Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,370 --> 00:00:30,683
Что ты думаешь, Элевант?
Может мне и не стоит жениться?
2
00:00:31,450 --> 00:00:33,362
Посмотри сколько здесь красивых женщин!
3
00:00:45,410 --> 00:00:48,926
- Ах ты сука!
- Вы не имеете право...
4
00:00:53,450 --> 00:00:56,522
Тише, товарищи!
5
00:00:58,250 --> 00:01:02,927
Алле, полиция!
Да, кафе "Три воробья".
6
00:01:03,090 --> 00:01:07,607
Эти русские анархисты опять дерутся.
Приезжайте немедленно.
7
00:01:18,690 --> 00:01:21,249
- Вам очень больно?
- Нет, ничего.
8
00:01:21,250 --> 00:01:23,689
Слишком опасное место для
прекрасной дамы.
9
00:01:23,690 --> 00:01:26,762
А кто тут смотрит кто прекрасный и кто дама.
10
00:01:27,330 --> 00:01:28,525
Это русский темперамент.
11
00:01:28,730 --> 00:01:31,370
Я тоже из России.
Александр Кескюла.
12
00:01:32,570 --> 00:01:33,570
Инесса Арманд.
13
00:01:35,050 --> 00:01:37,201
- У вас не русское имя.
- Я француженка.
14
00:01:37,330 --> 00:01:38,889
У вас тоже не русское имя.
15
00:01:40,410 --> 00:01:41,210
Ленин!
16
00:01:41,210 --> 00:01:41,688
Ленин?
17
00:01:42,010 --> 00:01:46,687
Мы сидели за одним столиком.
Он не должен попасть в руки полиции!
18
00:01:47,370 --> 00:01:48,370
Извините.
19
00:01:55,370 --> 00:01:56,370
Лысый.
20
00:02:03,010 --> 00:02:07,209
Нас большевиков голыми
руками не возьмешь!
21
00:02:09,450 --> 00:02:11,849
Ты словно нарываешься на полицию!
22
00:02:11,850 --> 00:02:12,650
Хочешь, чтобы они тебя
23
00:02:12,650 --> 00:02:13,401
выслали из Франции?!
24
00:02:13,530 --> 00:02:15,328
- Не хочу.
- Если бы не товарищи...
25
00:02:15,450 --> 00:02:20,649
- Спасибо, товарищи. Ульянов. Большевик.
- Кескюла. Эстонец.
26
00:02:20,650 --> 00:02:25,281
- А вот товарищ Зиновьев.
- Пошли отсюдого!
27
00:02:49,250 --> 00:02:53,881
ВСЕ МОИ ЛЕНИНЫ
28
00:02:58,050 --> 00:03:02,090
Помнишь, этот русский князь...
29
00:03:09,290 --> 00:03:10,290
Идут.
30
00:03:11,130 --> 00:03:13,520
Пойдем посмотрим.
31
00:03:23,050 --> 00:03:24,050
Это Александр.
32
00:03:24,330 --> 00:03:24,970
Добрый вечер.
33
00:03:24,971 --> 00:03:27,485
- Моя мама.
- Добро пожаловать.
34
00:03:28,690 --> 00:03:30,761
- Мой папа.
- Добрый вечер.
35
00:03:33,210 --> 00:03:35,327
Катарина говорила о вас.
36
00:03:36,210 --> 00:03:37,649
Я люблю Катарину.
37
00:03:37,650 --> 00:03:42,566
Я пришел просить руки вашей дочери.
38
00:03:46,090 --> 00:03:49,489
Господин Кескюла!
Если можно спросить...
39
00:03:49,490 --> 00:03:54,849
- Его зовут Александр.
- Скажите мне Александр...
40
00:03:55,650 --> 00:03:58,929
Кстати, почему вы покинули Россию?
41
00:03:58,930 --> 00:04:01,081
Я покинул Эстонию.
42
00:04:04,450 --> 00:04:06,726
Катарина сказала, что вы
приехали из России.
43
00:04:06,850 --> 00:04:09,169
Да, но я эстонец.
44
00:04:09,170 --> 00:04:13,089
Я участвовал в революции 1905 года,
45
00:04:13,090 --> 00:04:15,889
после чего должен был покинуть Россию.
46
00:04:19,810 --> 00:04:22,006
Вы революционер?
47
00:04:23,050 --> 00:04:27,010
Я боролся против царя и
национального гнета.
48
00:04:27,810 --> 00:04:34,609
Швейцарцу конечно тяжело объяснить,
что такое национальный гнет.
49
00:04:34,610 --> 00:04:38,729
Американцу наверное тоже?
50
00:04:39,250 --> 00:04:41,970
Нет, это не так тяжело...
51
00:04:43,210 --> 00:04:49,810
Вы сказали Эстония?
Где это? Где-то в Сибири?
52
00:04:50,090 --> 00:04:54,689
- Где находится Эстония?
- На границе Восточной и Западной Европы...
53
00:04:54,690 --> 00:04:59,409
Война необходима, чтобы позже
отделиться от России!
54
00:04:59,410 --> 00:05:01,769
Так возродится Великая Эстония!
55
00:05:01,770 --> 00:05:02,770
Александр!
56
00:05:03,010 --> 00:05:07,323
Я понимаю, будет тяжелая
политическая дискуссия.
57
00:05:07,650 --> 00:05:11,166
У Великой Эстонии много врагов.
Но через дюжину лет,
58
00:05:11,370 --> 00:05:13,129
запомните мои слова,
59
00:05:13,130 --> 00:05:18,125
я буду вас приветствовать
в воротах своего государства!
60
00:05:18,810 --> 00:05:20,130
Извините!
61
00:05:23,770 --> 00:05:28,287
Дочка вся в маму-такая-же вспыльчивая...
62
00:05:29,610 --> 00:05:33,081
Я спокойно выслушивала
все твои дурости.
63
00:05:33,370 --> 00:05:36,010
Все в молодости говорят глупости...
64
00:05:37,090 --> 00:05:41,004
Но в вашем зяте что-то есть...
65
00:05:42,250 --> 00:05:43,250
Дай бог...
66
00:05:45,690 --> 00:05:49,479
Катарина!
Что случилось?
67
00:05:53,570 --> 00:05:55,050
Я что-то не то сказал?
68
00:05:57,690 --> 00:05:58,690
Ты же обещал!
69
00:06:02,450 --> 00:06:04,123
Ты должен был решить...
70
00:06:05,290 --> 00:06:06,610
любишь свою политику...
71
00:06:07,370 --> 00:06:08,370
или меня?
72
00:06:16,890 --> 00:06:18,722
Ах, Александр!
73
00:06:31,210 --> 00:06:32,210
Какой цепкий взгляд!
74
00:06:33,290 --> 00:06:36,840
- А Александр? Он помогает тебе?
- Конечно!
75
00:06:38,330 --> 00:06:43,325
Он так изменился.
Стал такой деловой.
76
00:06:44,130 --> 00:06:46,087
Политикой он совсем больше не
интересуется!
77
00:06:47,170 --> 00:06:50,129
С подозрительными компаниями
не общается и ничего не выдумывает!
78
00:06:50,970 --> 00:06:55,567
- Это хорошо.
- Да, хоть какая-то польза от войны.
79
00:06:57,570 --> 00:07:00,569
Он понимает, что сейчас в
Россию,
80
00:07:00,570 --> 00:07:05,486
в свою Эстонию ему не попасть.
81
00:07:06,850 --> 00:07:11,641
- Он забудет все это.
- Дай бог...
82
00:07:16,210 --> 00:07:23,929
И в этом смысле в этой войне нет
победителей - империи распадаются!
83
00:07:23,930 --> 00:07:28,846
Вместо Австро-венгерского княжества
и России появятся после войны
84
00:07:28,970 --> 00:07:31,729
множество новых небольших
национальных государств!
85
00:07:31,730 --> 00:07:38,443
- Кому эти новые государства нужны?
- Пусть будет Великая Эстония...
86
00:07:39,970 --> 00:07:47,082
Каждое новое государство - это новые
границы и таможни. Зачем дробить рынок?
87
00:07:49,530 --> 00:07:52,409
Одумайтесь, молодой человек!
Подумайте над этим...
88
00:07:55,930 --> 00:08:01,688
- Будьте здоровы! И всего хорошего!
- Удачного дня!
89
00:08:07,490 --> 00:08:10,961
Приветствую!
90
00:08:15,130 --> 00:08:18,567
Слышали? Ленин в Берне!
91
00:08:18,850 --> 00:08:19,920
Тише.
92
00:08:20,050 --> 00:08:21,200
Сегодня приехал!
93
00:08:21,770 --> 00:08:24,330
Вечером собрание в парке!
94
00:08:24,850 --> 00:08:25,850
Тише тебе!
95
00:08:26,650 --> 00:08:29,040
Ильич прав - ну вы и рабы!
96
00:08:30,610 --> 00:08:32,761
Швейцария свободная страна!
97
00:08:35,930 --> 00:08:37,603
Солдаты выйдут из окопов
98
00:08:37,810 --> 00:08:39,009
и вернутся в свои дома.
99
00:08:39,010 --> 00:08:40,729
Они пойдут в рабочие и крестьяне,
100
00:08:40,730 --> 00:08:44,089
а это же потенциальные сторонники
нашей партии.
101
00:08:44,090 --> 00:08:47,083
Они поддержат наше революционное
движение...
102
00:08:54,810 --> 00:08:56,927
Что тут происходит?
103
00:09:01,610 --> 00:09:02,610
Это вы?
104
00:09:03,730 --> 00:09:04,730
Здравствуйте!
105
00:09:05,210 --> 00:09:06,087
Владимир Ильич!
106
00:09:06,210 --> 00:09:07,246
А кто это?
107
00:09:08,170 --> 00:09:09,286
Вы не узнаете?
108
00:09:11,010 --> 00:09:12,080
Действительно не узнал бы.
109
00:09:12,370 --> 00:09:14,362
В Париже товарища тебя и не
разглядел толком.
110
00:09:14,610 --> 00:09:16,090
Просто вышли вечером погулять?
111
00:09:16,410 --> 00:09:18,529
Нет, я днем услышал, что
вы в Берне
112
00:09:18,530 --> 00:09:20,442
и подумал, что приду посмотрю.
113
00:09:21,290 --> 00:09:22,804
А где вы слышали, что я в Берне?
114
00:09:23,210 --> 00:09:24,280
Совершенно случайно.
115
00:09:24,410 --> 00:09:25,730
Один ваш товарищ сказал.
116
00:09:26,530 --> 00:09:27,530
Кто?
117
00:09:27,970 --> 00:09:29,643
А у кого из вас самый громкий голос?
118
00:09:29,770 --> 00:09:33,366
Он дальше будет говорить или...
119
00:09:34,290 --> 00:09:35,326
...перерыв?!
120
00:09:38,970 --> 00:09:40,370
Да, с такими товарищами
121
00:09:40,610 --> 00:09:41,770
приходиться делать революцию.
122
00:09:41,810 --> 00:09:43,609
Но, а к чему конспирация,
123
00:09:43,610 --> 00:09:45,522
ведь Швейцария нейтральная страна.
124
00:09:45,650 --> 00:09:48,209
Нейтральная? Назови хотя бы одно
государство,
125
00:09:48,210 --> 00:09:50,289
которое в отношении большевикам
было бы нейтральным?!
126
00:09:50,290 --> 00:09:52,409
Знаешь почему буржуазия
нас ненавидит?
127
00:09:52,410 --> 00:09:53,082
Потому что мы против войны!
128
00:09:53,210 --> 00:09:55,929
Да!
129
00:09:55,930 --> 00:09:57,809
Понимаешь, социал-демократы всей
Европы
130
00:09:57,810 --> 00:09:58,926
в шовинистическом угаре
131
00:09:59,050 --> 00:10:00,250
и поддерживают свою буржуазию.
132
00:10:00,570 --> 00:10:01,610
Только мы не поддерживаем!
133
00:10:01,970 --> 00:10:03,768
Мы за поражение собственной страны!
134
00:10:04,090 --> 00:10:05,843
Кстати, что думают Ревельские
135
00:10:06,010 --> 00:10:06,648
рабочие о войне?
136
00:10:06,850 --> 00:10:09,126
Я очень хочу с тобой поговорить!
137
00:10:10,090 --> 00:10:11,524
Товарищи, познакомьтесь,
138
00:10:11,650 --> 00:10:13,209
это наш коллега из Эстонии.
139
00:10:13,890 --> 00:10:14,926
Очень приятно!
140
00:10:16,130 --> 00:10:17,769
Продолжим! О чем мы говорили?
141
00:10:17,930 --> 00:10:20,809
Да, почему большевикам важно,
142
00:10:20,810 --> 00:10:22,847
чтобы Россия проиграла войну?
143
00:10:23,090 --> 00:10:25,809
Как только Россия поддержит...
144
00:10:25,810 --> 00:10:27,847
Поговорить о судьбе Европы.
145
00:10:38,370 --> 00:10:39,486
Ваш паспорт, пожалуйста?
146
00:10:56,290 --> 00:10:58,725
Посол примет вас в пятницу в десять
часов.
147
00:10:59,410 --> 00:11:01,049
Я боюсь, что Европа не будет
148
00:11:01,050 --> 00:11:03,326
ждать до пятницы.
149
00:11:03,930 --> 00:11:06,365
Я попросил бы, чтобы господин посол сам
150
00:11:06,810 --> 00:11:09,086
назначил бы мне время.
151
00:11:20,090 --> 00:11:21,968
Господин посол ждет вас!
152
00:11:39,330 --> 00:11:41,128
И вы пришли, чтобы спросить
у меня это?
153
00:11:41,450 --> 00:11:42,450
Да.
154
00:11:43,610 --> 00:11:48,082
Я думаю, что дело не в Германии.
155
00:11:49,370 --> 00:11:50,729
Я думаю, что Россия
156
00:11:50,730 --> 00:11:52,289
не готова к переговорам.
157
00:11:52,290 --> 00:11:53,724
Несмотря на положение на фронте?
158
00:11:54,490 --> 00:11:57,130
Лишь поражение армии Самсонова
159
00:11:57,450 --> 00:11:59,123
Россию к этому не вынудит.
160
00:11:59,450 --> 00:12:01,609
А в будущем, если ее заставят
161
00:12:01,610 --> 00:12:02,610
внутренние проблемы?
162
00:12:03,730 --> 00:12:07,485
На основание чего
такие предположения?
163
00:12:08,010 --> 00:12:09,729
Я в курсе ситуации в России.
164
00:12:10,650 --> 00:12:12,169
Вы сказали, что покинули Россию
165
00:12:12,170 --> 00:12:13,729
шесть лет назад?
166
00:12:13,730 --> 00:12:15,649
Я знаком с русскими революционерами
167
00:12:15,650 --> 00:12:17,369
живущими в Швейцарии.
168
00:12:17,370 --> 00:12:19,885
Они знают точно,
что творится в России.
169
00:12:20,170 --> 00:12:21,923
Я близко знаком с Лениным.
170
00:12:23,050 --> 00:12:25,087
Если Германия нуждается
в этой информации,
171
00:12:25,330 --> 00:12:27,003
то она ее получит.
172
00:12:33,810 --> 00:12:34,607
Ромберг ждет
173
00:12:34,770 --> 00:12:37,365
позицию министерства иностранных дел.
174
00:12:38,170 --> 00:12:40,810
У нас есть позиция?
175
00:12:44,450 --> 00:12:47,443
Я говорил с человеком
176
00:12:48,330 --> 00:12:51,164
хорошо знающего Россию.
177
00:12:53,650 --> 00:12:56,165
Наш профессор Остенштерн?
178
00:12:57,850 --> 00:13:05,121
У меня, у солидного ученого,
спрашивают, что я думаю о такой
179
00:13:05,610 --> 00:13:08,409
незначительной политической силе,
180
00:13:08,850 --> 00:13:11,809
как большевики.
181
00:13:12,290 --> 00:13:13,649
Вы говорили, что у них даже
182
00:13:13,650 --> 00:13:16,404
в думе своя фракция...
183
00:13:16,890 --> 00:13:19,405
Я подчеркиваю,
184
00:13:20,170 --> 00:13:23,049
большевики были вчера,
185
00:13:23,770 --> 00:13:28,686
есть сегодня и будут завтра
круглым нулем.
186
00:13:36,650 --> 00:13:38,569
Вот ваше место
187
00:13:38,570 --> 00:13:40,809
буржуазные сплетни!
188
00:13:40,810 --> 00:13:43,279
Тяжела судьба революционера.
189
00:13:43,570 --> 00:13:45,289
Только отремонтируешь квартиру,
190
00:13:45,410 --> 00:13:47,322
опять собирай пожитки и переезжай.
191
00:13:47,450 --> 00:13:48,370
Ты не поймешь революционера,
192
00:13:48,371 --> 00:13:49,771
ты ведь не революционер, а скотина.
193
00:13:50,010 --> 00:13:51,010
Ну как?
194
00:13:53,330 --> 00:13:54,730
Очень хорошая статья.
195
00:13:55,370 --> 00:13:58,089
Мы превратим империалистическую
войну
196
00:13:58,090 --> 00:13:59,126
в гражданскую!
197
00:13:59,530 --> 00:14:00,410
Очень хорошо!
198
00:14:00,411 --> 00:14:02,163
Тогда сразу в типографию.
199
00:14:03,450 --> 00:14:04,450
А это нельзя...
200
00:14:04,810 --> 00:14:05,810
Почему?
201
00:14:05,970 --> 00:14:08,439
Во всяком случае я туда не пойду.
202
00:14:11,610 --> 00:14:13,442
Это что еще за разговоры?!
203
00:14:13,770 --> 00:14:14,770
У нас гости.
204
00:14:15,090 --> 00:14:16,090
Здрасьте!
205
00:14:16,610 --> 00:14:17,964
Представляешь картину!
206
00:14:18,250 --> 00:14:20,003
Я пишу архиважную статью,
207
00:14:20,290 --> 00:14:22,680
а эта контра говорит мне нет!
208
00:14:23,250 --> 00:14:25,489
Понимаешь партия задолжала
типографии.
209
00:14:25,490 --> 00:14:28,609
Пока мы не заплатим за старое,
210
00:14:28,610 --> 00:14:29,964
они нам ничего не напечатают!
211
00:14:30,090 --> 00:14:31,683
- Сколько?
- Пять.
212
00:14:39,290 --> 00:14:41,885
От вас мы ничего не примем.
213
00:14:42,850 --> 00:14:43,850
Бери!
214
00:14:45,090 --> 00:14:47,002
И бегом в типографию!
215
00:14:48,250 --> 00:14:49,889
Иди, иди!
216
00:14:54,730 --> 00:14:55,730
Спасибо, товарищ!
217
00:14:55,770 --> 00:14:57,170
Я обязательно верну.
218
00:14:57,930 --> 00:14:59,887
Если сможете - верните,
219
00:15:00,650 --> 00:15:02,289
но если нет - не возвращайте.
220
00:15:02,410 --> 00:15:03,410
Надя!!!
221
00:15:06,210 --> 00:15:08,361
Тогда я товарища Элеванта отошлю.
222
00:15:09,530 --> 00:15:11,249
И товарища Элеванта давай сюда -
223
00:15:12,370 --> 00:15:13,724
у нас сегодня праздник!
224
00:15:21,210 --> 00:15:22,530
- Опять ты Гриша!
- Что там?
225
00:15:23,850 --> 00:15:25,689
Ах ты Пикертон проклятый!
226
00:15:25,690 --> 00:15:27,886
Я тебе уши оторву!
227
00:15:28,290 --> 00:15:29,519
Тебя куда послали?!
228
00:15:29,930 --> 00:15:30,930
В типографию...
229
00:15:37,970 --> 00:15:39,449
Как долго ты, Германия,
230
00:15:39,450 --> 00:15:41,282
собираешься злоупотреблять нашим
терпением?
231
00:15:41,770 --> 00:15:42,886
Что ты еще ждешь?
232
00:15:43,610 --> 00:15:46,728
Почему не пользуешься случаем,
233
00:15:46,970 --> 00:15:50,281
исторической возможностью
уничтожить Россию?
234
00:15:52,210 --> 00:15:53,210
Уничтожить!
235
00:15:53,970 --> 00:15:56,769
А вы, офицеры великой Германии?
236
00:15:57,210 --> 00:15:59,049
Почему заставляете Германию еще
237
00:15:59,050 --> 00:16:00,723
тысячу лет ждать,
238
00:16:01,290 --> 00:16:05,842
если у вас есть эта возможность
сейчас?!
239
00:16:06,170 --> 00:16:07,365
Какая возможность?
240
00:16:08,730 --> 00:16:09,730
Я заклинаю Вас,
241
00:16:10,250 --> 00:16:13,004
помогите большевикам взять власть.
242
00:16:13,810 --> 00:16:16,803
Дайте им денег на мирную пропаганду!
243
00:16:17,330 --> 00:16:19,640
Растопите Немецкими марками
244
00:16:20,210 --> 00:16:22,327
пламя мира большевиков!
245
00:16:22,610 --> 00:16:24,841
Когда большевики придут к власти,
246
00:16:25,410 --> 00:16:28,528
Россия рухнет сама!
247
00:16:29,330 --> 00:16:32,489
Вы говорите как-будто
большевики
248
00:16:32,490 --> 00:16:34,561
единственная оппозиционная
сила в России.
249
00:16:35,290 --> 00:16:37,441
Большевики единственные,
250
00:16:37,810 --> 00:16:40,405
кому стоит Германии помогать.
251
00:16:40,810 --> 00:16:42,289
Анархисты могут блистать
252
00:16:42,290 --> 00:16:44,361
одиночными террористическими актами,
253
00:16:44,690 --> 00:16:46,682
но реально могут взять власть
254
00:16:46,970 --> 00:16:49,529
и быть партнерами мирных переговоров
255
00:16:49,530 --> 00:16:51,328
с Германией
256
00:16:51,690 --> 00:16:53,568
только большевики!
257
00:16:54,530 --> 00:16:55,646
Только Ленин!
258
00:17:00,250 --> 00:17:01,250
Я понимаю,
259
00:17:01,690 --> 00:17:02,809
что эта информация
260
00:17:02,810 --> 00:17:05,200
не интересует ваше министерство
иностранных дел.
261
00:17:06,290 --> 00:17:10,170
В этом случае вините сами себя!
262
00:17:19,970 --> 00:17:21,723
Добрый вечер!
263
00:17:21,890 --> 00:17:23,729
С министерства пришел ответ?
264
00:17:23,730 --> 00:17:25,569
- Еще нет.
- Время поджимает.
265
00:17:25,570 --> 00:17:27,607
Я позвоню и спрошу.
266
00:17:34,130 --> 00:17:35,723
С Лениным все ясно.
267
00:17:37,170 --> 00:17:40,720
А что представляет из себя этот...
Кескюла?
268
00:17:41,330 --> 00:17:42,969
Я за ним наблюдал.
269
00:17:43,450 --> 00:17:44,450
После того,
270
00:17:44,530 --> 00:17:47,125
как он начал интересоваться
нашим посольством.
271
00:17:48,810 --> 00:17:51,325
Но я не могу понять,
что он за человек.
272
00:17:53,410 --> 00:17:54,250
Я могу найти в Берлине
273
00:17:54,251 --> 00:17:55,764
более молодого агента,
274
00:17:56,450 --> 00:17:58,726
кто бы им занялся.
275
00:17:59,730 --> 00:18:00,730
Мюллера?
276
00:18:02,370 --> 00:18:04,327
Мюллер очень хороший агент!
277
00:18:05,570 --> 00:18:06,570
Что ты думаешь?
278
00:18:08,130 --> 00:18:10,440
Если бы у нас было
десять Мюллеров,
279
00:18:11,410 --> 00:18:13,970
Германия уже бы победила войну.
280
00:18:14,210 --> 00:18:17,840
Да, Мюллер слишком хорош.
281
00:18:18,570 --> 00:18:22,200
Мюллера они нам не дадут.
282
00:18:34,730 --> 00:18:38,519
Он провоцировал народ
поджигать имения.
283
00:18:45,170 --> 00:18:46,570
А я думал,
284
00:18:47,570 --> 00:18:49,368
он образованный человек.
285
00:18:50,610 --> 00:18:54,286
Прервал учебу в университете Дорпати,
286
00:18:55,090 --> 00:18:57,129
жил некоторое время иллегально
в Москве
287
00:18:57,130 --> 00:18:58,849
и других местах России.
288
00:18:59,810 --> 00:19:03,599
1908 году Кескюла покинул Россию
289
00:19:03,850 --> 00:19:07,002
после чего обучался в университетах
290
00:19:07,170 --> 00:19:10,402
Берлина, Лейпцига и Берна.
291
00:19:11,090 --> 00:19:13,480
Его соратник-
Оскар Элевант.
292
00:19:13,890 --> 00:19:15,006
А в Швейцарии?
293
00:19:15,690 --> 00:19:19,889
Живет четыре года.
Женат на швейцарке.
294
00:19:20,210 --> 00:19:21,210
Дочь.
295
00:19:23,610 --> 00:19:25,727
Немного мы про него знаем.
296
00:19:27,250 --> 00:19:28,250
Пока.
297
00:19:31,770 --> 00:19:33,170
Это так.
298
00:19:34,770 --> 00:19:38,764
Может быть он русский агент?
299
00:20:17,770 --> 00:20:20,239
Данная персона надежная.
300
00:20:21,290 --> 00:20:23,805
Надеется с помощи русских большевиков
301
00:20:24,530 --> 00:20:27,204
свергнуть царское правительство,
302
00:20:27,610 --> 00:20:29,522
следовательно - союзник Германии.
303
00:20:30,290 --> 00:20:32,327
Имеет к делу только личный интерес,
304
00:20:32,650 --> 00:20:34,721
потратил на поддержку большевиков
305
00:20:35,410 --> 00:20:37,288
много личных денег.
306
00:20:37,490 --> 00:20:38,729
Его единственная цель -
307
00:20:38,730 --> 00:20:40,130
навязчивая идея о Великой Эстонии.
308
00:20:43,730 --> 00:20:45,881
Это очень опасно,
309
00:20:47,050 --> 00:20:51,647
министр иностранных дел
воюющего государства
310
00:20:52,210 --> 00:20:57,763
не понимает стратегические цели
своей страны.
311
00:20:58,210 --> 00:21:01,328
Министерство иностранных дел
сделало все возможное...
312
00:21:02,650 --> 00:21:04,767
А сепаратный мир с Россией?
313
00:21:06,170 --> 00:21:08,321
Продолжить работу с Кескюла.
314
00:21:09,170 --> 00:21:12,083
Его всячески поддерживать. Центр.
315
00:21:17,130 --> 00:21:21,363
Александр Кескюла, почетный
консул из Эстонии!
316
00:21:30,570 --> 00:21:32,926
Разрешите представить вам
господина Мюллера.
317
00:21:33,050 --> 00:21:35,360
Мы нигде раньше не встречались?
318
00:21:35,610 --> 00:21:37,889
В ближайшее время будут вас
связывать
319
00:21:37,890 --> 00:21:39,404
общие интересы.
320
00:21:41,970 --> 00:21:46,886
Мой единственный истинный интерес -
это создать на обломках
321
00:21:47,010 --> 00:21:52,529
северо-западной части Российской империи
Великое Эстонское государство.
322
00:21:54,010 --> 00:21:56,289
Тем самым в наших общих интересах
323
00:21:56,290 --> 00:22:01,410
быть в добрососедских отношениях
324
00:22:01,610 --> 00:22:04,045
с великой Германией.
325
00:22:21,530 --> 00:22:22,566
О чем вы?
326
00:22:23,730 --> 00:22:27,849
Я знаю, у моего плана
327
00:22:27,850 --> 00:22:28,850
есть одна слабая сторона.
328
00:22:30,450 --> 00:22:31,600
Их несколько.
329
00:22:32,330 --> 00:22:33,330
Есть одна:
330
00:22:34,210 --> 00:22:36,486
я сделал ставку на одного человека -
331
00:22:36,850 --> 00:22:37,850
Ленина.
332
00:22:38,290 --> 00:22:40,327
А если с Лениным что-нибудь случится?
333
00:22:41,410 --> 00:22:43,766
Я не могу оставить рождение своего
государства
334
00:22:44,050 --> 00:22:45,643
на произвол судьбы!
335
00:22:46,250 --> 00:22:47,250
Решение?
336
00:22:48,250 --> 00:22:51,209
У Ленина должен быть двойник,
337
00:22:53,290 --> 00:22:55,566
который замещал бы его везде,
338
00:22:55,930 --> 00:22:57,250
где опасно.
339
00:22:57,970 --> 00:22:59,370
Везде опасно.
340
00:23:00,210 --> 00:23:02,520
Сперва надо найти двойник.
341
00:23:03,650 --> 00:23:07,963
Внешне похожий,
342
00:23:09,490 --> 00:23:10,719
достаточно умный
343
00:23:11,290 --> 00:23:13,202
и русским
языком владеющий человек.
344
00:23:14,490 --> 00:23:15,570
Такого человека можно найти
345
00:23:17,810 --> 00:23:19,130
лишь в России.
346
00:23:19,970 --> 00:23:21,450
Можно найти и в Германии.
347
00:23:25,570 --> 00:23:28,085
Мы потратили два месяца,
348
00:23:28,290 --> 00:23:30,009
посетили два десятка лагерей,
349
00:23:30,650 --> 00:23:32,960
осмотрели двести тысяч человек
350
00:23:33,130 --> 00:23:35,167
и никого не нашли.
351
00:23:35,810 --> 00:23:37,961
Завтра прибудет еще один вагон.
352
00:23:38,530 --> 00:23:44,208
Я не пробуду
здесь больше не минуты.
353
00:23:45,290 --> 00:23:46,290
Пошли!
354
00:23:47,210 --> 00:23:48,210
Господа!
355
00:23:49,530 --> 00:23:51,840
Скажите, кого вы ищете?
356
00:23:52,290 --> 00:23:55,806
Я понимаю, это секрет,
357
00:23:56,370 --> 00:23:58,646
но может я смогу помочь?
358
00:24:04,250 --> 00:24:05,684
Так это мой Семен!
359
00:24:07,570 --> 00:24:11,405
Семен у нас работяга!
360
00:24:13,290 --> 00:24:14,290
Семен!
361
00:24:21,810 --> 00:24:24,450
Вставай!
К тебе гости!
362
00:24:39,930 --> 00:24:45,085
Скорее! Вставай!
Выходи, симулянт!
363
00:24:56,690 --> 00:24:57,690
Альфред!
364
00:25:05,730 --> 00:25:07,881
Черт! Опоздали!
365
00:25:10,330 --> 00:25:12,089
Он пойдет с нами.
366
00:25:12,090 --> 00:25:13,126
Да, конечно.
367
00:25:23,290 --> 00:25:25,088
Доброй ночи!
368
00:25:33,690 --> 00:25:34,690
Где ты был?
369
00:25:37,970 --> 00:25:38,970
В Германии.
370
00:25:42,250 --> 00:25:43,286
Три месяца...
371
00:25:45,250 --> 00:25:46,250
Именно.
372
00:25:54,210 --> 00:25:55,439
И что ты там делал?
373
00:25:57,250 --> 00:25:58,250
Искал работу.
374
00:26:00,730 --> 00:26:01,846
И нашел?
375
00:26:03,610 --> 00:26:06,170
По-моему нет.
376
00:26:13,170 --> 00:26:18,643
Кто это там так поздно?
377
00:26:38,690 --> 00:26:40,568
Господин Кескюла дома?
378
00:27:00,210 --> 00:27:01,769
Просто напишите по пунктам.
379
00:27:02,330 --> 00:27:04,606
- Что мы должны написать?
- Условия мира.
380
00:27:05,370 --> 00:27:05,848
Мира?
381
00:27:05,970 --> 00:27:09,042
Если вы, большевики,
придете к власти в России,
382
00:27:09,410 --> 00:27:11,089
на каких условиях вы согласны
заключить мир
383
00:27:11,090 --> 00:27:12,444
с Германией?
384
00:27:12,690 --> 00:27:14,170
- Мы?
- Да, вы!
385
00:27:14,570 --> 00:27:15,570
Тише!
386
00:27:16,090 --> 00:27:18,730
Зайди ко мне вечером, там и поговорим.
387
00:27:20,170 --> 00:27:22,241
- До вечера.
- До вечера.
388
00:27:30,610 --> 00:27:31,610
Чаю желаете?
389
00:27:32,930 --> 00:27:35,525
- Здесь я напишу... о мире?
- Нет.
390
00:27:36,370 --> 00:27:39,204
Напишем "демократическое государство".
391
00:27:40,850 --> 00:27:41,886
Дальше
392
00:27:42,570 --> 00:27:46,729
"полная национальная автономия".
393
00:27:46,730 --> 00:27:48,289
Не торопись, я не успеваю
так быстро.
394
00:27:50,450 --> 00:27:53,010
И только теперь напиши,
395
00:27:53,690 --> 00:27:54,885
немцам на десерт
396
00:27:55,610 --> 00:27:57,727
"предложение о мире".
397
00:27:59,730 --> 00:28:01,769
Но с условием, что Германия
откажется
398
00:28:01,770 --> 00:28:03,887
от аннексий и контрибуций.
399
00:28:04,090 --> 00:28:07,242
- А вот и чаек.
- Спасибо Надюша.
400
00:28:07,850 --> 00:28:10,968
Куда?! Убирайся отсюдова!!!
401
00:28:13,610 --> 00:28:17,047
Это лучшее ваше произведение!
402
00:28:20,010 --> 00:28:21,010
Подпись.
403
00:28:30,170 --> 00:28:32,526
У кого-нибудь есть возражения?
404
00:28:33,610 --> 00:28:34,168
Профессор?
405
00:28:34,370 --> 00:28:37,602
Германия рискует
406
00:28:38,570 --> 00:28:41,847
и потеряет много денег,
407
00:28:42,490 --> 00:28:46,245
если большевики останутся без
вождя.
408
00:28:46,930 --> 00:28:48,842
Вы имеете в виду безопасность
Ленина?
409
00:28:49,410 --> 00:28:50,410
Именно.
410
00:28:51,410 --> 00:28:53,402
По моим сведениям об этом
позаботились.
411
00:29:02,250 --> 00:29:05,721
В таком случае, господа,
412
00:29:07,290 --> 00:29:09,964
решение Германского правительства
413
00:29:11,130 --> 00:29:12,130
будет следующее:
414
00:29:13,850 --> 00:29:17,446
С этого момента Германия направит
415
00:29:19,010 --> 00:29:21,445
свою финансовую помощь
416
00:29:22,890 --> 00:29:24,483
для ослабления России
417
00:29:25,930 --> 00:29:30,482
лишь одной политической силе -
418
00:29:31,690 --> 00:29:34,205
левым радикалам Ленина.
419
00:29:38,610 --> 00:29:41,569
Не забывайте, что вы по-прежнему
военнопленный,
420
00:29:41,810 --> 00:29:44,041
только ваш режим несколько
изменен.
421
00:29:46,290 --> 00:29:46,928
Почему?
422
00:29:47,130 --> 00:29:50,521
Ваше лицо нравится немецкому
правительству.
423
00:29:51,170 --> 00:29:53,241
Вы очень похожи на Ленина.
424
00:29:53,930 --> 00:29:54,930
Но этого мало.
425
00:29:55,130 --> 00:29:58,407
Вы должны быть похожи на Ленина
как две капли воды.
426
00:29:58,810 --> 00:30:01,006
В разных, в любых ситуациях.
427
00:30:01,490 --> 00:30:03,368
Особенно в опасных!
428
00:30:03,930 --> 00:30:05,159
Или обратно в лагерь.
429
00:30:09,210 --> 00:30:11,850
Вы меня извините конечно,
430
00:30:12,570 --> 00:30:15,039
вы все время говорите Ленин да Ленин.
431
00:30:15,730 --> 00:30:17,767
А кто это?
432
00:30:24,290 --> 00:30:25,804
Я сразу сказал,
433
00:30:26,170 --> 00:30:28,401
что он не подходит!
434
00:30:28,930 --> 00:30:30,603
Он самый лучший.
435
00:30:31,210 --> 00:30:32,610
Он же ничего не понимает!
436
00:30:34,890 --> 00:30:38,088
Надо бы из России еще переправить.
437
00:30:38,370 --> 00:30:39,804
Ты же в России в розыске.
438
00:30:41,690 --> 00:30:42,690
К сожалению.
439
00:30:45,170 --> 00:30:46,369
Что это значит?
440
00:30:46,370 --> 00:30:47,649
Это значит, что в Россию
441
00:30:47,650 --> 00:30:49,687
поедете вы без меня, Мюллер.
442
00:30:50,330 --> 00:30:52,367
Элеванта можете с собой взять.
443
00:30:52,850 --> 00:30:55,126
Он владеет русским лучше вас.
444
00:30:56,410 --> 00:30:57,410
Он же не разговаривает.
445
00:30:58,450 --> 00:30:59,770
Он говорит, когда нужно.
446
00:31:03,650 --> 00:31:08,645
Какое отступление? Не говорите
чепухи!
447
00:31:10,290 --> 00:31:13,328
Я подчиняюсь лишь приказам
генерального штаба!
448
00:31:13,490 --> 00:31:15,288
Вы получите этот приказ.
449
00:31:25,250 --> 00:31:29,290
Черт! Они там в Берлине
450
00:31:29,730 --> 00:31:30,730
совсем с ума сошли!
451
00:31:31,610 --> 00:31:34,170
Это чертово стадо чиновников!
452
00:31:51,570 --> 00:31:53,163
Сдурел немец!
453
00:31:54,530 --> 00:31:55,646
Вперед!
454
00:31:56,010 --> 00:31:57,489
Взять Барановичи!
455
00:31:57,490 --> 00:31:58,490
В атаку!
456
00:32:27,890 --> 00:32:29,085
Теперь мы в России.
457
00:32:42,850 --> 00:32:44,409
А ну-ка бабка, выходи!
458
00:33:07,130 --> 00:33:09,520
Стройся! Шпиона расстрелять!
459
00:33:10,850 --> 00:33:11,850
Целься!
460
00:33:17,090 --> 00:33:19,161
Немцы!!!
461
00:33:40,730 --> 00:33:41,730
Обычный.
462
00:33:42,490 --> 00:33:44,607
Обычный. Совершенно незаметный.
463
00:33:47,450 --> 00:33:48,930
Плохая особенность для политика.
464
00:33:49,530 --> 00:33:51,761
А если такой политик приходит
к власти,
465
00:33:52,050 --> 00:33:54,087
то вдруг все увидят,
что необычный.
466
00:34:14,010 --> 00:34:18,209
Эберхард, хватит уже, пойдем!
467
00:34:22,330 --> 00:34:23,330
А кто так ходит?
468
00:34:25,690 --> 00:34:26,690
Не знаю.
469
00:34:58,770 --> 00:35:01,239
- Ты чего?
- Ничего, иди гуляй.
470
00:35:02,130 --> 00:35:04,209
Господа, потеряли что-нибудь.
471
00:35:04,210 --> 00:35:05,170
Нам человек нужен.
472
00:35:05,171 --> 00:35:07,969
За хорошие деньги можно все найти.
473
00:35:09,650 --> 00:35:10,650
Такого нету у вас?
474
00:35:11,250 --> 00:35:13,606
У нас тут всякие есть, пожалуйста.
475
00:35:35,850 --> 00:35:37,125
Ты что, человек больной.
476
00:35:38,770 --> 00:35:39,770
Господа!
477
00:36:14,730 --> 00:36:15,730
Жандармерия где у вас?
478
00:36:15,770 --> 00:36:18,046
- Да вот же она, барин.
- Спасибо.
479
00:36:19,250 --> 00:36:20,809
Стоять, родимая!
480
00:37:17,970 --> 00:37:18,970
Ну куда?
481
00:37:21,810 --> 00:37:22,810
Пошли!
482
00:37:29,770 --> 00:37:32,285
Конев! Сволочь! Конев!
483
00:37:33,970 --> 00:37:35,643
А ну быстро!
484
00:37:35,890 --> 00:37:37,449
Гога удрал!
Вернут!
485
00:37:37,850 --> 00:37:38,650
Давай быстро!
486
00:37:38,651 --> 00:37:42,200
А ну быстро!
487
00:37:45,210 --> 00:37:48,442
Что копаешься, твою за ногу! Давай!
488
00:37:51,410 --> 00:37:54,323
Да не туда, дурак!
А ну давай!
489
00:37:55,210 --> 00:37:58,169
Тоже мне джигит, твою за ногу!
490
00:37:58,930 --> 00:37:59,930
Верни!
491
00:38:03,170 --> 00:38:05,689
Ты знаешь, а он ведь в самом деле
492
00:38:05,690 --> 00:38:06,726
противный человек.
493
00:38:07,330 --> 00:38:08,330
Ну да...
494
00:38:08,890 --> 00:38:09,890
В том то и дело.
495
00:38:10,410 --> 00:38:13,960
Я могу подражать походке человека,
голосу,
496
00:38:14,370 --> 00:38:16,885
может быть и думать я смогу так же
как и он,
497
00:38:17,690 --> 00:38:19,729
но мне ужасно трудно быть
таким противным.
498
00:38:19,730 --> 00:38:21,483
Надо быть противным.
499
00:38:22,410 --> 00:38:25,403
Притворяйся, ругай Надю.
А потом
500
00:38:25,850 --> 00:38:28,240
постепенно станешь самим собой.
501
00:38:28,810 --> 00:38:30,169
Только дай товарищам
502
00:38:30,170 --> 00:38:31,170
привыкнуть к себе.
503
00:38:31,970 --> 00:38:33,889
Мне противно сказать
504
00:38:33,890 --> 00:38:35,346
,, дурак" даже Зиновьеву.
Понимаешь ты это?
505
00:38:35,370 --> 00:38:39,649
Да ты что? Товарищей хочешь
подвести!
506
00:38:52,010 --> 00:38:53,010
Ты сидеть!
507
00:38:59,970 --> 00:39:00,970
Стоять!
508
00:39:02,410 --> 00:39:03,410
За что вы его?
509
00:39:03,450 --> 00:39:06,045
Да он чокнутый!
510
00:39:10,610 --> 00:39:13,409
Утопить его надо!
511
00:39:13,530 --> 00:39:14,725
Такой дом сжег...
512
00:39:14,850 --> 00:39:17,809
Андрей 20 лет дом строил...
513
00:39:17,810 --> 00:39:20,644
Возьми деньги!
Построй себе новый дом!
514
00:39:21,850 --> 00:39:23,762
А этого несчастного я возьму с собой!
515
00:39:23,970 --> 00:39:25,324
Не обманешь, барин?
516
00:39:27,290 --> 00:39:28,644
Спаси тебя Христос!
517
00:39:34,130 --> 00:39:35,803
Господи, прости!
518
00:39:39,850 --> 00:39:41,887
Близок конец света!
519
00:39:42,450 --> 00:39:44,529
Все знамения уже были!
520
00:39:44,530 --> 00:39:48,444
Пришел антихрист -
Николай II!
521
00:39:48,610 --> 00:39:55,323
Он убил в день своего венчания
на престол 30000.
522
00:39:55,490 --> 00:40:00,087
Долой самодержавие,
долой Ленского палача,
523
00:40:00,250 --> 00:40:03,369
долой антихриста!
524
00:40:03,370 --> 00:40:05,601
Я ваш апостол Иоанн!
525
00:40:05,730 --> 00:40:07,849
Близок конец света!
526
00:40:07,850 --> 00:40:11,764
В октябре 17 года ударит молния!
527
00:40:12,050 --> 00:40:16,488
Еще 666 дней - число антихриста!
528
00:40:16,650 --> 00:40:19,809
Слушайте
меня! Я!
529
00:40:19,810 --> 00:40:23,042
Я ваш апостол Иоанн!
530
00:40:23,330 --> 00:40:25,561
Я...
531
00:40:37,090 --> 00:40:37,728
Нету...
532
00:40:37,850 --> 00:40:43,960
Разойдись!
Что встали!
533
00:40:49,690 --> 00:40:52,285
А ну
ка быстро! Пошли!
534
00:40:58,170 --> 00:40:59,240
Быстро!
535
00:41:27,370 --> 00:41:28,804
Трап! Быстро!
536
00:41:58,210 --> 00:42:00,329
Стой!
537
00:42:00,330 --> 00:42:01,559
Куда?
538
00:42:02,370 --> 00:42:05,849
Да я
вас из-под воды достану!
539
00:42:05,850 --> 00:42:11,130
На тебе!
Я вас выловлю!
540
00:42:44,650 --> 00:42:47,324
Учитывая потраченные усилия...
541
00:42:48,970 --> 00:42:52,449
Результат
по-прежнему ноль.
542
00:42:52,450 --> 00:42:54,009
Больше чем ноль.
543
00:42:54,010 --> 00:42:56,169
Помнишь, какой был Ваня,
544
00:42:56,170 --> 00:42:58,969
а ты взгляни на него сейчас!
545
00:43:27,410 --> 00:43:32,209
Стать учениками нашей школы
546
00:43:32,210 --> 00:43:33,883
вам помог внешнее сходство
547
00:43:34,050 --> 00:43:35,882
с русским революционером Лениным.
548
00:43:36,730 --> 00:43:39,086
Задача нашей школы сделать
549
00:43:39,210 --> 00:43:41,770
вас похожими на Ленина и по духу.
550
00:43:47,290 --> 00:43:50,249
Каждый из вас должен быть
художником.
551
00:43:53,290 --> 00:43:56,761
Художником по изменению самого
себя.
552
00:43:58,450 --> 00:43:59,450
Тихо, тихо...
553
00:44:07,330 --> 00:44:09,526
Смотрите!
554
00:44:47,930 --> 00:44:51,048
Революция, классовая борьба,
пролетариат.
555
00:44:52,130 --> 00:44:53,849
Давайте все вместе.
556
00:44:55,290 --> 00:45:05,289
Революция, классовая борьба,
пролетариат.
557
00:45:51,930 --> 00:45:54,001
Ой, Сашенция!
558
00:45:56,050 --> 00:45:57,569
Пойдем домой!
559
00:45:57,570 --> 00:46:01,723
Нет, нет, Саша!
560
00:46:01,890 --> 00:46:04,610
Познакомься, мои товарищи
модернисты.
561
00:46:04,890 --> 00:46:09,885
Вот Тристан Цара, а это...
562
00:46:10,010 --> 00:46:11,569
ой, забыл...
563
00:46:11,970 --> 00:46:13,120
Ганс Арп.
564
00:46:15,010 --> 00:46:16,010
Пойдем!
565
00:46:16,090 --> 00:46:19,925
Мы дали миру "дада"
566
00:46:20,650 --> 00:46:25,008
а этот русский человек дал имя нам.
567
00:46:32,570 --> 00:46:33,686
Пустота.
568
00:46:35,290 --> 00:46:36,883
Как я ненавижу это вырождающееся
569
00:46:37,010 --> 00:46:40,242
буржуазное искусство!
570
00:46:40,730 --> 00:46:42,529
Что же вы ходите сюда?
571
00:46:42,530 --> 00:46:44,769
А куда мне ходить?
572
00:46:44,770 --> 00:46:45,490
Балалайка, господин...
573
00:46:45,491 --> 00:46:47,925
- Эта ваша?
- Была.
574
00:46:52,450 --> 00:46:54,049
- Берите.
- Ты с ума сошел?
575
00:46:54,050 --> 00:46:56,129
- Я не возьму!
- Берите, берите.
576
00:46:56,130 --> 00:46:58,087
Как я могу взять столько денег?
577
00:46:59,930 --> 00:47:02,649
- Что ты на меня так смотришь?
- Смотрю на богатого человека.
578
00:47:02,650 --> 00:47:06,849
На эти деньги мы закажем кучу
антивоенных листовок!
579
00:47:07,330 --> 00:47:09,526
И завалим ими все фронты!
580
00:47:14,090 --> 00:47:16,127
Домой, домой!
581
00:47:16,770 --> 00:47:17,730
Наде только не говори,
582
00:47:17,731 --> 00:47:19,329
а то запросит опять новое пальто,
583
00:47:19,330 --> 00:47:20,969
а я ей в Лондоне только не давно
купил!
584
00:47:21,170 --> 00:47:23,287
- Когда вы ходили в Лондон?
- 1903.
585
00:47:23,450 --> 00:47:24,929
Тогда она действительно довольна.
586
00:47:24,930 --> 00:47:27,049
А знаешь почему она решила
переехать из Берна?
587
00:47:27,050 --> 00:47:28,166
Инесса?
588
00:47:32,930 --> 00:47:33,930
Да, Инесса!!!
589
00:47:35,210 --> 00:47:39,250
Это-ж надо придумать. Все,
больше не говори мне о двойниках.
590
00:47:39,690 --> 00:47:41,609
Моя революционная совесть
591
00:47:41,610 --> 00:47:42,760
с этим не смирится.
592
00:47:42,930 --> 00:47:43,969
А хотите мы устроим вам
593
00:47:43,970 --> 00:47:45,962
встречу с Инессой в любое время?
594
00:47:46,770 --> 00:47:47,770
А вы можете?
595
00:47:49,730 --> 00:47:52,049
За что теперь выпьем, товарищ?
596
00:47:52,050 --> 00:47:54,326
- Не пейте больше.
- Молчать!
597
00:47:54,850 --> 00:47:56,284
За Русскую революцию!
598
00:47:57,850 --> 00:47:58,889
В пламени которой
599
00:47:58,890 --> 00:48:01,280
родится Эстонское государство!
600
00:48:04,010 --> 00:48:07,560
Никогда! Слышишь - никогда!!!
601
00:48:08,290 --> 00:48:11,920
С национальными государствами
покончено, батенька!
602
00:48:13,730 --> 00:48:15,809
Будущее принадлежит стране
трудового народа
603
00:48:15,810 --> 00:48:19,326
рожденный в инсценированной
революции!
604
00:48:20,170 --> 00:48:23,959
На веки заруби это на своем
чухонском носу!
605
00:48:24,890 --> 00:48:26,244
- Володя.
- Молчать!!!
606
00:48:27,810 --> 00:48:30,609
Кто тебя спрашивает, Наденька?!
607
00:48:32,810 --> 00:48:34,164
И чего ты тут расселась?!!
608
00:48:34,610 --> 00:48:35,610
Пошла вон!!!
609
00:48:38,210 --> 00:48:39,210
Пошла!
610
00:48:47,410 --> 00:48:48,410
За что пьем?
611
00:48:49,130 --> 00:48:50,644
За Русскую революцию!
612
00:49:12,970 --> 00:49:13,970
Ну как?
613
00:49:16,330 --> 00:49:18,003
Мы же договорились
об одном двойнике.
614
00:49:18,490 --> 00:49:19,370
Одного мало.
615
00:49:19,371 --> 00:49:20,489
Что значит мало?
616
00:49:20,490 --> 00:49:23,050
Поймите вы, сейчас в России
очень опасно.
617
00:49:23,410 --> 00:49:24,810
Партия не может рисковать.
618
00:49:25,250 --> 00:49:27,810
Я разрешил одного двойника.
619
00:49:30,770 --> 00:49:34,047
Мы одного и выберем.
Самого лучшего.
620
00:49:36,850 --> 00:49:38,045
Я сам выберу!
621
00:49:42,330 --> 00:49:44,769
В диктовке он допустил мало ошибок.
622
00:49:44,770 --> 00:49:45,770
Да, очень.
623
00:49:46,090 --> 00:49:47,090
Удовлетворительно?
624
00:49:49,690 --> 00:49:51,921
В первый семестр неуды
не выставляются.
625
00:49:52,370 --> 00:49:54,009
Запомните:
религия
626
00:49:54,010 --> 00:49:56,081
одно из видов духовного угнетения.
627
00:49:56,930 --> 00:49:57,930
Прочитайте конспект.
628
00:50:00,690 --> 00:50:01,806
Ну, Иван!
629
00:50:03,850 --> 00:50:05,170
Какая у нас тема?
630
00:50:07,130 --> 00:50:08,723
Ленин и национальный вопрос.
631
00:50:09,490 --> 00:50:10,490
И так?
632
00:50:11,330 --> 00:50:18,569
Каждый народ имеет право
на свободное определение
633
00:50:18,570 --> 00:50:20,448
своего политического и экономического
развития,
634
00:50:20,770 --> 00:50:21,770
в том числе
635
00:50:21,810 --> 00:50:23,244
и право на создание
636
00:50:23,370 --> 00:50:25,409
своего независимого национального
государства.
637
00:50:25,410 --> 00:50:28,049
Но право на национальное
самоопределение
638
00:50:28,050 --> 00:50:29,325
не означает самоцель.
639
00:50:29,570 --> 00:50:33,529
Важно сколько это национальное
самоопределение
640
00:50:33,530 --> 00:50:36,609
поддерживает борьбу рабочего класса
за социальное равенство.
641
00:50:36,610 --> 00:50:37,760
Так полагает Ленин,
642
00:50:38,090 --> 00:50:39,129
так должен думать и я.
643
00:50:39,130 --> 00:50:42,009
Но фактически же,
вы меня простите,
644
00:50:42,450 --> 00:50:45,966
я все таки не стал бы относиться
к этому столь драматично.
645
00:50:46,290 --> 00:50:48,729
Потому что национальный инстинкт
646
00:50:48,730 --> 00:50:49,925
сильнее классового
647
00:50:50,090 --> 00:50:51,604
и с этим бессмысленно бороться.
648
00:50:51,730 --> 00:50:53,289
Я приведу вам такой пример.
649
00:50:54,490 --> 00:50:57,249
Петербург.
Исконно русский город.
650
00:50:57,250 --> 00:50:59,446
А в нем проживает 100000 эстонцев.
651
00:51:00,850 --> 00:51:04,241
Одним словом, столица России,
652
00:51:04,770 --> 00:51:06,170
а крупнейший город эстонцев.
653
00:51:06,570 --> 00:51:09,529
Следовательно,
если эстонцы захотят
654
00:51:09,530 --> 00:51:11,289
использоваться правом самоопределения,
655
00:51:11,290 --> 00:51:13,489
значит они вполне могут претендовать...
656
00:51:13,490 --> 00:51:14,890
- На Петербург!
- Конечно!
657
00:51:15,490 --> 00:51:17,689
Ваня станет скоро лучшим Лениным
658
00:51:17,690 --> 00:51:18,965
чем сам Ленин.
659
00:51:20,170 --> 00:51:25,649
Он хитрый.
Он говорил тебе то,
660
00:51:25,650 --> 00:51:27,004
что ты хотел слышать.
661
00:51:28,210 --> 00:51:29,929
Политик и должен говорить то,
662
00:51:29,930 --> 00:51:31,649
что хочет слышать народ.
663
00:51:32,250 --> 00:51:34,924
Этот человек поведет за собой массы.
664
00:51:38,170 --> 00:51:40,446
Он харизматическая личность.
665
00:51:42,250 --> 00:51:44,924
Ленин в сравнении с ним пустышка.
666
00:51:45,370 --> 00:51:48,204
Может стоит его заменить Ваней?
667
00:51:52,290 --> 00:51:53,804
Я тоже об этом думал.
668
00:51:55,210 --> 00:51:56,210
И?
669
00:51:57,170 --> 00:51:59,207
Рано. Ему надо еще учиться.
670
00:51:59,730 --> 00:52:02,290
Ему надо учиться именно у Ленина.
671
00:52:14,370 --> 00:52:17,769
Ты знаешь, я ненавижу эту
672
00:52:17,770 --> 00:52:19,443
буржуазную сентиментальность,
но Инесса...
673
00:52:21,690 --> 00:52:23,966
Она слишком много значит для меня.
674
00:52:25,050 --> 00:52:26,050
Идет.
675
00:52:30,290 --> 00:52:31,565
Спасибо, товарищ!
676
00:52:38,170 --> 00:52:39,170
Войдите!
677
00:52:40,610 --> 00:52:41,885
Инессочка!
678
00:52:44,490 --> 00:52:45,490
Здравствуй.
679
00:52:46,930 --> 00:52:48,000
Здравствуй, Инессочка!
680
00:52:49,290 --> 00:52:50,290
Проходи!
681
00:53:02,650 --> 00:53:03,650
Нет, я не пойду.
682
00:53:05,090 --> 00:53:06,090
Пойдем вместе!
683
00:53:06,530 --> 00:53:07,530
Что ты боишься?
684
00:53:08,170 --> 00:53:09,249
А вдруг Ленин вернется?
685
00:53:09,250 --> 00:53:09,970
Не вернется!
686
00:53:09,971 --> 00:53:11,369
- А если вернется?
- Не вернется!
687
00:53:11,370 --> 00:53:12,370
Я знаю где он.
688
00:53:13,250 --> 00:53:14,250
Нет, нет.
689
00:53:17,570 --> 00:53:18,570
Кто там?
690
00:53:19,450 --> 00:53:20,450
Я.
691
00:53:21,650 --> 00:53:22,766
Опять забыл ключи?
692
00:53:23,050 --> 00:53:24,969
Наверное в кармане другого
пиджака.
693
00:53:24,970 --> 00:53:26,769
Какого другого?
694
00:53:26,770 --> 00:53:27,965
Где это у тебя другой пиджак?
695
00:53:34,330 --> 00:53:35,730
Где же ты был так долго?
696
00:53:36,170 --> 00:53:37,729
В библиотеке.
697
00:53:38,530 --> 00:53:39,202
Закончил?
698
00:53:39,490 --> 00:53:41,322
Что? Да, конечно!
699
00:53:41,890 --> 00:53:42,890
И дал прочитать?
700
00:53:43,250 --> 00:53:44,250
Кому?
701
00:53:44,690 --> 00:53:47,762
Сам же говорил, что Зиновьев
хочет почитать?
702
00:53:48,130 --> 00:53:49,644
А что ему читать -
глупый человек!
703
00:53:51,250 --> 00:53:52,923
Зиновьев совсем не дурак.
704
00:53:53,450 --> 00:53:55,009
Да все они оппортунисты.
705
00:53:56,010 --> 00:53:57,729
Для них марксизм - это развлечение.
706
00:53:58,570 --> 00:53:59,570
Вот, в этом ты весь.
707
00:54:00,570 --> 00:54:01,570
Садись и ешь.
708
00:54:04,610 --> 00:54:05,610
А где мне руки вымыть?
709
00:54:06,210 --> 00:54:07,410
С каких это пор ты руки моешь?
710
00:54:10,410 --> 00:54:12,447
Действительно, почему я не
мою руки?
711
00:54:13,690 --> 00:54:17,127
Вот поем и повешу твой карниз.
712
00:54:17,690 --> 00:54:18,690
Ты?
713
00:54:20,090 --> 00:54:21,570
Я, а что?
714
00:54:32,170 --> 00:54:33,170
Послушай!
715
00:54:34,930 --> 00:54:37,445
Для созревания революции
не достаточно того,
716
00:54:37,610 --> 00:54:38,760
чтобы "низы" не хотели,
717
00:54:39,050 --> 00:54:40,962
необходимо еще, чтобы "верхи"
718
00:54:41,370 --> 00:54:43,805
не могли жить по-прежнему.
Ну как? Гениально?
719
00:54:45,370 --> 00:54:46,770
А если "низы" хотят,
720
00:54:47,290 --> 00:54:48,290
а "верхи" не могут?
721
00:55:04,210 --> 00:55:06,281
Володя, зачем ты меня пригласил?
722
00:55:10,170 --> 00:55:12,209
А затем, что у меня должен
быть кто-то!
723
00:55:12,210 --> 00:55:14,369
Понимаешь? Тот, кто будет
меня слушать!
724
00:55:14,370 --> 00:55:15,370
Понимаешь? Замолчи!!!
725
00:55:23,250 --> 00:55:24,250
Что ты смотришь?
726
00:55:24,770 --> 00:55:25,770
Ничего.
727
00:55:26,250 --> 00:55:27,889
Смотрю просто, что у тебя
728
00:55:28,010 --> 00:55:29,490
все так хорошо получается.
729
00:55:30,730 --> 00:55:31,730
Ты довольна?
730
00:55:39,970 --> 00:55:41,689
Ты сегодня такой милый.
731
00:55:44,290 --> 00:55:45,290
Это плохо?
732
00:55:46,210 --> 00:55:47,210
Я не знаю.
733
00:55:49,450 --> 00:55:50,450
Я рада.
734
00:55:51,690 --> 00:55:54,410
Думаю, может быть все еще
будет как раньше.
735
00:55:57,210 --> 00:55:58,929
Может быть все еще будет хорошо.
736
00:56:20,370 --> 00:56:22,327
Повторим тему предыдущего урока.
737
00:56:22,450 --> 00:56:23,600
Не забыли?
738
00:56:23,730 --> 00:56:26,009
Вы изучали, как я приветствую народ.
739
00:56:26,010 --> 00:56:27,010
Встать!
740
00:56:27,290 --> 00:56:30,203
По моей команде начали: "Народ!"
741
00:56:31,530 --> 00:56:32,530
Нет народа!
742
00:56:32,690 --> 00:56:33,362
Народ!
743
00:56:33,690 --> 00:56:34,690
Нет народа!
744
00:56:35,050 --> 00:56:36,050
Спасибо, сесть!
745
00:56:37,570 --> 00:56:39,527
И вот что запомните, товарищи!
746
00:56:39,650 --> 00:56:41,721
Характерной чертой Владимира
Ильича
747
00:56:41,850 --> 00:56:43,330
является то, что он постоянно пишет.
748
00:56:43,970 --> 00:56:45,969
Так что если заподозрите, что
749
00:56:45,970 --> 00:56:47,809
кто-то на вас подозрительно смотрит,
750
00:56:47,810 --> 00:56:49,009
тут же начинайте писать.
751
00:56:49,010 --> 00:56:51,081
А если нет карандаша и бумаги?
752
00:56:53,610 --> 00:56:55,442
Тогда скажите, что у вас
болит голова,
753
00:56:55,570 --> 00:56:56,370
как она болит у меня от ваших
754
00:56:56,371 --> 00:56:57,804
глупых вопросов.
755
00:56:58,250 --> 00:56:59,525
Потренируемся:
756
00:57:00,570 --> 00:57:03,927
На вас подозрительно смотрят!
Стоп!
757
00:57:04,930 --> 00:57:06,289
Левая рука непременно
758
00:57:06,290 --> 00:57:07,770
должна лежать на черепе.
759
00:57:12,930 --> 00:57:13,930
Тренируемся!
760
00:57:14,290 --> 00:57:16,441
На вас подозрительно смотрят!
761
00:57:17,730 --> 00:57:18,766
Не смотрят!
762
00:57:19,290 --> 00:57:20,290
Смотрят!
763
00:57:20,530 --> 00:57:21,530
Не смотрят!
764
00:57:21,730 --> 00:57:22,730
Смотрят!
765
00:57:22,850 --> 00:57:23,850
Не смотрят!
766
00:57:23,930 --> 00:57:25,289
Смотрят!
Не смотрят!
767
00:57:25,290 --> 00:57:26,290
Боишься?
768
00:57:26,450 --> 00:57:28,681
Да я ничего не боюсь. Я уже
устал бояться.
769
00:57:28,810 --> 00:57:30,563
Ну есть Россия, ну огромная она.
770
00:57:30,970 --> 00:57:33,889
И если судьба поставит ее на
моем пути
771
00:57:33,890 --> 00:57:35,119
и скажет: Управляй!
772
00:57:36,170 --> 00:57:37,809
Я выполню свой долг.
773
00:57:39,090 --> 00:57:40,090
Только вот...
774
00:57:42,170 --> 00:57:43,524
Тогда эта женщина тоже на мне?
775
00:57:44,210 --> 00:57:45,360
- Надя?
- Да.
776
00:57:45,850 --> 00:57:46,850
Да.
777
00:57:47,730 --> 00:57:48,730
Скажи мне, только честно:
778
00:57:49,090 --> 00:57:50,090
ты бы с ней жил?
779
00:57:50,490 --> 00:57:52,880
Я? Я уже женат.
780
00:57:53,770 --> 00:57:57,889
Нет! Ты мне скажи: ты жил бы с ней
как муж с женой?
781
00:58:00,250 --> 00:58:03,960
Если исторический момент
от меня потребует.
782
00:58:04,210 --> 00:58:05,570
При чем здесь исторический момент!
783
00:58:05,770 --> 00:58:07,045
Я тебя как человека спрашиваю.
784
00:58:08,210 --> 00:58:10,486
Надя очень хороший человек.
785
00:58:14,130 --> 00:58:15,969
Мы с тобой будем работать,
786
00:58:15,970 --> 00:58:18,690
чтобы взять на себя все
функции Ленина.
787
00:58:19,290 --> 00:58:22,727
Сегодня это значит: Надя, партия.
788
00:58:23,850 --> 00:58:28,049
А если доведешь дело до конца -
государство!
789
00:58:28,570 --> 00:58:29,570
А Инесса?
790
00:58:30,050 --> 00:58:32,770
Я сказал - все!
Все!
791
00:58:33,170 --> 00:58:36,527
Если вы с Инессой подходите
друг другу, тогда с богом!
792
00:58:37,010 --> 00:58:40,889
Только я тебя предупреждаю -
сегодня мне
793
00:58:40,890 --> 00:58:42,330
было очень трудно заполучить
ее сюда.
794
00:58:44,050 --> 00:58:44,289
Пора.
795
00:58:44,930 --> 00:58:46,284
Подожди!
796
00:58:48,730 --> 00:58:49,746
А как у них на самом деле?
797
00:58:49,770 --> 00:58:50,886
А что вот здесь?
798
00:58:51,010 --> 00:58:52,888
Они... а я...
799
00:58:53,010 --> 00:58:54,524
Ильич тебе ничего не рассказывал?
800
00:58:54,890 --> 00:58:58,008
Погоди! Не бросай меня! Саша!
801
00:59:01,250 --> 00:59:03,810
Господи!
802
00:59:09,370 --> 00:59:11,009
Я пришла сказать тебе...
803
00:59:13,450 --> 00:59:14,889
наши отношения не могут
804
00:59:14,890 --> 00:59:15,890
дальше продолжаться!
805
00:59:18,890 --> 00:59:19,562
Этого не выдержит
806
00:59:19,690 --> 00:59:21,283
ни одна женщина, а я женщина.
807
00:59:24,050 --> 00:59:25,848
Я женщина, нравится тебе это
или нет!
808
00:59:28,090 --> 00:59:29,090
Я понимаю...
809
00:59:33,850 --> 00:59:35,967
- Я был недобр с тобой.
- Недобр?!
810
00:59:36,770 --> 00:59:38,602
Я знаю в чем мой недостаток.
811
00:59:44,770 --> 00:59:45,886
Я думаю только о себе.
812
00:59:47,410 --> 00:59:48,729
Я не пытался даже представить
себе,
813
00:59:48,730 --> 00:59:50,562
что может чувствовать другой
человек. Ты.
814
00:59:52,530 --> 00:59:54,169
Я работал. Много работал.
815
00:59:55,690 --> 00:59:56,490
И не видел людей вокруг себя.
816
00:59:56,491 --> 00:59:58,004
Тебя не видел Инесса.
817
01:00:00,290 --> 01:00:01,290
Я знаю свои ошибки.
818
01:00:01,970 --> 01:00:03,010
Я хочу измениться, Инесса.
819
01:00:05,210 --> 01:00:06,326
Ты уже изменился.
820
01:00:08,250 --> 01:00:09,923
Мало. Один я не смогу.
821
01:00:10,210 --> 01:00:11,210
Кто-то должен быть рядом.
822
01:00:12,370 --> 01:00:13,963
Инесса, ты должна быть рядом со мной.
823
01:00:14,090 --> 01:00:15,843
Только ты.
824
01:00:16,770 --> 01:00:18,250
И мы с тобой такую
825
01:00:18,770 --> 01:00:20,602
революцию с сделаем,
826
01:00:20,850 --> 01:00:22,569
что нам позавидуют все страны.
827
01:00:22,970 --> 01:00:24,290
Девочка моя!
828
01:00:32,010 --> 01:00:34,889
Царица, радость моя, крошка моя,
829
01:00:35,610 --> 01:00:37,569
куколка моя, люблю тебя.
830
01:00:37,570 --> 01:00:38,570
Куда же я без тебя.
831
01:00:39,130 --> 01:00:40,130
Иду к тебе!
832
01:00:45,210 --> 01:00:47,247
Иду, моя хорошая!
833
01:00:47,530 --> 01:00:48,689
Радость моя, я без тебя как
без рук,
834
01:00:48,690 --> 01:00:50,727
без ног, ты моя сила.
835
01:01:02,370 --> 01:01:03,440
Будем работать.
836
01:01:07,450 --> 01:01:09,169
А что будет дальше?
837
01:01:10,530 --> 01:01:12,567
У нашего Кескюла большие планы.
838
01:01:13,130 --> 01:01:14,450
Зиновьев!
839
01:01:20,930 --> 01:01:22,728
Это был Зиновьев!
840
01:01:30,050 --> 01:01:32,565
Тебе именно сейчас понадобилось
разводить эту вонь?
841
01:01:32,930 --> 01:01:34,000
А когда же мне это делать?
842
01:01:35,610 --> 01:01:36,610
Кому-то нужно красить!
843
01:01:39,090 --> 01:01:40,369
Ты ведь ничего не делаешь,
844
01:01:40,370 --> 01:01:41,690
только пишешь и пишешь.
845
01:01:42,890 --> 01:01:44,210
А человек должен и жить.
846
01:01:45,010 --> 01:01:46,569
В России ты никому не нужен.
847
01:01:47,570 --> 01:01:48,609
Там тебя никто не знает
848
01:01:48,610 --> 01:01:49,610
и знать не хочет.
849
01:01:50,370 --> 01:01:51,520
Там тебе делать нечего.
850
01:01:52,730 --> 01:01:54,050
Разве России войны мало?
851
01:01:54,650 --> 01:01:56,482
Никто не хочет твоей революции!
852
01:01:59,850 --> 01:02:01,969
Уж в этом человек
мог бы себе признаться,
853
01:02:01,970 --> 01:02:03,324
нам всем было бы проще.
854
01:02:08,170 --> 01:02:11,009
Я знаю это лучше чем ты!
855
01:02:11,010 --> 01:02:13,206
Я знаю, что России я не нужен!
856
01:02:17,290 --> 01:02:20,129
Но не тебе об этом говорить мне,
857
01:02:20,130 --> 01:02:21,803
товарищ Крупская!
858
01:02:26,810 --> 01:02:29,609
Доброе воскресное утро!
859
01:02:31,610 --> 01:02:32,610
Здравствуй.
860
01:02:35,450 --> 01:02:38,921
Я пришел спросить, как друг.
861
01:02:39,810 --> 01:02:41,722
Ты не знаешь случайно,
862
01:02:43,770 --> 01:02:46,604
где мог бы
быть сейчас Владимир Ильич?
863
01:02:47,050 --> 01:02:48,050
А где он должен быть?
864
01:02:49,170 --> 01:02:52,959
Я подумал, может где-то
в укромном месте.
865
01:02:53,490 --> 01:02:56,210
Володя!
866
01:02:56,330 --> 01:02:59,801
Пошла ты...
- К нам Григорий пришел! - Иду Наденька!
867
01:03:02,330 --> 01:03:03,330
Что?
868
01:03:03,930 --> 01:03:05,849
Я также знаю, что Романовы
869
01:03:05,850 --> 01:03:07,409
будут у власти еще 300 лет!
870
01:03:07,410 --> 01:03:10,448
- Ну и что?
- 300 кровавых лет.
871
01:03:25,850 --> 01:03:27,842
Знаешь кто это?
872
01:03:28,890 --> 01:03:29,890
Это ты.
873
01:03:32,930 --> 01:03:34,649
Элевант!
874
01:03:36,690 --> 01:03:41,049
Поговорим не только о движении
ума Ленина,
875
01:03:41,050 --> 01:03:43,049
но и о его, то есть моей,
876
01:03:43,050 --> 01:03:44,484
физической подвижности.
877
01:03:44,850 --> 01:03:45,850
Показываю:
878
01:03:46,770 --> 01:03:51,287
Жилет! Поясница!
Кармашки!
879
01:03:51,850 --> 01:03:54,922
И целенаправленный выброс
руки вперед!
880
01:03:55,970 --> 01:03:56,970
Встать!
881
01:03:59,010 --> 01:04:00,364
Повторяй за мной!
882
01:04:01,010 --> 01:04:06,881
Жилет! Поясница!
Кармашки! Рука!
883
01:04:07,770 --> 01:04:12,799
Жилет! Поясница!
Кармашки! Рука!
884
01:04:20,890 --> 01:04:23,564
- Поговорить надо.
- Продолжайте без меня.
885
01:04:27,210 --> 01:04:28,130
У меня к вам просьба,
886
01:04:28,131 --> 01:04:29,166
- Владимир Ильич.
- Да?
887
01:04:30,010 --> 01:04:31,249
Я прошу чтобы вы на время
остались
888
01:04:31,250 --> 01:04:33,048
в этом доме.
889
01:04:33,530 --> 01:04:35,840
- Какая-нибудь опасность?
- Нет, не опасность.
890
01:04:36,410 --> 01:04:38,089
Так надо для вас и для нашего
891
01:04:38,090 --> 01:04:39,849
- общего дела.
- Зачем?
892
01:04:39,850 --> 01:04:41,769
- Видете ли Ваня...
- При чем здесь Ваня?
893
01:04:41,770 --> 01:04:42,840
Что вы суете мне все Ваню?
894
01:04:43,170 --> 01:04:44,570
Или вы хотите меня совсем
заменить?
895
01:04:45,290 --> 01:04:46,883
Глупая шутка, Владимир Ильич!
896
01:04:47,970 --> 01:04:51,209
Скажу честно,
897
01:04:51,210 --> 01:04:52,210
выбирая Ваню я ошибся.
898
01:04:52,290 --> 01:04:54,202
Я всегда говорил, что он не так...
899
01:04:54,650 --> 01:04:56,767
Вы правы, как всегда.
900
01:04:57,410 --> 01:04:59,402
Вероятно мы с Ваней
901
01:04:59,690 --> 01:05:02,808
расстанемся навсегда.
Решать вам.
902
01:05:04,010 --> 01:05:05,160
А я думаю так будет лучше.
903
01:05:05,570 --> 01:05:09,120
Раз! Два! Три! Четыре!
904
01:05:13,850 --> 01:05:14,850
Товарищи!
905
01:05:15,010 --> 01:05:16,689
Я надеюсь вы помните,
906
01:05:16,690 --> 01:05:18,170
почему вы вообще сюда приехали?
907
01:05:18,490 --> 01:05:20,163
А мы не сюда приехали!
908
01:05:20,290 --> 01:05:22,168
Мы поедем в Россию!
909
01:05:23,010 --> 01:05:24,049
Причем поедете раньше чем думали.
910
01:05:24,050 --> 01:05:25,530
По местам!
911
01:05:29,090 --> 01:05:32,766
Россия не Цюрих.
Сидеть!
912
01:05:35,850 --> 01:05:37,329
Создадите впечатление,
913
01:05:37,330 --> 01:05:38,764
будто все видели Ленина.
914
01:05:39,010 --> 01:05:42,401
А что, посвятим свою жизнь
опасностям?
915
01:05:42,530 --> 01:05:46,922
Кто этого Ленина стрелять будет?
916
01:05:47,250 --> 01:05:49,969
Пусть хоть Ленина стреляют,
лишь бы в Россию попасть.
917
01:05:49,970 --> 01:05:52,729
А кто там нами руководить будет,
918
01:05:52,730 --> 01:05:54,529
чтобы мы все впятером не попали
919
01:05:54,530 --> 01:05:57,568
на один и тот же митинг?
Еще и сам Ленин.
920
01:05:57,930 --> 01:05:58,930
Это тонкая работа.
921
01:05:59,290 --> 01:06:01,088
Верно! Вот!
922
01:06:06,930 --> 01:06:09,490
Российский координатор назначен?
923
01:06:11,450 --> 01:06:13,169
Я думал, это тебя не интересует...
924
01:06:16,170 --> 01:06:18,048
ты же в Россию не поедешь.
925
01:06:22,130 --> 01:06:23,130
Хорошо.
926
01:06:25,450 --> 01:06:26,645
Я могу тебе показать.
927
01:06:26,890 --> 01:06:30,600
Несколько кандидатов было.
928
01:06:31,570 --> 01:06:35,883
Но наконец то мы выбрали этого.
929
01:06:38,890 --> 01:06:39,890
Кто это?
930
01:06:41,090 --> 01:06:43,446
- Сталин.
- Сталин?
931
01:06:44,290 --> 01:06:46,680
- Не слышал.
- Никто не слышал.
932
01:06:48,970 --> 01:06:51,804
Ведь большевикам нельзя давать
933
01:06:51,970 --> 01:06:53,848
серьезную работу.
934
01:06:55,490 --> 01:06:57,959
Они непредсказуемые
идейные люди.
935
01:06:58,690 --> 01:07:01,159
Сегодня одна, завтра уже другая идея.
936
01:07:02,010 --> 01:07:03,364
Он не большевик?
937
01:07:05,250 --> 01:07:07,048
Обыкновенный преступник.
938
01:07:08,610 --> 01:07:11,728
Ибо Ленин как личность не
исчерпаем.
939
01:07:12,810 --> 01:07:14,642
По-этому Ленин остается с вами!
940
01:07:17,330 --> 01:07:19,049
Наблюдайте за мной со стороны,
941
01:07:19,410 --> 01:07:21,561
отмечайте наиболее яркие детали.
942
01:07:22,170 --> 01:07:24,729
Основные черты моей личности -
простота
943
01:07:24,730 --> 01:07:27,529
и скромность должны быть
присущи вам!
944
01:07:27,930 --> 01:07:31,446
Развивайте в себе и дальше
классовую ненависть,
945
01:07:31,890 --> 01:07:33,370
великую гуманность,
946
01:07:33,530 --> 01:07:36,169
потому что и ненависть и гуманность -
947
01:07:36,170 --> 01:07:39,288
это все Ленин!
Запомните, товарищи!
948
01:07:39,650 --> 01:07:41,881
Высокая нравственная установка,
949
01:07:42,250 --> 01:07:44,289
этическая платформа,
950
01:07:44,290 --> 01:07:46,600
оздоровительная беспощадность,
951
01:07:46,730 --> 01:07:49,768
коммунистическая мораль -
все это Ленин,
952
01:07:49,930 --> 01:07:52,684
все это я!
Я, товарищи!
953
01:07:52,810 --> 01:07:57,726
До здравствует социалистическая
революция во всем мире!
954
01:07:58,650 --> 01:07:59,800
Ура!
955
01:08:12,130 --> 01:08:13,130
Идите сюда!
956
01:08:20,650 --> 01:08:23,040
Спасибо.
957
01:08:25,770 --> 01:08:28,049
- Жрать готовь!
- Суп сейчас будет готов.
958
01:08:28,050 --> 01:08:29,450
А чем ты до сих пор занималась?!
959
01:08:29,890 --> 01:08:31,450
А ты что не понимаешь,
чем я занималась?
960
01:08:34,090 --> 01:08:36,446
- Можно?
- Радек!
961
01:08:37,570 --> 01:08:39,289
Почему ты не сказал, что у нас
будут гости?
962
01:08:40,090 --> 01:08:41,090
Вы еще здесь?
963
01:08:41,650 --> 01:08:42,650
А где мы должны быть?
964
01:08:44,730 --> 01:08:47,006
В России революция!
965
01:08:48,570 --> 01:08:49,570
Царь свергнут!
966
01:08:50,130 --> 01:08:52,247
- Откуда ты знаешь?
- Вот, читай.
967
01:08:57,090 --> 01:08:58,126
Товарищ Ленин!
968
01:09:01,370 --> 01:09:02,406
Я должен вам сказать,
969
01:09:03,250 --> 01:09:04,250
вы едите в Россию.
970
01:09:04,970 --> 01:09:06,290
Теперь у вас сильная партия,
971
01:09:06,650 --> 01:09:08,164
пропаганда ваша свое дело
сделала.
972
01:09:08,890 --> 01:09:10,722
Если Россия проиграет войну,
973
01:09:11,010 --> 01:09:12,010
власть у вас в руках.
974
01:09:13,130 --> 01:09:15,440
Но вы должны знать,
что эти деньги,
975
01:09:15,810 --> 01:09:17,210
которые я вам давал.
976
01:09:17,610 --> 01:09:19,363
- Эти деньги вам давала...
- Германия?
977
01:09:19,570 --> 01:09:21,482
Естественно!
Я давно это понял.
978
01:09:21,650 --> 01:09:23,329
А ты сам понимаешь,
979
01:09:23,330 --> 01:09:24,764
что мировая революция
требует денег!
980
01:09:24,890 --> 01:09:26,649
И что мировая революция
не спрашивает
981
01:09:26,650 --> 01:09:28,050
откуда эти деньги!
982
01:09:28,370 --> 01:09:30,969
Мировая революция уничтожит
983
01:09:30,970 --> 01:09:34,441
все империи, весь мир!
984
01:09:35,210 --> 01:09:37,884
Вот тогда это и будет нашей победой!
985
01:09:43,370 --> 01:09:44,370
Что ж теперь?
986
01:09:46,010 --> 01:09:47,046
Россия ждет вас.
987
01:09:47,450 --> 01:09:48,964
Я только что закончила ремонт.
988
01:09:49,610 --> 01:09:54,366
Да. Меня ждет Россия.
В Россию!
989
01:09:54,530 --> 01:09:56,169
Я 10 лет ждал этого дня...
990
01:09:56,170 --> 01:09:58,480
Постойте! Как же
991
01:10:03,330 --> 01:10:05,686
мы попадем в Россию?
992
01:10:09,410 --> 01:10:11,049
Быстрее!
993
01:10:11,690 --> 01:10:13,249
Пусть твой билет будет у тебя.
994
01:10:14,090 --> 01:10:15,090
А мой билет?
995
01:10:16,010 --> 01:10:17,010
Вам билет не нужен.
996
01:10:17,130 --> 01:10:19,008
Спокойно!
997
01:10:19,210 --> 01:10:21,247
Мы все едем в спец-вагоне.
998
01:10:21,810 --> 01:10:22,889
Времени не осталось.
999
01:10:22,890 --> 01:10:25,166
Что я и говорю! Торопитесь!
1000
01:10:25,530 --> 01:10:27,522
Быстро!
1001
01:10:35,290 --> 01:10:37,600
Товарищи, присядем на дорожку.
1002
01:10:39,690 --> 01:10:42,000
Фотография на память. Вы сюда.
1003
01:10:42,130 --> 01:10:43,405
Владимир Ильич, пожалуйста.
1004
01:10:43,610 --> 01:10:44,610
А вы здесь.
1005
01:10:46,250 --> 01:10:47,250
Если можно.
1006
01:10:51,530 --> 01:10:54,728
Замри!
Фотографируй!
1007
01:11:19,650 --> 01:11:21,050
Я здесь, товарищи!
1008
01:11:21,930 --> 01:11:26,447
- Сволочи! Отпусти меня, гад!
- А это там кто?
1009
01:11:27,690 --> 01:11:29,363
Один из наших товарищей
наверное.
1010
01:11:30,250 --> 01:11:37,930
Это провокация!
Помогите!
1011
01:12:00,050 --> 01:12:02,610
Спасибо вам за поддержку
Российской социал-демократии!
1012
01:12:03,410 --> 01:12:06,323
Мы в долгу, товарищи, не останемся!
1013
01:12:06,810 --> 01:12:09,370
До свидания, товарищи!
1014
01:12:34,690 --> 01:12:39,640
Ваня, ты куда?
1015
01:12:47,130 --> 01:12:48,130
Извините.
1016
01:12:48,410 --> 01:12:49,446
Извините, товарищи.
1017
01:12:51,370 --> 01:12:52,884
Ваня, что такое?
1018
01:12:53,570 --> 01:12:55,402
Я отлучусь не на долго с вашего
позволения.
1019
01:12:58,010 --> 01:12:59,010
Иди, иди!
1020
01:13:09,610 --> 01:13:11,408
Ильича совсем не узнать!
1021
01:13:11,690 --> 01:13:14,129
Да, возвращение на родину
1022
01:13:14,130 --> 01:13:15,689
на него хорошо повлияло.
1023
01:13:16,290 --> 01:13:17,770
Я боюсь тут что-то другое.
1024
01:13:18,290 --> 01:13:20,361
Десять лет в Западной Европе.
1025
01:13:26,290 --> 01:13:27,290
Пишешь?
1026
01:13:29,610 --> 01:13:33,923
Напрасно -ты и так на Ленина похож.
1027
01:13:36,530 --> 01:13:38,449
Эта тактика нашей партии
1028
01:13:38,450 --> 01:13:39,010
по пунктам.
1029
01:13:39,011 --> 01:13:41,049
С этим я выступлю перед рабочими
1030
01:13:41,050 --> 01:13:42,370
Петрограда как только мы приедем.
1031
01:13:43,090 --> 01:13:46,970
Почему ты решил, что ты
будешь выступать?
1032
01:13:51,410 --> 01:13:55,962
Ладно, ладно.
Что, мартовские?!
1033
01:13:58,970 --> 01:14:01,326
Мы в Россию, дай Бог,
1034
01:14:01,570 --> 01:14:05,484
к апрелю доберемся.
Писатель!
1035
01:14:07,210 --> 01:14:08,326
Давай, давай!
1036
01:15:01,650 --> 01:15:02,650
Ты только послушай.
1037
01:15:17,130 --> 01:15:19,645
С меня хватит! Слышишь?!
1038
01:15:21,370 --> 01:15:22,850
Где этот ваш Лжевладимир?
1039
01:15:23,450 --> 01:15:25,089
Хватит с меня двойников!
1040
01:15:25,890 --> 01:15:26,890
Где Инесса? Надя?
1041
01:15:27,130 --> 01:15:28,200
Сейчас же сзывай ЦК.
1042
01:15:28,610 --> 01:15:30,124
Ваня не считает это необходимым.
1043
01:15:31,210 --> 01:15:33,645
Ваня?!
Я руководитель партии!
1044
01:15:34,250 --> 01:15:36,082
Я!!! Понимаешь ты это?!
1045
01:15:36,250 --> 01:15:37,843
Подумайте о своей безопасности.
1046
01:15:37,970 --> 01:15:40,360
О безопасности?
Когда партия гибнет,
1047
01:15:40,570 --> 01:15:43,210
я должен думать о нашей
общей безопасности.
1048
01:15:43,370 --> 01:15:44,520
Я разработал тактику-
1049
01:15:44,690 --> 01:15:46,761
задача большевиков в Петрограде.
1050
01:15:49,650 --> 01:15:51,243
ЦК должен их утвердить!
1051
01:15:52,130 --> 01:15:53,325
Немедленно сзывай ЦК!
1052
01:15:53,650 --> 01:15:55,004
Хорошо, я передам Ване.
1053
01:16:04,490 --> 01:16:06,641
Помнишь, как мы плыли из
Неаполя на Капри?
1054
01:16:07,610 --> 01:16:08,610
Да-да.
1055
01:16:08,890 --> 01:16:10,882
- Помнишь, что ты мне там обещал?
- Да.
1056
01:16:12,010 --> 01:16:13,967
- Но до сих пор этого не сделал!
- Что?
1057
01:16:14,970 --> 01:16:16,809
- Ты не помнишь?
- Нет, помню но...
1058
01:16:16,810 --> 01:16:18,324
Как ты этого не помнишь?!
1059
01:16:20,370 --> 01:16:23,488
Товарищ Арманд, пожалуйста оставьте
нас наедине.
1060
01:16:23,610 --> 01:16:25,602
- Как, простите?
- Инесочка...
1061
01:16:34,530 --> 01:16:35,530
Ну что?
1062
01:16:35,970 --> 01:16:36,970
Меня беспокоит...
1063
01:16:39,450 --> 01:16:41,965
- обстановка в партии.
- Конкретно?
1064
01:16:42,730 --> 01:16:44,562
А конкретно Владимир Ильич!
1065
01:16:45,330 --> 01:16:46,889
Нельзя было Ленина с собой брать!
1066
01:16:47,490 --> 01:16:48,490
Он с нами.
1067
01:16:49,050 --> 01:16:50,530
А мне что прикажете делать?
1068
01:16:53,170 --> 01:16:54,170
А мне-то что делать?
1069
01:16:54,970 --> 01:16:57,009
Традиционный русский вопрос.
1070
01:16:57,010 --> 01:16:58,330
Не уничтожать же его физически?
1071
01:16:58,570 --> 01:16:59,970
Он же мой двойник в конце концов.
1072
01:17:02,130 --> 01:17:03,962
Мы уничтожим его морально.
1073
01:17:04,810 --> 01:17:05,960
Собрать ЦК!
1074
01:17:06,370 --> 01:17:07,645
Ты, беспартийный, мне не указ!
1075
01:17:08,370 --> 01:17:11,329
Юпитер, ты сердишься?
1076
01:17:11,330 --> 01:17:12,764
Вступай в партию, Александр,
1077
01:17:12,890 --> 01:17:14,529
тогда и будешь управлять
партийными делами!
1078
01:17:14,530 --> 01:17:16,089
У меня есть своя партия.
1079
01:17:33,090 --> 01:17:34,090
Товарищи!
1080
01:17:34,690 --> 01:17:36,010
Четверть часа назад,
1081
01:17:36,490 --> 01:17:39,049
узнав, что сегодня собирается
ЦК нашей партии,
1082
01:17:39,050 --> 01:17:40,809
ко мне обратился известный эстонский
1083
01:17:40,810 --> 01:17:42,809
революционер Александр Кескюла
1084
01:17:42,810 --> 01:17:45,409
и попросил зарегистрировать
его выступление.
1085
01:17:45,410 --> 01:17:47,003
Я думаю мы дадим товарищу слово.
1086
01:17:49,130 --> 01:17:50,803
Пусть говорит, только быстро.
1087
01:17:50,930 --> 01:17:52,969
А вы не знаете какая у него тема?
1088
01:17:52,970 --> 01:17:53,970
Товарищи!
1089
01:17:55,970 --> 01:17:57,245
Тема моя безопасность.
1090
01:17:58,410 --> 01:18:00,720
Безопасность Владимира Ильича.
1091
01:18:02,090 --> 01:18:04,730
Надеюсь, вам я не должен
1092
01:18:05,090 --> 01:18:06,450
объяснять, что такое безопасность.
1093
01:18:07,530 --> 01:18:09,889
Но теперь, когда вы возвращаетесь
1094
01:18:09,890 --> 01:18:11,961
в Россию, опасность для вас,
1095
01:18:12,210 --> 01:18:14,281
а особенно для Владимира Ильича,
1096
01:18:14,530 --> 01:18:16,044
возросла несравненно.
1097
01:18:17,010 --> 01:18:18,330
Я считал необходимым,
1098
01:18:18,530 --> 01:18:20,283
чтобы у Владимира Ильича
1099
01:18:20,490 --> 01:18:22,322
был бы в России двойник.
1100
01:18:23,330 --> 01:18:25,809
Человек, который был бы готов
1101
01:18:25,810 --> 01:18:28,689
подвергнуть опасности свою жизнь,
чтобы сохранить сердце
1102
01:18:28,850 --> 01:18:30,000
Владимира Ильича
1103
01:18:30,250 --> 01:18:33,960
и мозг...
И еще раз мозг!
1104
01:18:35,010 --> 01:18:37,161
Владимир Ильич согласился.
1105
01:18:38,730 --> 01:18:40,489
Я нашел и подготовил
1106
01:18:40,490 --> 01:18:41,685
подходящего человека.
1107
01:18:42,530 --> 01:18:45,568
Но сейчас выяснилось, что этот человек...
1108
01:18:46,130 --> 01:18:47,130
Говори по делу!
1109
01:18:47,170 --> 01:18:48,843
Его нервы не выдержали
1110
01:18:50,490 --> 01:18:52,846
и теперь он иногда представляет
себе,
1111
01:18:53,890 --> 01:18:55,165
что он и есть Ленин.
1112
01:18:57,370 --> 01:18:59,441
Проститутки! Оппортунисты!
1113
01:18:59,570 --> 01:19:01,641
Сволочи! Ренегаты!
1114
01:19:02,810 --> 01:19:05,006
Что, бляди, не узнаете?
1115
01:19:05,570 --> 01:19:07,129
Господи, как похож!
1116
01:19:07,130 --> 01:19:09,645
Ты что, совсем не похож.
1117
01:19:10,090 --> 01:19:11,285
Не узнаете?!
1118
01:19:14,810 --> 01:19:16,449
Не надеялись больше увидеть?
1119
01:19:16,450 --> 01:19:18,409
Я хочу, чтобы ЦК знал,
1120
01:19:18,410 --> 01:19:19,844
что такой эксперимент был проведен
1121
01:19:19,970 --> 01:19:20,970
и признал его ошибкой!
1122
01:19:21,130 --> 01:19:24,328
Я Ленин!
1123
01:19:24,890 --> 01:19:27,007
Слышишь ты, сволочь!
1124
01:19:29,450 --> 01:19:30,929
Почему ты не сказал, что у нас
что у тебя двойник?
1125
01:19:30,930 --> 01:19:34,002
Почему ты нам не сказал?!
1126
01:19:35,010 --> 01:19:38,048
Это я! Я, понимаешь!
1127
01:19:39,250 --> 01:19:42,766
Посмотрите на меня!
Это же... Володя!
1128
01:19:45,210 --> 01:19:47,689
Так что же мы решим, товарищи?
Я думаю,
1129
01:19:47,690 --> 01:19:50,080
что надо признать эксперимент
с двойником ошибкой!
1130
01:19:51,530 --> 01:19:54,409
Партия всегда признавала
свои ошибки.
1131
01:19:55,290 --> 01:19:56,290
Кто за?
1132
01:20:23,170 --> 01:20:26,004
Инесса! Надя!
1133
01:20:26,450 --> 01:20:31,570
Это же я, Володя!
1134
01:20:32,330 --> 01:20:36,369
Ну посмотри на меня!
1135
01:20:36,370 --> 01:20:39,090
Вот спроси у меня чего-нибудь.
1136
01:20:39,210 --> 01:20:41,369
Спроси, какого цвета пальто
1137
01:20:41,370 --> 01:20:43,889
я купил тебе в Лондоне!
1138
01:20:43,890 --> 01:20:46,280
Увезите этого страшного человека!
1139
01:21:12,930 --> 01:21:16,049
Вот, к чему приводят
1140
01:21:16,050 --> 01:21:18,410
несогласованные с ЦК всякого
рода сомнительные эксперименты!
1141
01:21:23,170 --> 01:21:25,249
ЦК продолжает свою работу.
1142
01:21:25,250 --> 01:21:26,650
Беспартийных товарищей я
прошу уйти.
1143
01:21:28,090 --> 01:21:29,570
Тактика партий на настоящий момент...
1144
01:21:42,570 --> 01:21:44,089
А зачем мне Ленин?
1145
01:21:44,090 --> 01:21:47,970
Я сам захвачу власть в России!
1146
01:21:48,370 --> 01:21:51,602
Один ты ничего не захватишь!
1147
01:21:52,530 --> 01:21:56,080
У меня много хороших мужиков
в зоне сидят!
1148
01:21:57,370 --> 01:21:59,009
Да если я свистну...
1149
01:21:59,850 --> 01:22:02,649
А если я приду к власти,
1150
01:22:02,650 --> 01:22:04,960
то всех попов вздерну!
1151
01:22:05,530 --> 01:22:07,449
Грабь награбленное!
1152
01:22:07,450 --> 01:22:10,966
Монастырское добро продам
заграницу!
1153
01:22:12,290 --> 01:22:14,122
Молчать! Электрификация всей страны!
1154
01:24:34,730 --> 01:24:37,450
На тебе красный террор!
1155
01:24:43,130 --> 01:24:46,249
Смотри, дружок.
Это товарищ Ленин,
1156
01:24:46,250 --> 01:24:47,769
он едет заканчивать
1157
01:24:47,770 --> 01:24:52,003
империалистическую войну.
Понял?
1158
01:24:53,210 --> 01:24:55,930
- Прошу!
- Спасибо, товарищ.
1159
01:24:56,050 --> 01:24:58,167
Добро пожаловать на
революционную родину.
1160
01:25:04,410 --> 01:25:08,199
Традиционный русский вопрос.
1161
01:25:09,690 --> 01:25:12,922
- Почему стоим?
- Заткнись!
1162
01:25:14,730 --> 01:25:15,730
Добрый вечер!
1163
01:25:18,650 --> 01:25:19,650
Ваши документы!
1164
01:25:28,490 --> 01:25:31,403
Мельников Алексей Иванович.
1165
01:25:34,130 --> 01:25:35,130
Прошу!
1166
01:25:35,490 --> 01:25:38,927
- Он тоже Ленина знает?
- Конечно.
1167
01:25:40,970 --> 01:25:43,201
Добро пожаловать в Россию.
1168
01:25:44,410 --> 01:25:45,560
Ваше превосходительство!
1169
01:25:49,970 --> 01:25:51,409
Где остальные?
1170
01:25:51,410 --> 01:25:53,641
А он то все работает...
1171
01:25:55,370 --> 01:25:56,724
Это чтобы наши дети
1172
01:25:57,970 --> 01:26:00,087
лучше жили. Понял?
1173
01:26:01,250 --> 01:26:02,250
Ну давай!
1174
01:27:33,090 --> 01:27:35,689
Владимир Ильич!
Это и в прям ты?
1175
01:27:35,690 --> 01:27:40,606
Как видишь.
Последний вагон.
1176
01:27:51,970 --> 01:27:53,962
- А шестой?
- Один оказался
1177
01:27:54,490 --> 01:27:56,163
не внушающим доверие.
1178
01:27:57,530 --> 01:27:58,530
По дороге...
1179
01:28:00,370 --> 01:28:04,649
- По дороге?
- По пути из Сассниц в Стокгольм.
1180
01:28:05,650 --> 01:28:06,970
И нам пришлось его...
1181
01:28:10,090 --> 01:28:11,090
Это точно?
1182
01:28:11,930 --> 01:28:13,808
Там глубина 50 метров.
1183
01:28:19,290 --> 01:28:20,644
Это был двойник?
1184
01:28:43,090 --> 01:28:45,650
Товарищи!
Наш час настал!
1185
01:28:46,210 --> 01:28:48,805
Промедление смерти подобно.
1186
01:28:49,250 --> 01:28:53,085
Мы должны взять всю полноту
власти сегодня.
1187
01:28:53,410 --> 01:28:55,845
Эта наша первоочередная задача.
1188
01:28:56,170 --> 01:28:57,968
Завтра будет поздно!
1189
01:28:58,450 --> 01:29:02,160
Мы должны осуществить мирный
переход
1190
01:29:02,690 --> 01:29:05,524
от буржуазно-демократической
революции
1191
01:29:05,850 --> 01:29:07,204
к социалистической.
1192
01:29:07,890 --> 01:29:09,085
Мы, большевики,
1193
01:29:09,690 --> 01:29:11,329
не призываем вас выступать
против
1194
01:29:11,330 --> 01:29:13,799
Временного Правительства...
1195
01:29:16,010 --> 01:29:18,689
В то время, как Кескюла в Стокгольме
занимался делами Эстонии,
1196
01:29:18,690 --> 01:29:20,409
большевики уничтожали Россию.
1197
01:29:20,770 --> 01:29:22,602
Германию это не спасло,
1198
01:29:22,810 --> 01:29:25,769
но дало Эстонии возможность
отвоевать себе независимость.
1199
01:29:26,810 --> 01:29:28,489
Теперь Эстонское правительство
объявило
1200
01:29:28,490 --> 01:29:30,402
Кескюла агентом зарубежных государств.
1201
01:29:30,850 --> 01:29:32,409
Чувствуя себя обманутым, патриот
решается
1202
01:29:32,410 --> 01:29:34,242
навсегда отвернуться от родины.
1203
01:29:45,410 --> 01:29:46,410
Альфред?
1204
01:29:54,850 --> 01:29:56,489
Узнал все-таки.
1205
01:30:07,690 --> 01:30:09,761
Смотри, кто пришел!
1206
01:30:10,370 --> 01:30:12,487
Здравствуйте, госпожа Кескюла!
1207
01:30:15,370 --> 01:30:16,370
К сожалению я без цветов.
1208
01:30:17,010 --> 01:30:20,082
Альфред прямо из Москвы!
Садись!
1209
01:30:20,970 --> 01:30:21,970
Спасибо.
1210
01:30:23,370 --> 01:30:26,920
У нас все, как ты видишь...
1211
01:30:28,450 --> 01:30:30,248
Что-нибудь пить есть?
1212
01:30:32,210 --> 01:30:33,883
Ну, говори!
1213
01:30:34,410 --> 01:30:35,410
Что нового?
1214
01:30:37,130 --> 01:30:38,130
Есть новости...
1215
01:30:39,890 --> 01:30:40,890
Семь лет.
1216
01:30:42,410 --> 01:30:43,526
Как там наши друзья?
1217
01:30:44,210 --> 01:30:47,123
Я читал Ваня теперь в мавзолее.
1218
01:30:48,530 --> 01:30:49,805
Это был не Ваня.
1219
01:30:50,770 --> 01:30:55,242
Они все по очереди прошли
через Кремль.
1220
01:30:56,730 --> 01:31:00,280
И во всем то сдержали слово.
1221
01:31:01,610 --> 01:31:03,966
Калужский убийца выпустил из
России кровь,
1222
01:31:05,050 --> 01:31:07,565
а поп сравнял церкви с землей.
1223
01:31:09,530 --> 01:31:11,965
Наш электронщик сделал свое
ГОЭЛРО.
1224
01:31:13,650 --> 01:31:16,370
Последним был по моему тот
сифилитик,
1225
01:31:16,690 --> 01:31:18,966
которого я в Житомире нашел.
1226
01:31:20,010 --> 01:31:23,970
Я думаю его они и всунули
в мавзолей.
1227
01:31:35,010 --> 01:31:36,569
Я помог тебе, помоги и ты мне!
1228
01:31:36,810 --> 01:31:37,810
Как?
1229
01:31:39,010 --> 01:31:42,287
Устроится в Швецию на
некоторое время.
1230
01:31:43,490 --> 01:31:45,800
И денег, денег, денег...
1231
01:31:48,690 --> 01:31:51,524
- Прошу, ваша вода!
- Спасибо.
1232
01:31:53,890 --> 01:31:55,290
Что у тебя нового?
1233
01:31:55,970 --> 01:31:59,247
Жена приехала, оплатила долги.
1234
01:32:00,250 --> 01:32:02,719
- Поедешь в Швейцарию?
- Ну да.
1235
01:32:03,490 --> 01:32:04,490
Что случилось?
1236
01:32:18,130 --> 01:32:19,450
Знаешь, почему я здесь?
1237
01:32:20,010 --> 01:32:21,524
Тебя прислали меня убить.
1238
01:32:23,410 --> 01:32:25,845
- Откуда ты знаешь?
- Делаю вывод.
1239
01:32:27,770 --> 01:32:29,682
Только следующим, которого
они убьют,
1240
01:32:30,210 --> 01:32:32,679
будешь ты.
1241
01:32:35,530 --> 01:32:37,806
Я ловко от них в порту оторвался.
1242
01:32:49,050 --> 01:32:49,770
Они здесь!
1243
01:32:49,770 --> 01:32:50,770
Черт!
1244
01:33:31,330 --> 01:33:32,330
Альфред!
1245
01:33:45,890 --> 01:33:47,529
Пока этот Мюллер не уйдет,
1246
01:33:47,530 --> 01:33:49,044
я в этот дом не войду!
1247
01:34:38,850 --> 01:34:40,079
Я думал, что...
1248
01:34:41,530 --> 01:34:43,761
- ...это ты там.
- Это я и есть.
1249
01:34:45,490 --> 01:34:48,528
Завтра тоже день, Оскар!
1250
01:34:56,450 --> 01:34:58,919
Ты хотя бы за Мюллером прибрал?
1251
01:35:24,050 --> 01:35:26,289
Александр Кескюла провел
остаток жизни
1252
01:35:26,290 --> 01:35:28,441
в добровольном изгнаний
1253
01:35:28,570 --> 01:35:30,809
в Швейцарии и позже в Испании,
1254
01:35:30,810 --> 01:35:32,961
где и умер 1963 году.
1255
01:35:33,090 --> 01:35:34,410
Оскар Элевант остался в Швеции,
1256
01:35:34,530 --> 01:35:36,066
став со временем психически
неуравновешенным.
1257
01:35:36,090 --> 01:35:38,559
Вопреки всякой логике,
1258
01:35:38,690 --> 01:35:40,290
он после Второй Мировой Войны
возвратился
1259
01:35:40,330 --> 01:35:41,969
в оккупированную Советским Союзом
1260
01:35:42,090 --> 01:35:43,809
Эстонию, где умер
1261
01:35:43,930 --> 01:35:45,346
в закрытой психиатрической лечебнице.
1262
01:35:45,370 --> 01:35:46,121
Его записи стали основой
1263
01:35:46,250 --> 01:35:47,479
для создания этого фильма.109767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.