All language subtitles for Georgie and Mandys First Marriage S01E08 Diet Crap 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,701 --> 00:00:07,418 You know, now that CeeCee's starting to walk, 2 00:00:07,442 --> 00:00:10,203 we should think about baby proofing this place. 3 00:00:10,227 --> 00:00:12,075 We didn't baby proof the house for you or your brother, 4 00:00:12,099 --> 00:00:13,752 and you both lived. 5 00:00:15,015 --> 00:00:16,383 Have you forgotten that Connor stuck a butter knife 6 00:00:16,407 --> 00:00:17,994 in an outlet? 7 00:00:18,018 --> 00:00:20,474 And he lived. Your point? 8 00:00:20,498 --> 00:00:22,848 Might explain the way he is. 9 00:00:23,849 --> 00:00:26,113 You mean my electric personality? 10 00:00:28,550 --> 00:00:29,614 Hey. Hey. 11 00:00:29,638 --> 00:00:30,789 Brought dinner. 12 00:00:30,813 --> 00:00:32,617 Ooh, meat lovers. What's the occasion? 13 00:00:32,641 --> 00:00:34,227 Well, thanks to your husband, 14 00:00:34,251 --> 00:00:36,491 we're handling all the auto business for the high school. 15 00:00:37,211 --> 00:00:38,318 I'm bringin' home the bacon, 16 00:00:38,342 --> 00:00:41,234 and the sausage and the pepperoni. 17 00:00:41,258 --> 00:00:43,280 All of their tires, huh? 18 00:00:43,304 --> 00:00:44,759 I'm impressed. 19 00:00:44,783 --> 00:00:45,934 But... 20 00:00:45,958 --> 00:00:47,936 No buts. Way to go. 21 00:00:47,960 --> 00:00:49,808 Still feels like there's a "but" coming. 22 00:00:49,832 --> 00:00:51,877 You feel it, I feel it, too. 23 00:00:53,053 --> 00:00:54,595 You two are impossible. 24 00:00:54,619 --> 00:00:56,491 See, that feels better. 25 00:00:57,666 --> 00:00:59,557 Got a pretty hefty commission check coming your way. 26 00:00:59,581 --> 00:01:02,255 We sure need it, given our ginormous credit card debt. 27 00:01:02,279 --> 00:01:04,605 You mean my ginormous credit card debt. 28 00:01:04,629 --> 00:01:05,911 I was tryin' to be nice. 29 00:01:05,935 --> 00:01:07,328 Try harder. 30 00:01:08,329 --> 00:01:10,263 Your ginormous credit card debt 31 00:01:10,287 --> 00:01:12,811 does not diminish my love for you. 32 00:01:13,943 --> 00:01:16,032 That is nicer. 33 00:01:18,121 --> 00:01:20,621 I was thinkin', how about we take some of my commission 34 00:01:20,645 --> 00:01:22,362 and go have a fancy dinner somewhere? 35 00:01:22,386 --> 00:01:24,495 No, that's okay, we don't have to. 36 00:01:24,519 --> 00:01:25,844 You sure? 37 00:01:25,868 --> 00:01:27,933 Celebrate that we're finally makin' some money. 38 00:01:27,957 --> 00:01:29,326 You're making some money. 39 00:01:29,350 --> 00:01:31,067 You're mad about that? 40 00:01:31,091 --> 00:01:32,720 Of course not. 41 00:01:32,744 --> 00:01:35,114 'Cause that'd be a weird thing to be mad about. 42 00:01:35,138 --> 00:01:36,811 Yeah, well, I'm not. 43 00:01:36,835 --> 00:01:37,812 Good. 44 00:01:37,836 --> 00:01:41,275 Yeah, I'm really proud of you. 45 00:01:42,493 --> 00:01:43,949 Probably a nicer way to say it. 46 00:01:43,973 --> 00:01:45,820 Okay, fine, it pisses me off. 47 00:01:45,844 --> 00:01:47,213 There we go. 48 00:01:47,237 --> 00:01:49,259 It just makes me feel like 49 00:01:49,283 --> 00:01:50,651 I'm-I'm not contributing anything. 50 00:01:50,675 --> 00:01:52,610 Honey, it ain't a competition. 51 00:01:52,634 --> 00:01:55,158 Yes, it is and I'm losing. 52 00:01:56,377 --> 00:01:58,616 You want me to earn less? 53 00:01:58,640 --> 00:02:00,008 Look, I went to college, 54 00:02:00,032 --> 00:02:01,749 I have a Bachelor of Arts degree in communications. 55 00:02:01,773 --> 00:02:03,447 I should be making more than you. 56 00:02:03,471 --> 00:02:05,081 Well, what's stoppin' you? 57 00:02:07,127 --> 00:02:11,261 Oh, come on, put that diploma to use, talk to me. 58 00:02:51,693 --> 00:02:53,714 Can I get you anything else? 59 00:02:53,738 --> 00:02:56,369 Tea's fine. Mm. 60 00:02:56,393 --> 00:02:58,395 You sure? Slice of pie? 61 00:02:59,396 --> 00:03:00,982 What kind of pie you got? 62 00:03:01,006 --> 00:03:04,271 Apple, pecan, lemon meringue. 63 00:03:05,315 --> 00:03:08,381 Nah, I get my pie from the Waffle House. 64 00:03:08,405 --> 00:03:10,015 Right. 65 00:03:12,583 --> 00:03:15,282 I could use some more hot water. 66 00:03:23,638 --> 00:03:25,703 Can I get you another tea bag? 67 00:03:25,727 --> 00:03:27,095 You gonna charge me for it? 68 00:03:27,119 --> 00:03:28,556 Yes. 69 00:03:29,513 --> 00:03:31,994 Water's fine. 70 00:03:35,476 --> 00:03:37,584 You charge for lemon? 71 00:03:37,608 --> 00:03:39,175 No. 72 00:03:43,788 --> 00:03:45,834 Thank you. 73 00:03:48,184 --> 00:03:51,056 You know, I went to college. 74 00:03:58,150 --> 00:04:02,566 We'll be back with more of today's hits right after this. 75 00:04:02,590 --> 00:04:05,264 Do you feel like your potential isn't being maximized? 76 00:04:05,288 --> 00:04:07,484 Oh, you got to be kidding me. 77 00:04:07,508 --> 00:04:09,181 Could you use some extra money? 78 00:04:09,205 --> 00:04:10,859 Does a bear crap in the woods? 79 00:04:11,903 --> 00:04:13,751 Would you like to be your own boss? 80 00:04:13,775 --> 00:04:15,516 I don't care, just say how to do it. 81 00:04:21,348 --> 00:04:24,414 So it's basically selling vitamins, and diet shakes, 82 00:04:24,438 --> 00:04:25,589 and health bars. 83 00:04:25,613 --> 00:04:27,330 And I can make my own schedule 84 00:04:27,354 --> 00:04:28,679 so I can keep my job at the diner 85 00:04:28,703 --> 00:04:30,289 and I can still be here for CeeCee. 86 00:04:30,313 --> 00:04:31,943 Have you ever worked in sales? 87 00:04:31,967 --> 00:04:35,207 No, but how hard can it be selling diet stuff to Texans 88 00:04:35,231 --> 00:04:36,885 everybody's chunky. 89 00:04:37,929 --> 00:04:39,342 Okay. When do you start? 90 00:04:39,366 --> 00:04:41,300 Well, here's the thing 91 00:04:41,324 --> 00:04:42,693 you know that old saying, 92 00:04:42,717 --> 00:04:45,285 "You gotta spend money to make money?" 93 00:04:46,286 --> 00:04:47,524 Uh-huh. 94 00:04:47,548 --> 00:04:49,308 Well, there you go. 95 00:04:49,332 --> 00:04:51,179 How much? 96 00:04:51,203 --> 00:04:52,964 Well, obviously I'd make it back real fast. 97 00:04:52,988 --> 00:04:54,792 How much? And keep in mind, 98 00:04:54,816 --> 00:04:56,446 sales is all about communication. 99 00:04:56,470 --> 00:04:59,057 And what do I have a degree in? 100 00:04:59,081 --> 00:05:00,430 Are you gonna tell me or not? 101 00:05:01,431 --> 00:05:03,259 It's $1,200. 102 00:05:04,304 --> 00:05:06,325 That's my whole commission from the school account. 103 00:05:06,349 --> 00:05:07,959 Meant to be, huh? 104 00:05:09,134 --> 00:05:10,851 Just so I'm clear, are you competing with me 105 00:05:10,875 --> 00:05:12,244 or are we on the same team? 106 00:05:12,268 --> 00:05:13,767 How can you even ask that? 107 00:05:13,791 --> 00:05:15,421 Of course we're on the same team. 108 00:05:15,445 --> 00:05:16,857 Okay, let's do it. 109 00:05:16,881 --> 00:05:18,206 Oh, thank you, thank you, thank you. 110 00:05:18,230 --> 00:05:19,773 Just a word of warnin' 111 00:05:19,797 --> 00:05:21,384 sales is not as easy as you think. 112 00:05:21,408 --> 00:05:23,037 It's not? 113 00:05:23,061 --> 00:05:25,586 I just got you to fork over 1,200 bucks. 114 00:05:26,674 --> 00:05:28,806 God, I am so turned on right now. 115 00:05:36,640 --> 00:05:38,662 Hi. I'm Mandy McAllister. 116 00:05:38,686 --> 00:05:40,359 I'm the NuvoTrim sales rep in this area. 117 00:05:40,383 --> 00:05:42,187 I just wanted to introduce myself 118 00:05:42,211 --> 00:05:43,536 and see if you had a few minutes 119 00:05:43,560 --> 00:05:45,233 to hear about our exciting products. 120 00:05:45,257 --> 00:05:46,607 How did you get in this building? 121 00:05:47,651 --> 00:05:49,611 Oh, well, I waited till somebody was coming out... 122 00:06:00,447 --> 00:06:02,555 Hi. I'm Mandy McAllister. 123 00:06:02,579 --> 00:06:04,383 I'm the NuvoTrim sales rep in this area. 124 00:06:04,407 --> 00:06:06,385 I just wrapped things up with your neighbor 125 00:06:06,409 --> 00:06:08,256 and she... Which neighbor? 126 00:06:08,280 --> 00:06:09,388 Well, right next door. 127 00:06:09,412 --> 00:06:11,390 Joan gave you money? She owes me money. 128 00:06:11,414 --> 00:06:13,087 Well, I don't really know about... 129 00:06:13,111 --> 00:06:16,027 Joan! Joan! 130 00:06:17,028 --> 00:06:18,397 Why are you buying crap from this bimbo 131 00:06:18,421 --> 00:06:21,269 when you owe me for the lotto tickets?! 132 00:06:21,293 --> 00:06:22,749 I know you're in there! 133 00:06:22,773 --> 00:06:24,862 Joan! 134 00:06:26,821 --> 00:06:28,407 Hi. I'm Mandy McAllister. 135 00:06:28,431 --> 00:06:30,999 I'm the NuvoTrim sales rep in the... 136 00:06:32,000 --> 00:06:34,655 Hi. I'm Mandy McAllister. Uh... 137 00:06:35,656 --> 00:06:37,484 Hi. I'm Mandy. 138 00:06:41,313 --> 00:06:43,011 I didn't even say anything! 139 00:06:48,799 --> 00:06:50,298 Hey. Hey. 140 00:06:50,322 --> 00:06:51,299 Can I make you a plate? 141 00:06:51,323 --> 00:06:52,499 Sure. 142 00:06:55,676 --> 00:06:57,436 So? 143 00:06:57,460 --> 00:06:58,940 How'd it go? 144 00:07:00,115 --> 00:07:01,788 Great. Just great. 145 00:07:01,812 --> 00:07:04,312 It's important to keep in mind, selling is like an art. 146 00:07:04,336 --> 00:07:06,426 You know, it takes time to learn the... 147 00:07:07,427 --> 00:07:09,167 Somebody else talk. 148 00:07:10,691 --> 00:07:13,409 Yeah, when I was young, I tried sellin' door-to-door. 149 00:07:13,433 --> 00:07:14,801 It was rough. 150 00:07:14,825 --> 00:07:16,020 Yeah, how young? 151 00:07:16,044 --> 00:07:18,438 Oh, real young, 16. 152 00:07:19,482 --> 00:07:21,591 So three years ago. 153 00:07:21,615 --> 00:07:23,443 That's a big chuck of my life. 154 00:07:24,574 --> 00:07:26,160 The point is is I got better. 155 00:07:26,184 --> 00:07:28,206 Oh, good for you. 156 00:07:28,230 --> 00:07:29,927 I see why you stopped talkin'. 157 00:07:31,538 --> 00:07:33,472 Relax, okay? I'm not mad at you. 158 00:07:33,496 --> 00:07:35,822 Great. So you gonna pack it in? 159 00:07:35,846 --> 00:07:38,066 Oh, you'd like that, wouldn't you? 160 00:07:39,067 --> 00:07:40,566 No, we'd be out 1,200 bucks. 161 00:07:40,590 --> 00:07:42,176 You'd be out 1,200 bucks. 162 00:07:42,200 --> 00:07:43,656 Well, I thought we're on the same team. 163 00:07:43,680 --> 00:07:44,918 We are. 164 00:07:44,942 --> 00:07:49,904 You spent $1,200 to sell diet food to Texans? 165 00:07:51,166 --> 00:07:52,796 Georgie thought it was a good idea. 166 00:07:52,820 --> 00:07:54,493 I was tryin' to be supportive. 167 00:07:54,517 --> 00:07:55,929 So you were lying? 168 00:07:55,953 --> 00:07:57,651 I was supportin'. 169 00:08:00,392 --> 00:08:02,675 Okay, no sense throwing blame around. 170 00:08:02,699 --> 00:08:05,267 If you're not gonna quit, what's the plan? 171 00:08:06,311 --> 00:08:09,508 Well, door-to-door's a waste of time. 172 00:08:09,532 --> 00:08:11,597 I need to set up someplace people come to me. 173 00:08:11,621 --> 00:08:14,687 Maybe in front of a grocery store or something. 174 00:08:14,711 --> 00:08:16,123 Lot of foot traffic, 175 00:08:16,147 --> 00:08:18,212 people feelin' guilty about junk food. That's smart. 176 00:08:18,236 --> 00:08:20,432 Yeah, that's why I said it. 177 00:08:20,456 --> 00:08:22,110 Go team. 178 00:08:25,722 --> 00:08:27,047 You know, I was thinking, 179 00:08:27,071 --> 00:08:28,745 maybe we should buy some of Mandy's diet crap. 180 00:08:28,769 --> 00:08:29,876 You know, get her started. 181 00:08:29,900 --> 00:08:31,399 Really? 182 00:08:31,423 --> 00:08:33,880 Have you forgotten the Girl Scout cookies? 183 00:08:33,904 --> 00:08:36,143 The crying, the tantrums. 184 00:08:36,167 --> 00:08:40,931 "Daddy, nobody buys my cookies." 185 00:08:40,955 --> 00:08:42,933 She ended up selling a bunch. 186 00:08:42,957 --> 00:08:44,543 To you. 187 00:08:44,567 --> 00:08:48,179 Oh, like you don't enjoy a Thin Mint out of the freezer. 188 00:08:49,354 --> 00:08:51,289 You know, she's not a little girl anymore. 189 00:08:51,313 --> 00:08:53,378 You can't keep coddling her. 190 00:08:53,402 --> 00:08:54,858 You coddle Connor... what's the difference? 191 00:08:54,882 --> 00:08:56,274 He's a late bloomer. 192 00:08:57,275 --> 00:08:59,190 He's 26. 193 00:09:00,148 --> 00:09:01,821 He bloomed. 194 00:09:01,845 --> 00:09:03,804 This is the bloom. 195 00:09:04,805 --> 00:09:07,871 You know very well he requires a little extra love. 196 00:09:07,895 --> 00:09:09,810 He requires a swift kick in the ass. 197 00:09:10,767 --> 00:09:12,832 You don't mean that. 198 00:09:12,856 --> 00:09:14,355 You could at least make him chip in around the house, 199 00:09:14,379 --> 00:09:16,009 you know, maybe do his own laundry. 200 00:09:16,033 --> 00:09:17,861 That seems fair. 201 00:09:18,862 --> 00:09:20,405 Really? 202 00:09:20,429 --> 00:09:21,537 Yeah. 203 00:09:21,561 --> 00:09:22,538 Hmm. 204 00:09:22,562 --> 00:09:23,911 What? 205 00:09:24,955 --> 00:09:26,609 I wasn't prepared to win an argument. 206 00:09:28,263 --> 00:09:29,351 You want to tell him? 207 00:09:30,352 --> 00:09:31,590 I kind of do. 208 00:09:31,614 --> 00:09:32,702 Go for it. 209 00:09:36,184 --> 00:09:38,118 Hey, uh, just so we're clear, 210 00:09:38,142 --> 00:09:39,119 I'm gonna tell him we agreed on this. 211 00:09:39,143 --> 00:09:40,251 I don't want him coming to you 212 00:09:40,275 --> 00:09:41,644 and playing us against each other. 213 00:09:41,668 --> 00:09:42,645 Smart. 214 00:09:42,669 --> 00:09:44,516 All right. 215 00:09:44,540 --> 00:09:45,517 Ooh. 216 00:09:45,541 --> 00:09:47,432 What if he gives me a hard time? 217 00:09:47,456 --> 00:09:49,676 Then he will have dirty clothes. 218 00:09:50,677 --> 00:09:52,002 Consequences. 219 00:09:52,026 --> 00:09:53,461 That's good. 220 00:09:57,422 --> 00:09:58,748 Hi! Would you like to sample one 221 00:09:58,772 --> 00:10:01,968 of our delicious diet shakes or nutrition bars? 222 00:10:01,992 --> 00:10:03,777 Okay, maybe on the way out! 223 00:10:05,082 --> 00:10:06,277 Hi, ma'am, would you like to sample 224 00:10:06,301 --> 00:10:07,887 one of our delicious diet shakes? 225 00:10:07,911 --> 00:10:10,629 Not that I think you're fat! 226 00:10:10,653 --> 00:10:12,046 'Cause I don't! 227 00:10:13,874 --> 00:10:14,918 Hey. 228 00:10:15,919 --> 00:10:16,853 Hey, what are you doing here? 229 00:10:16,877 --> 00:10:18,376 Oh, just wanted to come check in 230 00:10:18,400 --> 00:10:19,812 on my favorite saleslady. 231 00:10:19,836 --> 00:10:21,074 How's it going? 232 00:10:21,098 --> 00:10:22,815 Good. Uh, passing out samples, 233 00:10:22,839 --> 00:10:24,624 getting people excited about the product. 234 00:10:25,668 --> 00:10:27,080 Oh, excuse me, may I interest you 235 00:10:27,104 --> 00:10:28,453 in a free sample of a. 236 00:10:30,368 --> 00:10:32,109 I'm a person! I have feelings! 237 00:10:34,416 --> 00:10:35,828 Hey, maybe instead of just launching 238 00:10:35,852 --> 00:10:37,656 right into your sales pitch, you try to find 239 00:10:37,680 --> 00:10:39,484 something personal you can connect about. 240 00:10:39,508 --> 00:10:40,944 I got this, Georgie. 241 00:10:42,729 --> 00:10:44,097 Watch this. 242 00:10:44,121 --> 00:10:45,098 Hook 'em, Horns. 243 00:10:45,122 --> 00:10:46,230 Hell yeah. 244 00:10:46,254 --> 00:10:47,231 That game against A&M, 245 00:10:47,255 --> 00:10:48,319 they got robbed. 246 00:10:48,343 --> 00:10:49,407 100%. 247 00:10:49,431 --> 00:10:50,669 What's all this? 248 00:10:50,693 --> 00:10:53,237 A scientifically designed diet system. 249 00:10:53,261 --> 00:10:54,436 Here, try one. 250 00:10:55,742 --> 00:10:56,936 Not only tastes great 251 00:10:56,960 --> 00:10:57,981 it's developed by doctors 252 00:10:58,005 --> 00:10:59,659 to help you drop weight jiffy quick. 253 00:11:00,660 --> 00:11:01,780 I could probably lose a few. 254 00:11:02,618 --> 00:11:03,551 How much? 255 00:11:03,575 --> 00:11:05,205 Oh, normally $15. 256 00:11:05,229 --> 00:11:07,033 But we're having a special... two for $20. 257 00:11:07,057 --> 00:11:08,842 Well, then give me two. 258 00:11:11,279 --> 00:11:13,455 Get ready to wear smaller clothes, my friend. 259 00:11:14,848 --> 00:11:16,327 See you at the beach! 260 00:11:18,112 --> 00:11:19,939 Look at that... your first sale! 261 00:11:31,125 --> 00:11:32,058 How's it going? 262 00:11:32,082 --> 00:11:33,475 Fine. 263 00:11:35,303 --> 00:11:38,001 You know how to use the fabric softeners and whatnot? 264 00:11:39,002 --> 00:11:40,545 There's instructions on the bottle. 265 00:11:40,569 --> 00:11:41,962 Right. 266 00:11:43,093 --> 00:11:44,225 Good for you. 267 00:11:45,530 --> 00:11:47,726 So all these years your mother did your laundry, 268 00:11:47,750 --> 00:11:50,163 you were perfectly capable of doing it yourself? 269 00:11:50,187 --> 00:11:51,841 Yes. 270 00:11:52,842 --> 00:11:54,428 Why didn't you ever do it? 271 00:11:54,452 --> 00:11:55,845 No one asked me. 272 00:11:58,195 --> 00:11:59,738 So if I asked you to 273 00:11:59,762 --> 00:12:01,174 clean the bathroom, do the dishes, 274 00:12:01,198 --> 00:12:02,722 take out the garbage, you would? 275 00:12:03,766 --> 00:12:04,853 Yes. 276 00:12:06,943 --> 00:12:08,094 Okay. 277 00:12:08,118 --> 00:12:09,530 Well, then 278 00:12:09,554 --> 00:12:11,165 do those things. 279 00:12:12,253 --> 00:12:14,255 Okay. 280 00:12:18,389 --> 00:12:20,130 This is crazy. 281 00:12:23,003 --> 00:12:24,589 Oh, come on! 282 00:12:24,613 --> 00:12:25,721 - You were right there! - Yeah. 283 00:12:25,745 --> 00:12:26,852 Watching you do it for me. 284 00:12:26,876 --> 00:12:28,201 I was just trying to help. 285 00:12:28,225 --> 00:12:29,550 Well, I didn't ask for your help. 286 00:12:29,574 --> 00:12:31,030 What's going on? 287 00:12:31,054 --> 00:12:32,379 My husband thinks I'm an idiot. 288 00:12:32,403 --> 00:12:33,380 No, I don't. 289 00:12:33,404 --> 00:12:34,947 You just think I suck at sales. 290 00:12:34,971 --> 00:12:37,036 Which don't make you an idiot. 291 00:12:37,060 --> 00:12:38,429 He's right. 292 00:12:38,453 --> 00:12:40,257 "Which don't." 293 00:12:40,281 --> 00:12:42,215 Mandy, selling is in my blood. 294 00:12:42,239 --> 00:12:43,303 It's what I do. 295 00:12:43,327 --> 00:12:45,088 Why can't you just let me help you? 296 00:12:45,112 --> 00:12:47,090 Because I wanted to do it on my own. 297 00:12:47,114 --> 00:12:48,395 That's just crazy. 298 00:12:48,419 --> 00:12:49,788 If I was trying to be a waitress in a diner, 299 00:12:49,812 --> 00:12:51,292 I'd ask you for help. 300 00:12:52,554 --> 00:12:53,618 Now, see, that right there, 301 00:12:53,642 --> 00:12:55,296 that is what an idiot sounds like. 302 00:13:01,389 --> 00:13:02,758 Georgie? 303 00:13:02,782 --> 00:13:04,411 Ms. Hutchins? 304 00:13:04,435 --> 00:13:06,196 You quit working at the high school? 305 00:13:06,220 --> 00:13:08,111 No, I do both. 306 00:13:08,135 --> 00:13:09,460 This one for the money, 307 00:13:09,484 --> 00:13:11,791 high school librarian for the glamour. 308 00:13:12,835 --> 00:13:14,160 What brings you by? 309 00:13:14,184 --> 00:13:17,076 I'm kind of looking for a book on relationships. 310 00:13:17,100 --> 00:13:19,252 My wife and I are having a bit of a spat. 311 00:13:19,276 --> 00:13:20,558 You're married? 312 00:13:20,582 --> 00:13:22,255 Got a baby, too. 313 00:13:22,279 --> 00:13:24,170 Oh, you knocked her up. 314 00:13:24,194 --> 00:13:25,979 That makes more sense. 315 00:13:26,936 --> 00:13:28,566 Speaking of making sense, 316 00:13:28,590 --> 00:13:30,742 you got any books that explain women or marriage 317 00:13:30,766 --> 00:13:32,613 or whatever it is I did wrong? 318 00:13:32,637 --> 00:13:34,398 Oh. I have just the thing. 319 00:13:34,422 --> 00:13:36,313 You married? 320 00:13:36,337 --> 00:13:37,793 Me? 321 00:13:37,817 --> 00:13:41,342 Oh, I'm too busy having fun to settle down. 322 00:13:45,172 --> 00:13:46,453 Try this. 323 00:13:46,477 --> 00:13:48,455 Men Are from Mars, 324 00:13:48,479 --> 00:13:50,283 Women Are from Venus. 325 00:13:50,307 --> 00:13:53,025 Hmm. That explains a lot. 326 00:13:53,049 --> 00:13:54,244 Have you read it? 327 00:13:54,268 --> 00:13:56,115 Several times. 328 00:13:56,139 --> 00:13:57,247 Did it work? 329 00:13:57,271 --> 00:14:00,424 Yes, my love life is fantastic. 330 00:14:00,448 --> 00:14:02,295 Do you want the book or not? 331 00:14:02,319 --> 00:14:03,799 Sure. 332 00:14:05,366 --> 00:14:06,647 I'm young and married, 333 00:14:06,671 --> 00:14:08,127 you're old and alone. 334 00:14:08,151 --> 00:14:10,327 It's funny how things work out. 335 00:14:11,546 --> 00:14:13,243 Hilarious. 336 00:14:18,118 --> 00:14:19,965 Did you put the dishes away? 337 00:14:19,989 --> 00:14:21,532 Connor did. 338 00:14:21,556 --> 00:14:23,036 Oh. 339 00:14:24,080 --> 00:14:25,299 And the ball is snapped. 340 00:14:26,343 --> 00:14:28,365 Don't forget... tomorrow's garbage day. 341 00:14:28,389 --> 00:14:30,043 Connor took the cans down. 342 00:14:31,392 --> 00:14:32,499 Oh. 343 00:14:32,523 --> 00:14:33,916 Good. 344 00:14:34,917 --> 00:14:35,981 Bathroom's clean. 345 00:14:36,005 --> 00:14:37,746 Attaboy. 346 00:14:39,052 --> 00:14:40,899 What did you say to him? 347 00:14:40,923 --> 00:14:42,814 I just asked. 348 00:14:42,838 --> 00:14:44,860 Just over nine minutes to go in this 349 00:14:44,884 --> 00:14:46,992 I don't know how I feel about this. 350 00:14:47,016 --> 00:14:48,602 What's the problem? 351 00:14:48,626 --> 00:14:52,128 I guess I'm just used to taking care of him. 352 00:14:52,152 --> 00:14:54,695 Aw. 'Cause he's your baby boy? 353 00:14:54,719 --> 00:14:56,001 - Yeah. - Hmm? 354 00:14:56,025 --> 00:14:57,698 Well, if it makes you feel any better, 355 00:14:57,722 --> 00:14:59,135 you can always take care of me. 356 00:14:59,159 --> 00:15:01,702 Oh, it's not the same! 357 00:15:01,726 --> 00:15:03,139 Brought you a fresh one, Dad. 358 00:15:03,163 --> 00:15:05,121 Thank you, son. 359 00:15:09,038 --> 00:15:10,605 It's a tough night for you, huh? 360 00:15:13,260 --> 00:15:14,890 Aw. She's adorable. 361 00:15:14,914 --> 00:15:16,369 Oh. 362 00:15:16,393 --> 00:15:17,501 Thank you. 363 00:15:17,525 --> 00:15:19,155 Don't you love being a mom? 364 00:15:19,179 --> 00:15:20,504 I do. 365 00:15:20,528 --> 00:15:22,506 She's everything to me. 366 00:15:22,530 --> 00:15:24,160 But there are some days where I feel like 367 00:15:24,184 --> 00:15:25,988 all I am is "CeeCee's mom." 368 00:15:26,012 --> 00:15:27,946 And that is not enough. 369 00:15:27,970 --> 00:15:29,774 I have more to offer the world than 370 00:15:29,798 --> 00:15:32,385 changing diapers and blending bananas. 371 00:15:32,409 --> 00:15:34,170 I get that. 372 00:15:34,194 --> 00:15:36,302 You want to know something? 373 00:15:36,326 --> 00:15:37,825 I just took a sales job, 374 00:15:37,849 --> 00:15:40,437 not because I needed it but because 375 00:15:40,461 --> 00:15:42,221 I wanted something I could call my own. 376 00:15:42,245 --> 00:15:45,007 And my husband... bless his dumb, redneck heart 377 00:15:45,031 --> 00:15:47,009 swooped in and took it away from me. 378 00:15:47,033 --> 00:15:49,054 They think they can fix everything. 379 00:15:49,078 --> 00:15:50,534 Why don't they get us? 380 00:15:50,558 --> 00:15:53,232 Because they're self-centered sons of bitches. 381 00:15:53,256 --> 00:15:55,060 You got that right. 382 00:15:55,084 --> 00:15:56,540 So what are you selling? 383 00:15:56,564 --> 00:15:58,455 Oh, uh, it doesn't matter. 384 00:15:58,479 --> 00:15:59,586 Yes, it does. 385 00:15:59,610 --> 00:16:01,632 It matters very much. 386 00:16:01,656 --> 00:16:03,373 Oh, uh, well 387 00:16:03,397 --> 00:16:06,158 diet shakes, vitamins, nutrition bars. 388 00:16:06,182 --> 00:16:09,422 Oh. I could probably lose a little bit of the baby weight. 389 00:16:09,446 --> 00:16:12,730 Oh, well, don't say that. You're beautiful. 390 00:16:12,754 --> 00:16:14,669 $15 a box, two for $20. 391 00:16:15,626 --> 00:16:16,560 I'll take two. 392 00:16:16,584 --> 00:16:17,561 Yeah, same here. 393 00:16:17,585 --> 00:16:18,562 - I'll take eight. - Okay. 394 00:16:18,586 --> 00:16:19,979 Hang on. Let me write this down. 395 00:16:26,072 --> 00:16:27,223 Hello. 396 00:16:27,247 --> 00:16:28,964 Hey. How'd her checkup go? 397 00:16:28,988 --> 00:16:30,661 Great, good, she might need glasses. 398 00:16:30,685 --> 00:16:32,097 More importantly, I made a ton of sales 399 00:16:32,121 --> 00:16:33,427 and I did it all by myself. 400 00:16:34,428 --> 00:16:37,668 - That's amazing. - You're darn right it's amazing. 401 00:16:37,692 --> 00:16:38,780 What's that? 402 00:16:39,868 --> 00:16:41,498 Men Are from Mars, Women Are from Venus. 403 00:16:41,522 --> 00:16:43,108 You're kidding. 404 00:16:43,132 --> 00:16:46,047 They ain't really. It's just a metaphor. 405 00:16:47,615 --> 00:16:48,896 Yeah, I got it. 406 00:16:48,920 --> 00:16:50,637 Uh, why are you reading it? 407 00:16:50,661 --> 00:16:52,881 Well, I'm trying to be a better husband. 408 00:16:53,882 --> 00:16:54,902 You'd do that for me? 409 00:16:54,926 --> 00:16:57,079 I'd do anything for you. 410 00:16:57,103 --> 00:16:59,757 I didn't think that included reading a book. 411 00:17:00,758 --> 00:17:02,301 Not just any book 412 00:17:02,325 --> 00:17:04,066 a long-ass, boring one. 413 00:17:05,067 --> 00:17:07,002 Yeah, well, what'd you learn? 414 00:17:07,026 --> 00:17:09,482 Well, in a nutshell, all you gals want 415 00:17:09,506 --> 00:17:12,137 is to be heard and have your feelings validated. 416 00:17:12,161 --> 00:17:14,487 Huh. All us gals. 417 00:17:14,511 --> 00:17:16,209 Sorry. All you girls. 418 00:17:17,210 --> 00:17:18,211 Ladies? 419 00:17:19,908 --> 00:17:21,692 Well, I know it ain't "chicks." 420 00:17:22,650 --> 00:17:23,931 Well, what about all you fellas? 421 00:17:23,955 --> 00:17:25,846 Well, that's interesting. Turns out 422 00:17:25,870 --> 00:17:27,152 men are problem solvers. 423 00:17:27,176 --> 00:17:28,675 We like to fix stuff. 424 00:17:28,699 --> 00:17:30,068 But here's where it gets tricky 425 00:17:30,092 --> 00:17:31,417 y'all don't want us to fix stuff. 426 00:17:31,441 --> 00:17:32,834 You just want to complain. 427 00:17:40,581 --> 00:17:42,712 Whatever you're feeling, I acknowledge it! 428 00:17:57,598 --> 00:18:00,533 - Hi. - I told you, I don't want what you're selling. 429 00:18:00,557 --> 00:18:02,535 I know. And-and I'm not selling. 430 00:18:02,559 --> 00:18:04,320 I just came by to apologize. 431 00:18:04,344 --> 00:18:05,432 For what? 432 00:18:06,607 --> 00:18:08,802 Well, this is hard for me, 433 00:18:08,826 --> 00:18:10,978 but I was trying to prove to my husband 434 00:18:11,002 --> 00:18:12,893 that I-I'm-I'm more than just a mom. 435 00:18:12,917 --> 00:18:14,069 But maybe I'm kidding myself. 436 00:18:14,093 --> 00:18:15,679 I mean, maybe that's all I am. 437 00:18:15,703 --> 00:18:17,550 I had a husband like that. 438 00:18:17,574 --> 00:18:18,682 So you understand. 439 00:18:18,706 --> 00:18:20,118 I mean, no matter how hard you work, 440 00:18:20,142 --> 00:18:22,990 you're always the junior partner in the relationship. 441 00:18:23,014 --> 00:18:24,383 Second-class citizen. 442 00:18:24,407 --> 00:18:25,495 Exactly. 443 00:18:26,496 --> 00:18:28,474 Anyway, I'll-I'll leave you alone. I just 444 00:18:28,498 --> 00:18:30,892 I wanted to tell you how sorry I am for bothering you. 445 00:18:32,981 --> 00:18:35,070 Hang on! 446 00:18:36,115 --> 00:18:37,986 Tell me about what you're selling. 447 00:18:38,943 --> 00:18:41,120 Oh, I'm just so glad you asked! 448 00:18:46,995 --> 00:18:49,930 Captioning sponsored by CBS. 449 00:18:49,954 --> 00:18:52,933 WARNER BROS. TELEVISION 450 00:18:52,957 --> 00:18:55,936 and TOYOTA. 451 00:18:55,960 --> 00:18:58,120 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 30037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.