Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,188 --> 00:02:28,732
Oh, wanna dance? Wanna dance?
2
00:03:14,277 --> 00:03:15,445
It's on the floor.
3
00:03:27,916 --> 00:03:29,292
Are you ready for tonight?
4
00:03:34,005 --> 00:03:35,005
Great.
5
00:03:36,299 --> 00:03:37,299
If you say so.
6
00:03:46,184 --> 00:03:47,519
It's real cold today.
7
00:03:48,770 --> 00:03:51,314
You're the one that picked this place.
8
00:06:13,456 --> 00:06:15,208
License and registration, please.
9
00:06:15,959 --> 00:06:16,959
Sure.
10
00:06:19,754 --> 00:06:21,298
There you go.
Thank you.
11
00:06:23,383 --> 00:06:25,010
James Lindsay, huh?
12
00:06:25,635 --> 00:06:26,635
Jim.
13
00:06:27,137 --> 00:06:29,055
Is there a problem, officer?
14
00:06:34,686 --> 00:06:36,897
I'm gonna need you
to step out of the vehicle, sir.
15
00:06:41,526 --> 00:06:42,526
Okay.
16
00:06:45,822 --> 00:06:46,822
Turn around.
17
00:06:47,490 --> 00:06:49,075
Hands on the truck.
18
00:07:04,007 --> 00:07:06,301
You have the right to remain silent.
19
00:07:06,384 --> 00:07:08,720
I can make noise
if I want to though, right?
20
00:07:13,183 --> 00:07:15,936
Chief bishop, chief bishop, come in.
21
00:07:16,394 --> 00:07:18,939
Oh, what the fuck. Keep going.
22
00:07:19,022 --> 00:07:20,462
Okay.
Let them find someone else.
23
00:07:20,690 --> 00:07:23,401
Chief bishop?
24
00:07:23,485 --> 00:07:25,111
Angela.
25
00:07:25,195 --> 00:07:27,906
Mrs. Gross' sheep got loose
on the steiner property.
26
00:07:27,989 --> 00:07:30,033
They're eating his winter plantings.
Oh, fuck.
27
00:07:31,368 --> 00:07:34,371
I'm in the middle
of something. Uh...
28
00:07:34,454 --> 00:07:36,790
Can Logan take care of it?
29
00:07:37,499 --> 00:07:38,792
Logan's at the church.
30
00:07:38,875 --> 00:07:42,045
The pecan pies were stolen
from the potluck supper.
31
00:07:42,128 --> 00:07:43,838
Obviously can't pull him off that.
32
00:07:43,922 --> 00:07:46,091
Uh-huh.
33
00:07:46,174 --> 00:07:48,718
Obviously. Um, what about Teddy?
34
00:07:49,094 --> 00:07:52,097
It's week two, do you think
he can handle a sheep crisis?
35
00:07:54,474 --> 00:07:57,310
Teddy's out of commission.
He just got his wisdom teeth pulled.
36
00:07:57,394 --> 00:07:59,664
Should I let Mr. Steiner know
37
00:07:59,688 --> 00:08:00,772
you're on route?
38
00:08:04,734 --> 00:08:06,069
Sure, Esther.
39
00:08:08,238 --> 00:08:09,322
This is me en route.
40
00:08:12,283 --> 00:08:14,744
It's okay. You can pull me
over again some other time.
41
00:08:14,828 --> 00:08:17,872
I'm sorry.
You can swing by the station later.
42
00:08:18,707 --> 00:08:19,707
Okay, sure thing.
43
00:09:08,256 --> 00:09:09,549
Hey, Jimmy!
44
00:09:09,632 --> 00:09:12,135
Morning. You coming line dancing tonight?
45
00:09:12,218 --> 00:09:13,803
Yeah, I wouldn't miss it, pastor Brian.
46
00:09:13,887 --> 00:09:16,347
Hey, I'm sorry about those pies.
47
00:09:16,639 --> 00:09:18,617
Now how could you possibly know
about that already?
48
00:09:18,641 --> 00:09:21,394
Uh, small town.
Thank the good lord.
49
00:09:27,192 --> 00:09:29,444
morning, Zach.
Morning, Mr. Lindsay.
50
00:09:29,527 --> 00:09:30,796
Becca. Scott.
Hi, Mr. Lindsay.
51
00:09:30,820 --> 00:09:31,738
Hey, Mr. Lindsay.
52
00:09:31,821 --> 00:09:33,549
Hey, you coming
to the match next week?
53
00:09:33,573 --> 00:09:35,075
I'm sure gonna try.
54
00:09:35,533 --> 00:09:36,826
Go hawks.
55
00:09:38,912 --> 00:09:41,414
'Sup, jimbo? How are you and Angela doing?
56
00:09:41,498 --> 00:09:43,416
Doing all right?
Yeah, as far as I know.
57
00:09:43,500 --> 00:09:44,751
Why? What have you heard?
58
00:09:44,834 --> 00:09:46,836
Only good things, Jim. Only good things.
59
00:09:50,215 --> 00:09:52,015
Edward Olsen
heading up to his chalet.
60
00:09:52,842 --> 00:09:56,137
Rich asshole season begins... now.
61
00:09:57,388 --> 00:09:58,388
Yep.
62
00:10:32,465 --> 00:10:34,968
Hey, gig.
You got my stuff.
63
00:10:37,470 --> 00:10:38,638
There you go.
64
00:10:43,143 --> 00:10:44,477
You're a lifesaver, Jimmy.
65
00:11:40,408 --> 00:11:41,510
Please tell me you have
66
00:11:41,534 --> 00:11:43,179
a strawberry cream cheese
sweet roll in there?
67
00:11:43,203 --> 00:11:45,788
The boss speaketh
and so it shall be done...
68
00:11:46,831 --> 00:11:47,957
Eth.
69
00:11:48,708 --> 00:11:50,019
I don't know what I would do
without you, Jim.
70
00:11:50,043 --> 00:11:52,712
Well...
Mm!
71
00:11:52,795 --> 00:11:54,047
Oh, it's so good.
72
00:11:55,048 --> 00:11:56,942
Just so you know, it's gonna be
a stress-y kind of week.
73
00:11:56,966 --> 00:11:58,301
Brian and I are adopting.
74
00:11:58,760 --> 00:11:59,928
It's so much pressure.
75
00:12:00,220 --> 00:12:02,055
Wow. Yeah, I can only imagine.
76
00:12:02,931 --> 00:12:04,807
Brian wants to call him Garfield.
77
00:12:04,891 --> 00:12:06,643
I mean, who names a dog after a cat?
78
00:12:06,726 --> 00:12:08,811
Evidently Brian does.
79
00:12:08,895 --> 00:12:11,564
I think this pup looks
more like a gromit, don't you?
80
00:12:12,482 --> 00:12:14,734
On this one,
I think I'm basically Switzerland.
81
00:12:15,568 --> 00:12:17,070
Smart man.
82
00:12:23,534 --> 00:12:26,746
And here we go.
83
00:12:27,413 --> 00:12:29,749
Just the guy I wanna see.
84
00:12:31,376 --> 00:12:34,254
Jim.
How can I help you?
85
00:12:34,337 --> 00:12:37,757
Oh, I just rolled into town with my posse.
Gonna do a little hunting.
86
00:12:37,840 --> 00:12:40,927
Gonna need a new knife and a big-ass gun.
87
00:12:41,010 --> 00:12:43,179
All right, you looking
for a skinning knife,
88
00:12:43,263 --> 00:12:44,514
or a...
Oh, this one.
89
00:12:44,597 --> 00:12:46,599
This one's perfect.
Okay.
90
00:12:51,312 --> 00:12:52,312
Wow.
91
00:12:53,523 --> 00:12:55,483
Hey! Easy there!
92
00:12:55,566 --> 00:12:57,360
Is there a problem?
93
00:12:57,694 --> 00:12:59,529
I kinda have a thing about blood.
94
00:12:59,612 --> 00:13:02,949
Oh. Ooh.
95
00:13:03,032 --> 00:13:05,076
Anyway, uh, how about that rifle?
96
00:13:05,159 --> 00:13:07,954
The Remington 783 will do the job.
97
00:13:08,037 --> 00:13:10,039
It's got a good scope, solid construction.
98
00:13:10,123 --> 00:13:11,850
You drop it a dozen times,
it'll still shoot straight.
99
00:13:11,874 --> 00:13:14,627
Yeah, yeah, I hear you, man.
Here's the thing.
100
00:13:14,711 --> 00:13:17,171
Uh, my friend bill over there...
Yeah?
101
00:13:18,548 --> 00:13:19,882
He's already got that one,
102
00:13:19,966 --> 00:13:23,678
and I want a gun that's gonna make his
one look like a super soaker.
103
00:13:23,761 --> 00:13:24,762
Ah.
104
00:13:26,931 --> 00:13:30,476
That one. I want that one.
You sure?
105
00:13:30,560 --> 00:13:32,395
It's gonna set you back $9,000.
106
00:13:32,478 --> 00:13:34,981
I got a nice Christmas bonus
at Morgan Stanley.
107
00:13:35,064 --> 00:13:36,566
Okay.
108
00:13:41,237 --> 00:13:43,531
You know,
this is way more firepower
109
00:13:43,614 --> 00:13:45,259
than anything you need
hunting around here.
110
00:13:45,283 --> 00:13:46,701
Oh, yeah? What do you hunt?
111
00:13:47,201 --> 00:13:49,329
Me? I don't anymore.
112
00:13:49,412 --> 00:13:53,416
I haven't killed any animals
since I was a teenager.
113
00:13:53,833 --> 00:13:56,753
Look at you, Saint, uh, Jim.
114
00:13:57,462 --> 00:13:58,463
Yeah, I'll take it.
115
00:13:59,255 --> 00:14:00,255
Not a problem.
116
00:14:01,341 --> 00:14:03,926
Just gonna need some ID
117
00:14:04,010 --> 00:14:06,387
for the federal background check.
118
00:14:06,637 --> 00:14:08,097
Dude, really?
119
00:14:08,181 --> 00:14:09,408
How long you been working here?
120
00:14:09,432 --> 00:14:10,641
Mm, a couple years.
121
00:14:12,685 --> 00:14:15,104
That's me, up on the wall.
122
00:14:15,188 --> 00:14:17,607
I was on Fred senior's
little league team when I was six.
123
00:14:18,691 --> 00:14:20,026
Nice.
Yo, Matt!
124
00:14:20,109 --> 00:14:21,589
We need this stuff?
No, no.
125
00:14:21,652 --> 00:14:23,446
I got a ton of that in my dad's mud room.
126
00:14:25,531 --> 00:14:27,658
Speaking of my dad,
he bought me my first rifle
127
00:14:27,742 --> 00:14:29,827
in this very store when I was ten.
128
00:14:34,582 --> 00:14:36,125
What the actual fuck, man?
129
00:14:36,459 --> 00:14:37,478
It happens sometimes.
130
00:14:37,502 --> 00:14:41,422
It's just a 24-hour hold
while the FBI checks on your record.
131
00:14:42,715 --> 00:14:44,717
So, same time tomorrow?
132
00:14:45,802 --> 00:14:47,553
Well, dude, just sell me the gun.
133
00:14:47,887 --> 00:14:49,722
I gotta follow procedure.
134
00:14:49,806 --> 00:14:52,308
Neither of us want Fred
to lose his business, right?
135
00:14:52,392 --> 00:14:54,685
Oh, yeah. Oh, okay, eagle scout.
136
00:14:56,646 --> 00:14:58,106
You know, you break a rule,
137
00:14:58,564 --> 00:15:01,651
sometimes you might even
have a little fun.
138
00:15:08,241 --> 00:15:09,700
Oh, fuck it. Whatever.
139
00:15:09,784 --> 00:15:11,786
Means I get to start drinking earlier.
140
00:15:12,495 --> 00:15:14,080
Taking this though.
Okay.
141
00:15:23,881 --> 00:15:25,442
Gotta keep your guard up, dude!
Whoa!
142
00:15:25,466 --> 00:15:28,010
Damn it! Matt, I almost shit myself.
143
00:15:28,094 --> 00:15:29,846
So fucking...
144
00:15:29,929 --> 00:15:33,057
Come on, let's get out of here.
Let's get our swerve on!
145
00:15:33,141 --> 00:15:34,350
First round's on you.
146
00:15:35,226 --> 00:15:37,437
Thanks for shopping at Fred's fish & game.
147
00:15:38,396 --> 00:15:39,396
Jim.
148
00:15:57,582 --> 00:16:01,961
Jim, I heard a red flag
came up on Matt Caldwell.
149
00:16:02,044 --> 00:16:05,214
Seems like trouble follows
Caldwell the lesser wherever he goes.
150
00:16:05,631 --> 00:16:07,300
There really are no secrets in this town.
151
00:16:07,842 --> 00:16:09,302
Ange is in a meeting.
152
00:16:17,059 --> 00:16:18,394
Hey, Teddy. How you feeling?
153
00:16:18,478 --> 00:16:19,538
Been better.
154
00:16:19,562 --> 00:16:21,682
Jim, Jim, Jim, Jim,
can you give me a hand with these?
155
00:16:21,772 --> 00:16:24,275
Evidence from
the congregational church theft.
156
00:16:24,358 --> 00:16:26,944
Keeping iron lake safe one pie at a time.
157
00:16:27,028 --> 00:16:29,280
You're welcome very much.
158
00:16:29,363 --> 00:16:31,199
Logan, you've known Matt since forever,
159
00:16:31,282 --> 00:16:32,468
what do you think he could have done
160
00:16:32,492 --> 00:16:34,577
to flag the FBI on a gun background check?
161
00:16:34,660 --> 00:16:37,538
He tried to buy a rifle at Fred's.
I'm sure it's just a formality.
162
00:16:37,622 --> 00:16:38,998
These pies smell amazing.
163
00:16:39,457 --> 00:16:40,917
Matt Caldwell's a good guy.
164
00:16:41,000 --> 00:16:42,752
Kicking some major ass on wall street.
165
00:16:42,835 --> 00:16:46,589
I mean, he likes to hang, drink, gamble,
fight or two in high school.
166
00:16:46,672 --> 00:16:48,341
But, no, yeah, he's a good guy.
167
00:16:48,424 --> 00:16:51,010
I bet it was that boat crash out in Ohio.
168
00:16:51,093 --> 00:16:53,346
No, no way. Matt wasn't even driving.
169
00:16:53,429 --> 00:16:55,973
Five people died.
Shit.
170
00:16:56,057 --> 00:16:57,737
Matt was in the hospital for weeks.
171
00:16:57,767 --> 00:16:59,727
Shattered femur, major surgery.
172
00:17:00,937 --> 00:17:02,706
That whole thing was just
a really tragic accident.
173
00:17:02,730 --> 00:17:06,234
In fact, I bet his record is spotless.
174
00:17:10,488 --> 00:17:12,532
Okay, maybe a few spots.
175
00:17:12,615 --> 00:17:14,700
Is there any progress
on putting up that stop sign
176
00:17:14,784 --> 00:17:16,536
over by Louis's package store?
177
00:17:18,454 --> 00:17:20,349
That's an accident waiting to happen.
178
00:17:20,373 --> 00:17:21,725
That's all I'm saying.
Thanks for your time, Dennis.
179
00:17:21,749 --> 00:17:24,168
I will let you know
if anything else turns up.
180
00:17:24,252 --> 00:17:25,252
Sure thing.
181
00:17:26,128 --> 00:17:27,128
See ya, folks.
182
00:17:29,131 --> 00:17:31,926
So, no good, huh?
The same as always.
183
00:17:32,426 --> 00:17:35,429
No body, no pattern, no case.
184
00:17:36,222 --> 00:17:37,723
And no funding.
185
00:17:39,392 --> 00:17:41,227
Until one of these women turns up dead.
186
00:17:43,646 --> 00:17:45,398
Hey, my money's on you.
187
00:17:47,441 --> 00:17:48,609
Line dancing tonight?
188
00:17:48,985 --> 00:17:49,985
What time?
189
00:17:51,320 --> 00:17:52,488
Oh.
Oh.
190
00:17:52,572 --> 00:17:55,074
I thought it was more
of a-a group thing. My bad.
191
00:17:55,157 --> 00:17:56,492
You two have fun.
192
00:17:57,201 --> 00:17:58,494
See you tonight.
Bye.
193
00:18:05,167 --> 00:18:07,295
Sorry.
194
00:18:07,670 --> 00:18:10,172
Mad dash. Thought you'd appreciate
seeing your girlfriend
195
00:18:10,256 --> 00:18:12,300
in something
other than a state-issued uniform.
196
00:18:12,383 --> 00:18:14,760
You look cute in that uniform.
197
00:18:14,844 --> 00:18:16,679
That's why I like you, Jim Lindsay.
198
00:18:30,026 --> 00:18:31,986
aw, Esther.
199
00:18:32,069 --> 00:18:34,469
She never misses a chance
to break out that rhinestone skirt.
200
00:18:37,867 --> 00:18:39,035
I'm gonna get you that drink.
201
00:18:45,708 --> 00:18:47,418
What's up, Jim?
Hey, Ramon.
202
00:18:47,668 --> 00:18:48,937
You're working on a school night?
203
00:18:48,961 --> 00:18:52,298
School has finals all week.
Ergo, I don't have to grade anything.
204
00:18:52,381 --> 00:18:54,300
So, picking up some extra shifts
205
00:18:54,383 --> 00:18:55,718
before the holidays.
Got it.
206
00:18:55,801 --> 00:18:58,137
Chivas, rocks, ipa, and a veggie nachos?
207
00:18:58,220 --> 00:19:00,514
Am I that predictable?
Wanna shake it up?
208
00:19:00,598 --> 00:19:02,475
I got a pickleback special.
No.
209
00:19:02,558 --> 00:19:04,644
We're good. Uh, just put it on my tab.
210
00:19:04,727 --> 00:19:07,647
No need. Matt Caldwell's
buying everyone a round.
211
00:19:08,773 --> 00:19:11,108
Yo, it's Jim! Jim!
212
00:19:11,192 --> 00:19:13,653
Jim! Jim! Jim! Jim! Jim!
213
00:19:13,736 --> 00:19:16,280
Jim! Jim! Jim! Jim!
214
00:19:16,364 --> 00:19:17,823
Put it on my tab anyway.
215
00:19:18,240 --> 00:19:21,661
Okay. Chivas, rocks, ipa, nachos.
216
00:19:22,203 --> 00:19:24,205
Yeah.
217
00:19:24,914 --> 00:19:27,166
Chug. Give me the fucking bottle.
218
00:19:27,249 --> 00:19:29,627
Last thing that guy needs is more liquor.
219
00:19:30,044 --> 00:19:31,295
Or more firepower.
220
00:19:32,088 --> 00:19:33,547
You know the messed up part?
221
00:19:33,631 --> 00:19:36,133
FBI gets backed up
and half the flags clear automatically.
222
00:19:36,217 --> 00:19:38,344
People fall through the cracks
all the time.
223
00:19:38,427 --> 00:19:41,555
Oh, I fucked it up!
224
00:19:41,639 --> 00:19:43,808
You're off the clock.
Let's not talk about work.
225
00:19:43,891 --> 00:19:45,017
Let's dance.
226
00:19:45,101 --> 00:19:47,103
Can't let Esther and Alan show us up.
227
00:19:49,730 --> 00:19:51,107
I adorable illusion I -ooh.
228
00:19:51,190 --> 00:19:53,442
Yeah.
229
00:19:55,861 --> 00:19:57,547
yeah.
230
00:20:17,508 --> 00:20:19,969
Iron lake's about two miles
that way, my man.
231
00:20:42,283 --> 00:20:43,283
Jim!
232
00:20:44,160 --> 00:20:47,288
Look at you, getting all extracurricular
on a Tuesday night.
233
00:20:47,371 --> 00:20:49,123
Now we're talkin'.
Hey, Matt.
234
00:20:49,206 --> 00:20:52,001
I'm having a party tomorrow
at my dad's place. You should come.
235
00:20:52,084 --> 00:20:54,336
I'll, uh... see.
236
00:20:55,379 --> 00:20:56,379
Great.
237
00:20:57,006 --> 00:20:58,006
Hey, listen.
238
00:20:59,592 --> 00:21:00,592
I was thinking.
239
00:21:01,761 --> 00:21:03,345
Why don't we get out of here?
240
00:21:03,429 --> 00:21:05,347
You could open up your shop,
give me that rifle.
241
00:21:05,431 --> 00:21:07,683
My guys and I,
we wanna go hunting in the morning.
242
00:21:07,767 --> 00:21:09,870
If your background check clears,
you can come and pick it up
243
00:21:09,894 --> 00:21:11,645
at the store in the morning.
244
00:21:11,729 --> 00:21:13,609
I'm sure your buds
are gonna be really impressed
245
00:21:13,647 --> 00:21:14,774
with the size of your gun.
246
00:21:24,325 --> 00:21:27,453
Man. This eagle scout loves his rules!
247
00:21:27,536 --> 00:21:28,871
Eh...
You know what?
248
00:21:28,954 --> 00:21:30,998
Why don't you come to the party anyway?
249
00:21:31,707 --> 00:21:32,707
You never know.
250
00:21:34,335 --> 00:21:36,295
Maybe you'll even enjoy yourself.
251
00:21:42,426 --> 00:21:43,636
girlfriend's a cop, huh?
252
00:21:44,762 --> 00:21:46,514
Should probably come stag.
253
00:21:47,139 --> 00:21:50,309
There's gonna be a lot of red flags there,
if you know what I mean.
254
00:21:57,483 --> 00:21:59,693
ioh, ohl
255
00:21:59,777 --> 00:22:02,363
how much is a plain burger,
without cheese or anything?
256
00:22:02,446 --> 00:22:04,740
Seven-fifty.
What if I don't get fries?
257
00:22:04,824 --> 00:22:06,242
Doesn't come with fries, honey.
258
00:22:08,160 --> 00:22:10,162
Hey, Tess. Put it on my tab.
259
00:22:10,246 --> 00:22:11,246
Fries, too.
260
00:22:12,832 --> 00:22:13,749
Are you sure, ma'am?
261
00:22:13,833 --> 00:22:15,477
I'm extra sure
if you don't call me "ma'am."
262
00:22:15,501 --> 00:22:17,044
You got it.
263
00:22:17,545 --> 00:22:19,338
Thanks. Seriously.
264
00:22:21,423 --> 00:22:22,591
You're not from around here.
265
00:22:23,259 --> 00:22:25,094
Taking the first bus out tomorrow.
266
00:22:25,177 --> 00:22:26,617
Just gotta make sure I got the fare.
267
00:22:29,974 --> 00:22:30,975
Just take this.
268
00:22:31,475 --> 00:22:32,475
Just in case.
269
00:22:33,060 --> 00:22:36,188
And if you need a place to stay tonight,
Desiree over there,
270
00:22:36,897 --> 00:22:38,607
she runs a shelter just down the road.
271
00:22:40,109 --> 00:22:42,319
I'm good. But wow.
272
00:22:43,320 --> 00:22:44,320
Thanks.
273
00:22:55,374 --> 00:22:57,042
Who was that?
274
00:22:57,376 --> 00:22:58,376
Lost kid.
275
00:22:58,919 --> 00:23:00,754
My brand of community outreach.
276
00:23:00,838 --> 00:23:03,424
Besides, who checks
my petty cash vouchers?
277
00:23:03,507 --> 00:23:04,842
Mm, that'd be me.
278
00:23:05,968 --> 00:23:07,261
That was kind of you.
279
00:23:10,180 --> 00:23:12,266
Hey, you wanna get out of here?
280
00:23:12,349 --> 00:23:14,643
You can pull me over
by the old solly farm.
281
00:23:14,727 --> 00:23:15,853
Mm.
282
00:23:19,064 --> 00:23:22,026
Uh, it's my smart doorbell.
283
00:23:23,694 --> 00:23:26,071
Audrey's got way too many kids over.
284
00:23:26,155 --> 00:23:27,757
Oh, aren't you glad
they didn't have these things
285
00:23:27,781 --> 00:23:28,866
when we were younger?
286
00:23:29,283 --> 00:23:30,451
You better believe it.
287
00:23:31,827 --> 00:23:32,828
Time to be a mom.
288
00:23:33,746 --> 00:23:36,373
Okay.
Even... when you're off the clock,
289
00:23:37,499 --> 00:23:38,626
you're on the clock.
290
00:23:42,546 --> 00:23:43,546
Mmm.
291
00:23:47,426 --> 00:23:49,428
No, seriously.
Uh, wait, wait.
292
00:23:49,511 --> 00:23:51,013
Uh, take that one.
293
00:23:53,098 --> 00:23:54,099
All right.
294
00:24:00,105 --> 00:24:02,733
Mmm.
295
00:24:52,241 --> 00:24:53,325
Beautiful.
296
00:25:35,367 --> 00:25:37,327
I have the feeling I'm being watched.
297
00:25:38,912 --> 00:25:42,583
And I have a feeling you're letting
this Matt prick get to you, brother.
298
00:25:46,336 --> 00:25:47,880
It's been almost ten years.
299
00:25:50,466 --> 00:25:53,093
Stick to your routine.
300
00:25:53,761 --> 00:25:55,721
You're right.
301
00:25:56,847 --> 00:25:59,099
Routine, routine, routine.
302
00:26:59,535 --> 00:27:01,012
all right. I got you a couple options.
303
00:27:01,036 --> 00:27:02,955
What do you think?
Orange.
304
00:27:05,332 --> 00:27:06,208
The good stuff.
305
00:27:06,291 --> 00:27:07,876
Oh. Hey, Jim, how much d...
306
00:27:09,711 --> 00:27:11,338
Lunch.
307
00:27:16,844 --> 00:27:18,303
Drilling is killing!
308
00:27:18,387 --> 00:27:19,721
Louder!
309
00:27:19,805 --> 00:27:21,723
Save the planet!
310
00:27:22,850 --> 00:27:24,560
Shame on you!
311
00:27:25,978 --> 00:27:27,729
Save the planet!
312
00:27:29,064 --> 00:27:30,858
Shame on you!
313
00:27:32,401 --> 00:27:34,111
Drilling is killing!
314
00:27:35,445 --> 00:27:37,156
Save the planet!
315
00:27:38,490 --> 00:27:40,284
Shame on you!
316
00:27:41,743 --> 00:27:43,662
Drilling is killing!
317
00:27:44,997 --> 00:27:46,957
Save the planet!
318
00:27:48,250 --> 00:27:50,169
Shame on you!
319
00:27:51,628 --> 00:27:53,422
Drilling is killing!
320
00:27:54,798 --> 00:27:56,925
Save the planet!
Wait, what is all this?
321
00:27:57,009 --> 00:27:58,969
Everyone's favorite
Petro-billionaire decided
322
00:27:59,052 --> 00:28:01,263
to close down the tavern
for his annual board meeting.
323
00:28:01,346 --> 00:28:03,056
My tuna sandwich is in there.
324
00:28:03,974 --> 00:28:06,059
Poor baby.
Save the planet!
325
00:28:07,519 --> 00:28:09,038
Audrey?
Shame on you!
326
00:28:09,062 --> 00:28:11,940
Excuse me, don't you have a test today?
327
00:28:12,024 --> 00:28:14,335
What good's math if people like
Edward Olsen destroy the planet?
328
00:28:14,359 --> 00:28:17,239
Well, I know that someone isn't getting
their tuna sandwich anytime soon.
329
00:28:17,321 --> 00:28:18,614
Shame on you!
330
00:28:20,490 --> 00:28:23,035
Drilling is killing!
331
00:28:23,118 --> 00:28:24,429
Shame on you!
Thank you, everyone,
332
00:28:24,453 --> 00:28:26,288
for waiting so patiently.
333
00:28:26,371 --> 00:28:27,789
Sorry, my meeting ran long.
334
00:28:27,873 --> 00:28:30,250
We brought you some, uh, cocoa
to warm you up.
335
00:28:30,334 --> 00:28:31,418
Please, enjoy.
336
00:28:32,878 --> 00:28:36,298
It's encouraging to see young people
with such gusto.
337
00:28:37,049 --> 00:28:38,049
I mean that.
338
00:28:38,217 --> 00:28:40,510
You keep fighting
for what you believe in, guys.
339
00:28:40,761 --> 00:28:42,512
That's what makes
this country great, right?
340
00:28:44,264 --> 00:28:46,725
Save the planet!
341
00:28:47,434 --> 00:28:49,311
Shame on you!
342
00:28:50,812 --> 00:28:52,231
Drilling is killing!
343
00:28:54,107 --> 00:28:55,734
Save the planet!
344
00:28:57,110 --> 00:28:58,654
Shame on you!
345
00:29:00,364 --> 00:29:02,074
Drilling is killing!
346
00:29:03,325 --> 00:29:05,244
Save the planet!
347
00:29:06,745 --> 00:29:08,372
Shame on you!
348
00:29:12,668 --> 00:29:13,668
Hey, Jim!
349
00:29:16,463 --> 00:29:18,090
Matt Caldwell's been cleared.
350
00:29:18,173 --> 00:29:20,259
He wants the gun dropped off
at his dad's lodge.
351
00:29:20,342 --> 00:29:22,344
Should we really sell him that gun?
352
00:29:22,761 --> 00:29:24,721
Nine grand? Uh, yeah.
353
00:29:24,805 --> 00:29:27,015
It's called commerce. I'm into it.
Right.
354
00:29:27,349 --> 00:29:29,709
Plus, Matt's dad's been a real friend
to us for years, so...
355
00:29:30,936 --> 00:29:33,438
I'm not comfortable delivering the gun.
Can't you do it?
356
00:29:33,522 --> 00:29:35,357
Brian and I are picking up Garfield.
357
00:29:36,566 --> 00:29:39,695
Yeah, I lost the name battle.
Happy husband, happy life.
358
00:29:41,196 --> 00:29:43,365
Jimmy, I really need you
to deliver this gun.
359
00:29:51,456 --> 00:29:54,042
Shit.
360
00:29:55,502 --> 00:29:56,878
A big party.
361
00:30:08,056 --> 00:30:10,684
no way. He really made you
bring that thing here?
362
00:30:11,518 --> 00:30:13,520
Man, that guy always has to one-up me.
363
00:30:16,023 --> 00:30:18,567
bill. Uh, I was with Matt at the store.
364
00:30:18,650 --> 00:30:19,650
Right.
365
00:30:20,527 --> 00:30:22,237
I just have some, uh, paperwork for him.
366
00:30:22,696 --> 00:30:23,780
Come on. Yo.
367
00:30:25,824 --> 00:30:28,744
Actually, I just need a signature,
then I'm out of here.
368
00:30:28,827 --> 00:30:31,538
I don't know why Matt throws
these things.
369
00:30:31,621 --> 00:30:34,541
He always ends up holed up
in, uh, some bedroom anyways.
370
00:30:34,833 --> 00:30:36,710
Yo! It's me.
371
00:30:37,169 --> 00:30:38,420
Whoa.
372
00:30:40,130 --> 00:30:41,130
Sorry.
373
00:30:42,299 --> 00:30:43,759
My bad.
374
00:30:45,802 --> 00:30:48,282
Uh, do you think maybe he could
just pop out for a minute or...
375
00:30:48,347 --> 00:30:50,432
Fuck this.
376
00:30:50,515 --> 00:30:51,767
I need a straightener.
377
00:30:54,102 --> 00:30:55,479
Come on, man, get in here.
378
00:31:17,417 --> 00:31:20,379
Uh, no, I'm good, thanks.
379
00:31:20,879 --> 00:31:22,589
I brought her here, you know that?
380
00:31:23,465 --> 00:31:25,092
Of course she ends up with him.
381
00:31:25,467 --> 00:31:27,469
It's always the fucking same.
382
00:31:27,552 --> 00:31:29,888
Okay.
383
00:31:32,849 --> 00:31:33,929
You know what they call me?
384
00:31:35,060 --> 00:31:36,728
Bill?
Dickface.
385
00:31:36,812 --> 00:31:38,730
Oh.
Because of the scar.
386
00:31:39,481 --> 00:31:41,149
Oh, yeah.
Looks like a dick.
387
00:31:43,485 --> 00:31:44,820
You know who never gets laid?
388
00:31:45,445 --> 00:31:46,988
Dickface.
Bingo.
389
00:31:48,198 --> 00:31:50,426
You gonna finish this or what?
390
00:31:50,450 --> 00:31:52,744
No. Actually, I think I'm just gonna...
391
00:31:52,828 --> 00:31:55,080
I never should've gotten
on that fucking boat!
392
00:32:01,962 --> 00:32:03,422
you talking about that accident?
393
00:32:03,839 --> 00:32:05,632
I told Matt to stop.
394
00:32:08,969 --> 00:32:11,596
What do you mean you told Matt?
He wasn't driving.
395
00:32:11,680 --> 00:32:13,890
Right.
396
00:32:15,183 --> 00:32:16,351
That's right.
397
00:32:19,646 --> 00:32:20,646
You know what?
398
00:32:21,189 --> 00:32:23,108
Fuck it and fuck him.
399
00:32:24,067 --> 00:32:25,652
I-I covered for him, man.
400
00:32:26,445 --> 00:32:28,280
I lied at my trial so...
401
00:32:28,822 --> 00:32:32,367
So that he could go free
and-and bang my girlfriends?
402
00:32:32,784 --> 00:32:35,036
I can't believe that I was...
403
00:32:36,788 --> 00:32:39,082
That two grand a week
and-and a goddamn rolex
404
00:32:39,166 --> 00:32:40,625
was worth taking the fall.
405
00:32:40,709 --> 00:32:44,087
And his fucking dad had to sell
two fucking trucks to cover me
406
00:32:44,171 --> 00:32:46,381
and those cops out in Ohio.
407
00:32:46,465 --> 00:32:47,591
Hope it was worth it!
408
00:32:48,383 --> 00:32:50,635
Well, if Matt was driving,
why didn't he stop?
409
00:32:51,303 --> 00:32:52,804
Because he was playing chicken.
410
00:32:53,221 --> 00:32:55,182
Except Matt was wasted.
411
00:32:56,057 --> 00:32:58,602
He hated that guy.
412
00:32:58,685 --> 00:33:00,729
Lost half a mi! On some deal
because of him.
413
00:33:00,812 --> 00:33:03,315
You wanna know the worst part?
414
00:33:04,983 --> 00:33:07,110
Uh, not really.
415
00:33:07,986 --> 00:33:09,488
The other guy gave up.
416
00:33:10,322 --> 00:33:12,741
Turned the boat away. Totally yielded.
417
00:33:13,617 --> 00:33:16,203
And mattjust drove
right fucking into him anyway.
418
00:33:30,967 --> 00:33:33,512
Hey. Uh...
419
00:33:34,763 --> 00:33:36,556
This all stays between us, huh?
420
00:33:37,599 --> 00:33:40,519
See, I-I really need that two grand
a week.
421
00:33:42,354 --> 00:33:44,689
You're looking at the guy
where secrets go to die.
422
00:33:53,114 --> 00:33:55,408
What the fuck
are you doing to me?
423
00:34:00,038 --> 00:34:01,623
Oh, god. Mr. Lindsay.
424
00:34:03,124 --> 00:34:04,960
Please don't tell my dad.
425
00:34:05,752 --> 00:34:08,463
I won't, Becca, if you leave right now.
426
00:34:12,342 --> 00:34:14,010
My man Jim!
427
00:34:14,553 --> 00:34:16,555
Oh, you bring that gun?
428
00:34:21,434 --> 00:34:22,434
You want a hit?
429
00:34:23,645 --> 00:34:26,481
No, thanks. Uh, just need a signature.
430
00:34:26,565 --> 00:34:29,109
Oh, come on. Life is short, dude.
431
00:34:36,074 --> 00:34:37,742
uh, cash or check?
432
00:34:38,159 --> 00:34:39,159
A check?
433
00:34:39,869 --> 00:34:41,162
What is this, 1985?
434
00:34:42,414 --> 00:34:43,999
Relax, I already venmo'd Fred.
435
00:34:44,708 --> 00:34:45,917
Ah. Okay.
436
00:34:51,506 --> 00:34:54,384
"The owner is prohibited
from operating the weapon
437
00:34:54,467 --> 00:34:56,845
while intoxicated..."
Little late for that.
438
00:35:12,152 --> 00:35:13,320
Oh-ho!
439
00:35:16,698 --> 00:35:19,868
Oh, sweetheart. At last...
440
00:35:21,661 --> 00:35:22,871
You are mine.
441
00:35:24,998 --> 00:35:26,791
Oh!
442
00:35:35,800 --> 00:35:36,926
You all right, Jim?
443
00:35:38,928 --> 00:35:39,928
Jim?
444
00:35:44,100 --> 00:35:46,311
thanks for shopping at Fred's fish & game.
445
00:36:43,410 --> 00:36:44,703
What the hell are you doing?
446
00:36:45,745 --> 00:36:48,123
A-are you Dexter Morgan?
447
00:36:49,624 --> 00:36:51,793
It's me. Harrison.
448
00:36:55,296 --> 00:36:57,048
Harrison?
You can't.
449
00:36:57,132 --> 00:36:59,426
Everyone close to you dies.
450
00:36:59,509 --> 00:37:00,760
That's why we're here.
451
00:37:06,182 --> 00:37:07,934
I don't know who you're talking about.
452
00:37:09,352 --> 00:37:10,770
B-But...
453
00:37:11,771 --> 00:37:13,940
But y-you look just like I remember.
454
00:37:14,023 --> 00:37:16,025
Just have one of those faces, I guess.
455
00:37:19,112 --> 00:37:22,073
If you don't want me, fucking say it.
456
00:37:25,076 --> 00:37:26,703
Doakes.
457
00:37:27,787 --> 00:37:28,787
Laguerta.
458
00:37:30,790 --> 00:37:31,790
Rita.
459
00:37:56,733 --> 00:37:58,818
Everyone.
460
00:38:05,909 --> 00:38:07,702
Sorry, I'm not the guy you're looking for.
461
00:38:08,578 --> 00:38:13,291
But if-if you wanna
maybe try the town shelter,
462
00:38:13,374 --> 00:38:14,417
it's right on main street.
463
00:38:14,501 --> 00:38:15,794
I know the owner, Desiree.
464
00:38:15,877 --> 00:38:18,713
Just tell her Jim Lindsay sent you
and she'll take you in.
465
00:38:19,255 --> 00:38:20,965
Whatever you decide, I'm not gonna...
466
00:38:24,177 --> 00:38:26,137
Report you or anything.
467
00:38:26,221 --> 00:38:28,306
You seem like a good kid.
468
00:38:33,061 --> 00:38:35,104
Um...
469
00:38:35,188 --> 00:38:38,733
The next bus out of town
is, uh, tomorrow night.
470
00:38:38,817 --> 00:38:40,068
It's 7:45.
471
00:38:44,739 --> 00:38:46,741
I hope you find
whoever you're looking for.
472
00:39:33,121 --> 00:39:34,372
You did the right thing.
473
00:39:35,832 --> 00:39:37,250
He'll be safer with Hannah.
474
00:40:56,371 --> 00:40:57,580
! 9aspsi
475
00:41:00,249 --> 00:41:01,249
It's okay.
476
00:41:02,168 --> 00:41:04,629
I'm glad I went first, Dexter.
477
00:41:04,712 --> 00:41:06,673
I hate to see you like this.
478
00:41:07,840 --> 00:41:09,258
If you had died first,
479
00:41:09,342 --> 00:41:12,095
I would have been lost
in the world without you.
480
00:41:15,807 --> 00:41:18,017
You're a changed man.
481
00:41:19,227 --> 00:41:21,479
Almost ten years without a kill.
482
00:41:22,313 --> 00:41:24,816
And I love you for it.
483
00:43:08,544 --> 00:43:10,713
please, please, please, please, please.
484
00:44:16,237 --> 00:44:19,907
Yes!
485
00:44:19,991 --> 00:44:21,784
Bagged me a white fucking buck!
486
00:44:22,535 --> 00:44:23,619
You see that, man?
487
00:44:23,703 --> 00:44:25,955
Holy shit. I almost tagged you, dude.
488
00:44:31,419 --> 00:44:32,503
Check this out.
489
00:44:35,339 --> 00:44:36,699
You see what I did there, uh, Jim?
490
00:45:12,126 --> 00:45:13,753
It's been a long time.
491
00:45:20,635 --> 00:45:23,221
But if I'm gonna do this,
I need to do it right.
492
00:45:26,057 --> 00:45:27,391
First rule of the code...
493
00:45:29,810 --> 00:45:30,810
Don't get caught.
494
00:46:32,123 --> 00:46:33,416
Sorry about the mess.
495
00:46:34,750 --> 00:46:36,127
I'm out of practice.
496
00:47:06,532 --> 00:47:07,532
Huh?
497
00:47:21,839 --> 00:47:24,216
What the fuck, dude?
498
00:47:28,220 --> 00:47:29,220
What...
499
00:47:29,680 --> 00:47:32,433
Hey. Don't bother struggling.
500
00:47:32,767 --> 00:47:35,269
I'm no eagle scout,
but I do know my knots.
501
00:47:35,353 --> 00:47:36,354
What are you doing?
502
00:47:39,148 --> 00:47:40,691
Let's talk about what you did.
503
00:47:40,775 --> 00:47:42,693
You mean the deer?
504
00:47:42,777 --> 00:47:44,278
He didn't do anything wrong.
505
00:47:46,781 --> 00:47:47,782
He was perfect.
506
00:47:48,282 --> 00:47:49,658
He didn't deserve that.
507
00:47:50,034 --> 00:47:52,514
But as bad as that was,
that's not the worst thing you've done.
508
00:47:53,204 --> 00:47:54,288
You're fucking crazy, man.
509
00:47:54,372 --> 00:47:56,791
Arguably, but not the point.
Then what is?
510
00:47:56,874 --> 00:47:57,958
Tell me what you did!
511
00:48:01,253 --> 00:48:02,253
Own it.
512
00:48:04,423 --> 00:48:05,716
Or?
513
00:48:07,635 --> 00:48:08,886
! 9aspsi
514
00:48:13,057 --> 00:48:15,893
Or I'll fucking kill you.
515
00:48:15,976 --> 00:48:18,979
What, you're just gonna fucking execute me
or some shit like that?
516
00:48:19,063 --> 00:48:20,749
Wouldn't be the first time.
You think you can get away
517
00:48:20,773 --> 00:48:21,941
with that?
518
00:48:22,024 --> 00:48:23,526
Again, not the first time.
519
00:48:24,276 --> 00:48:25,276
Wait, you...
520
00:48:26,153 --> 00:48:27,613
You're a serial killer?
521
00:48:29,073 --> 00:48:30,073
I was.
522
00:48:33,327 --> 00:48:35,597
But, you know what, you're right.
Who are we fucking kidding?
523
00:48:35,621 --> 00:48:37,164
It's not so much that I was.
524
00:48:37,248 --> 00:48:40,584
It's that I am.
525
00:48:41,544 --> 00:48:43,671
Okay, okay, okay, okay. Um...
526
00:48:45,089 --> 00:48:47,007
This is about the boat, right? Hmm?
527
00:48:47,800 --> 00:48:50,570
Yeah, the part where you were driving,
the part where the other guy yielded,
528
00:48:50,594 --> 00:48:52,388
the part where you rammed him anyway,
529
00:48:52,471 --> 00:48:55,015
the part where five people died
because of you!
530
00:48:55,099 --> 00:48:56,851
All right, all right! Huh.
531
00:48:56,934 --> 00:48:59,094
I did everything you said on the boat,
okay? It's true.
532
00:48:59,145 --> 00:49:00,855
I admit it. I was wrong.
533
00:49:01,605 --> 00:49:04,442
I was wrong! Just please, please...
534
00:49:04,525 --> 00:49:06,485
You shot my deer!
535
00:49:07,361 --> 00:49:10,030
And you almost... killed... me!
536
00:49:10,698 --> 00:49:13,993
I promise! I promise,
I will never do anything like it again.
537
00:49:14,076 --> 00:49:15,703
I swear to you.
538
00:49:15,786 --> 00:49:17,788
I promised the same thing
and look at me now.
539
00:49:18,664 --> 00:49:20,166
Wait! Wait, wait, wait, wait!
540
00:49:20,249 --> 00:49:22,251
You don't understand! It's not my fault!
541
00:49:22,334 --> 00:49:23,878
It's not my fault!
542
00:49:23,961 --> 00:49:26,380
Okay?
My mom died when I was eight!
543
00:49:26,464 --> 00:49:28,757
My dad, he was never around.
He was always working!
544
00:49:28,841 --> 00:49:33,304
I had...
I had a shitty childhood, okay?
545
00:49:36,182 --> 00:49:38,225
You're blaming this on bad parenting?
546
00:49:38,893 --> 00:49:40,603
It's true. It's not my fault, okay?
547
00:49:40,686 --> 00:49:42,104
I didn't have anyone.
548
00:49:42,188 --> 00:49:44,398
I had... I had nothing.
549
00:49:44,482 --> 00:49:46,567
I had no compass. H was just...
550
00:49:47,401 --> 00:49:50,070
You know, I lost both my parents
when I was young, too.
551
00:49:55,910 --> 00:49:58,746
I wouldn't have had any direction
if it wasn't for Harry.
552
00:50:01,248 --> 00:50:02,416
Who's Harry?
553
00:50:03,375 --> 00:50:04,460
He adopted me.
554
00:50:05,628 --> 00:50:08,506
Then you understand. You get it.
555
00:50:09,590 --> 00:50:11,091
So you're not gonna kill me!
556
00:50:14,094 --> 00:50:16,514
We're past the point of no return
on that one.
557
00:50:20,976 --> 00:50:21,976
You know what?
558
00:50:24,313 --> 00:50:25,689
Fuck you, man!
559
00:50:26,649 --> 00:50:30,694
My dad, he is gonna destroy you!
560
00:50:30,778 --> 00:50:32,279
He knows everybody in this town.
561
00:50:32,363 --> 00:50:34,198
They love him.
They would do anything for him.
562
00:50:34,281 --> 00:50:38,285
And when he finds out what you did to me,
he is gonna find you
563
00:50:38,369 --> 00:50:41,539
and he is gonna rain down
564
00:50:41,622 --> 00:50:44,250
a world of pain on you, man!
565
00:50:44,333 --> 00:50:46,418
You have no idea what you're doing!
566
00:50:47,670 --> 00:50:51,799
Like you said, life is short... dude.
567
00:51:06,438 --> 00:51:08,566
Tonight's the night.
568
00:51:13,153 --> 00:51:14,530
hello, Dexter Morgan.
569
00:51:21,870 --> 00:51:24,957
Hey, you.
570
00:51:25,040 --> 00:51:27,227
I thought you were coming
to the Christmas tree festival.
571
00:51:27,251 --> 00:51:29,003
Fox got in the henhouse.
572
00:51:29,503 --> 00:51:30,838
It's kind of a mess here.
573
00:51:31,839 --> 00:51:34,049
Oh. Sorry.
574
00:51:34,133 --> 00:51:36,468
Well, we'll miss you.
575
00:51:37,720 --> 00:51:38,720
See you tomorrow?
576
00:51:39,388 --> 00:51:40,806
You bet. Can't wait.
577
00:51:44,393 --> 00:51:47,313
So... no Jim.
578
00:51:47,396 --> 00:51:48,396
I'm sorry.
579
00:51:50,649 --> 00:51:52,526
I don't need trophies anymore.
580
00:51:54,320 --> 00:51:56,947
I may be a monster,
but I'm an evolving monster.
581
00:52:03,120 --> 00:52:06,290
what to do with you?
582
00:52:10,836 --> 00:52:14,048
Not exactly Miami bay,
but it does have a hole in it.
583
00:52:26,894 --> 00:52:28,254
What the fuck are you doing?
584
00:52:28,562 --> 00:52:31,690
not listening to you.
585
00:52:45,329 --> 00:52:46,997
My life has always been...
586
00:52:47,581 --> 00:52:49,041
Truth-adjacent.
587
00:52:51,418 --> 00:52:53,587
But starting now,
there will be one less lie.
588
00:53:04,807 --> 00:53:05,974
That's nice.
589
00:53:07,059 --> 00:53:08,244
Got the tickets?
Here, I got them.
590
00:53:08,268 --> 00:53:09,268
Yeah.
591
00:53:09,603 --> 00:53:11,522
We make a stop in Albany, right?
592
00:53:12,314 --> 00:53:14,817
Uh, yeah, yeah. Yeah.
593
00:53:15,609 --> 00:53:17,277
Go ahead.
No, no.
594
00:53:26,245 --> 00:53:27,621
I thought you might need this.
595
00:53:41,510 --> 00:53:43,053
You know, after Miami...
596
00:53:47,307 --> 00:53:49,393
Could never get used to this damn cold.
597
00:54:01,029 --> 00:54:02,573
I thought you didn't know me.
598
00:54:08,537 --> 00:54:09,537
You were right.
599
00:54:13,834 --> 00:54:15,085
I'm Dexter Morgan.
600
00:54:20,257 --> 00:54:21,257
Your father.
601
00:54:25,846 --> 00:54:26,846
Come home.
602
00:54:32,561 --> 00:54:33,561
Please.
603
00:55:20,067 --> 00:55:21,777
My father protected me,
604
00:55:22,653 --> 00:55:23,653
taught me,
605
00:55:24,655 --> 00:55:25,697
kept me alive.
606
00:55:27,783 --> 00:55:30,410
And that's exactly
what I'm going to do for my son.
41814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.