All language subtitles for Cabin Fever 4 2016 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,361 --> 00:01:47,397 Hey, dog, I caught us some dinner! 2 00:01:50,668 --> 00:01:52,536 Pancakes? 3 00:02:03,680 --> 00:02:06,549 Pancakes! 4 00:03:03,274 --> 00:03:07,211 Now you're gonna love it. There's no professors, there's no papers, 5 00:03:07,312 --> 00:03:10,782 there's just peace and relaxation the entire time. 6 00:03:11,382 --> 00:03:14,788 And relentless pounding for, like, 6 days. 7 00:03:15,286 --> 00:03:19,324 Gross. And beer! Don't forget about the beer. 8 00:03:19,424 --> 00:03:22,926 And how can we forget about beer with you in the car? 9 00:03:49,887 --> 00:03:54,123 - Rise and shine! - Aah, such an asshole. 10 00:04:04,701 --> 00:04:07,138 I gave up two weeks in Belize for this? 11 00:04:07,237 --> 00:04:09,373 Oh, come on. You're gonna like this. 12 00:04:09,473 --> 00:04:11,509 The cabin's gonna be great, you're gonna love it. 13 00:04:11,609 --> 00:04:13,412 Mm-hmm. 14 00:04:18,283 --> 00:04:19,651 Creepy. 15 00:04:33,947 --> 00:04:36,316 Hey, there, little man. 16 00:04:39,487 --> 00:04:41,387 Dammit! 17 00:04:43,591 --> 00:04:45,959 What the hell's going on out here? 18 00:04:47,528 --> 00:04:49,096 Dennis! 19 00:04:49,197 --> 00:04:51,646 Goddammit, what'd I tell you about biting city folk? 20 00:04:51,745 --> 00:04:54,550 Hey, it's not his fault. Take it easy on him. 21 00:04:55,702 --> 00:04:57,639 Take it easy? 22 00:04:57,738 --> 00:05:02,076 Don't you tell me how to raise my boy, boy. 23 00:05:02,375 --> 00:05:06,880 Dennis isn't like the other children. Everybody knows you don't talk to him. 24 00:05:06,980 --> 00:05:10,350 Maybe you should make a sign, for the rest of us. 25 00:05:11,819 --> 00:05:14,086 Come on, get outta here. 26 00:05:16,356 --> 00:05:19,026 There's a hose around back, you wanna wash that hand up. 27 00:05:19,127 --> 00:05:21,329 It's the best I can offer. 28 00:05:21,829 --> 00:05:24,798 - Paul, you okay? - Yeah. I'm fine. 29 00:05:24,899 --> 00:05:27,168 Hey, deliverance! 30 00:05:27,268 --> 00:05:30,855 Is it smart leaving your kid out here knowing he's a danger to people? 31 00:05:32,105 --> 00:05:35,394 - What are you trying to say exactly? - What I'm saying is... 32 00:05:35,495 --> 00:05:38,913 that such an incident may result in a lawsuit. You may be held liable. 33 00:05:39,012 --> 00:05:41,548 We don't know nothin' about that around here. 34 00:05:41,649 --> 00:05:43,983 Come on, Tommy. 35 00:05:48,456 --> 00:05:51,526 Peace and relaxation, remember? 36 00:05:51,625 --> 00:05:53,427 God. 37 00:05:55,228 --> 00:05:57,764 What just happened? 38 00:06:08,375 --> 00:06:10,810 Aah, shit. 39 00:06:14,882 --> 00:06:17,617 Freakin' hillbilly vampires. 40 00:06:30,932 --> 00:06:33,935 - I'd be careful with that. - What is it? 41 00:06:34,034 --> 00:06:36,441 This is fox piss. 42 00:06:36,771 --> 00:06:39,968 You don't wanna drop that on you you'll have every animal in the county 43 00:06:40,067 --> 00:06:42,677 - wanting to hump your leg. - Hm. 44 00:06:42,776 --> 00:06:44,778 You should get some of that for your mom. 45 00:06:44,879 --> 00:06:48,683 - Mm. - I'm gonna go get the beer. 46 00:06:49,483 --> 00:06:52,185 You kids here on vacation or you just passin' through? 47 00:06:52,286 --> 00:06:55,923 - Vacation. - Ah. Well. 48 00:06:56,023 --> 00:06:59,699 I hope you enjoy our little slice of heaven as much as we do. 49 00:07:02,163 --> 00:07:05,165 - You okay? - Yeah. I'll be fine, just... just kids. 50 00:07:05,266 --> 00:07:07,435 Ah, I have a first aid kit in the car, will grab it. 51 00:07:07,535 --> 00:07:08,336 Thanks. 52 00:07:08,435 --> 00:07:12,740 Ah, seeing as you're such a fine group I feel it's my... 53 00:07:12,839 --> 00:07:15,476 civic duty to warn you. 54 00:07:16,177 --> 00:07:18,644 Be careful out there. 55 00:07:20,447 --> 00:07:22,317 Especially... 56 00:07:22,417 --> 00:07:24,752 you go hiking in those woods? 57 00:07:24,851 --> 00:07:28,422 - What's in the woods? - Bad stuff. 58 00:07:28,923 --> 00:07:31,559 It's nothing we can't handle. I'm sure. 59 00:07:31,658 --> 00:07:35,062 Lyme's Disease is pretty bad in these parts. 60 00:07:35,762 --> 00:07:38,298 All I can say is check for ticks. 61 00:07:38,399 --> 00:07:40,134 Why, what happened? 62 00:07:40,233 --> 00:07:44,305 Few hikers got real sick last week. 63 00:07:44,805 --> 00:07:48,584 Uh, doctors took care of them... 64 00:07:48,683 --> 00:07:50,555 I guess. 65 00:07:54,048 --> 00:07:56,183 What do you mean, uh, what do you mean you guess? 66 00:07:56,283 --> 00:07:58,731 Hey, hey. Hey, hey. Hey! 67 00:08:00,187 --> 00:08:01,021 What? 68 00:08:01,322 --> 00:08:05,459 You wanna give me one good reason why you'd steal a Snicker's bar? Huh? 69 00:08:05,560 --> 00:08:08,329 Would you believe me if I told you it was for the nougat? 70 00:08:08,428 --> 00:08:13,286 - The nouga-what now? - Never mind. Look, I'm sorry. 71 00:08:13,386 --> 00:08:16,269 Really. Seriously, I... sometimes I just take things, I don't know why. 72 00:08:16,370 --> 00:08:19,374 - Get the hell outta here! - Yeah, okay. 73 00:08:19,874 --> 00:08:22,509 Goes for the rest of you as well, get outta here... 74 00:08:22,610 --> 00:08:24,345 before I call the sheriff. 75 00:08:24,444 --> 00:08:27,555 What? It was an accident. 76 00:08:28,649 --> 00:08:30,983 An accident? 77 00:10:02,509 --> 00:10:04,578 Hey, listen to this. 78 00:10:04,678 --> 00:10:06,947 "Welcome and enjoy your stay. 79 00:10:07,048 --> 00:10:09,716 "Real remote mountain getaways. 80 00:10:09,817 --> 00:10:14,254 "If you're looking for fun you've come to the wrong place." 81 00:10:15,155 --> 00:10:17,224 I think we'll have fun. 82 00:10:17,323 --> 00:10:19,894 Wow, this place is amazing. 83 00:10:19,994 --> 00:10:25,265 Your mom really hooked this up, except I can't find the TV? 84 00:10:25,566 --> 00:10:27,433 You coming? 85 00:10:31,105 --> 00:10:32,673 I'm not getting any bars. 86 00:10:32,773 --> 00:10:38,076 Um, so no phone, and I'm guessing no internet there. 87 00:10:38,678 --> 00:10:42,015 Whoa, whoa, whoa... No internet? 88 00:10:43,672 --> 00:10:47,421 No weed. No GTA V, no Black Ops II, 89 00:10:47,520 --> 00:10:51,525 no Stimpy, no Minecraft, no... weed? 90 00:10:51,625 --> 00:10:55,363 - You mentioned weed twice. - Yeah, I know. On purpose. 91 00:10:55,462 --> 00:10:59,734 What, we're talking a whole week here, there's no way. Dude, my clan needs me. 92 00:10:59,834 --> 00:11:02,929 Just think of this as gamer rehab, you'll get over it. 93 00:11:03,504 --> 00:11:06,105 But I don't wanna go to gamer rehab. 94 00:11:41,792 --> 00:11:45,645 - You brought a gun? - Okay, firstly, it's not a gun. 95 00:11:45,745 --> 00:11:47,782 It's a rifle. 96 00:11:47,881 --> 00:11:51,152 More specifically, an assault rifle. 97 00:11:51,652 --> 00:11:55,690 Second, we're in the woods, so I thought I'd practice my survival skills. 98 00:11:55,789 --> 00:11:58,158 Don't you think that's a little overkill? 99 00:11:58,259 --> 00:11:59,994 No. 100 00:12:00,094 --> 00:12:02,363 Fully upgraded. 101 00:12:02,462 --> 00:12:04,499 Barely legal. 102 00:12:04,698 --> 00:12:07,668 I won't even go into the tech specs on this beast 'cause you couldn't handle it. 103 00:12:07,768 --> 00:12:11,339 - You're gonna accidentally shoot one of us. - Never happened. I've years of training. 104 00:12:11,438 --> 00:12:15,042 Video games don't count. Will you just be careful with that thing? 105 00:12:15,142 --> 00:12:18,227 Okay, will you relax? I'm perfectly responsible. 106 00:12:23,116 --> 00:12:26,854 - Jesus, dude. - My bad. My bad. 107 00:12:26,953 --> 00:12:29,489 Just keep that thing away from me. 108 00:12:32,659 --> 00:12:34,635 Cool. 109 00:13:10,431 --> 00:13:11,798 Whoa! 110 00:13:14,501 --> 00:13:16,369 Epic. 111 00:13:22,876 --> 00:13:26,506 I'm about to go ham on some indigenous beastie. 112 00:13:55,576 --> 00:13:57,778 What happened to no signal? 113 00:13:57,878 --> 00:14:00,380 I can still post stuff. 114 00:14:01,081 --> 00:14:03,556 It'll upload, it'll just take longer. 115 00:14:04,618 --> 00:14:07,519 You could just put that down and enjoy this. 116 00:14:17,264 --> 00:14:19,767 So, Karen... 117 00:14:19,866 --> 00:14:22,403 how long have we known each other for? 118 00:14:22,503 --> 00:14:25,772 - That's a weird question. - Hm. 119 00:14:27,740 --> 00:14:29,744 I don't know, was just thinkin'. 120 00:14:29,844 --> 00:14:31,913 Just thinkin'? 121 00:14:33,013 --> 00:14:34,883 Um... 122 00:14:35,633 --> 00:14:37,869 gosh, I don't know. 123 00:14:38,418 --> 00:14:40,653 4th grade? 124 00:14:43,023 --> 00:14:46,394 - That's a long time. - It's a long time. 125 00:14:46,494 --> 00:14:49,062 # I find it strange, find it strange # 126 00:14:49,163 --> 00:14:52,764 # That you're wandering in this place # 127 00:14:53,933 --> 00:14:55,536 We gonna go swimming? 128 00:14:55,635 --> 00:14:58,272 # I thought it changed, thought it changed # 129 00:14:58,371 --> 00:15:02,341 # But the more it stays the same # 130 00:15:03,711 --> 00:15:06,216 - I'll race you to the island! - # Some things are made, yeah # 131 00:15:06,316 --> 00:15:11,183 # They're made to never separate # 132 00:15:14,053 --> 00:15:16,562 # Have I ## 133 00:15:23,496 --> 00:15:27,368 # Car, I need everything Those clothes, I need everything # 134 00:15:27,467 --> 00:15:31,138 # Like kicks, I need everything Them hoes, I need everything # 135 00:15:31,238 --> 00:15:35,275 # Your bitch, I need everything That gold, I need everything # 136 00:15:35,375 --> 00:15:39,513 # That work, I need everything That dough, I need everything ## 137 00:15:45,719 --> 00:15:48,054 You know Toby Brown? 138 00:15:48,455 --> 00:15:50,258 Yeah. 139 00:15:51,258 --> 00:15:54,161 Greasy Toby, the guy with the OCD? 140 00:15:54,461 --> 00:15:57,831 Yeah. That and ADD. 141 00:15:58,631 --> 00:16:00,899 He tried to kiss me. 142 00:16:03,403 --> 00:16:06,673 - He did? - Mm-hmm. 143 00:16:06,774 --> 00:16:08,655 Two days ago. 144 00:16:08,755 --> 00:16:13,727 It's weird, it's like... this family friend I've had for 12 years. 145 00:16:13,827 --> 00:16:17,884 Just... he put his hands on my face and tongue down my throat 146 00:16:17,985 --> 00:16:21,288 and it was... was gross. It was just bad. 147 00:16:21,588 --> 00:16:25,993 What, was it... gross because you'd known him for so long 148 00:16:26,092 --> 00:16:28,662 or... because he's gross? 149 00:16:28,761 --> 00:16:32,197 Mm... it was definitely him. 150 00:16:36,036 --> 00:16:38,003 You know how, like... 151 00:16:38,102 --> 00:16:41,442 sometimes you've known someone a really long time... 152 00:16:41,542 --> 00:16:44,677 and you just wanna kiss 'em just to see if they're a good kisser? 153 00:16:49,850 --> 00:16:51,683 Yeah. 154 00:16:53,971 --> 00:16:56,818 I don't think there's anything wrong with that. 155 00:17:09,702 --> 00:17:11,704 Where are you going? 156 00:17:11,805 --> 00:17:13,606 Swimming. 157 00:17:19,313 --> 00:17:21,682 Thought we were kissing! 158 00:17:21,781 --> 00:17:23,482 We were. 159 00:17:44,038 --> 00:17:45,960 Oh, shit. 160 00:17:51,944 --> 00:17:54,480 Janny, I'm coming up on your seven. 161 00:17:54,580 --> 00:17:56,450 Fraggo! 162 00:17:57,150 --> 00:17:59,180 Poof! Aah! 163 00:17:59,279 --> 00:18:02,955 I think I just got a team killed to save you guys. It's all good, move it up! 164 00:18:07,760 --> 00:18:11,531 Ninja3609... do you copy? 165 00:18:12,231 --> 00:18:15,701 Agent36? Shit, they got him. 166 00:18:21,340 --> 00:18:23,978 Shit, of course, now it's on. 167 00:18:26,313 --> 00:18:28,115 Whoo! 168 00:18:28,515 --> 00:18:30,417 God, that's most good. 169 00:18:33,519 --> 00:18:36,388 Oh, no! Oh, no. 170 00:18:40,927 --> 00:18:43,497 - Oh, no. - You shot me! 171 00:18:43,596 --> 00:18:47,933 No fucking way. Oh, my God, I'm sorry, man. I am so sorry! 172 00:18:50,203 --> 00:18:52,940 - Help me! - Okay, okay. Whoa, whoa, whoa. 173 00:18:53,039 --> 00:18:55,976 Don't come near me, man, okay? Stay back. 174 00:18:56,076 --> 00:18:59,145 - Help me! - Okay, stay back. Hey, stay back! 175 00:18:59,246 --> 00:19:01,449 I said stay back! 176 00:19:02,048 --> 00:19:06,319 I said stay back! I'll get you some help, just stay there! 177 00:19:06,420 --> 00:19:08,221 Please! 178 00:19:10,557 --> 00:19:12,393 Holy shit. 179 00:19:12,492 --> 00:19:14,361 Fuck. 180 00:19:16,296 --> 00:19:18,131 Help me! 181 00:19:19,282 --> 00:19:21,183 Help me! 182 00:19:37,584 --> 00:19:39,852 Oh, my God. 183 00:19:40,554 --> 00:19:43,522 What the... fuck? 184 00:19:53,200 --> 00:19:56,002 Bert. Hey. 185 00:19:56,103 --> 00:19:58,739 Bert, come here! Come here. 186 00:19:58,838 --> 00:20:01,575 - Holy shit. - What are you doing? 187 00:20:01,674 --> 00:20:06,246 What, were you trying to burn the whole place down? What's wrong with you? 188 00:20:06,346 --> 00:20:09,415 What are you? Smokey the Clown? 189 00:20:09,715 --> 00:20:13,086 - You mean Smokey the Bear? - Seriously though, how old are you? 190 00:20:13,186 --> 00:20:16,519 We can't leave you alone for five minutes without you burning the place down? 191 00:20:16,890 --> 00:20:20,260 And he brought a gun. Great, so, what were you shooting at? 192 00:20:21,361 --> 00:20:24,864 Squirrels. I was shootin' some squirrels. 193 00:20:27,366 --> 00:20:29,603 - Okay. - What is wrong with him? 194 00:20:29,903 --> 00:20:32,404 Video game withdrawals maybe. 195 00:20:44,017 --> 00:20:46,554 What are you gonna roast on that thing? 196 00:20:46,854 --> 00:20:48,489 Squirrel, if we even get one. 197 00:20:48,588 --> 00:20:50,807 I'm a vegetarian. 198 00:20:54,761 --> 00:20:57,365 So, Paul, tell your story. 199 00:20:57,865 --> 00:21:00,467 No, no, man, it's... 200 00:21:00,567 --> 00:21:02,935 It's too traumatic. I don't want to talk about that. 201 00:21:03,036 --> 00:21:07,673 We like traumatic stories. I mean, not about me, but in general. 202 00:21:07,773 --> 00:21:10,978 Plus trauma bonds people so you can totally talk to us about it. 203 00:21:11,077 --> 00:21:14,146 Trauma bonds people who experience it not the people that you tell the story... 204 00:21:14,247 --> 00:21:17,753 - Just tell the story! - Fine. Fine. 205 00:21:21,421 --> 00:21:25,392 We used to go to this bowling alley... 206 00:21:25,991 --> 00:21:30,463 - Lenny Meads Brighton Bowl, you remember it? - It was in Brighton, right? 207 00:21:30,564 --> 00:21:33,634 Yeah, that's why it's called Brighton Bowl. 208 00:21:34,034 --> 00:21:36,605 - Okay, guys. - Anyway... 209 00:21:36,704 --> 00:21:41,241 every weekend I would go there either with my dad or for a birthday party or whatever. 210 00:21:42,241 --> 00:21:44,243 One weekend I asked my dad if we were going? 211 00:21:44,344 --> 00:21:47,346 He said, no. He said the alley was closed. 212 00:21:48,682 --> 00:21:50,295 Apparently... 213 00:21:50,394 --> 00:21:55,244 some disgruntled employee was holding all the other employees at gunpoint. 214 00:21:55,923 --> 00:22:01,792 The police said that he tied each hostage to a chair and arranged them in a circle. 215 00:22:02,261 --> 00:22:05,532 That way everyone was forced to look at one another. 216 00:22:06,333 --> 00:22:08,301 Then after that they've been gagged and beaten 217 00:22:08,402 --> 00:22:10,804 this maniac breaks out a ball-peen hammer 218 00:22:10,903 --> 00:22:13,571 and one by one... 219 00:22:14,674 --> 00:22:17,343 smashes in the back of their heads. 220 00:22:20,780 --> 00:22:22,883 Can you imagine dying like that? 221 00:22:22,982 --> 00:22:26,519 Just watching all of your friends dying knowing you're next? 222 00:22:26,619 --> 00:22:29,856 - I can't. - That's not all. 223 00:22:29,957 --> 00:22:32,058 This guy doesn't stop, he breaks out the fire axe. 224 00:22:32,159 --> 00:22:34,627 The alarm sounds, but he doesn't care. 225 00:22:34,728 --> 00:22:38,164 He hacks off all of their limbs dismembers them completely. 226 00:22:38,265 --> 00:22:42,269 When the police arrived they just found 6 bloody torsos 227 00:22:42,368 --> 00:22:45,503 tied to those colored bowling chairs, remember? 228 00:22:45,972 --> 00:22:50,509 Blood everywhere. No sign of the killer though. 229 00:22:52,311 --> 00:22:55,347 And that was your childhood playground? 230 00:22:57,000 --> 00:22:58,670 Yeah. 231 00:22:59,720 --> 00:23:01,854 True story. 232 00:23:05,992 --> 00:23:09,680 - Oh, my God, you were lying? - No, it's true... You can look it up. 233 00:23:09,779 --> 00:23:12,148 - You fuckers. - It's not a funny story. 234 00:23:12,298 --> 00:23:15,786 It's Jeff's face that's making me laugh. Shit! 235 00:23:16,236 --> 00:23:18,837 Where the fuck did you come from? 236 00:23:19,873 --> 00:23:22,575 - You spyin' on us? - No, not at all. 237 00:23:23,210 --> 00:23:25,746 Just saw your campfire. 238 00:23:26,046 --> 00:23:29,883 I was out on a midnight hike, I thought I'd come and say hello. 239 00:23:29,982 --> 00:23:31,919 I haven't seen anybody up here in a week. 240 00:23:32,019 --> 00:23:36,272 - Um, can you do something about... - Dr. Mambo. His name is Dr. Mambo. 241 00:23:36,823 --> 00:23:39,492 At least that's what I call. He seems to like it. 242 00:23:39,593 --> 00:23:43,329 Psychiatrist or pediatrician? 243 00:23:43,430 --> 00:23:47,300 - Little of both, I guess. - What are you doing out here? 244 00:23:47,401 --> 00:23:49,802 Same thing you guys are. 245 00:23:49,903 --> 00:23:52,239 Enjoying nature. 246 00:23:52,338 --> 00:23:55,275 Some of the best free climbing is right here in this valley. 247 00:23:55,375 --> 00:23:57,576 I hate heights. 248 00:23:57,676 --> 00:24:00,106 It's definitely not for everybody. 249 00:24:00,207 --> 00:24:03,549 So you don't mind if I sit here and chill out with you guys for a bit, do you? 250 00:24:03,650 --> 00:24:08,247 Actually we're having a private conversation so if you don't mind... 251 00:24:08,346 --> 00:24:11,391 No worries. I get it. 252 00:24:11,490 --> 00:24:14,361 I guess I'll just take this big bag of weed 253 00:24:14,461 --> 00:24:15,929 and smoke it all by myself. 254 00:24:16,028 --> 00:24:18,598 - Oh, hey... - No, no, no... 255 00:24:18,798 --> 00:24:21,601 - Are you sure? - Hey, no... 256 00:24:21,701 --> 00:24:23,869 I'm so sorry. What's your name? 257 00:24:23,970 --> 00:24:27,121 Connor. But you can call me Grim. 258 00:24:27,221 --> 00:24:30,512 - Grim like, uh, Grimace or... - No... 259 00:24:32,307 --> 00:24:34,400 just Grim. 260 00:24:36,682 --> 00:24:38,684 Like that... 261 00:24:38,785 --> 00:24:41,019 Like the Grim Reaper. 262 00:24:42,322 --> 00:24:45,778 I figure I'm gonna die up in these mountains anyway so... 263 00:24:47,499 --> 00:24:49,395 I don't know... 264 00:24:49,496 --> 00:24:52,730 just a nickname. I didn't beg it. 265 00:25:00,840 --> 00:25:03,409 I just came up here from Berkeley. 266 00:25:04,778 --> 00:25:06,880 Now that's a party town. 267 00:25:06,980 --> 00:25:10,648 - Karen was just there. - Oh, yeah? 268 00:25:11,351 --> 00:25:13,185 Yeah. 269 00:25:13,286 --> 00:25:16,021 Oh, my gosh, I met these guys in... 270 00:25:16,122 --> 00:25:20,893 They won't let me drink anything but beer for, like, 5 days. Just solid. 271 00:25:21,894 --> 00:25:23,895 I've done that. 272 00:25:24,396 --> 00:25:26,266 I got drunk. 273 00:25:26,365 --> 00:25:28,602 Actually, it sounds like a pretty cool idea. 274 00:25:28,701 --> 00:25:31,704 - Only drinking beer. - I could do it. 275 00:25:31,805 --> 00:25:33,673 I don't know if you could. 276 00:25:33,772 --> 00:25:36,442 If that is a challenge, sir, then I accept. 277 00:25:36,542 --> 00:25:39,445 Alright, fine, from here on out, we'll only drink beer. 278 00:25:39,546 --> 00:25:41,424 Deal. 279 00:25:43,616 --> 00:25:46,846 Looks like rain is headed our way. 280 00:25:47,887 --> 00:25:50,588 It's gonna be a wet one. 281 00:25:51,991 --> 00:25:54,292 Yeah. Party's over. 282 00:25:55,961 --> 00:25:58,931 Why don't you, uh, come up for a minute and hang out? 283 00:25:59,633 --> 00:26:02,635 That's cool, but, uh, I gotta get back to my tent. 284 00:26:02,736 --> 00:26:07,641 I left all my gear out and if it gets wet that $4000 destroyed. 285 00:26:07,740 --> 00:26:10,176 How far is your campsite? 286 00:26:10,676 --> 00:26:14,810 It's about 20 minutes give or take but, uh, I'm coming back. 287 00:26:14,911 --> 00:26:16,615 Can you bring the weed? 288 00:26:16,715 --> 00:26:18,684 Absolutely. 289 00:26:18,785 --> 00:26:20,893 Alright, Dr. Mambo. Let's hit it. 290 00:26:29,496 --> 00:26:32,318 - That was pretty weird. - He was okay. 291 00:26:38,372 --> 00:26:40,943 So how did you do it? 292 00:26:42,174 --> 00:26:45,508 What do you mean how? It... 293 00:26:46,407 --> 00:26:47,948 It was... 294 00:26:48,048 --> 00:26:52,124 Okay, had different settings like... 295 00:26:52,223 --> 00:26:56,088 pulse, power, stream... 296 00:26:56,189 --> 00:26:59,459 all different kinds of speeds and, uh... 297 00:26:59,558 --> 00:27:03,128 that was on this length of hose that I could reach when I lay down in the tub. 298 00:27:04,998 --> 00:27:07,432 Wait, did you come every time? 299 00:27:09,301 --> 00:27:11,105 Absolutely. 300 00:27:11,506 --> 00:27:15,406 Yeah. Imagine my disappointment the first time I had sex. 301 00:27:16,159 --> 00:27:18,127 Tell me about it. 302 00:27:18,228 --> 00:27:20,693 What's that supposed to mean? 303 00:27:20,913 --> 00:27:24,317 - Wait, I have a better story. - Bullshit, you do. 304 00:27:24,417 --> 00:27:26,952 Nothing beats stories about Karen and her parents shower massage. 305 00:27:27,053 --> 00:27:28,654 Thank you. 306 00:27:28,755 --> 00:27:31,525 Oh, it must be the weed guy. 307 00:27:31,625 --> 00:27:34,623 Okay. Alright. 308 00:27:34,894 --> 00:27:36,663 Oye, Grimace, I'm comin'. 309 00:27:36,762 --> 00:27:39,847 - It's Grim. - Yup, whatever. 310 00:27:41,634 --> 00:27:44,069 - Help me. - Oh, my God. 311 00:27:44,170 --> 00:27:48,075 I'm burnin'. Help me. 312 00:27:49,375 --> 00:27:52,913 - I need a doctor. - Uh, get him a blanket. 313 00:27:53,012 --> 00:27:55,079 Oh, shit! 314 00:27:55,914 --> 00:27:58,017 You... 315 00:27:58,484 --> 00:27:59,952 It's you. 316 00:28:00,053 --> 00:28:04,290 No, no, no, no, no. No, no, no, no way 317 00:28:04,391 --> 00:28:07,059 I'm letting that contagious freak in. 318 00:28:07,160 --> 00:28:09,395 No, no, Bert, he's sick and he needs help, okay? 319 00:28:09,496 --> 00:28:11,631 What? No, look at him. 320 00:28:11,730 --> 00:28:13,767 I mean, he's got something. He's got something bad. 321 00:28:13,866 --> 00:28:16,469 But we need to call him a doctor or call someone. 322 00:28:16,568 --> 00:28:19,205 Okay, no, no, no, we don't have any receptions. 323 00:28:19,605 --> 00:28:22,307 Oh, shit, that freak is going to the car. 324 00:28:22,407 --> 00:28:24,443 - What? - Oh, wait, what? What's he doing? What? 325 00:28:24,544 --> 00:28:27,645 - Oh, fuck! - Oh, my God. 326 00:28:30,115 --> 00:28:31,934 Hey, hey, hey, hey. Hey! 327 00:28:32,035 --> 00:28:35,422 Hey! Get the fuck out. Hey, get the fuck out of the car. 328 00:28:35,521 --> 00:28:39,458 Get the fuck out of the car! Hey! Hey! Hey! 329 00:28:40,826 --> 00:28:43,270 - Oh, what the fuck! - Melting... 330 00:28:43,371 --> 00:28:45,645 Paul, come here and get him. Paul! 331 00:28:45,746 --> 00:28:48,335 Hey, hey, hey. 332 00:28:51,403 --> 00:28:54,473 Hey, freeze! Look at me! Look at the guy with the gun. 333 00:28:54,574 --> 00:28:56,308 Hey, get out of the car. 334 00:28:56,409 --> 00:28:59,645 No! Shoot the crazy guy, not the car. 335 00:28:59,746 --> 00:29:02,048 Jeff, do something. 336 00:29:02,449 --> 00:29:05,284 No, no, stay back, stay back! 337 00:29:06,586 --> 00:29:08,622 Get the fuck... 338 00:29:10,890 --> 00:29:12,892 Go! 339 00:29:15,428 --> 00:29:17,263 Oh, my God. 340 00:29:18,263 --> 00:29:20,531 Help me. 341 00:29:54,867 --> 00:29:58,804 Look... what were we gonna do? 342 00:29:59,772 --> 00:30:02,576 I mean this guy, he gets in the car he gets this shit all over the inside of the car, 343 00:30:02,675 --> 00:30:04,921 he comes at us... 344 00:30:05,278 --> 00:30:07,747 I don't want him to touch me. 345 00:30:07,946 --> 00:30:10,516 I don't want him to touch any of us. 346 00:30:13,553 --> 00:30:15,820 It was self-defense. 347 00:30:17,257 --> 00:30:21,559 And it's raining, so it probably put him out. 348 00:30:26,398 --> 00:30:29,067 This is some serious real shit. 349 00:30:29,669 --> 00:30:31,805 They are worse. 350 00:30:31,904 --> 00:30:35,040 I mean, it looked like something was eating his skin... 351 00:30:35,141 --> 00:30:37,711 like biohazard style. 352 00:30:37,810 --> 00:30:40,079 Like quarantine. 353 00:30:40,180 --> 00:30:43,213 I think we should tell the police it wasn't our fault. 354 00:30:44,817 --> 00:30:47,252 We should tell them... now. 355 00:30:47,353 --> 00:30:49,556 We have... we have to go tell them right now. Please. 356 00:30:49,655 --> 00:30:53,359 That's where the reality comes in. We can't. 357 00:30:53,460 --> 00:30:56,994 I'm not about to ride in that car with that dude's blood all over it. 358 00:30:57,730 --> 00:30:59,565 Come on. 359 00:31:01,433 --> 00:31:04,804 Tomorrow we can clean it up, fix the tire 360 00:31:04,903 --> 00:31:09,342 whatever else is wrong with it, and report the accident. 361 00:31:09,842 --> 00:31:13,412 The keyword here is accident. 362 00:31:14,681 --> 00:31:16,882 That guy's skin... 363 00:31:18,718 --> 00:31:20,769 Holy shit. 364 00:32:05,597 --> 00:32:07,598 What's the plan? 365 00:32:08,500 --> 00:32:10,903 Divide and conquer. 366 00:32:12,838 --> 00:32:15,405 You better leave me the rifle. 367 00:32:15,942 --> 00:32:17,776 He's right. 368 00:32:18,377 --> 00:32:22,315 What? Wait a second. I'm not the one who went ballistic last night. 369 00:32:22,414 --> 00:32:24,926 - What's that supposed to mean? - It means... 370 00:32:25,027 --> 00:32:28,253 - you raged out of control, that's what. - Well, that's fucked up. 371 00:32:28,354 --> 00:32:31,691 What was fucked up is you beating the shit out of my car with your fuckin' bat. 372 00:32:31,790 --> 00:32:34,461 What about Captain Jackoff over here with the assault rifle, you forget about him? 373 00:32:34,560 --> 00:32:37,197 Alright, look, we all fucked up the car. 374 00:32:37,297 --> 00:32:41,400 You guys are just gonna keep arguing or maybe do somethin' about it. 375 00:32:42,568 --> 00:32:45,502 - Where you goin'? - To get help. 376 00:32:50,609 --> 00:32:52,611 She's right. 377 00:34:01,146 --> 00:34:03,347 I've brought you some water. 378 00:34:09,755 --> 00:34:12,090 - Jeff and Bert have... - I know. 379 00:34:13,192 --> 00:34:15,894 I know you know it. Look, last night, we... 380 00:34:15,994 --> 00:34:21,360 Paul, somebody came to our door and asked for help and we lit him on fire. 381 00:34:21,460 --> 00:34:24,170 Okay? He could be anywhere out there, and I just wanna go home. 382 00:34:24,269 --> 00:34:27,106 Karen, it wasn't our fault. 383 00:34:27,206 --> 00:34:30,009 We didn't mean to do it. Everything happened so fast. It was an accident. 384 00:34:30,108 --> 00:34:31,945 Was it? 385 00:34:32,744 --> 00:34:34,478 I don't know about you, 386 00:34:34,579 --> 00:34:37,610 but every time I close my eyes I see him burning, 387 00:34:37,710 --> 00:34:42,556 I can see him screaming and his skin crackling and the smell of his burning hair. 388 00:34:42,956 --> 00:34:45,820 You saw him when he came on the door last night. He was very sick. 389 00:34:45,920 --> 00:34:49,893 - He was going to die anyway. - You don't know that. Oh, my God. 390 00:34:51,396 --> 00:34:53,164 Look... 391 00:34:55,168 --> 00:34:58,135 Look, I can't change what happened last night. 392 00:34:58,871 --> 00:35:01,438 I wish I could, but I can't. 393 00:35:02,474 --> 00:35:06,135 But if we just work together we can fix this. 394 00:35:08,380 --> 00:35:10,206 Okay? 395 00:35:11,617 --> 00:35:14,143 - Okay. - Alright then. 396 00:35:14,887 --> 00:35:16,757 Better? 397 00:35:18,157 --> 00:35:20,050 Yeah. 398 00:35:28,867 --> 00:35:31,360 - Thank you. - Okay. 399 00:35:51,389 --> 00:35:55,085 - I feel like, we're gonna get lost. - We're not gonna get lost. 400 00:36:13,813 --> 00:36:16,239 That place just gotta have a phone. 401 00:36:16,748 --> 00:36:19,318 Uh, yeah. 402 00:36:19,418 --> 00:36:21,643 It looks kinda creepy. 403 00:36:21,820 --> 00:36:25,641 Don't be a wuss. Let's go check it out. 404 00:36:54,786 --> 00:36:57,534 God damn, rot! 405 00:37:01,360 --> 00:37:04,860 You see this? You see this shit? 406 00:37:05,030 --> 00:37:09,202 This is the third sick hog this month. 407 00:37:09,302 --> 00:37:13,139 You tell Marie I can't eat this! 408 00:37:13,239 --> 00:37:17,577 There's some goddamn animal runnin' around here infecting everything. 409 00:37:17,677 --> 00:37:21,713 Now what am I supposed to do with a sick hog, huh? 410 00:37:21,813 --> 00:37:25,885 Huh? I'm not about to eat this meat. Would you? 411 00:37:25,985 --> 00:37:29,222 N... no. No, I... I'm a vegetarian. 412 00:37:29,322 --> 00:37:35,460 That has nothin' to do with it because you know all this stuff is no good. 413 00:37:35,561 --> 00:37:39,065 It's all sick. It all has to go back. 414 00:37:39,164 --> 00:37:42,237 I want me a new hog. 415 00:37:44,336 --> 00:37:47,806 Yeah, um, we just need a mechanic and we're just wondering... 416 00:37:47,907 --> 00:37:49,909 A mechanic? 417 00:37:50,509 --> 00:37:54,347 You're not gonna find one here, you got to go into town for that. 418 00:37:54,447 --> 00:37:55,614 Uh, yeah, right. 419 00:37:55,715 --> 00:37:58,617 That... that's the, um... the problem. 420 00:37:58,717 --> 00:38:01,688 Our car is busted, so we can't get into town. 421 00:38:01,788 --> 00:38:05,358 We need someone to take us to town to get a mechanic. 422 00:38:05,458 --> 00:38:08,985 I already been in town already today. Sorry. 423 00:38:11,329 --> 00:38:13,900 Uh, well, if you're going to town again, can you let us know? 424 00:38:14,000 --> 00:38:17,235 We're just stayin' at a cabin a few miles down the road. 425 00:38:21,574 --> 00:38:23,809 I'm sorry. 426 00:38:24,110 --> 00:38:27,112 Of course, of course. 427 00:38:27,213 --> 00:38:31,083 Heck, why didn't you just come right out with it? 428 00:38:31,182 --> 00:38:34,152 Here I am pracklin' on about my hog 429 00:38:34,253 --> 00:38:38,590 and you just wanna find somebody who's gonna find you a mechanic. 430 00:38:38,690 --> 00:38:41,494 Come on up to the house. I got a radio inside. 431 00:38:41,594 --> 00:38:44,664 We'll call Ricky. Uh, he's got a tow truck. 432 00:38:44,764 --> 00:38:47,632 - That's actually great. - Yeah, great. 433 00:38:47,733 --> 00:38:50,876 - Thank you. - Ricky. 434 00:38:57,976 --> 00:39:01,447 Sorry to bother you, but we really appreciate this. 435 00:39:01,547 --> 00:39:03,815 Some crazy guy came out of the woods 436 00:39:03,916 --> 00:39:07,452 just tryin' to trash our car or break into it or somethin'. 437 00:39:07,552 --> 00:39:10,789 Sounds terrible. Uh, you two wanted somethin' to drink? 438 00:39:10,889 --> 00:39:14,193 - Oh, yeah. - Yeah, please, thank you. 439 00:39:14,293 --> 00:39:17,730 Uh, you said this person damaged your car? 440 00:39:17,829 --> 00:39:20,498 Yeah, it was this crazy hermit guy, like, really dangerous. 441 00:39:20,599 --> 00:39:23,335 We just scared him off with bats and everythin'. 442 00:39:23,436 --> 00:39:26,996 Crazy hermit guy? It wasn't Henry, was it? 443 00:39:31,242 --> 00:39:33,378 - Um, Henry... - No. 444 00:39:33,478 --> 00:39:37,255 Uh, my Cousin Henry. Uh, he knows better than that. 445 00:39:37,516 --> 00:39:40,206 - Did you say you hit him with bats? - No. 446 00:39:40,306 --> 00:39:44,123 - No. No, no, no. - No, no, no. What he means is, uh, no. 447 00:39:44,222 --> 00:39:48,090 - It wasn't Henry, it was our friend, Walter. - It was Walter. 448 00:39:48,190 --> 00:39:50,963 Our friend, Walter. This crazy friend Walter. He's... he was drunk. 449 00:39:51,063 --> 00:39:52,695 Oh, that's not good. 450 00:39:52,795 --> 00:39:55,168 Uh, you know what? Let's forget the tow truck. 451 00:39:55,268 --> 00:39:57,168 It's turning into such a nice day. We'll just walk. 452 00:39:57,268 --> 00:39:58,838 Yeah. Yeah, yeah, we'll fix ourselves. 453 00:39:58,938 --> 00:40:00,639 - Yeah. - Are you sure? 454 00:40:00,739 --> 00:40:03,809 - Yeah, absolutely. Thank you so much. - Thank you, really. 455 00:40:03,909 --> 00:40:06,699 Well, uh, suit yourselves, I... 456 00:40:09,148 --> 00:40:11,684 I can't believe we burned Cousin Henry. 457 00:40:11,784 --> 00:40:13,675 I know. 458 00:40:46,918 --> 00:40:49,989 Fuck. Did you find anybody? 459 00:40:51,123 --> 00:40:54,317 Nothing. Nobody's home. 460 00:40:54,726 --> 00:40:57,253 Place is locked up pretty tight. 461 00:40:58,797 --> 00:41:01,266 Do you think the police know about this yet? 462 00:41:01,367 --> 00:41:03,335 I doubt it. 463 00:41:03,436 --> 00:41:06,161 If they did, they'd be at the cabin already. 464 00:41:27,793 --> 00:41:29,061 Whoa, whoa! Easy, easy. 465 00:41:29,161 --> 00:41:33,188 Now, boy, that's how people get themselves shot around here. 466 00:41:36,601 --> 00:41:40,639 Deputy Winston, Bunyan County Sheriff's Department. 467 00:41:40,940 --> 00:41:44,809 - What can I do for you? - I'm just out here on patrol. 468 00:41:44,909 --> 00:41:46,846 It's my jurisdiction. 469 00:41:46,945 --> 00:41:49,849 I understand you guys had a little commotion here last night. 470 00:41:49,949 --> 00:41:52,617 I was hopin' you could tell me somethin' about that. 471 00:41:52,717 --> 00:41:54,938 Sure, sure. Uh, some... 472 00:41:55,039 --> 00:41:58,496 guy tried to enter our cabin. Uh, he was sick... 473 00:41:58,896 --> 00:42:03,485 really sick. I don't know what kind of disease he had but he was a mess, and... 474 00:42:05,297 --> 00:42:08,391 Yeah. I kinda have to report this. 475 00:42:09,735 --> 00:42:13,000 My friends are out lookin' for a neighbor right now so we could call you. 476 00:42:13,099 --> 00:42:14,739 We don't have a phone up here. 477 00:42:14,840 --> 00:42:18,164 No, most people got radios. That's what I've got. 478 00:42:20,878 --> 00:42:26,152 It looks like you guys were having some kinda party last night, huh? 479 00:42:26,251 --> 00:42:29,922 Yeah, you know, we were drinking and then this guy came along and tried to... 480 00:42:30,021 --> 00:42:33,583 He tried to break into our cabin, and we had no choice, but to get rough with him 481 00:42:33,684 --> 00:42:35,199 - and we didn't know what to do... - Stop talkin'. 482 00:42:35,298 --> 00:42:36,713 Yes. 483 00:42:37,980 --> 00:42:40,065 Look, man, I already told you, makin' a report. 484 00:42:40,164 --> 00:42:42,668 That guy's not gonna come back and bother you. 485 00:42:42,768 --> 00:42:46,394 I'll bet you scared him off pretty good, huh? 486 00:42:46,871 --> 00:42:48,706 Besides... 487 00:42:49,306 --> 00:42:52,394 I won't let him ruin the fun. 488 00:42:56,981 --> 00:42:59,449 Thanks 'cause... 489 00:42:59,550 --> 00:43:02,788 my friend's inside and she's pretty upset about the whole thing. 490 00:43:02,887 --> 00:43:05,123 She wants to go home. 491 00:43:05,224 --> 00:43:07,059 We all do. 492 00:43:07,159 --> 00:43:10,286 Mm, lady friend, huh? 493 00:43:11,262 --> 00:43:13,798 I'll bet you like to party. 494 00:43:13,898 --> 00:43:16,659 I bet you like to party with the ladies. 495 00:43:17,068 --> 00:43:18,894 Paul? 496 00:43:25,376 --> 00:43:27,913 Hey. Is everything okay? 497 00:43:28,012 --> 00:43:30,615 Oh, hey there, sugar. 498 00:43:30,715 --> 00:43:34,552 Oh, everything is, uh, it's just fine. 499 00:43:34,652 --> 00:43:39,208 Why don't you take your pretty little self back inside, just relax, 500 00:43:39,309 --> 00:43:44,239 put your feet up and, uh, pop up another 40. It's all good. 501 00:43:44,440 --> 00:43:48,005 Okay. Okay, then. 502 00:43:56,547 --> 00:43:58,402 Shit. 503 00:43:59,612 --> 00:44:03,349 Now that girl is hot. 504 00:44:03,748 --> 00:44:07,342 If you're askin' me, you gotta stay and party. 505 00:44:08,653 --> 00:44:11,614 Oh, you know, that's why we came here in the first place. 506 00:44:11,923 --> 00:44:14,650 Yeah, boy... 507 00:44:15,360 --> 00:44:19,297 ain't this some kind of wonderful... shit? 508 00:44:19,398 --> 00:44:23,068 I'd say that creep really did a number on your jeep here. 509 00:44:23,168 --> 00:44:25,704 Do you think you can get someone up here to fix it? 510 00:44:25,804 --> 00:44:28,373 Of course. I'm not an idiot. 511 00:44:28,474 --> 00:44:30,476 I'll take care of you. 512 00:44:30,576 --> 00:44:32,677 I could probably have someone here by, uh... 513 00:44:32,777 --> 00:44:36,081 I don't know, tomorrow afternoon? 514 00:44:36,181 --> 00:44:39,617 I want you to know you're in my top priority... 515 00:44:39,717 --> 00:44:42,420 'cause you're my party man... 516 00:44:42,521 --> 00:44:44,989 and this is party town. 517 00:44:45,090 --> 00:44:47,775 We're all gonna party, right? 518 00:44:49,394 --> 00:44:50,461 - Yeah. - Yeah? 519 00:44:50,561 --> 00:44:51,896 Yeah. 520 00:44:51,996 --> 00:44:54,148 You know how to find me? 521 00:44:55,985 --> 00:44:58,108 Dial 911? 522 00:44:58,804 --> 00:45:01,273 That's right. 523 00:45:01,373 --> 00:45:03,724 Yeah, that's right. 524 00:45:04,342 --> 00:45:06,978 Take care of that little peach in there. 525 00:45:07,079 --> 00:45:09,594 She sure looks sweet. 526 00:45:46,351 --> 00:45:48,635 This is bullshit. 527 00:45:52,590 --> 00:45:54,159 Oh, shit. 528 00:45:54,259 --> 00:45:57,438 So is she gonna report it or not report it? 529 00:45:57,929 --> 00:45:59,731 I don't think she is. 530 00:45:59,831 --> 00:46:02,501 But she didn't make it sound like we did anything wrong. 531 00:46:02,601 --> 00:46:05,436 She said she'll have a tow truck up here by tomorrow. 532 00:46:05,536 --> 00:46:09,474 Sounds... weird. 533 00:46:09,574 --> 00:46:11,592 It was. 534 00:46:12,978 --> 00:46:14,646 How's Karen? Has she come out of her room yet? 535 00:46:14,746 --> 00:46:16,434 No, I think she's sleeping. 536 00:46:17,449 --> 00:46:19,784 Dude, I don't know what's up with her 537 00:46:19,885 --> 00:46:22,954 but she wants to get out of here as soon as possible. 538 00:46:23,054 --> 00:46:26,625 Well, that kinda screws up your plan, doesn't it? 539 00:46:26,724 --> 00:46:28,661 What plan? 540 00:46:28,760 --> 00:46:31,697 Uh, the plan you're being trying to execute since... 541 00:46:31,797 --> 00:46:34,465 what, 8th grade? 542 00:46:34,565 --> 00:46:36,583 There's no plan. 543 00:46:37,501 --> 00:46:39,420 Not anymore. 544 00:46:41,172 --> 00:46:44,242 Alright. Well, she's a head case anyway. 545 00:46:44,342 --> 00:46:46,012 All chicks are. 546 00:46:47,112 --> 00:46:50,248 - Why makes you say that? - Look at her. 547 00:46:50,349 --> 00:46:52,931 I mean, you like her 'cause she's nice to you and she likes you 548 00:46:53,030 --> 00:46:54,764 'cause she can control you. 549 00:46:54,864 --> 00:46:57,090 Bert, don't move. 550 00:47:01,559 --> 00:47:04,230 Man, it's that freak's dog. 551 00:47:04,829 --> 00:47:07,079 Hey, pooch. 552 00:47:07,465 --> 00:47:09,802 Hey, Mister Tango. 553 00:47:10,501 --> 00:47:11,969 What the... 554 00:47:12,070 --> 00:47:14,005 Hey, whoa, whoa, whoa, don't... don't piss it off. 555 00:47:14,106 --> 00:47:17,842 - Should I hit it? - If you hit it, you better hit it hard. 556 00:47:32,858 --> 00:47:36,744 - Where'd you learn to shoot like that? - I have two brothers. 557 00:47:37,329 --> 00:47:39,364 Also you're not the only gamer here. 558 00:47:39,463 --> 00:47:41,367 Whoa, cool! 559 00:47:41,467 --> 00:47:43,969 What the fuck? Did you see how messed up that dog was? 560 00:47:44,068 --> 00:47:45,871 Yeah. 561 00:47:46,572 --> 00:47:48,489 So where's Grim? 562 00:47:49,875 --> 00:47:51,891 Thank you. 563 00:47:53,211 --> 00:47:55,628 I'll tell you where he is. 564 00:47:56,481 --> 00:47:59,500 He's out there rotting. 565 00:48:00,052 --> 00:48:03,155 There's some shit in that woods. 566 00:48:03,255 --> 00:48:05,289 And cousin Henry's spreading it around. 567 00:48:05,389 --> 00:48:09,360 And I'm not waiting for the deputy to get back, I say we leave right now. 568 00:48:09,460 --> 00:48:12,097 Shouldn't we maybe mention on the way out that we burned some alive? 569 00:48:12,197 --> 00:48:13,297 - Yes. - No. 570 00:48:13,398 --> 00:48:15,248 Jeff. 571 00:48:20,539 --> 00:48:22,940 Fine. Fuck it. 572 00:48:23,041 --> 00:48:25,943 We'll tell them some sick guy came by, so we set him on fire. 573 00:48:26,043 --> 00:48:27,646 They'll figure it out. 574 00:48:27,746 --> 00:48:31,250 The deputy knows something happened. We're the only outsiders here. 575 00:48:31,349 --> 00:48:33,418 They'll trace it back to us. 576 00:48:33,518 --> 00:48:36,003 I feel really nauseous. 577 00:48:44,795 --> 00:48:46,679 Karen. 578 00:48:53,338 --> 00:48:55,663 How soon can you get us out of here? 579 00:49:09,588 --> 00:49:12,056 - Hey. - Hey. 580 00:49:12,157 --> 00:49:15,126 - Sorry, I didn't mean to wake you. - It's okay. 581 00:49:15,226 --> 00:49:18,541 - Are you hungry? - No. 582 00:49:19,597 --> 00:49:21,916 Well, you should get back to sleep. 583 00:49:22,867 --> 00:49:24,684 Don't go. 584 00:49:47,860 --> 00:49:50,161 Are you smaller doing this now and not waiting? 585 00:49:50,262 --> 00:49:52,130 Yeah, I could fix the tire pretty quickly 586 00:49:52,230 --> 00:49:55,048 but I still have no idea what's wrong with the engine. 587 00:49:55,567 --> 00:49:57,168 Well, hurry up. 588 00:49:57,268 --> 00:49:59,605 I can't listen to Marcy whine for... 589 00:49:59,704 --> 00:50:01,373 - Oh, shit! - What. 590 00:50:01,472 --> 00:50:04,909 Just don't move, don't turn around, just keep doing what you're doing. 591 00:50:05,309 --> 00:50:07,731 I can hear it from here. 592 00:50:10,983 --> 00:50:12,603 Fuck! 593 00:50:12,702 --> 00:50:15,820 It didn't even flinch. There's something seriously wrong with this dog. 594 00:50:15,920 --> 00:50:17,822 - Just quick scope the fucker. - What? 595 00:50:17,922 --> 00:50:20,188 Just shoot it. 596 00:50:23,027 --> 00:50:24,827 - Just keep going. - Really. 597 00:50:24,927 --> 00:50:26,614 Yeah, just do it! 598 00:51:42,139 --> 00:51:46,811 Ow, ow, ow! Stop, stop, stop. Ow! 599 00:51:53,085 --> 00:51:55,168 Shit! 600 00:51:59,224 --> 00:52:02,275 Marcy! Jeff, Bert! 601 00:52:08,666 --> 00:52:10,717 Oh, my... 602 00:52:16,675 --> 00:52:18,376 Holy shit! 603 00:52:18,476 --> 00:52:20,893 Oh, my God! 604 00:52:21,413 --> 00:52:23,914 - Oh, my God! She's got it. - No, please don't leave, Bart. 605 00:52:24,014 --> 00:52:26,251 No, no, no, Karen. Just stay back, don't come near me. 606 00:52:26,351 --> 00:52:29,554 - Calm down, take it easy. - No, no, no, get out, get out, get out. 607 00:52:29,853 --> 00:52:31,690 Bert, please, I'm bleeding. Bert! 608 00:52:31,789 --> 00:52:34,793 You stay in bed, you're not going anywhere. 609 00:52:34,893 --> 00:52:36,894 - Dude, she's bleeding. - No! 610 00:52:36,994 --> 00:52:39,664 I'm not letting you go! It hurts. 611 00:52:39,764 --> 00:52:43,101 Karen, you got it, dude. You're infected. 612 00:52:43,201 --> 00:52:47,271 - Oh, shit! - Please. Don't leave me. Paul. 613 00:52:47,371 --> 00:52:48,472 Goddammit! 614 00:52:48,572 --> 00:52:51,443 Paul, don't leave! 615 00:52:52,143 --> 00:52:55,914 Paul, Paul, Paul. She's sick, okay? 616 00:52:56,014 --> 00:52:59,985 I'm doing this for you. I'm doing this for all of you. 617 00:53:00,085 --> 00:53:02,420 - I'm not dying like that. - What do you mean dying? 618 00:53:02,521 --> 00:53:05,880 Karen, Karen, you stay in that bed! 619 00:53:09,693 --> 00:53:12,079 Marcy! 620 00:53:13,864 --> 00:53:15,166 Please. 621 00:53:15,266 --> 00:53:18,402 We're not gonna leave you, the car is busted. Just... 622 00:53:20,405 --> 00:53:24,003 Stay in the bed until we go get help, okay? 623 00:53:25,110 --> 00:53:27,061 Please! 624 00:53:43,327 --> 00:53:46,179 What the fuck is going on? 625 00:53:57,775 --> 00:54:00,778 We need to find her help. The sooner the better. 626 00:54:00,878 --> 00:54:03,715 No, we have to move her first. 627 00:54:03,815 --> 00:54:05,632 Where? 628 00:54:06,184 --> 00:54:09,820 - The boat shed. - What? Come on! 629 00:54:09,920 --> 00:54:13,224 No, if she's infected with whatever it is, we have to quarantine her. 630 00:54:13,324 --> 00:54:15,293 We have to get her away from us, separate from us. 631 00:54:15,393 --> 00:54:18,762 - Just let me go and check up on her. - Look, they're probably right, okay? 632 00:54:18,862 --> 00:54:21,219 She'll be safe out there, we can get her matches and a light. 633 00:54:21,320 --> 00:54:23,668 - She'll be fine. - I get it, but I don't... 634 00:54:23,768 --> 00:54:26,353 - Hey. - Oh, shit. 635 00:54:28,405 --> 00:54:30,490 Don't bother. 636 00:55:20,324 --> 00:55:22,976 Oh, fuck you, guys! 637 00:55:23,728 --> 00:55:26,615 I'm sorry, Karen, we just don't wanna get sick. 638 00:55:27,599 --> 00:55:31,420 - I'm gonna die out here. - You're not going to die. 639 00:55:31,521 --> 00:55:33,338 What about that dog? 640 00:55:33,438 --> 00:55:36,106 Hey, don't worry, I got this. I'm gonna watch you. 641 00:55:36,206 --> 00:55:39,010 Somebody will be outside, we're not gonna leave you. 642 00:55:39,110 --> 00:55:42,094 Are you hungry? Can I bring you some food? 643 00:55:44,516 --> 00:55:46,784 I just wanted to go home. 644 00:55:46,885 --> 00:55:49,521 Hey, it's only one night. 645 00:55:49,621 --> 00:55:53,757 I'm gonna go to try to find help in a cabin, you know, with a phone or something, okay. 646 00:55:53,858 --> 00:55:56,108 You're gonna be just fine. 647 00:56:01,298 --> 00:56:03,449 Please, don't... 648 00:56:09,873 --> 00:56:12,143 - I'll take first watch. - I'm gonna go find help. 649 00:56:12,242 --> 00:56:13,577 Where are you gonna go? 650 00:56:13,677 --> 00:56:16,264 We checked this entire area this morning, there's no one around for miles. 651 00:56:16,364 --> 00:56:19,650 - Well, I've got to do something. - What about the dog, Paul? 652 00:56:19,751 --> 00:56:22,541 Screw the dog. I'll take my chances. 653 00:56:22,641 --> 00:56:24,121 Hey, wait. 654 00:56:25,889 --> 00:56:30,396 - We'll hold down the fort. - This is so fucked up. 655 00:56:33,697 --> 00:56:35,768 Let's go. 656 00:57:08,666 --> 00:57:11,681 Come on out, you fucking mutt! 657 00:57:12,170 --> 00:57:15,653 Where are you? Where you at? 658 00:57:16,673 --> 00:57:18,610 Where are you? 659 00:57:18,710 --> 00:57:20,679 Where are you? 660 00:57:20,778 --> 00:57:23,851 Huh? Huh? Come on! 661 00:57:27,784 --> 00:57:30,121 Come on, where are you? 662 00:57:51,242 --> 00:57:54,478 You got to eat something, please. 663 00:58:06,090 --> 00:58:10,510 You let me know if I can get you anything or do anything, okay? 664 00:58:16,233 --> 00:58:18,751 You better shut the door. 665 00:58:20,505 --> 00:58:22,731 I don't wanna infect everyone. 666 00:58:58,409 --> 00:58:59,577 What the hell are you doing? 667 00:58:59,677 --> 00:59:01,545 - Whoa! Whoa! - Get off my land! 668 00:59:01,646 --> 00:59:05,050 I'm sorry. You see... my friend, she's sick. She's very, very sick and I... 669 00:59:05,150 --> 00:59:08,085 You're sick! Spying on our love making. 670 00:59:08,186 --> 00:59:11,623 - No, no, no, I'm... I'm sorry, I... - That's my husband. 671 00:59:11,722 --> 00:59:14,224 Okay, but my... Please, my friend, she's dying. 672 00:59:14,324 --> 00:59:16,059 We need a phone, like, right now, we need help. 673 00:59:16,159 --> 00:59:18,911 Get off my property! 674 00:59:32,277 --> 00:59:34,146 Hey! 675 00:59:34,945 --> 00:59:36,547 Jesus! 676 00:59:36,648 --> 00:59:40,485 Where have you been? Did you find anybody? 677 00:59:40,585 --> 00:59:42,387 No. 678 00:59:43,186 --> 00:59:45,472 At least you tried. 679 00:59:46,206 --> 00:59:48,858 Come on, everybody is waiting for you. 680 01:00:10,949 --> 01:00:13,083 Nobody's hungry? 681 01:00:13,184 --> 01:00:16,253 - Karen may have used those bowls. - Jesus, Jeff! I washed them. 682 01:00:16,353 --> 01:00:21,811 No, he's right. I'm not eating anything until we get to town. 683 01:00:26,630 --> 01:00:29,501 Now, anyone of you could have it. 684 01:00:29,800 --> 01:00:32,311 I know we checked, but I'm not gonna risk it. 685 01:00:32,411 --> 01:00:34,456 - I'm not sleeping next to you. - Are you fucking kidding me? 686 01:00:34,556 --> 01:00:37,208 I don't know what the fuck you've been doing. I don't watch you 24 hours a day. 687 01:00:37,309 --> 01:00:39,476 So then, go sleep in the car, please. Do us all a favor. 688 01:00:39,577 --> 01:00:41,579 The car is a fucking Petri dish. 689 01:00:41,679 --> 01:00:44,014 I'm not gonna ride in it. My mom will just give me a new one. 690 01:00:44,114 --> 01:00:46,320 - Oh, my God. - I cleaned it, it's fine. 691 01:00:46,420 --> 01:00:47,918 - Why don't you sleep in it? - Maybe I will. 692 01:00:48,018 --> 01:00:49,820 Alright. You guys are right. 693 01:00:49,920 --> 01:00:53,853 We should all just prepare our own meals 'cause I'm not cooking for you guys again. 694 01:01:01,880 --> 01:01:04,518 - Hey, you're all mine. - What the fuck is wrong with you? 695 01:01:04,617 --> 01:01:07,739 Hey! Sit down! Chill out! 696 01:01:07,838 --> 01:01:10,541 I can't take this shit anymore. I can't do this by myself. 697 01:01:10,641 --> 01:01:14,293 And I'd prefer if we didn't fucking argue about everything! 698 01:01:17,164 --> 01:01:19,648 Bert, you just lost the bet. 699 01:01:20,385 --> 01:01:21,836 What? 700 01:01:22,487 --> 01:01:24,170 Never mind. 701 01:01:26,257 --> 01:01:28,809 Karen is dying out there. 702 01:01:29,893 --> 01:01:33,079 And we're acting like a bunch of fucking pricks. 703 01:01:37,902 --> 01:01:40,956 If we don't start working together, we're all doomed. 704 01:01:41,606 --> 01:01:43,541 - He's right. - Oh, of course, he's right. 705 01:01:43,641 --> 01:01:45,143 - I'm just saying... - Not another word! 706 01:01:45,242 --> 01:01:47,893 I can't handle anymore of this shit! 707 01:01:48,530 --> 01:01:51,405 We can eat alone, we can sleep alone. 708 01:01:51,949 --> 01:01:54,800 But we have to stick together. 709 01:02:00,425 --> 01:02:02,307 Alright. 710 01:02:02,793 --> 01:02:05,027 I'm with you. 711 01:02:06,231 --> 01:02:08,045 Good. 712 01:02:08,865 --> 01:02:11,583 So anybody got anything else to say? 713 01:02:15,639 --> 01:02:17,945 What the hell is that? 714 01:02:20,644 --> 01:02:22,583 Jesus Christ, look at it. 715 01:02:24,565 --> 01:02:26,835 He's going for Karen. 716 01:02:31,722 --> 01:02:34,307 Bert, you got the gun. Shoot that thing. 717 01:02:35,492 --> 01:02:39,211 What if I miss? I mean, wandering animals are twice as dangerous. 718 01:02:39,831 --> 01:02:42,014 He's gone. 719 01:02:43,934 --> 01:02:45,302 What... 720 01:02:45,402 --> 01:02:48,054 We gotta make sure that thing can't get to her. 721 01:02:49,206 --> 01:02:51,489 Where the hell did it go? 722 01:03:27,143 --> 01:03:30,358 Oh, shit. Look at that. 723 01:03:38,121 --> 01:03:40,458 Hey, Karen. 724 01:03:42,260 --> 01:03:43,994 Karen. 725 01:03:44,094 --> 01:03:46,445 Hey. It's gone. 726 01:03:48,498 --> 01:03:51,418 I'm gonna keep an eye on you, okay? 727 01:04:51,795 --> 01:04:54,159 - Oh, my God. - Oh, shit. 728 01:04:55,800 --> 01:04:58,018 Oh, my God. 729 01:05:05,275 --> 01:05:07,500 Oh, my God. 730 01:05:10,313 --> 01:05:12,132 Fuck! 731 01:05:20,625 --> 01:05:23,460 Yes, baby, come on now. Yes. 732 01:05:23,561 --> 01:05:26,278 Yes. Yes! 733 01:05:28,766 --> 01:05:30,501 Alright, let's go. 734 01:05:30,601 --> 01:05:32,103 Help us, you gotta sit up! 735 01:05:32,202 --> 01:05:36,465 - We're getting you out of here, okay? - Oh, my God. Can you stand? 736 01:05:36,565 --> 01:05:39,733 - No. - Come on. We got you. 737 01:06:00,731 --> 01:06:02,800 Jeff. Jeff. 738 01:06:02,900 --> 01:06:05,168 We're leaving, let's go. Now. 739 01:06:05,369 --> 01:06:07,476 Come on. Come on. 740 01:06:08,472 --> 01:06:10,740 - Let's put her in the back. - I'm not getting in the car with her. 741 01:06:10,840 --> 01:06:15,295 - Okay, put her in the front with me. - You okay? Well, what is it? 742 01:06:16,713 --> 01:06:19,617 Oh, my God. She's dying. We need to get her to a hospital. 743 01:06:19,717 --> 01:06:22,335 - She's not gonna die. - Come on, come on! Let's go, let's go! 744 01:06:22,434 --> 01:06:25,056 What, are you fucking stupid? She just infected the whole car. 745 01:06:25,155 --> 01:06:27,324 - I'll take my chances. - We're not leaving her. 746 01:06:27,425 --> 01:06:29,594 Hey, Bert, are you okay? You don't look so hot. 747 01:06:29,693 --> 01:06:33,431 Yeah, I don't feel so hot. The more we argue, the more she rots, so let's go. 748 01:06:33,530 --> 01:06:36,934 Hey, how sick are you? 749 01:06:37,034 --> 01:06:39,885 That hermit guy touched you, huh? 750 01:06:39,985 --> 01:06:41,606 Well, did he or didn't he? 751 01:06:41,706 --> 01:06:44,623 Oh, fuck this. I'm getting help. 752 01:06:45,543 --> 01:06:47,427 Bert! 753 01:07:17,108 --> 01:07:18,643 Where are you going? 754 01:07:18,742 --> 01:07:22,679 - Jeff? Jeff! - Hey, don't come near me. 755 01:07:22,780 --> 01:07:25,516 I told you not to move her because I don't wanna get sick. 756 01:07:25,615 --> 01:07:27,083 I don't want any of us to get sick 757 01:07:27,184 --> 01:07:30,253 but you fucking idiots insist on moving her and now you're covered in her blood. 758 01:07:30,353 --> 01:07:33,190 So the two of you can fucking rot for all I care, alright? 759 01:07:33,289 --> 01:07:37,777 - I'm fucking out. That's it. I'm gone. - You are a fucking asshole! 760 01:08:20,837 --> 01:08:23,140 We're all gonna get it. 761 01:08:23,239 --> 01:08:25,641 We're all gonna get sick. 762 01:08:26,042 --> 01:08:29,028 And Jeff's out in the woods getting wasted. 763 01:08:29,846 --> 01:08:33,372 - We're not gonna get it. - Yes, we are. 764 01:08:33,771 --> 01:08:35,519 Bert will find help and Karen will be fine... 765 01:08:35,618 --> 01:08:37,804 - Paul... - ...I promise. 766 01:08:42,525 --> 01:08:46,078 It's like being on a plane that you know is gonna crash. 767 01:08:47,230 --> 01:08:49,800 And everyone around you is just screaming, 768 01:08:49,899 --> 01:08:52,807 "We're going down. We're going down." 769 01:08:55,573 --> 01:08:58,891 And all you wanna do is just grab the person next to you... 770 01:09:00,444 --> 01:09:03,162 and fuck the shit out of him. 771 01:09:04,247 --> 01:09:07,099 Because you know you'll all be dead soon anyway. 772 01:09:07,451 --> 01:09:09,735 It won't matter. 773 01:10:43,247 --> 01:10:45,149 What the hell happened to you? 774 01:10:45,248 --> 01:10:47,952 - My friend, she's sick. - You hold it, you hold it right there now. 775 01:10:48,051 --> 01:10:49,619 I need a doctor, please. She's really sick. 776 01:10:49,720 --> 01:10:51,689 You stop, alright? You don't look too good. 777 01:10:51,788 --> 01:10:55,259 Yeah, I know. I just... I need a doctor, please. 778 01:10:55,359 --> 01:10:58,194 Don't come any closer. I'll call you a doctor. 779 01:10:58,295 --> 01:11:01,456 - Thank you. Thank you. - Stay right there. 780 01:11:05,636 --> 01:11:07,505 Pancakes. 781 01:11:07,704 --> 01:11:11,311 Pancakes. Pancakes. 782 01:11:11,641 --> 01:11:13,911 No, no, no, no! 783 01:11:15,112 --> 01:11:18,712 - Dennis! - What the fuck is wrong with that kid? 784 01:11:19,448 --> 01:11:22,886 God. Why? Why did you come here, huh? 785 01:11:22,987 --> 01:11:24,988 Now look what you've gone and done? 786 01:11:25,088 --> 01:11:27,824 - No, I'm sorry. - My poor boy. What'd he done to you? 787 01:11:27,925 --> 01:11:30,128 - I'm sorry, I'm sorry. - I already lost one boy! 788 01:11:30,229 --> 01:11:31,920 I ain't losing another! 789 01:11:32,020 --> 01:11:35,032 Gettin' my boy sick is the same as killin' him. It's murder! 790 01:11:35,131 --> 01:11:38,601 Boy, you come in here, you getting sick and all that was your problem. 791 01:11:38,702 --> 01:11:42,219 But now Dennis is sick, that's my problem! 792 01:11:43,106 --> 01:11:45,208 God Almighty. 793 01:11:45,309 --> 01:11:46,844 No, we gotta stop the problem. 794 01:11:46,944 --> 01:11:50,213 We're gonna stop the problem right now. Fenster, get me the gun. 795 01:11:51,948 --> 01:11:55,319 Hold on, hold on, okay, I'm goin'. I'm goin'. I'm goin'! I'm goin'! 796 01:11:55,418 --> 01:11:57,250 Oh, fuck! 797 01:12:03,159 --> 01:12:05,628 Them kids got disease. 798 01:12:05,729 --> 01:12:08,465 - They just gave it to Dennis. - Well, take it easy, Tommy. 799 01:12:09,632 --> 01:12:11,435 When a cattle gets sick... 800 01:12:11,534 --> 01:12:14,921 you got to kill it before it spreads to the rest of the heard. 801 01:12:15,338 --> 01:12:17,923 It's like a dying dog. 802 01:12:19,009 --> 01:12:23,014 We gotta put him down. We gotta put 'em all down. 803 01:12:23,613 --> 01:12:26,015 Fenster, get in there and call the sheriff. 804 01:12:26,115 --> 01:12:29,168 Tell him we're having big problems over that cabin. 805 01:12:30,487 --> 01:12:34,466 Baily. Baily, get the truck. 806 01:12:51,542 --> 01:12:53,960 I brought you some water. 807 01:12:55,712 --> 01:12:57,596 Karen? 808 01:13:37,220 --> 01:13:39,891 Yeah! Come on! 809 01:13:43,659 --> 01:13:46,130 What the fuck, you guys! 810 01:13:57,908 --> 01:14:00,778 Jesus, Paul, you really did a number on my back. 811 01:14:00,877 --> 01:14:03,581 I'm gonna find Jeff, we're walking out of here. 812 01:14:03,680 --> 01:14:05,742 - What about Bert? - We're not gonna wait for him. Let's go. 813 01:14:05,841 --> 01:14:08,333 What about Karen? 814 01:14:34,877 --> 01:14:36,729 Jeff! 815 01:14:37,480 --> 01:14:39,198 Jeff! 816 01:14:40,317 --> 01:14:41,918 Hey, Jeff! 817 01:14:51,194 --> 01:14:53,045 Fuck! 818 01:16:23,520 --> 01:16:25,770 Jeff! 819 01:16:27,457 --> 01:16:29,708 Jeff! 820 01:18:01,518 --> 01:18:05,333 It's in the water. It's in the water. 821 01:18:05,823 --> 01:18:08,792 It's in the fucking water. Don't drink the water. 822 01:18:08,891 --> 01:18:11,295 It's in the water! 823 01:18:30,780 --> 01:18:32,515 You missed. 824 01:18:32,615 --> 01:18:34,966 Shut your pie hole. 825 01:19:03,279 --> 01:19:05,948 Jesus. Jesus. 826 01:19:33,810 --> 01:19:37,543 This way, boys. I know exactly where he's headed. 827 01:19:44,421 --> 01:19:46,310 Jeff! 828 01:19:50,359 --> 01:19:54,076 Jeff! Help me. 829 01:20:14,685 --> 01:20:16,720 Come on! 830 01:20:16,819 --> 01:20:19,886 Come on! Fuckin' do it! 831 01:20:20,323 --> 01:20:22,606 Go! 832 01:21:34,230 --> 01:21:38,469 Kill me. Kill me, please. 833 01:21:38,868 --> 01:21:40,237 I can't. 834 01:21:40,337 --> 01:21:44,408 Please. Please. Please. 835 01:21:49,645 --> 01:21:52,498 Shoot me. Please. 836 01:21:59,488 --> 01:22:02,295 Come on. You're fucking kidding me. 837 01:22:02,524 --> 01:22:04,327 Please. 838 01:22:19,309 --> 01:22:21,159 Please. 839 01:22:41,497 --> 01:22:43,181 Try again. 840 01:22:46,670 --> 01:22:49,488 Go ahead! Kill me! 841 01:22:50,439 --> 01:22:52,292 Please. 842 01:24:02,612 --> 01:24:04,496 Bert! 843 01:24:06,716 --> 01:24:09,085 They're coming. They're coming. They're gonna kill us. 844 01:24:09,185 --> 01:24:10,020 Who? 845 01:24:10,119 --> 01:24:14,176 The guys... the guys from the sto... 846 01:24:20,396 --> 01:24:21,814 Bert. 847 01:24:22,164 --> 01:24:24,734 Did you see that? 848 01:24:24,835 --> 01:24:27,585 - Goddamn bull's-eye. - Uh-huh. 849 01:24:34,109 --> 01:24:36,927 No, you got the safety on. 850 01:24:38,213 --> 01:24:40,030 Thank you. 851 01:26:03,399 --> 01:26:05,555 No, no, no, no, no. 852 01:26:33,128 --> 01:26:36,114 Can I get a fucking break here? 853 01:26:37,667 --> 01:26:42,353 Oh, shit. Oh, shit. 854 01:26:58,453 --> 01:27:00,288 Hey! 855 01:27:04,694 --> 01:27:06,591 The tow truck? 856 01:27:09,231 --> 01:27:11,600 What happened to the tow truck, Winston? 857 01:27:11,701 --> 01:27:14,069 You said you were gonna help us! 858 01:27:14,170 --> 01:27:16,006 Alright, just relax. 859 01:27:16,105 --> 01:27:17,940 Would you believe that the mechanic had car trouble? 860 01:27:18,041 --> 01:27:21,091 I had to send a tow truck to get his fucking tow truck. 861 01:27:21,944 --> 01:27:25,256 - Man, you're not looking so good. - No? 862 01:27:25,355 --> 01:27:27,850 - I don't look so good? - Need some help? 863 01:27:27,951 --> 01:27:30,654 Yeah, a ride would be good. 864 01:27:30,753 --> 01:27:33,341 - Can you gimme a ride? - Alright. 865 01:27:33,440 --> 01:27:36,693 Take it fucking easy, alright? 866 01:27:36,792 --> 01:27:39,561 A ride? Sure. 867 01:27:39,662 --> 01:27:41,197 I'll get you a ride. 868 01:27:41,296 --> 01:27:43,966 Winston, Winston, do you copy? 869 01:27:44,067 --> 01:27:45,667 I copy, sheriff, go ahead. 870 01:27:45,768 --> 01:27:49,043 Some kids are up in the cabin apparently on some type of killing spree. 871 01:27:49,144 --> 01:27:52,307 Possibly 3 casualties. They're armed and extremely dangerous. 872 01:27:52,408 --> 01:27:54,543 I repeat, do not go anywhere near them. 873 01:27:54,644 --> 01:27:57,380 They have some kind of skin disease that will eat you alive. 874 01:27:57,479 --> 01:28:01,585 So if you see them, don't hesitate to shoot them on site. Do you copy? 875 01:28:02,984 --> 01:28:04,720 Say that last part again. 876 01:28:04,820 --> 01:28:08,372 I said, if you see the kid, shoot them on site. 877 01:28:10,760 --> 01:28:12,561 Copy that. 878 01:28:12,962 --> 01:28:16,032 - You give me that ride, Winston. - Are you fucking nuts? Shoot him. 879 01:28:16,131 --> 01:28:19,072 - Shut up and back off. - I need that ride, Winston. 880 01:28:19,171 --> 01:28:21,627 - Stay back. - Oh, Jesus. You did this? 881 01:28:21,726 --> 01:28:24,541 - Stay back. - Fuck you! You did this! 882 01:28:24,640 --> 01:28:26,190 Stay back. 883 01:28:37,953 --> 01:28:40,856 Great party, Winston. 884 01:28:40,957 --> 01:28:43,426 One more step, I will kill you. 885 01:28:43,525 --> 01:28:45,654 You don't have to do that. 886 01:28:46,695 --> 01:28:49,198 You heard the sheriff. 887 01:28:49,498 --> 01:28:52,802 No one else has to die. 888 01:28:53,703 --> 01:28:57,105 No one else has to fucking die right now. 889 01:28:57,206 --> 01:29:00,810 You wanna fucking kill me? Then fucking kill everyone. 890 01:29:00,909 --> 01:29:03,581 No one else has to die. 891 01:29:05,381 --> 01:29:07,082 We're gonna make a deal. 892 01:29:07,182 --> 01:29:10,019 This is what's gonna fucking happen, you bitch. 893 01:29:10,118 --> 01:29:13,222 You're gonna go look for me at the cabin... 894 01:29:13,922 --> 01:29:16,541 and I'm gonna go look for a doctor. 895 01:29:18,560 --> 01:29:20,445 Please! 896 01:29:23,867 --> 01:29:27,671 Oh, goddammit, party man. Alright. 897 01:29:28,470 --> 01:29:30,806 I'm not gonna kill you. 898 01:29:31,106 --> 01:29:33,909 Take that path. It's a shortcut. 899 01:29:34,010 --> 01:29:36,378 It takes you straight to the main road. 900 01:29:36,479 --> 01:29:38,381 Thank you, Winston. 901 01:29:38,480 --> 01:29:40,283 Thank you. 902 01:29:40,882 --> 01:29:43,608 Don't touch anything at the cabin. 903 01:29:44,153 --> 01:29:46,506 It's all infected. 904 01:30:14,015 --> 01:30:16,051 There's no road. 905 01:30:20,055 --> 01:30:22,506 There's no fucking road. 906 01:30:25,427 --> 01:30:27,896 You fucking lied to me, Winston. 907 01:30:27,997 --> 01:30:31,048 There's no fucking road out here! 908 01:30:34,636 --> 01:30:38,608 Fuck you, Winston. There's no fucking road! 909 01:30:54,524 --> 01:30:58,409 Fuck you, Winston. There's no fucking road! 910 01:31:25,820 --> 01:31:27,872 Oh, fuck! 911 01:31:31,560 --> 01:31:35,297 Fuck! Oh, fuck, no! 912 01:31:35,398 --> 01:31:37,649 Fucking, Marcy... 913 01:31:49,779 --> 01:31:52,029 Fuckin' Bert! 914 01:31:53,082 --> 01:31:54,917 Bert! 915 01:31:55,118 --> 01:31:57,002 Bert! 916 01:32:12,768 --> 01:32:17,252 I fucking told you! Told you, Bert. I told you first thing. 917 01:32:24,046 --> 01:32:29,152 I fucking made it. I fucking... I fucking made it. 918 01:32:30,252 --> 01:32:32,608 I fucking made it. 919 01:32:39,895 --> 01:32:41,497 What the... 68897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.