Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,361 --> 00:01:47,397
Hey, dog, I caught us some dinner!
2
00:01:50,668 --> 00:01:52,536
Pancakes?
3
00:02:03,680 --> 00:02:06,549
Pancakes!
4
00:03:03,274 --> 00:03:07,211
Now you're gonna love it.
There's no professors, there's no papers,
5
00:03:07,312 --> 00:03:10,782
there's just peace and relaxation
the entire time.
6
00:03:11,382 --> 00:03:14,788
And relentless pounding for, like, 6 days.
7
00:03:15,286 --> 00:03:19,324
Gross. And beer!
Don't forget about the beer.
8
00:03:19,424 --> 00:03:22,926
And how can we forget about beer
with you in the car?
9
00:03:49,887 --> 00:03:54,123
- Rise and shine!
- Aah, such an asshole.
10
00:04:04,701 --> 00:04:07,138
I gave up two weeks in Belize for this?
11
00:04:07,237 --> 00:04:09,373
Oh, come on. You're gonna like this.
12
00:04:09,473 --> 00:04:11,509
The cabin's gonna be great,
you're gonna love it.
13
00:04:11,609 --> 00:04:13,412
Mm-hmm.
14
00:04:18,283 --> 00:04:19,651
Creepy.
15
00:04:33,947 --> 00:04:36,316
Hey, there, little man.
16
00:04:39,487 --> 00:04:41,387
Dammit!
17
00:04:43,591 --> 00:04:45,959
What the hell's going on out here?
18
00:04:47,528 --> 00:04:49,096
Dennis!
19
00:04:49,197 --> 00:04:51,646
Goddammit, what'd I tell you
about biting city folk?
20
00:04:51,745 --> 00:04:54,550
Hey, it's not his fault.
Take it easy on him.
21
00:04:55,702 --> 00:04:57,639
Take it easy?
22
00:04:57,738 --> 00:05:02,076
Don't you tell me
how to raise my boy, boy.
23
00:05:02,375 --> 00:05:06,880
Dennis isn't like the other children.
Everybody knows you don't talk to him.
24
00:05:06,980 --> 00:05:10,350
Maybe you should make a sign,
for the rest of us.
25
00:05:11,819 --> 00:05:14,086
Come on, get outta here.
26
00:05:16,356 --> 00:05:19,026
There's a hose around back,
you wanna wash that hand up.
27
00:05:19,127 --> 00:05:21,329
It's the best I can offer.
28
00:05:21,829 --> 00:05:24,798
- Paul, you okay?
- Yeah. I'm fine.
29
00:05:24,899 --> 00:05:27,168
Hey, deliverance!
30
00:05:27,268 --> 00:05:30,855
Is it smart leaving your kid out here
knowing he's a danger to people?
31
00:05:32,105 --> 00:05:35,394
- What are you trying to say exactly?
- What I'm saying is...
32
00:05:35,495 --> 00:05:38,913
that such an incident may result
in a lawsuit. You may be held liable.
33
00:05:39,012 --> 00:05:41,548
We don't know nothin'
about that around here.
34
00:05:41,649 --> 00:05:43,983
Come on, Tommy.
35
00:05:48,456 --> 00:05:51,526
Peace and relaxation, remember?
36
00:05:51,625 --> 00:05:53,427
God.
37
00:05:55,228 --> 00:05:57,764
What just happened?
38
00:06:08,375 --> 00:06:10,810
Aah, shit.
39
00:06:14,882 --> 00:06:17,617
Freakin' hillbilly vampires.
40
00:06:30,932 --> 00:06:33,935
- I'd be careful with that.
- What is it?
41
00:06:34,034 --> 00:06:36,441
This is fox piss.
42
00:06:36,771 --> 00:06:39,968
You don't wanna drop that on you
you'll have every animal in the county
43
00:06:40,067 --> 00:06:42,677
- wanting to hump your leg.
- Hm.
44
00:06:42,776 --> 00:06:44,778
You should get some of that for your mom.
45
00:06:44,879 --> 00:06:48,683
- Mm.
- I'm gonna go get the beer.
46
00:06:49,483 --> 00:06:52,185
You kids here on vacation
or you just passin' through?
47
00:06:52,286 --> 00:06:55,923
- Vacation.
- Ah. Well.
48
00:06:56,023 --> 00:06:59,699
I hope you enjoy our little slice
of heaven as much as we do.
49
00:07:02,163 --> 00:07:05,165
- You okay?
- Yeah. I'll be fine, just... just kids.
50
00:07:05,266 --> 00:07:07,435
Ah, I have a first aid kit
in the car, will grab it.
51
00:07:07,535 --> 00:07:08,336
Thanks.
52
00:07:08,435 --> 00:07:12,740
Ah, seeing as you're such a fine group
I feel it's my...
53
00:07:12,839 --> 00:07:15,476
civic duty to warn you.
54
00:07:16,177 --> 00:07:18,644
Be careful out there.
55
00:07:20,447 --> 00:07:22,317
Especially...
56
00:07:22,417 --> 00:07:24,752
you go hiking in those woods?
57
00:07:24,851 --> 00:07:28,422
- What's in the woods?
- Bad stuff.
58
00:07:28,923 --> 00:07:31,559
It's nothing we can't handle. I'm sure.
59
00:07:31,658 --> 00:07:35,062
Lyme's Disease is pretty bad
in these parts.
60
00:07:35,762 --> 00:07:38,298
All I can say is check for ticks.
61
00:07:38,399 --> 00:07:40,134
Why, what happened?
62
00:07:40,233 --> 00:07:44,305
Few hikers got real sick last week.
63
00:07:44,805 --> 00:07:48,584
Uh, doctors took care of them...
64
00:07:48,683 --> 00:07:50,555
I guess.
65
00:07:54,048 --> 00:07:56,183
What do you mean, uh,
what do you mean you guess?
66
00:07:56,283 --> 00:07:58,731
Hey, hey. Hey, hey. Hey!
67
00:08:00,187 --> 00:08:01,021
What?
68
00:08:01,322 --> 00:08:05,459
You wanna give me one good reason
why you'd steal a Snicker's bar? Huh?
69
00:08:05,560 --> 00:08:08,329
Would you believe me if I told you
it was for the nougat?
70
00:08:08,428 --> 00:08:13,286
- The nouga-what now?
- Never mind. Look, I'm sorry.
71
00:08:13,386 --> 00:08:16,269
Really. Seriously, I... sometimes
I just take things, I don't know why.
72
00:08:16,370 --> 00:08:19,374
- Get the hell outta here!
- Yeah, okay.
73
00:08:19,874 --> 00:08:22,509
Goes for the rest of you
as well, get outta here...
74
00:08:22,610 --> 00:08:24,345
before I call the sheriff.
75
00:08:24,444 --> 00:08:27,555
What? It was an accident.
76
00:08:28,649 --> 00:08:30,983
An accident?
77
00:10:02,509 --> 00:10:04,578
Hey, listen to this.
78
00:10:04,678 --> 00:10:06,947
"Welcome and enjoy your stay.
79
00:10:07,048 --> 00:10:09,716
"Real remote mountain getaways.
80
00:10:09,817 --> 00:10:14,254
"If you're looking for fun
you've come to the wrong place."
81
00:10:15,155 --> 00:10:17,224
I think we'll have fun.
82
00:10:17,323 --> 00:10:19,894
Wow, this place is amazing.
83
00:10:19,994 --> 00:10:25,265
Your mom really hooked this up,
except I can't find the TV?
84
00:10:25,566 --> 00:10:27,433
You coming?
85
00:10:31,105 --> 00:10:32,673
I'm not getting any bars.
86
00:10:32,773 --> 00:10:38,076
Um, so no phone,
and I'm guessing no internet there.
87
00:10:38,678 --> 00:10:42,015
Whoa, whoa, whoa... No internet?
88
00:10:43,672 --> 00:10:47,421
No weed. No GTA V, no Black Ops II,
89
00:10:47,520 --> 00:10:51,525
no Stimpy, no Minecraft, no... weed?
90
00:10:51,625 --> 00:10:55,363
- You mentioned weed twice.
- Yeah, I know. On purpose.
91
00:10:55,462 --> 00:10:59,734
What, we're talking a whole week here,
there's no way. Dude, my clan needs me.
92
00:10:59,834 --> 00:11:02,929
Just think of this as gamer rehab,
you'll get over it.
93
00:11:03,504 --> 00:11:06,105
But I don't wanna go to gamer rehab.
94
00:11:41,792 --> 00:11:45,645
- You brought a gun?
- Okay, firstly, it's not a gun.
95
00:11:45,745 --> 00:11:47,782
It's a rifle.
96
00:11:47,881 --> 00:11:51,152
More specifically, an assault rifle.
97
00:11:51,652 --> 00:11:55,690
Second, we're in the woods,
so I thought I'd practice my survival skills.
98
00:11:55,789 --> 00:11:58,158
Don't you think that's a little overkill?
99
00:11:58,259 --> 00:11:59,994
No.
100
00:12:00,094 --> 00:12:02,363
Fully upgraded.
101
00:12:02,462 --> 00:12:04,499
Barely legal.
102
00:12:04,698 --> 00:12:07,668
I won't even go into the tech specs
on this beast 'cause you couldn't handle it.
103
00:12:07,768 --> 00:12:11,339
- You're gonna accidentally shoot one of us.
- Never happened. I've years of training.
104
00:12:11,438 --> 00:12:15,042
Video games don't count.
Will you just be careful with that thing?
105
00:12:15,142 --> 00:12:18,227
Okay, will you relax?
I'm perfectly responsible.
106
00:12:23,116 --> 00:12:26,854
- Jesus, dude.
- My bad. My bad.
107
00:12:26,953 --> 00:12:29,489
Just keep that thing away from me.
108
00:12:32,659 --> 00:12:34,635
Cool.
109
00:13:10,431 --> 00:13:11,798
Whoa!
110
00:13:14,501 --> 00:13:16,369
Epic.
111
00:13:22,876 --> 00:13:26,506
I'm about to go ham
on some indigenous beastie.
112
00:13:55,576 --> 00:13:57,778
What happened to no signal?
113
00:13:57,878 --> 00:14:00,380
I can still post stuff.
114
00:14:01,081 --> 00:14:03,556
It'll upload, it'll just take longer.
115
00:14:04,618 --> 00:14:07,519
You could just put that down
and enjoy this.
116
00:14:17,264 --> 00:14:19,767
So, Karen...
117
00:14:19,866 --> 00:14:22,403
how long have we known each other for?
118
00:14:22,503 --> 00:14:25,772
- That's a weird question.
- Hm.
119
00:14:27,740 --> 00:14:29,744
I don't know, was just thinkin'.
120
00:14:29,844 --> 00:14:31,913
Just thinkin'?
121
00:14:33,013 --> 00:14:34,883
Um...
122
00:14:35,633 --> 00:14:37,869
gosh, I don't know.
123
00:14:38,418 --> 00:14:40,653
4th grade?
124
00:14:43,023 --> 00:14:46,394
- That's a long time.
- It's a long time.
125
00:14:46,494 --> 00:14:49,062
# I find it strange, find it strange #
126
00:14:49,163 --> 00:14:52,764
# That you're wandering in this place #
127
00:14:53,933 --> 00:14:55,536
We gonna go swimming?
128
00:14:55,635 --> 00:14:58,272
# I thought it changed,
thought it changed #
129
00:14:58,371 --> 00:15:02,341
# But the more it stays the same #
130
00:15:03,711 --> 00:15:06,216
- I'll race you to the island!
- # Some things are made, yeah #
131
00:15:06,316 --> 00:15:11,183
# They're made to never separate #
132
00:15:14,053 --> 00:15:16,562
# Have I ##
133
00:15:23,496 --> 00:15:27,368
# Car, I need everything
Those clothes, I need everything #
134
00:15:27,467 --> 00:15:31,138
# Like kicks, I need everything
Them hoes, I need everything #
135
00:15:31,238 --> 00:15:35,275
# Your bitch, I need everything
That gold, I need everything #
136
00:15:35,375 --> 00:15:39,513
# That work, I need everything
That dough, I need everything ##
137
00:15:45,719 --> 00:15:48,054
You know Toby Brown?
138
00:15:48,455 --> 00:15:50,258
Yeah.
139
00:15:51,258 --> 00:15:54,161
Greasy Toby, the guy with the OCD?
140
00:15:54,461 --> 00:15:57,831
Yeah. That and ADD.
141
00:15:58,631 --> 00:16:00,899
He tried to kiss me.
142
00:16:03,403 --> 00:16:06,673
- He did?
- Mm-hmm.
143
00:16:06,774 --> 00:16:08,655
Two days ago.
144
00:16:08,755 --> 00:16:13,727
It's weird, it's like...
this family friend I've had for 12 years.
145
00:16:13,827 --> 00:16:17,884
Just... he put his hands on my face
and tongue down my throat
146
00:16:17,985 --> 00:16:21,288
and it was... was gross. It was just bad.
147
00:16:21,588 --> 00:16:25,993
What, was it... gross because
you'd known him for so long
148
00:16:26,092 --> 00:16:28,662
or... because he's gross?
149
00:16:28,761 --> 00:16:32,197
Mm... it was definitely him.
150
00:16:36,036 --> 00:16:38,003
You know how, like...
151
00:16:38,102 --> 00:16:41,442
sometimes you've known someone
a really long time...
152
00:16:41,542 --> 00:16:44,677
and you just wanna kiss 'em
just to see if they're a good kisser?
153
00:16:49,850 --> 00:16:51,683
Yeah.
154
00:16:53,971 --> 00:16:56,818
I don't think there's
anything wrong with that.
155
00:17:09,702 --> 00:17:11,704
Where are you going?
156
00:17:11,805 --> 00:17:13,606
Swimming.
157
00:17:19,313 --> 00:17:21,682
Thought we were kissing!
158
00:17:21,781 --> 00:17:23,482
We were.
159
00:17:44,038 --> 00:17:45,960
Oh, shit.
160
00:17:51,944 --> 00:17:54,480
Janny, I'm coming up on your seven.
161
00:17:54,580 --> 00:17:56,450
Fraggo!
162
00:17:57,150 --> 00:17:59,180
Poof! Aah!
163
00:17:59,279 --> 00:18:02,955
I think I just got a team killed to
save you guys. It's all good, move it up!
164
00:18:07,760 --> 00:18:11,531
Ninja3609... do you copy?
165
00:18:12,231 --> 00:18:15,701
Agent36? Shit, they got him.
166
00:18:21,340 --> 00:18:23,978
Shit, of course, now it's on.
167
00:18:26,313 --> 00:18:28,115
Whoo!
168
00:18:28,515 --> 00:18:30,417
God, that's most good.
169
00:18:33,519 --> 00:18:36,388
Oh, no! Oh, no.
170
00:18:40,927 --> 00:18:43,497
- Oh, no.
- You shot me!
171
00:18:43,596 --> 00:18:47,933
No fucking way. Oh, my God,
I'm sorry, man. I am so sorry!
172
00:18:50,203 --> 00:18:52,940
- Help me!
- Okay, okay. Whoa, whoa, whoa.
173
00:18:53,039 --> 00:18:55,976
Don't come near me, man, okay? Stay back.
174
00:18:56,076 --> 00:18:59,145
- Help me!
- Okay, stay back. Hey, stay back!
175
00:18:59,246 --> 00:19:01,449
I said stay back!
176
00:19:02,048 --> 00:19:06,319
I said stay back!
I'll get you some help, just stay there!
177
00:19:06,420 --> 00:19:08,221
Please!
178
00:19:10,557 --> 00:19:12,393
Holy shit.
179
00:19:12,492 --> 00:19:14,361
Fuck.
180
00:19:16,296 --> 00:19:18,131
Help me!
181
00:19:19,282 --> 00:19:21,183
Help me!
182
00:19:37,584 --> 00:19:39,852
Oh, my God.
183
00:19:40,554 --> 00:19:43,522
What the... fuck?
184
00:19:53,200 --> 00:19:56,002
Bert. Hey.
185
00:19:56,103 --> 00:19:58,739
Bert, come here! Come here.
186
00:19:58,838 --> 00:20:01,575
- Holy shit.
- What are you doing?
187
00:20:01,674 --> 00:20:06,246
What, were you trying to burn the whole
place down? What's wrong with you?
188
00:20:06,346 --> 00:20:09,415
What are you? Smokey the Clown?
189
00:20:09,715 --> 00:20:13,086
- You mean Smokey the Bear?
- Seriously though, how old are you?
190
00:20:13,186 --> 00:20:16,519
We can't leave you alone for five minutes
without you burning the place down?
191
00:20:16,890 --> 00:20:20,260
And he brought a gun.
Great, so, what were you shooting at?
192
00:20:21,361 --> 00:20:24,864
Squirrels. I was shootin' some squirrels.
193
00:20:27,366 --> 00:20:29,603
- Okay.
- What is wrong with him?
194
00:20:29,903 --> 00:20:32,404
Video game withdrawals maybe.
195
00:20:44,017 --> 00:20:46,554
What are you gonna roast on that thing?
196
00:20:46,854 --> 00:20:48,489
Squirrel, if we even get one.
197
00:20:48,588 --> 00:20:50,807
I'm a vegetarian.
198
00:20:54,761 --> 00:20:57,365
So, Paul, tell your story.
199
00:20:57,865 --> 00:21:00,467
No, no, man, it's...
200
00:21:00,567 --> 00:21:02,935
It's too traumatic.
I don't want to talk about that.
201
00:21:03,036 --> 00:21:07,673
We like traumatic stories.
I mean, not about me, but in general.
202
00:21:07,773 --> 00:21:10,978
Plus trauma bonds people
so you can totally talk to us about it.
203
00:21:11,077 --> 00:21:14,146
Trauma bonds people who experience it
not the people that you tell the story...
204
00:21:14,247 --> 00:21:17,753
- Just tell the story!
- Fine. Fine.
205
00:21:21,421 --> 00:21:25,392
We used to go to this bowling alley...
206
00:21:25,991 --> 00:21:30,463
- Lenny Meads Brighton Bowl, you remember it?
- It was in Brighton, right?
207
00:21:30,564 --> 00:21:33,634
Yeah, that's why it's called
Brighton Bowl.
208
00:21:34,034 --> 00:21:36,605
- Okay, guys.
- Anyway...
209
00:21:36,704 --> 00:21:41,241
every weekend I would go there either with
my dad or for a birthday party or whatever.
210
00:21:42,241 --> 00:21:44,243
One weekend I asked my dad
if we were going?
211
00:21:44,344 --> 00:21:47,346
He said, no. He said the alley was closed.
212
00:21:48,682 --> 00:21:50,295
Apparently...
213
00:21:50,394 --> 00:21:55,244
some disgruntled employee was holding
all the other employees at gunpoint.
214
00:21:55,923 --> 00:22:01,792
The police said that he tied each hostage
to a chair and arranged them in a circle.
215
00:22:02,261 --> 00:22:05,532
That way everyone was forced
to look at one another.
216
00:22:06,333 --> 00:22:08,301
Then after that they've
been gagged and beaten
217
00:22:08,402 --> 00:22:10,804
this maniac breaks out a ball-peen hammer
218
00:22:10,903 --> 00:22:13,571
and one by one...
219
00:22:14,674 --> 00:22:17,343
smashes in the back of their heads.
220
00:22:20,780 --> 00:22:22,883
Can you imagine dying like that?
221
00:22:22,982 --> 00:22:26,519
Just watching all of your friends dying
knowing you're next?
222
00:22:26,619 --> 00:22:29,856
- I can't.
- That's not all.
223
00:22:29,957 --> 00:22:32,058
This guy doesn't stop,
he breaks out the fire axe.
224
00:22:32,159 --> 00:22:34,627
The alarm sounds, but he doesn't care.
225
00:22:34,728 --> 00:22:38,164
He hacks off all of their limbs
dismembers them completely.
226
00:22:38,265 --> 00:22:42,269
When the police arrived
they just found 6 bloody torsos
227
00:22:42,368 --> 00:22:45,503
tied to those colored
bowling chairs, remember?
228
00:22:45,972 --> 00:22:50,509
Blood everywhere.
No sign of the killer though.
229
00:22:52,311 --> 00:22:55,347
And that was your childhood playground?
230
00:22:57,000 --> 00:22:58,670
Yeah.
231
00:22:59,720 --> 00:23:01,854
True story.
232
00:23:05,992 --> 00:23:09,680
- Oh, my God, you were lying?
- No, it's true... You can look it up.
233
00:23:09,779 --> 00:23:12,148
- You fuckers.
- It's not a funny story.
234
00:23:12,298 --> 00:23:15,786
It's Jeff's face
that's making me laugh. Shit!
235
00:23:16,236 --> 00:23:18,837
Where the fuck did you come from?
236
00:23:19,873 --> 00:23:22,575
- You spyin' on us?
- No, not at all.
237
00:23:23,210 --> 00:23:25,746
Just saw your campfire.
238
00:23:26,046 --> 00:23:29,883
I was out on a midnight hike,
I thought I'd come and say hello.
239
00:23:29,982 --> 00:23:31,919
I haven't seen anybody up here in a week.
240
00:23:32,019 --> 00:23:36,272
- Um, can you do something about...
- Dr. Mambo. His name is Dr. Mambo.
241
00:23:36,823 --> 00:23:39,492
At least that's what I call.
He seems to like it.
242
00:23:39,593 --> 00:23:43,329
Psychiatrist or pediatrician?
243
00:23:43,430 --> 00:23:47,300
- Little of both, I guess.
- What are you doing out here?
244
00:23:47,401 --> 00:23:49,802
Same thing you guys are.
245
00:23:49,903 --> 00:23:52,239
Enjoying nature.
246
00:23:52,338 --> 00:23:55,275
Some of the best free climbing
is right here in this valley.
247
00:23:55,375 --> 00:23:57,576
I hate heights.
248
00:23:57,676 --> 00:24:00,106
It's definitely not for everybody.
249
00:24:00,207 --> 00:24:03,549
So you don't mind if I sit here and chill
out with you guys for a bit, do you?
250
00:24:03,650 --> 00:24:08,247
Actually we're having a private conversation
so if you don't mind...
251
00:24:08,346 --> 00:24:11,391
No worries. I get it.
252
00:24:11,490 --> 00:24:14,361
I guess I'll just take
this big bag of weed
253
00:24:14,461 --> 00:24:15,929
and smoke it all by myself.
254
00:24:16,028 --> 00:24:18,598
- Oh, hey...
- No, no, no...
255
00:24:18,798 --> 00:24:21,601
- Are you sure?
- Hey, no...
256
00:24:21,701 --> 00:24:23,869
I'm so sorry. What's your name?
257
00:24:23,970 --> 00:24:27,121
Connor. But you can call me Grim.
258
00:24:27,221 --> 00:24:30,512
- Grim like, uh, Grimace or...
- No...
259
00:24:32,307 --> 00:24:34,400
just Grim.
260
00:24:36,682 --> 00:24:38,684
Like that...
261
00:24:38,785 --> 00:24:41,019
Like the Grim Reaper.
262
00:24:42,322 --> 00:24:45,778
I figure I'm gonna die
up in these mountains anyway so...
263
00:24:47,499 --> 00:24:49,395
I don't know...
264
00:24:49,496 --> 00:24:52,730
just a nickname. I didn't beg it.
265
00:25:00,840 --> 00:25:03,409
I just came up here from Berkeley.
266
00:25:04,778 --> 00:25:06,880
Now that's a party town.
267
00:25:06,980 --> 00:25:10,648
- Karen was just there.
- Oh, yeah?
268
00:25:11,351 --> 00:25:13,185
Yeah.
269
00:25:13,286 --> 00:25:16,021
Oh, my gosh, I met these guys in...
270
00:25:16,122 --> 00:25:20,893
They won't let me drink anything but beer
for, like, 5 days. Just solid.
271
00:25:21,894 --> 00:25:23,895
I've done that.
272
00:25:24,396 --> 00:25:26,266
I got drunk.
273
00:25:26,365 --> 00:25:28,602
Actually, it sounds
like a pretty cool idea.
274
00:25:28,701 --> 00:25:31,704
- Only drinking beer.
- I could do it.
275
00:25:31,805 --> 00:25:33,673
I don't know if you could.
276
00:25:33,772 --> 00:25:36,442
If that is a challenge, sir,
then I accept.
277
00:25:36,542 --> 00:25:39,445
Alright, fine, from here on out,
we'll only drink beer.
278
00:25:39,546 --> 00:25:41,424
Deal.
279
00:25:43,616 --> 00:25:46,846
Looks like rain is headed our way.
280
00:25:47,887 --> 00:25:50,588
It's gonna be a wet one.
281
00:25:51,991 --> 00:25:54,292
Yeah. Party's over.
282
00:25:55,961 --> 00:25:58,931
Why don't you, uh, come up
for a minute and hang out?
283
00:25:59,633 --> 00:26:02,635
That's cool, but, uh,
I gotta get back to my tent.
284
00:26:02,736 --> 00:26:07,641
I left all my gear out and if it gets wet
that $4000 destroyed.
285
00:26:07,740 --> 00:26:10,176
How far is your campsite?
286
00:26:10,676 --> 00:26:14,810
It's about 20 minutes give or take
but, uh, I'm coming back.
287
00:26:14,911 --> 00:26:16,615
Can you bring the weed?
288
00:26:16,715 --> 00:26:18,684
Absolutely.
289
00:26:18,785 --> 00:26:20,893
Alright, Dr. Mambo. Let's hit it.
290
00:26:29,496 --> 00:26:32,318
- That was pretty weird.
- He was okay.
291
00:26:38,372 --> 00:26:40,943
So how did you do it?
292
00:26:42,174 --> 00:26:45,508
What do you mean how? It...
293
00:26:46,407 --> 00:26:47,948
It was...
294
00:26:48,048 --> 00:26:52,124
Okay, had different settings like...
295
00:26:52,223 --> 00:26:56,088
pulse, power, stream...
296
00:26:56,189 --> 00:26:59,459
all different kinds of speeds and, uh...
297
00:26:59,558 --> 00:27:03,128
that was on this length of hose that I
could reach when I lay down in the tub.
298
00:27:04,998 --> 00:27:07,432
Wait, did you come every time?
299
00:27:09,301 --> 00:27:11,105
Absolutely.
300
00:27:11,506 --> 00:27:15,406
Yeah. Imagine my disappointment
the first time I had sex.
301
00:27:16,159 --> 00:27:18,127
Tell me about it.
302
00:27:18,228 --> 00:27:20,693
What's that supposed to mean?
303
00:27:20,913 --> 00:27:24,317
- Wait, I have a better story.
- Bullshit, you do.
304
00:27:24,417 --> 00:27:26,952
Nothing beats stories about Karen
and her parents shower massage.
305
00:27:27,053 --> 00:27:28,654
Thank you.
306
00:27:28,755 --> 00:27:31,525
Oh, it must be the weed guy.
307
00:27:31,625 --> 00:27:34,623
Okay. Alright.
308
00:27:34,894 --> 00:27:36,663
Oye, Grimace, I'm comin'.
309
00:27:36,762 --> 00:27:39,847
- It's Grim.
- Yup, whatever.
310
00:27:41,634 --> 00:27:44,069
- Help me.
- Oh, my God.
311
00:27:44,170 --> 00:27:48,075
I'm burnin'. Help me.
312
00:27:49,375 --> 00:27:52,913
- I need a doctor.
- Uh, get him a blanket.
313
00:27:53,012 --> 00:27:55,079
Oh, shit!
314
00:27:55,914 --> 00:27:58,017
You...
315
00:27:58,484 --> 00:27:59,952
It's you.
316
00:28:00,053 --> 00:28:04,290
No, no, no, no, no. No, no, no, no way
317
00:28:04,391 --> 00:28:07,059
I'm letting that contagious freak in.
318
00:28:07,160 --> 00:28:09,395
No, no, Bert, he's sick
and he needs help, okay?
319
00:28:09,496 --> 00:28:11,631
What? No, look at him.
320
00:28:11,730 --> 00:28:13,767
I mean, he's got something.
He's got something bad.
321
00:28:13,866 --> 00:28:16,469
But we need to call him
a doctor or call someone.
322
00:28:16,568 --> 00:28:19,205
Okay, no, no, no,
we don't have any receptions.
323
00:28:19,605 --> 00:28:22,307
Oh, shit, that freak is going to the car.
324
00:28:22,407 --> 00:28:24,443
- What?
- Oh, wait, what? What's he doing? What?
325
00:28:24,544 --> 00:28:27,645
- Oh, fuck!
- Oh, my God.
326
00:28:30,115 --> 00:28:31,934
Hey, hey, hey, hey. Hey!
327
00:28:32,035 --> 00:28:35,422
Hey! Get the fuck out.
Hey, get the fuck out of the car.
328
00:28:35,521 --> 00:28:39,458
Get the fuck out of the car!
Hey! Hey! Hey!
329
00:28:40,826 --> 00:28:43,270
- Oh, what the fuck!
- Melting...
330
00:28:43,371 --> 00:28:45,645
Paul, come here and get him. Paul!
331
00:28:45,746 --> 00:28:48,335
Hey, hey, hey.
332
00:28:51,403 --> 00:28:54,473
Hey, freeze! Look at me!
Look at the guy with the gun.
333
00:28:54,574 --> 00:28:56,308
Hey, get out of the car.
334
00:28:56,409 --> 00:28:59,645
No! Shoot the crazy guy, not the car.
335
00:28:59,746 --> 00:29:02,048
Jeff, do something.
336
00:29:02,449 --> 00:29:05,284
No, no, stay back, stay back!
337
00:29:06,586 --> 00:29:08,622
Get the fuck...
338
00:29:10,890 --> 00:29:12,892
Go!
339
00:29:15,428 --> 00:29:17,263
Oh, my God.
340
00:29:18,263 --> 00:29:20,531
Help me.
341
00:29:54,867 --> 00:29:58,804
Look... what were we gonna do?
342
00:29:59,772 --> 00:30:02,576
I mean this guy, he gets in the car he gets
this shit all over the inside of the car,
343
00:30:02,675 --> 00:30:04,921
he comes at us...
344
00:30:05,278 --> 00:30:07,747
I don't want him to touch me.
345
00:30:07,946 --> 00:30:10,516
I don't want him to touch any of us.
346
00:30:13,553 --> 00:30:15,820
It was self-defense.
347
00:30:17,257 --> 00:30:21,559
And it's raining,
so it probably put him out.
348
00:30:26,398 --> 00:30:29,067
This is some serious real shit.
349
00:30:29,669 --> 00:30:31,805
They are worse.
350
00:30:31,904 --> 00:30:35,040
I mean, it looked like
something was eating his skin...
351
00:30:35,141 --> 00:30:37,711
like biohazard style.
352
00:30:37,810 --> 00:30:40,079
Like quarantine.
353
00:30:40,180 --> 00:30:43,213
I think we should tell the police
it wasn't our fault.
354
00:30:44,817 --> 00:30:47,252
We should tell them... now.
355
00:30:47,353 --> 00:30:49,556
We have... we have to go
tell them right now. Please.
356
00:30:49,655 --> 00:30:53,359
That's where the reality comes in.
We can't.
357
00:30:53,460 --> 00:30:56,994
I'm not about to ride in that car
with that dude's blood all over it.
358
00:30:57,730 --> 00:30:59,565
Come on.
359
00:31:01,433 --> 00:31:04,804
Tomorrow we can clean it up, fix the tire
360
00:31:04,903 --> 00:31:09,342
whatever else is wrong with it,
and report the accident.
361
00:31:09,842 --> 00:31:13,412
The keyword here is accident.
362
00:31:14,681 --> 00:31:16,882
That guy's skin...
363
00:31:18,718 --> 00:31:20,769
Holy shit.
364
00:32:05,597 --> 00:32:07,598
What's the plan?
365
00:32:08,500 --> 00:32:10,903
Divide and conquer.
366
00:32:12,838 --> 00:32:15,405
You better leave me the rifle.
367
00:32:15,942 --> 00:32:17,776
He's right.
368
00:32:18,377 --> 00:32:22,315
What? Wait a second. I'm not the one
who went ballistic last night.
369
00:32:22,414 --> 00:32:24,926
- What's that supposed to mean?
- It means...
370
00:32:25,027 --> 00:32:28,253
- you raged out of control, that's what.
- Well, that's fucked up.
371
00:32:28,354 --> 00:32:31,691
What was fucked up is you beating
the shit out of my car with your fuckin' bat.
372
00:32:31,790 --> 00:32:34,461
What about Captain Jackoff over here
with the assault rifle, you forget about him?
373
00:32:34,560 --> 00:32:37,197
Alright, look, we all fucked up the car.
374
00:32:37,297 --> 00:32:41,400
You guys are just gonna keep arguing
or maybe do somethin' about it.
375
00:32:42,568 --> 00:32:45,502
- Where you goin'?
- To get help.
376
00:32:50,609 --> 00:32:52,611
She's right.
377
00:34:01,146 --> 00:34:03,347
I've brought you some water.
378
00:34:09,755 --> 00:34:12,090
- Jeff and Bert have...
- I know.
379
00:34:13,192 --> 00:34:15,894
I know you know it.
Look, last night, we...
380
00:34:15,994 --> 00:34:21,360
Paul, somebody came to our door
and asked for help and we lit him on fire.
381
00:34:21,460 --> 00:34:24,170
Okay? He could be anywhere out there,
and I just wanna go home.
382
00:34:24,269 --> 00:34:27,106
Karen, it wasn't our fault.
383
00:34:27,206 --> 00:34:30,009
We didn't mean to do it. Everything
happened so fast. It was an accident.
384
00:34:30,108 --> 00:34:31,945
Was it?
385
00:34:32,744 --> 00:34:34,478
I don't know about you,
386
00:34:34,579 --> 00:34:37,610
but every time I close my eyes
I see him burning,
387
00:34:37,710 --> 00:34:42,556
I can see him screaming and his skin
crackling and the smell of his burning hair.
388
00:34:42,956 --> 00:34:45,820
You saw him when he came on the door
last night. He was very sick.
389
00:34:45,920 --> 00:34:49,893
- He was going to die anyway.
- You don't know that. Oh, my God.
390
00:34:51,396 --> 00:34:53,164
Look...
391
00:34:55,168 --> 00:34:58,135
Look, I can't change
what happened last night.
392
00:34:58,871 --> 00:35:01,438
I wish I could, but I can't.
393
00:35:02,474 --> 00:35:06,135
But if we just work together
we can fix this.
394
00:35:08,380 --> 00:35:10,206
Okay?
395
00:35:11,617 --> 00:35:14,143
- Okay.
- Alright then.
396
00:35:14,887 --> 00:35:16,757
Better?
397
00:35:18,157 --> 00:35:20,050
Yeah.
398
00:35:28,867 --> 00:35:31,360
- Thank you.
- Okay.
399
00:35:51,389 --> 00:35:55,085
- I feel like, we're gonna get lost.
- We're not gonna get lost.
400
00:36:13,813 --> 00:36:16,239
That place just gotta have a phone.
401
00:36:16,748 --> 00:36:19,318
Uh, yeah.
402
00:36:19,418 --> 00:36:21,643
It looks kinda creepy.
403
00:36:21,820 --> 00:36:25,641
Don't be a wuss. Let's go check it out.
404
00:36:54,786 --> 00:36:57,534
God damn, rot!
405
00:37:01,360 --> 00:37:04,860
You see this? You see this shit?
406
00:37:05,030 --> 00:37:09,202
This is the third sick hog this month.
407
00:37:09,302 --> 00:37:13,139
You tell Marie I can't eat this!
408
00:37:13,239 --> 00:37:17,577
There's some goddamn animal runnin'
around here infecting everything.
409
00:37:17,677 --> 00:37:21,713
Now what am I supposed to do
with a sick hog, huh?
410
00:37:21,813 --> 00:37:25,885
Huh? I'm not about to eat this meat.
Would you?
411
00:37:25,985 --> 00:37:29,222
N... no. No, I... I'm a vegetarian.
412
00:37:29,322 --> 00:37:35,460
That has nothin' to do with it because
you know all this stuff is no good.
413
00:37:35,561 --> 00:37:39,065
It's all sick. It all has to go back.
414
00:37:39,164 --> 00:37:42,237
I want me a new hog.
415
00:37:44,336 --> 00:37:47,806
Yeah, um, we just need a mechanic
and we're just wondering...
416
00:37:47,907 --> 00:37:49,909
A mechanic?
417
00:37:50,509 --> 00:37:54,347
You're not gonna find one here,
you got to go into town for that.
418
00:37:54,447 --> 00:37:55,614
Uh, yeah, right.
419
00:37:55,715 --> 00:37:58,617
That... that's the, um... the problem.
420
00:37:58,717 --> 00:38:01,688
Our car is busted,
so we can't get into town.
421
00:38:01,788 --> 00:38:05,358
We need someone to take us
to town to get a mechanic.
422
00:38:05,458 --> 00:38:08,985
I already been in town
already today. Sorry.
423
00:38:11,329 --> 00:38:13,900
Uh, well, if you're going to town again,
can you let us know?
424
00:38:14,000 --> 00:38:17,235
We're just stayin' at a cabin
a few miles down the road.
425
00:38:21,574 --> 00:38:23,809
I'm sorry.
426
00:38:24,110 --> 00:38:27,112
Of course, of course.
427
00:38:27,213 --> 00:38:31,083
Heck, why didn't you just
come right out with it?
428
00:38:31,182 --> 00:38:34,152
Here I am pracklin' on about my hog
429
00:38:34,253 --> 00:38:38,590
and you just wanna find somebody
who's gonna find you a mechanic.
430
00:38:38,690 --> 00:38:41,494
Come on up to the house.
I got a radio inside.
431
00:38:41,594 --> 00:38:44,664
We'll call Ricky.
Uh, he's got a tow truck.
432
00:38:44,764 --> 00:38:47,632
- That's actually great.
- Yeah, great.
433
00:38:47,733 --> 00:38:50,876
- Thank you.
- Ricky.
434
00:38:57,976 --> 00:39:01,447
Sorry to bother you,
but we really appreciate this.
435
00:39:01,547 --> 00:39:03,815
Some crazy guy came out of the woods
436
00:39:03,916 --> 00:39:07,452
just tryin' to trash our car
or break into it or somethin'.
437
00:39:07,552 --> 00:39:10,789
Sounds terrible.
Uh, you two wanted somethin' to drink?
438
00:39:10,889 --> 00:39:14,193
- Oh, yeah.
- Yeah, please, thank you.
439
00:39:14,293 --> 00:39:17,730
Uh, you said this person damaged your car?
440
00:39:17,829 --> 00:39:20,498
Yeah, it was this crazy hermit guy,
like, really dangerous.
441
00:39:20,599 --> 00:39:23,335
We just scared him off
with bats and everythin'.
442
00:39:23,436 --> 00:39:26,996
Crazy hermit guy? It wasn't Henry, was it?
443
00:39:31,242 --> 00:39:33,378
- Um, Henry...
- No.
444
00:39:33,478 --> 00:39:37,255
Uh, my Cousin Henry.
Uh, he knows better than that.
445
00:39:37,516 --> 00:39:40,206
- Did you say you hit him with bats?
- No.
446
00:39:40,306 --> 00:39:44,123
- No. No, no, no.
- No, no, no. What he means is, uh, no.
447
00:39:44,222 --> 00:39:48,090
- It wasn't Henry, it was our friend, Walter.
- It was Walter.
448
00:39:48,190 --> 00:39:50,963
Our friend, Walter. This crazy friend Walter.
He's... he was drunk.
449
00:39:51,063 --> 00:39:52,695
Oh, that's not good.
450
00:39:52,795 --> 00:39:55,168
Uh, you know what?
Let's forget the tow truck.
451
00:39:55,268 --> 00:39:57,168
It's turning into such a nice day.
We'll just walk.
452
00:39:57,268 --> 00:39:58,838
Yeah. Yeah, yeah, we'll fix ourselves.
453
00:39:58,938 --> 00:40:00,639
- Yeah.
- Are you sure?
454
00:40:00,739 --> 00:40:03,809
- Yeah, absolutely. Thank you so much.
- Thank you, really.
455
00:40:03,909 --> 00:40:06,699
Well, uh, suit yourselves, I...
456
00:40:09,148 --> 00:40:11,684
I can't believe we burned Cousin Henry.
457
00:40:11,784 --> 00:40:13,675
I know.
458
00:40:46,918 --> 00:40:49,989
Fuck. Did you find anybody?
459
00:40:51,123 --> 00:40:54,317
Nothing. Nobody's home.
460
00:40:54,726 --> 00:40:57,253
Place is locked up pretty tight.
461
00:40:58,797 --> 00:41:01,266
Do you think the police
know about this yet?
462
00:41:01,367 --> 00:41:03,335
I doubt it.
463
00:41:03,436 --> 00:41:06,161
If they did,
they'd be at the cabin already.
464
00:41:27,793 --> 00:41:29,061
Whoa, whoa! Easy, easy.
465
00:41:29,161 --> 00:41:33,188
Now, boy, that's how people
get themselves shot around here.
466
00:41:36,601 --> 00:41:40,639
Deputy Winston,
Bunyan County Sheriff's Department.
467
00:41:40,940 --> 00:41:44,809
- What can I do for you?
- I'm just out here on patrol.
468
00:41:44,909 --> 00:41:46,846
It's my jurisdiction.
469
00:41:46,945 --> 00:41:49,849
I understand you guys had
a little commotion here last night.
470
00:41:49,949 --> 00:41:52,617
I was hopin' you could tell me
somethin' about that.
471
00:41:52,717 --> 00:41:54,938
Sure, sure. Uh, some...
472
00:41:55,039 --> 00:41:58,496
guy tried to enter our cabin.
Uh, he was sick...
473
00:41:58,896 --> 00:42:03,485
really sick. I don't know what kind of
disease he had but he was a mess, and...
474
00:42:05,297 --> 00:42:08,391
Yeah. I kinda have to report this.
475
00:42:09,735 --> 00:42:13,000
My friends are out lookin' for a neighbor
right now so we could call you.
476
00:42:13,099 --> 00:42:14,739
We don't have a phone up here.
477
00:42:14,840 --> 00:42:18,164
No, most people got radios.
That's what I've got.
478
00:42:20,878 --> 00:42:26,152
It looks like you guys were having
some kinda party last night, huh?
479
00:42:26,251 --> 00:42:29,922
Yeah, you know, we were drinking and
then this guy came along and tried to...
480
00:42:30,021 --> 00:42:33,583
He tried to break into our cabin, and we
had no choice, but to get rough with him
481
00:42:33,684 --> 00:42:35,199
- and we didn't know what to do...
- Stop talkin'.
482
00:42:35,298 --> 00:42:36,713
Yes.
483
00:42:37,980 --> 00:42:40,065
Look, man, I already told you,
makin' a report.
484
00:42:40,164 --> 00:42:42,668
That guy's not gonna come back
and bother you.
485
00:42:42,768 --> 00:42:46,394
I'll bet you scared him off
pretty good, huh?
486
00:42:46,871 --> 00:42:48,706
Besides...
487
00:42:49,306 --> 00:42:52,394
I won't let him ruin the fun.
488
00:42:56,981 --> 00:42:59,449
Thanks 'cause...
489
00:42:59,550 --> 00:43:02,788
my friend's inside and she's
pretty upset about the whole thing.
490
00:43:02,887 --> 00:43:05,123
She wants to go home.
491
00:43:05,224 --> 00:43:07,059
We all do.
492
00:43:07,159 --> 00:43:10,286
Mm, lady friend, huh?
493
00:43:11,262 --> 00:43:13,798
I'll bet you like to party.
494
00:43:13,898 --> 00:43:16,659
I bet you like to party with the ladies.
495
00:43:17,068 --> 00:43:18,894
Paul?
496
00:43:25,376 --> 00:43:27,913
Hey. Is everything okay?
497
00:43:28,012 --> 00:43:30,615
Oh, hey there, sugar.
498
00:43:30,715 --> 00:43:34,552
Oh, everything is, uh, it's just fine.
499
00:43:34,652 --> 00:43:39,208
Why don't you take your pretty
little self back inside, just relax,
500
00:43:39,309 --> 00:43:44,239
put your feet up and, uh,
pop up another 40. It's all good.
501
00:43:44,440 --> 00:43:48,005
Okay. Okay, then.
502
00:43:56,547 --> 00:43:58,402
Shit.
503
00:43:59,612 --> 00:44:03,349
Now that girl is hot.
504
00:44:03,748 --> 00:44:07,342
If you're askin' me,
you gotta stay and party.
505
00:44:08,653 --> 00:44:11,614
Oh, you know, that's why
we came here in the first place.
506
00:44:11,923 --> 00:44:14,650
Yeah, boy...
507
00:44:15,360 --> 00:44:19,297
ain't this some kind of wonderful... shit?
508
00:44:19,398 --> 00:44:23,068
I'd say that creep really did
a number on your jeep here.
509
00:44:23,168 --> 00:44:25,704
Do you think you can get
someone up here to fix it?
510
00:44:25,804 --> 00:44:28,373
Of course. I'm not an idiot.
511
00:44:28,474 --> 00:44:30,476
I'll take care of you.
512
00:44:30,576 --> 00:44:32,677
I could probably have
someone here by, uh...
513
00:44:32,777 --> 00:44:36,081
I don't know, tomorrow afternoon?
514
00:44:36,181 --> 00:44:39,617
I want you to know
you're in my top priority...
515
00:44:39,717 --> 00:44:42,420
'cause you're my party man...
516
00:44:42,521 --> 00:44:44,989
and this is party town.
517
00:44:45,090 --> 00:44:47,775
We're all gonna party, right?
518
00:44:49,394 --> 00:44:50,461
- Yeah.
- Yeah?
519
00:44:50,561 --> 00:44:51,896
Yeah.
520
00:44:51,996 --> 00:44:54,148
You know how to find me?
521
00:44:55,985 --> 00:44:58,108
Dial 911?
522
00:44:58,804 --> 00:45:01,273
That's right.
523
00:45:01,373 --> 00:45:03,724
Yeah, that's right.
524
00:45:04,342 --> 00:45:06,978
Take care of that little peach in there.
525
00:45:07,079 --> 00:45:09,594
She sure looks sweet.
526
00:45:46,351 --> 00:45:48,635
This is bullshit.
527
00:45:52,590 --> 00:45:54,159
Oh, shit.
528
00:45:54,259 --> 00:45:57,438
So is she gonna report it
or not report it?
529
00:45:57,929 --> 00:45:59,731
I don't think she is.
530
00:45:59,831 --> 00:46:02,501
But she didn't make it sound
like we did anything wrong.
531
00:46:02,601 --> 00:46:05,436
She said she'll have a tow truck
up here by tomorrow.
532
00:46:05,536 --> 00:46:09,474
Sounds... weird.
533
00:46:09,574 --> 00:46:11,592
It was.
534
00:46:12,978 --> 00:46:14,646
How's Karen?
Has she come out of her room yet?
535
00:46:14,746 --> 00:46:16,434
No, I think she's sleeping.
536
00:46:17,449 --> 00:46:19,784
Dude, I don't know what's up with her
537
00:46:19,885 --> 00:46:22,954
but she wants to get out of here
as soon as possible.
538
00:46:23,054 --> 00:46:26,625
Well, that kinda screws up
your plan, doesn't it?
539
00:46:26,724 --> 00:46:28,661
What plan?
540
00:46:28,760 --> 00:46:31,697
Uh, the plan you're being
trying to execute since...
541
00:46:31,797 --> 00:46:34,465
what, 8th grade?
542
00:46:34,565 --> 00:46:36,583
There's no plan.
543
00:46:37,501 --> 00:46:39,420
Not anymore.
544
00:46:41,172 --> 00:46:44,242
Alright. Well, she's a head case anyway.
545
00:46:44,342 --> 00:46:46,012
All chicks are.
546
00:46:47,112 --> 00:46:50,248
- Why makes you say that?
- Look at her.
547
00:46:50,349 --> 00:46:52,931
I mean, you like her
'cause she's nice to you and she likes you
548
00:46:53,030 --> 00:46:54,764
'cause she can control you.
549
00:46:54,864 --> 00:46:57,090
Bert, don't move.
550
00:47:01,559 --> 00:47:04,230
Man, it's that freak's dog.
551
00:47:04,829 --> 00:47:07,079
Hey, pooch.
552
00:47:07,465 --> 00:47:09,802
Hey, Mister Tango.
553
00:47:10,501 --> 00:47:11,969
What the...
554
00:47:12,070 --> 00:47:14,005
Hey, whoa, whoa, whoa,
don't... don't piss it off.
555
00:47:14,106 --> 00:47:17,842
- Should I hit it?
- If you hit it, you better hit it hard.
556
00:47:32,858 --> 00:47:36,744
- Where'd you learn to shoot like that?
- I have two brothers.
557
00:47:37,329 --> 00:47:39,364
Also you're not the only gamer here.
558
00:47:39,463 --> 00:47:41,367
Whoa, cool!
559
00:47:41,467 --> 00:47:43,969
What the fuck?
Did you see how messed up that dog was?
560
00:47:44,068 --> 00:47:45,871
Yeah.
561
00:47:46,572 --> 00:47:48,489
So where's Grim?
562
00:47:49,875 --> 00:47:51,891
Thank you.
563
00:47:53,211 --> 00:47:55,628
I'll tell you where he is.
564
00:47:56,481 --> 00:47:59,500
He's out there rotting.
565
00:48:00,052 --> 00:48:03,155
There's some shit in that woods.
566
00:48:03,255 --> 00:48:05,289
And cousin Henry's spreading it around.
567
00:48:05,389 --> 00:48:09,360
And I'm not waiting for the deputy
to get back, I say we leave right now.
568
00:48:09,460 --> 00:48:12,097
Shouldn't we maybe mention on
the way out that we burned some alive?
569
00:48:12,197 --> 00:48:13,297
- Yes.
- No.
570
00:48:13,398 --> 00:48:15,248
Jeff.
571
00:48:20,539 --> 00:48:22,940
Fine. Fuck it.
572
00:48:23,041 --> 00:48:25,943
We'll tell them some sick guy came by,
so we set him on fire.
573
00:48:26,043 --> 00:48:27,646
They'll figure it out.
574
00:48:27,746 --> 00:48:31,250
The deputy knows something happened.
We're the only outsiders here.
575
00:48:31,349 --> 00:48:33,418
They'll trace it back to us.
576
00:48:33,518 --> 00:48:36,003
I feel really nauseous.
577
00:48:44,795 --> 00:48:46,679
Karen.
578
00:48:53,338 --> 00:48:55,663
How soon can you get us out of here?
579
00:49:09,588 --> 00:49:12,056
- Hey.
- Hey.
580
00:49:12,157 --> 00:49:15,126
- Sorry, I didn't mean to wake you.
- It's okay.
581
00:49:15,226 --> 00:49:18,541
- Are you hungry?
- No.
582
00:49:19,597 --> 00:49:21,916
Well, you should get back to sleep.
583
00:49:22,867 --> 00:49:24,684
Don't go.
584
00:49:47,860 --> 00:49:50,161
Are you smaller doing this
now and not waiting?
585
00:49:50,262 --> 00:49:52,130
Yeah, I could fix the tire pretty quickly
586
00:49:52,230 --> 00:49:55,048
but I still have no idea
what's wrong with the engine.
587
00:49:55,567 --> 00:49:57,168
Well, hurry up.
588
00:49:57,268 --> 00:49:59,605
I can't listen to Marcy whine for...
589
00:49:59,704 --> 00:50:01,373
- Oh, shit!
- What.
590
00:50:01,472 --> 00:50:04,909
Just don't move, don't turn around,
just keep doing what you're doing.
591
00:50:05,309 --> 00:50:07,731
I can hear it from here.
592
00:50:10,983 --> 00:50:12,603
Fuck!
593
00:50:12,702 --> 00:50:15,820
It didn't even flinch. There's something
seriously wrong with this dog.
594
00:50:15,920 --> 00:50:17,822
- Just quick scope the fucker.
- What?
595
00:50:17,922 --> 00:50:20,188
Just shoot it.
596
00:50:23,027 --> 00:50:24,827
- Just keep going.
- Really.
597
00:50:24,927 --> 00:50:26,614
Yeah, just do it!
598
00:51:42,139 --> 00:51:46,811
Ow, ow, ow! Stop, stop, stop. Ow!
599
00:51:53,085 --> 00:51:55,168
Shit!
600
00:51:59,224 --> 00:52:02,275
Marcy! Jeff, Bert!
601
00:52:08,666 --> 00:52:10,717
Oh, my...
602
00:52:16,675 --> 00:52:18,376
Holy shit!
603
00:52:18,476 --> 00:52:20,893
Oh, my God!
604
00:52:21,413 --> 00:52:23,914
- Oh, my God! She's got it.
- No, please don't leave, Bart.
605
00:52:24,014 --> 00:52:26,251
No, no, no, Karen.
Just stay back, don't come near me.
606
00:52:26,351 --> 00:52:29,554
- Calm down, take it easy.
- No, no, no, get out, get out, get out.
607
00:52:29,853 --> 00:52:31,690
Bert, please, I'm bleeding. Bert!
608
00:52:31,789 --> 00:52:34,793
You stay in bed,
you're not going anywhere.
609
00:52:34,893 --> 00:52:36,894
- Dude, she's bleeding.
- No!
610
00:52:36,994 --> 00:52:39,664
I'm not letting you go! It hurts.
611
00:52:39,764 --> 00:52:43,101
Karen, you got it, dude. You're infected.
612
00:52:43,201 --> 00:52:47,271
- Oh, shit!
- Please. Don't leave me. Paul.
613
00:52:47,371 --> 00:52:48,472
Goddammit!
614
00:52:48,572 --> 00:52:51,443
Paul, don't leave!
615
00:52:52,143 --> 00:52:55,914
Paul, Paul, Paul. She's sick, okay?
616
00:52:56,014 --> 00:52:59,985
I'm doing this for you.
I'm doing this for all of you.
617
00:53:00,085 --> 00:53:02,420
- I'm not dying like that.
- What do you mean dying?
618
00:53:02,521 --> 00:53:05,880
Karen, Karen, you stay in that bed!
619
00:53:09,693 --> 00:53:12,079
Marcy!
620
00:53:13,864 --> 00:53:15,166
Please.
621
00:53:15,266 --> 00:53:18,402
We're not gonna leave you,
the car is busted. Just...
622
00:53:20,405 --> 00:53:24,003
Stay in the bed
until we go get help, okay?
623
00:53:25,110 --> 00:53:27,061
Please!
624
00:53:43,327 --> 00:53:46,179
What the fuck is going on?
625
00:53:57,775 --> 00:54:00,778
We need to find her help.
The sooner the better.
626
00:54:00,878 --> 00:54:03,715
No, we have to move her first.
627
00:54:03,815 --> 00:54:05,632
Where?
628
00:54:06,184 --> 00:54:09,820
- The boat shed.
- What? Come on!
629
00:54:09,920 --> 00:54:13,224
No, if she's infected with whatever it is,
we have to quarantine her.
630
00:54:13,324 --> 00:54:15,293
We have to get her away from us,
separate from us.
631
00:54:15,393 --> 00:54:18,762
- Just let me go and check up on her.
- Look, they're probably right, okay?
632
00:54:18,862 --> 00:54:21,219
She'll be safe out there,
we can get her matches and a light.
633
00:54:21,320 --> 00:54:23,668
- She'll be fine.
- I get it, but I don't...
634
00:54:23,768 --> 00:54:26,353
- Hey.
- Oh, shit.
635
00:54:28,405 --> 00:54:30,490
Don't bother.
636
00:55:20,324 --> 00:55:22,976
Oh, fuck you, guys!
637
00:55:23,728 --> 00:55:26,615
I'm sorry, Karen,
we just don't wanna get sick.
638
00:55:27,599 --> 00:55:31,420
- I'm gonna die out here.
- You're not going to die.
639
00:55:31,521 --> 00:55:33,338
What about that dog?
640
00:55:33,438 --> 00:55:36,106
Hey, don't worry, I got this.
I'm gonna watch you.
641
00:55:36,206 --> 00:55:39,010
Somebody will be outside,
we're not gonna leave you.
642
00:55:39,110 --> 00:55:42,094
Are you hungry? Can I bring you some food?
643
00:55:44,516 --> 00:55:46,784
I just wanted to go home.
644
00:55:46,885 --> 00:55:49,521
Hey, it's only one night.
645
00:55:49,621 --> 00:55:53,757
I'm gonna go to try to find help in a cabin,
you know, with a phone or something, okay.
646
00:55:53,858 --> 00:55:56,108
You're gonna be just fine.
647
00:56:01,298 --> 00:56:03,449
Please, don't...
648
00:56:09,873 --> 00:56:12,143
- I'll take first watch.
- I'm gonna go find help.
649
00:56:12,242 --> 00:56:13,577
Where are you gonna go?
650
00:56:13,677 --> 00:56:16,264
We checked this entire area this morning,
there's no one around for miles.
651
00:56:16,364 --> 00:56:19,650
- Well, I've got to do something.
- What about the dog, Paul?
652
00:56:19,751 --> 00:56:22,541
Screw the dog. I'll take my chances.
653
00:56:22,641 --> 00:56:24,121
Hey, wait.
654
00:56:25,889 --> 00:56:30,396
- We'll hold down the fort.
- This is so fucked up.
655
00:56:33,697 --> 00:56:35,768
Let's go.
656
00:57:08,666 --> 00:57:11,681
Come on out, you fucking mutt!
657
00:57:12,170 --> 00:57:15,653
Where are you? Where you at?
658
00:57:16,673 --> 00:57:18,610
Where are you?
659
00:57:18,710 --> 00:57:20,679
Where are you?
660
00:57:20,778 --> 00:57:23,851
Huh? Huh? Come on!
661
00:57:27,784 --> 00:57:30,121
Come on, where are you?
662
00:57:51,242 --> 00:57:54,478
You got to eat something, please.
663
00:58:06,090 --> 00:58:10,510
You let me know if I can get you anything
or do anything, okay?
664
00:58:16,233 --> 00:58:18,751
You better shut the door.
665
00:58:20,505 --> 00:58:22,731
I don't wanna infect everyone.
666
00:58:58,409 --> 00:58:59,577
What the hell are you doing?
667
00:58:59,677 --> 00:59:01,545
- Whoa! Whoa!
- Get off my land!
668
00:59:01,646 --> 00:59:05,050
I'm sorry. You see... my friend, she's sick.
She's very, very sick and I...
669
00:59:05,150 --> 00:59:08,085
You're sick! Spying on our love making.
670
00:59:08,186 --> 00:59:11,623
- No, no, no, I'm... I'm sorry, I...
- That's my husband.
671
00:59:11,722 --> 00:59:14,224
Okay, but my...
Please, my friend, she's dying.
672
00:59:14,324 --> 00:59:16,059
We need a phone, like,
right now, we need help.
673
00:59:16,159 --> 00:59:18,911
Get off my property!
674
00:59:32,277 --> 00:59:34,146
Hey!
675
00:59:34,945 --> 00:59:36,547
Jesus!
676
00:59:36,648 --> 00:59:40,485
Where have you been? Did you find anybody?
677
00:59:40,585 --> 00:59:42,387
No.
678
00:59:43,186 --> 00:59:45,472
At least you tried.
679
00:59:46,206 --> 00:59:48,858
Come on, everybody is waiting for you.
680
01:00:10,949 --> 01:00:13,083
Nobody's hungry?
681
01:00:13,184 --> 01:00:16,253
- Karen may have used those bowls.
- Jesus, Jeff! I washed them.
682
01:00:16,353 --> 01:00:21,811
No, he's right. I'm not eating
anything until we get to town.
683
01:00:26,630 --> 01:00:29,501
Now, anyone of you could have it.
684
01:00:29,800 --> 01:00:32,311
I know we checked,
but I'm not gonna risk it.
685
01:00:32,411 --> 01:00:34,456
- I'm not sleeping next to you.
- Are you fucking kidding me?
686
01:00:34,556 --> 01:00:37,208
I don't know what the fuck you've been doing.
I don't watch you 24 hours a day.
687
01:00:37,309 --> 01:00:39,476
So then, go sleep in the car, please.
Do us all a favor.
688
01:00:39,577 --> 01:00:41,579
The car is a fucking Petri dish.
689
01:00:41,679 --> 01:00:44,014
I'm not gonna ride in it.
My mom will just give me a new one.
690
01:00:44,114 --> 01:00:46,320
- Oh, my God.
- I cleaned it, it's fine.
691
01:00:46,420 --> 01:00:47,918
- Why don't you sleep in it?
- Maybe I will.
692
01:00:48,018 --> 01:00:49,820
Alright. You guys are right.
693
01:00:49,920 --> 01:00:53,853
We should all just prepare our own meals
'cause I'm not cooking for you guys again.
694
01:01:01,880 --> 01:01:04,518
- Hey, you're all mine.
- What the fuck is wrong with you?
695
01:01:04,617 --> 01:01:07,739
Hey! Sit down! Chill out!
696
01:01:07,838 --> 01:01:10,541
I can't take this shit anymore.
I can't do this by myself.
697
01:01:10,641 --> 01:01:14,293
And I'd prefer if we didn't fucking
argue about everything!
698
01:01:17,164 --> 01:01:19,648
Bert, you just lost the bet.
699
01:01:20,385 --> 01:01:21,836
What?
700
01:01:22,487 --> 01:01:24,170
Never mind.
701
01:01:26,257 --> 01:01:28,809
Karen is dying out there.
702
01:01:29,893 --> 01:01:33,079
And we're acting like a bunch
of fucking pricks.
703
01:01:37,902 --> 01:01:40,956
If we don't start working together,
we're all doomed.
704
01:01:41,606 --> 01:01:43,541
- He's right.
- Oh, of course, he's right.
705
01:01:43,641 --> 01:01:45,143
- I'm just saying...
- Not another word!
706
01:01:45,242 --> 01:01:47,893
I can't handle anymore of this shit!
707
01:01:48,530 --> 01:01:51,405
We can eat alone, we can sleep alone.
708
01:01:51,949 --> 01:01:54,800
But we have to stick together.
709
01:02:00,425 --> 01:02:02,307
Alright.
710
01:02:02,793 --> 01:02:05,027
I'm with you.
711
01:02:06,231 --> 01:02:08,045
Good.
712
01:02:08,865 --> 01:02:11,583
So anybody got anything else to say?
713
01:02:15,639 --> 01:02:17,945
What the hell is that?
714
01:02:20,644 --> 01:02:22,583
Jesus Christ, look at it.
715
01:02:24,565 --> 01:02:26,835
He's going for Karen.
716
01:02:31,722 --> 01:02:34,307
Bert, you got the gun. Shoot that thing.
717
01:02:35,492 --> 01:02:39,211
What if I miss? I mean, wandering
animals are twice as dangerous.
718
01:02:39,831 --> 01:02:42,014
He's gone.
719
01:02:43,934 --> 01:02:45,302
What...
720
01:02:45,402 --> 01:02:48,054
We gotta make sure
that thing can't get to her.
721
01:02:49,206 --> 01:02:51,489
Where the hell did it go?
722
01:03:27,143 --> 01:03:30,358
Oh, shit. Look at that.
723
01:03:38,121 --> 01:03:40,458
Hey, Karen.
724
01:03:42,260 --> 01:03:43,994
Karen.
725
01:03:44,094 --> 01:03:46,445
Hey. It's gone.
726
01:03:48,498 --> 01:03:51,418
I'm gonna keep an eye on you, okay?
727
01:04:51,795 --> 01:04:54,159
- Oh, my God.
- Oh, shit.
728
01:04:55,800 --> 01:04:58,018
Oh, my God.
729
01:05:05,275 --> 01:05:07,500
Oh, my God.
730
01:05:10,313 --> 01:05:12,132
Fuck!
731
01:05:20,625 --> 01:05:23,460
Yes, baby, come on now. Yes.
732
01:05:23,561 --> 01:05:26,278
Yes. Yes!
733
01:05:28,766 --> 01:05:30,501
Alright, let's go.
734
01:05:30,601 --> 01:05:32,103
Help us, you gotta sit up!
735
01:05:32,202 --> 01:05:36,465
- We're getting you out of here, okay?
- Oh, my God. Can you stand?
736
01:05:36,565 --> 01:05:39,733
- No.
- Come on. We got you.
737
01:06:00,731 --> 01:06:02,800
Jeff. Jeff.
738
01:06:02,900 --> 01:06:05,168
We're leaving, let's go. Now.
739
01:06:05,369 --> 01:06:07,476
Come on. Come on.
740
01:06:08,472 --> 01:06:10,740
- Let's put her in the back.
- I'm not getting in the car with her.
741
01:06:10,840 --> 01:06:15,295
- Okay, put her in the front with me.
- You okay? Well, what is it?
742
01:06:16,713 --> 01:06:19,617
Oh, my God. She's dying.
We need to get her to a hospital.
743
01:06:19,717 --> 01:06:22,335
- She's not gonna die.
- Come on, come on! Let's go, let's go!
744
01:06:22,434 --> 01:06:25,056
What, are you fucking stupid?
She just infected the whole car.
745
01:06:25,155 --> 01:06:27,324
- I'll take my chances.
- We're not leaving her.
746
01:06:27,425 --> 01:06:29,594
Hey, Bert, are you okay?
You don't look so hot.
747
01:06:29,693 --> 01:06:33,431
Yeah, I don't feel so hot. The more we argue,
the more she rots, so let's go.
748
01:06:33,530 --> 01:06:36,934
Hey, how sick are you?
749
01:06:37,034 --> 01:06:39,885
That hermit guy touched you, huh?
750
01:06:39,985 --> 01:06:41,606
Well, did he or didn't he?
751
01:06:41,706 --> 01:06:44,623
Oh, fuck this. I'm getting help.
752
01:06:45,543 --> 01:06:47,427
Bert!
753
01:07:17,108 --> 01:07:18,643
Where are you going?
754
01:07:18,742 --> 01:07:22,679
- Jeff? Jeff!
- Hey, don't come near me.
755
01:07:22,780 --> 01:07:25,516
I told you not to move her
because I don't wanna get sick.
756
01:07:25,615 --> 01:07:27,083
I don't want any of us to get sick
757
01:07:27,184 --> 01:07:30,253
but you fucking idiots insist on moving her
and now you're covered in her blood.
758
01:07:30,353 --> 01:07:33,190
So the two of you can fucking
rot for all I care, alright?
759
01:07:33,289 --> 01:07:37,777
- I'm fucking out. That's it. I'm gone.
- You are a fucking asshole!
760
01:08:20,837 --> 01:08:23,140
We're all gonna get it.
761
01:08:23,239 --> 01:08:25,641
We're all gonna get sick.
762
01:08:26,042 --> 01:08:29,028
And Jeff's out in the woods
getting wasted.
763
01:08:29,846 --> 01:08:33,372
- We're not gonna get it.
- Yes, we are.
764
01:08:33,771 --> 01:08:35,519
Bert will find help
and Karen will be fine...
765
01:08:35,618 --> 01:08:37,804
- Paul...
- ...I promise.
766
01:08:42,525 --> 01:08:46,078
It's like being on a plane
that you know is gonna crash.
767
01:08:47,230 --> 01:08:49,800
And everyone around you is just screaming,
768
01:08:49,899 --> 01:08:52,807
"We're going down. We're going down."
769
01:08:55,573 --> 01:08:58,891
And all you wanna do is just
grab the person next to you...
770
01:09:00,444 --> 01:09:03,162
and fuck the shit out of him.
771
01:09:04,247 --> 01:09:07,099
Because you know
you'll all be dead soon anyway.
772
01:09:07,451 --> 01:09:09,735
It won't matter.
773
01:10:43,247 --> 01:10:45,149
What the hell happened to you?
774
01:10:45,248 --> 01:10:47,952
- My friend, she's sick.
- You hold it, you hold it right there now.
775
01:10:48,051 --> 01:10:49,619
I need a doctor, please.
She's really sick.
776
01:10:49,720 --> 01:10:51,689
You stop, alright?
You don't look too good.
777
01:10:51,788 --> 01:10:55,259
Yeah, I know.
I just... I need a doctor, please.
778
01:10:55,359 --> 01:10:58,194
Don't come any closer.
I'll call you a doctor.
779
01:10:58,295 --> 01:11:01,456
- Thank you. Thank you.
- Stay right there.
780
01:11:05,636 --> 01:11:07,505
Pancakes.
781
01:11:07,704 --> 01:11:11,311
Pancakes. Pancakes.
782
01:11:11,641 --> 01:11:13,911
No, no, no, no!
783
01:11:15,112 --> 01:11:18,712
- Dennis!
- What the fuck is wrong with that kid?
784
01:11:19,448 --> 01:11:22,886
God. Why? Why did you come here, huh?
785
01:11:22,987 --> 01:11:24,988
Now look what you've gone and done?
786
01:11:25,088 --> 01:11:27,824
- No, I'm sorry.
- My poor boy. What'd he done to you?
787
01:11:27,925 --> 01:11:30,128
- I'm sorry, I'm sorry.
- I already lost one boy!
788
01:11:30,229 --> 01:11:31,920
I ain't losing another!
789
01:11:32,020 --> 01:11:35,032
Gettin' my boy sick is the same
as killin' him. It's murder!
790
01:11:35,131 --> 01:11:38,601
Boy, you come in here, you getting sick
and all that was your problem.
791
01:11:38,702 --> 01:11:42,219
But now Dennis is sick, that's my problem!
792
01:11:43,106 --> 01:11:45,208
God Almighty.
793
01:11:45,309 --> 01:11:46,844
No, we gotta stop the problem.
794
01:11:46,944 --> 01:11:50,213
We're gonna stop the problem right now.
Fenster, get me the gun.
795
01:11:51,948 --> 01:11:55,319
Hold on, hold on, okay, I'm goin'.
I'm goin'. I'm goin'! I'm goin'!
796
01:11:55,418 --> 01:11:57,250
Oh, fuck!
797
01:12:03,159 --> 01:12:05,628
Them kids got disease.
798
01:12:05,729 --> 01:12:08,465
- They just gave it to Dennis.
- Well, take it easy, Tommy.
799
01:12:09,632 --> 01:12:11,435
When a cattle gets sick...
800
01:12:11,534 --> 01:12:14,921
you got to kill it before it spreads
to the rest of the heard.
801
01:12:15,338 --> 01:12:17,923
It's like a dying dog.
802
01:12:19,009 --> 01:12:23,014
We gotta put him down.
We gotta put 'em all down.
803
01:12:23,613 --> 01:12:26,015
Fenster, get in there
and call the sheriff.
804
01:12:26,115 --> 01:12:29,168
Tell him we're having
big problems over that cabin.
805
01:12:30,487 --> 01:12:34,466
Baily. Baily, get the truck.
806
01:12:51,542 --> 01:12:53,960
I brought you some water.
807
01:12:55,712 --> 01:12:57,596
Karen?
808
01:13:37,220 --> 01:13:39,891
Yeah! Come on!
809
01:13:43,659 --> 01:13:46,130
What the fuck, you guys!
810
01:13:57,908 --> 01:14:00,778
Jesus, Paul, you really did
a number on my back.
811
01:14:00,877 --> 01:14:03,581
I'm gonna find Jeff,
we're walking out of here.
812
01:14:03,680 --> 01:14:05,742
- What about Bert?
- We're not gonna wait for him. Let's go.
813
01:14:05,841 --> 01:14:08,333
What about Karen?
814
01:14:34,877 --> 01:14:36,729
Jeff!
815
01:14:37,480 --> 01:14:39,198
Jeff!
816
01:14:40,317 --> 01:14:41,918
Hey, Jeff!
817
01:14:51,194 --> 01:14:53,045
Fuck!
818
01:16:23,520 --> 01:16:25,770
Jeff!
819
01:16:27,457 --> 01:16:29,708
Jeff!
820
01:18:01,518 --> 01:18:05,333
It's in the water. It's in the water.
821
01:18:05,823 --> 01:18:08,792
It's in the fucking water.
Don't drink the water.
822
01:18:08,891 --> 01:18:11,295
It's in the water!
823
01:18:30,780 --> 01:18:32,515
You missed.
824
01:18:32,615 --> 01:18:34,966
Shut your pie hole.
825
01:19:03,279 --> 01:19:05,948
Jesus. Jesus.
826
01:19:33,810 --> 01:19:37,543
This way, boys.
I know exactly where he's headed.
827
01:19:44,421 --> 01:19:46,310
Jeff!
828
01:19:50,359 --> 01:19:54,076
Jeff! Help me.
829
01:20:14,685 --> 01:20:16,720
Come on!
830
01:20:16,819 --> 01:20:19,886
Come on! Fuckin' do it!
831
01:20:20,323 --> 01:20:22,606
Go!
832
01:21:34,230 --> 01:21:38,469
Kill me. Kill me, please.
833
01:21:38,868 --> 01:21:40,237
I can't.
834
01:21:40,337 --> 01:21:44,408
Please. Please. Please.
835
01:21:49,645 --> 01:21:52,498
Shoot me. Please.
836
01:21:59,488 --> 01:22:02,295
Come on. You're fucking kidding me.
837
01:22:02,524 --> 01:22:04,327
Please.
838
01:22:19,309 --> 01:22:21,159
Please.
839
01:22:41,497 --> 01:22:43,181
Try again.
840
01:22:46,670 --> 01:22:49,488
Go ahead! Kill me!
841
01:22:50,439 --> 01:22:52,292
Please.
842
01:24:02,612 --> 01:24:04,496
Bert!
843
01:24:06,716 --> 01:24:09,085
They're coming. They're coming.
They're gonna kill us.
844
01:24:09,185 --> 01:24:10,020
Who?
845
01:24:10,119 --> 01:24:14,176
The guys... the guys from the sto...
846
01:24:20,396 --> 01:24:21,814
Bert.
847
01:24:22,164 --> 01:24:24,734
Did you see that?
848
01:24:24,835 --> 01:24:27,585
- Goddamn bull's-eye.
- Uh-huh.
849
01:24:34,109 --> 01:24:36,927
No, you got the safety on.
850
01:24:38,213 --> 01:24:40,030
Thank you.
851
01:26:03,399 --> 01:26:05,555
No, no, no, no, no.
852
01:26:33,128 --> 01:26:36,114
Can I get a fucking break here?
853
01:26:37,667 --> 01:26:42,353
Oh, shit. Oh, shit.
854
01:26:58,453 --> 01:27:00,288
Hey!
855
01:27:04,694 --> 01:27:06,591
The tow truck?
856
01:27:09,231 --> 01:27:11,600
What happened to the tow truck, Winston?
857
01:27:11,701 --> 01:27:14,069
You said you were gonna help us!
858
01:27:14,170 --> 01:27:16,006
Alright, just relax.
859
01:27:16,105 --> 01:27:17,940
Would you believe
that the mechanic had car trouble?
860
01:27:18,041 --> 01:27:21,091
I had to send a tow truck
to get his fucking tow truck.
861
01:27:21,944 --> 01:27:25,256
- Man, you're not looking so good.
- No?
862
01:27:25,355 --> 01:27:27,850
- I don't look so good?
- Need some help?
863
01:27:27,951 --> 01:27:30,654
Yeah, a ride would be good.
864
01:27:30,753 --> 01:27:33,341
- Can you gimme a ride?
- Alright.
865
01:27:33,440 --> 01:27:36,693
Take it fucking easy, alright?
866
01:27:36,792 --> 01:27:39,561
A ride? Sure.
867
01:27:39,662 --> 01:27:41,197
I'll get you a ride.
868
01:27:41,296 --> 01:27:43,966
Winston, Winston, do you copy?
869
01:27:44,067 --> 01:27:45,667
I copy, sheriff, go ahead.
870
01:27:45,768 --> 01:27:49,043
Some kids are up in the cabin apparently
on some type of killing spree.
871
01:27:49,144 --> 01:27:52,307
Possibly 3 casualties.
They're armed and extremely dangerous.
872
01:27:52,408 --> 01:27:54,543
I repeat, do not go anywhere near them.
873
01:27:54,644 --> 01:27:57,380
They have some kind of skin disease
that will eat you alive.
874
01:27:57,479 --> 01:28:01,585
So if you see them, don't hesitate
to shoot them on site. Do you copy?
875
01:28:02,984 --> 01:28:04,720
Say that last part again.
876
01:28:04,820 --> 01:28:08,372
I said, if you see the kid,
shoot them on site.
877
01:28:10,760 --> 01:28:12,561
Copy that.
878
01:28:12,962 --> 01:28:16,032
- You give me that ride, Winston.
- Are you fucking nuts? Shoot him.
879
01:28:16,131 --> 01:28:19,072
- Shut up and back off.
- I need that ride, Winston.
880
01:28:19,171 --> 01:28:21,627
- Stay back.
- Oh, Jesus. You did this?
881
01:28:21,726 --> 01:28:24,541
- Stay back.
- Fuck you! You did this!
882
01:28:24,640 --> 01:28:26,190
Stay back.
883
01:28:37,953 --> 01:28:40,856
Great party, Winston.
884
01:28:40,957 --> 01:28:43,426
One more step, I will kill you.
885
01:28:43,525 --> 01:28:45,654
You don't have to do that.
886
01:28:46,695 --> 01:28:49,198
You heard the sheriff.
887
01:28:49,498 --> 01:28:52,802
No one else has to die.
888
01:28:53,703 --> 01:28:57,105
No one else has to fucking die right now.
889
01:28:57,206 --> 01:29:00,810
You wanna fucking kill me?
Then fucking kill everyone.
890
01:29:00,909 --> 01:29:03,581
No one else has to die.
891
01:29:05,381 --> 01:29:07,082
We're gonna make a deal.
892
01:29:07,182 --> 01:29:10,019
This is what's gonna
fucking happen, you bitch.
893
01:29:10,118 --> 01:29:13,222
You're gonna go look
for me at the cabin...
894
01:29:13,922 --> 01:29:16,541
and I'm gonna go look for a doctor.
895
01:29:18,560 --> 01:29:20,445
Please!
896
01:29:23,867 --> 01:29:27,671
Oh, goddammit, party man. Alright.
897
01:29:28,470 --> 01:29:30,806
I'm not gonna kill you.
898
01:29:31,106 --> 01:29:33,909
Take that path. It's a shortcut.
899
01:29:34,010 --> 01:29:36,378
It takes you straight to the main road.
900
01:29:36,479 --> 01:29:38,381
Thank you, Winston.
901
01:29:38,480 --> 01:29:40,283
Thank you.
902
01:29:40,882 --> 01:29:43,608
Don't touch anything at the cabin.
903
01:29:44,153 --> 01:29:46,506
It's all infected.
904
01:30:14,015 --> 01:30:16,051
There's no road.
905
01:30:20,055 --> 01:30:22,506
There's no fucking road.
906
01:30:25,427 --> 01:30:27,896
You fucking lied to me, Winston.
907
01:30:27,997 --> 01:30:31,048
There's no fucking road out here!
908
01:30:34,636 --> 01:30:38,608
Fuck you, Winston.
There's no fucking road!
909
01:30:54,524 --> 01:30:58,409
Fuck you, Winston.
There's no fucking road!
910
01:31:25,820 --> 01:31:27,872
Oh, fuck!
911
01:31:31,560 --> 01:31:35,297
Fuck! Oh, fuck, no!
912
01:31:35,398 --> 01:31:37,649
Fucking, Marcy...
913
01:31:49,779 --> 01:31:52,029
Fuckin' Bert!
914
01:31:53,082 --> 01:31:54,917
Bert!
915
01:31:55,118 --> 01:31:57,002
Bert!
916
01:32:12,768 --> 01:32:17,252
I fucking told you!
Told you, Bert. I told you first thing.
917
01:32:24,046 --> 01:32:29,152
I fucking made it.
I fucking... I fucking made it.
918
01:32:30,252 --> 01:32:32,608
I fucking made it.
919
01:32:39,895 --> 01:32:41,497
What the...
68897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.