 - you know what I mean? - Up high. You're amazing, man. 608 00:25:55,472 --> 00:25:58,103 - [GRUNTS] - You tell Kowalski you got it done? 609 00:25:58,127 --> 00:25:59,833 Way he left, um... 610 00:26:00,477 --> 00:26:02,716 pretty sure he doesn't want to be bothered. 611 00:26:02,740 --> 00:26:05,395 You got to tell him, right? 612 00:26:10,444 --> 00:26:11,769 Here it is. 613 00:26:11,793 --> 00:26:12,901 Jesse Hatcher. 614 00:26:12,925 --> 00:26:15,381 One Colt 1911.45, 615 00:26:15,405 --> 00:26:18,080 one pack of cigarettes, destroyed. 616 00:26:18,104 --> 00:26:20,212 - Cigarettes were destroyed? - Yeah. Weapons, too. 617 00:26:20,236 --> 00:26:22,693 That's typical stuff. Destruction of evidence 618 00:26:22,717 --> 00:26:24,347 - when the case is over. - Mm. 619 00:26:24,371 --> 00:26:26,740 But look at this. Kowalski made a note. 620 00:26:26,764 --> 00:26:30,309 RNF. What does that mean? 621 00:26:30,333 --> 00:26:31,484 Mm-mm. 622 00:26:31,508 --> 00:26:34,284 Kowalski makes notes sometimes, but... 623 00:26:34,947 --> 00:26:37,162 I've never seen that before. 624 00:26:57,491 --> 00:26:59,101 [SIGHS] 625 00:27:03,540 --> 00:27:05,997 [KNOCKING] 626 00:27:06,021 --> 00:27:09,000 See? Right here, Jesse Hatcher. 627 00:27:09,024 --> 00:27:12,003 "One Colt 1911.45, 628 00:27:12,027 --> 00:27:14,092 - one pack of cigarettes. - RNF." 629 00:27:14,116 --> 00:27:18,401 Yeah. RNF. Rolled, no filters. 630 00:27:18,425 --> 00:27:19,445 Huh? 631 00:27:19,469 --> 00:27:20,664 The cigarettes were rolled. 632 00:27:20,688 --> 00:27:22,298 They didn't have any filters. 633 00:27:23,604 --> 00:27:26,476 You thought that was the clue that was gonna crack the case? 634 00:27:31,220 --> 00:27:33,720 There's an abbreviation key 635 00:27:33,744 --> 00:27:37,507 on the side of the bottom desk drawer. 636 00:27:37,531 --> 00:27:39,857 Next time, check that out 637 00:27:39,881 --> 00:27:42,318 before you waste the gas coming over. 638 00:27:45,321 --> 00:27:46,366 Okay. 639 00:27:52,807 --> 00:27:54,461 I could have just called. 640 00:27:55,462 --> 00:27:56,985 Why didn't you? 641 00:28:03,513 --> 00:28:05,622 Everybody loved your letter. 642 00:28:05,646 --> 00:28:07,363 They're saying how you 643 00:28:07,387 --> 00:28:10,303 told the whole story from the day you started. 644 00:28:12,174 --> 00:28:14,022 That was old news to me, though. 645 00:28:14,046 --> 00:28:16,396 You'd already told me all that. 646 00:28:21,759 --> 00:28:24,186 Letter didn't say why you left. 647 00:28:27,433 --> 00:28:30,653 You remember the stone I found in Korea? 648 00:28:31,933 --> 00:28:33,500 This is the one. 649 00:28:34,805 --> 00:28:36,653 The day of the ceasefire, they released me 650 00:28:36,677 --> 00:28:39,868 and I walked outside the wire, I looked out, 651 00:28:40,507 --> 00:28:42,659 and this stone... 652 00:28:42,683 --> 00:28:44,661 I knew that this stone 653 00:28:44,685 --> 00:28:48,428 was gonna be only the beginning of what I was gonna have. 654 00:28:49,690 --> 00:28:51,146 I was gonna have a second chance. 655 00:28:51,170 --> 00:28:54,521 I was gonna have a whole life that meant something. 656 00:28:56,479 --> 00:28:57,599 You do. 657 00:28:57,623 --> 00:28:59,091 [SCOFFS] 658 00:29:00,527 --> 00:29:01,939 You're too young to know. 659 00:29:01,963 --> 00:29:03,723 And you're too old not to know better. 660 00:29:03,747 --> 00:29:05,334 [CHUCKLES] Stuff you're pulling, 661 00:29:05,358 --> 00:29:08,206 feeling sorry for yourself, walking away without telling me. 662 00:29:08,230 --> 00:29:11,319 I love you, man. That ain't right. 663 00:29:12,025 --> 00:29:13,168 Did you get the room back together? 664 00:29:13,192 --> 00:29:14,821 What's that got to do with anything? 665 00:29:14,845 --> 00:29:16,301 - Did you get the room back together? - Who the hell cares, man? 666 00:29:16,325 --> 00:29:19,522 Did you get the room back together?! 667 00:29:19,546 --> 00:29:21,199 Yeah, I did. 668 00:29:21,785 --> 00:29:23,091 I didn't think I could, 669 00:29:23,115 --> 00:29:26,311 but I-I guess I, you know, I figured it out, you know? 670 00:29:26,335 --> 00:29:27,596 I-I got lucky. 671 00:29:28,157 --> 00:29:30,044 It wasn't luck, Herm. 672 00:29:30,992 --> 00:29:34,450 You learned because you watched me, 673 00:29:34,474 --> 00:29:36,321 and you listened. 674 00:29:36,345 --> 00:29:38,845 Most young folks... they don't listen. 675 00:29:38,869 --> 00:29:40,282 But you do. 676 00:29:40,306 --> 00:29:43,198 Okay, so I did it. What's it matter? 677 00:29:43,222 --> 00:29:45,374 Wheeler gonna give me a prize, put me back in the field? 678 00:29:45,398 --> 00:29:47,550 I don't even know if I want to be back in the field. 679 00:29:47,574 --> 00:29:49,160 I-I screwed up in the field. 680 00:29:49,184 --> 00:29:52,927 I-I asked to go to Evidence, you know that? 681 00:29:53,884 --> 00:29:55,930 I wanted to work with you. 682 00:29:56,974 --> 00:29:59,151 You don't get it, kid. 683 00:30:00,717 --> 00:30:02,980 My whole life was that room. 684 00:30:03,894 --> 00:30:05,916 And you can tear it down 685 00:30:05,940 --> 00:30:10,031 and build it up in one day. 686 00:30:12,468 --> 00:30:15,515 I was supposed to be more than that. 687 00:30:18,300 --> 00:30:19,495 I don't know what to tell you 688 00:30:19,519 --> 00:30:21,678 other than you're way more than that. 689 00:30:24,629 --> 00:30:26,266 You saved me. 690 00:30:27,962 --> 00:30:30,158 Besides, you ain't dead yet. 691 00:30:30,182 --> 00:30:32,835 You don't like what that rock is telling you, 692 00:30:33,122 --> 00:30:34,650 get rid of it. 693 00:30:37,841 --> 00:30:39,278 [DOOR OPENS] 694 00:30:40,148 --> 00:30:42,019 [DOOR CLOSES] 695 00:30:46,546 --> 00:30:48,132 Franks radioed in. 696 00:30:48,156 --> 00:30:50,743 I need to call him back with an update on maintenance. 697 00:30:50,767 --> 00:30:53,137 Uh, he was right to doubt 'em. 698 00:30:53,161 --> 00:30:55,052 They never even showed up. 699 00:30:55,076 --> 00:30:56,923 I got a call in to get the grate back up 700 00:30:56,947 --> 00:30:59,143 and see about a security system. 701 00:30:59,167 --> 00:31:00,492 Franks get anything from Kenny? 702 00:31:00,516 --> 00:31:02,233 He said all he knows about Hatcher 703 00:31:02,257 --> 00:31:03,800 is what he already told us. 704 00:31:03,824 --> 00:31:07,064 I'm trying to get in contact with the dairy lady in prison. 705 00:31:07,088 --> 00:31:09,197 I should actually get back upstairs 706 00:31:09,221 --> 00:31:10,372 so I don't miss the call. 707 00:31:10,396 --> 00:31:13,007 Oh, before you... 708 00:31:15,139 --> 00:31:18,293 Should I put Eddie in the file? 709 00:31:18,317 --> 00:31:19,816 What? 710 00:31:19,840 --> 00:31:21,861 Sorry. I was gonna write up our talk 711 00:31:21,885 --> 00:31:23,298 with Flaco for the file, 712 00:31:23,322 --> 00:31:25,387 and I didn't know if you seeing Eddie 713 00:31:25,411 --> 00:31:27,258 was relevant since Flaco saw him, too. 714 00:31:27,282 --> 00:31:29,042 I heard you and Eddie were taking a break, 715 00:31:29,066 --> 00:31:32,698 but I know we're supposed to write everything in the file, so... 716 00:31:32,722 --> 00:31:34,246 I'll write it up. 717 00:31:36,438 --> 00:31:38,658 That wasn't Eddie. 718 00:31:43,472 --> 00:31:45,257 I, uh... 719 00:31:48,284 --> 00:31:51,374 I did some pretty awful things to Eddie. 720 00:31:55,267 --> 00:31:57,269 And he was amazing. 721 00:31:59,053 --> 00:32:01,403 And the stuff in Mexico... 722 00:32:02,448 --> 00:32:04,232 ...what you did... 723 00:32:06,282 --> 00:32:08,154 I'm still trying to work through that. 724 00:32:09,185 --> 00:32:11,448 And I'm sure you are, too. 725 00:32:17,175 --> 00:32:18,480 So, it's probably better 726 00:32:18,505 --> 00:32:21,464 if we don't come in early on the same days. 727 00:32:30,356 --> 00:32:31,879 If you miss Eddie... 728 00:32:33,092 --> 00:32:34,572 ...you should tell him. 729 00:32:48,276 --> 00:32:50,756 - What? - Did you move the ladder? 730 00:32:51,286 --> 00:32:53,649 Before just now, I mean. 731 00:32:53,673 --> 00:32:56,042 No. Why? 732 00:32:56,066 --> 00:32:57,653 Scuff marks. 733 00:32:57,677 --> 00:32:59,939 They're faint, but look. 734 00:33:00,670 --> 00:33:02,397 This is where you had the ladder. 735 00:33:02,421 --> 00:33:03,746 Same exact one here. 736 00:33:03,770 --> 00:33:05,162 They're fresh. 737 00:33:07,219 --> 00:33:09,621 Someone else must have brought the ladder down here. 738 00:33:09,645 --> 00:33:11,057 Wasn't to fix the window. 739 00:33:11,081 --> 00:33:13,377 Maybe it was to bust it. 740 00:33:13,401 --> 00:33:16,193 What if they were trying to make it look like it was a break-in? 741 00:33:16,217 --> 00:33:19,394 That's why the MPs patrolling outside never saw anyone. 742 00:33:20,728 --> 00:33:22,469 This was an inside job. 743 00:33:32,461 --> 00:33:34,342 All right, let's go, people. 744 00:33:34,366 --> 00:33:35,995 I want these doors secured behind me. 745 00:33:36,019 --> 00:33:37,780 Somebody please tell me we are officially on lockdown. 746 00:33:37,804 --> 00:33:39,390 We're officially on lockdown, boss. 747 00:33:39,414 --> 00:33:42,194 We got MPs stationed at all points of entry and exit. 748 00:33:42,218 --> 00:33:43,481 Dominguez, what do we know? 749 00:33:43,505 --> 00:33:45,091 Franks, what's the sitrep? 750 00:33:45,115 --> 00:33:46,615 Dominguez? 751 00:33:46,639 --> 00:33:48,399 Physical evidence at the breach point in the locker room 752 00:33:48,423 --> 00:33:50,619 suggests that a ladder from inside the building 753 00:33:50,643 --> 00:33:52,098 was used to open the window. 754 00:33:52,122 --> 00:33:54,013 We're generating a list of all personnel, 755 00:33:54,037 --> 00:33:55,885 support staff, maintenance, visitors... anybody 756 00:33:55,909 --> 00:33:57,930 who could have had access to the building last night. 757 00:33:57,954 --> 00:34:00,150 We know which one of 'em knew about the 41K? 758 00:34:00,174 --> 00:34:02,457 I sent out an office-wide memo on the sting 759 00:34:02,481 --> 00:34:03,501 the day after it happened. 760 00:34:03,525 --> 00:34:05,024 Nobody reads those. 761 00:34:05,048 --> 00:34:07,113 What does any of this have to do with a hit man? 762 00:34:07,137 --> 00:34:08,027 Maybe nothing. 763 00:34:08,051 --> 00:34:09,725 It's possible Flaco just wanted 764 00:34:09,749 --> 00:34:11,770 to cause trouble for a competing gambling ring. 765 00:34:11,794 --> 00:34:13,076 Or maybe he just didn't know 766 00:34:13,100 --> 00:34:14,556 what the hell he was talking about. 767 00:34:14,580 --> 00:34:15,687 [PHONE CLATTERS IN RECEIVER] 768 00:34:15,711 --> 00:34:17,903 Okay, so, that was Woody. 769 00:34:17,927 --> 00:34:19,497 First off, he wants me to tell you all 770 00:34:19,521 --> 00:34:21,345 that Phil is feeling better. He was able 771 00:34:21,369 --> 00:34:22,607 to keep some crackers down. 772 00:34:22,631 --> 00:34:24,503 He tried soup, but, uh... 773 00:34:25,329 --> 00:34:27,133 [CLICKS TONGUE] And I will finish that sentence later 774 00:34:27,157 --> 00:34:29,179 for anyone who wants to hear it. 775 00:34:29,203 --> 00:34:30,615 Um, the lockbox. 776 00:34:30,639 --> 00:34:33,009 Uh, only prints on it were Kowalski's and Herm's. 777 00:34:33,033 --> 00:34:34,314 You're telling me it was one of them? 778 00:34:34,338 --> 00:34:35,838 Or it just confirms our theory that 779 00:34:35,862 --> 00:34:37,883 - whoever did this was wearing gloves. - Yep. 780 00:34:37,907 --> 00:34:40,016 Woody said gloves were likely. And he also found traces 781 00:34:40,040 --> 00:34:41,539 of cocaine inside the box. 782 00:34:41,563 --> 00:34:44,087 It makes sense. The money was seized from coke dealers. 783 00:34:44,871 --> 00:34:46,022 Coke on the money. 784 00:34:46,046 --> 00:34:47,861 That's the only break we need. 785 00:34:48,527 --> 00:34:49,919 Where's my boy at? 786 00:34:50,746 --> 00:34:52,922 ["THE HEAT IS ON" BY GLORIA GAYNOR PLAYING] 787 00:34:57,013 --> 00:34:58,469 Okay, Gary, let's do it. 788 00:34:58,493 --> 00:35:00,036 Search, narcotics. 789 00:35:00,060 --> 00:35:01,670 Search. 790 00:35:02,497 --> 00:35:04,281 ♪ The heat is on ♪ 791 00:35:05,718 --> 00:35:07,522 ♪ It's on the street ♪ 792 00:35:07,546 --> 00:35:08,784 Ah, ah, ah, ah. 793 00:35:08,808 --> 00:35:10,244 ♪ Inside your head ♪ 794 00:35:12,072 --> 00:35:13,943 ♪ With every beat ♪ 795 00:35:15,075 --> 00:35:17,357 ♪ The pressure's high ♪ 796 00:35:17,381 --> 00:35:20,796 ♪ Just to stay alive ♪ 797 00:35:20,820 --> 00:35:23,344 ♪ 'Cause the heat is on ♪ 798 00:35:31,352 --> 00:35:34,853 ♪ Tell me can you feel it, tell me can you feel it ♪ 799 00:35:34,877 --> 00:35:37,377 ♪ Tell me can you feel it? ♪ 800 00:35:37,401 --> 00:35:39,969 ♪ The heat is on. ♪ 801 00:35:42,040 --> 00:35:43,209 Whose cabinet? 802 00:35:43,233 --> 00:35:44,799 Community. 803 00:35:45,567 --> 00:35:47,170 Open it up. 804 00:36:11,523 --> 00:36:12,915 [DRAWER SHUTS] 805 00:36:39,626 --> 00:36:41,584 Son of a bitch, Roger. 806 00:36:47,820 --> 00:36:49,561 [DOOR OPENS] 807 00:36:50,736 --> 00:36:53,260 Gonna go ahead and start this easy, okay? 808 00:36:58,179 --> 00:36:59,919 Randolf, you're crowding me. 809 00:36:59,944 --> 00:37:01,118 Oh, sorry. 810 00:37:01,143 --> 00:37:03,145 Why'd you keep the money here? 811 00:37:05,577 --> 00:37:06,597 I was... 812 00:37:06,621 --> 00:37:08,918 I was scared to take it home. 813 00:37:09,859 --> 00:37:12,382 I wanted to think about if I should really do it. 814 00:37:12,407 --> 00:37:15,193 Little late to be hemmin' and hawin', wasn't it? 815 00:37:17,066 --> 00:37:18,763 Here's the thing. 816 00:37:19,512 --> 00:37:21,723 You been NIS for, what, seven years? 817 00:37:22,594 --> 00:37:24,595 - Eight. - Eight. 818 00:37:25,310 --> 00:37:27,393 Eight years you've running alongside 819 00:37:27,417 --> 00:37:28,837 all the good folks who work in this building, 820 00:37:28,861 --> 00:37:31,013 drinking coffee out of the same pot. 821 00:37:31,037 --> 00:37:34,214 Hell, eating the bread that Kowalski bakes. 822 00:37:36,705 --> 00:37:38,403 Why'd you betray us, Roger? 823 00:37:41,113 --> 00:37:43,439 - Ask him why he trashed our room. - Patience, Herm. 824 00:37:43,463 --> 00:37:45,006 No, he knew where the safe was. 825 00:37:45,030 --> 00:37:46,596 Why'd he have to trash the room? 826 00:37:47,040 --> 00:37:49,000 I, uh, have a problem. 827 00:37:49,426 --> 00:37:51,167 I gamble. 828 00:37:52,342 --> 00:37:53,667 I tried to stop, but 829 00:37:53,691 --> 00:37:55,214 I can't. 830 00:37:55,998 --> 00:37:58,000 I started to owe money. 831 00:37:58,957 --> 00:38:00,195 A lot of it. 832 00:38:00,219 --> 00:38:02,328 And there was this bookie. 833 00:38:02,352 --> 00:38:05,461 He said that if I didn't pay him what I owe him, 834 00:38:05,485 --> 00:38:06,941 he would hurt me. 835 00:38:06,965 --> 00:38:09,030 He said he would hurt my mother. 836 00:38:09,054 --> 00:38:11,032 So I had to get the money. 837 00:38:11,056 --> 00:38:13,034 And I knew that we had 41,000 in there 838 00:38:13,058 --> 00:38:14,581 from Dalton's sting. 839 00:38:15,626 --> 00:38:17,125 I feel responsible. 840 00:38:17,149 --> 00:38:18,779 Shouldn't have let him in on the op. 841 00:38:18,803 --> 00:38:20,172 Man's a mess. 842 00:38:20,196 --> 00:38:22,261 This is not your fault, Dalton Basement. 843 00:38:22,285 --> 00:38:25,027 FRANKS: And you did what? 844 00:38:25,967 --> 00:38:27,708 Roger? 845 00:38:28,595 --> 00:38:31,337 I made it look like a break-in and I took the money. 846 00:38:32,512 --> 00:38:33,533 I... 847 00:38:33,557 --> 00:38:35,230 messed up the room and the logbook 848 00:38:35,254 --> 00:38:37,624 to make chaos, make it look like 849 00:38:37,648 --> 00:38:40,042 they didn't know what they were looking for. 850 00:38:44,698 --> 00:38:46,937 Tell Kowalski and Herm that I'm sorry. 851 00:38:46,961 --> 00:38:48,832 Is this dude serious? 852 00:38:49,227 --> 00:38:51,095 He's a traitor. 853 00:38:51,771 --> 00:38:53,185 Well. 854 00:38:54,534 --> 00:38:57,296 You're gonna have a lot of days to think about what you've done 855 00:38:57,320 --> 00:38:59,365 to the good folks at this office. 856 00:39:05,545 --> 00:39:07,243 Let me ask you this. 857 00:39:08,484 --> 00:39:11,313 This have anything to do with a hit man? 858 00:39:14,540 --> 00:39:16,238 I... I-I don-I don't know. 859 00:39:16,948 --> 00:39:19,883 You can't toss a lie to me and expect me to walk out that door. 860 00:39:19,907 --> 00:39:22,388 You know me better than that, Roger. 861 00:39:26,262 --> 00:39:28,698 I got in this kind of trouble one time before. 862 00:39:28,975 --> 00:39:31,048 This guy came to me, he... 863 00:39:31,311 --> 00:39:32,461 he tracked me down. 864 00:39:32,485 --> 00:39:33,854 He heard I was desperate. 865 00:39:33,878 --> 00:39:36,010 The guy said what? 866 00:39:37,316 --> 00:39:39,512 He said that he would pay me 25 grand 867 00:39:39,536 --> 00:39:42,408 for the location of that little girl we had. 868 00:39:47,935 --> 00:39:49,174 I'm gonna kill the son of a bitch. 869 00:39:49,198 --> 00:39:50,740 ROGER: He promised me that nothing bad 870 00:39:50,764 --> 00:39:52,002 was gonna happen and I didn't know 871 00:39:52,026 --> 00:39:53,134 that he was a hit man. 872 00:39:53,158 --> 00:39:54,744 I just... I needed the money! 873 00:39:54,768 --> 00:39:57,530 I needed the money and I couldn't let 'em hurt my mom! 874 00:39:57,554 --> 00:39:59,140 Just... 875 00:39:59,164 --> 00:40:00,992 I'm sorry. 876 00:40:01,819 --> 00:40:03,710 I'm sorry. 877 00:40:03,734 --> 00:40:05,059 Sorry. 878 00:40:05,083 --> 00:40:07,520 - [POUNDING ON DOOR] - I'm sorry, sorry. 879 00:40:14,604 --> 00:40:18,052 May I have a word with him alone, Agent Franks? 880 00:40:19,436 --> 00:40:21,110 Course. 881 00:40:31,473 --> 00:40:32,691 [DOOR CLOSES] 882 00:40:52,174 --> 00:40:53,653 [LINE RINGING] 883 00:40:57,309 --> 00:40:58,857 MAN: Hello? 884 00:41:01,421 --> 00:41:02,944 Hi, Eddie. 885 00:41:04,882 --> 00:41:07,363 ["I'M BEGINNING TO SEE THE LIGHT" BY BOBBY DARIN PLAYING] 886 00:41:10,583 --> 00:41:12,082 [ALARM BUZZES] 887 00:41:12,106 --> 00:41:14,649 OLDER GIBBS: I don't think I understood that story 888 00:41:14,673 --> 00:41:16,652 back when my mom told it to me. 889 00:41:16,676 --> 00:41:19,089 The story of the mouse and his fort in the woods. 890 00:41:19,113 --> 00:41:20,917 Okay, Gary, I'm up, I'm up, I'm up. 891 00:41:20,941 --> 00:41:24,443 I was so upset about the fort getting trampled 892 00:41:24,467 --> 00:41:27,185 I didn't pay attention to the ending. 893 00:41:27,209 --> 00:41:30,013 The end was that all the crumbs of bread 894 00:41:30,037 --> 00:41:33,234 the mouse had shared with the animals along the way 895 00:41:33,258 --> 00:41:36,150 made them want to help him. 896 00:41:36,174 --> 00:41:40,067 So, together, they rebuilt the fort. 897 00:41:40,091 --> 00:41:43,113 It was just a couple of branchs over a patch of grass 898 00:41:43,137 --> 00:41:45,768 but to them, it was everything. 899 00:41:45,792 --> 00:41:48,293 And when they saw the rays of sun 900 00:41:48,317 --> 00:41:49,859 shining on it through the tree, 901 00:41:49,883 --> 00:41:51,581 they felt happy. 902 00:41:52,408 --> 00:41:55,245 'Cause even if the fort got trampled in the night, 903 00:41:55,269 --> 00:41:58,912 they knew they had created something indestructible. 904 00:41:58,936 --> 00:42:00,696 ♪ See the light... ♪ 905 00:42:00,720 --> 00:42:03,133 They knew they had created one small corner 906 00:42:03,157 --> 00:42:04,724 where things were right. 907 00:42:05,769 --> 00:42:09,685 And where the world was as kind as it should be. 908 00:42:10,178 --> 00:42:11,403 KOWALSKI: Morning, kid. 909 00:42:11,427 --> 00:42:15,038 ♪ I'm beginning to see the light... ♪ 910 00:42:15,765 --> 00:42:17,602 Thought about what you said. 911 00:42:19,613 --> 00:42:21,199 I left another letter for Wheeler 912 00:42:21,223 --> 00:42:22,809 at the bottom of the stairs. 913 00:42:22,833 --> 00:42:25,333 ♪ Then you came and lit... ♪ 914 00:42:25,357 --> 00:42:27,858 Said to put a hold on the previous one. 915 00:42:27,882 --> 00:42:29,773 ♪ Fire now ♪ 916 00:42:29,797 --> 00:42:32,297 ♪ I never made love by lantern... ♪ 917 00:42:32,321 --> 00:42:33,690 I got something for you. 918 00:42:33,714 --> 00:42:36,867 ♪ Never saw rainbows in my wine ♪ 919 00:42:36,891 --> 00:42:40,610 ♪ Now that your lips are burning mine ♪ 920 00:42:40,634 --> 00:42:42,873 ♪ I'm beginning... ♪ 921 00:42:42,897 --> 00:42:45,223 What the hell are you standing there for? 922 00:42:45,247 --> 00:42:47,225 We got work to do. 923 00:42:47,249 --> 00:42:49,643 Morning roll call, let's go. 65792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.