Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,125 --> 00:00:03,458
[opening theme music playing]
2
00:00:03,541 --> 00:00:06,625
♪ Spider's in the house ♪
3
00:00:06,708 --> 00:00:09,041
♪ Sleep, sleep ♪
4
00:00:09,708 --> 00:00:12,333
♪ Spider bit the mouse ♪
5
00:00:12,791 --> 00:00:15,625
♪ Sleep deep ♪
6
00:00:16,458 --> 00:00:17,791
[lightning cracking]
7
00:00:18,291 --> 00:00:20,166
[Harumi reading episode title]
8
00:00:22,041 --> 00:00:25,791
[Harumi] My name is Harumi,the Jade Princess.
9
00:00:25,875 --> 00:00:30,458
You may think you know my story.But you don't.
10
00:00:30,541 --> 00:00:33,250
As a child,the Ninja were my heroes.
11
00:00:33,333 --> 00:00:37,750
Until the day the Great Devourerattacked Ninjago.
12
00:00:37,833 --> 00:00:40,625
Although my parentsfound a way to save me,
13
00:00:40,708 --> 00:00:42,708
they couldn't save themselves.
14
00:00:43,250 --> 00:00:47,666
The Ninja, my "beloved heroes,"had failed me.
15
00:00:49,375 --> 00:00:51,541
Failed us all.
16
00:00:51,625 --> 00:00:55,208
I was adopted by the Emperorand Empress of Ninjago,
17
00:00:55,291 --> 00:00:57,458
making me a princess...
18
00:00:57,541 --> 00:01:02,416
But becoming royalty couldn'tfill the emptiness in my heart.
19
00:01:02,500 --> 00:01:05,000
So I began plotting my revenge.
20
00:01:05,083 --> 00:01:08,875
I resurrected the greatest enemythe Ninja have ever faced,
21
00:01:08,958 --> 00:01:11,250
Lord Garmadon.
22
00:01:11,333 --> 00:01:13,833
But the resultsspun out of my control.
23
00:01:13,916 --> 00:01:16,416
The city was attacked yet again.
24
00:01:16,500 --> 00:01:21,291
I couldn't let another familybe torn apart like mine was.
25
00:01:21,375 --> 00:01:23,958
That's how people thinkmy story ended.
26
00:01:24,041 --> 00:01:29,250
But sometimes an endingis really a new beginning.
27
00:01:29,333 --> 00:01:31,833
[Crystal King] Harumi. Awaken.
28
00:01:31,916 --> 00:01:33,458
[Harumi groans]
29
00:01:33,541 --> 00:01:35,583
Hear me.
30
00:01:36,708 --> 00:01:38,041
[Harumi gasps]
31
00:01:38,125 --> 00:01:40,833
Where... where am I?
32
00:01:40,916 --> 00:01:43,250
[Crystal King] You are with me.
33
00:01:43,333 --> 00:01:46,875
I have been watching you
for some time, Princess.
34
00:01:46,958 --> 00:01:50,958
Your skill and daring
have impressed me.
35
00:01:51,041 --> 00:01:55,208
But you have chosen
a poor champion.
36
00:01:55,291 --> 00:01:56,916
I don't understand.
37
00:01:57,000 --> 00:02:00,791
[Crystal King] You have placed
your faith in Garmadon.
38
00:02:00,875 --> 00:02:02,916
A poor choice.
39
00:02:03,000 --> 00:02:04,625
He failed you.
40
00:02:04,708 --> 00:02:08,333
And you are abandoned, again.
41
00:02:08,416 --> 00:02:11,583
Who are you?
How do you know all this?
42
00:02:11,666 --> 00:02:14,791
I am the Crystal King!
43
00:02:14,875 --> 00:02:17,875
And I have the power
to restore you.
44
00:02:17,958 --> 00:02:21,458
If you will serve me.
45
00:02:21,541 --> 00:02:23,500
But I don't even know
who you are.
46
00:02:23,583 --> 00:02:25,375
[Crystal King] A shame.
47
00:02:25,458 --> 00:02:28,208
I expected courage
from you, Harumi.
48
00:02:28,291 --> 00:02:32,333
Not reservation. Not fear.
49
00:02:32,416 --> 00:02:34,916
But it seems I was wrong.
50
00:02:35,000 --> 00:02:40,666
Enjoy eternity...
in the Departed Realm.
51
00:02:41,375 --> 00:02:45,583
No, wait! I'll do it!
I'll serve you!
52
00:02:45,666 --> 00:02:47,416
[Crystal King] Very well.
53
00:02:47,500 --> 00:02:51,625
Then I shall grant you...
life anew!
54
00:02:51,708 --> 00:02:52,916
[Harumi grunts]
55
00:02:55,208 --> 00:02:57,375
[gasps, panting]
56
00:03:00,541 --> 00:03:02,875
[Crystal King] Good.
Now dig us out of here.
57
00:03:05,708 --> 00:03:08,583
[grunting]
58
00:03:08,666 --> 00:03:11,333
I... I don't have the strength.
59
00:03:11,416 --> 00:03:13,750
[Crystal King] You do now.
60
00:03:13,833 --> 00:03:14,958
[tense music]
61
00:03:15,041 --> 00:03:16,500
[grunts]
62
00:03:16,583 --> 00:03:18,458
[metal clanks]
63
00:03:18,541 --> 00:03:20,166
[grunts]
64
00:03:20,250 --> 00:03:21,458
-[metal clanks]
-[grunts]
65
00:03:23,000 --> 00:03:24,875
[Harumi grunting]
66
00:03:25,750 --> 00:03:27,458
[panting]
67
00:03:30,041 --> 00:03:32,333
Now... what?
68
00:03:32,416 --> 00:03:34,625
[Crystal King] Take me to
the place where you revealed
69
00:03:34,708 --> 00:03:38,041
your true face
for the first time.
70
00:03:40,375 --> 00:03:43,041
[suspenseful eerie music]
71
00:03:51,541 --> 00:03:52,750
[Harumi] The Oni Temple.
72
00:03:53,833 --> 00:03:55,708
[Crystal King] Go to the altar.
73
00:03:55,791 --> 00:03:57,958
Place the crystal
on the pedestal.
74
00:03:58,041 --> 00:04:03,458
Like a seed.
From it will grow a new dawn.
75
00:04:05,166 --> 00:04:07,083
[momentous music]
76
00:04:13,541 --> 00:04:15,083
[Crystal King] Excellent.
77
00:04:17,541 --> 00:04:18,750
[explosion]
78
00:04:20,666 --> 00:04:23,458
[coughing]
79
00:04:23,541 --> 00:04:26,791
-[dark suspenseful music]
-[crashing]
80
00:04:31,000 --> 00:04:32,666
[rumbling]
81
00:04:35,916 --> 00:04:38,708
You... you're the Overlord!
82
00:04:38,791 --> 00:04:42,083
I have had many names.
83
00:04:42,166 --> 00:04:46,208
Dark Lord, Golden Master,
84
00:04:46,291 --> 00:04:47,666
Crystal King...
85
00:04:48,708 --> 00:04:51,875
and yes, Overlord.
86
00:04:51,958 --> 00:04:55,500
I can't serve you!
You'll destroy everything!
87
00:04:55,583 --> 00:04:58,375
Destruction comes from conflict.
88
00:04:58,458 --> 00:05:02,458
From the eternal struggle
between light and dark.
89
00:05:02,541 --> 00:05:05,958
I will end that struggle.
90
00:05:06,041 --> 00:05:10,250
If you serve me,
I will destroy the balance
91
00:05:10,333 --> 00:05:14,458
and end the conflict
once and for all.
92
00:05:14,541 --> 00:05:18,666
There will be peace in the dark.
93
00:05:21,291 --> 00:05:23,083
I will serve you.
94
00:05:23,166 --> 00:05:25,250
Good.
95
00:05:25,333 --> 00:05:31,083
Then my first command
is this: build me an army.
96
00:05:31,166 --> 00:05:33,208
I've recruited
mercenaries before
97
00:05:33,291 --> 00:05:34,875
for the Sons of Garmadon, but...
98
00:05:34,958 --> 00:05:37,791
I didn't tell you
to recruit an army.
99
00:05:37,875 --> 00:05:40,375
I told you to build one.
100
00:05:40,458 --> 00:05:43,708
Out of Vengestone.
101
00:05:43,791 --> 00:05:47,875
Let my enemies' weakness
be my strength.
102
00:05:50,625 --> 00:05:52,791
[Harumi] Vengestone isdifficult to come by.
103
00:05:55,416 --> 00:05:57,250
It took a lot of searching.
104
00:05:57,333 --> 00:06:01,166
But I eventually founda nearly endless supply.
105
00:06:02,208 --> 00:06:03,166
[door thuds]
106
00:06:05,291 --> 00:06:07,666
Greetings, Princess Harumi.
107
00:06:07,750 --> 00:06:09,500
How good to see you again.
108
00:06:09,583 --> 00:06:11,125
Vangelis.
109
00:06:11,208 --> 00:06:14,958
Unfortunately, we must postpone
our negotiations.
110
00:06:15,041 --> 00:06:17,750
I have visitors
arriving any moment.
111
00:06:17,833 --> 00:06:21,458
Visitors I do not think
you want aware of your presence.
112
00:06:21,541 --> 00:06:23,250
What visitors?
113
00:06:23,333 --> 00:06:24,625
The Ninja.
114
00:06:25,583 --> 00:06:27,708
The Ninja could ruin everything!
115
00:06:27,791 --> 00:06:31,333
Your so-called "perfect city"
runs on the money
116
00:06:31,416 --> 00:06:34,125
I pay you for that
black market Vengestone!
117
00:06:34,208 --> 00:06:37,666
Do you really think I am
unprepared for the Ninja?
118
00:06:37,750 --> 00:06:41,500
I control Shintaro in ways
you cannot imagine.
119
00:06:41,583 --> 00:06:43,625
[eerie music]
120
00:06:46,625 --> 00:06:51,333
Fear nothing.
My Geckle and Munce workers
121
00:06:51,416 --> 00:06:53,958
will provide every ounce
of the Vengestone
122
00:06:54,041 --> 00:06:56,291
your Crystal King requires.
123
00:06:56,375 --> 00:07:00,666
And if the Ninja are destroyed
in the process, so be it.
124
00:07:00,750 --> 00:07:01,750
[knocking]
125
00:07:01,833 --> 00:07:03,000
[Harumi gasps]
126
00:07:08,541 --> 00:07:09,833
Enter!
127
00:07:09,916 --> 00:07:12,416
It is with great honor,
King Vangelis,
128
00:07:12,500 --> 00:07:16,416
that I present the famed
Ninja of Ninjago!
129
00:07:16,500 --> 00:07:19,458
[Harumi] But, of course,King Vangelis was defeated.
130
00:07:19,541 --> 00:07:22,083
Putting an endto his Vengestone mines.
131
00:07:22,166 --> 00:07:25,375
And the blame for thislay firmly on...
132
00:07:25,458 --> 00:07:26,500
The Ninja!
133
00:07:26,583 --> 00:07:28,458
Oh, wow!
I've been waiting for this!
134
00:07:28,541 --> 00:07:31,000
[Miss Demeanor] I've worked
so hard to make it to the top.
135
00:07:31,083 --> 00:07:33,416
And it's actually happening.
Oh, wait, wait , wait.
136
00:07:33,500 --> 00:07:35,750
I had a line for this. Oh, yeah!
137
00:07:35,833 --> 00:07:38,875
I've got a warm welcome planned!
138
00:07:42,208 --> 00:07:46,125
[Harumi] With King Vangelis'soperation shut down,
139
00:07:46,208 --> 00:07:49,208
I had to get the lastof the Crystal King's Vengestone
140
00:07:49,291 --> 00:07:53,208
from... less reputable sources.
141
00:07:56,583 --> 00:07:58,916
[Lloyd] You were there
all along?
142
00:07:59,000 --> 00:08:01,000
You were the mysterious
Vengestone buyer
143
00:08:01,083 --> 00:08:02,333
we were trying to track?
144
00:08:02,416 --> 00:08:05,833
The greatest villain
is the one that got away...
145
00:08:05,916 --> 00:08:07,500
Remember?
146
00:08:08,541 --> 00:08:11,416
So you're using the Vengestone
to build an army?
147
00:08:11,500 --> 00:08:13,708
But what are you gathering
all these villains for?
148
00:08:13,791 --> 00:08:15,041
Well, I needed enough players
149
00:08:15,125 --> 00:08:17,166
for my Villainous
Volleyball team, of course.
150
00:08:17,250 --> 00:08:18,666
Are you serious?
151
00:08:18,750 --> 00:08:20,750
Of course I'm not serious!
[scoffs]
152
00:08:20,833 --> 00:08:23,000
Well, it's hard to tell
with you sometimes!
153
00:08:23,083 --> 00:08:26,375
How you ended up leading
Ninjago's greatest heroes
154
00:08:26,458 --> 00:08:30,416
is beyond me. It's amazing
how gullible you are.
155
00:08:30,500 --> 00:08:32,875
I don't normally
fall for things like that,
156
00:08:32,958 --> 00:08:35,500
but I'm a little frustrated
and confused right now!
157
00:08:35,583 --> 00:08:37,250
[Harumi chuckles]
158
00:08:37,333 --> 00:08:41,250
Well, this is only the beginning
of your frustrations.
159
00:08:41,333 --> 00:08:43,791
Because the next part
of my plan involves
160
00:08:43,875 --> 00:08:47,833
breaking in to your precious
Monastery of Spinjitzu.
161
00:08:47,916 --> 00:08:49,833
Is that what this is about?
162
00:08:49,916 --> 00:08:53,000
You're trying
to take over the Monastery?
163
00:08:53,083 --> 00:08:57,125
No. I have zero interest
in your monastery.
164
00:08:57,208 --> 00:09:00,291
But I am interested
in the Weapons of Spinjitzu.
165
00:09:00,375 --> 00:09:03,500
Which are inside the monastery.
166
00:09:03,583 --> 00:09:06,250
But why?
What do you need them for?
167
00:09:06,333 --> 00:09:08,041
They no longer have any power.
168
00:09:08,125 --> 00:09:12,500
You of all people should realize
power is never really destroyed.
169
00:09:12,583 --> 00:09:14,458
How many times
have you and your ninja
170
00:09:14,541 --> 00:09:17,791
lost your powers,
only to regain them?
171
00:09:17,875 --> 00:09:19,625
-Harumi!
-What?
172
00:09:19,708 --> 00:09:22,833
I'm clearly trying
to leave in a dramatic way.
173
00:09:22,916 --> 00:09:24,625
There's something
I need you to know.
174
00:09:25,833 --> 00:09:28,833
You once told me you never
actually had feelings for me.
175
00:09:28,916 --> 00:09:32,375
That it was all just a trick.
Maybe that's true.
176
00:09:32,458 --> 00:09:35,250
But... my feelings
for you were real.
177
00:09:36,416 --> 00:09:38,500
Then why didn't you come for me?
178
00:09:38,583 --> 00:09:39,666
I did!
179
00:09:42,000 --> 00:09:43,958
[dramatic music]
180
00:09:46,625 --> 00:09:48,833
Harumi! Harumi!
181
00:09:49,375 --> 00:09:51,625
[grunting]
182
00:09:55,750 --> 00:09:58,000
I searched through that rubble
with my bare hands.
183
00:09:59,416 --> 00:10:01,500
You didn't search long enough.
184
00:10:01,583 --> 00:10:03,458
I understand you hate me.
185
00:10:03,541 --> 00:10:06,500
And maybe I deserve it.
But either way...
186
00:10:06,583 --> 00:10:08,500
-[chain clanking]
-[Lloyd grunts]
187
00:10:08,583 --> 00:10:10,708
I can't let you get your hands
on those weapons!
188
00:10:10,791 --> 00:10:13,166
So I'll just be going now.
189
00:10:13,250 --> 00:10:14,291
Sorry, Rumi.
190
00:10:14,375 --> 00:10:17,458
No. I'm sorry, Lloyd.
191
00:10:17,541 --> 00:10:19,583
[suspenseful music]
192
00:10:23,291 --> 00:10:24,291
My powers?
193
00:10:24,541 --> 00:10:25,625
[grunting]
194
00:10:27,666 --> 00:10:29,125
[tense music]
195
00:10:29,208 --> 00:10:31,750
In the presence
of this much Vengestone,
196
00:10:31,833 --> 00:10:33,625
you are powerless, Lloyd.
197
00:10:33,708 --> 00:10:35,958
There's nothing you can do
to stop the coming
198
00:10:36,041 --> 00:10:37,583
of the Crystal King.
199
00:10:37,666 --> 00:10:41,041
And Ninjago
will finally find peace...
200
00:10:41,125 --> 00:10:43,750
in the darkness of his rule!
201
00:10:43,833 --> 00:10:46,833
[Crystal King cackles]
202
00:10:47,041 --> 00:10:50,666
[sinister music playing]
14794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.