All language subtitles for The.thing.about.pam.S01E03.SYNCOPY.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,512 _ 2 00:00:01,537 --> 00:00:02,856 _ 3 00:00:02,881 --> 00:00:04,857 NARRATOR: Previously on "The Thing About Pam"... 4 00:00:04,882 --> 00:00:06,406 Something happened, Minnie. 5 00:00:06,449 --> 00:00:07,450 Something terrible. 6 00:00:07,494 --> 00:00:08,930 There's been a murder. A big one. 7 00:00:08,974 --> 00:00:10,714 Textbook spousal homicide. 8 00:00:10,758 --> 00:00:12,020 I can't see my dad, 9 00:00:12,064 --> 00:00:13,805 and I'll never see my mom again. 10 00:00:13,848 --> 00:00:14,936 I didn't do this. 11 00:00:14,980 --> 00:00:16,242 What about that Pam lady? 12 00:00:16,285 --> 00:00:18,026 She was the last one to see Betsy alive. 13 00:00:18,070 --> 00:00:20,072 Janet was practically begging me 14 00:00:20,115 --> 00:00:21,203 to handle the money. 15 00:00:21,247 --> 00:00:23,423 I bet you'll get that facelift 16 00:00:23,466 --> 00:00:25,555 you've been wanting. 17 00:00:26,861 --> 00:00:29,777 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 18 00:00:29,828 --> 00:00:32,004 ♪ 19 00:00:32,040 --> 00:00:35,261 NARRATOR: Who is Pam Hupp? 20 00:00:35,323 --> 00:00:39,762 Mother, wife, philanthropist, 21 00:00:39,787 --> 00:00:43,835 and now, star witness? 22 00:00:43,878 --> 00:00:47,229 Of course, if you ask her, 23 00:00:47,273 --> 00:00:48,970 she's all of these, 24 00:00:49,014 --> 00:00:51,277 and so much more. 25 00:00:51,320 --> 00:00:52,713 We've been waiting for you. 26 00:00:52,756 --> 00:00:55,803 [ENYA'S "ORINOCO FLOW [SAIL AWAY]"] 27 00:00:55,847 --> 00:00:58,893 ♪ 28 00:00:58,937 --> 00:01:00,286 ♪ Let me sail, let me sail ♪ 29 00:01:00,329 --> 00:01:03,811 All Pams rise. Court is now in session. 30 00:01:03,855 --> 00:01:07,162 ♪ Let me reach, let me beach on the shores of Tripoli ♪ 31 00:01:07,206 --> 00:01:09,251 ♪ Let me sail, let me sail ♪ 32 00:01:09,295 --> 00:01:12,080 ♪ Sail away, sail away, sail away ♪ 33 00:01:12,124 --> 00:01:16,955 [CPAP WHIRRING] 34 00:01:16,998 --> 00:01:20,132 [MUTTERING INDISTINCTLY] 35 00:01:28,053 --> 00:01:29,924 - You're talking in your sleep. - Oh. 36 00:01:29,968 --> 00:01:33,536 Yeah, it's the trial. 37 00:01:33,580 --> 00:01:34,842 You're gonna do great. 38 00:01:34,886 --> 00:01:39,803 I know I am, but what about everyone else? 39 00:01:39,847 --> 00:01:43,198 Askey, Judge Mennemeyer, 40 00:01:43,242 --> 00:01:47,202 all the Hoosiers on the jury. 41 00:01:47,246 --> 00:01:50,727 I wish there was more of me to go around. 42 00:01:50,771 --> 00:01:54,340 Now, we'd all be better off with more Pams. 43 00:01:54,383 --> 00:01:55,428 Ha. 44 00:01:55,471 --> 00:01:57,560 [SINISTER MUSIC] 45 00:01:57,604 --> 00:01:58,953 Kiss-ass. 46 00:01:58,997 --> 00:02:02,348 [CPAP WHIRRING] 47 00:02:02,391 --> 00:02:04,176 NARRATOR: The pressure was on. 48 00:02:04,219 --> 00:02:07,222 The trial loomed close. 49 00:02:07,266 --> 00:02:10,965 But could Pam be everywhere at once? 50 00:02:11,009 --> 00:02:13,519 ♪ 51 00:02:13,544 --> 00:02:17,773 - Synced and corrected by synk - - www.MY-SUBS.com - 52 00:02:17,798 --> 00:02:21,019 So Pam and Betsy called Mark at 7:04 p.m. 53 00:02:21,062 --> 00:02:22,455 from Betsy's driveway, 54 00:02:22,498 --> 00:02:24,587 and then Pam says she called Betsy 55 00:02:24,631 --> 00:02:28,069 21 minutes later to say that she was home. 56 00:02:28,113 --> 00:02:29,244 That's not possible. 57 00:02:29,288 --> 00:02:30,985 No, and now we can prove it. Look. 58 00:02:31,029 --> 00:02:33,205 The cell map shows that Pam was 59 00:02:33,248 --> 00:02:35,033 less than 3 miles from Betsy's house 60 00:02:35,076 --> 00:02:37,513 when she made that second call. 61 00:02:37,557 --> 00:02:40,342 So she not only lied about when she left the message... 62 00:02:40,386 --> 00:02:43,955 Pam could have been calling from inside the house. 63 00:02:43,998 --> 00:02:45,478 We got her. 64 00:02:47,132 --> 00:02:50,004 [TENSE MUSIC] 65 00:02:50,048 --> 00:02:51,155 Something's still not right. 66 00:02:51,179 --> 00:02:53,877 I mean, Askey gives us a cell map 67 00:02:53,921 --> 00:02:55,140 two days before the trial, 68 00:02:55,183 --> 00:02:56,378 we still haven't seen any luminol photos... 69 00:02:56,402 --> 00:02:58,056 Yeah, we knew to ask for those. 70 00:02:58,099 --> 00:03:03,017 ♪ 71 00:03:03,061 --> 00:03:04,714 So what's the other shoe? 72 00:03:04,758 --> 00:03:05,977 The murder slippers? 73 00:03:06,020 --> 00:03:07,606 No, we have photos of the murder slippers. 74 00:03:07,630 --> 00:03:09,371 They're in the... 75 00:03:09,415 --> 00:03:10,982 When's the other shoe gonna drop? 76 00:03:11,025 --> 00:03:12,635 [LAUGHS] 77 00:03:12,679 --> 00:03:14,768 - I got it. - Yeah, you're no fun. 78 00:03:17,989 --> 00:03:22,732 Ooh. Ooh. 79 00:03:22,776 --> 00:03:24,406 Do you know they won't let me in the courtroom 80 00:03:24,430 --> 00:03:25,866 until I take the stand? 81 00:03:25,909 --> 00:03:27,389 Some kind of rule or something. 82 00:03:27,433 --> 00:03:29,304 You'll still be on TV, right? 83 00:03:29,348 --> 00:03:30,653 You know what kills me? 84 00:03:30,697 --> 00:03:33,047 That lawyer can say whatever about Betsy, 85 00:03:33,091 --> 00:03:35,397 and I can't do a thing about it. 86 00:03:35,441 --> 00:03:37,573 Well, you're still gonna be on TV, right? 87 00:03:37,617 --> 00:03:40,141 - Yes, Min, probably. - Good. 88 00:03:40,185 --> 00:03:41,795 Mark and Travis have to work, 89 00:03:41,838 --> 00:03:46,495 and I'd ask Sarah to go, but she's busy too. 90 00:03:46,539 --> 00:03:50,760 I just wish I could know what's happening. 91 00:03:50,804 --> 00:03:52,066 I could stand up for you. 92 00:03:52,110 --> 00:03:55,374 Oh, I don't know. 93 00:03:55,417 --> 00:03:57,115 - Are you sure? - Oh, I've always wanted 94 00:03:57,158 --> 00:03:58,986 to be a spy. 95 00:03:59,030 --> 00:04:01,467 - I could wear a wig! - [LAUGHS] 96 00:04:01,510 --> 00:04:05,036 No, just... just text me what's going on, 97 00:04:05,079 --> 00:04:07,647 especially if Schwartz is talking 98 00:04:07,690 --> 00:04:09,866 about me and Betsy, okay? 99 00:04:09,910 --> 00:04:10,978 You got it. 100 00:04:11,003 --> 00:04:12,521 Okay. 101 00:04:12,565 --> 00:04:14,175 You got it. 102 00:04:14,219 --> 00:04:15,959 You know... 103 00:04:16,003 --> 00:04:18,440 his associate, he called me. 104 00:04:18,484 --> 00:04:20,573 He wanted to know if your car was in the driveway 105 00:04:20,616 --> 00:04:22,096 the night Betsy was killed, and... 106 00:04:22,140 --> 00:04:23,619 Well, you know it was. 107 00:04:23,663 --> 00:04:25,795 I know. That's what I told him. 108 00:04:25,839 --> 00:04:27,667 But, you know, I didn't see it exactly 109 00:04:27,710 --> 00:04:29,712 because I was watching "The Biggest Loser." 110 00:04:29,756 --> 00:04:31,714 He's desperate, Min. 111 00:04:31,758 --> 00:04:35,109 But that doesn't mean that he can go harassing you. 112 00:04:35,153 --> 00:04:37,285 Okay. 113 00:04:37,329 --> 00:04:39,809 I'll take care of it. 114 00:04:39,853 --> 00:04:41,637 [CHUCKLES] 115 00:04:41,681 --> 00:04:45,244 ♪ 116 00:04:48,166 --> 00:04:50,124 [BARKING] 117 00:04:50,168 --> 00:04:52,126 Ugh. 118 00:04:52,170 --> 00:04:53,649 Whoa. 119 00:04:53,693 --> 00:04:57,752 ♪ 120 00:05:00,613 --> 00:05:02,963 Order whatever you want. It's on me. 121 00:05:03,006 --> 00:05:04,486 I work here. 122 00:05:04,530 --> 00:05:06,227 I'm so glad we could find a meeting place 123 00:05:06,271 --> 00:05:08,534 that was so convenient for you. 124 00:05:10,753 --> 00:05:12,407 [SIGHS HEAVILY] How are you? 125 00:05:12,451 --> 00:05:15,367 You holding up all right? 126 00:05:15,410 --> 00:05:17,804 I'm... I'm just broke. 127 00:05:17,847 --> 00:05:21,242 Pam says we can't get our money until our mom's trial's over. 128 00:05:21,286 --> 00:05:22,591 Can... can she even do that? 129 00:05:22,635 --> 00:05:24,202 I wouldn't worry about Pam. 130 00:05:24,245 --> 00:05:25,614 She's just trying to do what she can 131 00:05:25,638 --> 00:05:27,683 to help your family get justice. 132 00:05:28,902 --> 00:05:33,254 God, if... if my dad goes to prison, um... 133 00:05:33,298 --> 00:05:36,910 Look, I know you love your dad. 134 00:05:39,478 --> 00:05:42,133 But I also know you love your mom, 135 00:05:42,176 --> 00:05:44,570 and you want to do right by her. 136 00:05:46,441 --> 00:05:48,400 What do you mean? 137 00:05:48,443 --> 00:05:51,664 Well, I mean by testifying. 138 00:05:51,707 --> 00:05:53,535 For your mom. 139 00:05:55,233 --> 00:05:57,974 But how can you even be sure it was him? 140 00:05:58,018 --> 00:05:59,715 I'm sorry. 141 00:05:59,759 --> 00:06:01,587 Everything I've got points to Russ. 142 00:06:01,630 --> 00:06:03,980 I have mountains of evidence. 143 00:06:04,024 --> 00:06:06,461 And you're gonna hear it all during the trial. 144 00:06:06,505 --> 00:06:08,246 Okay, so why do you need me? 145 00:06:08,289 --> 00:06:09,986 Well, I have to prove 146 00:06:10,030 --> 00:06:12,163 that someone committed a crime. 147 00:06:12,206 --> 00:06:15,688 ♪ 148 00:06:15,731 --> 00:06:18,517 And I would hate to force you to have to testify. 149 00:06:18,560 --> 00:06:20,519 What are you gonna get? 150 00:06:22,042 --> 00:06:24,305 I don't... I don't know. 151 00:06:24,349 --> 00:06:26,307 NARRATOR: As the case grew ever warmer, 152 00:06:26,351 --> 00:06:30,572 the story traveled, as stories will. 153 00:06:30,616 --> 00:06:34,010 And a television producer in Chicago caught the scent. 154 00:06:34,054 --> 00:06:36,622 HER NAME: Cathy Singer. 155 00:06:36,665 --> 00:06:38,493 Apologies for the messages, Ms. Askey, 156 00:06:38,537 --> 00:06:40,384 but we'd really love the chance to speak with you. 157 00:06:40,408 --> 00:06:43,106 Again, this is Cathy Singer with "Dateline." 158 00:06:43,150 --> 00:06:44,978 You have my number. Thanks. 159 00:06:45,021 --> 00:06:46,849 Whitney! You there? 160 00:06:49,287 --> 00:06:51,898 Would you mind finding the number of the defense attorney for me? 161 00:06:51,941 --> 00:06:54,030 It's Schwartz something. 162 00:06:54,074 --> 00:06:57,860 And see what you can dig up on Pamela Hupp. 163 00:06:57,904 --> 00:06:59,360 The papers say she was the last person 164 00:06:59,384 --> 00:07:01,081 - to see the victim alive. - Will do. 165 00:07:01,124 --> 00:07:03,518 The prosecutor hasn't returned my calls yet. 166 00:07:03,562 --> 00:07:05,520 Hasn't picked up mine either. 167 00:07:05,564 --> 00:07:07,218 Okay. No, no, yeah. 168 00:07:07,261 --> 00:07:08,262 Now grab it. Grab it. 169 00:07:08,306 --> 00:07:09,829 Grab it! Grab it! 170 00:07:09,872 --> 00:07:11,657 I want to play something else, Mom. 171 00:07:11,700 --> 00:07:12,875 This one cheats. 172 00:07:12,919 --> 00:07:14,007 No, no, no, no, honey, 173 00:07:14,050 --> 00:07:15,835 we already have tokens in this machine. 174 00:07:15,878 --> 00:07:17,576 Come on, give it another go. Let's go. 175 00:07:17,619 --> 00:07:19,273 There's a... There's a trick to it. 176 00:07:19,317 --> 00:07:20,753 - Oh, Chris, good. - You want help? 177 00:07:20,796 --> 00:07:21,817 Yeah, we could use your help. 178 00:07:21,841 --> 00:07:24,496 [LAUGHS] Okay. Let me at it. 179 00:07:24,539 --> 00:07:27,238 Cold. Cold, cold. These are gonna be tighter. 180 00:07:27,281 --> 00:07:29,370 Okay, got it. 181 00:07:29,414 --> 00:07:31,981 Well, he's scaring the neighbors. 182 00:07:32,025 --> 00:07:33,548 Don't know what to tell 'em. 183 00:07:33,592 --> 00:07:35,637 - He's just desperate. - I know. 184 00:07:35,681 --> 00:07:37,770 Yeah, he's picking on you to confuse the jury. 185 00:07:37,813 --> 00:07:39,075 Yeah. 186 00:07:39,119 --> 00:07:41,252 I told the whole block that he'd say anything 187 00:07:41,295 --> 00:07:42,818 to make his money. 188 00:07:42,862 --> 00:07:46,561 Well, I'd put his money on us. 189 00:07:46,605 --> 00:07:49,390 See the lady at the claw machine? 190 00:07:49,434 --> 00:07:52,001 - Oh, we got it. - That's our judge. 191 00:07:52,045 --> 00:07:54,265 Our kids are on the same softball team. 192 00:07:54,308 --> 00:07:56,397 - No way. - Way. 193 00:07:56,441 --> 00:07:57,635 I know, I've known her since tenth grade. 194 00:07:57,659 --> 00:07:59,531 We used to call her Cankles. They did. 195 00:07:59,574 --> 00:08:00,854 They called her Cankles, not me. 196 00:08:00,880 --> 00:08:02,098 She's a good woman. 197 00:08:02,142 --> 00:08:03,317 God-fearing. 198 00:08:03,361 --> 00:08:05,101 A mother like us. 199 00:08:05,145 --> 00:08:07,060 - Thank God. - Oh, yeah. 200 00:08:07,103 --> 00:08:09,149 She's gonna see right through Schwartz. 201 00:08:09,192 --> 00:08:10,759 Don't worry. 202 00:08:10,803 --> 00:08:13,414 Here. Join the party! 203 00:08:13,458 --> 00:08:15,329 [CHUCKLES WEAKLY] 204 00:08:15,373 --> 00:08:20,096 ♪ 205 00:08:20,465 --> 00:08:22,467 - Russell. - Hey. 206 00:08:22,510 --> 00:08:23,705 These should keep you occupied. 207 00:08:23,729 --> 00:08:25,339 Volume Two. You remembered. 208 00:08:25,383 --> 00:08:28,690 [CHUCKLING] Yeah. 209 00:08:28,734 --> 00:08:33,347 So... we got the prosecution's witness list. 210 00:08:33,391 --> 00:08:35,044 They're calling Lily and Mariah. 211 00:08:35,088 --> 00:08:37,308 You haven't been in touch with them at all, right? 212 00:08:37,351 --> 00:08:38,700 No. 213 00:08:38,744 --> 00:08:41,007 Well, calling them first tells us her strategy. 214 00:08:41,050 --> 00:08:44,227 She's gonna be going after your character. 215 00:08:44,271 --> 00:08:46,404 They're gonna try to make you out to be the kind of guy 216 00:08:46,447 --> 00:08:48,971 who would do something like this. 217 00:08:49,015 --> 00:08:51,452 Every fight, every argument, every misunderstanding, 218 00:08:51,496 --> 00:08:53,062 they're gonna bring it up. 219 00:08:53,106 --> 00:08:56,718 And we're gonna have to rebut your daughters' testimonies. 220 00:08:56,762 --> 00:08:58,894 So anything you got would help. 221 00:08:58,938 --> 00:09:01,375 Any history of lying or shoplifting? 222 00:09:01,419 --> 00:09:03,377 I don't know. 223 00:09:03,421 --> 00:09:05,118 I'm not gonna do that. 224 00:09:05,161 --> 00:09:06,989 And they won't say anything bad about me. 225 00:09:07,033 --> 00:09:08,251 I was good to them. 226 00:09:08,295 --> 00:09:11,385 You're facing life in prison. 227 00:09:11,429 --> 00:09:12,952 [SCOFFS] 228 00:09:12,995 --> 00:09:16,216 They're not perfect, but I'm innocent. 229 00:09:16,259 --> 00:09:18,479 We shouldn't need to throw my kids under the bus. 230 00:09:18,523 --> 00:09:20,829 I know. I know you love them. 231 00:09:20,873 --> 00:09:22,657 And they know it. 232 00:09:22,701 --> 00:09:24,833 But the stakes are simply too high. 233 00:09:24,877 --> 00:09:28,446 So Askey just filed six motions. 234 00:09:28,489 --> 00:09:30,535 - What? Today? - Yeah. 235 00:09:30,578 --> 00:09:32,754 It's the other shoe. The, uh, other, other one. 236 00:09:32,798 --> 00:09:34,408 Not murder slipper one. 237 00:09:34,452 --> 00:09:35,757 Do I even want to ask? 238 00:09:35,801 --> 00:09:38,151 You don't, you didn't, but I'm gonna tell you. 239 00:09:38,194 --> 00:09:42,068 The largest shoe is her motion to block 240 00:09:42,111 --> 00:09:43,983 any implication that Pam Hupp was involved. 241 00:09:44,026 --> 00:09:47,508 [CHUCKLES] That's a Hail Mary. 242 00:09:47,552 --> 00:09:49,423 The judge dismissed it out of hand, right? 243 00:09:49,467 --> 00:09:51,469 She wants to hear all the motions 244 00:09:51,512 --> 00:09:53,601 tomorrow, 7:00 a.m., in chambers. 245 00:09:53,645 --> 00:09:55,037 Guys, what's that mean? 246 00:09:55,081 --> 00:09:56,319 Well, it looks like we're facing 247 00:09:56,343 --> 00:09:57,866 a homecourt advantage, Russ. 248 00:09:57,910 --> 00:09:59,912 Leah and the judge go all the way back. 249 00:09:59,955 --> 00:10:01,957 And if Askey can prevent us from showing 250 00:10:02,001 --> 00:10:03,568 whatever it is that we have on Pam... 251 00:10:03,611 --> 00:10:05,439 We're in trouble? 252 00:10:05,483 --> 00:10:07,136 No, no, no. We're fine. 253 00:10:07,180 --> 00:10:10,096 [SOLEMN MUSIC] 254 00:10:10,139 --> 00:10:11,402 ♪ 255 00:10:11,445 --> 00:10:13,142 [EXHALES] 256 00:10:19,581 --> 00:10:21,877 Mr. Schwartz, you're known for representing 257 00:10:21,920 --> 00:10:23,664 murderers and drug dealers. 258 00:10:23,665 --> 00:10:26,146 Does that mean that Russ Faria's guilty? 259 00:10:26,190 --> 00:10:28,148 Russ is an innocent man. 260 00:10:28,192 --> 00:10:29,847 I just want to see justice prevail. 261 00:10:29,872 --> 00:10:32,457 [DRAMATIC MUSIC] 262 00:10:32,507 --> 00:10:36,860 ♪ 263 00:10:36,896 --> 00:10:37,984 [SNORTS] 264 00:10:42,336 --> 00:10:43,816 Chocolate almond butter cookie cup? 265 00:10:43,860 --> 00:10:45,774 - They're gluten-free. - Ooh, no thanks. 266 00:10:45,818 --> 00:10:47,080 Yeah. 267 00:10:47,124 --> 00:10:48,318 Hey, it's what they eat in California, huh? 268 00:10:48,342 --> 00:10:49,909 [LAUGHTER] 269 00:10:49,953 --> 00:10:51,476 Have a California cookie, Joel. 270 00:10:51,519 --> 00:10:52,956 Yeah. [BOTH LAUGH] 271 00:10:52,999 --> 00:10:54,044 Yeah, thank you. 272 00:10:54,087 --> 00:10:55,610 Leah, you sure you don't want one? 273 00:10:57,432 --> 00:10:58,520 Mmm. So good. 274 00:10:58,563 --> 00:11:00,826 - [CHUCKLES] - Super rich. 275 00:11:00,870 --> 00:11:02,263 - Yeah. - Mmm. 276 00:11:02,306 --> 00:11:03,936 - Well, state, you can go ahead. - Thank you. 277 00:11:03,960 --> 00:11:07,659 We filed several motions to, one, preclude the defendant 278 00:11:07,703 --> 00:11:09,357 from bringing into evidence any claims 279 00:11:09,400 --> 00:11:10,793 about the insurance policy, 280 00:11:10,836 --> 00:11:13,665 and, two, to preclude any evidence 281 00:11:13,709 --> 00:11:15,798 regarding a witness, Pamela Hupp. 282 00:11:15,841 --> 00:11:17,669 Your Honor, Pamela Hupp was the last person 283 00:11:17,713 --> 00:11:19,082 - to see Betsy alive. - You don't know that. 284 00:11:19,106 --> 00:11:20,605 And four days prior to Betsy's murder, 285 00:11:20,629 --> 00:11:22,631 Pamela Hupp became the beneficiary 286 00:11:22,674 --> 00:11:24,633 on Betsy's life insurance policy. 287 00:11:24,676 --> 00:11:26,504 Ah, yes, the insurance policies. 288 00:11:26,548 --> 00:11:28,202 Is there any evidence that shows 289 00:11:28,245 --> 00:11:30,465 that those insurance papers were done incorrectly 290 00:11:30,508 --> 00:11:33,337 or signed under coercion or anything? 291 00:11:33,381 --> 00:11:34,456 - Uh, no. - No. 292 00:11:34,481 --> 00:11:35,644 Uh, no. No. 293 00:11:35,687 --> 00:11:37,317 And to be honest, we're not exactly sure why 294 00:11:37,341 --> 00:11:39,865 Betsy decided to sign the life insurance policy 295 00:11:39,909 --> 00:11:41,998 over to Mrs. Hupp, but we do have 296 00:11:42,042 --> 00:11:44,131 cell phone records that prove that she lied 297 00:11:44,174 --> 00:11:45,760 about where she was at the time of the crime. 298 00:11:45,784 --> 00:11:46,935 Pamela Hupp is not a suspect. 299 00:11:46,959 --> 00:11:48,613 Yeah, well, she should be. 300 00:11:48,657 --> 00:11:50,537 The point of the motion is to keep the defense 301 00:11:50,572 --> 00:11:53,314 from saying that Mrs. Hupp is a murderer 302 00:11:53,357 --> 00:11:56,230 with no direct evidence connecting her to a crime. 303 00:11:56,273 --> 00:11:57,492 Unreasonable. 304 00:11:57,535 --> 00:11:59,102 There is no case law that prevents us 305 00:11:59,146 --> 00:12:00,819 from establishing a third party's connection 306 00:12:00,843 --> 00:12:02,516 - to this crime, okay? - Ooh, maybe I will have one. 307 00:12:02,540 --> 00:12:04,692 On those grounds alone, this motion should be denied. 308 00:12:04,716 --> 00:12:08,503 [TENSE MUSIC] 309 00:12:08,546 --> 00:12:09,828 So what do you think, Your Honor? 310 00:12:09,852 --> 00:12:12,507 Um... state's motion is granted. 311 00:12:12,550 --> 00:12:14,987 Insurance policies will only cause confusion with the jury. 312 00:12:15,031 --> 00:12:17,468 That also goes for Ms. Hupp. There's no direct evidence here 313 00:12:17,512 --> 00:12:18,774 that connects her to the crime. 314 00:12:18,817 --> 00:12:20,776 Your Honor, I strenuously object to this... 315 00:12:20,819 --> 00:12:21,820 BOTH: Strenuously? 316 00:12:21,864 --> 00:12:23,170 - Ooh. - Okay, well, sorry, 317 00:12:23,213 --> 00:12:25,607 but gonna do things fair and square here, okay? 318 00:12:25,650 --> 00:12:28,610 Don't worry, you'll get your chance to present your case. 319 00:12:28,653 --> 00:12:30,829 You know what? They can have Pam. 320 00:12:30,873 --> 00:12:33,180 Saudi was just a bonus. We don't need her. 321 00:12:33,223 --> 00:12:35,399 [VENDING MACHINE CLUNKS] 322 00:12:35,443 --> 00:12:37,880 There she is. Don't look. 323 00:12:39,316 --> 00:12:41,057 I cannot believe that Askey 324 00:12:41,101 --> 00:12:42,991 was gonna let a murderer walk just to win a case. 325 00:12:43,015 --> 00:12:45,148 Aren't you pretty famous for doing exactly that? 326 00:12:45,192 --> 00:12:47,716 Okay, wait, here she comes. Here she comes. Here she comes. 327 00:12:49,892 --> 00:12:51,023 [CLEARS THROAT] 328 00:12:51,067 --> 00:12:53,374 Little something for you boys. 329 00:12:53,417 --> 00:12:56,159 Good luck in there. 330 00:12:56,203 --> 00:13:00,250 Pay Day. That has to be intentional. 331 00:13:00,294 --> 00:13:02,296 You never know with her. 332 00:13:02,339 --> 00:13:04,341 The evidence will show that this crime 333 00:13:04,385 --> 00:13:06,169 was an absolute tragedy. 334 00:13:06,213 --> 00:13:09,085 It was a tragedy for the Meyer-Faria family. 335 00:13:09,129 --> 00:13:11,783 It was also a tragedy for Russell Faria, 336 00:13:11,827 --> 00:13:13,742 hardworking father to two stepdaughters 337 00:13:13,785 --> 00:13:16,745 who may not have been his daughters by blood, 338 00:13:16,788 --> 00:13:18,201 but he raised them as if they were his own. 339 00:13:18,225 --> 00:13:19,443 [PHONE CHIMES AND BUZZES] 340 00:13:19,487 --> 00:13:22,577 "I just got home from my friend's house, 341 00:13:22,620 --> 00:13:24,666 and my wife killed herself." 342 00:13:24,709 --> 00:13:28,148 That's what the defendant said 343 00:13:28,191 --> 00:13:31,716 when he saw his wife lying dead 344 00:13:31,760 --> 00:13:35,198 with 56 stab wounds in her. 345 00:13:35,242 --> 00:13:37,287 [PHONE CHIMES AND BUZZES] 346 00:13:37,331 --> 00:13:39,028 [COUGHS] 347 00:13:39,071 --> 00:13:42,118 Can't believe they put us all in here together. 348 00:13:42,162 --> 00:13:45,426 In fact, you'll hear him wailing 349 00:13:45,469 --> 00:13:48,907 to the 911 operator, trying to convince himself 350 00:13:48,951 --> 00:13:51,606 that he didn't just kill his wife. 351 00:13:51,649 --> 00:13:52,955 Okay, Your Honor, objection. 352 00:13:52,998 --> 00:13:55,610 She can't make arguments in her opening statement. 353 00:13:55,653 --> 00:13:57,655 I'll withdraw. [PHONE CHIMES AND BUZZES] 354 00:13:58,613 --> 00:14:00,963 [COUGHING] 355 00:14:01,006 --> 00:14:03,661 Drink this. Here. 356 00:14:03,705 --> 00:14:05,837 You gotta keep a clear head up there. 357 00:14:05,881 --> 00:14:08,884 [DRAMATIC MUSIC] 358 00:14:08,927 --> 00:14:11,974 This is not your average game. 359 00:14:12,017 --> 00:14:13,976 I'm not talking about poker. 360 00:14:14,019 --> 00:14:17,806 Not talking about pool or bowling. 361 00:14:17,849 --> 00:14:20,635 No, this is a game 362 00:14:20,678 --> 00:14:23,551 where grown men 363 00:14:23,594 --> 00:14:25,640 project their fantasies 364 00:14:25,683 --> 00:14:28,817 by ripping the heads off of wizards 365 00:14:28,860 --> 00:14:31,167 and gutting their opponents like fish, 366 00:14:31,211 --> 00:14:33,909 all while drunk and smacked off pot. 367 00:14:33,952 --> 00:14:35,606 Your Honor. 368 00:14:35,650 --> 00:14:37,913 Are you gonna object to my entire opening statement? 369 00:14:37,956 --> 00:14:39,958 If you keep saying objectionable things, yeah. 370 00:14:40,002 --> 00:14:42,047 Counselors, let's just move on. 371 00:14:42,091 --> 00:14:44,287 You'll hear evidence that the defendant was well aware 372 00:14:44,311 --> 00:14:46,704 that Betsy had three insurance policies 373 00:14:46,748 --> 00:14:48,184 - totaling... - Objection. 374 00:14:48,228 --> 00:14:50,708 I'm asking for a mistrial based on that statement. 375 00:14:50,752 --> 00:14:52,449 - May we approach? - [SCOFFS] 376 00:14:54,625 --> 00:14:56,932 The state cannot bring up insurance policies' existence, 377 00:14:56,975 --> 00:14:58,325 yet keep us from arguing 378 00:14:58,368 --> 00:14:59,761 about the policies being changed. 379 00:14:59,804 --> 00:15:01,850 You just ruled that that was inadmissible. 380 00:15:01,893 --> 00:15:03,330 No, that's mischaracterization 381 00:15:03,373 --> 00:15:04,872 - of my order. - No, that's what you said. 382 00:15:04,896 --> 00:15:05,917 - No, no, no. - No, I'm saying 383 00:15:05,941 --> 00:15:07,551 that the policies go to motive. 384 00:15:07,595 --> 00:15:08,857 When Russ found out 385 00:15:08,900 --> 00:15:10,313 that Betsy gave Pam the policy, he snapped. 386 00:15:10,337 --> 00:15:12,295 You have no proof to support that claim. 387 00:15:12,339 --> 00:15:13,818 Your Honor, mistrial. 388 00:15:13,862 --> 00:15:15,405 Let's just dial down the melodrama, okay? 389 00:15:15,429 --> 00:15:17,909 The court will not be granting a mistrial. 390 00:15:17,953 --> 00:15:20,347 Ms. Askey, are you ready to call your first witness? 391 00:15:20,390 --> 00:15:22,436 Thank you. 392 00:15:23,915 --> 00:15:25,352 What was that all about? 393 00:15:25,395 --> 00:15:28,224 Well, they're taking away all of our defenses. 394 00:15:28,268 --> 00:15:30,705 Let's just hope you were right about your daughter. 395 00:15:30,748 --> 00:15:33,708 [TENSE MUSIC] 396 00:15:33,767 --> 00:15:37,497 ♪ 397 00:15:56,825 --> 00:15:59,088 How do you know the defendant? 398 00:15:59,132 --> 00:16:00,777 He's my dad. 399 00:16:01,873 --> 00:16:04,050 Well, he... he raised me. 400 00:16:04,093 --> 00:16:06,182 So he's your stepfather. 401 00:16:08,576 --> 00:16:10,328 Can you identify him? 402 00:16:11,231 --> 00:16:13,748 He's over there in the middle, 403 00:16:14,060 --> 00:16:15,409 wearing a gray suit. 404 00:16:15,452 --> 00:16:17,237 Let the record reflect that the witness 405 00:16:17,280 --> 00:16:20,171 has identified the defendant. 406 00:16:21,465 --> 00:16:24,773 So your mother married your stepfather 407 00:16:24,809 --> 00:16:26,550 when you were five. 408 00:16:26,594 --> 00:16:29,597 How would you describe the family dynamic? 409 00:16:30,380 --> 00:16:32,975 Mom and Dad bickered a lot. 410 00:16:33,775 --> 00:16:37,126 Sometimes it was funny, like a grumpy old couple. 411 00:16:39,041 --> 00:16:40,956 But sometimes they'd fight. 412 00:16:40,999 --> 00:16:42,305 Can you describe what you mean 413 00:16:42,349 --> 00:16:44,568 by "sometimes they'd fight"? 414 00:16:47,354 --> 00:16:49,867 They cussed at each other, 415 00:16:50,139 --> 00:16:52,787 and they yelled across the house a lot. 416 00:16:53,490 --> 00:16:56,624 Was your stepdad's cursing directed at your mother? 417 00:16:56,674 --> 00:16:58,546 [SOMBER MUSIC] 418 00:16:58,582 --> 00:16:59,877 Yeah. 419 00:17:01,107 --> 00:17:02,713 Anyone else? 420 00:17:02,978 --> 00:17:04,215 He, uh... 421 00:17:04,545 --> 00:17:07,844 He cussed at me and my sister too. 422 00:17:08,679 --> 00:17:11,160 Joel, that landed. 423 00:17:11,204 --> 00:17:12,814 Should we be doing something? 424 00:17:12,857 --> 00:17:14,424 No, not yet. 425 00:17:14,449 --> 00:17:18,968 Were you ever fearful of Russ' temper? 426 00:17:19,690 --> 00:17:23,172 At times, yeah. 427 00:17:23,216 --> 00:17:26,563 ♪ 428 00:17:34,227 --> 00:17:36,229 Nothing further. 429 00:17:43,236 --> 00:17:46,195 Hey, you hang in there, all right? 430 00:17:46,239 --> 00:17:47,868 All right, that's gonna be the worst of it. 431 00:17:47,892 --> 00:17:52,078 ♪ 432 00:17:56,553 --> 00:17:59,556 [PLASTIC BOTTLE CRACKLING] 433 00:18:08,913 --> 00:18:10,567 How'd it go? 434 00:18:13,266 --> 00:18:16,530 Did you tell them about the yelling? 435 00:18:18,967 --> 00:18:22,100 [SNIFFLING] 436 00:18:26,540 --> 00:18:28,933 - Dad... - Let him go. 437 00:18:28,977 --> 00:18:31,980 - Let him go. - [SOBS] 438 00:18:32,023 --> 00:18:33,199 Dad. 439 00:18:33,242 --> 00:18:35,853 All you did was tell the truth. 440 00:18:35,897 --> 00:18:37,246 God knows. 441 00:18:38,813 --> 00:18:41,381 - Hey. - [SOBBING] 442 00:18:41,424 --> 00:18:44,166 Your mom would be so proud of you. 443 00:18:47,952 --> 00:18:49,258 [PHONE CHIMES AND BUZZES] 444 00:18:49,302 --> 00:18:52,218 [TENSE MUSIC] 445 00:18:52,261 --> 00:18:56,360 ♪ 446 00:18:59,137 --> 00:19:02,793 - [SIGHS] - What happened? 447 00:19:02,837 --> 00:19:04,273 Leah doesn't need me. 448 00:19:04,317 --> 00:19:05,555 Schwartz is too scared to call me up. 449 00:19:05,579 --> 00:19:08,625 [GROANS] Oh, he's a son of a bitch. 450 00:19:08,669 --> 00:19:09,887 Yeah. 451 00:19:09,931 --> 00:19:12,542 You know, he's trying to act like my car 452 00:19:12,586 --> 00:19:15,676 wasn't in my driveway when I called Janet and Betsy. 453 00:19:15,719 --> 00:19:18,940 [SCOFFS] That dummy should know. 454 00:19:18,983 --> 00:19:20,811 We can track any phone. 455 00:19:20,855 --> 00:19:24,032 - Yeah, you can. - Yeah. 456 00:19:24,075 --> 00:19:26,295 You're gonna kill it up there. 457 00:19:26,339 --> 00:19:29,211 Thanks for being so cool through all this. 458 00:19:29,255 --> 00:19:30,865 Yeah. It's been hard. 459 00:19:30,908 --> 00:19:33,433 Kind of stuff that keeps you up at night, you know? 460 00:19:33,476 --> 00:19:36,827 And I already got a bad back. [CHUCKLES] 461 00:19:36,871 --> 00:19:39,787 Ugh, this whole thing's been a mess. 462 00:19:39,830 --> 00:19:41,919 Not that you didn't do a great job. 463 00:19:41,963 --> 00:19:43,878 Really. 464 00:19:43,921 --> 00:19:45,358 Really great. 465 00:19:45,401 --> 00:19:47,969 But now I'm gonna... 466 00:19:48,012 --> 00:19:49,797 I got it from here. 467 00:19:49,840 --> 00:19:53,540 Detective Merkel... 468 00:19:53,583 --> 00:19:57,370 you stated there was blood 469 00:19:57,413 --> 00:20:01,069 all over the living room, but none on the defendant. 470 00:20:01,112 --> 00:20:03,332 Is that unusual? 471 00:20:03,376 --> 00:20:04,657 I wouldn't say that it's unusual, 472 00:20:04,681 --> 00:20:06,640 but it's something that gave me pause. 473 00:20:06,683 --> 00:20:08,076 Could he have washed it off? 474 00:20:08,119 --> 00:20:09,217 It's very possible. 475 00:20:09,242 --> 00:20:12,123 Calls for speculation. 476 00:20:12,167 --> 00:20:13,560 I'll rephrase. 477 00:20:15,518 --> 00:20:17,215 Did you look for blood 478 00:20:17,259 --> 00:20:19,479 that could have been washed up 479 00:20:19,522 --> 00:20:21,132 after Betsy was murdered? 480 00:20:21,176 --> 00:20:23,004 - We did. - And what did you find? 481 00:20:23,047 --> 00:20:24,919 We found that blood had been cleaned up 482 00:20:24,962 --> 00:20:27,400 at the scene, in the kitchen. 483 00:20:27,443 --> 00:20:28,749 How do you know this? 484 00:20:28,792 --> 00:20:30,664 Luminol photos were taken at the scene. 485 00:20:30,707 --> 00:20:33,754 Those photos indicated the perpetrator cleaned up. 486 00:20:33,797 --> 00:20:35,364 Objection, Your Honor. 487 00:20:35,408 --> 00:20:36,472 We've never seen these photos. 488 00:20:36,496 --> 00:20:38,280 Nothing further. 489 00:20:38,324 --> 00:20:40,500 When you reviewed the so-called photos 490 00:20:40,543 --> 00:20:42,893 in question, uh, what did they show? 491 00:20:42,937 --> 00:20:44,025 Absolutely nothing. 492 00:20:44,068 --> 00:20:45,200 Absolutely nothing. 493 00:20:45,243 --> 00:20:46,984 And why is that? 494 00:20:47,028 --> 00:20:48,856 The camera malfunctioned. 495 00:20:48,899 --> 00:20:51,249 So there is no actual proof of a cleanup. 496 00:20:51,293 --> 00:20:53,861 The photos were damaged, but I saw the blood reaction 497 00:20:53,904 --> 00:20:55,428 to the luminol solution, 498 00:20:55,471 --> 00:20:57,517 and there was blood in the kitchen. 499 00:20:57,560 --> 00:20:58,605 So there is no proof. 500 00:20:58,648 --> 00:20:59,843 - Mr. Schwartz... - There's no proof. 501 00:20:59,867 --> 00:21:02,217 Mr. Schwartz, I suggest you just move on. 502 00:21:02,260 --> 00:21:03,958 [INTENSE MUSIC] 503 00:21:04,001 --> 00:21:06,395 And you sent officers to confirm the alibis 504 00:21:06,439 --> 00:21:07,527 of Sean Walker... 505 00:21:07,570 --> 00:21:09,964 Objection. Hearsay. 506 00:21:10,007 --> 00:21:12,314 I'm asking what he sent the officers to do. 507 00:21:12,358 --> 00:21:13,533 But also what they learned, 508 00:21:13,576 --> 00:21:15,535 so, actually, double hearsay. 509 00:21:15,578 --> 00:21:16,903 Are you... [GAVEL BANGS] Kidding me? 510 00:21:16,927 --> 00:21:18,886 Enough, Mr. Schwartz. Enough. 511 00:21:18,929 --> 00:21:20,540 I won't hesitate to hold you in contempt. 512 00:21:20,583 --> 00:21:21,865 - Okay, Your Honor... - Okay, that's it. 513 00:21:21,889 --> 00:21:23,020 That's lunch. 514 00:21:23,064 --> 00:21:24,500 [INDISTINCT CHATTER] 515 00:21:24,544 --> 00:21:26,720 My God, that was brutal. 516 00:21:26,763 --> 00:21:29,679 Askey really put a dent in the Saudi defense. 517 00:21:29,723 --> 00:21:31,289 - Swanson. - Mike Warren. 518 00:21:31,333 --> 00:21:33,074 - Hey. - Hey. 519 00:21:33,117 --> 00:21:34,292 You're working in Troy? 520 00:21:34,336 --> 00:21:36,382 DA's office. Nothing major. 521 00:21:36,425 --> 00:21:38,427 DUI jockey, parking tickets. 522 00:21:38,471 --> 00:21:40,168 I'm here on the Faria case. 523 00:21:40,211 --> 00:21:41,363 Uh, Mike, this is Joel Schwartz. 524 00:21:41,387 --> 00:21:42,518 I know. 525 00:21:42,562 --> 00:21:44,085 I actually watched it all go down. 526 00:21:44,128 --> 00:21:45,913 Yeah, down's the word. 527 00:21:45,956 --> 00:21:47,499 I'll let you guys tend to your wounds. 528 00:21:47,523 --> 00:21:48,916 - Good luck. - Hey. 529 00:21:48,959 --> 00:21:51,919 - Nice to meet you, Mike. - Good to see you. 530 00:21:51,962 --> 00:21:52,963 Mike went to law school 531 00:21:53,007 --> 00:21:54,367 with one of my fraternity brothers. 532 00:21:54,400 --> 00:21:58,099 - He's a good guy. - Oh, small world. 533 00:21:58,142 --> 00:22:00,014 Small town. 534 00:22:00,057 --> 00:22:03,278 [ROCK MUSIC PLAYING] 535 00:22:03,321 --> 00:22:06,107 Are you okay? 536 00:22:06,150 --> 00:22:09,589 Yeah. 537 00:22:09,632 --> 00:22:11,634 That reporter was right, though. 538 00:22:11,678 --> 00:22:14,463 I have represented some very bad people. 539 00:22:14,507 --> 00:22:16,770 Okay, but you're not now. 540 00:22:16,813 --> 00:22:18,380 Don't they say every defense attorney's 541 00:22:18,424 --> 00:22:20,426 - gotta do one good thing? - [CHUCKLES] 542 00:22:20,469 --> 00:22:23,341 My one good thing. 543 00:22:23,385 --> 00:22:25,605 We should get back to strategy. 544 00:22:25,648 --> 00:22:28,782 How to get through Pam Hupp. 545 00:22:28,825 --> 00:22:33,003 - All right, we sink her... - We sink Askey. 546 00:22:33,047 --> 00:22:35,484 All right, we know she's gonna lie, right? 547 00:22:35,528 --> 00:22:37,312 So we have to hold her to one story. 548 00:22:37,355 --> 00:22:38,792 Yeah, it's not easy. 549 00:22:38,835 --> 00:22:41,142 I mean, she's created this entire web of lies. 550 00:22:41,185 --> 00:22:42,578 Everyone is caught in it. 551 00:22:42,622 --> 00:22:45,015 Yeah, well, not us. 552 00:22:45,059 --> 00:22:46,539 No sir. 553 00:22:46,582 --> 00:22:49,542 NARRATOR: Funny thing about spider webs, 554 00:22:49,585 --> 00:22:51,805 they're deceptive. 555 00:22:51,848 --> 00:22:54,851 People think a web is there to catch the prey 556 00:22:54,895 --> 00:22:58,942 when the web is really there to protect the spider. 557 00:22:58,986 --> 00:23:01,902 The prosecution calls Pamela Hupp to the stand. 558 00:23:01,945 --> 00:23:04,905 [SINISTER MUSIC] 559 00:23:04,948 --> 00:23:07,761 ♪ 560 00:23:20,066 --> 00:23:22,096 So Bets came over one day 561 00:23:22,139 --> 00:23:23,706 complaining about gaining weight. 562 00:23:23,750 --> 00:23:25,969 [DRAMATIC MUSIC] 563 00:23:26,013 --> 00:23:28,319 Her stomach was real bloated. 564 00:23:28,363 --> 00:23:30,539 [MONITOR BEEPING] 565 00:23:30,583 --> 00:23:33,411 I didn't think it was fat. 566 00:23:33,455 --> 00:23:34,848 I told her... 567 00:23:34,891 --> 00:23:37,154 that's a sign of cancer. 568 00:23:37,198 --> 00:23:38,591 So you were the one that told her 569 00:23:38,634 --> 00:23:39,853 to go to the doctor. 570 00:23:39,896 --> 00:23:41,855 - Mm. - What? 571 00:23:41,898 --> 00:23:42,943 Shh. 572 00:23:42,986 --> 00:23:45,946 [SOLEMN MUSIC] 573 00:23:45,989 --> 00:23:47,556 ♪ 574 00:23:47,600 --> 00:23:49,471 Thank you. 575 00:23:49,515 --> 00:23:52,256 Yeah. Correct. 576 00:23:52,300 --> 00:23:54,955 And that's when she found out 577 00:23:54,998 --> 00:23:59,612 that the cancer came back in her liver. 578 00:23:59,655 --> 00:24:02,789 [SNIFFS] She didn't take it well. 579 00:24:02,832 --> 00:24:04,965 And I knew she was gonna need me, 580 00:24:05,008 --> 00:24:07,184 so I made sure to be by her side, 581 00:24:07,228 --> 00:24:11,798 keeping her busy, even when I could barely drive. 582 00:24:11,841 --> 00:24:14,452 You could barely drive? Why is that? 583 00:24:14,496 --> 00:24:15,584 [CLICKS TONGUE] 584 00:24:17,499 --> 00:24:19,283 I'm disabled. 585 00:24:19,327 --> 00:24:21,634 Um, I... 586 00:24:21,677 --> 00:24:23,592 I lost some disks. 587 00:24:23,636 --> 00:24:26,377 Got a plate in my neck 588 00:24:26,421 --> 00:24:28,597 and a TENS unit 589 00:24:28,641 --> 00:24:32,645 to stimulate the nerves down my left leg. 590 00:24:32,688 --> 00:24:34,516 But I'm fine. 591 00:24:34,560 --> 00:24:37,345 Doing great. 592 00:24:37,388 --> 00:24:39,521 Had to, for Bets. 593 00:24:41,218 --> 00:24:42,916 And while you were getting to know Betsy, 594 00:24:42,959 --> 00:24:45,353 did you spend any time with her husband? 595 00:24:47,007 --> 00:24:50,184 Um, I'd go over to her house a lot, 596 00:24:50,227 --> 00:24:53,666 and he'd be there sometimes, 597 00:24:53,709 --> 00:24:57,626 you know, hanging out, smoking. 598 00:24:57,670 --> 00:24:59,802 The defendant would smoke in front of his wife 599 00:24:59,846 --> 00:25:01,543 who was dying of cancer? 600 00:25:01,587 --> 00:25:03,371 I've never smoked around Pam. 601 00:25:03,414 --> 00:25:05,068 She... she couldn't name the brand I use. 602 00:25:05,112 --> 00:25:06,853 - She hardly knows me. - Okay, okay. 603 00:25:06,896 --> 00:25:08,332 Don't worry, I'll get her on cross. 604 00:25:08,376 --> 00:25:10,136 It's one of the reasons me and my husband, Mark, 605 00:25:10,160 --> 00:25:13,076 never socialized with him. 606 00:25:13,120 --> 00:25:15,078 And Betsy... 607 00:25:15,122 --> 00:25:17,428 she was afraid. 608 00:25:17,472 --> 00:25:18,576 Oh, boy. 609 00:25:18,601 --> 00:25:21,256 He could be scary at times. 610 00:25:22,433 --> 00:25:25,523 But I stuck around, for Betsy. 611 00:25:28,265 --> 00:25:32,182 You testified that Russ was degrading, 612 00:25:32,226 --> 00:25:34,073 but you told officers that you didn't know him well, 613 00:25:34,097 --> 00:25:36,709 and that you'd only met him three times. 614 00:25:36,752 --> 00:25:38,493 Mm. 615 00:25:38,536 --> 00:25:40,582 I don't know. 616 00:25:40,626 --> 00:25:41,714 Probably. 617 00:25:41,757 --> 00:25:43,411 So you didn't tell officers that? 618 00:25:43,454 --> 00:25:44,814 Oh, I'm not saying that, I just... 619 00:25:44,847 --> 00:25:46,283 I just don't remember. 620 00:25:46,327 --> 00:25:50,070 Don't forget, you know, brain injury over here. 621 00:25:50,113 --> 00:25:52,376 Well, would it refresh your recollection 622 00:25:52,420 --> 00:25:54,683 if I showed you the statement you gave police? 623 00:25:54,727 --> 00:25:56,903 No, it wouldn't. 624 00:25:56,946 --> 00:25:58,054 What if I played you the recording 625 00:25:58,078 --> 00:25:59,383 with you on it? 626 00:25:59,427 --> 00:26:01,472 Well, if you said I said it, that's fine. 627 00:26:01,516 --> 00:26:03,561 Alls I'm saying is that Betsy talked about it 628 00:26:03,605 --> 00:26:04,658 all the time. 629 00:26:04,683 --> 00:26:06,303 Everyone knew. 630 00:26:06,347 --> 00:26:08,436 Let's jump ahead to the night of Betsy's murder. 631 00:26:08,479 --> 00:26:10,109 You took her home, even though she told you 632 00:26:10,133 --> 00:26:11,265 she didn't need a ride? 633 00:26:11,308 --> 00:26:12,919 I'm sorry, what is the question? 634 00:26:12,962 --> 00:26:16,183 I'll rephrase. 635 00:26:16,226 --> 00:26:17,619 Hours before Betsy's death, 636 00:26:17,663 --> 00:26:19,708 you volunteered to drive her to her home in Troy. 637 00:26:19,752 --> 00:26:21,797 No. She asked me. 638 00:26:21,841 --> 00:26:24,017 She didn't tell you she already had a ride? 639 00:26:24,060 --> 00:26:25,758 She asked me, could I take her, 640 00:26:25,801 --> 00:26:28,151 and then she would tell Russ. 641 00:26:28,195 --> 00:26:30,042 I'm sorry, I'm just trying to make this make sense. 642 00:26:30,066 --> 00:26:33,591 So you drove to Betsy's mother's house, 643 00:26:33,635 --> 00:26:35,724 found out she didn't need a ride, 644 00:26:35,768 --> 00:26:37,465 but you took her home anyway. 645 00:26:37,508 --> 00:26:40,250 What, were you trying to track her down? 646 00:26:40,294 --> 00:26:42,426 "Track her down"? 647 00:26:42,470 --> 00:26:44,602 I knew she was at her mom's. 648 00:26:44,646 --> 00:26:46,866 I didn't have to track her down. 649 00:26:46,909 --> 00:26:49,607 So when you got to Betsy's house, 650 00:26:49,651 --> 00:26:51,740 you knew what time it was because you made a call 651 00:26:51,784 --> 00:26:54,003 to your husband at 7:04 p.m., correct? 652 00:26:54,047 --> 00:26:56,789 Mm-hmm. Betsy wanted to chat. 653 00:26:56,832 --> 00:26:58,312 They hadn't talked in a while. 654 00:26:58,355 --> 00:27:00,618 Mm-hmm, and you stayed for, what, 20 minutes? 655 00:27:00,662 --> 00:27:02,490 Not sure. 656 00:27:02,533 --> 00:27:05,449 Well, initially, you told police that... 657 00:27:05,493 --> 00:27:07,103 That you never went in the house. 658 00:27:07,147 --> 00:27:08,757 Not what I said. 659 00:27:08,801 --> 00:27:10,324 Did you go in the house? Yes or no? 660 00:27:10,367 --> 00:27:12,326 No, I did go in the house. 661 00:27:12,369 --> 00:27:13,564 Well, then you changed your story. 662 00:27:13,588 --> 00:27:14,607 No. 663 00:27:14,632 --> 00:27:16,475 No, I didn't change my story. 664 00:27:16,504 --> 00:27:19,072 I just didn't remember at the time. 665 00:27:19,115 --> 00:27:20,464 I mean... 666 00:27:20,508 --> 00:27:23,337 my friend was just murdered. 667 00:27:23,380 --> 00:27:26,383 So I told them the real story later. 668 00:27:26,427 --> 00:27:29,038 The... the real story. 669 00:27:29,082 --> 00:27:31,606 [LAUGHS] 670 00:27:31,649 --> 00:27:34,827 Mrs. Hupp, what do you remember? 671 00:27:34,870 --> 00:27:37,786 [TENSE MUSIC] 672 00:27:37,830 --> 00:27:39,701 I don't know. 673 00:27:39,745 --> 00:27:41,834 I feel like you're trying to get me to say something 674 00:27:41,877 --> 00:27:43,183 that I don't remember. 675 00:27:43,226 --> 00:27:45,098 Your Honor, this feels personal. 676 00:27:45,141 --> 00:27:48,797 Look, I'm simply questioning Mrs. Hupp's inconsistencies, 677 00:27:48,841 --> 00:27:50,514 something nobody else has done even though she was 678 00:27:50,538 --> 00:27:52,192 the last person to see Betsy alive. 679 00:27:52,235 --> 00:27:53,889 This is improper impeachment. 680 00:27:53,933 --> 00:27:55,151 This is not impeachment. 681 00:27:55,195 --> 00:27:56,563 These are her words. It's what she said. 682 00:27:56,587 --> 00:27:58,285 He's trying to blame her. 683 00:27:58,328 --> 00:27:59,653 Yeah, Mr. Schwartz, I'm gonna ask you 684 00:27:59,677 --> 00:28:01,307 to please refrain from bullying the witness. 685 00:28:01,331 --> 00:28:03,203 Ms. Hupp is not on trial. 686 00:28:03,246 --> 00:28:04,378 Okay, fine. 687 00:28:04,421 --> 00:28:06,902 Mrs. Hupp, a few more questions. 688 00:28:06,946 --> 00:28:09,383 On December 23rd, 689 00:28:09,426 --> 00:28:11,515 four days before Betsy's murder, 690 00:28:11,559 --> 00:28:14,301 she made you the beneficiary of a life insurance policy 691 00:28:14,344 --> 00:28:16,061 that had been in Russ' name for eight years. 692 00:28:16,085 --> 00:28:17,695 Objection, it's been decided 693 00:28:17,739 --> 00:28:20,089 counsel cannot question Mrs. Hupp 694 00:28:20,133 --> 00:28:22,483 regarding insurance policies. 695 00:28:22,526 --> 00:28:24,461 Where's... where's the line of questioning going here? 696 00:28:24,485 --> 00:28:26,574 It's an offer of proof. 697 00:28:26,617 --> 00:28:29,359 It is no different than Askey suggesting 698 00:28:29,403 --> 00:28:30,839 Russ' connection to the policy, 699 00:28:30,883 --> 00:28:33,711 if I could just get a little bit of latitude here. 700 00:28:33,755 --> 00:28:35,017 Okay, fine. 701 00:28:35,061 --> 00:28:36,473 In the interest of balance, I'll consider it. 702 00:28:36,497 --> 00:28:37,759 - Okay. - Okay. 703 00:28:37,803 --> 00:28:39,717 Oh, uh, but I just... 704 00:28:39,761 --> 00:28:41,173 I want to hear it first before deciding 705 00:28:41,197 --> 00:28:43,591 if the jury's gonna hear it, okay? 706 00:28:43,634 --> 00:28:45,071 I just want to hear it first. 707 00:28:45,114 --> 00:28:46,812 Uh, ladies and gentlemen of the jury, 708 00:28:46,855 --> 00:28:48,988 the court will now excuse you for just a brief moment 709 00:28:49,031 --> 00:28:50,226 while the defendant here provides me 710 00:28:50,250 --> 00:28:51,642 with an offer of proof. 711 00:28:51,686 --> 00:28:53,340 Thank you. 712 00:28:53,383 --> 00:28:55,168 Thank you, ladies and gentlemen. 713 00:28:57,126 --> 00:28:58,258 What you got? 714 00:28:58,301 --> 00:29:01,957 I submit defendant's exhibit C. 715 00:29:02,001 --> 00:29:03,132 - Mm-hmm. - That is a copy 716 00:29:03,176 --> 00:29:04,786 of the adjusted policy. 717 00:29:04,830 --> 00:29:07,615 Mrs. Hupp, why did Betsy make you the beneficiary 718 00:29:07,658 --> 00:29:09,095 on the policy instead of somebody 719 00:29:09,138 --> 00:29:10,270 in her own family? 720 00:29:10,313 --> 00:29:11,575 Betsy wanted to make sure 721 00:29:11,619 --> 00:29:13,577 her daughters got the money, 722 00:29:13,621 --> 00:29:16,885 and she couldn't trust Russ to do that. 723 00:29:16,929 --> 00:29:19,322 Why did you tell the insurance company 724 00:29:19,366 --> 00:29:22,804 to give Betsy's daughters no money because 725 00:29:22,848 --> 00:29:24,197 "Lily was on drugs 726 00:29:24,240 --> 00:29:27,069 and Mariah had blown money away before"? 727 00:29:27,113 --> 00:29:29,028 Say that again? 728 00:29:29,071 --> 00:29:31,639 You said that Lily was on drugs 729 00:29:31,682 --> 00:29:33,946 and Mariah had blown money away before. 730 00:29:33,989 --> 00:29:36,078 No. No. No, no, no, no. 731 00:29:36,122 --> 00:29:37,123 Not how I worded it. 732 00:29:37,166 --> 00:29:38,951 I have a business record proving 733 00:29:38,994 --> 00:29:40,169 that these are your words. 734 00:29:40,213 --> 00:29:42,389 I'm going through menopause. 735 00:29:42,432 --> 00:29:45,305 And it's been a long time. 736 00:29:45,348 --> 00:29:47,133 I cannot tell you every detail 737 00:29:47,176 --> 00:29:49,309 of everything that I said. 738 00:29:49,352 --> 00:29:50,963 - Your Honor... - But I didn't say that. 739 00:29:51,006 --> 00:29:54,140 It is paramount that the jury hears these answers. 740 00:29:54,183 --> 00:29:55,663 It will show that the wrong person 741 00:29:55,706 --> 00:29:57,317 - is on trial here. - Mr. Schwartz, 742 00:29:57,360 --> 00:29:59,319 I just don't see the connection to Ms. Hupp. 743 00:29:59,362 --> 00:30:00,513 The state has questioned her. 744 00:30:00,537 --> 00:30:02,670 They found no motive. No evidence. 745 00:30:02,713 --> 00:30:04,474 I think it's unnecessary, and honestly, I think 746 00:30:04,498 --> 00:30:07,588 it's just a little unfair to keep pointing the finger 747 00:30:07,631 --> 00:30:10,156 at somebody who's not even a suspect. 748 00:30:10,199 --> 00:30:11,679 All right. 749 00:30:11,722 --> 00:30:13,682 Let the record show that I'd asked for a mistrial. 750 00:30:16,075 --> 00:30:19,669 ♪ 751 00:30:34,745 --> 00:30:37,270 Did she have that limp before? 752 00:30:37,313 --> 00:30:39,098 No. 753 00:30:39,141 --> 00:30:41,317 No, she did not. 754 00:30:46,061 --> 00:30:47,497 [DOOR CREAKS] 755 00:30:49,935 --> 00:30:51,303 - What you heard in there... - You lied to us. 756 00:30:51,327 --> 00:30:52,981 Wasn't true. I didn't lie to you. 757 00:30:53,025 --> 00:30:54,417 I didn't. It's just... 758 00:30:54,461 --> 00:30:57,507 I didn't tell you the truth to save your feelings. 759 00:30:57,551 --> 00:30:59,292 Just give us our money, Pam. 760 00:30:59,335 --> 00:31:01,294 - Or we'll sue you. - Listen, okay? 761 00:31:01,337 --> 00:31:02,686 I promised your mom that I would 762 00:31:02,730 --> 00:31:04,819 look after you girls, and that's what I'm doing. 763 00:31:04,862 --> 00:31:06,342 Hand to God. 764 00:31:06,386 --> 00:31:08,388 We'll believe you once we get our money. 765 00:31:08,431 --> 00:31:10,346 Excuse me. 766 00:31:12,609 --> 00:31:14,916 What am I supposed to do? 767 00:31:14,960 --> 00:31:18,398 I set up that trust, and... And now they want to sue me. 768 00:31:18,441 --> 00:31:20,487 - [SIGHS] - That won't look good. 769 00:31:20,530 --> 00:31:22,315 Not for anyone. 770 00:31:23,446 --> 00:31:24,970 I'll take care of it. 771 00:31:25,013 --> 00:31:29,068 ♪ 772 00:31:33,005 --> 00:31:35,154 What happened to all the peanuts? 773 00:31:35,197 --> 00:31:37,547 They keep eating all the peanuts. 774 00:31:37,591 --> 00:31:39,375 You know, you keep feeding them like that, 775 00:31:39,419 --> 00:31:40,507 they'll never go away. 776 00:31:40,550 --> 00:31:41,943 [LAUGHS] 777 00:31:41,987 --> 00:31:44,728 Why would I ever want them to go away? 778 00:31:44,772 --> 00:31:45,991 Right. 779 00:31:46,034 --> 00:31:47,775 Oh, you were so great on the stand. 780 00:31:47,818 --> 00:31:49,211 You're such a tough girl. 781 00:31:49,255 --> 00:31:51,039 And, oh, I just can't believe I'm seeing it. 782 00:31:51,083 --> 00:31:53,389 It's all live. It's just like a movie. 783 00:31:53,433 --> 00:31:55,609 And it's all anybody's talking about. 784 00:31:55,652 --> 00:31:58,046 And "Dateline" is here. 785 00:31:58,090 --> 00:31:59,395 - Oh, yeah? - Yeah. 786 00:31:59,446 --> 00:32:01,404 This lady came up to me, Cathy something. 787 00:32:01,441 --> 00:32:03,051 She gave me her card. 788 00:32:03,296 --> 00:32:05,254 - Was she wearing a suit? - Yes. 789 00:32:05,298 --> 00:32:06,560 She is a big-time producer. 790 00:32:06,603 --> 00:32:08,692 They're making a whole show about Betsy. 791 00:32:08,736 --> 00:32:10,128 She's very sweet, 792 00:32:10,172 --> 00:32:12,261 and she asked me about you too. 793 00:32:12,305 --> 00:32:13,847 - What'd you tell her? - Just that you were 794 00:32:13,871 --> 00:32:16,134 Betsy's best friend, and... 795 00:32:16,178 --> 00:32:18,398 And I'm sure she's gonna reach out to you. 796 00:32:18,441 --> 00:32:19,964 Wow. [BOTH LAUGH] 797 00:32:20,008 --> 00:32:22,184 All these people asking questions 798 00:32:22,228 --> 00:32:24,142 that are none of their business. 799 00:32:24,186 --> 00:32:26,057 And you keep talking to 'em. 800 00:32:26,101 --> 00:32:28,146 [TENSE MUSIC] 801 00:32:28,190 --> 00:32:31,280 Well... so, you excited about closing arguments? 802 00:32:31,324 --> 00:32:34,718 No. I did my part. 803 00:32:34,762 --> 00:32:36,154 Oh, okay. 804 00:32:36,198 --> 00:32:38,026 Well... [CHUCKLES] 805 00:32:38,069 --> 00:32:39,636 Can't let my squirrels go hungry 806 00:32:39,680 --> 00:32:41,638 because, you know, Bushy Tail is always stealing 807 00:32:41,682 --> 00:32:44,772 Skinny Tail's share, so I'll... I'll see you later. 808 00:32:44,815 --> 00:32:46,402 NARRATOR: It's hard to know when you've stepped 809 00:32:46,426 --> 00:32:49,037 on a land mine with Pam Hupp. 810 00:32:49,080 --> 00:32:51,300 The explosion may take its time. 811 00:32:51,344 --> 00:32:53,302 How do you know Russell Faria? 812 00:32:53,346 --> 00:32:57,001 We met playing games about 15 years ago. 813 00:32:57,045 --> 00:32:58,873 Every Tuesday at my place. 814 00:32:58,916 --> 00:33:00,198 Playing games? What do you mean? 815 00:33:00,222 --> 00:33:03,486 Card games, board games, 816 00:33:03,530 --> 00:33:07,185 Warhammer, Dungeons & Dragons, Witch Warriors. 817 00:33:07,229 --> 00:33:08,796 Can you explain those a little? 818 00:33:08,839 --> 00:33:10,450 Role-playing games. 819 00:33:10,493 --> 00:33:11,929 I'm an elf king. 820 00:33:11,973 --> 00:33:14,671 Russ was a archer monk. 821 00:33:14,715 --> 00:33:17,326 He could fly. 822 00:33:17,370 --> 00:33:19,285 Tell me about December 27th. 823 00:33:19,328 --> 00:33:23,158 Well, we finally attacked the Lord of Entropy. 824 00:33:24,377 --> 00:33:25,813 We had some beers, 825 00:33:25,856 --> 00:33:27,641 smoked a little you-know-what. 826 00:33:27,684 --> 00:33:31,862 We spoke to the police three times, 827 00:33:31,906 --> 00:33:33,951 together and separately. 828 00:33:33,995 --> 00:33:35,605 And your story has never changed? 829 00:33:35,649 --> 00:33:36,693 Not once. 830 00:33:36,737 --> 00:33:37,868 I can guarantee you 831 00:33:37,912 --> 00:33:41,785 between the hours of 6:00 and 9:00 p.m., 832 00:33:41,829 --> 00:33:43,526 Russ was at my place, 833 00:33:43,570 --> 00:33:44,875 sitting next to the five of us. 834 00:33:44,919 --> 00:33:46,094 Greg Chatton. 835 00:33:46,137 --> 00:33:48,357 I am a computer forensic specialist, 836 00:33:48,401 --> 00:33:50,881 qualified as an expert in cellular mapping. 837 00:33:50,925 --> 00:33:52,709 We were able to track the defendant's phone 838 00:33:52,753 --> 00:33:54,494 because a cell phone will connect 839 00:33:54,537 --> 00:33:56,234 to the tower with the strongest signal. 840 00:33:56,278 --> 00:33:57,323 From those towers, 841 00:33:57,366 --> 00:33:58,715 we can approximate his location. 842 00:33:58,759 --> 00:34:01,196 And at 9:09 p.m., Russell Faria's phone 843 00:34:01,239 --> 00:34:03,067 was at least ten miles from his home. 844 00:34:03,111 --> 00:34:05,679 And you were able to put him at or near the Arby's 845 00:34:05,722 --> 00:34:07,178 at the time of the time-stamped receipt? 846 00:34:07,202 --> 00:34:08,246 Yes. 847 00:34:08,290 --> 00:34:10,423 The way I see it, 848 00:34:10,466 --> 00:34:14,165 he can't be two places at one time, 849 00:34:14,209 --> 00:34:16,559 so... 850 00:34:16,603 --> 00:34:19,214 Okay, let's just take a brief recess 851 00:34:19,257 --> 00:34:20,650 before hearing closing arguments. 852 00:34:20,694 --> 00:34:21,695 [GAVEL BANGS] 853 00:34:21,738 --> 00:34:23,261 [GRUNTS] Just a little further. 854 00:34:23,305 --> 00:34:25,263 - Let it hurt. - You can do it. 855 00:34:25,307 --> 00:34:27,657 [GRUNTING] [INDISTINCT CHATTER] 856 00:34:27,701 --> 00:34:29,572 You're so close! 857 00:34:29,616 --> 00:34:32,532 [ALL CHEERING] 858 00:34:34,316 --> 00:34:35,598 I can't believe Joel's gonna rest 859 00:34:35,622 --> 00:34:37,754 his entire case on four man-babies. 860 00:34:37,798 --> 00:34:39,016 Look at them. 861 00:34:39,060 --> 00:34:40,757 Save me those pretzels, baby. 862 00:34:40,801 --> 00:34:42,193 Save me those pretzels. 863 00:34:42,237 --> 00:34:44,500 Man versus machine, battle of the ages. 864 00:34:44,544 --> 00:34:46,284 She's realizing she blew it. 865 00:34:46,328 --> 00:34:48,286 I don't really think she has that 866 00:34:48,330 --> 00:34:50,071 - in her character. - Oh, come on. 867 00:34:50,114 --> 00:34:51,420 She made Russ look like a killer, 868 00:34:51,464 --> 00:34:52,769 she kept us away from Pam, 869 00:34:52,813 --> 00:34:55,076 but she never told us how he could have done it. 870 00:34:55,119 --> 00:34:57,295 She never touched the alibi witnesses, 871 00:34:57,339 --> 00:34:58,447 never explained the Arby's receipt, 872 00:34:58,471 --> 00:34:59,602 game night, any of it. 873 00:34:59,646 --> 00:35:01,517 She never told a cohesive story. 874 00:35:01,561 --> 00:35:04,085 That is reasonable doubt 100%, and she knows it. 875 00:35:04,128 --> 00:35:07,088 For the last three days, 876 00:35:07,131 --> 00:35:11,919 we have heard all about Betsy Faria's death. 877 00:35:13,268 --> 00:35:16,184 But for just a minute, 878 00:35:16,227 --> 00:35:19,753 I want to talk to you about her life. 879 00:35:19,796 --> 00:35:21,668 Who was Betsy? 880 00:35:21,711 --> 00:35:23,757 She was a mom. 881 00:35:23,800 --> 00:35:26,194 She had two daughters. 882 00:35:26,237 --> 00:35:28,152 She loved music, 883 00:35:28,196 --> 00:35:29,980 and she loved to DJ. 884 00:35:30,024 --> 00:35:32,461 Let's talk about proof. 885 00:35:32,505 --> 00:35:34,245 She talked about reasonable doubt. 886 00:35:34,289 --> 00:35:35,875 Let's not go to reasonable doubt, not yet. 887 00:35:35,899 --> 00:35:37,510 Proof. 888 00:35:37,553 --> 00:35:39,816 Who else was Betsy Faria? 889 00:35:39,860 --> 00:35:43,907 I think she was a victim of domestic violence. 890 00:35:43,951 --> 00:35:45,474 We heard from her daughters, 891 00:35:45,518 --> 00:35:48,477 we heard from her close friend, Pam Hupp, 892 00:35:48,521 --> 00:35:51,828 that there were a lot of arguments, 893 00:35:51,872 --> 00:35:55,702 profanity, disrespect. 894 00:35:55,745 --> 00:35:58,705 That's just the shred of what we got to see 895 00:35:58,748 --> 00:35:59,832 into her life. 896 00:35:59,857 --> 00:36:02,578 There were no wounds on Russ. 897 00:36:02,622 --> 00:36:03,686 There wasn't even a scratch. 898 00:36:03,710 --> 00:36:05,015 He had no blood on his hands, 899 00:36:05,059 --> 00:36:07,191 no blood underneath his fingernails, nothing. 900 00:36:07,235 --> 00:36:09,542 He's cunning. 901 00:36:09,585 --> 00:36:13,720 He made all these stops to establish an alibi. 902 00:36:13,763 --> 00:36:17,898 But I am here to tell you that nothing is what it seems. 903 00:36:17,941 --> 00:36:20,466 We know that Russ went to the pet store. 904 00:36:20,509 --> 00:36:22,250 And thanks to a time-stamped receipt, 905 00:36:22,293 --> 00:36:23,686 confirmed by cell phone data, 906 00:36:23,730 --> 00:36:26,210 we know that he simply didn't have enough time 907 00:36:26,254 --> 00:36:27,516 to get his food, to drive home, 908 00:36:27,560 --> 00:36:29,779 to murder his wife, to take a shower, 909 00:36:29,823 --> 00:36:31,172 call the police... 910 00:36:31,215 --> 00:36:33,043 It is impossible. 911 00:36:33,087 --> 00:36:36,656 I think he got a steak knife from his own kitchen, 912 00:36:36,699 --> 00:36:40,529 I think he stood over his wife, 913 00:36:40,573 --> 00:36:43,227 and he stabbed her. 914 00:36:43,271 --> 00:36:45,969 This was personal. 915 00:36:46,013 --> 00:36:47,928 But then get got careless. 916 00:36:47,971 --> 00:36:49,538 He took a shower, 917 00:36:49,582 --> 00:36:51,322 getting rid of any evidence. 918 00:36:51,366 --> 00:36:52,454 He thought of everything. 919 00:36:52,498 --> 00:36:55,544 It was perfectly staged, 920 00:36:55,588 --> 00:36:58,155 except the slippers. 921 00:36:58,199 --> 00:37:01,550 He forgot about the slippers when he stepped in her blood. 922 00:37:01,594 --> 00:37:03,900 Don't be fooled by these slippers. 923 00:37:03,944 --> 00:37:05,249 There was no blood on the bottom 924 00:37:05,293 --> 00:37:07,556 of the slippers, only on the top, 925 00:37:07,600 --> 00:37:11,081 as if they were dipped in blood. 926 00:37:11,125 --> 00:37:14,258 And there was a lot of blood at the residence, 927 00:37:14,302 --> 00:37:16,957 but not one iota on the defendant. 928 00:37:17,000 --> 00:37:20,700 And why wasn't there any blood on his clothes? 929 00:37:22,963 --> 00:37:25,618 I don't think he was wearing clothes. 930 00:37:25,661 --> 00:37:28,751 And folks, I am gonna tell you that I don't think 931 00:37:28,795 --> 00:37:33,408 this stabbing was suicide or even looked like one. 932 00:37:33,451 --> 00:37:35,758 Today, you saw four people testify 933 00:37:35,802 --> 00:37:38,456 that they were with Russ at the time of the murder. 934 00:37:38,500 --> 00:37:40,328 Now that... that's proof. 935 00:37:40,371 --> 00:37:42,112 Sure. 936 00:37:42,156 --> 00:37:44,506 Russ went home to Troy. 937 00:37:44,550 --> 00:37:47,030 But then I submit to you 938 00:37:47,074 --> 00:37:50,556 that Sean Walker went to the Arby's, not Russ. 939 00:37:50,599 --> 00:37:52,427 Walker got the receipts. 940 00:37:52,470 --> 00:37:54,995 He drove to Russell's in Troy. 941 00:37:55,038 --> 00:37:56,605 They exchanged phones. 942 00:37:56,649 --> 00:37:58,041 They all text. 943 00:37:58,085 --> 00:37:59,347 They coordinate, 944 00:37:59,390 --> 00:38:02,480 making sure the defendant's alibi 945 00:38:02,524 --> 00:38:04,091 - is sealed. - Your Honor, 946 00:38:04,134 --> 00:38:07,311 she just accused four people of being complicit to a murder 947 00:38:07,355 --> 00:38:08,506 without a sliver of evidence. 948 00:38:08,530 --> 00:38:10,488 This goes to planning, accomplices. 949 00:38:10,532 --> 00:38:12,403 Yeah, I'm gonna allow it. 950 00:38:12,447 --> 00:38:14,580 I think he had help. 951 00:38:14,623 --> 00:38:18,496 They all helped him kill Betsy. 952 00:38:18,540 --> 00:38:20,977 They were all in on it. 953 00:38:21,021 --> 00:38:24,415 ♪ 954 00:38:24,459 --> 00:38:25,610 What do you think it feels like to be 955 00:38:25,634 --> 00:38:27,636 one of these four right now, huh? 956 00:38:27,680 --> 00:38:30,117 At home just hanging out, playing board games, 957 00:38:30,160 --> 00:38:33,424 and then some desperate person accuses you 958 00:38:33,468 --> 00:38:34,991 of being an accomplice to a murder. 959 00:38:35,035 --> 00:38:37,907 That is insane. That is absolutely insane. 960 00:38:37,951 --> 00:38:39,561 We have video. We have receipts. 961 00:38:39,605 --> 00:38:41,650 We have eyewitnesses. 962 00:38:41,694 --> 00:38:45,088 Shame on anybody who's judging Russ. 963 00:38:45,132 --> 00:38:47,351 Shame on anyone who's judging Russ' grief. 964 00:38:47,395 --> 00:38:49,049 Shame, shame, shame. 965 00:38:49,092 --> 00:38:51,051 Leah Askey has no proof 966 00:38:51,094 --> 00:38:53,836 that connects Russ to Betsy's murder. 967 00:38:53,880 --> 00:38:57,144 Russ could not be in two places at one time. 968 00:38:57,187 --> 00:39:00,538 Find him not guilty, please, 969 00:39:00,582 --> 00:39:03,846 because he's an innocent man. 970 00:39:03,890 --> 00:39:05,587 Thank you. 971 00:39:08,503 --> 00:39:10,723 Well, it's in the jury's hands now. 972 00:39:14,161 --> 00:39:15,399 Would the defendant please rise 973 00:39:15,423 --> 00:39:16,685 to receive the verdict? 974 00:39:16,729 --> 00:39:19,645 [SUSPENSEFUL MUSIC] 975 00:39:19,688 --> 00:39:21,951 ♪ 976 00:39:21,995 --> 00:39:23,692 [CLEARS THROAT] 977 00:39:26,739 --> 00:39:29,872 "As to count one, we the jury find 978 00:39:29,916 --> 00:39:34,876 Russell Faria guilty of murder in the first degree." 979 00:39:35,269 --> 00:39:39,229 No! [CROWD MUTTERING] 980 00:39:39,273 --> 00:39:41,188 [BOTH CRYING] 981 00:39:41,231 --> 00:39:42,406 "We declare the punishment 982 00:39:42,450 --> 00:39:43,470 for murder in the first degree"... 983 00:39:43,494 --> 00:39:44,800 Yes! 984 00:39:44,844 --> 00:39:46,410 "Is imprisonment for life 985 00:39:46,454 --> 00:39:49,587 "without the eligibility for parole. 986 00:39:49,631 --> 00:39:52,199 "As to count two, we the jury find 987 00:39:52,242 --> 00:39:55,419 Russell Faria guilty of armed criminal action." 988 00:39:55,463 --> 00:39:58,422 [SOLEMN MUSIC] 989 00:39:58,466 --> 00:40:01,614 ♪ 990 00:40:04,515 --> 00:40:05,821 We love you, Russ. 991 00:40:08,606 --> 00:40:11,697 [APPLAUSE] 992 00:40:17,964 --> 00:40:19,443 Come on, let's get out of here. 993 00:40:19,487 --> 00:40:22,666 ♪ 994 00:40:37,766 --> 00:40:39,768 Mr. Schwartz. 995 00:40:39,812 --> 00:40:41,988 Cathy Singer. We spoke on the phone? 996 00:40:42,031 --> 00:40:43,835 Oh, I'm sorry we couldn't give you much of a story. 997 00:40:43,859 --> 00:40:45,739 Well, I actually think there's something here. 998 00:40:45,774 --> 00:40:47,297 I'm gonna stick around a bit. 999 00:40:47,341 --> 00:40:48,821 Well, that's good. 1000 00:40:48,864 --> 00:40:50,518 'Cause we're not done. 1001 00:40:50,561 --> 00:40:51,780 - We're not? - No. 1002 00:40:51,824 --> 00:40:53,390 I can't imagine Russ is gonna get 1003 00:40:53,434 --> 00:40:54,696 a fair trial in this town, 1004 00:40:54,740 --> 00:40:56,654 but I am not gonna quit until he's free. 1005 00:40:56,698 --> 00:40:57,917 All right? Have a good day. 1006 00:40:59,092 --> 00:41:00,833 We'll start from the top down. 1007 00:41:00,876 --> 00:41:03,096 Your brow position is reasonably good. 1008 00:41:03,139 --> 00:41:04,619 Good to know. 1009 00:41:04,662 --> 00:41:09,102 And then we'll clean up your upper and lower eyelids. 1010 00:41:09,145 --> 00:41:12,496 And some structural fat grafting in your cheeks 1011 00:41:12,540 --> 00:41:14,672 and T-zone area. 1012 00:41:14,716 --> 00:41:17,501 And last, it's your neck. 1013 00:41:17,545 --> 00:41:19,416 This will take the most work, 1014 00:41:19,460 --> 00:41:21,331 but we want it to be consistent. 1015 00:41:21,375 --> 00:41:22,811 I like consistence. 1016 00:41:22,855 --> 00:41:25,074 I want all of me to look as good 1017 00:41:25,118 --> 00:41:26,249 as the rest of me. 1018 00:41:26,293 --> 00:41:27,555 When do I pay? 1019 00:41:27,598 --> 00:41:29,687 There's a $2,500 deposit. 1020 00:41:29,731 --> 00:41:32,342 The front desk will explain everything. 1021 00:41:32,386 --> 00:41:34,823 Hey, it's Pamela Hupp. 1022 00:41:34,867 --> 00:41:36,409 Can you give me your name one more time? 1023 00:41:36,433 --> 00:41:39,480 H-U-P-P. Yeah. 1024 00:41:39,523 --> 00:41:41,177 I set up a trust for the daughters 1025 00:41:41,221 --> 00:41:42,613 of Betsy Faria... 1026 00:41:42,657 --> 00:41:44,398 NARRATOR: Pam wasn't one to leave a stone 1027 00:41:44,441 --> 00:41:46,226 left unturned. 1028 00:41:46,269 --> 00:41:48,315 [SINISTER MUSIC] 1029 00:41:48,358 --> 00:41:51,187 Or an itch left unscratched. 1030 00:41:51,231 --> 00:41:54,707 ♪ 1031 00:41:56,540 --> 00:41:59,021 [GASPS] 1032 00:41:59,065 --> 00:42:02,503 [SCREAMING] 1033 00:42:02,546 --> 00:42:04,548 I'd like to transfer the balance 1034 00:42:04,592 --> 00:42:06,115 to my personal checking. 1035 00:42:06,159 --> 00:42:08,204 - All of it? - Yeah, the whole thing. 1036 00:42:08,248 --> 00:42:10,424 Okay, I'll have to put you on hold for a second. 1037 00:42:10,467 --> 00:42:12,600 Sure, I can hold. 1038 00:42:12,643 --> 00:42:14,689 NARRATOR: Sure, she could hold. 1039 00:42:14,732 --> 00:42:16,343 [SNIFFS] 1040 00:42:16,386 --> 00:42:18,258 NARRATOR: For how long? 1041 00:42:21,785 --> 00:42:25,785 - Synced and corrected by synk - - www.MY-SUBS.com - 72363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.