All language subtitles for NCIS.Origins.S01E12.1080p.HEVC.x265-MeGusta.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,180 --> 00:00:07,311 I got a boyfriend. 2 00:00:07,355 --> 00:00:08,573 Come and find me when you don't. 3 00:00:11,881 --> 00:00:13,187 KOWALSKI: Make sure you're writing 4 00:00:13,230 --> 00:00:15,015 legibly, or I'll whip your ass. 5 00:00:15,058 --> 00:00:16,407 VERA: Didn't Kowalski used to be 6 00:00:16,451 --> 00:00:17,843 a priest way back in the day? 7 00:00:17,887 --> 00:00:19,367 Army chaplain.FRANKS: Kowalski, 8 00:00:19,410 --> 00:00:20,455 you're the man of the cloth. 9 00:00:20,498 --> 00:00:22,196 Not anymore. 10 00:00:22,239 --> 00:00:23,762 MORRIS: Girl's name is Mildred Jones. 11 00:00:23,806 --> 00:00:25,460 She didn't show up to school this morning. 12 00:00:25,503 --> 00:00:27,723 HATCHER: That little girl saw his face. 13 00:00:27,766 --> 00:00:29,116 KENNY: He's a fixer. 14 00:00:29,159 --> 00:00:30,378 Goes by the name of Hatcher. 15 00:00:30,421 --> 00:00:31,770 [gunshots] 16 00:00:31,814 --> 00:00:33,903 FRANKS: Not many folks 17 00:00:33,946 --> 00:00:35,731 knew that we had her, Mr. Hatcher. 18 00:00:35,774 --> 00:00:37,124 How did you know that she was here? 19 00:00:37,167 --> 00:00:38,603 I don't know. 20 00:00:40,736 --> 00:00:44,087 ["I'm Beginning to See the Light" by The Ink Spots & Ella Fitzgerald plays] 21 00:00:44,131 --> 00:00:46,089 OLDER GIBBS: My mom told me a story once. 22 00:00:46,133 --> 00:00:49,310 It was about a little mouse that woke up every morning 23 00:00:49,353 --> 00:00:53,096 and couldn't wait to get to his fort in the woods. 24 00:00:53,140 --> 00:00:55,577 [alarm buzzes] He'd jump out of bed, 25 00:00:55,620 --> 00:00:57,187 he'd throw on some mouse clothes, 26 00:00:57,231 --> 00:01:00,582 get halfway out the door, and then he'd remember 27 00:01:00,625 --> 00:01:03,454 that he should probably bring some food with him. 28 00:01:03,498 --> 00:01:05,587 The mouse could go without lunch, easy, 29 00:01:05,630 --> 00:01:07,458 but he'd like to have something to give 30 00:01:07,502 --> 00:01:09,765 [timer dings] to the other animals he'd see along the way. 31 00:01:09,808 --> 00:01:12,942 So, he'd wrap a crust of bread or two 32 00:01:12,985 --> 00:01:16,119 in a napkin and race out into the woods. 33 00:01:16,163 --> 00:01:19,253 His fort was just a couple of branches 34 00:01:19,295 --> 00:01:21,211 over a patch of grass. 35 00:01:22,038 --> 00:01:24,780 But to this mouse, it was everything. 36 00:01:24,823 --> 00:01:28,479 He built it, he'd fixed it up. 37 00:01:28,523 --> 00:01:30,176 It was his. 38 00:01:30,220 --> 00:01:32,614 And when he saw the rays of sun 39 00:01:32,657 --> 00:01:34,616 shining on it through the tree, 40 00:01:34,658 --> 00:01:36,357 he felt happy. 41 00:01:36,400 --> 00:01:37,793 โ™ช A four-alarm fire now... 42 00:01:37,836 --> 00:01:39,533 Like there was one small corner 43 00:01:39,577 --> 00:01:41,536 where things were right 44 00:01:41,579 --> 00:01:44,756 and the world was as kind as it should be. 45 00:01:44,800 --> 00:01:46,193 โ™ช I never saw rainbows... 46 00:01:46,235 --> 00:01:48,499 But then one day, something happened. 47 00:01:48,543 --> 00:01:50,021 โ™ช But now that your lips 48 00:01:50,066 --> 00:01:52,676 โ™ช Are burning mine, I'm beginning... โ™ช 49 00:01:52,721 --> 00:01:55,332 One day, the mouse raced through the woods 50 00:01:55,376 --> 00:01:56,942 and up to his fort 51 00:01:56,985 --> 00:01:58,857 and something was very wrong. 52 00:01:58,901 --> 00:02:00,946 โ™ช 53 00:02:13,045 --> 00:02:14,438 Kowalksi? 54 00:02:16,223 --> 00:02:18,181 You see anyone? 55 00:02:18,225 --> 00:02:20,444 No. 56 00:02:21,228 --> 00:02:23,360 Stay here till I get back. 57 00:02:49,081 --> 00:02:51,214 OLDER GIBBS: The mouse couldn't believe his eyes. 58 00:02:51,258 --> 00:02:52,781 [wind whistling] 59 00:02:52,824 --> 00:02:55,218 Someone had trampled his fort to the ground 60 00:02:55,262 --> 00:02:57,525 in the night, and he realized.. 61 00:02:58,308 --> 00:03:00,745 ...that even in his own small corner... 62 00:03:01,703 --> 00:03:03,052 ...the world wasn't as kind 63 00:03:03,095 --> 00:03:04,662 as it should be. 64 00:03:04,706 --> 00:03:07,404 โ™ช Now that your lips, they are burning on mine โ™ช 65 00:03:07,448 --> 00:03:11,452 โ™ช I'm beginning to see the light. โ™ช 66 00:03:13,280 --> 00:03:15,456 โ™ช 67 00:03:26,902 --> 00:03:28,251 Morning, Mary Jo. 68 00:03:28,295 --> 00:03:30,079 Look at this. Look. 69 00:03:30,122 --> 00:03:32,908 Millie's birthday was last week and she framed it for me. 70 00:03:32,951 --> 00:03:35,302 Oh, my God, she's so sweet I could eat her up.[laughs] 71 00:03:35,345 --> 00:03:36,868 VERA: Hey, Mary J. 72 00:03:36,912 --> 00:03:38,740 Look at this. 73 00:03:38,783 --> 00:03:42,047 Oh, seriously? Frigging adorable. Oh. 74 00:03:42,091 --> 00:03:44,353 Hey, did you hear what happened last night?What? 75 00:03:44,398 --> 00:03:46,226 Evidence room got broken into. 76 00:03:46,269 --> 00:03:47,531 What?Yeah, 77 00:03:47,575 --> 00:03:49,054 the whole place got trashed. 78 00:03:49,098 --> 00:03:51,361 You didn't think to tell me that when I walked in? 79 00:03:51,405 --> 00:03:53,972 Well, you were showing me your picture. 80 00:03:54,016 --> 00:03:57,062 Okay. All right, Gail, you just keep living life 81 00:03:57,106 --> 00:03:59,326 with zero common sense, see how that goes. 82 00:03:59,369 --> 00:04:01,632 Oh, you got to be kidding me. Where the heck was JJ? 83 00:04:01,676 --> 00:04:04,505 Guys who did this broke in through the locker room window. 84 00:04:04,548 --> 00:04:06,158 Gibbs and Randy are down there now. 85 00:04:06,202 --> 00:04:08,378 And JJ slept through it? He was on overnight, wasn't he? 86 00:04:08,422 --> 00:04:09,771 FRANKS: He was out on a call. 87 00:04:09,814 --> 00:04:11,294 Missing persons. Turned out to be nothing. 88 00:04:11,338 --> 00:04:12,687 He just got back now. 89 00:04:12,730 --> 00:04:16,125 Oh. Kowalski, honey, how you holding up? 90 00:04:16,168 --> 00:04:19,433 I got to do morning roll call, inventory. 91 00:04:19,476 --> 00:04:20,999 They tore up my logbook. 92 00:04:21,043 --> 00:04:23,001 MARY JO: Why would they do that? What were they doing, 93 00:04:23,045 --> 00:04:24,960 stealing some kind of evidence before it gets to court? 94 00:04:25,003 --> 00:04:27,136 Nope. They were just looking for a payday. 95 00:04:27,179 --> 00:04:29,791 They tossed all the shelves, then they realized 96 00:04:29,834 --> 00:04:31,662 there was a lockbox, cracked it open, 97 00:04:31,706 --> 00:04:33,621 walked away with 41 grand. 98 00:04:33,664 --> 00:04:35,536 Dick, what can I do to help you? 99 00:04:35,579 --> 00:04:38,408 Damn it, Franks.What? What'd I do? 100 00:04:38,452 --> 00:04:40,018 You're stepping on my damn logbook. 101 00:04:40,062 --> 00:04:42,325 Cut me some slack. Wheeler wants a detailed sketch, 102 00:04:42,369 --> 00:04:44,240 and our sketch guy ain't here yet. 103 00:04:44,284 --> 00:04:46,808 Whoa! The hell is this? 104 00:04:46,851 --> 00:04:49,898 MARY JO: Guy broke in, stole 41K from your safe. 105 00:04:49,941 --> 00:04:51,813 I'll be right back. I can hear Gail 106 00:04:51,856 --> 00:04:53,423 messing stuff up out there. Gail! 107 00:04:53,467 --> 00:04:55,164 Damn, K, this is messed up. 108 00:04:55,207 --> 00:04:57,297 All our stuff. 109 00:04:57,340 --> 00:04:59,211 They trashed the logbook? 110 00:04:59,255 --> 00:05:01,213 How we gonna do morning call? 111 00:05:02,084 --> 00:05:04,129 Look, we got to get this all back where it goes. 112 00:05:04,173 --> 00:05:06,218 We got to get it back. 113 00:05:06,262 --> 00:05:08,482 Kowalski? 114 00:05:10,092 --> 00:05:12,312 โ™ช 115 00:05:18,448 --> 00:05:20,363 HERM: Kowalski? 116 00:05:20,407 --> 00:05:21,669 [phone ringing] 117 00:05:21,712 --> 00:05:23,932 Where you want me to start? 118 00:05:25,542 --> 00:05:28,676 Well, I-I... I need the room. 119 00:05:28,719 --> 00:05:30,765 I-I need to do inventory. 120 00:05:30,808 --> 00:05:32,767 I'm almost done with the prints. 121 00:05:32,810 --> 00:05:34,377 Be out of your hair as soon as we're done. 122 00:05:34,421 --> 00:05:37,032 No. You've had your time.[Gary barks] 123 00:05:37,075 --> 00:05:38,947 Hey! Gary! 124 00:05:40,122 --> 00:05:42,124 I'm sorry. We-we just got back from the vet. 125 00:05:42,167 --> 00:05:43,734 No, no.I asked Gail to keep an eye on him 126 00:05:43,778 --> 00:05:45,082 for a minute.Watch it. 127 00:05:45,127 --> 00:05:46,520 The log... You're stepping on the log. 128 00:05:46,563 --> 00:05:48,043 The logs. You're stepping on the logs! 129 00:05:48,086 --> 00:05:50,393 Gary, as much as I love you, buddy, you can't be in here. 130 00:05:50,437 --> 00:05:51,699 Enough! 131 00:05:54,397 --> 00:05:57,357 Get out! All of you! 132 00:05:58,401 --> 00:05:59,707 Don't get bent out of shape. 133 00:05:59,750 --> 00:06:02,013 I told you, we just need to finish processing. 134 00:06:02,057 --> 00:06:04,276 And I told you you're done! 135 00:06:05,060 --> 00:06:07,236 This is my place! 136 00:06:07,279 --> 00:06:09,064 You hear me? 137 00:06:09,107 --> 00:06:11,632 And you will respect that! 138 00:06:15,070 --> 00:06:17,072 Just give me the damn room. 139 00:06:17,115 --> 00:06:19,248 Let's go, Gary. Come on. 140 00:06:19,291 --> 00:06:22,382 โ™ช 141 00:06:53,500 --> 00:06:55,023 Why are you showing me this? 142 00:06:55,066 --> 00:06:57,982 Those are pictures of the money that was stolen. 143 00:06:58,026 --> 00:07:00,289 We always make copies of any cash in evidence. 144 00:07:00,332 --> 00:07:01,595 How is this helping us? 145 00:07:01,638 --> 00:07:04,075 Be nice, Cliff. Kid's having a day. 146 00:07:04,119 --> 00:07:05,512 Where's Kowalski? 147 00:07:05,555 --> 00:07:07,339 He needed a minute. 148 00:07:07,383 --> 00:07:09,820 He was all broke up about his room getting trashed. 149 00:07:09,864 --> 00:07:11,213 Okay, well,I'm glad 150 00:07:11,256 --> 00:07:12,649 everyone's taking it to heart. That's great. 151 00:07:12,693 --> 00:07:14,129 You want to know what I'm broken up about? 152 00:07:14,172 --> 00:07:15,522 All the cases 153 00:07:15,565 --> 00:07:16,871 that were set to go to trial 154 00:07:16,914 --> 00:07:18,568 that now have a broken chain of evidence. 155 00:07:18,612 --> 00:07:20,614 The D.A. starts crying, it'll make its way 156 00:07:20,657 --> 00:07:22,920 up to regional quicker than a... 157 00:07:26,054 --> 00:07:28,535 [clears throat] We need that room back in order. 158 00:07:31,712 --> 00:07:32,800 What are you looking at me for? 159 00:07:32,843 --> 00:07:34,236 I asked you to run point.Point, 160 00:07:34,279 --> 00:07:36,194 yeah, I'm investigating the hell out of it. 161 00:07:36,238 --> 00:07:38,153 That room-- it's out of my sphere of knowledge. 162 00:07:38,196 --> 00:07:40,677 And Kowalski's what, too busy sulking to put it back? 163 00:07:40,721 --> 00:07:43,245 Too old to lift the boxes back on the shelf? What? 164 00:07:43,288 --> 00:07:45,508 He just needed a minute. 165 00:07:46,944 --> 00:07:48,729 Sir. 166 00:07:48,772 --> 00:07:50,295 Special Agent Daniels, 167 00:07:50,339 --> 00:07:53,255 you had an incident out in the field, we pulled you out. 168 00:07:53,298 --> 00:07:55,605 We put you in Evidence, you did well. 169 00:07:55,649 --> 00:07:57,259 We gave you a vote of confidence 170 00:07:57,302 --> 00:07:59,957 by adding K-9 unit to your plate. Is that right? 171 00:08:00,001 --> 00:08:01,393 Yes, sir. 172 00:08:01,437 --> 00:08:02,743 I am assuming you want 173 00:08:02,786 --> 00:08:04,484 to make your way back into the field? 174 00:08:05,397 --> 00:08:08,183 Can you get that room back in order quickly? 175 00:08:09,532 --> 00:08:10,490 Yeah. 176 00:08:10,533 --> 00:08:12,100 Then go. 177 00:08:12,143 --> 00:08:14,276 Daniels. 178 00:08:14,319 --> 00:08:16,931 Take these with you. 179 00:08:16,974 --> 00:08:18,933 [door opens]All right. 180 00:08:18,976 --> 00:08:21,239 [door closes]How much was stolen and who knew we had it? 181 00:08:21,283 --> 00:08:22,632 Damn, that got nasty. 182 00:08:22,676 --> 00:08:24,678 Too old to lift the boxes? 183 00:08:25,592 --> 00:08:27,071 They took 41 grand. 184 00:08:27,115 --> 00:08:29,247 It was seized from a cocaine sting op last week. 185 00:08:29,291 --> 00:08:30,945 And we really think these guys have the balls 186 00:08:30,988 --> 00:08:32,337 to steal their money back? 187 00:08:32,381 --> 00:08:34,557 They're dope dealers, Cliff. 188 00:08:34,601 --> 00:08:36,515 I wouldn't put anything past 'em. 189 00:08:37,429 --> 00:08:39,256 [sighs][door opens] 190 00:08:43,000 --> 00:08:47,570 Okay, drug dealers coming back to steal their cash. 191 00:08:47,614 --> 00:08:49,572 Let's Agatha Christie this thing. 192 00:08:49,616 --> 00:08:50,790 What are we thinking? 193 00:08:50,834 --> 00:08:53,620 Well, MPs didn't see anything unusual, 194 00:08:53,663 --> 00:08:55,622 but anybody could have snuck onto base. 195 00:08:56,492 --> 00:08:58,320 Timeline anywhere between what, 196 00:08:58,363 --> 00:09:00,409 um, 3:00 a.m. and 7:00? 197 00:09:00,452 --> 00:09:03,368 Yup. JJ left on the call at 3:00. 198 00:09:03,412 --> 00:09:05,066 Kowalski and I got here at 6:00. 199 00:09:05,109 --> 00:09:06,589 6:00? 200 00:09:06,633 --> 00:09:08,765 That's legit crack of dawn, man. 201 00:09:08,809 --> 00:09:10,506 Wow. Lucky you were here. 202 00:09:10,550 --> 00:09:13,509 Can you imagine Kowalski having to go around clearing the place? 203 00:09:13,553 --> 00:09:14,945 [scoffs]I think he's got it in him. 204 00:09:14,989 --> 00:09:16,556 What were you doing here that early? 205 00:09:16,599 --> 00:09:19,210 Wh...Hey. 206 00:09:19,254 --> 00:09:20,342 Hey. 207 00:09:20,385 --> 00:09:21,517 Confirmed point of entry and exit? 208 00:09:21,561 --> 00:09:23,171 Yeah. 209 00:09:23,214 --> 00:09:25,434 Grating's cut through. They must have brought wire cutters, 210 00:09:25,477 --> 00:09:27,479 used them to bust out the window. 211 00:09:27,523 --> 00:09:29,525 But no usable prints up there. 212 00:09:29,569 --> 00:09:31,309 Gloves, huh?We think 213 00:09:31,353 --> 00:09:34,356 they used the urinal as a stool to get in and out, 214 00:09:34,399 --> 00:09:36,010 but if they had gloves, 215 00:09:36,053 --> 00:09:39,056 all these prints I'm pulling are probably ours. 216 00:09:39,100 --> 00:09:40,710 Ugh. 217 00:09:41,798 --> 00:09:43,670 I'm gonna go talk to Dalton Basement. 218 00:09:43,713 --> 00:09:45,019 He's the one that headed up the sting op. 219 00:09:45,062 --> 00:09:46,890 Where the money was seized?Yeah. 220 00:09:46,934 --> 00:09:48,631 He's giving us a file on the specifics. 221 00:09:48,675 --> 00:09:50,111 I'll come with you. 222 00:09:50,154 --> 00:09:52,766 I'll still get these prints to Woody, just in case. 223 00:09:55,464 --> 00:09:56,813 The guy's last name is Basement? 224 00:09:56,857 --> 00:09:58,380 I thought it was Dalton. 225 00:09:58,423 --> 00:10:00,382 No, his first name is Dalton. 226 00:10:00,425 --> 00:10:01,688 I started calling him Basement 227 00:10:01,731 --> 00:10:03,515 when he moved his desk down here. 228 00:10:03,559 --> 00:10:05,300 It's kind of catching on. 229 00:10:05,343 --> 00:10:07,476 I didn't even know there were offices down here. 230 00:10:07,519 --> 00:10:10,348 There aren't, really. He was in the next Quonset over. 231 00:10:10,392 --> 00:10:13,569 He didn't like all the laughing and joking around, so he moved. 232 00:10:13,613 --> 00:10:16,050 He's a pretty serious dude. 233 00:10:16,093 --> 00:10:17,268 [knocking] 234 00:10:18,356 --> 00:10:20,228 What's up, Dalton? 235 00:10:20,271 --> 00:10:21,838 Place is looking sweet. 236 00:10:21,882 --> 00:10:23,971 I told Roger to get you the file. 237 00:10:24,014 --> 00:10:25,581 Why would Roger have the file? 238 00:10:25,625 --> 00:10:27,017 He was on the op. 239 00:10:27,061 --> 00:10:28,802 "Roger that works here" Roger? 240 00:10:28,845 --> 00:10:30,630 He was part of a sting drug bust? 241 00:10:30,673 --> 00:10:33,633 I needed someone who knows poker to play a patsy. 242 00:10:33,676 --> 00:10:37,245 Op netted 41K, 1.6 kilos of coke, and we arrested 243 00:10:37,288 --> 00:10:39,900 four members of the 63rd Street "Cuhvowos." 244 00:10:39,943 --> 00:10:41,292 Chacales. 245 00:10:42,467 --> 00:10:43,773 What else? 246 00:10:43,817 --> 00:10:44,992 You let anybody go? 247 00:10:45,035 --> 00:10:46,428 Anyone who might know about the money? 248 00:10:46,471 --> 00:10:48,386 Let 'em go? 249 00:10:48,430 --> 00:10:49,605 No. 250 00:10:49,649 --> 00:10:51,433 A guy they call Flaco was a no-show. 251 00:10:51,476 --> 00:10:52,913 Well, who's he? 252 00:10:52,956 --> 00:10:56,003 Flaco is a key player in their organization. 253 00:10:56,046 --> 00:10:57,961 We missed him in the bust. 254 00:10:58,005 --> 00:11:00,094 Only choice now is to lay off 255 00:11:00,137 --> 00:11:01,748 so he feels safe enough to rebuild. 256 00:11:01,791 --> 00:11:03,837 You know where we can find him? 257 00:11:03,880 --> 00:11:05,969 Look, you find him, you spook him, 258 00:11:06,013 --> 00:11:07,623 it sets me back three months. 259 00:11:08,885 --> 00:11:10,800 Or we nab him for this. 260 00:11:13,760 --> 00:11:16,980 You can get his location from our CI. 261 00:11:17,024 --> 00:11:19,766 Pretty sure he's in your stable, too. Kenneth Simmons. 262 00:11:19,809 --> 00:11:21,724 Whoa, whoa, whoa. Black Kenny? 263 00:11:22,594 --> 00:11:24,118 Yeah, I don't call him that. 264 00:11:24,161 --> 00:11:25,119 How's he in on this? 265 00:11:25,162 --> 00:11:26,729 63rd Street "Cavahos..." 266 00:11:26,773 --> 00:11:28,165 Chacales. 267 00:11:29,471 --> 00:11:30,646 ...launder through the illegal 268 00:11:30,690 --> 00:11:32,648 gambling operation that Kenneth 269 00:11:32,692 --> 00:11:34,519 is involved with. 270 00:11:36,696 --> 00:11:37,914 We done? 271 00:11:37,958 --> 00:11:40,177 Appreciate the helping hand, Dalton. 272 00:11:44,094 --> 00:11:45,705 Shut the door! 273 00:11:47,532 --> 00:11:49,752 Hey, I got your file. 274 00:11:49,796 --> 00:11:51,972 I put some color-coded tabs in here for you. 275 00:11:52,015 --> 00:11:53,625 Appreciate the helping hand, Roger. 276 00:11:53,669 --> 00:11:54,888 Yeah. 277 00:11:54,931 --> 00:11:56,150 HERM: Kowalski, 278 00:11:56,193 --> 00:11:58,195 Wheeler said we got to get the room 279 00:11:58,239 --> 00:11:59,501 back together fast, man. 280 00:11:59,544 --> 00:12:01,111 Listen, I know you need your space, 281 00:12:01,155 --> 00:12:04,201 but we got to get the inventory going. 282 00:12:04,245 --> 00:12:06,029 Yo, Herman. What's going on? 283 00:12:06,073 --> 00:12:07,552 Old man lock you out? 284 00:12:07,596 --> 00:12:08,989 Nah, man. We-we good. 285 00:12:09,032 --> 00:12:09,859 We good. 286 00:12:09,903 --> 00:12:12,514 Oh, yeah. Hey, walk with me. 287 00:12:12,557 --> 00:12:14,168 Listen, just so you know, 288 00:12:14,211 --> 00:12:15,299 whatever's going on, 289 00:12:15,343 --> 00:12:17,780 you are too tall to sneak. 290 00:12:22,872 --> 00:12:24,004 [knocks] 291 00:12:24,047 --> 00:12:24,874 Come on, K, 292 00:12:24,918 --> 00:12:26,876 my ass is on the line here. 293 00:12:27,877 --> 00:12:29,183 K. 294 00:12:31,838 --> 00:12:34,275 Thank you. Where you going? 295 00:12:38,888 --> 00:12:40,934 Sorry I got heated, kid. 296 00:12:43,240 --> 00:12:44,851 It wasn't aimed at you. 297 00:12:47,767 --> 00:12:50,378 We missed morning roll call today. 298 00:12:50,421 --> 00:12:52,075 Make sure you do it. 299 00:12:52,989 --> 00:12:55,209 Cliff! 300 00:12:55,252 --> 00:12:56,079 You want him down here, 301 00:12:56,123 --> 00:12:57,211 I'll get him on the intercom. 302 00:12:57,254 --> 00:12:59,300 Cliff! 303 00:13:00,257 --> 00:13:01,563 All right. 304 00:13:01,606 --> 00:13:03,173 Make sure he gets that, would you? 305 00:13:05,741 --> 00:13:06,742 And so you all 306 00:13:06,786 --> 00:13:08,788 don't waste good working hours 307 00:13:08,831 --> 00:13:11,747 gossiping about this later... 308 00:13:12,574 --> 00:13:15,490 ...I've written a very thoughtful 309 00:13:15,533 --> 00:13:16,839 letter of resignation 310 00:13:16,883 --> 00:13:18,798 on that yellow pad. 311 00:13:20,974 --> 00:13:23,672 And I didn't mean for this to be so dramatic, either. 312 00:13:23,715 --> 00:13:26,501 I just didn't feel like climbing the stairs. 313 00:13:39,079 --> 00:13:40,994 [groans] Mamma mia. 314 00:13:41,037 --> 00:13:42,604 What is this? 315 00:13:42,647 --> 00:13:44,780 The lockbox 41 grand was stolen out of. 316 00:13:44,824 --> 00:13:46,042 I know what it is. I meant 317 00:13:46,086 --> 00:13:47,478 why did you haul it in here? 318 00:13:47,522 --> 00:13:49,219 Didn't you lift the prints off it already? 319 00:13:49,263 --> 00:13:50,873 Mm-hmm.Yeah, figured it couldn't hurt for you 320 00:13:50,917 --> 00:13:52,483 to look at it through those fancy glasses of yours. 321 00:13:52,527 --> 00:13:53,833 [mockingly]: Oh, your fancy glasses. 322 00:13:53,876 --> 00:13:54,877 Sure. 323 00:13:54,921 --> 00:13:56,183 Uh, hold on. 324 00:13:56,226 --> 00:13:57,924 Give me a second. We're understaffed today. 325 00:13:57,967 --> 00:13:59,926 Phil's out sick. 326 00:13:59,969 --> 00:14:01,231 Fingerprints. 327 00:14:01,275 --> 00:14:02,493 We're think the intruder was wearing gloves, 328 00:14:02,537 --> 00:14:04,452 so pretty likely those are all ours, 329 00:14:04,495 --> 00:14:06,236 but you never know. 330 00:14:06,280 --> 00:14:08,195 You'll take a look at the lockbox, 331 00:14:08,238 --> 00:14:09,674 give us a call, won't you? 332 00:14:09,718 --> 00:14:12,155 This is a shocking turn. 333 00:14:12,939 --> 00:14:13,983 Dick Kowalski resigned. 334 00:14:14,027 --> 00:14:15,202 FRANKS: Yeah, I know. 335 00:14:15,245 --> 00:14:17,857 Someone faxed you his letter? 336 00:14:17,900 --> 00:14:20,381 Yeah. Gail. It's beautifully written. 337 00:14:20,424 --> 00:14:22,339 She says it's a whole history of the office 338 00:14:22,383 --> 00:14:24,646 since he started. 25 years. 339 00:14:24,689 --> 00:14:25,734 Tell you what, though. 340 00:14:25,777 --> 00:14:27,257 I don't know how Herm survived 341 00:14:27,301 --> 00:14:28,780 working with him this last year. 342 00:14:28,824 --> 00:14:31,044 Kowalski does this "morning roll call" 343 00:14:31,087 --> 00:14:32,567 every day with the evidence. 344 00:14:32,610 --> 00:14:34,917 I'd kill myself if I had to be that detail-oriented. 345 00:14:34,961 --> 00:14:36,919 You know Kowalski pretty well, then, huh? From all the... 346 00:14:36,963 --> 00:14:38,399 From all the drop-offs.Yeah. 347 00:14:38,442 --> 00:14:41,184 Yeah. He ever tell you he was a POW in Korea? 348 00:14:41,228 --> 00:14:43,056 Thought he was an Army chaplain. 349 00:14:43,099 --> 00:14:44,927 He was all of it. Man's a hero. 350 00:14:44,971 --> 00:14:46,189 Well, 351 00:14:46,233 --> 00:14:48,365 that being said, 41 grand goes missing 352 00:14:48,409 --> 00:14:51,412 and the guy guarding it quits? It's a little... 353 00:14:52,239 --> 00:14:54,719 Are you implying Dick Kowalski trashed his own room 354 00:14:54,763 --> 00:14:57,200 and lifted the cash to fund his retirement? 355 00:14:58,071 --> 00:15:00,334 I'm sorry. I am not myself today. 356 00:15:00,377 --> 00:15:01,857 I'm really worried about Phil. 357 00:15:01,901 --> 00:15:02,858 [phone rings] 358 00:15:02,902 --> 00:15:04,555 Phil? 359 00:15:04,599 --> 00:15:06,688 Oh. Yeah, hey. 360 00:15:06,731 --> 00:15:07,689 One sec. 361 00:15:07,732 --> 00:15:09,169 It's Lala. 362 00:15:09,212 --> 00:15:10,561 Mm. 363 00:15:11,736 --> 00:15:14,217 Yeah, so I think it's, like, flu-like symptoms. 364 00:15:14,261 --> 00:15:15,044 Hello. 365 00:15:15,088 --> 00:15:16,219 Phil?Yeah. 366 00:15:16,263 --> 00:15:18,047 He's... he's not staying hydrated. 367 00:15:18,091 --> 00:15:20,397 All right. Yeah.I keep telling him, "You got to stay hydrated, buddy." 368 00:15:20,441 --> 00:15:21,659 He doesn't listen. 369 00:15:21,703 --> 00:15:22,922 Think I should call him again? 370 00:15:22,965 --> 00:15:25,098 All right. Rando, let's move out. 371 00:15:25,141 --> 00:15:27,100 Lala and Gibbs tracked down Black Kenny. 372 00:15:27,143 --> 00:15:30,103 He moved to a new place without telling us. 373 00:15:35,282 --> 00:15:37,066 [fanfare playing on TV]Look, I'm gonna have the money 374 00:15:37,110 --> 00:15:38,850 back to you Monday, all right? Promise, 375 00:15:38,894 --> 00:15:41,027 every cent, plus the vig. 376 00:15:41,070 --> 00:15:42,898 All right.[knocking on door] 377 00:15:42,942 --> 00:15:44,290 I love you too, Ma. 378 00:15:44,334 --> 00:15:47,555 LALA:Kenny, it's Lala. We can hear you. 379 00:15:47,598 --> 00:15:48,860 [sighs] 380 00:15:49,687 --> 00:15:51,428 Franks and I have a deal. Y'all never come to my crib. 381 00:15:51,472 --> 00:15:52,995 That is between you and Franks. 382 00:15:53,039 --> 00:15:54,910 You're supposed to tell us if you move. 383 00:15:55,867 --> 00:15:57,826 Top of my to-do list, La. 384 00:15:57,869 --> 00:15:59,306 Uh-huh. 385 00:16:00,176 --> 00:16:01,830 Can I get you anything? 386 00:16:01,873 --> 00:16:03,005 A water would be great. 387 00:16:03,049 --> 00:16:04,615 Sparkling or still? 388 00:16:06,313 --> 00:16:07,879 Sparkling. 389 00:16:08,750 --> 00:16:10,012 I'm good. 390 00:16:10,056 --> 00:16:12,449 The drug bust that you helped Agent Dalton on. 391 00:16:12,493 --> 00:16:15,365 There was a guy from the crew who was a no-show. 392 00:16:15,409 --> 00:16:16,845 Goes by Flaco. 393 00:16:16,888 --> 00:16:18,281 Yeah, I know him. 394 00:16:18,325 --> 00:16:20,022 We need his real name, address and phone number. 395 00:16:20,066 --> 00:16:21,371 That's it? 396 00:16:23,025 --> 00:16:24,374 Who this fool think I am, the yellow pages? 397 00:16:24,418 --> 00:16:26,507 You know how to find Flaco or not? 398 00:16:27,377 --> 00:16:29,162 Look, I don't know where he staying, 399 00:16:29,205 --> 00:16:31,425 but he do be knockin' bones in Lyons' Park. 400 00:16:32,730 --> 00:16:34,036 That's dominoes, white boy. 401 00:16:34,080 --> 00:16:35,298 There's a lot of money in those games, 402 00:16:35,342 --> 00:16:36,821 so he'll be there most days. 403 00:16:37,648 --> 00:16:39,955 Appreciate the hospitality, Kenny. 404 00:16:41,957 --> 00:16:44,612 Hey, don't forget to come in and fill out 405 00:16:44,655 --> 00:16:46,222 your change of address form. 406 00:16:50,705 --> 00:16:52,185 Yo, La.Mm? 407 00:16:53,664 --> 00:16:56,058 Be careful with this dude. 408 00:16:56,102 --> 00:16:58,017 I heard some things about him. 409 00:16:58,843 --> 00:17:00,149 He's not one to play with. 410 00:17:05,198 --> 00:17:08,156 Good Lord, Roger, you're not the only car on the road. 411 00:17:08,201 --> 00:17:09,115 Sorry. 412 00:17:09,157 --> 00:17:11,160 Hey. I snagged you 413 00:17:11,204 --> 00:17:13,249 the last piece of Kowalski's sourdough. 414 00:17:13,292 --> 00:17:14,858 Aw, that's what I needed. 415 00:17:14,903 --> 00:17:16,165 Mary J, thank you. 416 00:17:16,209 --> 00:17:17,775 How's it going in there-- good? 417 00:17:17,819 --> 00:17:18,906 You know, just 418 00:17:18,950 --> 00:17:21,127 working out this log book. 419 00:17:21,953 --> 00:17:23,651 Well, you keep it going. 420 00:17:23,694 --> 00:17:25,087 You're doing it, baby. 421 00:17:25,131 --> 00:17:26,696 Oh, yeah, I'm doing it. 422 00:17:26,741 --> 00:17:28,351 Yeah, you're doing it. 423 00:17:28,395 --> 00:17:31,180 Franks, hold up. I need to talk to you. 424 00:17:31,224 --> 00:17:33,530 That young man's gonna implode in there.Who? 425 00:17:33,574 --> 00:17:36,664 Randy, baby, could you give us a minute? 426 00:17:36,707 --> 00:17:38,231 Yeah, copy that. Sure. 427 00:17:39,884 --> 00:17:41,103 There's no way Herm is gonna be able 428 00:17:41,147 --> 00:17:43,062 to get that room back in order by himself. 429 00:17:43,105 --> 00:17:45,194 No one could. He's getting set up to fail 430 00:17:45,238 --> 00:17:46,761 without Kowalski helping him. 431 00:17:46,804 --> 00:17:48,937 That room is outside of my sphere of knowledge. 432 00:17:48,980 --> 00:17:51,200 Listen, Herm has already 433 00:17:51,244 --> 00:17:53,289 been through enough on this job. 434 00:17:53,333 --> 00:17:54,725 You need to get on the phone, 435 00:17:54,769 --> 00:17:56,205 tell Kowalski to get his butt back in here. 436 00:17:56,249 --> 00:17:57,902 Why don't you call him?Because, honey, 437 00:17:57,946 --> 00:17:58,990 it's gonna get mean, 438 00:17:59,034 --> 00:18:00,340 and I ain't mean. 439 00:18:07,956 --> 00:18:11,090 KOWALSKI: 14, October, 1953. 440 00:18:11,133 --> 00:18:13,918 Chaplain Richard Kowalski. 441 00:18:15,137 --> 00:18:17,096 This is, uh... 442 00:18:17,139 --> 00:18:20,142 this is my report of two years spent 443 00:18:20,186 --> 00:18:22,710 as a prisoner of war at Pak's Palace 444 00:18:22,753 --> 00:18:24,973 outside Pyongyang, North Korea. 445 00:18:25,016 --> 00:18:27,584 They took everything from me. 446 00:18:27,628 --> 00:18:29,891 My faith. I... 447 00:18:29,934 --> 00:18:32,111 I tried. 448 00:18:32,154 --> 00:18:34,069 I really tried, but I... 449 00:18:34,113 --> 00:18:36,115 couldn't see God in that place. 450 00:18:36,158 --> 00:18:38,900 I had one small corner. 451 00:18:38,943 --> 00:18:40,641 That's where I lived. 452 00:18:41,990 --> 00:18:43,861 That corner was my whole world. 453 00:18:43,905 --> 00:18:45,211 During sweeps one day, 454 00:18:45,254 --> 00:18:48,257 a stone got pushed into my corner. 455 00:18:48,301 --> 00:18:51,782 It was small. It wasn't anything. 456 00:18:51,826 --> 00:18:53,567 They didn't think it was important enough 457 00:18:53,610 --> 00:18:55,656 to take away. 458 00:18:56,657 --> 00:18:58,485 By the time I got out... 459 00:18:59,268 --> 00:19:01,052 ...my faith was gone. 460 00:19:01,966 --> 00:19:04,839 My humanity was all but lost. 461 00:19:08,886 --> 00:19:12,368 That stone was the one thing I had. 462 00:19:16,851 --> 00:19:19,158 But they took everything else. 463 00:19:20,071 --> 00:19:22,639 It was the one thing I had. 464 00:19:22,683 --> 00:19:24,119 [phone ringing] 465 00:19:38,525 --> 00:19:39,482 Yeah. 466 00:19:39,526 --> 00:19:41,005 FRANKS: Kowalski. 467 00:19:41,876 --> 00:19:43,138 Yeah. 468 00:19:43,182 --> 00:19:44,444 Look, it ain't my place to stop you 469 00:19:44,487 --> 00:19:45,575 from walking away, but Herm needs help 470 00:19:45,619 --> 00:19:46,924 getting that room up. 471 00:19:48,665 --> 00:19:49,840 Kowalski. 472 00:19:49,884 --> 00:19:51,755 The kid's fine. 473 00:19:51,799 --> 00:19:53,017 He can do it. 474 00:19:53,061 --> 00:19:54,323 It sounds to me like 475 00:19:54,367 --> 00:19:55,977 you're selling yourself a load of B.S. 476 00:19:56,717 --> 00:19:58,327 Your letter, too. 477 00:19:59,067 --> 00:20:01,156 I read it, it's going around. 478 00:20:02,723 --> 00:20:04,464 Pretty words, but... 479 00:20:05,726 --> 00:20:07,641 ...not a whole lot of reason. 480 00:20:09,251 --> 00:20:11,819 Next time Mary Jo puts you up to calling me, 481 00:20:11,862 --> 00:20:13,342 it's best you say no. 482 00:20:17,781 --> 00:20:19,957 GIBBS: How long before we give up? 483 00:20:20,784 --> 00:20:22,525 You doubting Kenny? 484 00:20:23,918 --> 00:20:25,659 Flaco will show. 485 00:20:29,228 --> 00:20:31,230 The time goes faster if you talk. 486 00:20:32,405 --> 00:20:35,103 Randy's really good at stakeouts. 487 00:20:35,973 --> 00:20:37,279 Is he? 488 00:20:37,323 --> 00:20:38,933 Mm-hmm. 489 00:20:40,195 --> 00:20:41,849 You finish your paperwork? 490 00:20:41,892 --> 00:20:43,938 What paperwork? 491 00:20:43,981 --> 00:20:45,374 Yesterday. You said you were 492 00:20:45,418 --> 00:20:47,202 coming in early to do paperwork. 493 00:20:47,246 --> 00:20:49,596 Oh, my reports. 494 00:20:50,684 --> 00:20:52,555 I ended up staying late instead. 495 00:20:56,733 --> 00:20:59,606 Is that why you were there early this morning? 496 00:21:00,868 --> 00:21:02,435 To do paperwork? 497 00:21:02,478 --> 00:21:04,132 No, I just... 498 00:21:06,177 --> 00:21:08,963 ...I thought I'd come in early. 499 00:21:16,492 --> 00:21:18,146 It's him. 500 00:21:18,973 --> 00:21:20,279 Stay here. 501 00:21:20,322 --> 00:21:23,151 I'll look your way if I need you. 502 00:21:24,805 --> 00:21:26,589 Lala. 503 00:21:26,633 --> 00:21:29,636 Is that you? Hey. 504 00:21:33,292 --> 00:21:35,294 Make contact with Flaco. I'll be right there. 505 00:21:35,337 --> 00:21:37,644 What are the chances? I'm glad I ran into you. 506 00:21:37,687 --> 00:21:39,167 Hey. 507 00:21:39,210 --> 00:21:40,647 Damn, I'm sorry. I was just... I'm sor... 508 00:21:40,690 --> 00:21:41,909 I was just jogging by.I can't talk to you right now. 509 00:21:41,952 --> 00:21:42,953 Okay? You need to go. 510 00:21:42,997 --> 00:21:44,303 I didn't see your boyfriend 511 00:21:44,346 --> 00:21:46,130 in the car.LALA: No, he's not. I'm working. 512 00:21:46,174 --> 00:21:47,175 You need to go, okay? 513 00:21:47,218 --> 00:21:48,655 Wait, I... I-I'm going, 514 00:21:48,698 --> 00:21:51,571 I just... I've been thinking about you. 515 00:21:51,614 --> 00:21:52,746 You know? 516 00:21:52,789 --> 00:21:53,964 Flaco, we needto chat. 517 00:21:54,008 --> 00:21:55,749 Since that night outside the club. 518 00:21:55,792 --> 00:21:58,752 I tried to find your number, but you're not in the book. 519 00:21:58,795 --> 00:22:01,058 What have you been up to?Okay, listen to me. 520 00:22:01,102 --> 00:22:02,538 I need you to walk away. 521 00:22:02,582 --> 00:22:04,714 Flaco, really?I was right here playing dominoes. 522 00:22:04,758 --> 00:22:05,976 Yeah?Okay? Yeah. 523 00:22:06,020 --> 00:22:07,500 Come on, man, I ain't that stupid. 524 00:22:07,543 --> 00:22:10,241 It's not safe for you here. I need you to go. 525 00:22:11,068 --> 00:22:12,635 That girl you eyeing over there-- 526 00:22:12,679 --> 00:22:14,420 she with you? 527 00:22:14,463 --> 00:22:15,595 Yeah. 528 00:22:15,638 --> 00:22:17,161 Well, you can tell her the same thing. 529 00:22:17,205 --> 00:22:19,816 Busting into a federal building for 40K-- 530 00:22:19,860 --> 00:22:21,470 that wouldn't be too smart, would it? 531 00:22:21,514 --> 00:22:24,734 Me and everyone I know was here playing dominoes last night. 532 00:22:24,778 --> 00:22:28,042 The rest of the people I know, you all locked up last week. 533 00:22:28,085 --> 00:22:32,002 But not me. I was at home, thinking. 534 00:22:32,046 --> 00:22:33,395 About what? 535 00:22:33,439 --> 00:22:35,789 World domination through distro and laundering? 536 00:22:35,832 --> 00:22:38,226 You got anything on me, where the cuffs at, mama? 537 00:22:38,269 --> 00:22:40,054 Careful what you wish for. 538 00:22:40,794 --> 00:22:41,969 You're on my radar now. 539 00:22:42,012 --> 00:22:44,058 Not a fun place to be. 540 00:22:45,407 --> 00:22:47,278 I do know of some people, though. 541 00:22:47,322 --> 00:22:49,716 They don't do too much thinking. 542 00:22:50,673 --> 00:22:53,763 Sometimes, their business gets in the way of mine. 543 00:22:53,807 --> 00:22:55,852 It's a problem. 544 00:22:55,896 --> 00:22:58,028 Maybe if you help me with my problem, 545 00:22:58,072 --> 00:22:59,856 I could help you with yours. 546 00:22:59,900 --> 00:23:01,380 Maybe. 547 00:23:03,599 --> 00:23:05,993 There's more than one gambling ring in this town. 548 00:23:06,036 --> 00:23:08,691 The one I don't do business with, I don't really care for. 549 00:23:08,735 --> 00:23:10,040 Word is, 550 00:23:10,084 --> 00:23:12,695 they use a guy to clean up messes. 551 00:23:12,739 --> 00:23:15,306 And that guy has something to do with your 40K. 552 00:23:15,350 --> 00:23:17,308 Who is he?While back, 553 00:23:17,352 --> 00:23:20,399 there was a missing Black girl. Military family. 554 00:23:21,225 --> 00:23:22,923 He was supposed to take her out. 555 00:23:23,706 --> 00:23:25,229 Mildred. 556 00:23:26,753 --> 00:23:28,929 Guy was a hit man. 557 00:23:28,972 --> 00:23:31,584 He's dead. I killed him. 558 00:23:32,411 --> 00:23:34,935 I heard he had something to do with your money. 559 00:23:38,852 --> 00:23:41,028 Look around, friends. 560 00:23:41,071 --> 00:23:43,639 The world is a mysterious place. 561 00:23:53,170 --> 00:23:56,522 Hatcher the hit man. First name Jesse. 562 00:23:56,565 --> 00:23:58,262 Dairy lady's contaminating the water. 563 00:23:58,306 --> 00:24:00,526 She hires a hit man to take out Briana Davis 564 00:24:00,569 --> 00:24:02,092 for knowing too much. 565 00:24:02,136 --> 00:24:05,444 Hit man goes after little Mildred for seeing too much. 566 00:24:05,487 --> 00:24:08,272 Gibbs shoots hit man in Mary Jo's basement. 567 00:24:08,316 --> 00:24:11,232 The hell's that got to do with our 41 grand? 568 00:24:11,275 --> 00:24:13,626 When you say it like that, it makes zero sense. 569 00:24:13,669 --> 00:24:14,975 Are we sure the guy's dead? 570 00:24:15,018 --> 00:24:17,020 I shot him in the head, boss. 571 00:24:17,064 --> 00:24:18,369 Hatcher's father. 572 00:24:18,413 --> 00:24:20,197 Hatcher's daddy. What'd he have to say about it? 573 00:24:20,241 --> 00:24:23,070 He's deceased. He had a heart attack last month. 574 00:24:23,113 --> 00:24:24,419 Okay. 575 00:24:24,463 --> 00:24:25,855 What else do we know about this guy? 576 00:24:25,899 --> 00:24:29,076 He's a clean-up man, a fixer. What else he do? 577 00:24:29,119 --> 00:24:31,078 He was likely responsible, but never pinned, 578 00:24:31,121 --> 00:24:32,906 for the hit of a guy named Davidson. 579 00:24:32,949 --> 00:24:36,736 It was another gambling ring, war-type thing. What else? 580 00:24:36,779 --> 00:24:38,477 Black Kenny originally put us on to him. 581 00:24:38,520 --> 00:24:39,826 All right. I'll swing by his place. 582 00:24:39,869 --> 00:24:41,741 I'll get you his new address.FRANKS: Rando. 583 00:24:41,784 --> 00:24:43,743 Check in with Herm. Find out what other evidence 584 00:24:43,786 --> 00:24:45,092 we pulled off the hit man's body. 585 00:24:45,135 --> 00:24:45,962 Copy. 586 00:24:46,006 --> 00:24:47,398 FRANKS: Probie.Yeah. 587 00:24:47,442 --> 00:24:48,748 Get down to the locker room. 588 00:24:48,791 --> 00:24:50,227 Make sure the breach is sealed properly. 589 00:24:50,271 --> 00:24:52,099 I can't trust maintenance far as I can throw 'em. 590 00:24:52,142 --> 00:24:53,927 Find out where the dairy lady's locked up 591 00:24:53,970 --> 00:24:56,059 and look into the D...Davidson thing, I got it. 592 00:24:56,103 --> 00:24:57,408 The heck's going on? 593 00:24:57,452 --> 00:24:59,367 Randy said it's something to do with Millie. 594 00:24:59,410 --> 00:25:01,369 She's good. She's with her daddy. 595 00:25:01,412 --> 00:25:02,805 I got ten guys outside her place. 596 00:25:02,849 --> 00:25:04,590 She don't know nothing's going on. 597 00:25:05,416 --> 00:25:06,679 Are you sure? 598 00:25:06,722 --> 00:25:10,030 Mary Jo, this don't seem to be about her. 599 00:25:10,073 --> 00:25:11,553 It's something bigger. 600 00:25:21,171 --> 00:25:22,869 Hit man's name is Hatcher, right? 601 00:25:22,912 --> 00:25:24,479 RANDY:Yeah. Would have just been whatever 602 00:25:24,523 --> 00:25:28,178 we took off his body at the scene about ten weeks ago. 603 00:25:28,222 --> 00:25:30,311 Um, if you need me to come back, I could... 604 00:25:30,354 --> 00:25:31,921 No, I-I got you. 605 00:25:33,575 --> 00:25:35,490 It is looking good in here. 606 00:25:35,534 --> 00:25:38,058 What'd you do with all the stuff?What stuff? 607 00:25:38,101 --> 00:25:39,755 Stuff you're still figuring out where it goes? 608 00:25:39,799 --> 00:25:42,541 Oh, i-it's all there. It's... I did it. 609 00:25:42,584 --> 00:25:44,499 All of it?Yup. 610 00:25:44,543 --> 00:25:46,109 You fixed the logbook, too. 611 00:25:46,153 --> 00:25:48,503 Oh, that part was easy. That was just tape. 612 00:25:48,547 --> 00:25:51,898 You know, the other stuff-- that was... that was a little tricky, 613 00:25:51,941 --> 00:25:55,118 you know what I mean?Up high. You're amazing, man. 614 00:25:55,162 --> 00:25:57,773 [grunts]You tell Kowalski you got it done? 615 00:25:57,817 --> 00:26:00,123 Way he left, um... 616 00:26:00,167 --> 00:26:02,386 pretty sure he doesn't want to be bothered. 617 00:26:02,430 --> 00:26:05,041 You got to tell him, right? 618 00:26:10,090 --> 00:26:11,439 Here it is. 619 00:26:11,482 --> 00:26:12,571 Jesse Hatcher. 620 00:26:12,614 --> 00:26:15,051 One Colt 1911 .45, 621 00:26:15,095 --> 00:26:17,750 one pack of cigarettes, destroyed. 622 00:26:17,793 --> 00:26:19,882 Cigarettes were destroyed?Yeah. Weapons, too. 623 00:26:19,926 --> 00:26:22,363 That's typical stuff. Destruction of evidence 624 00:26:22,406 --> 00:26:24,017 when the case is over.Mm. 625 00:26:24,060 --> 00:26:26,410 But look at this. Kowalski made a note. 626 00:26:26,454 --> 00:26:27,977 RNF. 627 00:26:28,021 --> 00:26:29,979 RNF. What does that mean? 628 00:26:30,023 --> 00:26:31,154 Mm-mm. 629 00:26:31,198 --> 00:26:34,593 Kowalski makes notes sometimes, but... 630 00:26:34,636 --> 00:26:37,726 I've never seen that before. 631 00:26:57,137 --> 00:26:58,747 [sighs] 632 00:27:03,186 --> 00:27:05,667 [knocking] 633 00:27:05,711 --> 00:27:08,670 See? Right here, Jesse Hatcher. 634 00:27:08,714 --> 00:27:11,673 "One Colt 1911 .45, 635 00:27:11,717 --> 00:27:13,762 one pack of cigarettes.RNF." 636 00:27:13,806 --> 00:27:18,071 Yeah. RNF. Rolled, no filters. 637 00:27:18,114 --> 00:27:19,115 Huh? 638 00:27:19,159 --> 00:27:20,334 The cigarettes were rolled. 639 00:27:20,377 --> 00:27:21,944 They didn't have any filters. 640 00:27:23,250 --> 00:27:26,122 You thought that was the clue that was gonna crack the case? 641 00:27:30,866 --> 00:27:33,390 There's an abbreviation key 642 00:27:33,434 --> 00:27:37,177 on the side of the bottom desk drawer. 643 00:27:37,220 --> 00:27:39,527 Next time, check that out 644 00:27:39,570 --> 00:27:41,964 before you waste the gas coming over. 645 00:27:44,967 --> 00:27:46,012 Okay. 646 00:27:52,453 --> 00:27:54,107 I could have just called. 647 00:27:55,108 --> 00:27:56,631 Why didn't you? 648 00:28:03,159 --> 00:28:05,292 Everybody loved your letter. 649 00:28:05,335 --> 00:28:07,033 They're saying how you 650 00:28:07,076 --> 00:28:09,949 told the whole story from the day you started. 651 00:28:11,820 --> 00:28:13,692 That was old news to me, though. 652 00:28:13,735 --> 00:28:16,042 You'd already told me all that. 653 00:28:20,699 --> 00:28:23,702 Letter didn't say why you left. 654 00:28:26,966 --> 00:28:30,186 You remember the stone I found in Korea? 655 00:28:31,579 --> 00:28:33,146 This is the one. 656 00:28:34,451 --> 00:28:36,323 The day of the ceasefire, they released me 657 00:28:36,366 --> 00:28:40,153 and I walked outside the wire, I looked out, 658 00:28:40,196 --> 00:28:42,329 and this stone... 659 00:28:42,372 --> 00:28:44,331 I knew that this stone 660 00:28:44,374 --> 00:28:48,074 was gonna be only the beginning of what I was gonna have. 661 00:28:49,336 --> 00:28:50,816 I was gonna have a second chance. 662 00:28:50,859 --> 00:28:54,167 I was gonna have a whole life that meant something. 663 00:28:56,125 --> 00:28:58,737 You do.[scoffs] 664 00:29:00,173 --> 00:29:01,609 You're too young to know. 665 00:29:01,652 --> 00:29:03,393 And you're too old not to know better. 666 00:29:03,437 --> 00:29:05,004 [chuckles]Stuff you're pulling, 667 00:29:05,047 --> 00:29:07,876 feeling sorry for yourself, walking away without telling me. 668 00:29:07,920 --> 00:29:10,966 I love you, man. That ain't right. 669 00:29:11,010 --> 00:29:12,838 Did you get the room back together? 670 00:29:12,881 --> 00:29:14,491 What's that got to do with anything? 671 00:29:14,535 --> 00:29:15,971 Did you get the room back together?Who the hell cares, man? 672 00:29:16,015 --> 00:29:19,192 Did you get the room back together?! 673 00:29:19,235 --> 00:29:20,846 Yeah, I did. 674 00:29:20,889 --> 00:29:22,761 I didn't think I could, 675 00:29:22,804 --> 00:29:25,981 but I-I guess I, you know, I figured it out, you know? 676 00:29:26,025 --> 00:29:27,243 I-I got lucky. 677 00:29:27,287 --> 00:29:29,680 It wasn't luck, Herm. 678 00:29:30,638 --> 00:29:34,120 You learned because you watched me, 679 00:29:34,163 --> 00:29:35,991 and you listened. 680 00:29:36,035 --> 00:29:38,515 Most young folks-- they don't listen. 681 00:29:38,559 --> 00:29:39,952 But you do. 682 00:29:39,995 --> 00:29:42,868 Okay, so I did it. What's it matter? 683 00:29:42,911 --> 00:29:45,044 Wheeler gonna give me a prize, put me back in the field? 684 00:29:45,087 --> 00:29:47,220 I don't even know if I want to be back in the field. 685 00:29:47,263 --> 00:29:48,830 I-I screwed up in the field. 686 00:29:48,874 --> 00:29:52,573 I-I asked to go to Evidence, you know that? 687 00:29:53,530 --> 00:29:55,576 I wanted to work with you. 688 00:29:56,620 --> 00:29:58,797 You don't get it, kid. 689 00:30:00,363 --> 00:30:02,626 My whole life was that room. 690 00:30:03,540 --> 00:30:05,586 And you can tear it down 691 00:30:05,629 --> 00:30:09,677 and build it up in one day. 692 00:30:12,114 --> 00:30:15,161 I was supposed to be more than that. 693 00:30:17,946 --> 00:30:19,165 I don't know what to tell you 694 00:30:19,208 --> 00:30:21,820 other than you're way more than that. 695 00:30:24,083 --> 00:30:26,085 You saved me. 696 00:30:27,608 --> 00:30:29,828 Besides, you ain't dead yet. 697 00:30:29,871 --> 00:30:32,482 You don't like what that rock is telling you, 698 00:30:32,526 --> 00:30:34,615 get rid of it. 699 00:30:37,487 --> 00:30:38,924 [door opens] 700 00:30:39,794 --> 00:30:41,665 [door closes] 701 00:30:46,192 --> 00:30:47,802 Franks radioed in. 702 00:30:47,846 --> 00:30:50,413 I need to call him back with an update on maintenance. 703 00:30:50,457 --> 00:30:52,807 Uh, he was right to doubt 'em. 704 00:30:52,851 --> 00:30:54,722 They never even showed up. 705 00:30:54,765 --> 00:30:56,593 I got a call in to get the grate back up 706 00:30:56,637 --> 00:30:58,813 and see about a security system. 707 00:30:58,857 --> 00:31:00,162 Franks get anything from Kenny? 708 00:31:00,206 --> 00:31:01,903 He said all he knows about Hatcher 709 00:31:01,947 --> 00:31:03,470 is what he already told us. 710 00:31:03,513 --> 00:31:06,734 I'm trying to get in contact with the dairy lady in prison. 711 00:31:06,777 --> 00:31:08,867 I should actually get back upstairs 712 00:31:08,910 --> 00:31:10,042 so I don't miss the call. 713 00:31:10,085 --> 00:31:12,653 Oh, before you... 714 00:31:14,785 --> 00:31:17,963 Should I put Eddie in the file? 715 00:31:18,006 --> 00:31:19,486 What? 716 00:31:19,529 --> 00:31:21,531 Sorry. I was gonna write up our talk 717 00:31:21,575 --> 00:31:22,968 with Flaco for the file, 718 00:31:23,011 --> 00:31:25,057 and I didn't know if you seeing Eddie 719 00:31:25,100 --> 00:31:26,928 was relevant since Flaco saw him, too. 720 00:31:26,972 --> 00:31:28,712 I heard you and Eddie were taking a break, 721 00:31:28,756 --> 00:31:30,105 but I know we're supposed to write everything 722 00:31:30,149 --> 00:31:32,368 in the file, so... 723 00:31:32,412 --> 00:31:33,892 I'll write it up. 724 00:31:35,371 --> 00:31:37,591 That wasn't Eddie. 725 00:31:43,118 --> 00:31:44,903 I, uh... 726 00:31:47,731 --> 00:31:50,821 I did some pretty awful things to Eddie. 727 00:31:54,913 --> 00:31:56,915 And he was amazing. 728 00:31:58,699 --> 00:32:01,049 And the stuff in Mexico... 729 00:32:02,094 --> 00:32:03,878 ...what you did... 730 00:32:05,662 --> 00:32:07,534 I'm still trying to work through that. 731 00:32:08,578 --> 00:32:10,841 And I'm sure you are, too. 732 00:32:16,586 --> 00:32:17,892 So, it's probably better 733 00:32:17,936 --> 00:32:20,851 if we don't come in early on the same days. 734 00:32:29,469 --> 00:32:30,992 If you miss Eddie... 735 00:32:32,559 --> 00:32:34,039 ...you should tell him. 736 00:32:47,922 --> 00:32:50,403 What?Did you move the ladder? 737 00:32:50,446 --> 00:32:53,319 Before just now, I mean. 738 00:32:53,362 --> 00:32:55,712 No. Why? 739 00:32:55,756 --> 00:32:57,323 Scuff marks. 740 00:32:57,366 --> 00:32:59,586 They're faint, but look. 741 00:32:59,629 --> 00:33:02,067 This is where you had the ladder. 742 00:33:02,110 --> 00:33:03,416 Same exact one here. 743 00:33:03,459 --> 00:33:04,808 They're fresh. 744 00:33:06,462 --> 00:33:09,291 Someone else must have brought the ladder down here. 745 00:33:09,335 --> 00:33:10,727 Wasn't to fix the window. 746 00:33:10,771 --> 00:33:12,425 Maybe it was to bust it. 747 00:33:12,468 --> 00:33:15,863 What if they were trying to make it look like it was a break-in? 748 00:33:15,906 --> 00:33:19,040 That's why the MPs patrolling outside never saw anyone. 749 00:33:20,128 --> 00:33:21,869 This was an inside job. 750 00:33:32,749 --> 00:33:34,012 All right, let's go, people. 751 00:33:34,055 --> 00:33:35,665 I want these doors secured behind me. 752 00:33:35,709 --> 00:33:37,450 Somebody please tell me we are officially on lockdown. 753 00:33:37,493 --> 00:33:39,060 We're officially on lockdown, boss. 754 00:33:39,104 --> 00:33:41,541 We got MPs stationed at all points of entry and exit. 755 00:33:41,584 --> 00:33:43,151 Dominguez, what do we know? 756 00:33:43,195 --> 00:33:44,761 Franks, what's the sitrep? 757 00:33:44,805 --> 00:33:46,285 Dominguez? 758 00:33:46,328 --> 00:33:48,069 Physical evidence at the breach point in the locker room 759 00:33:48,113 --> 00:33:50,289 suggests that a ladder from inside the building 760 00:33:50,332 --> 00:33:51,768 was used to open the window. 761 00:33:51,812 --> 00:33:53,683 We're generating a list of all personnel, 762 00:33:53,727 --> 00:33:55,555 support staff, maintenance, visitors-- anybody 763 00:33:55,598 --> 00:33:57,600 who could have had access to the building last night. 764 00:33:57,644 --> 00:33:59,820 We know which one of 'em knew about the 41K? 765 00:33:59,863 --> 00:34:02,127 I sent out an office-wide memo on the sting 766 00:34:02,170 --> 00:34:03,171 the day after it happened. 767 00:34:03,215 --> 00:34:04,694 Nobody reads those. 768 00:34:04,738 --> 00:34:06,783 What does any of this have to do with a hit man? 769 00:34:06,827 --> 00:34:07,697 Maybe nothing. 770 00:34:07,741 --> 00:34:09,395 It's possible Flaco just wanted 771 00:34:09,438 --> 00:34:11,440 to cause trouble for a competing gambling ring. 772 00:34:11,484 --> 00:34:12,746 Or maybe he just didn't know 773 00:34:12,789 --> 00:34:14,226 what the hell he was talking about. 774 00:34:14,268 --> 00:34:15,357 [phone clatters in receiver] 775 00:34:15,400 --> 00:34:17,272 Okay, so, that was Woody. 776 00:34:17,315 --> 00:34:18,752 First off, he wants me to tell you all 777 00:34:18,795 --> 00:34:21,014 that Phil is feeling better. He was able 778 00:34:21,059 --> 00:34:22,277 to keep some crackers down. 779 00:34:22,321 --> 00:34:24,149 He tried soup, but, uh... 780 00:34:24,975 --> 00:34:26,803 [clicks tongue] And I will finish that sentence later 781 00:34:26,847 --> 00:34:28,849 for anyone who wants to hear it. 782 00:34:28,891 --> 00:34:30,284 Um, the lockbox. 783 00:34:30,329 --> 00:34:32,679 Uh, only prints on it were Kowalski's and Herm's. 784 00:34:32,722 --> 00:34:33,984 You're telling me it was one of them? 785 00:34:34,027 --> 00:34:35,507 Or it just confirms our theory that 786 00:34:35,551 --> 00:34:37,161 whoever did this was wearing gloves.Yep. 787 00:34:37,205 --> 00:34:39,686 Woody said gloves were likely. And he also found traces 788 00:34:39,728 --> 00:34:41,208 of cocaine inside the box. 789 00:34:41,253 --> 00:34:43,733 It makes sense. The money was seized from coke dealers. 790 00:34:44,516 --> 00:34:45,692 Coke on the money. 791 00:34:45,735 --> 00:34:47,346 That's the only break we need. 792 00:34:48,172 --> 00:34:49,565 Where's my boy at? 793 00:34:50,391 --> 00:34:52,568 ["The Heat Is On" by Gloria Gaynor playing] 794 00:34:56,659 --> 00:34:58,139 Okay, Gary, let's do it. 795 00:34:58,183 --> 00:34:59,706 Search, narcotics. 796 00:34:59,749 --> 00:35:01,316 Search. 797 00:35:02,143 --> 00:35:03,927 โ™ช The heat is on 798 00:35:05,364 --> 00:35:07,192 โ™ช It's on the street 799 00:35:07,235 --> 00:35:08,454 Ah, ah, ah, ah. 800 00:35:08,497 --> 00:35:09,890 โ™ช Inside your head 801 00:35:11,718 --> 00:35:13,589 โ™ช With every beat 802 00:35:14,721 --> 00:35:17,027 โ™ช The pressure's high 803 00:35:17,071 --> 00:35:20,466 โ™ช Just to stay alive 804 00:35:20,509 --> 00:35:22,990 โ™ช 'Cause the heat is on 805 00:35:30,998 --> 00:35:34,523 โ™ช Tell me can you feel it, tell me can you feel it โ™ช 806 00:35:34,567 --> 00:35:37,047 โ™ช Tell me can you feel it? 807 00:35:37,091 --> 00:35:39,615 โ™ช The heat is on. 808 00:35:41,182 --> 00:35:42,879 Whose cabinet? 809 00:35:42,923 --> 00:35:44,446 Community. 810 00:35:44,490 --> 00:35:46,753 Open it up. 811 00:36:11,169 --> 00:36:12,561 [drawer shuts] 812 00:36:39,066 --> 00:36:41,024 Son of a bitch, Roger. 813 00:36:47,466 --> 00:36:49,207 [door opens] 814 00:36:50,382 --> 00:36:52,906 Gonna go ahead and start this easy, okay? 815 00:36:57,693 --> 00:36:59,434 Randolf, you're crowding me. 816 00:36:59,478 --> 00:37:00,609 Oh, sorry. 817 00:37:00,653 --> 00:37:02,611 Why'd you keep the money here? 818 00:37:05,223 --> 00:37:06,267 I was... 819 00:37:06,311 --> 00:37:08,269 I was scared to take it home. 820 00:37:09,183 --> 00:37:11,707 I wanted to think about if I should really do it. 821 00:37:11,751 --> 00:37:14,493 Little late to be hemmin' and hawin', wasn't it? 822 00:37:16,712 --> 00:37:18,410 Here's the thing. 823 00:37:18,453 --> 00:37:21,369 You been NIS for, what, seven years? 824 00:37:22,240 --> 00:37:24,242 Eight.Eight. 825 00:37:24,285 --> 00:37:26,505 Eight years you've running alongside 826 00:37:26,548 --> 00:37:28,507 all the good folks who work in this building, 827 00:37:28,550 --> 00:37:30,683 drinking coffee out of the same pot. 828 00:37:30,726 --> 00:37:33,860 Hell, eating the bread that Kowalski bakes. 829 00:37:35,992 --> 00:37:37,690 Why'd you betray us, Roger? 830 00:37:40,388 --> 00:37:42,738 Ask him why he trashed our room.Patience, Herm. 831 00:37:42,782 --> 00:37:44,305 No, he knew where the safe was. 832 00:37:44,349 --> 00:37:45,872 Why'd he have to trash the room? 833 00:37:45,915 --> 00:37:48,701 I, uh, have a problem. 834 00:37:48,744 --> 00:37:50,442 I gamble. 835 00:37:51,617 --> 00:37:52,966 I tried to stop, but 836 00:37:53,009 --> 00:37:54,489 I can't. 837 00:37:55,273 --> 00:37:57,275 I started to owe money. 838 00:37:58,232 --> 00:37:59,494 A lot of it. 839 00:37:59,538 --> 00:38:01,627 And there was this bookie. 840 00:38:01,670 --> 00:38:04,760 He said that if I didn't pay him what I owe him, 841 00:38:04,804 --> 00:38:06,240 he would hurt me. 842 00:38:06,284 --> 00:38:08,329 He said he would hurt my mother. 843 00:38:08,373 --> 00:38:10,331 So I had to get the money. 844 00:38:10,375 --> 00:38:12,333 And I knew that we had 41,000 in there 845 00:38:12,377 --> 00:38:13,856 from Dalton's sting. 846 00:38:14,901 --> 00:38:16,424 I feel responsible. 847 00:38:16,468 --> 00:38:18,078 Shouldn't have let him in on the op. 848 00:38:18,121 --> 00:38:19,471 Man's a mess. 849 00:38:19,514 --> 00:38:21,560 This is not your fault, Dalton Basement. 850 00:38:21,603 --> 00:38:24,302 FRANKS: And you did what? 851 00:38:25,128 --> 00:38:26,869 Roger? 852 00:38:27,870 --> 00:38:30,612 I made it look like a break-in and I took the money. 853 00:38:31,787 --> 00:38:32,832 I... 854 00:38:32,875 --> 00:38:34,529 messed up the room and the logbook 855 00:38:34,573 --> 00:38:36,923 to make chaos, make it look like 856 00:38:36,966 --> 00:38:39,317 they didn't know what they were looking for. 857 00:38:43,973 --> 00:38:46,236 Tell Kowalski and Herm that I'm sorry. 858 00:38:46,280 --> 00:38:48,108 Is this dude serious? 859 00:38:48,151 --> 00:38:50,371 He's a traitor. 860 00:38:50,415 --> 00:38:52,460 Well. 861 00:38:53,809 --> 00:38:56,595 You're gonna have a lot of days to think about what you've done 862 00:38:56,638 --> 00:38:58,640 to the good folks at this office. 863 00:39:04,820 --> 00:39:06,518 Let me ask you this. 864 00:39:07,519 --> 00:39:10,348 This have anything to do with a hit man? 865 00:39:13,655 --> 00:39:15,353 I... I-I don-I don't know. 866 00:39:16,223 --> 00:39:19,182 You can't toss a lie to me and expect me to walk out that door. 867 00:39:19,226 --> 00:39:21,663 You know me better than that, Roger. 868 00:39:25,537 --> 00:39:27,974 I got in this kind of trouble one time before. 869 00:39:28,017 --> 00:39:30,324 This guy came to me, he... 870 00:39:30,368 --> 00:39:31,760 he tracked me down. 871 00:39:31,804 --> 00:39:33,153 He heard I was desperate. 872 00:39:33,196 --> 00:39:35,285 The guy said what? 873 00:39:36,591 --> 00:39:38,811 He said that he would pay me 25 grand 874 00:39:38,854 --> 00:39:41,683 for the location of that little girl we had. 875 00:39:47,210 --> 00:39:48,473 I'm gonna kill the son of a bitch. 876 00:39:48,516 --> 00:39:50,039 ROGER: He promised me that nothing bad 877 00:39:50,083 --> 00:39:51,301 was gonna happen and I didn't know 878 00:39:51,345 --> 00:39:52,433 that he was a hit man. 879 00:39:52,477 --> 00:39:54,043 I just... I needed the money! 880 00:39:54,087 --> 00:39:56,829 I needed the money and I couldn't let 'em hurt my mom! 881 00:39:56,872 --> 00:39:58,439 Just... 882 00:39:58,483 --> 00:40:00,267 I'm sorry. 883 00:40:01,094 --> 00:40:03,009 I'm sorry. 884 00:40:03,052 --> 00:40:04,358 Sorry. 885 00:40:04,402 --> 00:40:06,795 [pounding on door]I'm sorry, sorry. 886 00:40:13,149 --> 00:40:17,327 May I have a word with him alone, Agent Franks? 887 00:40:18,198 --> 00:40:20,418 Course. 888 00:40:30,428 --> 00:40:31,646 [door closes] 889 00:40:51,449 --> 00:40:52,928 [line ringing] 890 00:40:56,584 --> 00:40:58,804 MAN: Hello? 891 00:41:00,370 --> 00:41:02,547 Hi, Eddie. 892 00:41:04,157 --> 00:41:06,638 ["I'm Beginning to See the Light" by Bobby Darin playing] 893 00:41:09,858 --> 00:41:11,381 [alarm buzzes] 894 00:41:11,425 --> 00:41:13,558 OLDER GIBBS: I don't think I understood that story 895 00:41:13,601 --> 00:41:15,951 back when my mom told it to me. 896 00:41:15,995 --> 00:41:18,388 The story of the mouse and his fort in the woods. 897 00:41:18,432 --> 00:41:20,216 Okay, Gary, I'm up, I'm up, I'm up. 898 00:41:20,260 --> 00:41:23,742 I was so upset about the fort getting trampled 899 00:41:23,785 --> 00:41:26,484 I didn't pay attention to the ending. 900 00:41:26,527 --> 00:41:28,834 The end was that all the crumbs of bread 901 00:41:28,877 --> 00:41:32,533 the mouse had shared with the animals along the way 902 00:41:32,577 --> 00:41:35,449 made them want to help him. 903 00:41:35,493 --> 00:41:39,366 So, together, they rebuilt the fort. 904 00:41:39,409 --> 00:41:41,107 It was just a couple of branchs 905 00:41:41,150 --> 00:41:42,412 over a patch of grass 906 00:41:42,456 --> 00:41:45,067 but to them, it was everything. 907 00:41:45,111 --> 00:41:47,592 And when they saw the rays of sun 908 00:41:47,635 --> 00:41:49,158 shining on it through the tree, 909 00:41:49,202 --> 00:41:50,856 they felt happy. 910 00:41:51,683 --> 00:41:54,250 'Cause even if the fort got trampled in the night, 911 00:41:54,294 --> 00:41:58,211 they knew they had created something indestructible. 912 00:41:58,254 --> 00:41:59,995 โ™ช See the light... 913 00:42:00,039 --> 00:42:02,432 They knew they had created one small corner 914 00:42:02,476 --> 00:42:03,999 where things were right. 915 00:42:05,044 --> 00:42:08,961 And where the world was as kind as it should be. 916 00:42:09,004 --> 00:42:10,702 KOWALSKI: Morning, kid. 917 00:42:10,745 --> 00:42:14,314 โ™ช I'm beginning to see the light... โ™ช 918 00:42:14,357 --> 00:42:16,577 Thought about what you said. 919 00:42:18,536 --> 00:42:20,146 I left another letter for Wheeler 920 00:42:20,189 --> 00:42:21,756 at the bottom of the stairs. 921 00:42:21,800 --> 00:42:24,280 โ™ช Then you came and lit... 922 00:42:24,324 --> 00:42:26,805 Said to put a hold on the previous one. 923 00:42:26,848 --> 00:42:28,720 โ™ช Fire now 924 00:42:28,763 --> 00:42:31,244 โ™ช I never made love by lantern... โ™ช 925 00:42:31,287 --> 00:42:32,637 I got something for you. 926 00:42:32,680 --> 00:42:35,814 โ™ช Never saw rainbows in my wine โ™ช 927 00:42:35,857 --> 00:42:39,557 โ™ช Now that your lips are burning mine โ™ช 928 00:42:39,600 --> 00:42:41,820 โ™ช I'm beginning... 929 00:42:41,863 --> 00:42:44,170 What the hell are you standing there for? 930 00:42:44,213 --> 00:42:46,172 We got work to do. 931 00:42:46,215 --> 00:42:48,566 Morning roll call, let's go. 932 00:42:59,664 --> 00:43:02,754 Captioning sponsored by CBS 933 00:43:02,797 --> 00:43:05,365 and TOYOTA. 934 00:43:05,408 --> 00:43:09,408 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 61947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.