All language subtitles for dfgjdfgj-14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,200 --> 00:00:18,310 Timing and Subtitles brought to you by ❤️‍🔥 Burning Hearts❤️‍🔥 Team@viki.com 2 00:00:18,310 --> 00:00:22,450 "The World's Parting Sorrows" by Xilin Nayi Gao 3 00:00:22,450 --> 00:00:28,650 ♫ The evening breeze caresses my weary brow ♫ 4 00:00:29,810 --> 00:00:35,780 ♫ And lures the clouds to linger just for me ♫ 5 00:00:37,160 --> 00:00:43,590 ♫ Though so much time has passed, I can't help but look back ♫ 6 00:00:43,590 --> 00:00:51,650 ♫ The sleepless heavens keep vigil with me as I wander in my dreams ♫ 7 00:00:51,650 --> 00:00:55,330 ♫ How can a fleeting mirage defy the sands of time? ♫ 8 00:00:55,330 --> 00:00:58,920 ♫ In this barren desert, no oasis can I find ♫ 9 00:00:58,920 --> 00:01:06,130 ♫ Time has reclaimed the eternity I once promised ♫ 10 00:01:06,130 --> 00:01:09,820 ♫ Who now stumbles upon your tenderness? ♫ 11 00:01:09,820 --> 00:01:12,650 ♫ Who still stands steadfast? ♫ 12 00:01:12,650 --> 00:01:19,390 ♫ In the end, I silently endure, yet find no salvation ♫ 13 00:01:19,390 --> 00:01:22,890 ♫ The sorrows of the world turn into scattered stars ♫ 14 00:01:22,890 --> 00:01:26,720 ♫ Drifting past hill after hill under the moonlight ♫ 15 00:01:26,720 --> 00:01:33,510 ♫ I only wish to follow behind you, waiting for the snow and storms to bring us to old age ♫ 16 00:01:33,510 --> 00:01:37,430 ♫ And even then, I'll quietly stand guard ♫ 17 00:01:37,430 --> 00:01:41,260 [Everlasting Longing] 18 00:01:43,220 --> 00:01:44,950 The world remains unsettled. 19 00:01:44,950 --> 00:01:47,490 Wars between nations rage on. 20 00:01:47,490 --> 00:01:52,670 Beixuan, Yannan, Xixiang. There are three nations. 21 00:01:52,670 --> 00:01:57,690 Beixuan is known for its valor in battle, but its Five Clans, Xuan, Xi, Luo, Sun, and Su, 22 00:01:57,690 --> 00:02:00,310 act independently, leading to endless internal conflicts. 23 00:02:00,310 --> 00:02:04,760 The matter of electing a Wolf Lord is now urgent. 24 00:02:05,700 --> 00:02:11,710 With its flourishing commerce, Yannan is barely able to contend with Beixuan. 25 00:02:11,710 --> 00:02:16,940 Weapons designed by Yannan's Jun family are key to national defense. 26 00:02:16,940 --> 00:02:18,440 [Ten-Arrow Crossbow Blueprint] 27 00:02:21,060 --> 00:02:23,030 Father, rest assured. 28 00:02:23,030 --> 00:02:28,944 I will fulfill my duty as Baigong's heir, protecting both Yannan and the Jun family. 29 00:02:29,680 --> 00:02:32,340 Xuan Shu, Leader of Beixuan's Xuan Clan, 30 00:02:32,340 --> 00:02:35,470 was killed by a weapon crafted by Baigong's heir. 31 00:02:35,470 --> 00:02:39,760 His son, Xuan Lie, investigated for years and finally discovered that Baigong's heir 32 00:02:39,760 --> 00:02:44,620 is Jun Fei Fan, eldest son of Yannan's Jun family. 33 00:02:47,040 --> 00:02:50,060 [Episode 1] 34 00:03:26,100 --> 00:03:29,400 [Jun Qi Luo, eldest daughter of Jun family's main branch, Yannan.] 35 00:03:32,050 --> 00:03:33,590 Father. 36 00:03:37,030 --> 00:03:39,540 Have you found the black iron crystal? 37 00:03:39,540 --> 00:03:42,880 We have searched all over Yannan. [Jun Cheng Liu, head of the main branch] 38 00:03:42,880 --> 00:03:45,200 There is still no news. 39 00:03:46,990 --> 00:03:49,220 Tomorrow, our trade caravan will head to Xixiang. 40 00:03:49,220 --> 00:03:51,980 I can use this chance to search within their borders. 41 00:03:51,980 --> 00:03:53,180 I will not allow you to go. 42 00:03:53,180 --> 00:03:55,300 Father! 43 00:03:55,300 --> 00:04:01,480 You must pass through the Lawless Zone, which borders Beixuan and is full of bandits. 44 00:04:01,480 --> 00:04:04,450 Right now, the five tribes of Beixuan are in the midst of electing a Wolf Lord. 45 00:04:04,450 --> 00:04:06,050 The border is in chaos. 46 00:04:06,050 --> 00:04:08,170 - I worry that if anything happens... - Father. 47 00:04:08,170 --> 00:04:10,760 You have allowed Fei Fan to escort the trade caravans before, 48 00:04:10,760 --> 00:04:13,237 but the black iron crystal is crucial for improving the crossbow. 49 00:04:13,237 --> 00:04:15,780 Once Beixuan elects its Wolf Lord, their next move will be to attack Yannan. 50 00:04:15,780 --> 00:04:18,180 If we cannot find the black iron crystal before then 51 00:04:18,180 --> 00:04:22,310 and solve the crossbow's durability issue, I fear the King will hold us accountable. 52 00:04:22,310 --> 00:04:27,420 So, whether it is Xixiang or even Beixuan, I must give it a try. 53 00:04:27,420 --> 00:04:29,380 You... 54 00:04:29,380 --> 00:04:30,920 Father. 55 00:04:33,860 --> 00:04:36,110 Listen to me, child. 56 00:04:36,110 --> 00:04:38,230 Return to your identity as a girl. 57 00:04:38,230 --> 00:04:41,060 Stop taking such risks. 58 00:04:41,060 --> 00:04:44,470 Father, even if I return to being a girl, 59 00:04:44,470 --> 00:04:47,810 I will still need to design weapons for the King as Baigong's heir. 60 00:04:47,810 --> 00:04:49,754 Our ancestral rule does not allow women to lead the family. 61 00:04:49,754 --> 00:04:54,230 Are you willing to hand over the family legacy to the second branch? 62 00:04:55,050 --> 00:04:57,860 I guarantee that within a year, 63 00:04:57,860 --> 00:05:02,280 Jun Yu Jue will squander everything the Jun family has built over decades. 64 00:05:02,280 --> 00:05:05,250 Moreover, since I was seven, I have made this decision. 65 00:05:05,250 --> 00:05:11,130 Unless a better heir appears in the family, I will remain Jun Fei Fan for life. 66 00:05:16,360 --> 00:05:17,904 You caught me again. 67 00:05:17,904 --> 00:05:19,707 You always use the same tricks. [Jun Jiang Juan, youngest daughter] 68 00:05:19,707 --> 00:05:22,280 Try something different next time. 69 00:05:22,280 --> 00:05:24,168 What brings you here? 70 00:05:24,790 --> 00:05:27,450 I heard Father wants you to return to being a girl, and marry Qi Min. 71 00:05:27,450 --> 00:05:29,160 Did you agree? 72 00:05:29,160 --> 00:05:31,380 It is just a stalling tactic. 73 00:05:31,380 --> 00:05:34,230 I knew it. How could you agree? 74 00:05:34,230 --> 00:05:37,790 Qi Min is great, and he follows your every word, 75 00:05:37,790 --> 00:05:40,650 but I have always felt you two are not a good match. 76 00:05:40,650 --> 00:05:42,810 Do you not agree, Xiu Kun? 77 00:05:44,030 --> 00:05:47,600 Qi Min is the only outsider who has earned Fei Fan's trust over the years 78 00:05:47,600 --> 00:05:49,388 and knows her identity. [Jun Xiu Kun, second daughter] 79 00:05:49,388 --> 00:05:51,790 I think he is the best choice. 80 00:05:51,790 --> 00:05:55,250 Fei Fan has expanded the family business to 80 shops across Yannan 81 00:05:55,250 --> 00:05:59,710 and created a joint capital management system, leading Yannan's people toward prosperity. 82 00:05:59,710 --> 00:06:01,760 How could any ordinary man be her match? 83 00:06:01,760 --> 00:06:04,350 If Fei Fan truly returns to being a girl and gets married, 84 00:06:04,350 --> 00:06:06,820 her match must be an exceptional man. 85 00:06:06,820 --> 00:06:08,340 I do not need a man. 86 00:06:08,340 --> 00:06:15,060 My greatest wish in this life is to protect the family, you two, and Father. 87 00:06:15,060 --> 00:06:17,110 Tomorrow, I will travel to Xixiang for trade. 88 00:06:17,110 --> 00:06:20,360 Xiu Kun, you have the best embroidery skills among us three. 89 00:06:20,360 --> 00:06:24,450 Keep an eye on the embroiderers of Gold Embroidery and Brocade Embroidery. 90 00:06:24,450 --> 00:06:26,590 Jiang Juan, you are full of clever ideas. 91 00:06:26,590 --> 00:06:30,860 While I am away, cheer up Father often, and help Uncle Ling manage the shops. 92 00:06:30,860 --> 00:06:33,662 If anything happens at the jewelry store, inform Father immediately. 93 00:06:33,662 --> 00:06:36,702 Fei Fan, when will you return? 94 00:06:37,910 --> 00:06:40,710 I will be back before the business conference. 95 00:06:45,030 --> 00:06:48,783 Father, if the second branch causes any more trouble while I am gone, 96 00:06:48,783 --> 00:06:51,710 you must punish them severely. Do not be lenient or indulgent. 97 00:06:51,710 --> 00:06:54,620 With me here, they cannot do anything. 98 00:06:54,620 --> 00:06:58,230 This journey is dangerous. Be extremely careful. 99 00:06:58,230 --> 00:06:59,720 Father, do not worry. 100 00:06:59,720 --> 00:07:01,590 It is not my first trip to Xixiang. 101 00:07:01,590 --> 00:07:04,450 Young Master, all goods have been checked. 102 00:07:04,450 --> 00:07:06,030 Father, we are leaving. 103 00:07:06,030 --> 00:07:09,340 All right. Qi Min, keep Fei Fan safe. 104 00:07:09,340 --> 00:07:10,940 Rest assured, Master. [Shao Qi Min, guard] 105 00:07:10,940 --> 00:07:14,420 I will protect the young master with my life, and ensure her safe return. 106 00:07:14,420 --> 00:07:16,420 - You— - Fei Fan. 107 00:07:17,060 --> 00:07:19,760 For some reason, I feel uneasy today. 108 00:07:19,760 --> 00:07:21,670 Take this safety talisman with you. 109 00:07:21,670 --> 00:07:25,330 Xiu Kun embroidered this, but I selected the fragrant stones inside. 110 00:07:25,330 --> 00:07:28,960 Their scent calms the mind and steadies the nerves. 111 00:07:28,960 --> 00:07:30,761 Where did you find such wonderful things? 112 00:07:30,761 --> 00:07:32,920 These could be next year's new products for the jewelry store. 113 00:07:32,920 --> 00:07:35,820 Fei Fan, stop thinking about products and business all the time. 114 00:07:35,820 --> 00:07:38,420 Pay more attention to your safety. 115 00:07:39,500 --> 00:07:41,450 We are leaving now. 116 00:07:41,450 --> 00:07:44,280 All right, go ahead. 117 00:07:58,940 --> 00:08:01,380 [The Lawless Zone, Leather City] 118 00:08:19,160 --> 00:08:20,600 What happened? 119 00:08:20,600 --> 00:08:23,160 Oh no, it is horse plague. 120 00:08:26,550 --> 00:08:27,610 The climate here is unstable. 121 00:08:27,610 --> 00:08:29,350 We should leave as soon as possible. 122 00:08:29,350 --> 00:08:32,010 Notify everyone. Deal with all infected horses on the spot. 123 00:08:32,010 --> 00:08:33,660 Inspect thoroughly. No mistake is allowed. 124 00:08:33,660 --> 00:08:35,300 Understood. 125 00:08:39,540 --> 00:08:42,030 Young Master, I just checked. 126 00:08:42,030 --> 00:08:43,590 Less than half of our horses remain. 127 00:08:43,590 --> 00:08:46,370 We might not make it to Xixiang on time. 128 00:08:46,370 --> 00:08:52,890 Arriving late means triple compensation, and a delayed search for black iron crystals. 129 00:08:59,250 --> 00:09:00,790 Chief. 130 00:09:01,900 --> 00:09:03,440 The official road ahead has collapsed. 131 00:09:03,440 --> 00:09:07,390 If we do not reach Xixiang soon, it may hinder the Leader's plan. 132 00:09:07,390 --> 00:09:09,400 Let us see if there is another route. 133 00:09:09,400 --> 00:09:10,560 All right. 134 00:09:10,560 --> 00:09:12,520 Everyone, rest here! 135 00:09:14,390 --> 00:09:18,680 If we could borrow their horses, we might make it to Xixiang on time. 136 00:09:19,400 --> 00:09:22,640 Who do you think has the best chance of winning the Wolf Lord Election this time? 137 00:09:22,640 --> 00:09:25,160 - Of course, Xuan Lie. - They are from Beixuan. 138 00:09:25,160 --> 00:09:29,520 I heard he was born with the Xuan's hawk totem as a birthmark on his neck. 139 00:09:29,520 --> 00:09:31,680 That is the sign of a chosen Xuan Leader. 140 00:09:31,680 --> 00:09:33,750 He and the King come from the same lineage. 141 00:09:33,750 --> 00:09:35,960 The Wolf Lord position is surely his. 142 00:09:35,960 --> 00:09:38,800 Our Leader is formidable too. 143 00:09:38,800 --> 00:09:40,940 - So what if he is impressive? - Young Master! 144 00:09:40,940 --> 00:09:42,720 Beixuan and Yannan have a century-old feud. 145 00:09:42,720 --> 00:09:44,020 - They are immoral. - What do you know? 146 00:09:44,020 --> 00:09:45,270 They only kill and rob. 147 00:09:45,270 --> 00:09:46,520 Merchants value profit. 148 00:09:46,520 --> 00:09:50,040 If we offer them a better choice than killing and robbing, they will agree. 149 00:09:50,040 --> 00:09:52,390 Negotiating with tigers is too risky. 150 00:09:52,390 --> 00:09:54,180 We should wait for the next caravan. 151 00:09:54,180 --> 00:09:55,420 When will that be? 152 00:09:55,420 --> 00:09:57,060 Let us go. 153 00:10:06,210 --> 00:10:10,510 Gentlemen, I am the chief of a caravan heading to Xixiang for trade. 154 00:10:10,510 --> 00:10:15,200 We encountered horse plague en route, so we came here to propose a business deal. 155 00:10:15,200 --> 00:10:17,180 Let them approach. 156 00:10:25,420 --> 00:10:26,490 What is the matter? 157 00:10:26,490 --> 00:10:28,110 - We wish to borrow horses. - No deal. 158 00:10:28,110 --> 00:10:30,920 One bolt of kesi for borrowing your horses until the next post station. (T/N: patterned silk fabric) 159 00:10:30,920 --> 00:10:32,030 Kesi? (T/N: patterned silk fabric) 160 00:10:32,030 --> 00:10:34,700 The Juns' kesi from Yannan is renowned worldwide, 161 00:10:34,700 --> 00:10:37,820 exclusively supplied to the royals, and nearly unattainable. 162 00:10:37,820 --> 00:10:40,920 Have you not heard of it? 163 00:10:40,920 --> 00:10:44,460 I have heard of its reputation, of course. 164 00:10:44,460 --> 00:10:46,420 But it is so rare. 165 00:10:46,420 --> 00:10:50,820 I wonder if your kesi is genuine. 166 00:10:50,820 --> 00:10:55,750 They say to observe it against the light, and it should appear sculpted. 167 00:10:55,750 --> 00:10:58,270 When sunlight penetrates its weave, 168 00:10:58,270 --> 00:11:03,450 the gaps shimmer from afar like dewdrops, vivid and lifelike. 169 00:11:07,490 --> 00:11:08,540 Fine. 170 00:11:08,540 --> 00:11:12,280 I am from Xixiang and have traveled this road for years. 171 00:11:12,280 --> 00:11:15,680 With the official road collapsed, I know of a canyon trail. 172 00:11:15,680 --> 00:11:19,490 If you need me, I can guide you. 173 00:11:36,270 --> 00:11:38,510 These people do not act like merchants, 174 00:11:38,510 --> 00:11:41,090 and they have been guarding their goods closely along the way. 175 00:11:41,090 --> 00:11:43,060 I am afraid it is not that simple. 176 00:11:43,060 --> 00:11:47,710 Once we pass the canyon ahead, we will break away from the group as soon as possible. 177 00:11:55,070 --> 00:11:56,320 Oh no. They are bandits! 178 00:11:56,320 --> 00:11:58,460 Bandits are coming! 179 00:12:12,080 --> 00:12:14,120 Everyone, stay alert! 180 00:12:15,280 --> 00:12:18,450 Kill them. Leave no survivors! 181 00:13:24,070 --> 00:13:26,710 - Young Master, are you all right? - I am fine. 182 00:13:31,990 --> 00:13:34,680 Young Master, the bandits of Tiger Stockade have entered the canyon. 183 00:13:34,680 --> 00:13:36,540 They are going to raid the caravan. 184 00:13:36,540 --> 00:13:38,090 Find Jun Fei Fan for me! 185 00:13:38,090 --> 00:13:40,250 Leave no bandits alive! 186 00:13:47,200 --> 00:13:50,420 [Xuan Lie, Xuan Clan's Leader, Beixuan] 187 00:13:57,950 --> 00:14:01,810 These people's clothing and weapons are different from the bandits. 188 00:14:03,990 --> 00:14:06,270 It seems they are not together. 189 00:14:10,700 --> 00:14:12,970 They are Xuan Lie's men. 190 00:14:12,970 --> 00:14:15,000 Chief, could it be that our cover has been discovered? 191 00:14:15,000 --> 00:14:17,006 - Let us fight our way out. We must hide our identities. - All right. 192 00:14:24,820 --> 00:14:26,360 Go. 193 00:14:29,130 --> 00:14:30,670 Young Master! 194 00:14:31,460 --> 00:14:33,400 Young Master? 195 00:15:09,580 --> 00:15:12,020 Are you the chief of this caravan? 196 00:15:32,520 --> 00:15:34,210 Qi Min, are you all right? 197 00:15:34,210 --> 00:15:36,330 Young Master, let us go! 198 00:15:48,990 --> 00:15:51,640 Young Master, we did not find Jun Fei Fan. 199 00:16:02,510 --> 00:16:05,540 Chase them. They are just ahead. 200 00:16:05,540 --> 00:16:06,915 Follow this slope and go. 201 00:16:06,915 --> 00:16:09,390 Find a way to return to Yannan. I will hold them off. 202 00:16:09,390 --> 00:16:12,850 No, I will stay and fight alongside you. 203 00:16:12,850 --> 00:16:14,270 Listen to me. 204 00:16:14,270 --> 00:16:15,910 My life belongs to you. 205 00:16:15,910 --> 00:16:18,490 I swore I would not let anyone hurt you. 206 00:16:18,490 --> 00:16:21,610 - Qi Min. - Master is still waiting for you to return. 207 00:16:21,610 --> 00:16:23,540 The Jun family needs you. 208 00:16:30,300 --> 00:16:31,940 Go! 209 00:17:09,500 --> 00:17:11,340 Qi Min. 210 00:17:13,210 --> 00:17:15,790 Qi Min! 211 00:17:52,390 --> 00:17:54,890 What are you looking at? Go back. 212 00:18:10,260 --> 00:18:11,910 Master is still waiting for you to return. 213 00:18:11,910 --> 00:18:13,930 The Jun family needs you. 214 00:18:33,020 --> 00:18:35,310 This weapon is so finely crafted. 215 00:18:35,310 --> 00:18:39,360 It must be from the Jun family, made by Jun Fei Fan. 216 00:18:48,720 --> 00:18:50,060 Come out. 217 00:19:05,250 --> 00:19:07,360 You are a woman. 218 00:19:07,360 --> 00:19:10,490 Who are you? Where is Jun Fei Fan? 219 00:19:11,080 --> 00:19:12,870 Jun Fei Fan? 220 00:19:12,870 --> 00:19:14,730 I do not know who that is. 221 00:19:15,410 --> 00:19:18,990 You are with the Jun caravan, yet you do not know Jun Fei Fan? 222 00:19:18,990 --> 00:19:20,940 You must be courting death. 223 00:19:22,310 --> 00:19:24,120 I am not part of the Jun caravan. 224 00:19:24,120 --> 00:19:26,210 You have got the wrong person. 225 00:19:28,780 --> 00:19:31,460 [Luo Qi, deputy general of the Xuan Clan, Beixuan] 226 00:19:31,460 --> 00:19:37,110 Young Master, we found an exquisite silk product among the seized goods. 227 00:19:54,800 --> 00:19:57,950 As expected of a sharp-tongued Jun from Yannan. 228 00:19:57,950 --> 00:20:00,060 Such intricate embroidery. 229 00:20:00,060 --> 00:20:06,160 Young Lady, if I am not mistaken, this must be the unique kesi of the Juns. 230 00:20:11,060 --> 00:20:13,160 I have never seen such a thing. 231 00:20:13,160 --> 00:20:16,090 Was it found among my caravan's goods? 232 00:20:18,720 --> 00:20:21,850 See? As I told you, you have got the wrong person. 233 00:20:21,850 --> 00:20:24,440 You raided the caravan for wealth. 234 00:20:24,440 --> 00:20:27,300 You can take all the gold, silver, and silks. 235 00:20:27,300 --> 00:20:28,370 Just let me go. 236 00:20:28,370 --> 00:20:31,470 It looks like I have been far too kind to you. 237 00:20:31,470 --> 00:20:33,110 Luo Qi. 238 00:20:36,890 --> 00:20:42,540 Do you want to talk now, or after a little suffering? 239 00:20:43,640 --> 00:20:45,290 What do you want me to say? 240 00:20:45,290 --> 00:20:47,240 I am just an ordinary merchant. 241 00:20:47,240 --> 00:20:50,370 Traveling with that Beixuan caravan was purely a coincidence. 242 00:20:57,530 --> 00:21:01,890 I heard he was born with the Xuan's hawk totem as a birthmark on his neck. 243 00:21:01,890 --> 00:21:03,920 That is the sign of a chosen Xuan Leader. 244 00:21:03,920 --> 00:21:07,160 So he is Xuan Lie. I have got an idea. 245 00:21:07,160 --> 00:21:10,820 You had better understand that my patience is limited. 246 00:21:10,820 --> 00:21:13,390 - Where did the weapons you brought come from? - Bought them from Yannan. 247 00:21:13,390 --> 00:21:16,740 The Lawless Zone is full of bandits. They are for self-defense. 248 00:21:16,740 --> 00:21:19,480 This time, they came in handy, did they not? 249 00:21:19,480 --> 00:21:23,290 Here is all we have. Take them if you want. 250 00:21:23,290 --> 00:21:25,130 However... 251 00:21:26,390 --> 00:21:31,630 compared to my goods, you might be more interested in the goods of the Beixuan caravan. 252 00:21:31,630 --> 00:21:35,520 I noticed they were guarding the goods in the middle wagon very closely. 253 00:21:35,520 --> 00:21:39,260 A dozen people who did not look like regular guards were watching it. 254 00:21:39,260 --> 00:21:44,450 I suspect there is something incredibly rare inside. 255 00:21:49,720 --> 00:21:54,260 We have nothing to do with the Jun caravan, let alone the Beixuan caravan. 256 00:21:54,260 --> 00:21:56,870 This was purely an unfortunate disaster for us. 257 00:21:59,870 --> 00:22:03,920 Beixuan caravan? Jun caravan? 258 00:22:10,150 --> 00:22:13,430 How do you know what my target is? 259 00:22:22,720 --> 00:22:24,320 Young Master, 260 00:22:25,240 --> 00:22:30,630 these are the goods from the Jun caravan, and those belong to the other caravan. 261 00:22:33,190 --> 00:22:35,950 Lift harder. I cannot take it anymore. 262 00:22:36,820 --> 00:22:39,480 - Open it. - Yes. 263 00:22:48,950 --> 00:22:50,640 These are Beixuan weapons. 264 00:22:50,640 --> 00:22:52,990 Search every crate. 265 00:22:58,130 --> 00:23:02,130 They are using a caravan as cover to smuggle military supplies. 266 00:23:02,740 --> 00:23:07,160 Though the Five Clans act independently, smuggling military supplies is a serious crime. 267 00:23:07,160 --> 00:23:09,820 Which clan dares to do something so bold? 268 00:23:09,820 --> 00:23:11,770 Spread the word. 269 00:23:11,770 --> 00:23:14,300 Someone is smuggling military supplies under the guise of trade. 270 00:23:14,300 --> 00:23:17,980 The caravan chief has been detained by us and is undergoing interrogation at the military camp. 271 00:23:17,980 --> 00:23:19,464 Young Master, you are truly wise. 272 00:23:19,464 --> 00:23:23,100 If they know we have hostages, they will try to silence them. 273 00:23:23,100 --> 00:23:26,500 Then they will be walking into our trap. 274 00:23:45,290 --> 00:23:50,200 Young Master, last night in the cell, I heard you calling Jun Fei Fan... 275 00:23:50,200 --> 00:23:51,940 a Young Lady. 276 00:23:53,680 --> 00:23:54,810 Yes. 277 00:23:54,810 --> 00:23:56,290 She is really a woman? 278 00:23:56,290 --> 00:23:58,770 Does that mean we have caught the wrong person? 279 00:23:58,770 --> 00:24:00,400 That cannot be... 280 00:24:00,400 --> 00:24:03,200 I heard the bandits from Tiger Stockade were targeting the Jun family. 281 00:24:03,200 --> 00:24:06,100 Their intelligence should not be wrong. 282 00:24:07,000 --> 00:24:11,370 The Juns must have known we were after Jun Fei Fan and deliberately spread false information to confuse us. 283 00:24:11,370 --> 00:24:17,920 Yet we have not found anything that proves this Yannan caravan belongs to the Jun family. 284 00:24:17,920 --> 00:24:20,370 Except for this bolt of kesi. 285 00:24:21,060 --> 00:24:22,680 Contact our informants. 286 00:24:22,680 --> 00:24:27,300 Investigate how many female relatives the Juns have and find out Jun Fei Fan's current whereabouts. 287 00:24:27,300 --> 00:24:31,060 Young Master, Yannan adheres strictly to etiquette and tradition. 288 00:24:31,060 --> 00:24:33,230 Women's names are rarely disclosed. 289 00:24:33,230 --> 00:24:35,620 Also, getting into Yannan is not easy. 290 00:24:35,620 --> 00:24:39,480 If it were easy to enter Yannan or to find Jun Fei Fan, 291 00:24:39,480 --> 00:24:41,310 we would have gone directly there to capture him. 292 00:24:41,310 --> 00:24:43,790 Why would we need to intercept him in the Lawless Zone? 293 00:24:43,790 --> 00:24:45,330 That is true. 294 00:24:45,330 --> 00:24:51,040 But failing to capture Jun Fei Fan this time means we cannot investigate the case of Lord Xuan Shu. 295 00:24:51,040 --> 00:24:53,060 So we must find him. 296 00:24:53,060 --> 00:24:54,470 General. General! 297 00:24:54,470 --> 00:24:56,770 The Yannan prisoner has escaped! 298 00:26:10,240 --> 00:26:14,950 Young Master, what should we do with this Yannan prisoner? 299 00:26:14,950 --> 00:26:16,290 Trying to escape? 300 00:26:16,290 --> 00:26:18,230 She is of no use. 301 00:26:18,230 --> 00:26:19,870 Kill her. 302 00:26:21,820 --> 00:26:24,160 Xuan Lie, you cannot kill me. 303 00:26:24,160 --> 00:26:26,260 You know who the young master is? 304 00:26:26,260 --> 00:26:27,500 You know too much. 305 00:26:27,500 --> 00:26:28,870 I definitely cannot let you live. 306 00:26:28,870 --> 00:26:30,950 I know where Jun Fei Fan is. 307 00:26:41,260 --> 00:26:46,150 Yesterday, you swore to me that you had no connection to the Juns. 308 00:26:46,150 --> 00:26:48,860 Now, what story are you planning to sell me? 309 00:26:50,950 --> 00:26:53,480 You could kill me with just a wave of your hand. 310 00:26:53,480 --> 00:26:56,030 How would I dare deceive you? 311 00:27:18,300 --> 00:27:23,870 Young Lady Jun, you Yannan women are far too delicate. 312 00:27:25,700 --> 00:27:28,100 If I were a Jun, 313 00:27:28,100 --> 00:27:33,820 I would be enjoying a life of luxury and indulgence right now. 314 00:27:33,820 --> 00:27:38,160 Why would I appear here, disheveled, making a fool of myself in front of you? 315 00:27:39,630 --> 00:27:45,390 If you were not a member of the Jun family, how would you know Jun Fei Fan's whereabouts? 316 00:27:47,760 --> 00:27:52,500 You are not wrong, but you have only guessed half of it. 317 00:27:52,500 --> 00:27:56,100 I am, let us say, half a member of the Jun family. 318 00:27:56,100 --> 00:28:01,200 Actually, I am Young Master Fei Fan's personal maid. 319 00:28:01,200 --> 00:28:03,260 My name is Qi Luo. 320 00:28:07,370 --> 00:28:08,780 Why are you looking at me like that? 321 00:28:08,780 --> 00:28:12,190 I admire the fact that you can lie so calmly and confidently. 322 00:28:12,190 --> 00:28:14,500 It is truly impressive. 323 00:28:28,900 --> 00:28:30,060 [Jun] 324 00:28:37,990 --> 00:28:40,630 I have slightly altered the Jun Trade Token. 325 00:28:40,630 --> 00:28:43,530 The Baigong Token is hidden inside. [Jun] 326 00:28:49,670 --> 00:28:50,890 Who are you? 327 00:28:50,890 --> 00:28:53,260 I am truly just a maid. 328 00:28:53,260 --> 00:28:56,490 As for why the Jun Trade Token is with me, 329 00:28:57,340 --> 00:28:59,400 it is because... 330 00:29:02,260 --> 00:29:05,300 the Young Master and I are in love. 331 00:29:05,300 --> 00:29:08,100 This was a keepsake he gave me to pledge his feelings. 332 00:29:10,260 --> 00:29:12,580 You and Jun Fei Fan are in love? 333 00:29:12,580 --> 00:29:14,710 Then where is Jun Fei Fan now? 334 00:29:14,710 --> 00:29:16,290 We had a horse plague on the way. 335 00:29:16,290 --> 00:29:19,560 We lost half our horses, and could not reach Xixiang on time. 336 00:29:19,560 --> 00:29:24,460 Young Master feared it would upset the merchants in Xixiang, so he went ahead to explain to them. 337 00:29:25,230 --> 00:29:29,640 He told me to follow as soon as I could to meet him there. 338 00:29:29,640 --> 00:29:31,400 Why are you disguised as a man? 339 00:29:31,400 --> 00:29:35,370 And why do the caravan members address you as "Young Master"? 340 00:29:36,530 --> 00:29:40,100 Young Master was worried that without him, the caravan members would lose confidence, 341 00:29:40,100 --> 00:29:43,000 so he ordered me to pretend to be him, covering my face. 342 00:29:43,000 --> 00:29:45,780 That way, morale would not collapse. 343 00:29:52,180 --> 00:29:55,740 Jun Fei Fan entrusted you with the important task of leading the caravan. 344 00:29:55,740 --> 00:29:59,860 It seems he values you greatly. 345 00:30:05,100 --> 00:30:10,500 I value this trade token more than my life. 346 00:30:10,500 --> 00:30:14,200 It is a token of love from Young Master Fei Fan. 347 00:30:14,200 --> 00:30:16,700 Please return it to me, General. 348 00:30:18,940 --> 00:30:21,420 [Jun] 349 00:30:33,200 --> 00:30:34,800 Why so nervous? 350 00:30:34,800 --> 00:30:36,900 Afraid I might damage it? 351 00:30:38,000 --> 00:30:40,100 It is the token of Young Master's love. 352 00:30:40,100 --> 00:30:42,340 Of course, I am nervous. 353 00:30:47,000 --> 00:30:48,500 You are very clever. 354 00:30:48,500 --> 00:30:51,680 It is a waste for you to be a maid. 355 00:30:56,500 --> 00:31:00,100 You are perceptive and adaptable. 356 00:31:00,100 --> 00:31:04,000 If I were Jun Fei Fan, I would make you my advisor. 357 00:31:05,000 --> 00:31:08,000 Would you use a woman as an advisor? 358 00:31:08,000 --> 00:31:12,600 Talent is talent, regardless of background, and regardless of gender. 359 00:31:12,600 --> 00:31:14,580 Of course, I would. 360 00:31:20,000 --> 00:31:22,820 [Jun Mansion] 361 00:31:24,330 --> 00:31:28,400 I heard Fei Fan went with the caravan to Xixiang as well? 362 00:31:28,400 --> 00:31:31,700 Your Majesty, Fei Fan and I searched within Yannan for black iron crystals 363 00:31:31,700 --> 00:31:34,400 for several months but found nothing. 364 00:31:34,400 --> 00:31:38,000 So, Fei Fan went to Xixiang for this. [Zhao Huang, King of Yannan] 365 00:31:38,000 --> 00:31:39,700 Rest assured, Your Majesty. 366 00:31:39,700 --> 00:31:44,400 Fei Fan and I have never dared to neglect this important matter. 367 00:31:44,400 --> 00:31:47,300 How confident are you this time? 368 00:31:47,300 --> 00:31:49,300 Well... 369 00:31:50,000 --> 00:31:51,600 I dare not speak rashly. 370 00:31:51,600 --> 00:31:56,100 The Wolf Lord Election in Beixuan is near. 371 00:31:56,100 --> 00:31:58,700 If they unite the Five Clans' military power, 372 00:31:58,700 --> 00:32:02,400 their next step will surely be to attack Yannan. 373 00:32:03,200 --> 00:32:09,600 Our crossbows are severely depleted, and improving them is urgent. 374 00:32:09,600 --> 00:32:16,400 But you are telling me you cannot guarantee finding black iron crystals? 375 00:32:16,400 --> 00:32:20,400 Your Majesty, Fei Fan and I have never relaxed. 376 00:32:20,400 --> 00:32:23,600 We will spare no effort to solve the mechanism durability issue 377 00:32:23,600 --> 00:32:27,630 and ensure Yannan's peace and stability. 378 00:32:38,160 --> 00:32:39,800 No need. 379 00:32:43,300 --> 00:32:44,700 You may rest for a while. 380 00:32:44,700 --> 00:32:47,500 We will discuss the details of our cooperation later. 381 00:32:47,500 --> 00:32:51,400 Prepare a tent and clean clothes for this... 382 00:32:52,100 --> 00:32:54,600 - young man. - Yes. 383 00:32:55,700 --> 00:32:57,710 Sir, this way. 384 00:33:08,060 --> 00:33:13,600 Young Master, I feel like you two are... 385 00:33:17,700 --> 00:33:20,900 Young Master, how was my performance? 386 00:33:20,900 --> 00:33:23,500 That Yannan woman was so scared she was sweating cold. 387 00:33:23,500 --> 00:33:26,300 She really thought I was going to kill her. 388 00:33:26,300 --> 00:33:31,100 If I had not stopped in time, you would have cut her nose off. 389 00:33:31,100 --> 00:33:33,700 Young Master, this is what you taught me. 390 00:33:33,700 --> 00:33:35,400 We need to play our part thoroughly. 391 00:33:35,400 --> 00:33:37,400 You told me she was full of tricks. 392 00:33:37,400 --> 00:33:42,900 If we did not push her into a life-or-death dilemma, how could she be honest with us? 393 00:33:43,600 --> 00:33:45,800 But for noble Beixuan men like us, 394 00:33:45,800 --> 00:33:50,400 treating a helpless woman like this... is inappropriate, right? 395 00:33:50,400 --> 00:33:52,600 A helpless woman? 396 00:33:52,600 --> 00:33:54,220 Yes. 397 00:34:00,360 --> 00:34:04,130 Xuan Lie, the undisputed choice for the Beixuan Wolf Lord. 398 00:34:04,130 --> 00:34:07,820 Why is he going through so much trouble to find Jun Fei Fan? 399 00:34:14,900 --> 00:34:17,900 Who is this woman, really? 400 00:34:17,900 --> 00:34:19,900 Does she truly know where Jun Fei Fan is? 401 00:34:19,900 --> 00:34:25,100 She claims to be Jun Fei Fan's maid and his lover. 402 00:34:25,100 --> 00:34:26,900 A lover? 403 00:34:26,900 --> 00:34:29,200 It seems Jun Fei Fan is quite lucky in love. 404 00:34:29,200 --> 00:34:31,400 Even his chambermaid looks this good. 405 00:34:31,400 --> 00:34:33,270 Do you believe her? 406 00:34:36,980 --> 00:34:40,500 If he discovers my identity as Jun Fei Fan, he only needs to detain me 407 00:34:40,500 --> 00:34:43,400 and make the King believe Jun Fei Fan has sworn allegiance to Beixuan. 408 00:34:43,400 --> 00:34:48,300 With the King's suspicious nature, he would certainly implicate my family. 409 00:34:48,300 --> 00:34:54,000 I must hide my identity carefully and find a chance to leave as soon as I can. 410 00:34:55,000 --> 00:34:59,700 Young Master, are you saying she is still lying even when facing death? 411 00:34:59,700 --> 00:35:02,600 She indeed has the Jun Trade Token. 412 00:35:02,600 --> 00:35:05,500 She probably does know Jun Fei Fan. 413 00:35:05,500 --> 00:35:08,910 As for the rest, we need to verify. 414 00:35:42,750 --> 00:35:45,050 Young Lady Jun, please sit. 415 00:35:47,100 --> 00:35:49,200 General, whom were you addressing? 416 00:35:49,200 --> 00:35:53,300 I momentarily forgot your last name is Qi, not Jun. 417 00:35:53,300 --> 00:35:54,930 Please sit. 418 00:36:00,730 --> 00:36:06,870 Young Lady Qi Luo, now you can tell me where Jun Fei Fan is, correct? 419 00:36:12,060 --> 00:36:16,100 Finding our Young Master is naturally a simple matter for me, 420 00:36:16,100 --> 00:36:18,900 but I still need to negotiate a few terms with you. 421 00:36:18,900 --> 00:36:21,200 Go ahead. What are your terms? 422 00:36:21,200 --> 00:36:24,200 First, you must guarantee my personal safety. 423 00:36:24,200 --> 00:36:27,200 Do not worry. I will not kill you. 424 00:36:27,200 --> 00:36:34,400 Second, Young Master Fei Fan entrusted me with the caravan, but I failed to keep them safe. 425 00:36:34,400 --> 00:36:39,400 I know I am no match for you and cannot avenge them, 426 00:36:40,200 --> 00:36:44,300 so please give them a proper burial. 427 00:36:44,300 --> 00:36:47,200 It was chaotic. Swords do not distinguish foes in battle. 428 00:36:47,200 --> 00:36:50,500 Killing the Jun caravan was never my intention. 429 00:36:53,980 --> 00:36:56,620 All right, there is no need to say more. 430 00:36:56,620 --> 00:36:58,750 I will give them a proper burial. 431 00:37:05,900 --> 00:37:08,270 You have not eaten for the past two days. 432 00:37:08,270 --> 00:37:10,370 Eat something. 433 00:37:16,210 --> 00:37:19,800 I can agree to the first two terms. 434 00:37:19,800 --> 00:37:23,500 Now, can you tell me where Jun Fei Fan is? 435 00:37:23,500 --> 00:37:25,580 Not yet. 436 00:37:28,140 --> 00:37:30,607 Are you playing games with me? 437 00:37:30,607 --> 00:37:33,420 General, you are overthinking. There is still one matter left unresolved. 438 00:37:33,420 --> 00:37:34,728 Tell me. 439 00:37:34,728 --> 00:37:37,930 General, may I ask what you intend to do with my Young Master? 440 00:37:37,930 --> 00:37:42,250 If it puts him in danger, then of course, I cannot betray him. 441 00:37:42,250 --> 00:37:45,700 Do not worry. I will not kill him. 442 00:37:54,700 --> 00:37:57,100 When eliminating bandits in this area, 443 00:37:57,100 --> 00:38:00,900 I have seen many Beixuan people taking their families to the mountains to become bandits. 444 00:38:00,900 --> 00:38:04,900 Beixuan is economically weak and cannot provide them with livelihoods. 445 00:38:04,900 --> 00:38:07,900 I have heard Jun Fei Fan has helped Yannan's economy thrive 446 00:38:07,900 --> 00:38:10,500 with a joint capital management system. 447 00:38:10,500 --> 00:38:13,300 I want to ask him about it. 448 00:38:13,300 --> 00:38:17,340 If we can help boost Beixuan's economy, 449 00:38:17,340 --> 00:38:21,100 the Beixuan people can have a stable life. 450 00:38:21,900 --> 00:38:25,700 General, your concern for the people is truly a blessing for Beixuan. 451 00:38:26,600 --> 00:38:29,100 Young Master Fei Fan is in Xixiang now. 452 00:38:29,100 --> 00:38:31,400 I know the merchants he is working with. 453 00:38:31,400 --> 00:38:33,800 I can take you to find him. 454 00:38:33,800 --> 00:38:36,100 But I have a third condition. 455 00:38:36,100 --> 00:38:39,000 I need to bring my goods to Xixiang as well 456 00:38:39,700 --> 00:38:43,100 to protect Young Master's reputation and the Juns' credibility. 457 00:38:43,100 --> 00:38:47,200 I did not expect Miss Qi Luo to be so loyal to the Juns. 458 00:38:47,200 --> 00:38:49,400 That is not loyalty. 459 00:38:49,400 --> 00:38:51,100 I betrayed my Young Master to save my life. 460 00:38:51,100 --> 00:38:53,900 I just want to ease my conscience a little. 461 00:39:01,420 --> 00:39:04,320 General, you need to decide quickly. 462 00:39:04,320 --> 00:39:09,620 If Young Master learns the caravan has been attacked, he may become impossible to track down. 463 00:39:20,000 --> 00:39:21,800 I agree to your terms. 464 00:39:22,600 --> 00:39:25,240 We will set off for Xixiang tomorrow. 465 00:39:26,820 --> 00:39:29,420 Then I will not disturb you any longer. 466 00:39:35,000 --> 00:39:45,040 Timing and Subtitles brought to you by ❤️‍🔥 Burning Hearts❤️‍🔥 Team@viki.com 467 00:40:00,580 --> 00:40:05,310 "The Mountains Are Green" by Hu Yanbin 468 00:40:05,310 --> 00:40:10,920 ♫ When I decide to hold you close ♫ 469 00:40:10,920 --> 00:40:16,600 ♫ The past is buried deep within ♫ 470 00:40:16,600 --> 00:40:23,000 ♫ When you choose to turn around ♫ 471 00:40:23,000 --> 00:40:32,600 ♫ Everything, everything we both understand ♫ 472 00:40:32,600 --> 00:40:38,400 ♫ These patches of green, one by one ♫ 473 00:40:38,400 --> 00:40:44,700 ♫ Take root in my heart as shadows ♫ 474 00:40:44,700 --> 00:40:50,500 ♫ They veil my scarred and battered past ♫ 475 00:40:50,500 --> 00:40:55,300 ♫ Filling a once-empty heart ♫ 476 00:40:55,300 --> 00:41:00,900 ♫ These patches of green, one by one ♫ 477 00:41:00,900 --> 00:41:07,400 ♫ Fall into my heart as stars ♫ 478 00:41:07,400 --> 00:41:13,000 ♫ Piecing together the Big Dipper to protect you ♫ 479 00:41:13,000 --> 00:41:21,630 ♫ Lighting the way home so clear ♫ 480 00:41:23,580 --> 00:41:29,200 ♫ These patches of green, one by one ♫ 481 00:41:29,200 --> 00:41:35,600 ♫ Take root in my heart as shadows ♫ 482 00:41:35,600 --> 00:41:41,200 ♫ They veil my scarred and battered past ♫ 483 00:41:41,200 --> 00:41:46,220 ♫ Filling a once-empty heart ♫ 484 00:41:46,220 --> 00:41:51,700 ♫ These patches of green, one by one ♫ 485 00:41:51,700 --> 00:41:58,300 ♫ Bloom brightly at the border of the land ♫ 486 00:41:58,300 --> 00:42:03,900 ♫ From afar, the melody of the Hu Xuan zither ♫ 487 00:42:03,900 --> 00:42:12,450 ♫ Letting you pitch your camp within my heart ♫ 488 00:42:15,180 --> 00:42:19,760 ♫ Letting you ♫ 489 00:42:19,760 --> 00:42:25,110 ♫ Pitch your camp within my heart ♫ 38749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.