All language subtitles for All.American.S07E01.1080p.WEB.h264-EDITH.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,242 --> 00:00:03,823 ["Say Go" by D Smoke playing] 2 00:00:03,923 --> 00:00:05,925 Man: ♪♪ Super ♪♪ 3 00:00:07,087 --> 00:00:08,828 ♪♪ Good ♪♪ 4 00:00:08,928 --> 00:00:13,033 ♪♪ If I get a word, the homies gon' hydroplane, yeah ♪♪ 5 00:00:13,133 --> 00:00:16,436 ♪♪ If I get a word, the homies gon' hydroplane ♪♪ 6 00:00:16,536 --> 00:00:18,238 ♪♪ Slide, I'm ready ♪♪ 7 00:00:18,338 --> 00:00:21,481 ♪♪ Say go, bomb like the block, where the Legos? ♪♪ 8 00:00:21,581 --> 00:00:23,483 ♪♪ If a ... hate, then it's case closed ♪♪ 9 00:00:23,583 --> 00:00:25,085 ♪♪ You lookin' at the great with the say so ♪♪ 10 00:00:25,185 --> 00:00:27,007 There you go. There you go. Nice job. 11 00:00:27,107 --> 00:00:28,768 Here we go. 12 00:00:28,868 --> 00:00:30,290 Spencer, voice-over: Every high school kid with a dream 13 00:00:30,390 --> 00:00:32,452 of going to the NFL will tell you 14 00:00:32,552 --> 00:00:34,654 them 10,000 hours starts young... 15 00:00:34,754 --> 00:00:36,456 Jordan: All right. There you go. 16 00:00:36,556 --> 00:00:38,498 Spencer, voice-over: back home on the block 17 00:00:38,598 --> 00:00:41,061 or on the pee-wee field or in the school gym. 18 00:00:41,161 --> 00:00:43,103 There you go, there you go, there you go. 19 00:00:43,203 --> 00:00:44,464 Spencer, voice-over: "By any means necessary" 20 00:00:44,564 --> 00:00:46,626 becomes our daily mantra. 21 00:00:46,726 --> 00:00:50,390 "Pushing to the limit," "pressure," "sacrifice." 22 00:00:50,490 --> 00:00:53,633 These are all words we become very familiar with, 23 00:00:53,733 --> 00:00:56,836 and if we're lucky, along the way, we find someone 24 00:00:56,936 --> 00:01:00,280 who believes that dream can be a reality for us-- 25 00:01:00,380 --> 00:01:03,843 a parent, an unc, a coach. 26 00:01:03,943 --> 00:01:05,445 Oh, come on, guys. Come on. 27 00:01:05,545 --> 00:01:07,287 My beautiful wife at home can go 28 00:01:07,387 --> 00:01:09,169 a whole hell of a lot harder than this. 29 00:01:09,269 --> 00:01:10,850 Hey, do not make me clown you online 30 00:01:10,950 --> 00:01:13,053 like I did last week. Come on, let's go. Earn it! 31 00:01:13,153 --> 00:01:14,614 All right, J.B. 32 00:01:14,714 --> 00:01:15,895 That's a whole lot of talk for a brother 33 00:01:15,995 --> 00:01:16,976 with a clipboard and a whistle. 34 00:01:17,076 --> 00:01:19,419 Oh! OK. 35 00:01:19,519 --> 00:01:21,581 Is that a "sha-lon-jah" I hear? 36 00:01:21,681 --> 00:01:25,585 Come on, let's go. Me and you. Line it up. 37 00:01:25,685 --> 00:01:27,147 Spencer, voice-over: Someone there to help us navigate 38 00:01:27,247 --> 00:01:29,669 the ups and downs of life. 39 00:01:29,769 --> 00:01:31,231 Someone who won't let up until 40 00:01:31,331 --> 00:01:32,912 we've made it across that finish line 41 00:01:33,012 --> 00:01:35,014 and our improbable childhood dream... 42 00:01:36,896 --> 00:01:38,718 is finally our reality. 43 00:01:38,818 --> 00:01:39,799 Come on, boy. 44 00:01:39,899 --> 00:01:42,402 -Ah! -Ooh! 45 00:01:42,502 --> 00:01:44,564 [Breathing heavily] 46 00:01:44,664 --> 00:01:46,326 Oh, man. 47 00:01:46,426 --> 00:01:48,248 I almost had you, old man. 48 00:01:48,348 --> 00:01:49,929 You say something? I can't hear you 49 00:01:50,029 --> 00:01:51,611 over the sounds of victory. 50 00:01:51,711 --> 00:01:52,972 OK, I see what we're doing. 51 00:01:53,072 --> 00:01:54,454 That's cold, Dad. That's cold. 52 00:01:54,554 --> 00:01:57,137 I don't know. Looked pretty close to me. 53 00:01:57,237 --> 00:01:58,658 Thank you, Mom. I can always 54 00:01:58,758 --> 00:02:00,460 count on you to keep it 100. 55 00:02:00,560 --> 00:02:02,182 Cassius: Oh, that's just because I slowed down at the end. 56 00:02:02,282 --> 00:02:03,623 See, I didn't want to completely embarrass our son. 57 00:02:03,723 --> 00:02:05,345 That's what it is. Ava: Right, right. 58 00:02:05,445 --> 00:02:06,946 Of course. Cassius: Give me that phone. 59 00:02:07,046 --> 00:02:08,348 -[Laughs] -Give me the phone. 60 00:02:08,448 --> 00:02:10,510 Give me the phone. You play too much. 61 00:02:10,610 --> 00:02:11,991 -[Laughs] -Give me the-- 62 00:02:12,091 --> 00:02:13,273 KJ: All right. You know what? 63 00:02:13,373 --> 00:02:15,075 I'm gonna let you two lovebirds 64 00:02:15,175 --> 00:02:17,117 enjoy your last day in L.A. 65 00:02:17,217 --> 00:02:19,159 I'm gonna go kick it one last time with the homie Yasi. 66 00:02:19,259 --> 00:02:20,560 Ava: Who? KJ: Yasi, Mom. The guy 67 00:02:20,660 --> 00:02:21,641 I met at football camp. 68 00:02:21,741 --> 00:02:22,922 Oh, right. Two weeks 69 00:02:23,022 --> 00:02:24,204 and he's already the homie. 70 00:02:24,304 --> 00:02:25,765 I mean, yeah. Two weeks of Coach Payne 71 00:02:25,865 --> 00:02:28,248 whooping our asses on the field-- 72 00:02:28,348 --> 00:02:30,890 I mean, butts on the field. 73 00:02:30,990 --> 00:02:32,252 Ma, we're bonded for life. 74 00:02:32,352 --> 00:02:33,733 So, you got a taste of that 75 00:02:33,833 --> 00:02:36,096 D1 QB life. 76 00:02:36,196 --> 00:02:37,377 You still want it? 77 00:02:37,477 --> 00:02:40,820 Seriously? I want this more than ever. 78 00:02:40,920 --> 00:02:42,922 All right. I'ma see y'all back at the hotel. 79 00:02:43,883 --> 00:02:44,784 KJ, hold up a second. 80 00:02:44,884 --> 00:02:46,946 Yes, I know. I know. 81 00:02:47,046 --> 00:02:48,268 We're headed back to Oakland tomorrow, 82 00:02:48,368 --> 00:02:50,310 so, I won't be out too late. Peace. 83 00:02:50,410 --> 00:02:52,112 [Ava chuckles] 84 00:02:52,212 --> 00:02:54,754 Cassius, let him go. 85 00:02:54,854 --> 00:02:56,856 Let him have tonight. 86 00:03:00,980 --> 00:03:04,424 [Indistinct chatter] 87 00:03:06,145 --> 00:03:07,567 Jordan: Come on, man. 88 00:03:07,667 --> 00:03:10,049 You tired of me schooling you yet or what, huh? 89 00:03:10,149 --> 00:03:13,773 Coach Bobby: I didn't realise lifts was such a party. 90 00:03:13,873 --> 00:03:16,296 Coach. Hey. 91 00:03:16,396 --> 00:03:18,778 Yeah, you know the guys finished up. 92 00:03:18,878 --> 00:03:20,540 Figured I'd just let 'em 93 00:03:20,640 --> 00:03:21,861 blow off some steam, you know? 94 00:03:21,961 --> 00:03:23,102 Well, let's hope that it's still a party 95 00:03:23,202 --> 00:03:24,464 when Inglewood hands us our ass 96 00:03:24,564 --> 00:03:26,306 in our first game, since y'all don't 97 00:03:26,406 --> 00:03:28,408 want to take nothing seriously. 98 00:03:29,369 --> 00:03:31,371 Hit the showers. 99 00:03:36,015 --> 00:03:38,117 Coach... 100 00:03:38,217 --> 00:03:39,999 You do realise that you're their coach 101 00:03:40,099 --> 00:03:41,841 and not their teammate, right? 102 00:03:41,941 --> 00:03:44,083 Of course I do. Yeah. 103 00:03:44,183 --> 00:03:46,185 Then act like it. 104 00:03:53,793 --> 00:03:55,795 [Exhales sharply] 105 00:04:03,363 --> 00:04:05,585 Coop: Ooh. OK, girl. 106 00:04:05,685 --> 00:04:08,468 you got one hell of an eye for interior decor. 107 00:04:08,568 --> 00:04:10,470 I can't even believe this was Spencer's room. 108 00:04:10,570 --> 00:04:12,312 Yeah, well, I can't believe my dad 109 00:04:12,412 --> 00:04:14,274 didn't trust me alone for 48 hours. 110 00:04:14,374 --> 00:04:16,196 Come on, you're still sulking over that? 111 00:04:16,296 --> 00:04:17,997 I'm 16. 112 00:04:18,097 --> 00:04:19,839 It wouldn't matter if you was 32 years old. 113 00:04:19,939 --> 00:04:21,921 Your pop's still going to worry about you, Amina. 114 00:04:22,021 --> 00:04:24,083 Yeah, right. Whatever. 115 00:04:24,183 --> 00:04:25,765 -Ma'am? -Sorry. 116 00:04:25,865 --> 00:04:27,247 Thank you. 117 00:04:27,347 --> 00:04:30,049 Oh, no, no, no. That box is for charity. 118 00:04:30,149 --> 00:04:32,792 I'm going for a more mature vibe in here. 119 00:04:34,754 --> 00:04:38,338 OK. Well, besides, how do you know 120 00:04:38,438 --> 00:04:39,979 that I didn't volunteer to hang out with you 121 00:04:40,079 --> 00:04:41,140 because I love you? 122 00:04:41,240 --> 00:04:42,422 Of course. 123 00:04:42,522 --> 00:04:43,823 You just really wanted to spend 124 00:04:43,923 --> 00:04:45,585 your Friday night on my couch 125 00:04:45,685 --> 00:04:46,866 watching "Grease 2." 126 00:04:46,966 --> 00:04:48,748 First of all, "Grease 2" is a classic. 127 00:04:48,848 --> 00:04:50,990 Second of all, it's not your couch. 128 00:04:51,090 --> 00:04:52,031 that's Ms. Grace's. 129 00:04:52,131 --> 00:04:53,313 You're just renting it. 130 00:04:53,413 --> 00:04:54,834 And third, why are you in such a hurry 131 00:04:54,934 --> 00:04:56,276 to grow the hell up? 132 00:04:56,376 --> 00:04:58,558 The thing is, I'm not. I just am grown 133 00:04:58,658 --> 00:05:00,720 and need my dad to see me that way. 134 00:05:00,820 --> 00:05:04,163 So, this has nothing to do with a certain wannabe thug 135 00:05:04,263 --> 00:05:05,765 that you was Insta-stalking 136 00:05:05,865 --> 00:05:07,447 throughout the whole movie last night? 137 00:05:07,547 --> 00:05:09,409 Khalil? What? No. 138 00:05:09,509 --> 00:05:11,651 -He and I are just friends... -Mm-hmm. 139 00:05:11,751 --> 00:05:13,813 and he is not a wannabe thug. 140 00:05:13,913 --> 00:05:14,974 Well, somehow you just knew 141 00:05:15,074 --> 00:05:17,076 exactly who I was talking about. 142 00:05:19,399 --> 00:05:21,701 -Here. -[Giggles] 143 00:05:21,801 --> 00:05:23,463 Jordan: Talking about "Just act like it." 144 00:05:23,563 --> 00:05:24,584 I mean, you would think I was 145 00:05:24,684 --> 00:05:25,905 popping bottles with the guys 146 00:05:26,005 --> 00:05:27,267 the way Coach Bobby is reacting, 147 00:05:27,367 --> 00:05:28,788 which is insane, because he's the one 148 00:05:28,888 --> 00:05:30,229 that pursued me for this job. 149 00:05:30,329 --> 00:05:31,351 Well, you guys just have different 150 00:05:31,451 --> 00:05:32,912 coaching styles, that's all. 151 00:05:33,012 --> 00:05:35,194 Oh, can you believe "Anonymous" is a real colour? 152 00:05:35,294 --> 00:05:36,836 I mean, I was just these guys 153 00:05:36,936 --> 00:05:38,057 a couple years ago, babe, right, which is good. 154 00:05:38,137 --> 00:05:39,038 Like, we get each other. 155 00:05:39,138 --> 00:05:40,800 They can open up to me. 156 00:05:40,900 --> 00:05:42,522 I just don't understand why he's not taking advantage 157 00:05:42,622 --> 00:05:43,963 of that situation as opposed to 158 00:05:44,063 --> 00:05:45,405 penalising me for my youth. 159 00:05:45,505 --> 00:05:46,566 Look, maybe he just wants you 160 00:05:46,666 --> 00:05:47,887 to have boundaries. 161 00:05:47,987 --> 00:05:49,849 Have you tried talking to him about it? 162 00:05:49,949 --> 00:05:53,373 Oh, here we go. [Chuckles] 163 00:05:53,473 --> 00:05:55,935 Besides, whenever it's time for my guys to lock in, 164 00:05:56,035 --> 00:05:57,537 they do exactly that. They lock in. 165 00:05:57,637 --> 00:06:00,340 OK, they are on, ready to go. 166 00:06:00,440 --> 00:06:01,541 They don't need me yelling at them 167 00:06:01,641 --> 00:06:03,643 for some fake motivation. 168 00:06:07,366 --> 00:06:09,749 I'm right about all of this, right? 169 00:06:09,849 --> 00:06:11,551 Oh, oh, so you were talking to me. 170 00:06:11,651 --> 00:06:13,593 OK, because talking to someone 171 00:06:13,693 --> 00:06:15,395 usually also involves listening 172 00:06:15,495 --> 00:06:18,638 and not trading jokes in the comments with your players 173 00:06:18,738 --> 00:06:21,481 about how they were "schooled by this old man 174 00:06:21,581 --> 00:06:24,283 in the gym this morning. #tuff." 175 00:06:24,383 --> 00:06:26,926 Jordan, why do they even have access to your socials? 176 00:06:27,026 --> 00:06:29,609 What do you mean? It's public. Everyone does. 177 00:06:29,709 --> 00:06:32,211 And I--I was listening to you. 178 00:06:32,311 --> 00:06:34,334 Oh, really? Really. OK. 179 00:06:34,434 --> 00:06:35,935 What colour is this, this one? 180 00:06:36,035 --> 00:06:38,177 That--That--That one is the one that we will 181 00:06:38,277 --> 00:06:39,899 not be repainting our house with. 182 00:06:39,999 --> 00:06:41,180 It's Anonymous, Jordan, 183 00:06:41,280 --> 00:06:42,742 and I knew you weren't listening. 184 00:06:42,842 --> 00:06:44,424 OK, listen. I'm sorry. 185 00:06:44,524 --> 00:06:45,745 I'm sorry, all right? You're right. 186 00:06:45,845 --> 00:06:48,348 I wasn't listening, and I apologise, OK? 187 00:06:48,448 --> 00:06:51,511 But I'm listening now, OK? So, talk to me. 188 00:06:51,611 --> 00:06:53,232 Why are we repainting our kitchen, 189 00:06:53,332 --> 00:06:54,994 especially when you hate redecorating? 190 00:06:55,094 --> 00:06:57,397 I don't know. I'm just trying to find 191 00:06:57,497 --> 00:06:59,439 a way for us to put our stamp on the house 192 00:06:59,539 --> 00:07:00,640 now that it's ours. 193 00:07:00,740 --> 00:07:01,641 Oh. I mean, I can think of 194 00:07:01,741 --> 00:07:02,882 a few ways we could 195 00:07:02,982 --> 00:07:03,923 put our stamp on this house. 196 00:07:04,023 --> 00:07:04,964 -Jordan. -If you want. 197 00:07:05,064 --> 00:07:07,286 I--[Laughs] 198 00:07:07,386 --> 00:07:08,728 Come here. 199 00:07:08,828 --> 00:07:10,049 Have we christened this room yet? 200 00:07:10,149 --> 00:07:12,772 Mm...you know, maybe, but I'm not sure. 201 00:07:12,872 --> 00:07:15,535 We should probably just do it again just to be safe. 202 00:07:15,635 --> 00:07:17,637 Yeah. [Chuckles] 203 00:07:18,357 --> 00:07:20,139 [Car horn honking] 204 00:07:20,239 --> 00:07:22,422 What the hell was that? 205 00:07:22,522 --> 00:07:24,544 -Uh, it was, uh, the guys. -Jordan. 206 00:07:24,644 --> 00:07:26,706 The guys, the-- 207 00:07:26,806 --> 00:07:28,187 We're supposed to grab a bite to eat... 208 00:07:28,287 --> 00:07:29,749 -The guys. -before the QB session today. 209 00:07:29,849 --> 00:07:31,631 -Mm. -So... 210 00:07:31,731 --> 00:07:33,393 I'm just gonna let them know that that's not happening. 211 00:07:33,493 --> 00:07:35,795 -That's right. -Yeah. It's not happening today, 212 00:07:35,895 --> 00:07:37,917 'cause why would that happen? 213 00:07:38,017 --> 00:07:40,019 [Sighs] 214 00:08:01,641 --> 00:08:03,643 Cassius. 215 00:08:08,928 --> 00:08:10,930 Huh. 216 00:08:12,211 --> 00:08:15,114 What was all that at the beach this morning, then? Hmm? 217 00:08:15,214 --> 00:08:17,216 Don't. Just... 218 00:08:18,057 --> 00:08:19,759 Don't make this any harder than it needs to be. 219 00:08:19,859 --> 00:08:20,960 That was for KJ. 220 00:08:21,060 --> 00:08:22,922 Right. Right. 221 00:08:23,022 --> 00:08:25,024 We're getting real good at that charade, huh? 222 00:08:26,586 --> 00:08:29,088 OK. Can we just... 223 00:08:29,188 --> 00:08:32,131 Look, the whole reason that I flew down here today 224 00:08:32,231 --> 00:08:33,412 was so that we could figure out 225 00:08:33,512 --> 00:08:35,174 how to tell KJ together. 226 00:08:35,274 --> 00:08:37,416 And what if I don't want to tell him, Ava? 227 00:08:37,516 --> 00:08:40,099 What if, instead, I want to fight for my wife? 228 00:08:40,199 --> 00:08:42,141 -Cassius, you agreed. -Yeah, I agreed, 229 00:08:42,241 --> 00:08:43,783 because you're miserable. 230 00:08:43,883 --> 00:08:46,466 OK. I agreed because there's only so many times 231 00:08:46,566 --> 00:08:47,587 a man can reach for his wife 232 00:08:47,687 --> 00:08:49,308 just to watch her shrink away. 233 00:08:49,408 --> 00:08:52,472 Great. Is that what you're going to tell KJ tonight? 234 00:08:52,572 --> 00:08:54,574 That it's my fault? 235 00:08:56,776 --> 00:08:57,957 You know what? 236 00:08:58,057 --> 00:08:59,919 I'm not going to tell him a damn thing. 237 00:09:00,019 --> 00:09:01,400 You want this separation, Ava? 238 00:09:01,500 --> 00:09:03,883 You want to upend our boy's life? 239 00:09:03,983 --> 00:09:05,985 You tell him. 240 00:09:14,954 --> 00:09:17,356 [Door opens and closes] 241 00:09:26,646 --> 00:09:31,591 KJ: Oh. Oh, OK, Yasi. Ha! 242 00:09:31,691 --> 00:09:34,594 Crenshaw Chargers. Not bad, not bad. 243 00:09:34,694 --> 00:09:36,075 Come on, man, put some respect on our name. 244 00:09:36,175 --> 00:09:37,557 You know this place is fly. 245 00:09:37,657 --> 00:09:40,079 We got brand-new, state-of- the-art everything, 246 00:09:40,179 --> 00:09:42,201 and that's all thanks to Spencer James. 247 00:09:42,301 --> 00:09:43,523 KJ: Yeah, naw, this is dope. 248 00:09:43,623 --> 00:09:44,844 You know, you got that, uh, 249 00:09:44,944 --> 00:09:46,526 rookie money upgrade. 250 00:09:46,626 --> 00:09:48,247 It's just back home, you know, we got that 251 00:09:48,347 --> 00:09:51,170 Marshawn Lynch, future Hall of Famer money upgrade. 252 00:09:51,270 --> 00:09:52,932 Oh, man, here we go. 253 00:09:53,032 --> 00:09:55,014 Hey, what, man? I said this is cute, though. 254 00:09:55,114 --> 00:09:56,776 Nah, bruh, I had to listen to you 255 00:09:56,876 --> 00:10:00,099 brag on your gym and your school and your team 256 00:10:00,199 --> 00:10:01,340 all football camp. 257 00:10:01,440 --> 00:10:02,982 Bro, we get it. Y'all think that 258 00:10:03,082 --> 00:10:04,864 y'all are the Kendrick to our Drake. OK. 259 00:10:04,964 --> 00:10:07,547 Man, I ain't say all that. 260 00:10:07,647 --> 00:10:10,149 In fact, man, I really don't know 261 00:10:10,249 --> 00:10:12,251 what I'm getting into this junior year. 262 00:10:14,293 --> 00:10:15,354 This is gonna be my first year 263 00:10:15,454 --> 00:10:17,476 without my pops as head coach. 264 00:10:17,576 --> 00:10:19,078 Yasi: Hold up, they fired him? 265 00:10:19,178 --> 00:10:21,921 But--But y'all are CIF regional champs. 266 00:10:22,021 --> 00:10:24,363 Nah, they didn't fire him. 267 00:10:24,463 --> 00:10:27,707 He's taking time off for him, whatever that means. 268 00:10:29,508 --> 00:10:31,510 Voila. 269 00:10:32,591 --> 00:10:33,973 All right. Let's bounce, bro. 270 00:10:34,073 --> 00:10:36,736 Beaches, babes, and bottles await. 271 00:10:36,836 --> 00:10:38,417 Ha! Come on. 272 00:10:38,517 --> 00:10:41,340 Ms. Perez: Mr. Edwards. Mr. Edwards, we are not done. 273 00:10:41,440 --> 00:10:42,862 Yeah, we are. You trippin' 274 00:10:42,962 --> 00:10:44,003 talking all that mess about me repeating 275 00:10:44,083 --> 00:10:46,085 the 11th grade. 276 00:10:48,567 --> 00:10:49,548 Coach Payne is crazy. 277 00:10:49,648 --> 00:10:50,950 That dude is a trip, right? 278 00:10:51,050 --> 00:10:52,672 Yasi: He really was. KJ: Oh, my bad. 279 00:10:52,772 --> 00:10:54,834 Watch where the hell you going, dawg. 280 00:10:54,934 --> 00:10:56,936 Hey, relax. I said my bad. 281 00:10:58,497 --> 00:11:00,559 Yasi: If it ain't Crenshaw's "least likely to graduate," 282 00:11:00,659 --> 00:11:02,561 Mr. Khalil Edwards. 283 00:11:02,661 --> 00:11:04,663 They still let you on campus, bro? 284 00:11:09,468 --> 00:11:11,170 He's a friend of yours? 285 00:11:11,270 --> 00:11:13,172 Man, please. His dad is some 286 00:11:13,272 --> 00:11:14,453 big-deal Crip. He thinks that 287 00:11:14,553 --> 00:11:15,775 makes him untouchable. 288 00:11:15,875 --> 00:11:18,017 Whatever, bro. He's just bad news. 289 00:11:18,117 --> 00:11:21,140 Crip, huh? What about you? 290 00:11:21,240 --> 00:11:23,222 Any affiliations? 291 00:11:23,322 --> 00:11:25,104 Hey, no judgment. I'm just curious. 292 00:11:25,204 --> 00:11:27,446 Football. That's my affiliation. 293 00:11:31,650 --> 00:11:33,552 Look at you. I thought law school 294 00:11:33,652 --> 00:11:35,594 didn't start for another couple weeks. 295 00:11:35,694 --> 00:11:36,956 It doesn't, but there's no such thing 296 00:11:37,056 --> 00:11:38,237 as being too prepared. 297 00:11:38,337 --> 00:11:40,479 OK. Well, I'm off to the beach 298 00:11:40,579 --> 00:11:42,701 with some friends, so, see you later. 299 00:11:43,662 --> 00:11:44,964 Ahem. [Coughing] 300 00:11:45,064 --> 00:11:46,365 You OK, Auntie Coop? 301 00:11:46,465 --> 00:11:49,689 It's not my child. It's not my problem. Yeah. 302 00:11:49,789 --> 00:11:51,691 Yep. I'm good. Have a good time. 303 00:11:51,791 --> 00:11:53,793 That's all you have to say? 304 00:11:54,994 --> 00:11:56,255 Pretty much. 305 00:11:56,355 --> 00:11:59,979 OK, but can you, like, 306 00:12:00,079 --> 00:12:01,540 send me some money for snacks? 307 00:12:01,640 --> 00:12:05,024 Oh, my bad. I thought you was grown. 308 00:12:05,124 --> 00:12:06,585 I mean, grown folks got their own money. 309 00:12:06,685 --> 00:12:07,987 I'm working on getting a job, 310 00:12:08,087 --> 00:12:11,370 but until then, pretty please. 311 00:12:13,813 --> 00:12:15,795 All right, but, for real, 312 00:12:15,895 --> 00:12:17,196 like, what-- what, did you leave 313 00:12:17,296 --> 00:12:19,358 the rest of that outfit in the bag? 314 00:12:19,458 --> 00:12:20,920 I'm literally going to a beach. 315 00:12:21,020 --> 00:12:23,482 I mean, how much more can I have on? 316 00:12:23,582 --> 00:12:25,404 And besides, this is-- This is age-appropriate. 317 00:12:25,504 --> 00:12:26,405 You know, I'm not-- 318 00:12:26,505 --> 00:12:28,087 A little girl anymore. 319 00:12:28,187 --> 00:12:29,328 I mean, I get it. 320 00:12:29,428 --> 00:12:30,890 I'm just not sure who you trying to 321 00:12:30,990 --> 00:12:32,051 prove that to more-- 322 00:12:32,151 --> 00:12:34,353 all of us or yourself. 323 00:12:36,715 --> 00:12:39,518 [Cell phone vibrating] 324 00:12:40,639 --> 00:12:43,182 Look, have a good time. Be safe. 325 00:12:43,282 --> 00:12:45,284 Layla, what's up? 326 00:12:50,169 --> 00:12:53,232 Man: ♪♪ Show me, show me how you get down... ♪♪ 327 00:12:53,332 --> 00:12:56,195 Jordan: All right, fellas, turn me up now, turn me up now. 328 00:12:56,295 --> 00:13:00,119 Here we go, here we go, here we go, here we go, hey. 329 00:13:00,219 --> 00:13:04,323 Hey, hey, hey. All right, all right, all right. 330 00:13:04,423 --> 00:13:06,045 Fellas, hit the field. Hit the field. 331 00:13:06,145 --> 00:13:07,406 Let's have a day. Come on, now. 332 00:13:07,506 --> 00:13:09,248 Let's go. 333 00:13:09,348 --> 00:13:11,050 Let's go. 334 00:13:11,150 --> 00:13:12,451 Anybody got eyes on Yasi? 335 00:13:12,551 --> 00:13:16,936 Yasi. Uh...I don't think he's coming. 336 00:13:17,036 --> 00:13:18,457 Said something about plans. 337 00:13:18,557 --> 00:13:20,619 -Plans? -Yeah. 338 00:13:20,719 --> 00:13:22,301 We have a session. That's my starting quarterback. 339 00:13:22,401 --> 00:13:23,502 What do you mean? Lil Ron: I guess since 340 00:13:23,602 --> 00:13:25,264 it was optional, he opted out. 341 00:13:25,364 --> 00:13:27,466 Lil Ron, you know optional is never actually optional. 342 00:13:27,566 --> 00:13:28,467 Hey, that's why I'm here. 343 00:13:28,567 --> 00:13:30,569 OK. Go be great. 344 00:13:31,730 --> 00:13:33,913 Coach Bobby: Coach Baker. Missing something? 345 00:13:34,013 --> 00:13:35,955 Or should I say somebody? 346 00:13:36,055 --> 00:13:38,637 No, sir. No, sir. Just, uh, 347 00:13:38,737 --> 00:13:40,800 a little misunderstanding. I'm gonna go 348 00:13:40,900 --> 00:13:42,902 take care of it right now, OK? 349 00:13:48,307 --> 00:13:50,409 [Sighs] 350 00:13:50,509 --> 00:13:53,072 [Cheering on phone] 351 00:13:58,317 --> 00:14:00,319 Ohh... 352 00:14:07,286 --> 00:14:09,028 Blue, 32! 353 00:14:09,128 --> 00:14:10,669 Blue, 32! Set! Go! 354 00:14:10,769 --> 00:14:12,771 Man: ♪♪ I'm comin' in hot ♪♪ 355 00:14:14,693 --> 00:14:16,695 ♪♪ I'm comin' in ♪♪ 356 00:14:18,377 --> 00:14:19,959 ♪♪ Yeah, first one up ♪♪ 357 00:14:20,059 --> 00:14:21,200 ♪♪ Gotta start the movement, ya... ♪♪ 358 00:14:21,300 --> 00:14:23,042 Whoo! 359 00:14:23,142 --> 00:14:25,764 I could do this all day, bruh. Ha! 360 00:14:25,864 --> 00:14:27,326 Yeah. Remind me which one of us 361 00:14:27,426 --> 00:14:29,048 is two-peat state champs. 362 00:14:29,148 --> 00:14:32,171 -Ha. OK. OK. I like that. -OK. Keep it up. 363 00:14:32,271 --> 00:14:33,813 Keep it up, huh? I'm about to show you 364 00:14:33,913 --> 00:14:35,214 how we do it down here in L.A. 365 00:14:35,314 --> 00:14:37,316 A'ight, then line it up, then. 366 00:14:38,037 --> 00:14:38,978 Oh, you on defense now? 367 00:14:39,078 --> 00:14:40,499 Yeah, man. I mean, 368 00:14:40,599 --> 00:14:41,941 someone's gotta humble you. 369 00:14:42,041 --> 00:14:44,743 -OK. OK. I got you. -Yeah. Come on. 370 00:14:44,843 --> 00:14:47,106 Hey. 371 00:14:47,206 --> 00:14:49,028 Man: ♪♪ Let's go, let's go ♪♪ Yasi: Wide 8. 372 00:14:49,128 --> 00:14:51,030 Wide 8. Single. 373 00:14:51,130 --> 00:14:53,132 Man: ♪♪ Yeah, I'm coming in ♪♪ 374 00:14:54,773 --> 00:14:57,076 ♪♪ Let's go, let's go, I'm coming in hot ♪♪ 375 00:14:57,176 --> 00:14:59,218 [Crowd cheering] 376 00:15:00,179 --> 00:15:02,321 KJ: Yeah! Whoo-hoo! 377 00:15:02,421 --> 00:15:07,446 Yeaaaaaaah! 378 00:15:07,546 --> 00:15:08,848 That was--That was luck, bro. 379 00:15:08,948 --> 00:15:10,609 That was luck. Man: Let's do this. 380 00:15:10,709 --> 00:15:13,132 Yasi: Whatever. Man: ♪♪ ...coming in hot ♪♪ 381 00:15:13,232 --> 00:15:16,976 Girl, when I tell you I love football, 382 00:15:17,076 --> 00:15:17,977 I love football. 383 00:15:18,077 --> 00:15:19,298 OK. 384 00:15:19,398 --> 00:15:21,400 Name one football team you know. 385 00:15:22,841 --> 00:15:26,946 The Six-Packers. Mm-mm. The Fine Booties. 386 00:15:27,046 --> 00:15:28,187 Those are all teams, right? 387 00:15:28,287 --> 00:15:30,109 Seriously, you're cut off. 388 00:15:30,209 --> 00:15:31,871 And besides, I thought we were here to 389 00:15:31,971 --> 00:15:33,392 preplan the back-to- school rally. 390 00:15:33,492 --> 00:15:35,194 I can multitask. 391 00:15:35,294 --> 00:15:37,076 [Laughter, indistinct chatter] 392 00:15:37,176 --> 00:15:39,238 Can you please focus? 393 00:15:39,338 --> 00:15:40,719 I know you're not talking, Miss 394 00:15:40,819 --> 00:15:43,102 My Head's Been On A Swivel Since I Got Here. 395 00:15:45,264 --> 00:15:46,765 Khalil's not coming, by the way. 396 00:15:46,865 --> 00:15:48,807 You know, daytime beach is not his thing. 397 00:15:48,907 --> 00:15:52,051 Now, why would I be looking for Khalil? 398 00:15:52,151 --> 00:15:54,253 Baby girl, that's what we would all like to know. 399 00:15:54,353 --> 00:15:56,375 You could have had fine-ass Deion this summer. 400 00:15:56,475 --> 00:15:58,777 OK, whatever. He's like my brother. 401 00:15:58,877 --> 00:16:01,820 That boy did not feel brotherly towards you. 402 00:16:01,920 --> 00:16:03,822 -For real? -Of course you didn't notice 403 00:16:03,922 --> 00:16:06,385 because you were too googly eyes over Khalil. 404 00:16:06,485 --> 00:16:08,707 And now Deion's moved to Santa Fe with his sister 405 00:16:08,807 --> 00:16:13,072 and Khalil's about to get kicked out of school, so... 406 00:16:13,172 --> 00:16:15,834 Wait. Khalil's about to be kicked out? 407 00:16:15,934 --> 00:16:18,317 Apparently, Khalil missed so much school last year 408 00:16:18,417 --> 00:16:19,638 that he has to repeat 11th grade 409 00:16:19,738 --> 00:16:21,720 or they won't let him back. 410 00:16:21,820 --> 00:16:23,822 At least that's what I heard. 411 00:16:24,423 --> 00:16:25,965 KJ: Hey, hey, heads up. 412 00:16:26,065 --> 00:16:28,968 Woman: ♪♪ I been goin' out... ♪♪ 413 00:16:29,068 --> 00:16:31,090 KJ: My bad. Amina: All good. 414 00:16:31,190 --> 00:16:33,172 Woman: ♪♪ I been goin' out ♪♪ 415 00:16:33,272 --> 00:16:37,456 ♪♪ Like it's the weekend, yeah, yeah ♪♪ 416 00:16:37,556 --> 00:16:39,338 ♪♪ I been goin' out... ♪♪ 417 00:16:39,438 --> 00:16:40,499 Which one of you fine men 418 00:16:40,599 --> 00:16:42,141 want to teach me how to play? 419 00:16:42,241 --> 00:16:46,445 Woman: ♪♪ It's the weekend, yeah, yeah ♪♪ 420 00:16:48,407 --> 00:16:49,668 [Door closes] 421 00:16:49,768 --> 00:16:52,471 Have no fear. The cavalry is here. 422 00:16:52,571 --> 00:16:53,872 What are you doing here? I thought you were 423 00:16:53,972 --> 00:16:55,474 baby-sitting Amina. Coop: Oh, no. 424 00:16:55,574 --> 00:16:57,236 She is 16, all right? And in dog years, 425 00:16:57,336 --> 00:16:58,437 that makes her a grandparent. 426 00:16:58,537 --> 00:17:00,079 She's fine. You, 427 00:17:00,179 --> 00:17:01,520 on the other hand, need to be 428 00:17:01,620 --> 00:17:04,163 saved from yourself. 429 00:17:04,263 --> 00:17:07,166 Wow. I mean, this is worse than I thought. 430 00:17:07,266 --> 00:17:08,687 Oh, is this ugly green 431 00:17:08,787 --> 00:17:10,089 the chartreuse you called me about? 432 00:17:10,189 --> 00:17:11,890 Coop, this is serious. 433 00:17:11,990 --> 00:17:15,254 OK. You know what's not serious? Chartreuse. 434 00:17:15,354 --> 00:17:16,735 Layla: OK. Coop: What? 435 00:17:16,835 --> 00:17:18,337 I am trying to make this place 436 00:17:18,437 --> 00:17:20,419 a home for me and Jordan, 437 00:17:20,519 --> 00:17:22,461 the perfect, you know, coach's home 438 00:17:22,561 --> 00:17:26,105 that still feels like us, and you are not helping. 439 00:17:26,205 --> 00:17:29,028 Look, the Baker house has been a home, 440 00:17:29,128 --> 00:17:31,230 I mean, to everyone, as a matter of fact, 441 00:17:31,330 --> 00:17:32,671 so just let it be. 442 00:17:32,771 --> 00:17:35,514 I mean, this Martha Stewart thing ain't you. 443 00:17:35,614 --> 00:17:39,318 But wait. This, this is you. 444 00:17:39,418 --> 00:17:41,880 I need this girl to show up right now. 445 00:17:41,980 --> 00:17:43,642 OK, well, what about you? 446 00:17:43,742 --> 00:17:45,724 When did playing nanny 447 00:17:45,824 --> 00:17:47,286 and monitoring the height and width 448 00:17:47,386 --> 00:17:48,687 of Amina's short shorts end up 449 00:17:48,787 --> 00:17:50,789 on--on your vision board? 450 00:17:54,833 --> 00:17:57,016 Man, what has happened to us? 451 00:17:57,116 --> 00:17:58,417 I guess we grew up. 452 00:17:58,517 --> 00:18:00,819 Nonsense. I just graduated college. 453 00:18:00,919 --> 00:18:02,421 We should be in our prime. 454 00:18:02,521 --> 00:18:03,822 Well, apparently, I've peaked. 455 00:18:03,922 --> 00:18:05,424 It's retirement homes and 456 00:18:05,524 --> 00:18:07,186 career achievement awards from here on out. 457 00:18:07,286 --> 00:18:09,268 Look, half the vortex has moved to New York 458 00:18:09,368 --> 00:18:11,670 and is living their best life somewhere on Broadway. 459 00:18:11,770 --> 00:18:13,152 -And playing ball. -Or taking their 460 00:18:13,252 --> 00:18:15,394 bestselling book and turning it into a TV show. 461 00:18:15,494 --> 00:18:17,156 And don't forget conquering new high schools 462 00:18:17,256 --> 00:18:19,398 as the new assistant head coach at Astoria Prep. 463 00:18:19,498 --> 00:18:22,281 Shout-out to Asher and Coach Mrs. Montes. 464 00:18:22,381 --> 00:18:24,383 Maybe we should have moved to New York. 465 00:18:26,505 --> 00:18:29,328 Nope. No. No, we shouldn't have, OK? 466 00:18:29,428 --> 00:18:31,570 We are badass women, and we could be 467 00:18:31,670 --> 00:18:33,132 our badass grown selves 468 00:18:33,232 --> 00:18:34,453 right here on the West Coast, too. 469 00:18:34,553 --> 00:18:35,614 So, come on. 470 00:18:35,714 --> 00:18:37,216 Wait. Where are we going? 471 00:18:37,316 --> 00:18:40,339 We are going to out-fun the New York vortex. 472 00:18:40,439 --> 00:18:41,820 -Oh. -Vamanos, woman. 473 00:18:41,920 --> 00:18:43,922 OK. 474 00:19:11,830 --> 00:19:13,832 [Phone clatters] 475 00:19:25,123 --> 00:19:27,266 Mm. 476 00:19:27,366 --> 00:19:29,368 [Clatter] 477 00:19:31,009 --> 00:19:32,151 [Indistinct chatter] 478 00:19:32,251 --> 00:19:34,593 Ha ha ha! Hey. 479 00:19:34,693 --> 00:19:37,356 Jeez. Wow. 480 00:19:37,456 --> 00:19:38,397 -I know. -Looking good. 481 00:19:38,497 --> 00:19:41,720 Ha ha! Yeah, man. 482 00:19:41,820 --> 00:19:44,523 Yo, yo, is that Jordan Baker? 483 00:19:44,623 --> 00:19:47,766 Yo, that is two-time NCAA champ. 484 00:19:47,866 --> 00:19:49,448 I mean, that 65-yard touchdown pass 485 00:19:49,548 --> 00:19:52,451 against Hedlund State was insane. 486 00:19:52,551 --> 00:19:53,852 Yo, you have to introduce me. 487 00:19:53,952 --> 00:19:55,974 Jordan: I'm sure there is a great reason 488 00:19:56,074 --> 00:19:57,055 as to why my quarterback is out here 489 00:19:57,155 --> 00:19:58,657 rolling around in the sand 490 00:19:58,757 --> 00:20:00,098 and not at practice with the rest of his teammates, 491 00:20:00,198 --> 00:20:02,200 and I cannot wait to hear why. 492 00:20:05,163 --> 00:20:08,267 Sorry, did you need a second to come up with a BS excuse? 493 00:20:08,367 --> 00:20:10,369 Cool, cool. I'll wait. 494 00:20:22,621 --> 00:20:24,363 JB, just chill, bro. 495 00:20:24,463 --> 00:20:25,764 OK, it's one optional practice. 496 00:20:25,864 --> 00:20:27,766 That's Coach JB, first of all, 497 00:20:27,866 --> 00:20:29,168 and do not play dumb. You know that 498 00:20:29,268 --> 00:20:30,929 every single practice is mandatory 499 00:20:31,029 --> 00:20:32,651 unless you're dead. 500 00:20:32,751 --> 00:20:34,753 Clearly you are not dead. 501 00:20:38,156 --> 00:20:40,459 Oh, so now you want to be responsible, huh? 502 00:20:40,559 --> 00:20:43,382 Like--Like you never skipped practice to party? 503 00:20:43,482 --> 00:20:45,904 Yasi, get your ass in the car 504 00:20:46,004 --> 00:20:48,006 and get on the field now. 505 00:20:51,530 --> 00:20:53,532 Matter of fact... 506 00:20:55,854 --> 00:20:57,856 this you? 507 00:21:01,740 --> 00:21:03,742 [Laughter, indistinct chatter] 508 00:21:04,703 --> 00:21:06,705 Jordan: OK. 509 00:21:09,187 --> 00:21:12,291 You know what? See you back at practice... 510 00:21:12,391 --> 00:21:14,393 Coach. 511 00:21:28,126 --> 00:21:30,349 Woman: ♪♪ I ain't the juice, I ain't the juice ♪♪ 512 00:21:30,449 --> 00:21:34,993 ♪♪ Now open up for the... ♪♪ Coop: Uh-uh. Nope, no. 513 00:21:35,093 --> 00:21:37,516 Uh-uh. Do not call me that, all right? 514 00:21:37,616 --> 00:21:40,158 I did not sign up for that. OK? It's offensive. 515 00:21:40,258 --> 00:21:42,441 What? An adult? 516 00:21:42,541 --> 00:21:44,563 Yes. I didn't sign up for that. 517 00:21:44,663 --> 00:21:46,124 I never enlisted. 518 00:21:46,224 --> 00:21:48,687 I signed up to be grown. Big difference. 519 00:21:48,787 --> 00:21:50,249 Wait, and what's the difference again? 520 00:21:50,349 --> 00:21:52,691 "Grown" is me not making Amina change 521 00:21:52,791 --> 00:21:55,213 before she went out and day-drinking 522 00:21:55,313 --> 00:21:59,618 with my super successful "Top 25 Under 25" girl. 523 00:21:59,718 --> 00:22:00,979 Ugh. Don't remind me. 524 00:22:01,079 --> 00:22:02,341 What? Don't remind you 525 00:22:02,441 --> 00:22:03,902 that you're killing the game? -Mm-hmm. 526 00:22:04,002 --> 00:22:05,464 We all trying to get on your level. 527 00:22:05,564 --> 00:22:07,346 No, seriously, Coop, like, 528 00:22:07,446 --> 00:22:09,748 where am I supposed to go from here? 529 00:22:09,848 --> 00:22:11,830 'Cause I'm not even 23 years old. 530 00:22:11,930 --> 00:22:14,433 I have already accomplished everything. 531 00:22:14,533 --> 00:22:17,516 Wait, did I peak in high school? 532 00:22:17,616 --> 00:22:19,878 Oh, Layla Keating might have. 533 00:22:19,978 --> 00:22:21,440 She might have peaked in high school. 534 00:22:21,540 --> 00:22:23,602 -No. -No, I'm messing with you! 535 00:22:23,702 --> 00:22:26,044 All right, come on. You're just--you're Layla Baker now. 536 00:22:26,144 --> 00:22:28,547 Well, what is Layla Baker good at? 537 00:22:29,748 --> 00:22:33,171 This. This. This is good. 538 00:22:33,271 --> 00:22:34,773 -Cheers. -Cheers. 539 00:22:34,873 --> 00:22:36,875 -Mm mm. -Mm. 540 00:22:37,516 --> 00:22:38,737 [Coughing] Coop, 541 00:22:38,837 --> 00:22:40,178 did you not lock the doors? 542 00:22:40,278 --> 00:22:43,101 I-I said grown. Not adult. 543 00:22:43,201 --> 00:22:44,703 Apologies. I heard the music. 544 00:22:44,803 --> 00:22:46,865 Thought y'all were still open. My bad. 545 00:22:46,965 --> 00:22:49,187 No, wait. Hold on, hold on. It's all good. 546 00:22:49,287 --> 00:22:50,749 A brother only looks to day-drink 547 00:22:50,849 --> 00:22:52,351 for a couple of reasons. 548 00:22:52,451 --> 00:22:55,774 Either he's an alcoholic or he's got marriage problems. 549 00:22:58,296 --> 00:22:59,998 Both: Marital problems. 550 00:23:00,098 --> 00:23:01,520 Y'all some palm readers or something? 551 00:23:01,620 --> 00:23:02,681 Well, you keep playing 552 00:23:02,781 --> 00:23:04,363 with your wedding band. 553 00:23:04,463 --> 00:23:06,284 That's the dead giveaway. 554 00:23:06,384 --> 00:23:08,407 Cassius: Right. Coop: Anyway, what you having? 555 00:23:08,507 --> 00:23:09,688 'Cause we serving. 556 00:23:09,788 --> 00:23:11,690 Cassius: Um... Layla: Uh, Coop? 557 00:23:11,790 --> 00:23:13,412 -What? -Well, we-- 558 00:23:13,512 --> 00:23:16,134 I mean, sometimes it's good to talk to strangers. 559 00:23:16,234 --> 00:23:18,056 Or--or you could-- you could have the drink 560 00:23:18,156 --> 00:23:20,559 that you came for and-- and go about your way. 561 00:23:22,000 --> 00:23:24,062 By the way, I'm Coop, this is Layla, 562 00:23:24,162 --> 00:23:26,264 and this is her spot. 563 00:23:26,364 --> 00:23:28,827 Um...you know what? Why not? 564 00:23:28,927 --> 00:23:30,829 I'm-I'm Cassius. Cassius Jeremy. 565 00:23:30,929 --> 00:23:33,071 And I'll take a whiskey neat. 566 00:23:33,171 --> 00:23:35,073 There it is. That's it. 567 00:23:35,173 --> 00:23:37,175 Thank you. 568 00:23:37,576 --> 00:23:38,957 What are you doing? 569 00:23:39,057 --> 00:23:43,942 I'm having some grown... daytime fun. 570 00:23:51,069 --> 00:23:53,852 Oh, my God. Weed and twerk classics 571 00:23:53,952 --> 00:23:55,093 is where I call it a night. 572 00:23:55,193 --> 00:23:56,695 I just washed my hair. 573 00:23:56,795 --> 00:23:58,797 Yeah, actually, you go ahead. 574 00:24:01,760 --> 00:24:04,703 -Oh-- -What? 575 00:24:04,803 --> 00:24:05,984 I know I've been messing with you all day, 576 00:24:06,084 --> 00:24:07,466 but for real, 577 00:24:07,566 --> 00:24:09,948 Jerrel and them are in the full-on gang. 578 00:24:10,048 --> 00:24:11,470 That's who Khalil has been rolling with and that's 579 00:24:11,570 --> 00:24:12,951 exactly who you should stay away from. 580 00:24:13,051 --> 00:24:14,513 Khalil is not part of the gang. 581 00:24:14,613 --> 00:24:15,914 Yet. 582 00:24:16,014 --> 00:24:17,355 Look, I just want to make sure he's 583 00:24:17,455 --> 00:24:18,917 OK with all the school stuff before I roll out. 584 00:24:19,017 --> 00:24:20,999 That's all. 585 00:24:21,099 --> 00:24:22,080 But-- 586 00:24:22,180 --> 00:24:23,081 Hold that. Thanks. 587 00:24:23,181 --> 00:24:25,183 Amina! 588 00:24:28,627 --> 00:24:30,629 Can we talk? 589 00:24:31,630 --> 00:24:33,632 Yo, can we get a minute? 590 00:24:36,915 --> 00:24:38,857 That's probably the last lap dance 591 00:24:38,957 --> 00:24:40,018 you're getting from her. 592 00:24:40,118 --> 00:24:41,860 I'll live. 593 00:24:41,960 --> 00:24:43,622 Since when you start drinking? 594 00:24:43,722 --> 00:24:45,043 Matter of fact, what the hell you doing here, anyway? 595 00:24:45,123 --> 00:24:47,185 OK, seriously, you're not my dad. 596 00:24:47,285 --> 00:24:50,148 And I just wanted to make sure you were cool. 597 00:24:50,248 --> 00:24:52,030 Heard about the whole repeat the 11th grade thing. 598 00:24:52,130 --> 00:24:54,132 -Yo, can you chill? -What? 599 00:24:55,734 --> 00:24:57,996 -What are you doing? -I'm checking on my friend. 600 00:24:58,096 --> 00:24:59,598 I don't need you to check on me. I'm good. 601 00:24:59,698 --> 00:25:00,839 Khalil, what the--why-- 602 00:25:00,939 --> 00:25:02,280 You don't need to be drinking anyway. 603 00:25:02,380 --> 00:25:04,382 And ain't it past your bedtime? Go home. 604 00:25:05,503 --> 00:25:07,486 You know what? I am sick 605 00:25:07,586 --> 00:25:09,648 of you and everyone else 606 00:25:09,748 --> 00:25:12,170 telling me what I am and what I'm not. 607 00:25:12,270 --> 00:25:14,012 None of you get to decide that. 608 00:25:14,112 --> 00:25:16,054 Because I can do what I want, when I want, 609 00:25:16,154 --> 00:25:19,578 and there's crap-all any of you can do about it. 610 00:25:19,678 --> 00:25:21,580 Meen, you're talking a lot of crap. 611 00:25:21,680 --> 00:25:23,682 Oh, I'm not just talking. 612 00:25:45,183 --> 00:25:47,185 [Laughter] 613 00:26:00,558 --> 00:26:02,060 [Indistinct chatter] 614 00:26:02,160 --> 00:26:04,442 Hey, what up, my guy? 615 00:26:08,406 --> 00:26:10,108 What's up, bruh? 616 00:26:10,208 --> 00:26:12,711 That kiss make you feel all warm and fuzzy inside? 617 00:26:12,811 --> 00:26:14,392 -Excuse me? -Look, I don't know 618 00:26:14,492 --> 00:26:16,074 who you are or where your ass came from, 619 00:26:16,174 --> 00:26:17,315 but you ever touch one of our girls again, 620 00:26:17,415 --> 00:26:18,677 it's gonna be a problem. You feel me? 621 00:26:18,777 --> 00:26:21,840 OK. Whatever, bro. That chick kissed me. 622 00:26:21,940 --> 00:26:23,121 Watch yourself. 623 00:26:23,221 --> 00:26:25,223 That chick got a name, bro. 624 00:26:25,944 --> 00:26:28,326 Yo, did I offend you in a former lifetime or something? 625 00:26:28,426 --> 00:26:29,968 This all a joke to you, huh? 626 00:26:30,068 --> 00:26:31,209 Oh, well, clearly you take everything 627 00:26:31,309 --> 00:26:32,691 a little too seriously, so, it's 628 00:26:32,791 --> 00:26:34,793 whatever, bro. I'm out. 629 00:26:36,715 --> 00:26:38,376 KJ: Move. Khalil: Make me. 630 00:26:38,476 --> 00:26:39,898 Clearly, cats like you need to be taught some respect. 631 00:26:39,998 --> 00:26:41,820 By who? A brother that's apparently 632 00:26:41,920 --> 00:26:43,922 too stupid to graduate? 633 00:26:44,963 --> 00:26:46,464 [KJ grunts] Khalil: What's up? 634 00:26:46,564 --> 00:26:48,426 Things ain't so funny now, huh? 635 00:26:48,526 --> 00:26:50,528 [Gun cocks] 636 00:26:52,050 --> 00:26:55,073 KJ: Oh, yo, yo, this is crazy, man. 637 00:26:55,173 --> 00:26:57,275 Come on. All this over a kiss? 638 00:26:57,375 --> 00:26:58,536 I suggest you get up out of here and go back to 639 00:26:58,616 --> 00:26:59,758 wherever you came from. 640 00:26:59,858 --> 00:27:01,860 Gladly. 641 00:27:05,423 --> 00:27:07,005 Jerrel, what the hell is your problem, man? 642 00:27:07,105 --> 00:27:09,107 Don't everything needs to be answered with yo' damn gun. 643 00:27:18,436 --> 00:27:21,059 So, let me get this straight. You still love her? 644 00:27:21,159 --> 00:27:23,501 Cassius: Yup. Coop: And she still loves you. 645 00:27:23,601 --> 00:27:24,743 Yup. 646 00:27:24,843 --> 00:27:26,384 Layla: But you're still separating. 647 00:27:26,484 --> 00:27:28,026 I still don't get why, though. 648 00:27:28,126 --> 00:27:29,988 Layla: Sorry. You--You don't have to tell us. 649 00:27:30,088 --> 00:27:31,509 It's none of our business. 650 00:27:31,609 --> 00:27:33,111 Yeah, I don't think I have to worry about 651 00:27:33,211 --> 00:27:34,593 y'all remembering this tomorrow. 652 00:27:34,693 --> 00:27:37,515 -That's a fact. [Laughter] 653 00:27:37,615 --> 00:27:39,357 You know, when I first met Ava in college, 654 00:27:39,457 --> 00:27:43,882 uh, my entire future flashed before my eyes-- 655 00:27:43,982 --> 00:27:47,726 the joy, the possibilities, 656 00:27:47,826 --> 00:27:49,207 the kids we'd raise to believe 657 00:27:49,307 --> 00:27:52,170 they could be whatever they wanted to be, 658 00:27:52,270 --> 00:27:54,552 the dreams we chased together, man. 659 00:27:56,915 --> 00:27:58,917 I didn't grow up like that. 660 00:27:59,477 --> 00:28:02,460 You know, with that kind of... 661 00:28:02,560 --> 00:28:04,462 optimism around me. 662 00:28:04,562 --> 00:28:07,225 She--She made me into something 663 00:28:07,325 --> 00:28:09,467 I didn't think I could be-- 664 00:28:09,567 --> 00:28:13,091 a hopeful dreamer. 665 00:28:16,614 --> 00:28:18,616 Uh... 666 00:28:19,497 --> 00:28:21,439 17 years later, she deserves to still be 667 00:28:21,539 --> 00:28:25,403 married to that guy, but, well, he's gone, so-- 668 00:28:25,503 --> 00:28:27,766 And he is you, correct? 669 00:28:27,866 --> 00:28:30,048 Wait, what happened to him, though? 670 00:28:30,148 --> 00:28:32,651 The hopeful dreamer. 671 00:28:32,751 --> 00:28:34,753 Uh. Duty happened. 672 00:28:37,275 --> 00:28:39,177 -Duty. -Duty. 673 00:28:39,277 --> 00:28:42,620 Thanks for the drink and the drunk ears. 674 00:28:42,720 --> 00:28:44,102 I should get going. 675 00:28:44,202 --> 00:28:46,665 Uh, y'all ain't driving home, right? 676 00:28:46,765 --> 00:28:48,346 Sorry. It's the parent in me. 677 00:28:48,446 --> 00:28:50,308 Look at that. We're still young enough 678 00:28:50,408 --> 00:28:52,390 to get parented, but thank you. No. 679 00:28:52,490 --> 00:28:55,473 I have already arranged for our driver. 680 00:28:55,573 --> 00:28:57,275 She has arrived. Hey. 681 00:28:57,375 --> 00:28:59,357 Yeah. You know, when I said I was working 682 00:28:59,457 --> 00:29:01,720 on getting a job, I didn't mean as a Uber driver. 683 00:29:01,820 --> 00:29:02,881 [Laughter] 684 00:29:02,981 --> 00:29:04,282 Cassius: Um, good luck with them. 685 00:29:04,382 --> 00:29:06,044 Amina: Yeah. Thanks. Coop: Yeah. 686 00:29:06,144 --> 00:29:08,606 OK, so, how much have you guys had to drink? 687 00:29:08,706 --> 00:29:11,369 Coop: Not that much. Layla: Just this much. 688 00:29:11,469 --> 00:29:14,652 OK. Let's get you down from here. 689 00:29:14,752 --> 00:29:16,374 Coop: Baby girl, you want to be grown? 690 00:29:16,474 --> 00:29:18,176 I got two words for you! 691 00:29:18,276 --> 00:29:20,418 Designated driver. Come on. 692 00:29:20,518 --> 00:29:23,021 Layla: Designated driver. Amina: Get down from here. 693 00:29:23,121 --> 00:29:25,063 Layla: Whee! Oh! [Laughs] 694 00:29:25,163 --> 00:29:26,745 You caught me. 695 00:29:26,845 --> 00:29:28,346 Coop: Take me home! Layla: I'm OK. 696 00:29:28,446 --> 00:29:30,228 Let's go. Let's go. 697 00:29:30,328 --> 00:29:32,991 I just don't understand why we can't leave tonight. 698 00:29:33,091 --> 00:29:34,672 I mean, can't we just drive? 699 00:29:34,772 --> 00:29:36,594 Yes, in theory, we can, but-- 700 00:29:36,694 --> 00:29:38,797 Please, Mom, 701 00:29:38,897 --> 00:29:40,678 I want to go home. Like now. 702 00:29:40,778 --> 00:29:42,400 What's going on? 703 00:29:42,500 --> 00:29:44,282 I want to go home early. 704 00:29:44,382 --> 00:29:47,365 Yeah, I got that part. Mind telling me why? 705 00:29:47,465 --> 00:29:49,527 Why is everything suddenly an inquisition? 706 00:29:49,627 --> 00:29:52,090 I'm literally just asking to leave 12 hours early. 707 00:29:52,190 --> 00:29:53,691 Clearly something happened, so, why don't you come 708 00:29:53,791 --> 00:29:55,974 sit down and tell us what's going on? 709 00:29:56,074 --> 00:29:57,816 [KJ winces] 710 00:29:57,916 --> 00:29:59,297 What was that? 711 00:29:59,397 --> 00:30:00,498 Cassius: Hey. KJ: It's nothing. 712 00:30:00,598 --> 00:30:02,060 No. It's nothing. 713 00:30:02,160 --> 00:30:04,903 Ava: Oh, my God, KJ, what happened? 714 00:30:05,003 --> 00:30:06,464 It's nothing. OK? 715 00:30:06,564 --> 00:30:09,027 It was a stupid fight at the beach. 716 00:30:09,127 --> 00:30:10,789 A reminder that I've overstayed my welcome here. 717 00:30:10,889 --> 00:30:13,651 So, can we just please go back home to Oakland? 718 00:30:17,535 --> 00:30:19,537 What? What is it? 719 00:30:22,540 --> 00:30:25,924 Ava: Your dad and I, we have-- Cassius: Hey. 720 00:30:26,024 --> 00:30:28,646 Um, things have been a little rough 721 00:30:28,746 --> 00:30:30,728 for your mom and me lately, OK? 722 00:30:30,828 --> 00:30:32,570 It's my fault. 723 00:30:32,670 --> 00:30:34,773 It is. I, um... 724 00:30:34,873 --> 00:30:38,376 I broke some promises and, um... 725 00:30:38,476 --> 00:30:40,478 and she deserves better. 726 00:30:41,839 --> 00:30:43,341 Oh, you cheated on her? 727 00:30:43,441 --> 00:30:44,582 Cassius: No, no, of course not. Ava: No, baby, 728 00:30:44,682 --> 00:30:46,464 nothing like that. 729 00:30:46,564 --> 00:30:50,548 So--so, are you guys getting a divorce? 730 00:30:50,648 --> 00:30:53,751 We are trying a separation. 731 00:30:53,851 --> 00:30:56,314 Just a trial. And we feel 732 00:30:56,414 --> 00:31:00,358 that the space will be good for everyone. 733 00:31:00,458 --> 00:31:02,460 And how much space are we talking? 734 00:31:03,501 --> 00:31:06,284 Cassius: Well, um, I got a new coaching gig here in LA. 735 00:31:06,384 --> 00:31:07,445 KJ: Wait... Cassius: Hold on. 736 00:31:07,545 --> 00:31:10,448 I'm not leaving you, OK? Um... 737 00:31:10,548 --> 00:31:12,010 Actually, your mom and me think it's best 738 00:31:12,110 --> 00:31:13,812 if you come with me. 739 00:31:13,912 --> 00:31:15,914 So, we're moving here. 740 00:31:16,714 --> 00:31:18,176 And I'm gonna stay in Oakland, 741 00:31:18,276 --> 00:31:19,657 but I'm gonna-- I'm gonna visit. 742 00:31:19,757 --> 00:31:21,299 So, you guys just have this whole thing 743 00:31:21,399 --> 00:31:23,401 figured out, haven't you? 744 00:31:24,882 --> 00:31:27,085 I mean, this is my life, too, right? 745 00:31:30,848 --> 00:31:34,172 But I guess what I need just-- it just doesn't matter. 746 00:31:37,255 --> 00:31:39,257 Wow. 747 00:31:40,178 --> 00:31:42,180 So much for being a family. 748 00:31:43,861 --> 00:31:45,863 [Door closes] 749 00:31:49,988 --> 00:31:51,729 Amina: Oh, and I also attached my resume 750 00:31:51,829 --> 00:31:52,891 to the back of the application. 751 00:31:52,991 --> 00:31:54,172 So, yeah, you should have 752 00:31:54,272 --> 00:31:55,533 all the information you need. 753 00:31:55,633 --> 00:31:57,635 Thanks. 754 00:31:59,157 --> 00:32:01,159 [Whispers] Oh, God. 755 00:32:10,408 --> 00:32:11,950 Hey. Hi. 756 00:32:12,050 --> 00:32:14,792 So, I don't know if you remember me, but-- 757 00:32:14,892 --> 00:32:17,916 I try not to forget girls that I kiss. 758 00:32:18,016 --> 00:32:22,000 Right. Um, except it's more like I kissed you. 759 00:32:22,100 --> 00:32:24,642 Which is what I'm actually 760 00:32:24,742 --> 00:32:27,185 awkwardly trying to apologise for. 761 00:32:28,506 --> 00:32:31,649 I, I acted impulsively and was trying to 762 00:32:31,749 --> 00:32:34,172 prove a point to a guy who can't seem to see me 763 00:32:34,272 --> 00:32:36,374 and oh, my God, now I'm rambling 764 00:32:36,474 --> 00:32:38,216 and embarrassing myself even more, 765 00:32:38,316 --> 00:32:40,498 so, I'm just gonna go. 766 00:32:40,598 --> 00:32:43,902 Hey, hey. Uh, my name is Kingston Jeremy, 767 00:32:44,002 --> 00:32:46,004 but everybody calls me KJ. 768 00:32:48,166 --> 00:32:49,347 Now, I figured we already shared a kiss. 769 00:32:49,447 --> 00:32:51,569 We should at least swap names. 770 00:32:53,451 --> 00:32:55,573 Amina. Amina Simms. 771 00:32:56,694 --> 00:32:58,556 It's nice to meet you, Amina Simms. 772 00:32:58,656 --> 00:33:00,278 You, too. 773 00:33:00,378 --> 00:33:03,641 OK. Um, see you around. 774 00:33:03,741 --> 00:33:05,743 Yeah. 775 00:33:15,233 --> 00:33:16,854 I'm sorry. I hope this doesn't sound weird, 776 00:33:16,954 --> 00:33:19,617 but you look like you could use a friend. 777 00:33:19,717 --> 00:33:21,699 I look that bad, huh? 778 00:33:21,799 --> 00:33:23,461 I've seen better. 779 00:33:23,561 --> 00:33:25,663 Yeah. Uh... 780 00:33:25,763 --> 00:33:29,427 my life, it kind of just imploded tonight, 781 00:33:29,527 --> 00:33:33,331 and I'm just trying to... not hit something. 782 00:33:34,692 --> 00:33:38,196 OK. Maybe I can help with that. 783 00:33:38,296 --> 00:33:41,879 I mean, what do you do to blow off steam, 784 00:33:41,979 --> 00:33:44,002 clear your mind? 785 00:33:44,102 --> 00:33:46,104 Uh... 786 00:33:57,195 --> 00:33:58,736 All right. I definitely didn't have 787 00:33:58,836 --> 00:34:00,658 breaking and entering on my wish list for the night. 788 00:34:00,758 --> 00:34:02,180 It's not breaking and entering 789 00:34:02,280 --> 00:34:04,022 when I have my dad's keys. 790 00:34:04,122 --> 00:34:05,623 -He teaches here, so, it's fine. -Yeah. 791 00:34:05,723 --> 00:34:07,225 Besides, you said throwing a football around 792 00:34:07,325 --> 00:34:08,386 is how you blow off steam 793 00:34:08,486 --> 00:34:09,867 and we need a football. 794 00:34:09,967 --> 00:34:11,229 I mean, yeah, but I'm guessing 795 00:34:11,329 --> 00:34:12,750 we could have bought one. 796 00:34:12,850 --> 00:34:15,953 And where's the fun in that, Kingston? Uh, 797 00:34:16,053 --> 00:34:18,196 hey, Uncle Jordan. 798 00:34:18,296 --> 00:34:20,158 KJ: Uncle Jordan? Jordan: Do I want to know 799 00:34:20,258 --> 00:34:21,399 why you're breaking in? 800 00:34:21,499 --> 00:34:22,920 I'm sorry. I'm just trying to 801 00:34:23,020 --> 00:34:26,044 help a friend who's having a rough night. 802 00:34:26,144 --> 00:34:27,045 Uncle Jordan, this is... 803 00:34:27,145 --> 00:34:28,606 Kingston Jeremy. Yeah. 804 00:34:28,706 --> 00:34:30,408 Top 20 high school quarterback in California. 805 00:34:30,508 --> 00:34:32,290 How you doing? KJ: Wait, you know who I am? 806 00:34:32,390 --> 00:34:33,931 Listen, MaxPreps loves to highlight you 807 00:34:34,031 --> 00:34:35,493 on their online high school mixes 808 00:34:35,593 --> 00:34:37,735 and you are hard to miss, my friend. 809 00:34:37,835 --> 00:34:39,897 Yeah, uh, I don't know how much love 810 00:34:39,997 --> 00:34:41,999 I'll be getting going forward. 811 00:34:42,400 --> 00:34:44,462 It looks like I'm moving schools 812 00:34:44,562 --> 00:34:47,865 and I'm not really sure what I'm stepping into. 813 00:34:47,965 --> 00:34:50,108 Forget all that. OK? I've seen your arm. 814 00:34:50,208 --> 00:34:52,790 I've seen the way you read the field. 815 00:34:52,890 --> 00:34:54,752 Something tells me you'll be making an impact 816 00:34:54,852 --> 00:34:56,854 no matter where you land. 817 00:34:57,335 --> 00:34:59,117 -I appreciate that. -Yeah. Of course. 818 00:34:59,217 --> 00:35:01,839 Like, more than you know. 819 00:35:01,939 --> 00:35:03,241 Uh, but, uh, you know, we should 820 00:35:03,341 --> 00:35:04,562 probably get out of your hair. 821 00:35:04,662 --> 00:35:06,004 Yeah, Ameena, she was going to help me 822 00:35:06,104 --> 00:35:08,726 toss a few, but, uh, I feel like we should go. 823 00:35:08,826 --> 00:35:11,329 You know, actually, uh, tossing the rock, 824 00:35:11,429 --> 00:35:13,131 uh, clears my mind as well, 825 00:35:13,231 --> 00:35:15,093 so--I don't know-- what do you say 826 00:35:15,193 --> 00:35:16,534 we hit the field and, uh, 827 00:35:16,634 --> 00:35:19,137 spin it for a few rounds? 828 00:35:19,237 --> 00:35:20,618 -Wait, seriously? -Yeah. 829 00:35:20,718 --> 00:35:22,660 I could use a distraction. 830 00:35:22,760 --> 00:35:25,503 Amina: And it looks like my work here is done. 831 00:35:25,603 --> 00:35:27,605 Have fun. 832 00:35:28,085 --> 00:35:30,087 OK. 833 00:35:31,369 --> 00:35:33,371 Uh, hey, Amina. 834 00:35:33,691 --> 00:35:36,374 That guy, uh, the one you were trying to impress? 835 00:35:37,775 --> 00:35:39,937 He's blind if he can't see what's right in front of him. 836 00:35:54,952 --> 00:35:58,015 That was smooth. Very smooth. 837 00:35:58,115 --> 00:36:00,117 Ha ha! 838 00:36:03,801 --> 00:36:06,344 Hey. Coop let me in. 839 00:36:06,444 --> 00:36:07,365 She actually went to get me some water, 840 00:36:07,445 --> 00:36:08,586 but never came back, though. 841 00:36:08,686 --> 00:36:09,867 You might want to check on her. 842 00:36:09,967 --> 00:36:11,389 If you're here to yell at me about what 843 00:36:11,489 --> 00:36:12,910 happened at the beach, you can save it. I'm good. 844 00:36:13,010 --> 00:36:15,393 Actually, um, I'm here to apologise. 845 00:36:15,493 --> 00:36:18,156 Look, when Deion left, he asked me for only two things-- 846 00:36:18,256 --> 00:36:19,797 to look out for you, 847 00:36:19,897 --> 00:36:21,899 protect you like you was my sister. 848 00:36:24,021 --> 00:36:25,283 What was the other? 849 00:36:25,383 --> 00:36:27,765 Keep my Black ass out of trouble. 850 00:36:27,865 --> 00:36:30,728 I appreciate you looking out for me. I do. 851 00:36:30,828 --> 00:36:32,890 But I'm not a little girl anymore... 852 00:36:32,990 --> 00:36:35,012 That's fair. 853 00:36:35,112 --> 00:36:36,894 and I'm sorry about earlier, too. 854 00:36:36,994 --> 00:36:38,616 I didn't mean to air out your business about school. 855 00:36:38,716 --> 00:36:40,718 Hey, don't worry about it. It's cool. 856 00:36:42,320 --> 00:36:44,702 What are you going to do? 857 00:36:44,802 --> 00:36:46,984 I don't know. 858 00:36:47,084 --> 00:36:47,985 I might have finally messed up 859 00:36:48,085 --> 00:36:49,227 beyond what's fixable. 860 00:36:49,327 --> 00:36:51,629 Mm-mm. I don't believe that, Khalil. 861 00:36:51,729 --> 00:36:53,231 You're the one that got me up to speed 862 00:36:53,331 --> 00:36:54,792 on pre-calc this summer. 863 00:36:54,892 --> 00:36:56,834 The problem's always your attendance, 864 00:36:56,934 --> 00:36:58,396 never your grades. 865 00:36:58,496 --> 00:37:00,698 This is a chance for you to get back on track. 866 00:37:03,301 --> 00:37:07,485 Maybe. I'll think about it. Look, I got to bounce. 867 00:37:07,585 --> 00:37:09,727 One more thing, though. 868 00:37:09,827 --> 00:37:13,010 Dropping out of school is the exact opposite 869 00:37:13,110 --> 00:37:14,772 of keeping your Black ass out of trouble. 870 00:37:14,872 --> 00:37:16,374 I'm just saying. 871 00:37:16,474 --> 00:37:18,496 Touché. 872 00:37:18,596 --> 00:37:20,598 See you. 873 00:37:24,322 --> 00:37:28,065 Woman: ♪♪ Crumbling like paper ♪♪ 874 00:37:28,165 --> 00:37:30,628 [Door opens] 875 00:37:30,728 --> 00:37:34,051 ♪♪ But I'm doing my best ♪♪ 876 00:37:37,575 --> 00:37:41,018 ♪♪ I'm losing my anchor ♪♪ 877 00:37:43,861 --> 00:37:47,064 ♪♪ There's a pull in my chest ♪♪ 878 00:37:50,708 --> 00:37:53,371 ♪♪ All that matters... ♪♪ 879 00:37:53,471 --> 00:37:57,495 Spencer on voicemail: J! I'm sorry I missed you, dawg. 880 00:37:57,595 --> 00:38:00,378 Look, I know the school year's getting ready to start up. 881 00:38:00,478 --> 00:38:02,480 It got me thinking. 882 00:38:03,120 --> 00:38:05,463 Every high school kid with a dream of going to the NFL 883 00:38:05,563 --> 00:38:06,664 will tell you 884 00:38:06,764 --> 00:38:09,387 them 10,000 hours starts young-- 885 00:38:09,487 --> 00:38:12,470 back home on the block or on the pee-wee field 886 00:38:12,570 --> 00:38:14,712 or in the school gym. 887 00:38:14,812 --> 00:38:17,515 And if we're lucky, along the way, we find someone 888 00:38:17,615 --> 00:38:20,838 who believes that dream can be a reality for us-- 889 00:38:20,938 --> 00:38:24,402 a parent, an unc, a coach. 890 00:38:24,502 --> 00:38:27,124 KJ: Hey, uh, thanks for meeting me here. 891 00:38:27,224 --> 00:38:30,027 Cassius: Yeah. Uh, KJ... KJ: No, no, me first. Please. 892 00:38:31,549 --> 00:38:34,372 Look, my bad for walking out the way that I did. 893 00:38:34,472 --> 00:38:36,594 Um, I had some thinking of my own to do. 894 00:38:37,875 --> 00:38:40,137 Someone reminded me tonight that, uh, 895 00:38:40,237 --> 00:38:43,821 no matter where I play, I'm still me 896 00:38:43,921 --> 00:38:46,744 and that I still have an impact. 897 00:38:46,844 --> 00:38:49,046 And I realised that the same is true for our family. 898 00:38:50,488 --> 00:38:51,829 Now, I'm never going to stop rooting for us 899 00:38:51,929 --> 00:38:54,231 to get back together, but I know that 900 00:38:54,331 --> 00:39:00,438 no matter where we live or how spaced out we are, 901 00:39:00,538 --> 00:39:02,320 we're still us, 902 00:39:02,420 --> 00:39:06,624 and we'll still have an impact together. 903 00:39:08,466 --> 00:39:12,189 So, um, I trust you guys. 904 00:39:13,310 --> 00:39:17,695 Whatever the next step is, I trust you. 905 00:39:17,795 --> 00:39:24,101 Woman: ♪♪ Somehow we're still standing on the edges ♪♪ 906 00:39:24,201 --> 00:39:25,262 ♪♪ Somehow... ♪♪ 907 00:39:25,362 --> 00:39:27,385 Cassius: I love you, son. 908 00:39:27,485 --> 00:39:29,266 I love you, too, Dad. 909 00:39:29,366 --> 00:39:31,629 Woman: ♪♪ 'Cause even when it breaks... ♪♪ 910 00:39:31,729 --> 00:39:34,592 So, how about it? Last meal together? 911 00:39:34,692 --> 00:39:36,153 Boy, not you making it sound like 912 00:39:36,253 --> 00:39:37,595 this is the Last Supper. 913 00:39:37,695 --> 00:39:40,898 We have plenty of meals together. Come on. 914 00:39:42,940 --> 00:39:44,402 Spencer, voice-over: Someone there to help us navigate 915 00:39:44,502 --> 00:39:46,724 the ups and downs of life. 916 00:39:46,824 --> 00:39:48,446 Someone who won't let up until we've 917 00:39:48,546 --> 00:39:50,848 made it across that finish line 918 00:39:50,948 --> 00:39:54,151 and our improbable childhood dream is finally our reality. 919 00:39:55,953 --> 00:39:57,495 Layla: Jordan? Jordan: Yeah? 920 00:39:57,595 --> 00:40:00,738 We're always gonna be each other's 921 00:40:00,838 --> 00:40:02,880 hopeful dreamers, right? 922 00:40:05,523 --> 00:40:07,805 [Snoring] 923 00:40:09,807 --> 00:40:11,549 [Whispers] OK. 924 00:40:11,649 --> 00:40:14,271 Spencer, voice-over: For this new generation, 925 00:40:14,371 --> 00:40:17,475 that person is you, J. You. 926 00:40:17,575 --> 00:40:20,197 So, as you approach this first official week of school, 927 00:40:20,297 --> 00:40:21,959 remember that. 928 00:40:22,059 --> 00:40:25,643 Remember who you are and what you bring to the table. 929 00:40:25,743 --> 00:40:29,527 And then take these kids all the way to they dream. 930 00:40:29,627 --> 00:40:31,689 OK, I'ma holla at you soon, man. 931 00:40:31,789 --> 00:40:33,611 Love. 932 00:40:33,711 --> 00:40:36,934 Woman: ♪♪ Like words beyond ♪♪ 933 00:40:37,034 --> 00:40:39,997 ♪♪ Our light never fades ♪♪ 934 00:40:42,760 --> 00:40:46,504 ♪♪ Our light never fades ♪♪ 935 00:40:46,604 --> 00:40:49,507 ♪♪ Oh, oh ♪♪ 936 00:40:49,607 --> 00:40:52,790 ♪♪ Our light never fades ♪♪ 937 00:40:52,890 --> 00:40:55,793 ♪♪ Oh, oh ♪♪ 938 00:40:55,893 --> 00:40:59,096 ♪♪ Our light never fades ♪♪ 939 00:41:03,460 --> 00:41:06,123 It's late. Shouldn't you be gone? 940 00:41:06,223 --> 00:41:08,225 Yeah, I'm heading out in a minute. 941 00:41:11,829 --> 00:41:13,691 What you got against the kid anyway? 942 00:41:13,791 --> 00:41:15,453 You're a little hard on him, even for you. 943 00:41:15,553 --> 00:41:17,555 Yeah, well, I got my reasons. 944 00:41:25,242 --> 00:41:27,244 KJ: Uh, what are we doing here? 945 00:41:36,814 --> 00:41:38,816 This is our new home. 946 00:41:45,783 --> 00:41:47,785 Welcome to Beverly High. 947 00:42:21,178 --> 00:42:23,180 Greg, move your head. 64350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.