Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,131 --> 00:00:08,550
[mysterious music]
2
00:00:14,973 --> 00:00:16,266
[master] Congratulations.
3
00:00:16,350 --> 00:00:19,394
You are cordially invited
to The Devil's Plan.
4
00:00:20,521 --> 00:00:24,066
In our society, every person wears a mask
5
00:00:24,733 --> 00:00:28,904
for the sake of public order
and personal safety.
6
00:00:28,987 --> 00:00:32,574
But our masks conceal our true selves
and our deepest desires.
7
00:00:33,992 --> 00:00:38,330
In The Devil's Plan,you will be able to take off this mask.
8
00:00:38,413 --> 00:00:41,291
No judgment towards you or your life.
9
00:00:41,875 --> 00:00:44,962
This is but a simple offer
to play our game.
10
00:00:45,837 --> 00:00:48,966
Truth ingeniously revealed by scheming.
11
00:00:49,549 --> 00:00:51,885
Wisdom to sway the hearts of others.
12
00:00:51,969 --> 00:00:54,346
Cleverness that crosses the line.
13
00:00:54,972 --> 00:00:57,933
Anything goes in the name of victory.
14
00:00:58,016 --> 00:01:01,270
We only ask that you play to win.
15
00:01:02,062 --> 00:01:04,273
We promise
this will be the most interesting
16
00:01:04,356 --> 00:01:06,400
and dangerous game of your life.
17
00:01:06,483 --> 00:01:09,278
Will you join The Devil's Plan?
18
00:01:10,571 --> 00:01:11,488
[door opens]
19
00:01:14,658 --> 00:01:16,868
-[host 1] How do you do? Welcome.
-Yes, hello.
20
00:01:17,828 --> 00:01:19,121
Hello.
[chuckles softly]
21
00:01:19,204 --> 00:01:20,664
{\an8}My name is Seok-jin Ha,
22
00:01:20,747 --> 00:01:24,793
{\an8}and I've been an actor for about,
hmm, let's see, 18 years.
23
00:01:24,876 --> 00:01:27,963
[narrator] Scoring in the top one
percentile of the national college exam,
24
00:01:28,046 --> 00:01:31,216
{\an8}Seok-jin majored in mechanical engineering
at Hanyang University.
25
00:01:31,300 --> 00:01:33,135
His role on the show Problematic Men,
26
00:01:33,218 --> 00:01:36,013
established him as one of the smartest
and sexiest men in Korea.
27
00:01:37,180 --> 00:01:38,974
-[host 2] Please have something to drink.
-Oh, thank you.
28
00:01:42,019 --> 00:01:43,020
[Seok-jin] Wow.
29
00:01:43,103 --> 00:01:44,938
[light bright music]
30
00:01:45,022 --> 00:01:47,774
[Seok-jin] I was a little intimidated
and nervous at first,
31
00:01:47,858 --> 00:01:51,820
but the place was unexpectedly
bright, warm, and inviting.
32
00:01:53,530 --> 00:01:55,991
[light bright music continues]
33
00:01:58,118 --> 00:01:59,202
Whoa.
34
00:02:09,880 --> 00:02:10,964
Oh, my name is on it.
35
00:02:13,592 --> 00:02:15,260
[sniffs]
36
00:02:16,011 --> 00:02:17,679
[cheeky music]
37
00:02:21,266 --> 00:02:22,851
-[See-won] Hello. Oh?
-Hmm?
38
00:02:22,934 --> 00:02:24,519
-Do you remember me?
-[Seok-jin] I do.
39
00:02:24,603 --> 00:02:25,646
[See-won laughs]
40
00:02:26,146 --> 00:02:27,230
-Um, hello.
-[Seok-jin] Hello.
41
00:02:27,314 --> 00:02:29,441
-Have you been well?
-Wow, it's been a while.
42
00:02:30,192 --> 00:02:33,487
{\an8}Hello, my name is See-won Lee,
and I'm an actor.
43
00:02:33,570 --> 00:02:35,906
[narrator] See-won is a graduate
of business administration
44
00:02:35,989 --> 00:02:37,449
from Seoul National University,
45
00:02:37,532 --> 00:02:39,701
and has a master's degree
in evolutionary psychology.
46
00:02:39,785 --> 00:02:43,038
She's also an inventor
with more than ten patents to her name,
47
00:02:43,121 --> 00:02:44,915
most notably the clear face mask.
48
00:02:44,998 --> 00:02:46,375
How have you been?
49
00:02:46,458 --> 00:02:48,919
Yes, well. Same old, same old.
50
00:02:49,002 --> 00:02:50,796
It kind of looks like you've lost weight.
51
00:02:50,879 --> 00:02:51,880
-[Seok-jin] Oh, really?
-Yeah.
52
00:02:52,381 --> 00:02:54,925
[See-won] I met him before
when I was a guest on a show.
53
00:02:55,008 --> 00:02:59,179
I thought, "I should probably use that
and become friends with him."
54
00:02:59,262 --> 00:03:02,891
For shows like these,
I think it's important to form alliances
55
00:03:02,974 --> 00:03:05,102
-with the right people.
-Yes, you're right.
56
00:03:05,185 --> 00:03:07,104
You know, combine your strengths.
57
00:03:07,187 --> 00:03:09,147
-You have to carefully form a good team.
-[See-won] That's right.
58
00:03:09,231 --> 00:03:10,399
Let's try our best.
59
00:03:10,482 --> 00:03:12,651
-It's not like we're total strangers.
-Right.
60
00:03:12,734 --> 00:03:13,777
I look forward to working with you.
61
00:03:13,860 --> 00:03:15,737
You haven't heard who else
will be joining us, have you?
62
00:03:15,821 --> 00:03:19,157
No. The sleeping arrangements
will probably be
63
00:03:19,241 --> 00:03:21,201
-very important too.
-Hmm.
64
00:03:21,952 --> 00:03:23,328
Someone's coming.
65
00:03:27,749 --> 00:03:28,959
-[host 1] Welcome.
-[Hye-sung] Hello.
66
00:03:29,042 --> 00:03:30,877
-[See-won] Hello!
-Hello.
67
00:03:30,961 --> 00:03:32,045
-Hello.
-Welcome.
68
00:03:32,129 --> 00:03:33,505
[host 1] Would you mind
waiting by the sofas?
69
00:03:33,588 --> 00:03:34,881
-Oh, yes. Of course.
-[host 1] I'll help you with your luggage.
70
00:03:34,965 --> 00:03:38,552
{\an8}I'm Hye-sung Lee.
I'm about to turn 30 this year,
71
00:03:38,635 --> 00:03:40,846
{\an8}and I'm a freelance announcer.
72
00:03:40,929 --> 00:03:42,889
{\an8}[narrator] As a graduate
of business administration
73
00:03:42,973 --> 00:03:44,683
{\an8}from Seoul National University,
74
00:03:44,766 --> 00:03:46,017
Hye-sung is fluent in English
75
00:03:46,101 --> 00:03:49,104
and has interviewed foreign celebrities
with no need for an interpreter.
76
00:03:49,187 --> 00:03:52,983
She's a diligent individual that used
to study 16 hours a day in high school
77
00:03:53,066 --> 00:03:55,444
to maintain her position
as the top student.
78
00:03:56,361 --> 00:03:58,321
-Wow, she packed a lot.
-She sure did.
79
00:03:58,405 --> 00:04:01,491
[See-won] That's a lot.
A bunch of suitcases.
80
00:04:01,575 --> 00:04:04,870
[Hye-sung] My strategy is,
let's play dumb to disarm
81
00:04:04,953 --> 00:04:07,414
and make people comfortable around me.
82
00:04:07,497 --> 00:04:10,083
You must be planning to stay a while,
you packed a lot.
83
00:04:10,167 --> 00:04:12,502
-Um, you know, just in case. [laughs]
-[See-won] Oh.
84
00:04:12,586 --> 00:04:13,962
[Hye-sung] This is a first for me,
85
00:04:14,045 --> 00:04:16,131
-living completely without my phone.
-I know, right?
86
00:04:16,214 --> 00:04:17,966
-I'll just think of it as a temple stay.
-[Seok-jin] Right, right, right.
87
00:04:18,049 --> 00:04:19,050
This does feel like that.
88
00:04:19,134 --> 00:04:20,927
-Although I've never done one before.
-[Seok-jin] Right.
89
00:04:23,180 --> 00:04:25,223
-[See-won] Hello.
-[ORBIT] Hello.
90
00:04:25,307 --> 00:04:26,141
[Seok-jin] Hello.
91
00:04:26,224 --> 00:04:27,309
-[See-won] Hello.
-Hello.
92
00:04:27,392 --> 00:04:29,811
{\an8}I'm ORBIT,
and I run a science YouTube channel
93
00:04:29,895 --> 00:04:32,230
{\an8}called Unrealscience.
94
00:04:32,314 --> 00:04:36,359
[narrator] ORBIT runs a science
YouTube channel with 700,000 subscribers.
95
00:04:36,443 --> 00:04:40,030
Having studied astronomy
and consulted for the Blue House,
96
00:04:40,113 --> 00:04:45,118
he has recently worked as a commentator
for various live rocket launches.
97
00:04:45,202 --> 00:04:46,870
[ORBIT] I studied the orbits
of satellites for my major.
98
00:04:46,953 --> 00:04:47,788
-Oh.
-I see.
99
00:04:47,871 --> 00:04:49,331
[Hye-sung] Um, that's not
your real name, is it?
100
00:04:49,414 --> 00:04:50,332
Oh, no, it's not. No.
101
00:04:50,415 --> 00:04:52,209
[Hye-sung] So, should we
just call you ORBIT?
102
00:04:52,292 --> 00:04:54,127
-Yes, just ORBIT. Thank you.
-[Hye-sung] Gotcha.
103
00:04:54,211 --> 00:04:55,837
[ORBIT] I've worked in my field
for about ten years,
104
00:04:55,921 --> 00:04:57,923
and my focus has always been
which mediums can I use
105
00:04:58,006 --> 00:04:59,341
to teach the public about science.
106
00:04:59,424 --> 00:05:01,426
I was told we'd be filmed 24 hours a day,
107
00:05:01,510 --> 00:05:04,054
so I figured I'd be able
to talk a lot about science.
108
00:05:06,223 --> 00:05:07,057
[host 1] Greetings.
109
00:05:07,140 --> 00:05:08,683
-[See-won] Oh. Hello. Welcome.
-Hello.
110
00:05:08,767 --> 00:05:10,227
-[Seok-jin] Hello.
-[Hye-sung] Hello.
111
00:05:10,310 --> 00:05:14,147
{\an8}Hello, my name is Guillaume.
I was born in 1982, and I'm from Canada.
112
00:05:14,231 --> 00:05:15,649
{\an8}I was a professional gamer.
113
00:05:15,732 --> 00:05:18,235
[narrator] Guillaume was one
of the first pro players of StarCraft
114
00:05:18,318 --> 00:05:19,820
and has a championship under his belt.
115
00:05:19,903 --> 00:05:22,322
He has gone from being
a professional poker player
116
00:05:22,405 --> 00:05:23,740
to a cryptocurrency investor.
117
00:05:23,824 --> 00:05:26,535
He has now extended his interests
successfully to the food industry
118
00:05:26,618 --> 00:05:27,536
as an entrepreneur.
119
00:05:27,619 --> 00:05:29,287
I caught a lot of your StarCraft matches
back in the day.
120
00:05:29,371 --> 00:05:31,498
-Oh, you did?
-I did. I was a huge fan.
121
00:05:31,581 --> 00:05:33,750
So nowadays, are you a poker player, or...
122
00:05:33,834 --> 00:05:35,377
-I am. How did you know?
-[Seok-jin] Oh.
123
00:05:35,460 --> 00:05:37,879
[Seok-jin] As people like ORBIT
and a professional poker player
124
00:05:37,963 --> 00:05:39,381
started arriving, I thought,
125
00:05:39,464 --> 00:05:41,508
"Of course they wouldn't invite
easy competitors."
126
00:05:42,008 --> 00:05:43,593
-Oh, hello.
-[ORBIT] Oh, hello.
127
00:05:43,677 --> 00:05:45,637
-Oh, hello!
-Hello.
128
00:05:45,720 --> 00:05:47,681
-[Guillaume] Hello.
-[Hye-sung] Nice to meet you.
129
00:05:47,764 --> 00:05:48,890
-[See-won] Hello!
-[Seok-jin] Hello.
130
00:05:48,974 --> 00:05:50,600
-Nice to see you, Seok-jin.
-[Seok-jin] Long time no see.
131
00:05:50,684 --> 00:05:52,519
Hello, I'm Kyeong-rim Park,
132
00:05:52,602 --> 00:05:55,021
{\an8}and I am a TV personality
133
00:05:55,105 --> 00:05:56,356
{\an8}in Korea.
134
00:05:56,439 --> 00:05:58,149
[narrator] At the tender age of 23,
135
00:05:58,233 --> 00:06:00,068
Kyeong-rim became
the youngest-ever recipient
136
00:06:00,151 --> 00:06:02,279
of the Grand Prize
at the Entertainment Awards.
137
00:06:02,362 --> 00:06:05,991
A veritable star
in the entertainment industry back then,
138
00:06:06,074 --> 00:06:08,868
she had 5,000 guests at her wedding,
139
00:06:08,952 --> 00:06:11,871
proving her widespread
industry connections.
140
00:06:11,955 --> 00:06:15,041
I bet this looked like a dating show
before I arrived.
141
00:06:15,125 --> 00:06:16,001
[laughter]
142
00:06:16,084 --> 00:06:18,044
Is this Single's Inferno, but then I came?
143
00:06:18,128 --> 00:06:20,088
Actually, it was more like
an educational science show.
144
00:06:20,171 --> 00:06:21,965
-Oh, is that right?
-He was explaining stuff to us.
145
00:06:22,048 --> 00:06:24,926
For one, I just love
that we're all rooming together.
146
00:06:25,010 --> 00:06:26,511
[Kyeong-rim] I just wanted to
get out of the house.
147
00:06:30,807 --> 00:06:32,434
Oh, the door's opening.
148
00:06:32,517 --> 00:06:33,977
[See-won] Oh, looks like
we have another guest.
149
00:06:34,060 --> 00:06:36,104
I wonder who it is.
They're not showing their face.
150
00:06:36,187 --> 00:06:37,022
Hello.
151
00:06:37,105 --> 00:06:38,898
-[Kyeong-rim] Oh, my god! If it isn't...
-[See-won] Hello.
152
00:06:38,982 --> 00:06:39,941
[excited shout]
153
00:06:40,025 --> 00:06:43,236
{\an8}My name is Boo Seungkwan and
I'm a member of the idol group Seventeen.
154
00:06:43,320 --> 00:06:45,822
[narrator] Seungkwan is a member
of the group Seventeen.
155
00:06:46,573 --> 00:06:49,075
The group's album reached number four
on the Billboard 200 chart.
156
00:06:49,159 --> 00:06:52,912
With his entertaining presence,
Seungkwan has appeared on many TV shows,
157
00:06:52,996 --> 00:06:54,956
promoting his group to a wider audience.
158
00:06:55,457 --> 00:06:58,001
Go and sit with the attractive
Single's Inferno group.
159
00:06:58,084 --> 00:07:00,920
-Over there's the Single's Inferno lineup.
-[Seungkwan] Love it. Yup, yup, yup.
160
00:07:01,004 --> 00:07:02,380
[group chuckling]
161
00:07:02,464 --> 00:07:04,090
-[See-won] Nice to meet you.
-[Hye-sung] Very nice to meet you.
162
00:07:04,174 --> 00:07:07,135
He's smart, witty, and has the skills
to back it all up, the full package.
163
00:07:07,218 --> 00:07:08,178
[Seok-jin] Wow.
164
00:07:08,261 --> 00:07:11,389
-[Kyeong-rim] Seungkwan.
-Actually, I'm not that smart, really.
165
00:07:13,767 --> 00:07:15,769
-Hello.
-Hello.
166
00:07:15,852 --> 00:07:16,811
-Oh. Hello!
-Hello.
167
00:07:16,895 --> 00:07:18,313
-I think I know who she is.
-Hello.
168
00:07:18,396 --> 00:07:20,106
-Hello.
-You can leave your luggage with us.
169
00:07:20,190 --> 00:07:21,358
-Nice to meet you all.
-[host 2] We can transport your luggage.
170
00:07:21,441 --> 00:07:22,400
Thank you very much.
171
00:07:22,484 --> 00:07:24,778
{\an8}Hello, my name is Dong-joo Suh,
172
00:07:24,861 --> 00:07:28,865
{\an8}and I'm a licensed lawyer
in the US, in California.
173
00:07:28,949 --> 00:07:31,910
[narrator] Known as the daughter
of a famous celebrity couple,
174
00:07:31,993 --> 00:07:34,079
Dong-joo majored in mathematics at MIT.
175
00:07:38,333 --> 00:07:41,836
After that, she studied law
and passed the bar exam.
176
00:07:41,920 --> 00:07:44,089
She is currently a lawyer in the USA.
177
00:07:44,172 --> 00:07:46,049
Make yourself at home.
There's a seat over there.
178
00:07:46,132 --> 00:07:47,592
-Who is she?
-She's Dong-joo Suh.
179
00:07:47,676 --> 00:07:49,427
Yes, my name is Dong-joo Suh.
180
00:07:49,511 --> 00:07:51,262
-[Kyeong-rim] Oh, you're Miss Dong-joo.
-Yes.
181
00:07:51,346 --> 00:07:54,641
[Kyeong-rim] You see, I met Miss Dong-joo
once when she was very young
182
00:07:54,724 --> 00:07:57,268
but I haven't seen her since,
so how should I say this?
183
00:07:57,352 --> 00:07:59,396
I'm very excited to get to know her again.
184
00:08:00,814 --> 00:08:01,648
Hello.
185
00:08:01,731 --> 00:08:03,233
-[See-won] Oh, hello.
-[Seungkwan] Wow. I can't believe
186
00:08:03,316 --> 00:08:05,986
-they got this person on. A YouTuber.
-He looks...
187
00:08:06,069 --> 00:08:07,862
-A super popular YouTuber, actually.
-A Youtuber?
188
00:08:07,946 --> 00:08:09,406
-[Kyeong-rim] Oh, hello.
-Nice to meet you.
189
00:08:09,489 --> 00:08:10,824
-Hello.
-Hello.
190
00:08:10,907 --> 00:08:12,200
Hi, guys.
191
00:08:12,283 --> 00:08:13,493
-In English?
-[crew member] No.
192
00:08:13,576 --> 00:08:14,411
[crew laughing]
193
00:08:14,494 --> 00:08:16,162
{\an8}Hello, my name is Joon-bin Kwak.
194
00:08:16,246 --> 00:08:20,208
{\an8}I am 30, uh, 31 years old.
I'm a travel content creator.
195
00:08:20,291 --> 00:08:23,003
[narrator] After working
at the Azerbaijan embassy,
196
00:08:23,086 --> 00:08:24,963
Joon-bin became a travel YouTuber
197
00:08:25,046 --> 00:08:28,425
and managed to gain one million
subscribers in just three years.
198
00:08:28,508 --> 00:08:30,927
Sociable and fluent in various languages,
199
00:08:31,011 --> 00:08:34,180
he can survive
in just about any environment.
200
00:08:34,973 --> 00:08:36,933
[Joon-bin] When I'm into something,
I like to dig deep.
201
00:08:37,017 --> 00:08:38,935
I've watched
Director Jong-yeon Jeong's shows
202
00:08:39,019 --> 00:08:41,187
and a lot of mind games from overseas.
203
00:08:41,271 --> 00:08:43,064
I guess you can call me an otaku.
204
00:08:43,565 --> 00:08:45,358
By the way,
I knew you would be on this show.
205
00:08:45,442 --> 00:08:46,568
-Really?
-[Joon-bin] I predicted it.
206
00:08:46,651 --> 00:08:47,610
How'd you do that?
207
00:08:47,694 --> 00:08:49,571
I just thought of a list
of potential candidates and knew.
208
00:08:49,654 --> 00:08:52,449
-[ORBIT] Wow. That's amazing.
-I guessed you two would be here as well.
209
00:08:52,532 --> 00:08:53,616
[ORBIT] Wow.
210
00:08:55,368 --> 00:08:57,537
-[See-won] Oh, hello.
-[Hye-sung] Hello.
211
00:08:57,620 --> 00:08:58,997
-Hello.
-Hello.
212
00:08:59,080 --> 00:09:02,375
{\an8}Hello, I'm Yeon-woo Cho,
and a professional Go player.
213
00:09:02,459 --> 00:09:05,086
[narrator] As a high school student,
Yeon-woo placed first
214
00:09:05,170 --> 00:09:08,131
in an entrance exam tournament
for female professional Go players
215
00:09:08,214 --> 00:09:10,967
and went pro.
She then studied abroad in Singapore
216
00:09:11,051 --> 00:09:13,344
and graduated from Ireland's
most prestigious school,
217
00:09:13,428 --> 00:09:14,971
University College Dublin.
218
00:09:16,181 --> 00:09:17,724
I'm Yeon-woo Cho,
a professional Go player.
219
00:09:17,807 --> 00:09:19,517
Wow! We have a professional
Go player with us.
220
00:09:19,601 --> 00:09:20,477
Wow. No way!
221
00:09:20,560 --> 00:09:21,644
Hello, nice to meet you.
222
00:09:21,728 --> 00:09:23,897
It's nice to meet people you wouldn't
normally have the chance to meet.
223
00:09:23,980 --> 00:09:25,356
-[Seungkwan] Right.
-[See-won] Right.
224
00:09:25,440 --> 00:09:28,526
There's not a single person here
that can be underestimated.
225
00:09:28,610 --> 00:09:30,320
[Kyeong-rim] We already have ten people?
226
00:09:30,987 --> 00:09:33,031
-[Hye-sung] Hello.
-Oh, hello.
227
00:09:33,114 --> 00:09:34,783
-[Joon-bin] Nice to meet you.
-Hello.
228
00:09:34,866 --> 00:09:37,077
[See-won] Wow, she seems
so cool and youthful.
229
00:09:37,160 --> 00:09:38,703
[Kyeong-rim] Welcome. Come. Come.
230
00:09:38,787 --> 00:09:39,704
Nice to meet you.
231
00:09:39,788 --> 00:09:41,039
-[Yu-min] Hello.
-Nice to meet you.
232
00:09:41,122 --> 00:09:43,249
I feel like
you're an international student?
233
00:09:43,333 --> 00:09:44,584
Oh, why is that?
234
00:09:44,667 --> 00:09:46,127
Mensa, she's part of Mensa.
235
00:09:46,211 --> 00:09:48,004
I knew it, with an IQ of 163.
236
00:09:48,088 --> 00:09:49,631
Right, that must be it. Right.
237
00:09:49,714 --> 00:09:52,342
[Kyeong-rim] Why don't we all try
to guess who she is and what she does?
238
00:09:52,425 --> 00:09:54,427
You're not a TV personality, are you?
239
00:09:54,511 --> 00:09:57,055
-Uh, do you not know who I am?
-Oh, God, I'm sorry. Please forgive me.
240
00:09:57,138 --> 00:09:59,724
It kind of feels like
she's playing mind games with us.
241
00:09:59,808 --> 00:10:01,476
-[Dong-joo] You shouldn't have said that.
-[Yeon-woo] Has the game begun?
242
00:10:01,559 --> 00:10:02,602
[Seungkwan] Toying with us already?
243
00:10:02,685 --> 00:10:05,188
{\an8}Hello, my name is Yu-min Suh.
244
00:10:05,271 --> 00:10:07,857
{\an8}I'm an orthopedist practicing in the US,
245
00:10:07,941 --> 00:10:10,151
{\an8}and I'm 31 years old.
246
00:10:10,235 --> 00:10:12,070
[narrator] Joining as a public contestant,
247
00:10:12,153 --> 00:10:14,823
Yu-min graduated
from medical school in New York
248
00:10:15,406 --> 00:10:17,450
and is an orthopedist in the US.
249
00:10:17,534 --> 00:10:22,330
She's a talented individual who's fluent
in Korean, Spanish, and English.
250
00:10:23,331 --> 00:10:25,041
-Wow, a doctor?
-Wow! An orthopedist?
251
00:10:25,125 --> 00:10:26,167
[Dong-joo] So she's a doctor.
252
00:10:26,251 --> 00:10:27,919
Oh, so if anyone gets injured,
you can help us.
253
00:10:28,002 --> 00:10:29,671
[Kyeong-rim] I was wondering
about that too.
254
00:10:29,754 --> 00:10:31,131
You shouldn't get hurt.
255
00:10:31,798 --> 00:10:33,883
[Yeon-woo] She feels like someone
very self-assured.
256
00:10:33,967 --> 00:10:35,260
She's very confident.
257
00:10:35,343 --> 00:10:37,679
[Hye-sung] Since she's a doctor,
I feel like she'd be logical
258
00:10:37,762 --> 00:10:39,097
and be good at debates.
259
00:10:42,225 --> 00:10:44,018
-Hello.
-[Guillaume] Hello.
260
00:10:44,102 --> 00:10:46,104
-[Hye-sung] Hello.
-A round of applause.
261
00:10:46,187 --> 00:10:48,106
-[See-won] Hello.
-[Dong-joo] Hello.
262
00:10:48,189 --> 00:10:50,775
{\an8}I'm Dong-jae Kim,
a student at Korea University
263
00:10:50,859 --> 00:10:52,527
{\an8}in the School of Biomedical Sciences.
264
00:10:52,610 --> 00:10:54,904
[narrator] As a current student
at Korea University,
265
00:10:54,988 --> 00:10:57,407
{\an8}Dong-jae was one of
the only two public applicants
266
00:10:57,490 --> 00:11:01,077
to get a perfect score on the written part
of The Devil's Plan's application exam.
267
00:11:01,578 --> 00:11:03,288
A highly unpredictable man,
268
00:11:03,371 --> 00:11:05,874
he's recently debuted
as a professional poker player.
269
00:11:05,957 --> 00:11:07,250
[Seok-jin] What's your major?
270
00:11:07,333 --> 00:11:10,044
Well, I'm currently studying biology,
271
00:11:10,128 --> 00:11:11,838
but I'm not very academic.
272
00:11:11,921 --> 00:11:14,215
-Every college student feels that way.
-Oh, is that so?
273
00:11:14,299 --> 00:11:15,425
[Seok-jin] Dong-jae.
274
00:11:15,508 --> 00:11:17,635
He strikes me
as an out-of-the-box thinker.
275
00:11:17,719 --> 00:11:20,263
[Joon-bin] I want to be teammates
with Dong-jae.
276
00:11:20,346 --> 00:11:22,348
He seems rather exceptional as a person.
277
00:11:22,432 --> 00:11:24,225
Dong-jae might be the toughest enemy. Wow!
278
00:11:24,309 --> 00:11:25,810
Already marking enemies.
279
00:11:25,894 --> 00:11:26,895
This should be everyone, right?
280
00:11:26,978 --> 00:11:29,272
I think we're all gathered,
but earlier on, someone...
281
00:11:29,355 --> 00:11:31,900
-[gong chiming]
-Oh, my gosh.
282
00:11:31,983 --> 00:11:32,901
What's that?
283
00:11:33,902 --> 00:11:35,320
[ORBIT] Something's playing on the screen.
284
00:11:35,403 --> 00:11:36,279
That must be the Devil.
285
00:11:37,113 --> 00:11:38,072
[master] Greetings.
286
00:11:38,573 --> 00:11:40,241
[soft suspenseful music]
287
00:11:40,325 --> 00:11:42,911
All of you here will participate
in a very special game
288
00:11:42,994 --> 00:11:44,329
over the course of the week.
289
00:11:44,996 --> 00:11:47,248
I will now explain
the rules and regulations
290
00:11:47,332 --> 00:11:49,667
of this very special game.
291
00:11:51,878 --> 00:11:56,007
What we gave and distributed
to all of you are called "Pieces."
292
00:11:56,090 --> 00:11:57,508
"Pieces"?
293
00:11:57,592 --> 00:11:59,677
[master] They will act
as currency in this game.
294
00:12:00,219 --> 00:12:02,805
Depending on the results
of the respective games,
295
00:12:02,889 --> 00:12:05,558
you may end up gaining
or losing said Pieces.
296
00:12:06,392 --> 00:12:10,355
Pieces may be used to purchase assets
that offer a competitive edge in the games
297
00:12:10,438 --> 00:12:13,942
or serve as bargaining chips
for negotiations between contestants.
298
00:12:14,859 --> 00:12:16,986
The two contestants
with the most amount of Pieces
299
00:12:17,070 --> 00:12:19,155
will advance to the final round.
300
00:12:19,906 --> 00:12:21,282
The winner of the final round
301
00:12:21,366 --> 00:12:25,203
will be crowned the victor
of The Devil's Plan.
302
00:12:26,329 --> 00:12:28,414
However, contestants who lose
all their Pieces
303
00:12:28,498 --> 00:12:32,794
will be disqualified immediately
and will be escorted off the premises.
304
00:12:32,877 --> 00:12:33,920
I'm getting nervous.
305
00:12:34,420 --> 00:12:37,131
[master] You will participate
in two games every day.
306
00:12:37,215 --> 00:12:38,549
Two?
307
00:12:38,633 --> 00:12:39,842
[master]
A main match in the afternoon,
308
00:12:39,926 --> 00:12:41,761
and a prize match in the evening.
309
00:12:41,844 --> 00:12:45,098
All contestants will participate
in the main match.
310
00:12:45,181 --> 00:12:49,477
And depending on the results,
you may win or lose your Pieces.
311
00:12:50,561 --> 00:12:52,313
Once the main match is over,
312
00:12:52,397 --> 00:12:54,732
the two players
with the least amount of Pieces
313
00:12:54,816 --> 00:12:56,526
will be imprisoned.
314
00:12:56,609 --> 00:12:58,152
-Wow.
-Oh...
315
00:12:59,487 --> 00:13:02,657
[master] If three or more players
are tied for the lowest Piece amount,
316
00:13:03,533 --> 00:13:05,451
the player holding on to the most Pieces
317
00:13:05,535 --> 00:13:07,704
will get to decide the two players
that will be imprisoned.
318
00:13:08,287 --> 00:13:09,372
-Oh!
-[Dong-joo] Yikes.
319
00:13:09,455 --> 00:13:10,415
-That's brutal.
-[master] Players in jail
320
00:13:10,498 --> 00:13:12,750
are stripped of their rights
to participate in prize matches
321
00:13:12,834 --> 00:13:14,585
being held that day in the evening
322
00:13:14,669 --> 00:13:17,922
and must remain locked in jail
until the main match the next day.
323
00:13:18,006 --> 00:13:19,966
-Wait. "Remain in jail"?
-Is it an actual jail you'll stay in?
324
00:13:20,049 --> 00:13:21,426
Until the following morning?
325
00:13:21,509 --> 00:13:23,594
[master] The prize match
is a shared mission
326
00:13:23,678 --> 00:13:26,973
that all players must work together
to accomplish.
327
00:13:27,765 --> 00:13:30,226
Players may accumulate money
for the final prize pool
328
00:13:30,309 --> 00:13:31,769
through these prize matches.
329
00:13:31,853 --> 00:13:33,187
[Seok-jin] Oh.
330
00:13:33,271 --> 00:13:35,815
[master] Currently, your prize pool
is zero won.
331
00:13:35,898 --> 00:13:38,192
Starting now,
there will be six prize matches.
332
00:13:38,901 --> 00:13:42,030
The prize pool can accumulate
to a maximum of 500 million won.
333
00:13:42,613 --> 00:13:43,781
Wow.
334
00:13:45,825 --> 00:13:47,910
[master] The Devil's Plan is a game
that will spare no one
335
00:13:47,994 --> 00:13:49,412
but the smartest player.
336
00:13:50,413 --> 00:13:53,416
You will have to fully utilize
your intelligence.
337
00:13:53,499 --> 00:13:54,917
[suspenseful music]
338
00:13:55,001 --> 00:13:58,046
Within these walls, the results
of the games are all that matter.
339
00:13:59,297 --> 00:14:01,674
Provided you don't resort
to violence or theft,
340
00:14:01,758 --> 00:14:05,136
you may pursue any course of action
within the scope of the game's rules.
341
00:14:06,304 --> 00:14:09,807
Though your victory may be marked
with deceit and betrayal,
342
00:14:10,933 --> 00:14:15,104
we will gladly applaud you
and award you with the final prize.
343
00:14:15,938 --> 00:14:17,815
[Guillaume] I'll give it my all.
I can do this.
344
00:14:17,899 --> 00:14:20,777
[Hye-sung] I had heard the prize money
was astronomical.
345
00:14:20,860 --> 00:14:23,404
[Yu-min] My aim is to be
the final winner, of course.
346
00:14:23,488 --> 00:14:25,365
[Kyeong-rim] A dead weight
lasts the longest.
347
00:14:25,448 --> 00:14:26,866
[Seok-jin] I'm just here for a good time.
348
00:14:26,949 --> 00:14:28,659
[Joon-bin] I'm playing to win,
100 percent.
349
00:14:28,743 --> 00:14:30,453
[Seungkwan] I should really brace myself.
350
00:14:30,536 --> 00:14:32,580
[ORBIT] I feel like we'll witness
new devils coming to life.
351
00:14:32,663 --> 00:14:34,707
[See-won] Who's my friend or foe here?
352
00:14:34,791 --> 00:14:37,335
[Yeon-woo] I'm going to put
my life on the line to win this.
353
00:14:37,418 --> 00:14:39,462
[Dong-joo] I mean, I'm on the show,
might as well play to win.
354
00:14:39,545 --> 00:14:42,590
[Dong-jae] I'll use them and betray them
if I have to, whoever it may be.
355
00:14:42,673 --> 00:14:44,008
[master] Welcome.
356
00:14:44,092 --> 00:14:45,343
The Devil's Plan
357
00:14:45,426 --> 00:14:46,677
begins now.
358
00:14:47,178 --> 00:14:50,640
[intense rock intro music]
359
00:15:02,318 --> 00:15:07,573
THE DEVIL'S PLAN
360
00:15:07,657 --> 00:15:09,200
[master] Allow me
to introduce this building,
361
00:15:09,283 --> 00:15:11,202
which was built for The Devil's Plan.
362
00:15:11,285 --> 00:15:14,497
It is divided into the game area
and the living area.
363
00:15:15,331 --> 00:15:18,876
The game area will only be accessible
during the main and prize matches,
364
00:15:18,960 --> 00:15:22,046
and you will not leave its confines
until the game is over.
365
00:15:22,922 --> 00:15:24,799
You're currently in the living area.
366
00:15:24,882 --> 00:15:27,468
You will spend your time here
when not participating in any games.
367
00:15:28,136 --> 00:15:29,554
The keepers of the living area
368
00:15:29,637 --> 00:15:31,514
will assist you during your stay here.
369
00:15:33,182 --> 00:15:35,351
Your rooms have already been assigned.
370
00:15:35,435 --> 00:15:36,644
-Already?
-[master] And your luggage
371
00:15:36,727 --> 00:15:39,355
has been taken
to your respective quarters.
372
00:15:39,439 --> 00:15:40,440
ROOM 101:
PARK KYEONG-RIM, SUH DONG-JOO
373
00:15:40,523 --> 00:15:41,482
ROOM 102: GUILLAUME, HA SEOK-JIN
374
00:15:41,566 --> 00:15:42,692
[gasps]
Oh!
375
00:15:42,775 --> 00:15:44,235
I'm your roommate, Kyeong-rim.
376
00:15:44,735 --> 00:15:46,737
[master] Players may only
trade their Pieces
377
00:15:46,821 --> 00:15:49,031
{\an8}when in the living area.
378
00:15:50,116 --> 00:15:52,743
{\an8}During the main and prize matches,
379
00:15:52,827 --> 00:15:56,372
{\an8}Pieces may not be transferred
within the game area.
380
00:15:57,331 --> 00:16:00,501
Before we begin
our inaugural main match, please,
381
00:16:00,585 --> 00:16:03,004
enjoy some time for yourselves.
382
00:16:03,880 --> 00:16:04,755
Oh.
383
00:16:04,839 --> 00:16:06,674
Let's take a look around.
Don't forget your Pieces, everyone.
384
00:16:06,757 --> 00:16:07,592
Thank you.
385
00:16:07,675 --> 00:16:09,051
Hi, roommate.
I look forward to living with you.
386
00:16:09,135 --> 00:16:11,304
[Guillaume] Yes, of course. I look forward
to living together. Nice to meet you.
387
00:16:11,387 --> 00:16:12,597
-We should get going too, Joon-bin.
-[Joon-bin] Ah, let's go.
388
00:16:12,680 --> 00:16:14,682
-What was our room number again?
-[Joon-bin] I think it was 201.
389
00:16:14,765 --> 00:16:18,019
Hey, roomie. Let's go see our room.
390
00:16:18,102 --> 00:16:19,437
[Dong-joo] I'm so nervous.
391
00:16:19,520 --> 00:16:20,688
Would you mind
if I called you "big sister?"
392
00:16:20,771 --> 00:16:22,607
-[Kyeong-rim] Of course not.
-Thank you, sister.
393
00:16:22,690 --> 00:16:23,649
[Kyeong-rim] I know your mother well.
394
00:16:23,733 --> 00:16:25,109
-[Dong-joo] Oh, really?
-[Kyeong-rim] Yep.
395
00:16:25,193 --> 00:16:27,028
[Dong-joo] Apparently,
she calls my mom sister,
396
00:16:27,111 --> 00:16:28,988
{\an8}but I also call her my sister?
397
00:16:29,071 --> 00:16:31,157
{\an8}What is this relationship?
[chuckles]
398
00:16:31,240 --> 00:16:32,325
-Do you have trouble falling asleep?
-Do you snore?
399
00:16:32,408 --> 00:16:34,785
-Oh, I don't snore.
-Then I won't have any problems sleeping.
400
00:16:34,869 --> 00:16:36,287
[Joon-bin] Do you wanna pick which bed,
since you're older?
401
00:16:36,370 --> 00:16:38,372
I can sleep anywhere.
I'm a travel YouTuber, so.
402
00:16:38,456 --> 00:16:40,041
-Oh, that's right.
-I really don't mind.
403
00:16:40,124 --> 00:16:41,042
As long as I have a bed, I'm fine.
404
00:16:41,125 --> 00:16:42,376
[ORBIT] Choosing the one
deeper in the room
405
00:16:42,460 --> 00:16:44,253
is something like a primal instinct.
406
00:16:44,337 --> 00:16:46,214
Science stuff like that
isn't really my forte.
407
00:16:46,297 --> 00:16:47,840
-All right.
-Make yourself at home.
408
00:16:47,924 --> 00:16:49,091
[ORBIT] As a fellow YouTuber,
409
00:16:49,175 --> 00:16:52,178
{\an8}I already felt like Joon-bin Kwak
was a close friend of mine.
410
00:16:52,261 --> 00:16:54,680
{\an8}It was actually really nice
to run into him here, you know?
411
00:16:54,764 --> 00:16:56,724
Should we team up
and rake in all the Pieces?
412
00:16:56,807 --> 00:16:58,100
[ORBIT] Actually, my priority is
413
00:16:58,184 --> 00:17:01,187
to ensure all 12 contestants
make it to the final round.
414
00:17:01,270 --> 00:17:02,522
-Oh, really?
-Yes.
415
00:17:02,605 --> 00:17:05,149
-Our goals are completely the opposite.
-Oh, is that so?
416
00:17:05,233 --> 00:17:07,568
{\an8}We have completely different
trains of thought,
417
00:17:07,652 --> 00:17:09,529
so in terms of roommates...
How should I put this?
418
00:17:09,612 --> 00:17:10,488
It's a shame.
419
00:17:10,571 --> 00:17:13,282
Being roommates may be a coincidence, but...
420
00:17:13,366 --> 00:17:15,201
-Right?
-Let's turn that coincidence...
421
00:17:15,284 --> 00:17:17,370
-[Yeon-woo] Right, let's...
-...into our good fortune.
422
00:17:17,453 --> 00:17:20,373
Let's both of us make it
to the final round. What do you think?
423
00:17:20,456 --> 00:17:21,916
Right. Both of us.
424
00:17:21,999 --> 00:17:25,169
{\an8}Pro players are known
to never lose their composure
425
00:17:25,253 --> 00:17:27,547
{\an8}even in the worst circumstances.
426
00:17:27,630 --> 00:17:30,424
[See-won] I thought,
"What an invaluable ally."
427
00:17:30,508 --> 00:17:33,386
-Wow!
-Yu-min, may I ask your age?
428
00:17:33,469 --> 00:17:35,596
-I was born in '92.
-Oh, my god! No way!
429
00:17:35,680 --> 00:17:37,181
-We're the same age!
-[Yu-min] Are we? Oh, wow!
430
00:17:37,265 --> 00:17:40,101
-Yay! Wow.
-Wow! That's awesome.
431
00:17:40,184 --> 00:17:42,186
[Hye-sung] Since we're the same age,
432
00:17:42,270 --> 00:17:44,564
{\an8}I thought we'd probably
get along very well.
433
00:17:44,647 --> 00:17:46,148
[Dong-jae] I think we're the same age.
434
00:17:46,232 --> 00:17:47,942
-Oh, really? Is your birthday in '98?
-[Dong-jae] Yes.
435
00:17:48,025 --> 00:17:49,652
-Oh, is that... I see.
-[Dong-jae] Yes.
436
00:17:49,735 --> 00:17:50,903
[laughs]
Then should we just...
437
00:17:50,987 --> 00:17:52,405
Wanna just drop the formalities?
438
00:17:52,488 --> 00:17:54,156
-Oh, sure.
-I mean, we'll be sharing a room
439
00:17:54,240 --> 00:17:55,992
-for a while, so.
-Sounds good. Let's do that.
440
00:17:56,075 --> 00:17:59,120
{\an8}First, I thought we were friends
since we're the same age.
441
00:17:59,203 --> 00:18:02,039
-[Seok-jin] So, how old are you?
-I'm 24 years old.
442
00:18:02,123 --> 00:18:03,541
I was born in early '99,
443
00:18:03,624 --> 00:18:04,875
-so I count myself as '98.
-[Yeon-woo] Early '99.
444
00:18:04,959 --> 00:18:06,294
Wait, early '99?
445
00:18:06,377 --> 00:18:07,795
Then we're not really the same age then.
446
00:18:07,878 --> 00:18:08,713
[women laughing]
447
00:18:08,796 --> 00:18:10,256
I'm an early '98er.
448
00:18:10,339 --> 00:18:11,716
-[Yu-min] Huh? Seriously?
-[Dong-jae] Really?
449
00:18:11,799 --> 00:18:13,843
In our room, he said we should be friends
'cause of our age.
450
00:18:13,926 --> 00:18:16,429
-You're a... Oh, you're an early '98er?
-[Yeon-woo] Hierarchy being reestablished?
451
00:18:16,512 --> 00:18:18,598
-[Seungkwan] Man, this complicates things.
-Greetings.
452
00:18:18,681 --> 00:18:20,516
{\an8}Seungkwan is older, I agree.
453
00:18:20,600 --> 00:18:22,268
We'll go back to the old pecking order.
454
00:18:22,351 --> 00:18:24,020
So is everyone here older than me?
455
00:18:24,103 --> 00:18:26,439
I also thought I'd be the average
or older than everyone,
456
00:18:26,522 --> 00:18:27,690
but I'm one of the younger ones.
457
00:18:27,773 --> 00:18:31,027
-[Yu-min] Really? Are we the youngest?
-Yeah, so let's eliminate him today.
458
00:18:31,110 --> 00:18:32,153
[group laughing]
459
00:18:32,236 --> 00:18:33,863
Then I'll be the youngest. Almost.
460
00:18:33,946 --> 00:18:35,239
You want to be the youngest, is that it?
461
00:18:35,323 --> 00:18:37,867
-[See-won] You wanna be the youngest.
-Okay, change of plans. New target.
462
00:18:37,950 --> 00:18:38,868
[laughter]
463
00:18:38,951 --> 00:18:40,077
Hey, no, no, no.
464
00:18:40,161 --> 00:18:41,954
[Joon-bin] He's clearly the brains here.
465
00:18:42,038 --> 00:18:44,582
If we work together,
we'd probably crush the others.
466
00:18:44,665 --> 00:18:46,959
That's why I wanted
to team up with Dong-jae.
467
00:18:47,585 --> 00:18:50,838
I'm noticing some people
don't care that much
468
00:18:50,921 --> 00:18:52,715
about the prize money.
469
00:18:52,798 --> 00:18:55,593
I've made it my goal to make sure
all 12 of us reach the final round.
470
00:18:55,676 --> 00:18:57,928
So you're more angel's plan
than the devil's plan.
471
00:18:58,012 --> 00:18:59,221
Right, we should minimize
the number of contestants
472
00:18:59,305 --> 00:19:01,474
that get eliminated
until the final episode.
473
00:19:01,974 --> 00:19:03,934
[ORBIT] This show
is a survival show, right?
474
00:19:04,018 --> 00:19:05,478
So we tend to focus on the games.
475
00:19:05,561 --> 00:19:08,731
But actually, if we take
a scientific approach to these games
476
00:19:08,814 --> 00:19:09,899
and their context...
477
00:19:09,982 --> 00:19:14,153
Darwin once said the species that survive
are the ones who adapt to change.
478
00:19:14,236 --> 00:19:16,614
My goal is to make
the other 11 contestants here think,
479
00:19:16,697 --> 00:19:18,532
"Wow, science is pretty interesting."
480
00:19:18,616 --> 00:19:20,826
Do you have any interests
aside from science?
481
00:19:20,910 --> 00:19:22,036
-I don't.
-[Joon-bin] Really?
482
00:19:22,119 --> 00:19:23,371
[laughing]
483
00:19:24,330 --> 00:19:25,831
Wine is basically science in a glass.
484
00:19:25,915 --> 00:19:28,709
Don't get me started on the origins
of humanity and where it's headed.
485
00:19:28,793 --> 00:19:31,170
The American satellite called ERBS...
486
00:19:31,253 --> 00:19:34,173
-He's all about science.
-[Guillaume] Yeah, I can tell.
487
00:19:34,256 --> 00:19:35,800
[Dong-joo] I thought at first
I'd get along with ORBIT,
488
00:19:35,883 --> 00:19:37,218
but all he talks about is science.
489
00:19:37,301 --> 00:19:38,636
-It's nothing but science.
-Everything he says is about science.
490
00:19:38,719 --> 00:19:40,054
{\an8}-Is he still talking about science?
-[Yeon-woo] Everything, yeah.
491
00:19:40,137 --> 00:19:41,180
{\an8}He always makes that connection.
492
00:19:41,263 --> 00:19:42,807
Should we send him off then?
493
00:19:42,890 --> 00:19:44,183
'Cause I'd like the room to myself.
494
00:19:44,266 --> 00:19:46,018
-[laughter]
-[clapping]
495
00:19:46,686 --> 00:19:48,854
-This guy is pretty scary.
-[Dong-joo] That's so scary.
496
00:19:48,938 --> 00:19:51,857
I would prefer not to work with Joon-bin.
[chuckles]
497
00:19:51,941 --> 00:19:52,983
To be honest,
498
00:19:53,067 --> 00:19:56,112
he seems like he'd change his mind
all the time.
499
00:19:56,195 --> 00:19:57,488
Everyone's scary here. What do I do?
500
00:19:57,571 --> 00:19:58,948
-Huh?
-I'm scared of everyone here.
501
00:19:59,031 --> 00:20:00,116
You should be.
502
00:20:00,199 --> 00:20:01,826
Behind every smile...
503
00:20:02,952 --> 00:20:05,329
{\an8}-[Dong-jae] Everyone's hiding something.
-Right.
504
00:20:05,413 --> 00:20:09,083
I think whoever manages to put together
a trustworthy team will win.
505
00:20:09,166 --> 00:20:10,835
Especially in the beginning,
506
00:20:10,918 --> 00:20:12,795
or even more so mid-game.
507
00:20:12,878 --> 00:20:14,130
Don't you think?
508
00:20:14,213 --> 00:20:18,259
[ominous music]
509
00:20:19,552 --> 00:20:20,886
What the fuck?
510
00:20:20,970 --> 00:20:22,930
-Are you an ordinary citizen?
-[ORBIT] I am.
511
00:20:23,013 --> 00:20:25,725
Why are you all trying
to make me last place? The hell?
512
00:20:26,809 --> 00:20:27,893
[sniffles]
513
00:20:27,977 --> 00:20:29,979
[tense music]
514
00:20:33,232 --> 00:20:35,025
Just show me how I got eliminated.
515
00:20:35,109 --> 00:20:37,528
[suspenseful music]
516
00:20:39,739 --> 00:20:40,573
[gong chiming]
517
00:20:40,656 --> 00:20:41,741
-[Dong-jae] Oh!
-[Kyeong-rim] It's starting.
518
00:20:41,824 --> 00:20:42,825
-The bell rang.
-Whoa!
519
00:20:42,908 --> 00:20:45,494
[master]
Soon, the main match will begin.
520
00:20:45,578 --> 00:20:48,247
-Wow.
-Please make your way to the game area.
521
00:20:49,290 --> 00:20:51,292
-[Seungkwan] Wow. It's starting.
-[Dong-jae] Yeah.
522
00:20:52,626 --> 00:20:54,128
[See-won] Oh. This door opened.
523
00:20:54,795 --> 00:20:56,088
[Yeon-woo] So we go down here?
524
00:20:56,172 --> 00:20:58,549
-I guess we head down here. Let's go.
-Oh, my god. It's so cool.
525
00:20:58,632 --> 00:21:00,259
-[Guillaume] Let's go.
-[Seungkwan] This is gonna be fun.
526
00:21:00,342 --> 00:21:01,969
So much fun.
527
00:21:02,052 --> 00:21:03,721
-We can do it.
-[Kyeong-rim] Let's go.
528
00:21:03,804 --> 00:21:05,514
Let's have a fun time, everyone.
529
00:21:06,432 --> 00:21:07,850
-[Seungkwan] We just need to get across?
-[Dong-jae] Yeah.
530
00:21:07,933 --> 00:21:09,935
-[Kyeong-rim] Is everyone here?
-[Seungkwan] Should we go together?
531
00:21:10,019 --> 00:21:10,978
-[Kyeong-rim] Let's go.
-[Joon-bin] Yes.
532
00:21:11,896 --> 00:21:13,272
[Seungkwan] Wow. This set.
533
00:21:13,355 --> 00:21:14,899
-Wow!
-[Yeon-woo] Wow!
534
00:21:14,982 --> 00:21:17,651
[Kyeong-rim] Can you smell
all the money that went into this?
535
00:21:17,735 --> 00:21:20,237
-Damn, Netflix is on a different level.
-Seriously, that's Netflix.
536
00:21:20,321 --> 00:21:22,573
[See-won] Once we enter there,
I feel like it's going to be
537
00:21:22,656 --> 00:21:24,116
-a completely different vibe.
-Completely different.
538
00:21:24,200 --> 00:21:25,993
Think it's pitch black on the other side?
539
00:21:26,952 --> 00:21:28,454
[Joon-bin] This looks like fun.
540
00:21:28,537 --> 00:21:31,457
Oh, my god, that's scary.
Even those people are scary.
541
00:21:31,540 --> 00:21:33,584
-What is it?
-Wow, huh?
542
00:21:33,667 --> 00:21:36,128
-[Guillaume] Oh, they're the dealers.
-[See-won] Oh, hello.
543
00:21:36,712 --> 00:21:39,632
[Dong-jae] Wow! Whoa.
This is amazing. Chills.
544
00:21:40,925 --> 00:21:42,259
Feels like trouble.
545
00:21:42,343 --> 00:21:44,303
Wow. What even is this?
546
00:21:44,386 --> 00:21:46,639
[indistinct chatter]
547
00:21:46,722 --> 00:21:47,807
[master] Welcome.
548
00:21:48,891 --> 00:21:51,811
This is where we will hold our matches.
549
00:21:51,894 --> 00:21:53,354
[suspenseful music]
550
00:21:53,938 --> 00:21:56,690
{\an8}Allow me to introduce the game area.
551
00:21:57,525 --> 00:22:00,277
{\an8}The game area is comprised
of the main hall,
552
00:22:02,279 --> 00:22:03,405
{\an8}the dealer's room,
553
00:22:04,907 --> 00:22:05,950
{\an8}the security room,
554
00:22:06,575 --> 00:22:07,785
{\an8}the work room,
555
00:22:09,328 --> 00:22:10,329
{\an8}the storage room,
556
00:22:10,913 --> 00:22:12,623
{\an8}and finally, the kitchen.
557
00:22:13,374 --> 00:22:18,420
To execute your plans, you are free to use
each and every room as you wish.
558
00:22:19,547 --> 00:22:23,342
Now then, allow me to introduce
the first main match.
559
00:22:23,425 --> 00:22:24,301
I'm nervous.
560
00:22:24,385 --> 00:22:25,678
-My heart's racing.
-[master] The first main match
561
00:22:25,761 --> 00:22:27,054
of The Devil's Plan is...
562
00:22:28,097 --> 00:22:30,099
the Virus Game.
563
00:22:30,182 --> 00:22:31,559
-Oh.
-Virus?
564
00:22:31,642 --> 00:22:34,103
[master] The Virus Game
is a battle between the terrorists,
565
00:22:34,186 --> 00:22:35,854
whose goal is to spread the virus,
566
00:22:35,938 --> 00:22:39,275
and the citizens,
whose goal is to prevent an infection.
567
00:22:39,358 --> 00:22:41,068
Oh. It's a political game.
568
00:22:41,151 --> 00:22:44,363
[master] Before starting,
players will be asked to pick
569
00:22:44,446 --> 00:22:49,994
a random number from 1 to 12
to assign their role in the game.
570
00:22:50,077 --> 00:22:53,998
Each character in the Virus Game
possesses a unique ability.
571
00:22:54,540 --> 00:22:58,502
Upon completing the mission,
this ability will automatically enable.
572
00:22:59,211 --> 00:23:00,963
As for the roles
573
00:23:01,046 --> 00:23:03,549
and the missions
to trigger your abilities,
574
00:23:04,091 --> 00:23:07,386
this information will only be revealed
to the players with said roles.
575
00:23:08,012 --> 00:23:13,017
{\an8}The roles are comprised of terrorists,
citizens, and neutrals.
576
00:23:13,100 --> 00:23:15,394
-So there's neutrals.
-[master] Terrorists.
577
00:23:15,477 --> 00:23:16,937
{\an8}There will be two terrorists.
578
00:23:17,021 --> 00:23:18,022
{\an8}And as the game progresses,
579
00:23:18,105 --> 00:23:20,774
{\an8}they will come to learn
each other's identities.
580
00:23:20,858 --> 00:23:22,484
Oh, so it's like the Mafia game.
581
00:23:22,568 --> 00:23:24,862
-Yeah.
-[master] Terrorists have the ability
582
00:23:24,945 --> 00:23:28,532
to infect a player with a virus.
583
00:23:29,199 --> 00:23:31,535
During the game,
the terrorists can discuss
584
00:23:31,619 --> 00:23:35,080
and select one player to infect only once.
585
00:23:36,081 --> 00:23:38,500
Each terrorist will have an antidote
586
00:23:38,584 --> 00:23:40,836
that can cure one player.
587
00:23:40,919 --> 00:23:43,714
And they will also have a bullet
588
00:23:43,797 --> 00:23:46,884
which they can use to kill one player.
589
00:23:47,635 --> 00:23:51,221
At the end of the game,
there must be at least one terrorist alive
590
00:23:51,847 --> 00:23:54,016
and they must have killed off
all remaining players,
591
00:23:54,099 --> 00:23:57,478
except the one cured with the antidote,
for the terrorists to win.
592
00:23:57,561 --> 00:23:59,897
If they win, they will gain four Pieces.
593
00:23:59,980 --> 00:24:02,232
-I see.
-[master] Next are the citizens.
594
00:24:02,316 --> 00:24:03,525
There are three types.
595
00:24:03,609 --> 00:24:07,613
{\an8}Ordinary citizens,
researchers, and journalists.
596
00:24:07,696 --> 00:24:10,574
If the citizens eliminate
all the terrorists
597
00:24:10,658 --> 00:24:11,659
or develop a cure,
598
00:24:11,742 --> 00:24:14,370
they win and gain one Piece each.
599
00:24:14,453 --> 00:24:16,038
The citizens.
600
00:24:16,121 --> 00:24:17,915
{\an8}[master] There will be
five ordinary citizens
601
00:24:17,998 --> 00:24:20,626
{\an8}and they will be unaware of
each other's identities during the game.
602
00:24:21,960 --> 00:24:26,298
{\an8}One of the five ordinary citizens
will possess the antibodies to the virus.
603
00:24:26,382 --> 00:24:28,175
{\an8}And no one,
including the possessor themselves,
604
00:24:28,258 --> 00:24:30,344
will know if they possess the antibodies.
605
00:24:30,427 --> 00:24:31,553
Then, what are we gonna do?
606
00:24:31,637 --> 00:24:33,138
[master]
The player with the antibodies
607
00:24:33,222 --> 00:24:36,141
may be infected and infect others,
608
00:24:36,225 --> 00:24:39,978
but they will be cured after each round.
609
00:24:40,062 --> 00:24:40,979
-Wow.
-Whoa.
610
00:24:41,063 --> 00:24:44,191
[master] This player is essential
to developing the cure.
611
00:24:44,274 --> 00:24:45,526
This is interesting.
612
00:24:45,609 --> 00:24:48,487
[master] At the end of the game,
any remaining citizens
613
00:24:48,570 --> 00:24:52,408
will gain an additional Piece
as a survival bonus.
614
00:24:52,491 --> 00:24:53,617
-Oh.
-Oh.
615
00:24:53,701 --> 00:24:54,576
[master] The researcher.
616
00:24:54,660 --> 00:24:56,036
There are two researchers.
617
00:24:56,120 --> 00:24:59,456
{\an8} And like the terrorists, they will learn
of each other's identities.
618
00:25:00,082 --> 00:25:03,335
{\an8}Researchers have the ability
to develop the cure.
619
00:25:03,419 --> 00:25:05,754
They must identify who has the antibodies
620
00:25:05,838 --> 00:25:07,548
and develop the cure together.
621
00:25:08,048 --> 00:25:09,925
-[Seungkwan] Hmm.
-You have to work together?
622
00:25:10,008 --> 00:25:12,010
[master] Developing the cure
can only happen once
623
00:25:12,094 --> 00:25:13,387
at the end of each round.
624
00:25:13,929 --> 00:25:15,848
And if they complete
two development missions,
625
00:25:15,931 --> 00:25:18,016
they will successfully develop the cure.
626
00:25:18,100 --> 00:25:20,144
Upon the success
of the first development mission,
627
00:25:20,227 --> 00:25:22,146
we will announce at the next round
628
00:25:22,229 --> 00:25:24,398
that the development of the cure
is ready to begin.
629
00:25:25,482 --> 00:25:27,818
If the second development mission
is completed,
630
00:25:27,901 --> 00:25:29,737
the cure will be completed.
631
00:25:30,612 --> 00:25:33,240
The citizens win and the game ends.
632
00:25:33,323 --> 00:25:35,576
Oh, so the researchers
are really important.
633
00:25:35,659 --> 00:25:39,204
[master] If the game ends due to
the successful development of the cure,
634
00:25:39,288 --> 00:25:42,166
the researches gain one additional Piece.
635
00:25:43,542 --> 00:25:44,585
The journalist.
636
00:25:44,668 --> 00:25:46,044
{\an8}There is one journalist
637
00:25:46,128 --> 00:25:49,006
{\an8}and they possess the ability
to investigate the identity
638
00:25:49,089 --> 00:25:51,091
{\an8}of a single character each round.
639
00:25:52,384 --> 00:25:57,389
{\an8}However, they cannot know
who possesses the antibodies.
640
00:25:57,473 --> 00:25:59,057
{\an8}Like the other citizens,
641
00:25:59,141 --> 00:26:01,852
{\an8}if they are surviving
at the end of the game
642
00:26:01,935 --> 00:26:04,396
{\an8}they obtain one additional Piece.
643
00:26:05,105 --> 00:26:06,774
Next, are the neutral citizens.
644
00:26:06,857 --> 00:26:10,527
Their objective is to gain
as many Pieces as possible,
645
00:26:10,611 --> 00:26:13,447
regardless if the terrorists
or the citizens win.
646
00:26:14,490 --> 00:26:15,616
The officer.
647
00:26:15,699 --> 00:26:17,451
There is only one officer.
648
00:26:17,534 --> 00:26:21,330
{\an8}And they possess the ability
to kill one player
649
00:26:21,413 --> 00:26:23,207
{\an8}of their choosing per round.
650
00:26:23,916 --> 00:26:25,959
[gasps]
The officer role sounds really nice.
651
00:26:26,043 --> 00:26:29,755
[master] The officer may only gain
Pieces if both terrorists are killed.
652
00:26:30,380 --> 00:26:32,966
If they succeed in killing both terrorists
by the second round,
653
00:26:33,050 --> 00:26:34,885
they gain four Pieces.
654
00:26:34,968 --> 00:26:37,095
However, with each passing round,
655
00:26:37,179 --> 00:26:40,891
the number of Pieces they can obtain
will decrease one by one.
656
00:26:42,017 --> 00:26:43,143
The fanatic.
657
00:26:43,227 --> 00:26:45,354
There is only one fanatic.
658
00:26:45,437 --> 00:26:48,232
They only obtain their Pieces if they die.
659
00:26:48,315 --> 00:26:49,650
-[contestants gasping]
-You have to die.
660
00:26:49,733 --> 00:26:50,859
I want that role.
661
00:26:50,943 --> 00:26:52,611
[master] If they die
in the first round,
662
00:26:52,694 --> 00:26:54,446
they obtain three Pieces.
663
00:26:54,530 --> 00:26:57,950
If they die in the second or third round,
two Pieces.
664
00:26:58,033 --> 00:26:59,576
The fourth round, one Piece,
665
00:27:00,244 --> 00:27:03,539
By round five,
they will not receive any Pieces.
666
00:27:03,622 --> 00:27:06,917
Each round will last around 30 minutes.
667
00:27:07,000 --> 00:27:08,502
The game will continue
668
00:27:08,585 --> 00:27:12,589
until either the citizens
or the terrorists win.
669
00:27:13,131 --> 00:27:16,343
Those players who die during the round,
670
00:27:16,426 --> 00:27:18,846
will be isolated in the dealer's room,
671
00:27:18,929 --> 00:27:23,141
and then their name and role
will be announced to the group.
672
00:27:23,225 --> 00:27:24,059
-Ah.
-Whoa.
673
00:27:24,142 --> 00:27:27,646
However, information regarding
the antibodies will not be revealed.
674
00:27:27,729 --> 00:27:29,314
-[Seok-jin] Nice.
-This is fun.
675
00:27:29,398 --> 00:27:30,732
This is well thought out.
676
00:27:30,816 --> 00:27:34,152
{\an8}[master] Once the first player
is infected with the virus by a terrorist,
677
00:27:34,236 --> 00:27:38,073
{\an8}the infection will begin to spread
based on the player's number.
678
00:27:39,074 --> 00:27:43,245
{\an8}Once the next round begins,
the infection will spread to both sides
679
00:27:43,328 --> 00:27:47,207
{\an8}and two players
will be infected per round.
680
00:27:47,875 --> 00:27:51,086
However, if a player consumes the antidote
681
00:27:51,169 --> 00:27:53,130
on the round they were infected,
682
00:27:53,797 --> 00:27:56,091
{\an8}infection will cease
in that player's direction.
683
00:27:56,592 --> 00:28:00,345
{\an8}The infection will skip over
the numbers of the dead players
684
00:28:01,179 --> 00:28:04,391
{\an8}and numbers 12 and 1
are considered to be connected.
685
00:28:04,975 --> 00:28:10,105
Infected players will die
within two rounds if left untreated.
686
00:28:10,647 --> 00:28:11,815
For example,
687
00:28:11,899 --> 00:28:15,736
{\an8}if player six is infected
in round one by a terrorist,
688
00:28:16,528 --> 00:28:20,115
{\an8}player six will die
when round three begins.
689
00:28:20,616 --> 00:28:24,536
{\an8}And players five and seven,
infected in round two by player six,
690
00:28:24,620 --> 00:28:27,372
{\an8}will die at the beginning of round four.
691
00:28:29,041 --> 00:28:31,835
If a player suspects
they have been infected,
692
00:28:31,919 --> 00:28:35,380
they may take a virus test
once during the whole game
693
00:28:35,464 --> 00:28:37,841
to check their infected status.
694
00:28:37,925 --> 00:28:39,468
-[laughs]
-Wow, this is insane.
695
00:28:39,551 --> 00:28:41,720
[master] Virus tests
may be taken at any time
696
00:28:41,803 --> 00:28:44,681
at the testing station
within the game area.
697
00:28:44,765 --> 00:28:48,644
The results of the virus test
will only be revealed to the individual.
698
00:28:48,727 --> 00:28:51,813
Round one will end after 30 minutes.
699
00:28:51,897 --> 00:28:55,192
And from then onwards,
the status of the cure development,
700
00:28:55,275 --> 00:28:57,152
the players killed off by the virus,
701
00:28:57,236 --> 00:28:58,695
and the number of infected players
702
00:28:58,779 --> 00:29:02,199
will be announced at the beginning
of each round, sequentially.
703
00:29:02,991 --> 00:29:05,827
Each round will repeat in the same format.
704
00:29:05,911 --> 00:29:10,582
When the terrorists or the citizens
fulfill the requirements to win,
705
00:29:10,666 --> 00:29:11,917
the game will end.
706
00:29:12,000 --> 00:29:15,087
-[Dong-joo] God, this is insane.
-[Dong-jae] Seriously, this is just...
707
00:29:15,170 --> 00:29:17,756
[master] When the game ends,
the victors and losers
708
00:29:17,839 --> 00:29:20,050
will be determined based on your role,
709
00:29:20,133 --> 00:29:22,094
then the Pieces
will be distributed accordingly.
710
00:29:23,512 --> 00:29:27,266
Now, the game will start in 60 minutes.
711
00:29:27,349 --> 00:29:28,392
-In 60 minutes?
-In 60 minutes?
712
00:29:28,475 --> 00:29:31,436
-Spend this time as you wish.
-They want us to practice.
713
00:29:31,520 --> 00:29:33,730
[Guillaume] It reminded me
of the Mafia game.
714
00:29:33,814 --> 00:29:36,358
It seems having
a good poker face is crucial
715
00:29:36,441 --> 00:29:38,652
and to be able to convince
and fool people.
716
00:29:38,735 --> 00:29:42,239
I'm pretty confident in deceiving people.
[laughs]
717
00:29:42,322 --> 00:29:46,451
I think figuring out other people's roles
regardless of my own, will be fun.
718
00:29:46,535 --> 00:29:48,328
[ORBIT] Then should we all discuss
in a room somewhere?
719
00:29:48,412 --> 00:29:51,415
Someone who got the rules,
can you explain this game to me?
720
00:29:51,498 --> 00:29:53,417
I think I'm the most
confused person right now.
721
00:29:53,500 --> 00:29:56,044
[Seok-jin] I didn't think they'd give us
such a complicated game from the start.
722
00:29:56,545 --> 00:29:59,298
-[ORBIT] Anyways...
-To be good at the terrorist role,
723
00:29:59,381 --> 00:30:02,634
you'd have to really understand
all the rules.
724
00:30:02,718 --> 00:30:04,136
I just really hope I don't get terrorist.
725
00:30:04,219 --> 00:30:06,013
-Same. Especially after hearing that.
-Me too.
726
00:30:06,096 --> 00:30:08,598
I feel like everyone would suspect me
if I got the terrorist.
727
00:30:08,682 --> 00:30:09,808
[Dong-joo] Yeah, you look
pretty suspicious already.
728
00:30:09,891 --> 00:30:11,476
I know. We haven't even
drawn our roles yet.
729
00:30:11,560 --> 00:30:12,853
Even so, you're still suspicious.
730
00:30:12,936 --> 00:30:15,355
I think being a terrorist
will be the most stressful role.
731
00:30:15,439 --> 00:30:18,400
You'd be pitted against ten enemies
and have to kill off everyone else
732
00:30:18,483 --> 00:30:20,068
with no one but your partner
to watch your back.
733
00:30:20,152 --> 00:30:24,906
[narrator] With a single vial of infection
and two bullets between themselves,
734
00:30:24,990 --> 00:30:28,201
the two terrorists
must kill all players in order to win.
735
00:30:28,744 --> 00:30:30,871
How does the researcher
find the player with the antibodies?
736
00:30:30,954 --> 00:30:32,497
Even the possessor doesn't know
they have them.
737
00:30:32,581 --> 00:30:33,582
[Hye-sung]
Even the possessor doesn't know.
738
00:30:33,665 --> 00:30:36,084
Exactly, if the possessor
doesn't even know, how do you find out?
739
00:30:36,168 --> 00:30:38,503
Researchers would keep guessing
and then observe the results.
740
00:30:38,587 --> 00:30:40,630
-You have to observe the results.
-[ORBIT] You need to act discreetly.
741
00:30:40,714 --> 00:30:42,007
Researchers really have it tough, huh?
742
00:30:42,090 --> 00:30:43,884
-Looks like the toughest one.
-Researchers have the hardest role.
743
00:30:43,967 --> 00:30:45,218
The future of humanity.
744
00:30:45,302 --> 00:30:47,137
[narrator] To find the player
with antibodies,
745
00:30:47,220 --> 00:30:52,017
researchers must randomly choose
a player to perform their research on
746
00:30:52,100 --> 00:30:55,771
and check whether the cure development
is announced in the next round.
747
00:30:55,854 --> 00:30:59,524
If you anger an officer,
you could just die really unfairly, yeah?
748
00:30:59,608 --> 00:31:01,985
But the officers can investigate
and find out your role
749
00:31:02,069 --> 00:31:03,987
-so they won't just kill anyone.
-No, the journalists investigate.
750
00:31:04,071 --> 00:31:05,822
[Seok-jin] Oh, the journalists
investigate us.
751
00:31:05,906 --> 00:31:08,325
-The officer can kill without checking.
-[Seok-jin] Oh, okay, okay.
752
00:31:08,909 --> 00:31:12,204
[narrator] The officer can kill
one player per round.
753
00:31:12,287 --> 00:31:16,708
The officer must kill off both terrorists
if they wish to earn any Pieces.
754
00:31:17,334 --> 00:31:20,045
It would be a good idea
to work with the journalist,
755
00:31:20,128 --> 00:31:22,089
who can vet player identities.
756
00:31:22,714 --> 00:31:24,424
I hope I get the fanatic.
757
00:31:25,133 --> 00:31:26,885
Actually, the fanatic role is pretty easy.
758
00:31:26,968 --> 00:31:30,055
-Right?
-The thing is, the fanatic can't just die
759
00:31:30,138 --> 00:31:31,223
because they want to.
760
00:31:31,306 --> 00:31:33,100
-Someone has to kill them.
-[Yeon-woo] Right, right.
761
00:31:33,183 --> 00:31:35,727
[narrator] The fanatic wins
if they are killed.
762
00:31:35,811 --> 00:31:37,562
The sooner, the better.
763
00:31:39,106 --> 00:31:40,065
[Joon-bin clears throat]
764
00:31:41,066 --> 00:31:41,983
Joon-bin.
765
00:31:42,067 --> 00:31:42,984
Yes?
766
00:31:43,068 --> 00:31:45,195
[sneaky music]
767
00:31:46,029 --> 00:31:47,906
[Hye-sung whispering]
Do you think if some of us...
768
00:31:47,989 --> 00:31:50,492
-Yes?
-...decided to share our identities
769
00:31:50,575 --> 00:31:52,494
with each other, would that be risky?
770
00:31:52,577 --> 00:31:54,079
-[Hye-sung] I've...
-Yes?
771
00:31:54,162 --> 00:31:56,498
-...talked to Yu-min about this...
-Uh-huh.
772
00:31:56,581 --> 00:31:58,792
-...since we're roommates.
-I see.
773
00:31:58,875 --> 00:32:00,335
[Hye-sung] Just the three of us,
you included.
774
00:32:00,419 --> 00:32:01,461
That sounds good.
775
00:32:01,545 --> 00:32:03,505
-[Hye-sung] Just us '92ers.
-Oh, okay.
776
00:32:04,005 --> 00:32:07,843
[Hye-sung] I wanted to ally
with someone reliable
777
00:32:07,926 --> 00:32:10,303
and someone trustworthy.
778
00:32:10,387 --> 00:32:11,888
[Seungkwan] It would be fun
to team up with you.
779
00:32:11,972 --> 00:32:14,015
[Joon-bin] It would be.
As long as we're not terrorists, right?
780
00:32:14,099 --> 00:32:16,935
Yeah. But I wouldn't mind
getting the terrorist.
781
00:32:17,018 --> 00:32:18,353
[Joon-bin] Let's say we're a terrorist
782
00:32:18,437 --> 00:32:19,813
-and a fanatic...
-Yeah.
783
00:32:19,896 --> 00:32:22,190
Then there's something in it
for the both of us.
784
00:32:23,024 --> 00:32:25,152
I've allied with a few people for sure.
785
00:32:25,777 --> 00:32:28,655
I'm with Seungkwan,
then there's the '92ers.
786
00:32:28,738 --> 00:32:31,199
I'm supposed to work
with Hye-sung and Yu-min,
787
00:32:31,283 --> 00:32:33,785
but I haven't had a chance
to talk to Yu-min.
788
00:32:33,869 --> 00:32:35,328
What do you think you'll get?
789
00:32:35,412 --> 00:32:38,373
I'll tell you more about it
if we agree to help each other.
790
00:32:38,457 --> 00:32:41,084
[Dong-joo] I mean, you look so smart,
it's almost scary.
791
00:32:41,168 --> 00:32:45,547
The basis of games like Mafia is trust.
792
00:32:45,630 --> 00:32:48,884
So let's agree
to tell each other these details.
793
00:32:49,384 --> 00:32:51,511
So, whatever role I get,
I'll tell you honestly.
794
00:32:51,595 --> 00:32:52,929
-[ORBIT] Okay. Same.
-All right.
795
00:32:53,013 --> 00:32:54,264
What matters is helping each other.
796
00:32:54,347 --> 00:32:55,515
Right. Sounds good.
797
00:32:55,599 --> 00:32:56,516
[indistinct chatter]
798
00:32:56,600 --> 00:32:58,393
-[ORBIT] This is a fun game.
-Looks like we all ended up here.
799
00:32:58,477 --> 00:33:00,812
-Everyone, I have a plan.
-Right, right.
800
00:33:00,896 --> 00:33:02,856
I have a strategy for the citizens to win.
801
00:33:02,939 --> 00:33:06,526
I have some kind of plan,
at least for the citizens.
802
00:33:06,610 --> 00:33:07,652
Once we pick our roles,
803
00:33:07,736 --> 00:33:09,988
I'll announce the victory plan
for the citizens.
804
00:33:10,071 --> 00:33:11,323
[Kyeong-rim] So the people
who get citizens
805
00:33:11,406 --> 00:33:13,783
should find you, professor, ORBIT, rather.
806
00:33:13,867 --> 00:33:17,037
If you really seem like a citizen,
then let's talk.
807
00:33:17,120 --> 00:33:18,663
What if he turns out to be a terrorist?
808
00:33:18,747 --> 00:33:20,624
[all laughing]
809
00:33:20,707 --> 00:33:22,792
[Hye-sung] I think I should be careful
of ORBIT.
810
00:33:22,876 --> 00:33:25,921
He's just naturally
a very talkative person.
811
00:33:26,004 --> 00:33:27,464
[suspenseful music]
812
00:33:27,547 --> 00:33:30,050
[master] Everyone,
please make your way to the main hall.
813
00:33:30,133 --> 00:33:31,760
The Virus Game will start.
814
00:33:31,843 --> 00:33:34,638
-Everyone, they said you have to come out.
-[Joon-bin] Back to the hall, everyone.
815
00:33:34,721 --> 00:33:36,640
[See-won] God, this is going to be
so much fun.
816
00:33:36,723 --> 00:33:39,226
We're about to have
a bloodbath on our hands.
817
00:33:39,309 --> 00:33:41,102
-[Kyeong-rim] Right?
-[See-won] It feels like the Colosseum.
818
00:33:41,186 --> 00:33:43,605
-[Kyeong-rim] It does, you're right.
-[Yeon-woo] God, I love the Colosseum.
819
00:33:43,688 --> 00:33:45,315
Oh, man! I'm so nervous.
820
00:33:45,398 --> 00:33:48,443
[master] First, you will each
draw your numbers.
821
00:33:48,527 --> 00:33:49,736
Wow, I got one.
822
00:33:49,819 --> 00:33:51,279
-Number two.
-Three.
823
00:33:51,363 --> 00:33:53,156
-[Dong-joo] Dong-jae's got four.
-I'm five.
824
00:33:53,240 --> 00:33:54,407
[Kyeong-rim] Six.
825
00:33:54,491 --> 00:33:56,868
-Seven.
-[Kyeong-rim] He got lucky number seven.
826
00:33:56,952 --> 00:33:58,745
-Eight.
-Nine.
827
00:33:58,828 --> 00:34:00,497
-Ten.
-Eleven.
828
00:34:01,289 --> 00:34:03,208
-I have twelve.
-[Kyeong-rim] Twelve, the last number.
829
00:34:03,291 --> 00:34:06,461
[master] Now we will draw
your role in the Virus Game.
830
00:34:06,545 --> 00:34:08,672
Starting with Yu-min Suh,
831
00:34:08,755 --> 00:34:11,550
please enter the dealer room
in numerical order.
832
00:34:11,633 --> 00:34:13,426
-Oh, nice.
-We should try to read people's faces.
833
00:34:13,510 --> 00:34:14,928
I know. Here we go.
834
00:34:15,011 --> 00:34:16,513
[Kyeong-rim] Number one, Yu-min.
835
00:34:19,432 --> 00:34:20,433
[Yu-min] Hello.
836
00:34:20,517 --> 00:34:22,686
Yu-min Suh, please choose a role card.
837
00:34:23,270 --> 00:34:24,229
Hmm...
838
00:34:24,312 --> 00:34:25,939
[light cheeky music]
839
00:34:29,317 --> 00:34:30,652
There she comes. She's out.
840
00:34:31,236 --> 00:34:32,445
[Dong-joo chuckles]
841
00:34:32,529 --> 00:34:34,990
Your face says citizen.
842
00:34:35,073 --> 00:34:36,700
I'm pretty excited
for Mr. Foolproof's plan.
843
00:34:36,783 --> 00:34:38,118
He's coming out soon.
844
00:34:40,245 --> 00:34:41,246
The one on the side.
845
00:34:41,746 --> 00:34:44,124
-[Dong-joo] What's taking him so long?
-Pay close attention when he comes out.
846
00:34:44,207 --> 00:34:46,376
-[Yu-min] Oh!
-This is great.
847
00:34:46,459 --> 00:34:47,794
-[Yu-min] Great, is it?
-Yes. Really great.
848
00:34:47,877 --> 00:34:48,753
So us citizens have a victory then?
849
00:34:48,837 --> 00:34:51,423
Yes, I can confidently reveal
our victory plan now.
850
00:34:52,507 --> 00:34:53,842
-[dealer] Dong-joo Suh.
-Yes.
851
00:34:53,925 --> 00:34:55,677
[dealer] Please choose a role card.
852
00:35:01,141 --> 00:35:02,809
-[Kyeong-rim] There she is.
-[Dong-jae] How was it, Dong-joo?
853
00:35:02,892 --> 00:35:04,311
[Dong-joo] Huh? Oh, I'm relieved.
854
00:35:04,394 --> 00:35:05,437
You didn't look so good earlier.
855
00:35:05,520 --> 00:35:06,855
-[Dong-joo] Oh, no! I'm totally fine.
-What did you get?
856
00:35:06,938 --> 00:35:08,815
-Me? I'm a citizen, of course.
-[Seok-jin] What's your task?
857
00:35:08,898 --> 00:35:10,567
-[ORBIT] You're a citizen? Alright. Okay.
-Yup.
858
00:35:10,650 --> 00:35:11,776
She's really different.
859
00:35:11,860 --> 00:35:13,111
Could she be more obvious?
860
00:35:13,194 --> 00:35:15,196
-[laughs]
-Is that how people act in the States?
861
00:35:15,280 --> 00:35:16,573
Citizen. Okay.
862
00:35:16,656 --> 00:35:19,618
-[Joon-bin] You seem really flustered.
-[Kyeong-rim] Your face is red, Dong-joo,
863
00:35:19,701 --> 00:35:21,077
-really, they really do.
-Sister, help me.
864
00:35:21,161 --> 00:35:22,245
Well, she's not one of the five...
865
00:35:22,329 --> 00:35:24,164
-[Dong-joo] Sister, save me.
-...ordinary citizens.
866
00:35:24,247 --> 00:35:26,291
-Seok-jin!
-[Seok-jin] She's something else.
867
00:35:26,374 --> 00:35:27,709
[Kyeong-rim] Right, with the vibes
I'm getting from her, I'd say she's a...
868
00:35:27,792 --> 00:35:28,710
No, it's not me.
869
00:35:28,793 --> 00:35:30,712
[Joon-bin] I'm certain
Dong-joo is a terrorist.
870
00:35:30,795 --> 00:35:32,714
She was way too flustered.
871
00:35:32,797 --> 00:35:35,133
Dong-joo is definitely not a citizen,
that's for sure.
872
00:35:35,216 --> 00:35:38,803
Oh, God. Ugh.
I think they're onto me already.
873
00:35:39,387 --> 00:35:40,388
-Are you a citizen?
-Yep.
874
00:35:40,472 --> 00:35:41,348
Uh, you?
875
00:35:42,015 --> 00:35:43,391
Okay, got it. Yep.
876
00:35:45,226 --> 00:35:46,770
-I'll pick this card, is that okay?
-[dealer] Yes.
877
00:35:47,812 --> 00:35:49,814
-Nice.
-[Dong-jae] What did you get?
878
00:35:49,898 --> 00:35:51,524
Oh, he looks so happy coming out.
879
00:35:51,608 --> 00:35:53,443
Yeah, well.
Things are getting interesting.
880
00:35:53,526 --> 00:35:54,653
Ah, interesting you said?
881
00:35:54,736 --> 00:35:56,237
His face is completely different
from before.
882
00:35:56,321 --> 00:35:59,491
I'm starting to understand
like 50 percent of it.
883
00:35:59,991 --> 00:36:01,076
[blows]
884
00:36:01,951 --> 00:36:04,454
Please be a fun one. Please be a fun one.
885
00:36:04,537 --> 00:36:06,081
Please. Please be a fun one.
886
00:36:06,623 --> 00:36:07,666
[cheeky music]
887
00:36:07,749 --> 00:36:09,626
[dealer] Please show your card
to the camera.
888
00:36:10,210 --> 00:36:12,337
-Oh, damn it.
-[dealer] You picked an ordinary citizen.
889
00:36:13,338 --> 00:36:14,589
[groans]
Damn it.
890
00:36:15,548 --> 00:36:17,801
I wanted to be the highlight
of episode one.
891
00:36:17,884 --> 00:36:19,052
Are you the fanatic, Joon-bin?
892
00:36:19,135 --> 00:36:20,970
If I was the fanatic,
you would have seen the joy on my face.
893
00:36:21,054 --> 00:36:22,972
-[Dong-jae] Oh, really?
-[ORBIT] What did you get?
894
00:36:23,056 --> 00:36:24,849
-[Dong-jae] Me? I'm a citizen.
-[ORBIT] Citizen.
895
00:36:24,933 --> 00:36:26,518
And Guillaume, what did you get?
896
00:36:26,601 --> 00:36:27,644
[ORBIT] Citizen?
897
00:36:27,727 --> 00:36:28,687
[cheeky tense music]
898
00:36:28,770 --> 00:36:30,605
-Seems like no.
-This one's not saying anything.
899
00:36:30,689 --> 00:36:32,357
A low probability of being a citizen.
900
00:36:32,440 --> 00:36:33,775
-[ORBIT] And you, Joon-bin?
-A dirty common citizen.
901
00:36:33,858 --> 00:36:34,859
-[ORBIT] Dirty common citizen.
-Yeah.
902
00:36:34,943 --> 00:36:36,778
-Dirty common citizen?
-Yeah, completely a citizen.
903
00:36:37,779 --> 00:36:39,781
[quirky music]
904
00:36:41,616 --> 00:36:43,451
-[ORBIT] Seungkwan. Seungkwan.
-[Dong-jae] What'd you pick?
905
00:36:43,535 --> 00:36:44,536
[ORBIT] What did you get? What'd you pick?
906
00:36:44,619 --> 00:36:45,954
Everyone before you picked citizen.
907
00:36:46,037 --> 00:36:47,664
-I'll try my best.
-[ORBIT] Oh, sounds like
908
00:36:47,747 --> 00:36:50,500
you didn't pick citizen.
Okay, low probability.
909
00:36:50,583 --> 00:36:52,252
-Ah! I hate you so much.
-[ORBIT laughs]
910
00:36:52,335 --> 00:36:54,003
God, I seriously hate you.
911
00:36:59,217 --> 00:37:00,593
[ORBIT] Oh, what did you get, See-won?
912
00:37:00,677 --> 00:37:02,220
-Are you a citizen?
-Mm-hmm.
913
00:37:02,303 --> 00:37:03,763
-You're an ordinary citizen?
-Yes.
914
00:37:03,847 --> 00:37:04,764
Not a researcher?
915
00:37:04,848 --> 00:37:06,182
[Kyeong-rim inhales deeply]
916
00:37:07,726 --> 00:37:09,018
This one's calling out to me.
917
00:37:11,521 --> 00:37:13,773
[dealer] Kyeong-rim Park,
you have picked the journalist.
918
00:37:13,857 --> 00:37:14,691
Thank you.
919
00:37:14,774 --> 00:37:17,235
-Here is your card with the mission.
-Thank you.
920
00:37:17,819 --> 00:37:19,738
[narrator] The journalist
may hold up the phone
921
00:37:19,821 --> 00:37:21,531
in the kitchen or the work room
922
00:37:21,614 --> 00:37:24,951
and say the name of the person
they'd like to investigate.
923
00:37:25,452 --> 00:37:26,870
[ORBIT] Huh? Okay. Hold on.
924
00:37:26,953 --> 00:37:28,288
-Kyeong-rim, what did you get?
-[Kyeong-rim] I'll just say...
925
00:37:28,371 --> 00:37:30,623
-Did you pick citizen?
-Yes, I am. Trust me.
926
00:37:30,707 --> 00:37:32,333
Citizen. Thank you. Okay then.
927
00:37:34,335 --> 00:37:35,587
I'll go with this one.
928
00:37:35,670 --> 00:37:38,381
-[Hye-sung] Oh, Yeon-woo.
-[ORBIT] Yeon-woo, are you a citizen?
929
00:37:38,465 --> 00:37:40,925
-You're a citizen, right?
-Let's just say I'm on the good side.
930
00:37:41,009 --> 00:37:42,218
-On the good side.
-[Yeon-woo] The good side.
931
00:37:42,302 --> 00:37:44,053
-But not just an ordinary citizen. Okay.
-No, no, no.
932
00:37:44,137 --> 00:37:45,597
I'm sure we'll help each other out.
933
00:37:45,680 --> 00:37:46,681
-Is that so?
-[Kyeong-rim] Yep.
934
00:37:46,765 --> 00:37:48,308
[Dong-jae] Kyeong-rim, what did you get?
935
00:37:48,391 --> 00:37:49,434
[Kyeong-rim] You tell me first.
936
00:37:49,517 --> 00:37:50,769
-[Dong-jae] Should I?
-[Kyeong-rim] If you ask first, yes.
937
00:37:50,852 --> 00:37:53,396
-[Dong-jae] I just told everyone.
-[Kyeong-rim] You're not lying?
938
00:37:53,480 --> 00:37:56,149
-[Dong-jae] Not lying.
-Hmm. Then I may be able to help you.
939
00:37:56,691 --> 00:37:57,692
How?
940
00:37:57,776 --> 00:38:00,361
[Kyeong-rim] Dong-jae said he's a citizen.
941
00:38:00,445 --> 00:38:04,157
So I told him quietly
that I'm the journalist.
942
00:38:07,619 --> 00:38:10,038
-Oh. Oh, Seok-jin came out.
-[ORBIT] Citizen?
943
00:38:10,121 --> 00:38:12,582
-[Joon-bin] It's hard to tell.
-Okay. All right. Got everyone.
944
00:38:12,665 --> 00:38:14,375
This game is really fun.
945
00:38:14,459 --> 00:38:15,794
I have a hunch.
946
00:38:15,877 --> 00:38:18,087
-[Yeon-woo] You have a hunch?
-A hunch on the terrorists?
947
00:38:18,171 --> 00:38:19,672
On who are not the citizens.
948
00:38:19,756 --> 00:38:23,426
[master] The first round will last
30 minutes, starting now.
949
00:38:23,510 --> 00:38:27,847
Players, please make good use
of the time you have been given.
950
00:38:27,931 --> 00:38:30,183
-You all look so worried.
-[Yu-min chuckles]
951
00:38:31,810 --> 00:38:32,894
[ORBIT] Huh? What is it?
952
00:38:33,895 --> 00:38:35,688
-Are you an ordinary citizen?
-I am.
953
00:38:35,772 --> 00:38:37,524
-Really? Can I trust you?
-Yeah.
954
00:38:37,607 --> 00:38:39,609
[mysterious music]
955
00:38:40,902 --> 00:38:43,196
-I see.
-[indistinct chatter, laughter]
956
00:38:43,947 --> 00:38:46,533
[Seungkwan] What's that? Stop filming
your own Single's Inferno over there.
957
00:38:46,616 --> 00:38:49,536
-Are you two the terrorists?
-Let me clarify. So...
958
00:38:49,619 --> 00:38:54,541
My goal is for the citizens to win,
so let me reveal my strategy.
959
00:38:54,624 --> 00:38:55,583
-All right. Sounds good.
-[ORBIT] Yes.
960
00:38:55,667 --> 00:38:57,961
-You're gonna tell it to everyone?
-But one of us is a terrorist.
961
00:38:58,044 --> 00:39:01,756
It can't be helped.
I think it would help if we visualized
962
00:39:01,840 --> 00:39:05,260
who can infect which players.
So why don't we stand in numerical order?
963
00:39:05,343 --> 00:39:07,136
-Starting with number one.
-[See-won] Sounds good.
964
00:39:07,220 --> 00:39:10,473
[ORBIT] So if Yu-min stands here,
I'm next.
965
00:39:10,557 --> 00:39:13,142
Then Joon-bin, Seungkwan, See-won...
966
00:39:13,226 --> 00:39:15,562
If we get infected,
it spreads to both sides.
967
00:39:15,645 --> 00:39:19,315
What we can infer from this is that
if three people got infected,
968
00:39:19,399 --> 00:39:22,527
but only two of them end up dead,
with one surviving,
969
00:39:22,610 --> 00:39:25,989
that remaining person
is very likely to be a terrorist.
970
00:39:26,072 --> 00:39:27,907
So what about the super immune person?
The one with the antibodies?
971
00:39:27,991 --> 00:39:29,325
-Right.
-[ORBIT] That's another possibility.
972
00:39:29,409 --> 00:39:32,120
But if we can maintain
this distance between us,
973
00:39:32,203 --> 00:39:33,955
then we win, no matter what.
974
00:39:34,038 --> 00:39:36,082
But for the terrorists to win,
they need to act
975
00:39:36,165 --> 00:39:40,628
and it's likely that the action involves
interacting with us somehow.
976
00:39:40,712 --> 00:39:43,506
-So all we need to do is stay still?
-Exactly. If we just stay still,
977
00:39:43,590 --> 00:39:44,507
the citizens will win.
978
00:39:44,591 --> 00:39:47,802
But isn't it kind of weird
we're social distancing?
979
00:39:47,886 --> 00:39:49,345
We can just go about as we usually do,
980
00:39:49,429 --> 00:39:51,931
but it feels like
he's trying to restrict our actions.
981
00:39:52,015 --> 00:39:53,683
[Joon-bin] But isn't restricting
our actions the point?
982
00:39:53,766 --> 00:39:54,767
[Seok-jin] Is it though?
What about the missions?
983
00:39:54,851 --> 00:39:55,935
[Joon-bin] Terrorists can't complete
theirs either.
984
00:39:56,019 --> 00:39:58,688
[narrator] There was a flaw
in ORBIT's winning strategy.
985
00:39:58,771 --> 00:40:01,649
By creating a situation in which no one
can complete their missions,
986
00:40:01,733 --> 00:40:05,111
he would create a situation in which
the terrorists cannot be killed off
987
00:40:05,194 --> 00:40:06,613
and the cure cannot be developed.
988
00:40:06,696 --> 00:40:09,324
The citizens would not lose,
but they also would not win.
989
00:40:09,407 --> 00:40:11,826
Guillaume, are you a terrorist?
990
00:40:12,410 --> 00:40:13,953
-Indeed.
-[laughter]
991
00:40:14,495 --> 00:40:15,747
So then what's your strategy?
992
00:40:15,830 --> 00:40:18,166
You're the one who suggested
no one does anything, right?
993
00:40:18,249 --> 00:40:19,918
-Yes, but I already saw through everyone.
-You did?
994
00:40:20,001 --> 00:40:23,212
As soon as I suggested we do nothing,
I saw how they reacted.
995
00:40:23,296 --> 00:40:24,923
-Oh, man. That's crazy.
-I got a few clues from that.
996
00:40:25,006 --> 00:40:29,719
The terrorists or a fanatic would
absolutely try to reject this suggestion.
997
00:40:29,802 --> 00:40:32,096
[ORBIT] So keeping an eye out
for those people
998
00:40:32,180 --> 00:40:34,307
would reveal the terrorists.
999
00:40:34,390 --> 00:40:37,060
-This strategy is meaningless, honestly.
-[Hye-sung] I think we should prioritize
1000
00:40:37,143 --> 00:40:40,521
-figuring out who the journalist is first.
-But see, that's the problem.
1001
00:40:40,605 --> 00:40:42,190
The whole "figuring out the journalist..."
1002
00:40:42,273 --> 00:40:43,858
Anything you'd like to say?
1003
00:40:43,942 --> 00:40:45,276
[laughter]
1004
00:40:45,360 --> 00:40:46,611
You're totally acting like a journalist.
1005
00:40:46,694 --> 00:40:48,655
[Hye-sung] I'm not,
I'm just a normal citizen.
1006
00:40:48,738 --> 00:40:49,948
I should have been the journalist though.
1007
00:40:50,031 --> 00:40:52,992
They can reveal people's identities
per round, right?
1008
00:40:53,076 --> 00:40:55,203
They know who to be careful of
and who to trust.
1009
00:40:55,286 --> 00:40:56,955
Only the journalist knows that.
1010
00:40:57,038 --> 00:41:01,125
So as a citizen,
the very first thing to do would be...
1011
00:41:01,209 --> 00:41:03,461
As a citizen, the very first thing
you should do
1012
00:41:03,544 --> 00:41:06,506
is either hurry up and find the terrorists
or figure out everyone else's role.
1013
00:41:06,589 --> 00:41:07,882
-You're right.
-[Yeon-woo] Find that out and don't tell
1014
00:41:07,966 --> 00:41:09,050
-the terrorists.
-To know their identities,
1015
00:41:09,133 --> 00:41:10,760
we need to know who the journalist is.
1016
00:41:10,843 --> 00:41:13,262
But I don't think it'll be that hard
to find out the journalist
1017
00:41:13,346 --> 00:41:15,139
because if you're the journalist,
1018
00:41:15,223 --> 00:41:17,183
-there's no motive to lie.
-Yep.
1019
00:41:17,266 --> 00:41:19,519
So shall we just find the person
who claims they're the journalist?
1020
00:41:19,602 --> 00:41:20,520
It's me.
1021
00:41:20,603 --> 00:41:22,397
-Oh, you're the journalist?
-I am.
1022
00:41:22,480 --> 00:41:23,564
Really?
1023
00:41:23,648 --> 00:41:28,403
Right now, I'm looking for people
who are 100 percent citizens.
1024
00:41:29,362 --> 00:41:30,530
-Are you a citizen?
-I am.
1025
00:41:30,613 --> 00:41:31,698
-You are? 100 percent?
-Are you sure?
1026
00:41:31,781 --> 00:41:33,032
Yes, I'm an ordinary citizen.
1027
00:41:33,116 --> 00:41:36,619
And if you're not, what would you do?
[chuckles]
1028
00:41:36,703 --> 00:41:38,037
Well, I'm not a very good liar.
1029
00:41:38,121 --> 00:41:40,206
-[Dong-joo] Oh, really?
-I'm really bad at lying.
1030
00:41:40,289 --> 00:41:41,374
So, I'd rather just...
1031
00:41:41,457 --> 00:41:43,042
[Dong-joo] Yeah. This is tough.
1032
00:41:45,586 --> 00:41:48,548
-Hm. You seem like you have special roles.
-Do we? Give off those vibes?
1033
00:41:48,631 --> 00:41:50,299
You seem like you're on a special mission.
1034
00:41:50,383 --> 00:41:51,884
-Are you a special role?
-No, I'm just a regular citizen.
1035
00:41:51,968 --> 00:41:52,885
Are you sure?
1036
00:41:52,969 --> 00:41:54,137
Yes. Just wondering if I can help somehow.
1037
00:41:54,220 --> 00:41:55,722
Yeah, you could definitely help us.
1038
00:41:55,805 --> 00:41:57,682
[Kyeong-rim] We need to find out
who the officer is.
1039
00:41:57,765 --> 00:41:58,933
-The officer?
-Yeah.
1040
00:41:59,017 --> 00:42:00,268
And what does that accomplish?
1041
00:42:00,351 --> 00:42:04,105
The officer could eliminate the terrorists
when they find them.
1042
00:42:04,188 --> 00:42:07,025
But if the terrorists find out
who the officer is first, or if...
1043
00:42:07,108 --> 00:42:09,360
They'd be the first to go,
so they'll keep a low profile.
1044
00:42:09,444 --> 00:42:11,362
Right. We need to find them
before the terrorists do.
1045
00:42:11,446 --> 00:42:12,822
So we can protect them.
1046
00:42:12,905 --> 00:42:13,781
[Kyeong-rim] I am a...
1047
00:42:13,865 --> 00:42:14,824
JOURNALIST
1048
00:42:15,825 --> 00:42:17,118
-[Kyeong-rim] Because I can...
-Mm-hmm.
1049
00:42:17,201 --> 00:42:18,786
figure out that information.
1050
00:42:18,870 --> 00:42:20,246
You're not an officer, are you?
1051
00:42:20,329 --> 00:42:21,998
I'm not an officer. I'm just a citizen.
1052
00:42:22,582 --> 00:42:24,125
[Dong-joo] Uh, See-won, we need to talk.
1053
00:42:24,625 --> 00:42:25,877
[Seungkwan] Dong-joo.
1054
00:42:25,960 --> 00:42:27,795
-[Dong-joo] Let's talk.
-Let's talk this through.
1055
00:42:28,296 --> 00:42:30,715
How many people have you talked with
so far? There's Seok-jin...
1056
00:42:30,798 --> 00:42:34,260
-I've just been sitting here observing.
-You're observing.
1057
00:42:34,343 --> 00:42:36,471
{\an8}Because I'm... My role is...
1058
00:42:36,554 --> 00:42:38,931
{\an8}-Yes, well, I...
-I don't have a mission, so...
1059
00:42:39,015 --> 00:42:40,975
{\an8}there's nothing I can do right now.
1060
00:42:41,059 --> 00:42:42,393
{\an8}-[Dong-joo] Uh-huh.
-So...
1061
00:42:42,477 --> 00:42:46,189
{\an8}But look here. The player with antibodies
is randomly chosen, right?
1062
00:42:46,272 --> 00:42:47,857
{\an8}It could even be you.
1063
00:42:47,940 --> 00:42:50,610
{\an8}So that means, the researcher
has to find that person with antibodies
1064
00:42:50,693 --> 00:42:51,861
{\an8}to perform their task.
1065
00:42:51,944 --> 00:42:54,614
{\an8}In order to do that,
we need to hold hands.
1066
00:42:54,697 --> 00:42:56,491
{\an8}Yup, like this. Yup.
1067
00:42:56,574 --> 00:42:58,826
{\an8}-[Seungkwan] Hold for five seconds.
-The researchers' task is to hold hands?
1068
00:42:58,910 --> 00:43:00,703
{\an8}Yes, keep your voice down. Yeah.
1069
00:43:00,787 --> 00:43:03,873
{\an8}But in order to make the cure,
shouldn't we be doing that first?
1070
00:43:03,956 --> 00:43:05,333
{\an8}That's what we're doing.
1071
00:43:06,125 --> 00:43:07,960
[revelation music]
1072
00:43:08,044 --> 00:43:10,755
[dealer] Seungkwan,
you have selected the researcher.
1073
00:43:10,838 --> 00:43:13,424
Dong-joo Suh,
you have selected the researcher.
1074
00:43:13,508 --> 00:43:15,927
Jeez, that's a hard one. This is bad.
1075
00:43:16,010 --> 00:43:17,970
[narrator] For researchers
to develop the cure,
1076
00:43:18,054 --> 00:43:20,348
they must hold hands
with the person they believe
1077
00:43:20,431 --> 00:43:22,725
possessed the antibodies for five seconds
1078
00:43:22,809 --> 00:43:24,560
on the bench next to the dealer room.
1079
00:43:25,144 --> 00:43:26,395
{\an8}We did it. We did it already.
1080
00:43:26,479 --> 00:43:27,688
{\an8}-Oh, you guys did it already?
-Yep.
1081
00:43:27,772 --> 00:43:30,108
{\an8}Damn, I... I had no idea.
1082
00:43:30,191 --> 00:43:31,192
[chuckles softly]
1083
00:43:32,276 --> 00:43:34,028
[Hye-sung] Is this the citizens' alliance?
1084
00:43:34,112 --> 00:43:36,114
Yeah, it's sort of that, you're right.
1085
00:43:36,197 --> 00:43:38,866
-If you're strategizing together...
-Have a seat.
1086
00:43:38,950 --> 00:43:41,744
{\an8}The weirdest thing,
the thing that's got me most curious,
1087
00:43:41,828 --> 00:43:43,913
{\an8}is that social distancing thing.
1088
00:43:43,996 --> 00:43:46,749
But if we can maintain
this distance between us...
1089
00:43:46,833 --> 00:43:48,501
The most suspicious thing for me
1090
00:43:48,584 --> 00:43:52,296
{\an8}was how See-won and ORBIT went off
to the side for a private conversation.
1091
00:43:52,380 --> 00:43:56,384
{\an8}So the most suspicious people
are this person and this person.
1092
00:43:56,467 --> 00:43:59,220
{\an8}[Seok-jin] Then why don't we pick
one of these two in the first round?
1093
00:44:00,471 --> 00:44:02,598
There's no other choice, really.
1094
00:44:02,682 --> 00:44:04,475
See-won's also acting
really weird right now.
1095
00:44:04,559 --> 00:44:05,434
I think...
1096
00:44:05,518 --> 00:44:09,105
Right. So they could be the, uh,
the fanatic. One of those roles.
1097
00:44:09,188 --> 00:44:10,898
That could be the case. Because right now...
1098
00:44:10,982 --> 00:44:13,734
-[Hye-sung] They're not ordinary citizens.
-...there's no rush for us citizens
1099
00:44:13,818 --> 00:44:14,902
-as of this moment.
-[Yeon-woo] Right.
1100
00:44:14,986 --> 00:44:17,655
[Seok-jin] Right, we don't really need
to make any decisions in the first round,
1101
00:44:17,738 --> 00:44:19,866
but certain players are trying
to control the flow of the game,
1102
00:44:19,949 --> 00:44:21,617
trying to get us to act in a certain way.
1103
00:44:21,701 --> 00:44:24,412
[Kyeong-rim] The fact that I can
uncover someone's identity every round
1104
00:44:24,495 --> 00:44:26,956
is a huge advantage.
I can fact-check for myself.
1105
00:44:27,039 --> 00:44:29,750
So I went into this thinking
I should do some fact checking,
1106
00:44:29,834 --> 00:44:32,086
and share my findings with the others.
1107
00:44:32,170 --> 00:44:33,880
[suspenseful music]
1108
00:44:39,051 --> 00:44:40,678
{\an8}[Seok-jin] What's got me most curious
is that social distancing...
1109
00:44:40,761 --> 00:44:43,931
{\an8}[Hye-sung] See-won and ORBIT went off
to the side for a private conversation.
1110
00:44:44,891 --> 00:44:48,561
[Kyeong-rim] I would like to know
See-won Lee's identity.
1111
00:44:48,644 --> 00:44:49,520
Are you a citizen?
1112
00:44:49,604 --> 00:44:51,647
[See-won] Yeah.
I don't have a special role.
1113
00:44:51,731 --> 00:44:52,982
I'm really bad at lying.
1114
00:44:54,066 --> 00:44:55,526
[Kyeong-rim] I see. Thank you.
1115
00:44:59,488 --> 00:45:01,616
-[Joon-bin] At the end of round one.
-They announce it at the end of round one.
1116
00:45:01,699 --> 00:45:02,909
[Yu-min] Don't they announce it
right away?
1117
00:45:02,992 --> 00:45:06,245
[Hye-sung] ORBIT, can you think of
any other foolproof winning strategy
1118
00:45:06,329 --> 00:45:07,955
-for the citizens?
-Well, the thing is...
1119
00:45:08,039 --> 00:45:10,124
-because we need to win.
-[Kyeong-rim] Did you see something?
1120
00:45:10,708 --> 00:45:12,293
[Seungkwan] Are you an ordinary citizen?
1121
00:45:12,376 --> 00:45:14,045
I'm not an ordinary citizen.
1122
00:45:14,128 --> 00:45:15,713
Are you an ordinary citizen?
1123
00:45:16,505 --> 00:45:18,215
I plan on diligently researching.
1124
00:45:18,299 --> 00:45:21,093
{\an8}So you're a researcher.
You're a researcher. I'm a journalist.
1125
00:45:21,177 --> 00:45:24,138
{\an8}And I just confirmed someone's identity,
and they're a terrorist.
1126
00:45:24,931 --> 00:45:27,308
{\an8}[dealer] See-won Lee,
you have selected the terrorist.
1127
00:45:27,391 --> 00:45:28,851
{\an8}I've just confirmed it.
1128
00:45:29,769 --> 00:45:32,313
{\an8}-See-won?
-Yup. She's a terrorist.
1129
00:45:33,689 --> 00:45:35,900
[tense music]
1130
00:45:35,983 --> 00:45:37,026
That's not good.
1131
00:45:37,109 --> 00:45:38,861
Oh, the researchers' task
is to hold hands?
1132
00:45:38,945 --> 00:45:41,030
-We did it already.
-Damn, I... I had no idea.
1133
00:45:41,113 --> 00:45:43,449
A terrorist knows
who both the researchers are.
1134
00:45:43,532 --> 00:45:45,409
She got you good.
1135
00:45:45,493 --> 00:45:48,037
[Seungkwan] I revealed my identity
too easily.
1136
00:45:50,122 --> 00:45:51,624
[Yeon-woo] So, how are things going?
1137
00:45:51,707 --> 00:45:54,210
Well, I have good news.
1138
00:45:54,293 --> 00:45:58,172
I think they have already started
to develop the cure.
1139
00:45:58,255 --> 00:45:59,215
-No way.
-[Yu-min] They've started?
1140
00:46:01,050 --> 00:46:02,385
What are you guys up to?
1141
00:46:02,468 --> 00:46:04,845
Are you... Wait. Wait.
Are you... You're not the researcher, right?
1142
00:46:04,929 --> 00:46:06,555
-Because...
-They've made an attempt.
1143
00:46:06,639 --> 00:46:07,932
For the time being...
1144
00:46:08,432 --> 00:46:09,684
-[mouths] She's a terrorist.
-[Yeon-woo] An attempt is being made?
1145
00:46:09,767 --> 00:46:10,601
[See-won] The research.
1146
00:46:10,685 --> 00:46:12,728
-The researchers are making an attempt?
-[See-won] Yep.
1147
00:46:13,479 --> 00:46:15,481
[tense music]
1148
00:46:18,275 --> 00:46:20,027
STORAGE ROOM
1149
00:46:20,111 --> 00:46:22,363
See-won is a terrorist.
1150
00:46:22,446 --> 00:46:24,281
-See-won? For real?
-[Dong-jae] Are you sure?
1151
00:46:24,365 --> 00:46:25,992
[Kyeong-rim] Yes, I'm sure. Just trust me.
1152
00:46:26,075 --> 00:46:27,576
-I think so too.
-[Kyeong-rim] I'm sure of it.
1153
00:46:27,660 --> 00:46:28,661
-[Dong-jae] Really?
-Come here.
1154
00:46:28,744 --> 00:46:31,122
You said you were a researcher
earlier, right? Then the other...
1155
00:46:31,205 --> 00:46:32,540
-You mentioned you were...
-No. I'm a...
1156
00:46:32,623 --> 00:46:34,125
No. I said they were attempting
to make a cure.
1157
00:46:34,208 --> 00:46:37,128
-I thought you said you're a researcher.
-Oh. No, no. No.
1158
00:46:37,670 --> 00:46:39,422
[cheeky music]
1159
00:46:39,505 --> 00:46:41,549
-See-won is a terrorist.
-[Yeon-woo] Huh?
1160
00:46:41,632 --> 00:46:43,634
She's a terrorist. Okay?
1161
00:46:43,718 --> 00:46:45,177
See-won is a terrorist.
1162
00:46:49,056 --> 00:46:50,182
[ORBIT] What are you, Guillaume?
1163
00:46:50,266 --> 00:46:51,475
Which role are you?
1164
00:46:52,018 --> 00:46:54,395
I'm a... I'm a citizen. This one.
1165
00:46:54,895 --> 00:46:56,856
-[ORBIT] You are this? You?
-Mm-hmm.
1166
00:46:56,939 --> 00:46:58,274
It'd be amazing if you were the terrorist.
1167
00:46:58,357 --> 00:46:59,567
[Dong-jae] I'm not a terrorist.
1168
00:47:00,359 --> 00:47:01,569
[whispers] I'm a journalist.
1169
00:47:01,652 --> 00:47:04,321
Huh? What are you saying?
The journalist is over there.
1170
00:47:04,405 --> 00:47:07,825
Hold on a second. I'd like to find
the officer, but the officer...
1171
00:47:07,908 --> 00:47:10,036
-Are you the officer?
-[Yeon-woo] The officer?
1172
00:47:10,119 --> 00:47:10,953
[Kyeong-rim] Oh, no, wait.
1173
00:47:11,037 --> 00:47:12,246
-You said you were a citizen, right?
-Uh-huh.
1174
00:47:13,247 --> 00:47:16,250
[Yeon-woo] The officer can kill
one player each round.
1175
00:47:16,751 --> 00:47:17,960
-Wow, that's just...
-[Kyeong-rim] Right.
1176
00:47:18,461 --> 00:47:21,422
I didn't expect you to believe me,
but I've only told one...
1177
00:47:21,505 --> 00:47:24,091
-[master] Kyeong-rim has died.
-[rock music]
1178
00:47:24,592 --> 00:47:26,927
-Kyeong-rim has died.
-[gasps]
1179
00:47:27,011 --> 00:47:30,431
-Huh?
-Kyeong-rim's role was the journalist.
1180
00:47:30,514 --> 00:47:31,849
-Kyeong-rim Park.
-[Yu-min] Oh, my god!
1181
00:47:31,932 --> 00:47:33,642
-[dealer] Please enter the dealer room.
-[Dong-joo] What do we do?
1182
00:47:33,726 --> 00:47:36,645
-[dealer] You may not speak anymore.
-Wow, what the heck?
1183
00:47:36,729 --> 00:47:37,646
[Yeon-woo] Don't go.
1184
00:47:38,898 --> 00:47:40,357
-[Yu-min] The journalist!
-[Yeon-woo] No!
1185
00:47:40,441 --> 00:47:41,484
[Yu-min] I'm getting goosebumps.
1186
00:47:41,567 --> 00:47:44,028
No way. So she's dead? Just like that?
1187
00:47:44,904 --> 00:47:46,989
Wow. Unbelievable.
1188
00:47:47,073 --> 00:47:48,157
Then it has to be a bullet, right?
1189
00:47:48,240 --> 00:47:51,035
You can't die from the infection
right now in the first round.
1190
00:47:51,118 --> 00:47:52,203
You can't.
1191
00:47:52,286 --> 00:47:54,080
-[Yu-min] Right?
-It had to be a bullet.
1192
00:47:54,163 --> 00:47:55,331
You lied to me.
1193
00:47:55,956 --> 00:47:57,333
I mean, I admit that I lied.
1194
00:47:57,416 --> 00:47:59,376
The moment you told me
you were a reporter, a reporter came out.
1195
00:47:59,460 --> 00:48:00,961
[master] ...the journalist.
1196
00:48:01,045 --> 00:48:02,880
-Kyeong-rim Park.
-[Yu-min] Oh, my god!
1197
00:48:02,963 --> 00:48:04,173
I was going to tell you that
1198
00:48:04,256 --> 00:48:06,675
then just casually slip you
a "just kidding" and be on my way.
1199
00:48:06,759 --> 00:48:08,719
But I mean, that's not a crime, is it?
1200
00:48:08,803 --> 00:48:12,181
[Joon-bin] He took the lie too far, so...
1201
00:48:12,264 --> 00:48:13,557
He's confirmed.
1202
00:48:13,641 --> 00:48:15,059
'Cause he told me he was the journalist.
1203
00:48:15,142 --> 00:48:16,435
-Oh, that confirms it.
-Yeah.
1204
00:48:16,519 --> 00:48:18,729
[ORBIT] We can confirm one identity.
Two, actually.
1205
00:48:18,813 --> 00:48:20,439
But I have doubts towards this person.
1206
00:48:20,523 --> 00:48:22,233
They just told me they're the researcher.
1207
00:48:22,316 --> 00:48:24,235
I'm a citizen. A citizen. This one.
1208
00:48:24,318 --> 00:48:25,569
[Seungkwan] This person told you
they're a researcher?
1209
00:48:25,653 --> 00:48:27,321
-Yup.
-So it's you and who's the other one?
1210
00:48:27,404 --> 00:48:29,281
-They can't be trusted.
-Who's the other one?
1211
00:48:29,365 --> 00:48:30,282
Guillaume.
1212
00:48:30,366 --> 00:48:32,535
Tell us the truth,
or we'll assume that you're a terrorist.
1213
00:48:32,618 --> 00:48:34,495
If he's a researcher,
that would mean I'm not a researcher.
1214
00:48:34,578 --> 00:48:35,412
Right.
1215
00:48:35,496 --> 00:48:37,289
Since I'm still new to this game,
1216
00:48:37,373 --> 00:48:39,875
I'm not going to talk much
in the beginning. You know what I mean?
1217
00:48:39,959 --> 00:48:40,793
[Dong-joo] Right.
1218
00:48:40,876 --> 00:48:43,462
So you aren't
what you claimed to be earlier on?
1219
00:48:43,546 --> 00:48:45,548
[tense music]
1220
00:48:45,631 --> 00:48:46,465
[Dong-joo chuckles]
1221
00:48:46,549 --> 00:48:47,716
He's getting too stressed over this.
1222
00:48:47,800 --> 00:48:48,926
[master] Time is up.
1223
00:48:49,009 --> 00:48:51,053
Round two begins now.
1224
00:48:51,137 --> 00:48:54,014
This is the current status of the game.
1225
00:48:54,098 --> 00:48:55,141
Oh, God! No.
1226
00:48:55,224 --> 00:48:56,517
[Yeon-woo] Oh, man.
1227
00:48:56,600 --> 00:48:58,269
The number of infected players
1228
00:48:58,352 --> 00:49:00,437
-is three. Three.
-[gasps]
1229
00:49:00,521 --> 00:49:03,065
-[Dong-jae] Whoa. Wait. Wait a second.
-So they've already spread it.
1230
00:49:03,149 --> 00:49:05,234
-We don't know patient zero?
-We don't know.
1231
00:49:05,317 --> 00:49:06,735
Right now, we don't know anything
1232
00:49:06,819 --> 00:49:09,822
since two rounds need to pass
before someone dies.
1233
00:49:09,905 --> 00:49:12,700
The terrorists might not
take the antidote right now.
1234
00:49:13,284 --> 00:49:15,244
[Dong-jae] They can survive infection
for one round,
1235
00:49:15,327 --> 00:49:17,788
so a terrorist might be infected
for one round but not die.
1236
00:49:17,872 --> 00:49:19,415
-[Yeon-woo] So it spread.
-It's all so complicated.
1237
00:49:19,498 --> 00:49:22,501
Oh! I got it. I got it.
I got it. I got it.
1238
00:49:23,085 --> 00:49:24,044
[Joon-bin] Not the researcher.
1239
00:49:24,128 --> 00:49:26,297
{\an8}Look, they'll target the furthest person.
1240
00:49:26,797 --> 00:49:28,382
{\an8}She linked arms with me early on.
1241
00:49:28,465 --> 00:49:29,508
[ORBIT] I think that's when it happened.
1242
00:49:29,592 --> 00:49:32,136
I think See-won's the one who infected me
1243
00:49:32,219 --> 00:49:34,805
I'm the one who's furthest away from her.
1244
00:49:34,889 --> 00:49:36,140
I'll die by the next round.
1245
00:49:36,223 --> 00:49:37,391
So that means I'll die after that?
1246
00:49:37,474 --> 00:49:38,642
It does.
1247
00:49:38,726 --> 00:49:40,561
-So See-won...
-[Dong-joo] This is really tough.
1248
00:49:41,145 --> 00:49:42,813
[cheeky music]
1249
00:49:42,897 --> 00:49:43,981
[Joon-bin chuckles]
1250
00:49:46,734 --> 00:49:49,820
The terrorists had no reason
to kill the journalist.
1251
00:49:49,904 --> 00:49:52,406
I mean, they had to,
otherwise, the journalist could have
1252
00:49:52,489 --> 00:49:54,700
-uncovered their identities.
-[Dong-jae] No, think about it, Hye-sung.
1253
00:49:54,783 --> 00:49:57,620
Let's say I'm a terrorist,
someone suspects me.
1254
00:49:57,703 --> 00:50:00,414
If I kill that person,
that confirms they're a journalist.
1255
00:50:00,497 --> 00:50:02,249
Then the terrorists
had no reason to kill them.
1256
00:50:02,333 --> 00:50:05,085
Well, the journalist is also a citizen,
1257
00:50:05,169 --> 00:50:08,547
so killing off a journalist
would have been a safer bet for them.
1258
00:50:08,631 --> 00:50:10,299
-You think so?
-That could be safer.
1259
00:50:10,382 --> 00:50:12,426
-I mean, that would mean the officer...
-[Hye-sung] The danger is out there.
1260
00:50:12,509 --> 00:50:13,886
...did nothing in the last round.
1261
00:50:13,969 --> 00:50:16,305
[Joon-bin] But then why didn't
the officer kill anyone in round one?
1262
00:50:16,388 --> 00:50:18,307
There's no way the officer
could have been the one
1263
00:50:18,390 --> 00:50:20,142
that killed off Kyeong-rim.
1264
00:50:20,226 --> 00:50:21,685
-Well, they could have.
-They totally could have.
1265
00:50:21,769 --> 00:50:23,437
Thinking the terrorists were onto them.
1266
00:50:23,520 --> 00:50:25,272
The officer is a very passive person.
1267
00:50:25,356 --> 00:50:27,983
{\an8}-The officer...
-It could be this person. Could be Yu-min.
1268
00:50:28,067 --> 00:50:29,735
-I'll go get Yu-min.
-Get her. Bring her here.
1269
00:50:30,945 --> 00:50:32,655
[indistinct chatter]
1270
00:50:34,990 --> 00:50:35,991
[Seungkwan] What the heck?
1271
00:50:36,492 --> 00:50:38,619
-[Dong-jae] Whoa, you scared me.
-What the...
1272
00:50:39,370 --> 00:50:41,372
-[Yu-min] Come in.
-[Yeon-woo] Anyway, as I was saying...
1273
00:50:41,455 --> 00:50:43,207
-No, no, here. No, no.
-Yu-min, come with us.
1274
00:50:43,290 --> 00:50:45,251
[Yu-min] Why is everyone
trying to take me?
1275
00:50:45,334 --> 00:50:47,294
Nope, out of the question.
We're talking right now.
1276
00:50:47,378 --> 00:50:48,712
-It'll be quick. We just wanna talk.
-Hurry.
1277
00:50:48,796 --> 00:50:49,713
[Hye-sung] What is this about?
1278
00:50:49,797 --> 00:50:51,090
Hey, now, come on. We're not done yet.
1279
00:50:51,173 --> 00:50:52,925
-Hold on.
-Just one minute. Just give us a minute.
1280
00:50:53,008 --> 00:50:54,760
-[Seungkwan] Then let's talk in a minute.
-Right, right, right.
1281
00:50:54,843 --> 00:50:57,179
-You need to come with us in a minute.
-[Hye-sung] Wait, wait.
1282
00:50:57,263 --> 00:50:58,847
I mean, 100 percent sure of Dong-jae.
1283
00:50:58,931 --> 00:51:00,266
Yeah, 100 percent.
1284
00:51:00,975 --> 00:51:02,935
-One hundred percent. Uh-huh.
-Dong-jae?
1285
00:51:03,018 --> 00:51:04,853
-[Seungkwan] But then...
-He keeps getting in the way.
1286
00:51:05,354 --> 00:51:07,356
If we look at it this way, it makes sense.
1287
00:51:07,439 --> 00:51:09,275
{\an8}This person is dead right now.
1288
00:51:09,358 --> 00:51:11,652
{\an8}-That was a dead giveaway.
-[Dong-joo] Right. It really was.
1289
00:51:11,735 --> 00:51:13,737
[ORBIT] Everything Kyeong-rim said
turned out to be true.
1290
00:51:13,821 --> 00:51:14,738
This we know for sure.
1291
00:51:14,822 --> 00:51:15,864
-Right.
-The other terrorist
1292
00:51:15,948 --> 00:51:17,741
is most likely to be this person.
1293
00:51:17,825 --> 00:51:20,828
Mm-hm. I just don't get why the terrorists
would have killed off the journalist.
1294
00:51:20,911 --> 00:51:22,204
If it was in fact
the terrorists that did it.
1295
00:51:22,288 --> 00:51:24,999
The journalist went around saying,
"So and so is a terrorist."
1296
00:51:25,082 --> 00:51:26,500
The journalist revealed
who the terrorist was?
1297
00:51:26,583 --> 00:51:27,960
-[Dong-jae] Yeah.
-She didn't tell me.
1298
00:51:28,043 --> 00:51:29,503
-You didn't hear?
-[Seok-jin] No.
1299
00:51:29,586 --> 00:51:32,089
[Dong-jae] I mean, she told us earlier
that See-won is a terrorist.
1300
00:51:32,172 --> 00:51:33,799
And the other terrorist?
We don't know who it is yet?
1301
00:51:33,882 --> 00:51:34,925
[Dong-jae] We don't.
1302
00:51:35,009 --> 00:51:35,926
What about ORBIT?
1303
00:51:36,010 --> 00:51:36,844
ORBIT is a citizen.
1304
00:51:36,927 --> 00:51:37,970
-[Seok-jin] He's a citizen?
-Yeah.
1305
00:51:38,053 --> 00:51:40,097
-ORBIT.
-[ORBIT] Right. I'm coming.
1306
00:51:42,182 --> 00:51:43,600
Can you confirm that anyone's a citizen?
1307
00:51:43,684 --> 00:51:46,645
I can. What do you guys...
what do you guys think?
1308
00:51:46,729 --> 00:51:48,063
Well, he claims to be a citizen,
1309
00:51:48,147 --> 00:51:49,606
-and that goes for you too.
-[ORBIT] Right.
1310
00:51:49,690 --> 00:51:52,818
-And See-won... See-won is a terrorist.
-A terrorist. That's right.
1311
00:51:52,901 --> 00:51:54,153
-Are you sure?
-I am.
1312
00:51:54,236 --> 00:51:56,989
[ORBIT] The way I see it,
I think you're a citizen, Seok-jin.
1313
00:51:57,072 --> 00:51:58,782
-[Seok-jin] Right.
-[ORBIT] And you have no special roles
1314
00:51:58,866 --> 00:52:01,618
aside from that.
But Dong-jae, no offense to you,
1315
00:52:01,702 --> 00:52:03,162
but I have my suspicions about you.
1316
00:52:03,245 --> 00:52:06,915
All I've done is gather information
from people about their roles
1317
00:52:06,999 --> 00:52:08,208
-and relay it to the others.
-Right, right.
1318
00:52:08,292 --> 00:52:10,419
-[Dong-jae] Don't you think it's possible...
-[ORBIT] Well...
1319
00:52:10,502 --> 00:52:12,087
that you're being gaslighted?
1320
00:52:12,171 --> 00:52:14,048
-At least, that's what I think.
-That is possible.
1321
00:52:14,131 --> 00:52:16,091
But if my hunch about you is wrong,
1322
00:52:16,175 --> 00:52:18,719
I'll help you to the best of my abilities
in the next game.
1323
00:52:18,802 --> 00:52:20,679
Because it would prove
that you're a genuine person.
1324
00:52:20,763 --> 00:52:21,972
I mean, I'm just...
1325
00:52:22,056 --> 00:52:23,891
trying to do my best here in this game.
1326
00:52:23,974 --> 00:52:26,018
[ORBIT] I know, but we're all doing that.
1327
00:52:26,101 --> 00:52:27,102
So you're clean, right?
1328
00:52:27,186 --> 00:52:29,521
Yep, yep. I'm completely clean.
I'm very clean.
1329
00:52:29,605 --> 00:52:31,648
Then why did you suspect me
in the beginning?
1330
00:52:31,732 --> 00:52:34,109
-Oh, you were just acting suspicious.
-[chuckles]
1331
00:52:34,193 --> 00:52:35,444
I'm sure being the researcher
is overwhelming.
1332
00:52:35,527 --> 00:52:36,528
Oh, God, I was so overwhelmed.
1333
00:52:36,612 --> 00:52:37,988
-The way I see it...
-Uh-huh.
1334
00:52:38,072 --> 00:52:39,406
[Joon-bin] This person is the officer.
1335
00:52:39,490 --> 00:52:42,576
Reason being that they were supposed
to kill someone in round one, but didn't.
1336
00:52:42,659 --> 00:52:44,828
Why? Because they didn't
understand the rules.
1337
00:52:46,455 --> 00:52:49,458
So the officer is someone
that's incapable of being the officer.
1338
00:52:49,541 --> 00:52:50,667
And he's the only one that fits the bill.
1339
00:52:50,751 --> 00:52:53,253
-[Dong-joo] Right.
-The officer had no reason not to kill
1340
00:52:53,337 --> 00:52:56,673
because Kyeong-rim told everyone
that number eight was a terrorist.
1341
00:52:56,757 --> 00:52:59,051
Guillaume would have been
the only one who didn't get the message.
1342
00:52:59,134 --> 00:53:00,719
That's what confirmed my suspicions.
1343
00:53:00,803 --> 00:53:02,930
-[Guillaume] Everyone's a citizen.
-[Joon-bin] Just the two of us.
1344
00:53:03,013 --> 00:53:05,808
Let's talk between us.
So, uh, you're an officer, aren't you?
1345
00:53:06,683 --> 00:53:09,478
You are, come on. But you didn't kill
anyone in round one, did you?
1346
00:53:09,561 --> 00:53:12,106
You should have killed someone.
That's the officer's job.
1347
00:53:12,606 --> 00:53:13,982
[cheeky tense music]
1348
00:53:14,066 --> 00:53:14,983
Am I right?
1349
00:53:15,067 --> 00:53:17,277
The officer has to reveal himself,
that's the only way...
1350
00:53:17,361 --> 00:53:19,530
We can't win this
if you don't tell me anything.
1351
00:53:19,613 --> 00:53:23,075
You have to kill someone in round two.
The mafia... I mean, the terrorist.
1352
00:53:24,159 --> 00:53:25,452
Can you come here for a second?
1353
00:53:25,536 --> 00:53:27,037
-We need to talk.
-[Guillaume] Sure.
1354
00:53:27,121 --> 00:53:29,289
{\an8}-[Joon-bin] You have to kill them.
-They're terrorists?
1355
00:53:29,373 --> 00:53:30,499
{\an8}You have to kill this person.
1356
00:53:30,582 --> 00:53:32,042
{\an8}If you don't want
to reveal yourself to be the officer,
1357
00:53:32,126 --> 00:53:34,378
kill this person, number eight.
No matter what.
1358
00:53:34,461 --> 00:53:36,672
She's definitely a terrorist.
Kyeong-rim confirmed it for us.
1359
00:53:36,755 --> 00:53:39,383
{\an8}-But she's the terrorist?
-Yes, most definitely, 100 percent.
1360
00:53:39,466 --> 00:53:42,052
{\an8}Just kill her off. And if you don't,
we won't be able to win this.
1361
00:53:42,678 --> 00:53:43,804
You want to win, don't you?
1362
00:53:43,887 --> 00:53:44,930
[ORBIT] Gather around, everyone.
1363
00:53:45,013 --> 00:53:46,765
We have a citizen crisis on our hands.
1364
00:53:46,849 --> 00:53:48,434
We're in a difficult situation right now.
1365
00:53:48,517 --> 00:53:49,726
So I'm starting to realize,
1366
00:53:49,810 --> 00:53:51,437
-this is no easy task.
-There's no way for us to win.
1367
00:53:51,520 --> 00:53:53,021
[ORBIT] It also doesn't help
that an integral part
1368
00:53:53,105 --> 00:53:55,065
of our path to victory is dead now.
1369
00:53:55,149 --> 00:53:58,485
If I go in here to get tested
and show up as positive,
1370
00:53:58,569 --> 00:54:01,405
then we can infer a lot of things
about the person who infected me.
1371
00:54:01,488 --> 00:54:04,032
I'll leave it at that for now.
As for the officer...
1372
00:54:04,783 --> 00:54:05,701
Uh...
1373
00:54:05,784 --> 00:54:09,288
I'm really sorry, but I believe
you're a terrorist, See-won.
1374
00:54:09,371 --> 00:54:10,706
If I'm infected, that is.
1375
00:54:10,789 --> 00:54:12,374
-[Seok-jin] If you've been infected?
-[ORBIT] Right, if I am.
1376
00:54:12,458 --> 00:54:14,501
But if I'm not, that may prove
my theory wrong.
1377
00:54:14,585 --> 00:54:16,170
-Will you get tested right now?
-[ORBIT] I'll get tested right now.
1378
00:54:16,253 --> 00:54:17,421
TESTING STATION
1379
00:54:18,755 --> 00:54:21,008
{\an8}PUSH THE BUTTON
TO FIND OUT IF YOU'RE INFECTED
1380
00:54:21,091 --> 00:54:22,759
TEST RESULT
YOU HAVE BEEN INFECTED
1381
00:54:22,843 --> 00:54:23,886
Okay.
1382
00:54:24,887 --> 00:54:27,514
-I'm sure of it now. I'm infected.
-What? Wait. You are?
1383
00:54:27,598 --> 00:54:28,765
Yes, I'm infected.
1384
00:54:28,849 --> 00:54:30,350
Oh, so we're for sure now.
1385
00:54:30,434 --> 00:54:33,770
-Yu-min and Dong-joo are also infected.
-[Yu-min] That's right.
1386
00:54:33,854 --> 00:54:35,772
Oh, God! Help me!
[chuckles]
1387
00:54:35,856 --> 00:54:37,983
[narrator] Assuming ORBIT's theory
is correct
1388
00:54:38,066 --> 00:54:40,068
that he was the first person
to be infected,
1389
00:54:40,152 --> 00:54:42,821
ORBIT will die once round three begins.
1390
00:54:43,322 --> 00:54:47,784
And Yu-min and Dong-joo will die
in the beginning of round four.
1391
00:54:47,868 --> 00:54:50,078
[ORBIT] I believe See-won was the one
who infected me.
1392
00:54:50,162 --> 00:54:51,622
I believe that's the case right now.
1393
00:54:51,705 --> 00:54:53,207
[Dong-jae] Why is that?
Did she do anything unusual?
1394
00:54:53,290 --> 00:54:54,374
[ORBIT] That's right, she did.
1395
00:54:54,458 --> 00:54:56,752
-What?
-[ORBIT] She linked arms with me, I think.
1396
00:54:56,835 --> 00:54:58,086
That's not true.
1397
00:54:58,170 --> 00:54:59,963
I can prove it.
1398
00:55:00,506 --> 00:55:02,174
What the heck?
Why are you doing this to me?
1399
00:55:02,257 --> 00:55:04,051
[Dong-joo] Whoa, what the... Is he infected?
1400
00:55:04,134 --> 00:55:05,427
-Why would you do that to me?
-[ORBIT] Yes.
1401
00:55:05,511 --> 00:55:08,555
Seok-jin, you'll probably
get infected in the next round.
1402
00:55:08,639 --> 00:55:10,516
-[Dong-joo] Oh, no!
-She got you, just like that.
1403
00:55:10,599 --> 00:55:12,476
But, uh, does that really
have to do with anything?
1404
00:55:12,559 --> 00:55:15,437
[Dong-jae] I think there's a chance
that you were infected remotely.
1405
00:55:15,521 --> 00:55:18,440
Kyeong-rim mentioned earlier that
she heard the identity through a phone.
1406
00:55:18,524 --> 00:55:20,901
So maybe the act itself
doesn't really matter.
1407
00:55:20,984 --> 00:55:23,070
Sure, that may be.
Every theory could be true,
1408
00:55:23,153 --> 00:55:25,405
but after whittling down
our most likeliest options,
1409
00:55:25,489 --> 00:55:28,534
I believe there's a high chance
that See-won is a terrorist. No offense.
1410
00:55:28,617 --> 00:55:30,869
I believe there's a chance that Dong-jae
is also a terrorist...
1411
00:55:30,953 --> 00:55:32,871
[master] See-won has died.
1412
00:55:32,955 --> 00:55:34,873
See-won has died.
1413
00:55:34,957 --> 00:55:37,501
-See-won's role was...
-Whoa!
1414
00:55:37,584 --> 00:55:39,086
a terrorist.
1415
00:55:39,169 --> 00:55:40,629
[dealer] See-won Lee,
please enter the dealer room.
1416
00:55:40,712 --> 00:55:41,964
[Seungkwan] Hold on a second.
1417
00:55:42,047 --> 00:55:44,258
[rock music]
1418
00:55:44,967 --> 00:55:48,136
[See-won] As soon as I found out
that Kyeong-rim was a journalist,
1419
00:55:48,220 --> 00:55:50,681
I went over and killed her right away.
1420
00:55:50,764 --> 00:55:55,185
That way, I could protect
the other terrorist even if I died.
1421
00:55:55,269 --> 00:55:57,646
[Kyeong-rim] Welcome.
[chuckles]
1422
00:55:57,729 --> 00:55:59,815
-God, this is such a tough game.
-It was stressful, right?
1423
00:55:59,898 --> 00:56:00,983
-God, so stressful.
-Right?
1424
00:56:01,066 --> 00:56:03,986
It can't have been easy being a terrorist.
1425
00:56:04,069 --> 00:56:05,362
-Jeez!
-[Kyeong-rim groans]
1426
00:56:05,445 --> 00:56:08,073
I wonder who the officer is. They got me.
1427
00:56:08,574 --> 00:56:10,701
[ORBIT] Now that I've eliminated
a terrorist,
1428
00:56:10,784 --> 00:56:12,619
I believe I've proven my innocence.
1429
00:56:12,703 --> 00:56:15,539
I currently find Dong-jae
the most suspicious right now.
1430
00:56:15,622 --> 00:56:16,748
-Me?
-[ORBIT] Yes.
1431
00:56:16,832 --> 00:56:18,834
Oh, is it because
he defended See-won earlier on?
1432
00:56:18,917 --> 00:56:21,670
Yes, that's right.
Had Kyeong-rim not been a journalist,
1433
00:56:21,753 --> 00:56:24,006
that could have really complicated things.
1434
00:56:24,089 --> 00:56:26,425
But she went around telling everyone
that she was a journalist.
1435
00:56:26,508 --> 00:56:27,551
She was an open book.
1436
00:56:27,634 --> 00:56:29,511
[ORBIT] Which is why
she was dearly beloved by everyone
1437
00:56:29,595 --> 00:56:30,846
right up until her tragic passing.
1438
00:56:30,929 --> 00:56:33,348
Gosh, she should have protected
her own life.
1439
00:56:33,432 --> 00:56:35,183
-She was like a war correspondent.
-[ORBIT] Right, right.
1440
00:56:35,267 --> 00:56:36,935
-She was a total war correspondent.
-[Joon-bin] A true journalist.
1441
00:56:37,019 --> 00:56:39,646
So her death has cleared everything up.
1442
00:56:39,730 --> 00:56:41,815
-[Dong-jae] Man, this is ridiculous.
-[ORBIT] To summarize,
1443
00:56:41,898 --> 00:56:43,233
the terrorist can't finish us off,
1444
00:56:43,317 --> 00:56:45,819
not for the next
four or five turns at least,
1445
00:56:45,902 --> 00:56:48,739
since four citizens remain,
as of this moment.
1446
00:56:48,822 --> 00:56:51,033
Seok-jin and Dong-jae are in trouble.
1447
00:56:51,116 --> 00:56:54,036
But Dong-jae has an antidote,
so he should be fine.
1448
00:56:54,119 --> 00:56:55,454
What the...
[disbelieving chuckle]
1449
00:56:55,537 --> 00:56:57,122
-[ORBIT] I'm sorry. Sorry.
-[laughter]
1450
00:56:57,205 --> 00:56:59,166
If I'm wrong about this,
I'll help you out in the next game.
1451
00:56:59,249 --> 00:57:00,167
-Seriously.
-Whatever.
1452
00:57:00,250 --> 00:57:01,585
I'll just keep quiet.
1453
00:57:01,668 --> 00:57:02,753
[indistinct chatter]
1454
00:57:02,836 --> 00:57:04,796
This is a bit tame
for the pilot of a Netflix show.
1455
00:57:04,880 --> 00:57:06,840
Well, this is the power of science.
1456
00:57:06,923 --> 00:57:08,508
Maybe The Devil's Plan casting crew
1457
00:57:08,592 --> 00:57:11,720
shouldn't have invited a scientist
to their show. What a shame.
1458
00:57:11,803 --> 00:57:14,222
-You really steamrolled the competition.
-[ORBIT chuckles]
1459
00:57:14,306 --> 00:57:16,433
[ORBIT] I mean, the game involved science,
1460
00:57:16,516 --> 00:57:18,185
so I couldn't help it.
1461
00:57:18,268 --> 00:57:20,604
It did feel like this game was my stage.
My oyster.
1462
00:57:20,687 --> 00:57:21,688
This is science.
1463
00:57:21,772 --> 00:57:23,148
[Joon-bin] And I told him, you know?
1464
00:57:23,231 --> 00:57:26,026
{\an8}And the officer killed her off right away,
right after I told him.
1465
00:57:26,109 --> 00:57:27,694
{\an8}Kill this person. Number eight.
1466
00:57:27,778 --> 00:57:29,905
{\an8}[master] See-won has died.
1467
00:57:29,988 --> 00:57:32,282
{\an8}-So we also know who the officer is.
-For sure.
1468
00:57:32,366 --> 00:57:33,951
[Joon-bin] I knew the moment
I laid eyes on him.
1469
00:57:34,034 --> 00:57:34,868
You're not the terrorist?
1470
00:57:34,952 --> 00:57:36,662
I'm not, okay? Why would I be a terrorist?
1471
00:57:36,745 --> 00:57:38,538
Look, I didn't know anything
about anything, okay?
1472
00:57:38,622 --> 00:57:40,958
Remember how I told you earlier
that See-won was a terrorist?
1473
00:57:41,041 --> 00:57:42,292
-She's a terrorist?
-[Dong-jae] Yeah.
1474
00:57:42,376 --> 00:57:45,212
Why would a terrorist
betray a fellow terrorist like that?
1475
00:57:45,295 --> 00:57:46,755
That's true. You do have a point.
1476
00:57:46,838 --> 00:57:48,757
The game would be over
1477
00:57:48,840 --> 00:57:51,301
if Guillaume kills Dong-jae.
[sucks teeth]
1478
00:57:51,385 --> 00:57:53,512
But I'm not sure
there'd be enough footage.
1479
00:57:53,595 --> 00:57:55,472
[Joon-bin] Join us, Dong-jae.
1480
00:57:55,555 --> 00:57:57,808
[Dong-jae] There's no "us".
I'm left out, remember?
1481
00:57:57,891 --> 00:57:59,851
You didn't choose
to be a terrorist, Dong-jae.
1482
00:57:59,935 --> 00:58:01,937
I'm telling you, I'm not a terrorist.
1483
00:58:02,020 --> 00:58:03,313
I'm saying this because I feel bad.
1484
00:58:03,397 --> 00:58:05,107
[ORBIT] I felt like apologizing.
I would have been
1485
00:58:05,190 --> 00:58:07,985
in those exact same shoes
had I been given the role of a terrorist.
1486
00:58:08,068 --> 00:58:10,654
WORK ROOM
1487
00:58:10,737 --> 00:58:12,948
[sighs]
Man, I feel so sorry for Dong-jae.
1488
00:58:13,448 --> 00:58:16,034
God, Dong-jae, I'm so sorry, seriously.
1489
00:58:16,118 --> 00:58:17,160
Man, I'm telling you,
I'm not the terrorist.
1490
00:58:17,244 --> 00:58:19,496
-[master on PA] Seungkwan has died.
-We talked about this earlier on...
1491
00:58:19,997 --> 00:58:22,249
-[master] Seungkwan has died.
-[Yu-min] Oh!
1492
00:58:22,833 --> 00:58:24,793
-[master] Seungkwan's role was...
-[Dong-joo] What do we do?
1493
00:58:24,876 --> 00:58:26,795
-...a researcher.
-[Dong-joo] Oh, God.
1494
00:58:26,878 --> 00:58:28,255
[dealer] Seungkwan,
please enter the dealer room.
1495
00:58:28,338 --> 00:58:29,381
[Yeon-woo] A researcher.
1496
00:58:29,464 --> 00:58:30,799
[tense music]
1497
00:58:34,219 --> 00:58:35,762
[Kyeong-rim] Seungkwan!
[chuckles]
1498
00:58:37,014 --> 00:58:38,557
-Seungkwan!
-This game is no joke.
1499
00:58:38,640 --> 00:58:40,767
Once again, I saw the wickedness of man.
1500
00:58:41,268 --> 00:58:43,311
[Seungkwan] I shouldn't have gone around
holding hands with strangers like that.
1501
00:58:43,395 --> 00:58:44,980
I was such a fool.
1502
00:58:45,063 --> 00:58:46,398
-Are you all right, Dong-jae?
-[Dong-jae] It's just that...
1503
00:58:46,481 --> 00:58:47,399
You feel wronged?
1504
00:58:47,482 --> 00:58:49,693
I don't have any abilities, okay?
1505
00:58:49,776 --> 00:58:50,861
[Dong-joo] Really?
1506
00:58:50,944 --> 00:58:52,279
Why do I have to die?
1507
00:58:52,779 --> 00:58:55,365
-So I've pretty much lost all motivation.
-[Dong-joo] Then who do you think it is?
1508
00:58:55,449 --> 00:58:57,868
I mean, it doesn't matter
who I think it is, okay?
1509
00:58:57,951 --> 00:58:59,828
People will just shoot down
any of my opinions.
1510
00:58:59,911 --> 00:59:01,455
[Dong-joo] He seemed really upset.
1511
00:59:01,538 --> 00:59:03,707
Would a terrorist
that's being accused of being a terrorist
1512
00:59:03,790 --> 00:59:06,084
really get that upset about it
out in the open?
1513
00:59:06,168 --> 00:59:08,545
If the officer shoots Dong-jae,
the game will end if he was a terrorist.
1514
00:59:08,628 --> 00:59:09,463
If not...
1515
00:59:09,546 --> 00:59:11,381
That would mean
I've made a mistake somewhere.
1516
00:59:11,465 --> 00:59:12,549
But I find that highly unlikely.
1517
00:59:12,632 --> 00:59:14,342
[master] Time is up.
1518
00:59:15,135 --> 00:59:17,387
Round three begins now.
1519
00:59:17,971 --> 00:59:20,640
Here are the deaths due to the virus.
1520
00:59:20,724 --> 00:59:23,435
-ORBIT has died.
-[ORBIT] Okay.
1521
00:59:23,518 --> 00:59:26,438
-ORBIT was an ordinary citizen.
-[Yu-min] Oh, no!
1522
00:59:27,189 --> 00:59:30,525
[master] Currently,
four people are infected.
1523
00:59:30,609 --> 00:59:31,568
Four?
1524
00:59:32,194 --> 00:59:33,528
-Huh?
-Then I guess
1525
00:59:33,612 --> 00:59:35,238
you've been infected, Seok-jin.
1526
00:59:35,322 --> 00:59:36,239
[Seok-jin] I'm infected.
1527
00:59:36,323 --> 00:59:40,160
HA SEOK-JIN, KIM DONG-JAE
1528
00:59:40,744 --> 00:59:41,661
[Hye-sung sighs] God...
1529
00:59:42,287 --> 00:59:44,706
Wait. Dong-joo.
1530
00:59:45,290 --> 00:59:47,417
You can develop the cure
by yourself, right?
1531
00:59:47,501 --> 00:59:50,295
-[Dong-joo] Yeah.
-Shouldn't we work together right now?
1532
00:59:50,378 --> 00:59:52,589
I... I could have the antibodies.
1533
00:59:52,672 --> 00:59:53,632
[Dong-joo] Right.
1534
00:59:53,715 --> 00:59:55,884
What do you need to develop the cure?
1535
00:59:56,843 --> 00:59:59,846
Oh, but I'm gonna die
at the end of this round.
1536
00:59:59,930 --> 01:00:03,433
But that would mean it would...
it would only get prepared but not made.
1537
01:00:04,059 --> 01:00:04,893
Huh?
1538
01:00:04,976 --> 01:00:06,937
[narrator] Because Seungkwan
got killed off
1539
01:00:07,020 --> 01:00:09,940
before the research phase
of the cure development could begin,
1540
01:00:10,023 --> 01:00:12,234
and Dong-joo will be dead
by the next round,
1541
01:00:12,317 --> 01:00:14,111
the cure development mission has failed.
1542
01:00:14,194 --> 01:00:19,616
The only plan for survival now
is to kill the remaining terrorist.
1543
01:00:19,699 --> 01:00:20,951
Wait, who's the officer?
1544
01:00:21,034 --> 01:00:22,577
-We should get the officer.
-Guillaume. Guillaume. Guillaume.
1545
01:00:23,245 --> 01:00:25,330
-[Hye-sung] Guillaume.
-[Guillaume] I've looked into it and...
1546
01:00:25,413 --> 01:00:26,832
Who did you decide on?
1547
01:00:26,915 --> 01:00:28,834
[Dong-joo] We have to end this.
We have to end this, Guillaume.
1548
01:00:28,917 --> 01:00:29,751
It's over soon.
1549
01:00:29,835 --> 01:00:31,336
{\an8}Who did you decide on?
Who did you decide on?
1550
01:00:31,419 --> 01:00:33,755
-The thing is, he's super upset right now.
-[Guillaume] Dong-jae?
1551
01:00:33,839 --> 01:00:35,841
He's super upset about it.
He thinks he's being framed.
1552
01:00:35,924 --> 01:00:37,342
But that doesn't really matter much
1553
01:00:37,425 --> 01:00:39,302
-in a game of Mafia.
-Really? It's just the game, huh?
1554
01:00:39,386 --> 01:00:43,223
-We have no choice.
-But I... I also think that it's Dong-jae.
1555
01:00:43,306 --> 01:00:44,599
-No, I'm telling you, it's him.
-No? Who is it then?
1556
01:00:44,683 --> 01:00:45,600
-I don't know.
-No.
1557
01:00:45,684 --> 01:00:47,060
-If it's not Seok-jin, it's Dong-jae.
-Wait.
1558
01:00:47,144 --> 01:00:48,270
Don't kill anyone else.
1559
01:00:48,353 --> 01:00:49,563
[Joon-bin] It's definitely Dong-jae.
1560
01:00:49,646 --> 01:00:51,898
He kept telling me
that he was a journalist.
1561
01:00:51,982 --> 01:00:52,983
[Dong-jae] I'm the journalist.
1562
01:00:53,066 --> 01:00:56,403
People are dead set
on Dong-jae's identity,
1563
01:00:56,486 --> 01:01:00,866
so my guess is that the game will end
with whoever the officer is
1564
01:01:00,949 --> 01:01:02,576
putting a bullet in Dong-jae.
1565
01:01:02,659 --> 01:01:04,828
-[Seok-jin] You're not a terrorist? Yeah.
-Me?
1566
01:01:04,911 --> 01:01:07,164
They have the wrong person
and I'm mad about it.
1567
01:01:07,247 --> 01:01:09,249
You're the only one I can trust right now.
1568
01:01:09,332 --> 01:01:12,169
[tense music]
1569
01:01:13,962 --> 01:01:16,464
Personally, I think
there's only one clear suspect.
1570
01:01:17,090 --> 01:01:18,133
{\an8}This person.
1571
01:01:18,216 --> 01:01:19,426
{\an8}CHO YEON-WOO
1572
01:01:19,509 --> 01:01:22,345
{\an8}[Dong-jae] Yeon-woo. She's the one person
I interacted the least with.
1573
01:01:22,429 --> 01:01:25,724
So far, Yeon-woo has the least interaction
with the other players.
1574
01:01:25,807 --> 01:01:27,934
For example, Joon-bin and Hye-sung
1575
01:01:28,018 --> 01:01:31,021
were out in the front lines
working their butts off.
1576
01:01:31,897 --> 01:01:33,857
I think it's this person, for sure.
1577
01:01:34,816 --> 01:01:37,235
[indistinct chatter]
1578
01:01:37,319 --> 01:01:38,737
-What are you?
-[Yeon-woo] Hmm?
1579
01:01:38,820 --> 01:01:40,280
-What are you?
-I'm a citizen, of course.
1580
01:01:40,363 --> 01:01:42,157
[Seok-jin] You're a citizen?
Just an ordinary citizen?
1581
01:01:42,240 --> 01:01:44,034
This is how I've been playing
from the get-go.
1582
01:01:44,117 --> 01:01:45,619
-[clears throat awkwardly]
-[chuckles]
1583
01:01:47,078 --> 01:01:49,080
-Dong-jae.
-[Dong-jae] Tell me the truth.
1584
01:01:49,164 --> 01:01:50,957
-Hey, now...
-Dong-jae, I'm so disappointed.
1585
01:01:51,041 --> 01:01:53,585
-[Dong-jae] Me?
-A terrorist... How disappointing.
1586
01:01:53,668 --> 01:01:56,296
How could you say
Seok-jin's an ordinary citizen?
1587
01:01:56,379 --> 01:01:58,632
I mean, that's what he told me.
What was I to say to that?
1588
01:01:59,799 --> 01:02:01,843
I mean, it's not like I'm the one
that lied to you.
1589
01:02:01,927 --> 01:02:03,303
-But why...
-[Dong-jae] What?
1590
01:02:03,386 --> 01:02:05,096
Why do you guys
only talk between yourselves?
1591
01:02:05,180 --> 01:02:06,431
-There's so many citizens here.
-You know why?
1592
01:02:06,514 --> 01:02:08,183
[Yeon-woo] It's because they're
a terrorist-fanatic duo.
1593
01:02:08,266 --> 01:02:09,100
-Exactly.
-Wait.
1594
01:02:09,184 --> 01:02:11,853
[Hye-sung] The terrorist doesn't want
to use his bullet on the fanatic
1595
01:02:11,937 --> 01:02:13,063
and lose his opportunity.
1596
01:02:13,146 --> 01:02:16,316
The terrorists have used up
both bullets right now.
1597
01:02:16,399 --> 01:02:18,443
They don't...
they don't have any more bullets.
1598
01:02:18,526 --> 01:02:19,986
-Huh?
-You didn't know that, did you?
1599
01:02:20,070 --> 01:02:21,404
We can't have a conversation
when you guys don't even have
1600
01:02:21,488 --> 01:02:22,405
-your facts straight.
-How'd they use both bullets?
1601
01:02:22,489 --> 01:02:23,823
[Dong-jae] The terrorists used
both bullets.
1602
01:02:23,907 --> 01:02:25,575
-When?
-Did they use both bullets?
1603
01:02:25,659 --> 01:02:28,703
They used one on Kyeong-rim,
and another on Seungkwan.
1604
01:02:28,787 --> 01:02:30,538
-That's both bullets.
-[Yeon-woo] Hold up.
1605
01:02:30,622 --> 01:02:33,208
-Are you people seriously hounding me...
-I hadn't thought of that.
1606
01:02:33,291 --> 01:02:34,626
-...when you can't even do basic math?
-I thought they had another one.
1607
01:02:34,709 --> 01:02:36,628
-[Dong-jae] Wow!
-[Hye-sung] Wait, Yeon-woo.
1608
01:02:36,711 --> 01:02:38,380
[Hye-sung] Are you really a citizen?
1609
01:02:38,463 --> 01:02:39,798
I'm definitely a citizen.
1610
01:02:39,881 --> 01:02:41,675
[Hye-sung] Hold on, wow. This is insane.
1611
01:02:42,425 --> 01:02:43,969
I'm out of answers.
1612
01:02:45,303 --> 01:02:49,683
So the terrorists have used up
both of their bullets, right?
1613
01:02:50,267 --> 01:02:51,226
{\an8}No.
1614
01:02:51,309 --> 01:02:52,435
{\an8}No.
1615
01:02:52,519 --> 01:02:53,478
They haven't?
1616
01:02:53,561 --> 01:02:54,521
They haven't?
1617
01:02:56,106 --> 01:02:57,524
[Yu-min whispers] This is how.
1618
01:02:58,316 --> 01:03:00,235
-You think this is what happened?
-Yep.
1619
01:03:00,318 --> 01:03:02,779
Whoa. This is crazy. Seriously.
1620
01:03:02,862 --> 01:03:04,072
Guillaume, come with us.
1621
01:03:04,781 --> 01:03:06,950
[Hye-sung] The three of us need to talk.
You, me and Yeon-woo.
1622
01:03:07,617 --> 01:03:08,910
-You have crucial information?
-Right.
1623
01:03:08,994 --> 01:03:11,955
-What's your source?
-Guillaume, you shot Seungkwan, right?
1624
01:03:12,038 --> 01:03:13,832
-I shot him.
-Why? Why did you shoot him?
1625
01:03:14,666 --> 01:03:15,667
He was a terrorist.
1626
01:03:15,750 --> 01:03:16,960
You thought he was a terrorist?
1627
01:03:17,043 --> 01:03:18,003
He is.
1628
01:03:18,670 --> 01:03:20,755
-No, he wasn't.
-He wasn't a terrorist!
1629
01:03:20,839 --> 01:03:23,174
Why didn't you go over it with us?
1630
01:03:23,258 --> 01:03:25,969
I think I suspected him at the moment,
just a smidge.
1631
01:03:26,052 --> 01:03:28,847
You really killed him without knowing?
It's all we were talking about.
1632
01:03:28,930 --> 01:03:30,557
No one told me anything.
1633
01:03:32,350 --> 01:03:33,601
[Seok-jin] Five minutes left, guys.
1634
01:03:34,102 --> 01:03:36,229
-So who's our prime suspect?
-[Hye-sung clears throat]
1635
01:03:36,313 --> 01:03:37,605
As far as I'm concerned,
1636
01:03:37,689 --> 01:03:40,984
-Guillaume's become a prime candidate.
-No, I don't think it's Guillaume.
1637
01:03:41,067 --> 01:03:42,569
[Yeon-woo] Just now,
1638
01:03:42,652 --> 01:03:44,821
Guillaume admitted to killing Seungkwan.
1639
01:03:45,947 --> 01:03:47,490
-When did that happen?
-[Yeon-woo] Just now.
1640
01:03:47,574 --> 01:03:49,242
-He said he killed him?
-[Yeon-woo] Yeah.
1641
01:03:49,326 --> 01:03:51,036
-So, he said that...
-He claims he's the officer
1642
01:03:51,119 --> 01:03:54,581
and that he killed him by accident
because he didn't know any better.
1643
01:03:54,664 --> 01:03:56,666
Man, hold on, this is too much.
1644
01:03:56,750 --> 01:03:58,877
-He says he's the officer?
-Yeah.
1645
01:03:59,919 --> 01:04:00,837
[Yeon-woo] Guillaume!
1646
01:04:01,838 --> 01:04:03,965
[Hye-sung] The terrorists
didn't use both bullets.
1647
01:04:04,049 --> 01:04:04,966
[Dong-jae] They didn't?
1648
01:04:05,050 --> 01:04:07,886
-[Hye-sung] The officer shot one person.
-[Dong-jae] But Kyeong-rim...
1649
01:04:07,969 --> 01:04:09,054
I'm the officer.
1650
01:04:09,137 --> 01:04:10,388
I'm the officer.
1651
01:04:10,472 --> 01:04:11,723
I'm the officer!
1652
01:04:13,266 --> 01:04:14,434
[Dong-jae] What?
1653
01:04:14,517 --> 01:04:16,936
[cool music]
1654
01:04:17,020 --> 01:04:19,064
{\an8}[dealer] Seok-jin Ha,
you have selected the officer.
1655
01:04:19,856 --> 01:04:22,275
[Kyeong-rim] Hold on a second.
I'd like to find the officer.
1656
01:04:22,359 --> 01:04:23,318
The officer...
1657
01:04:23,401 --> 01:04:24,944
[Seok-jin] I wasn't sure of anything
in the first round.
1658
01:04:25,028 --> 01:04:27,197
So I wanted to save up my bullets.
1659
01:04:27,280 --> 01:04:29,491
[ORBIT] I believe See-won
was the one who infected me.
1660
01:04:29,574 --> 01:04:30,784
She linked arms with me.
1661
01:04:30,867 --> 01:04:32,744
[See-won] I can prove it.
1662
01:04:32,827 --> 01:04:34,871
What the heck?
Why are you doing this to me?
1663
01:04:34,954 --> 01:04:36,373
[Dong-joo] Whoa! What the... Is he infected?
1664
01:04:36,456 --> 01:04:37,624
Whoa, why would you do that to me?
1665
01:04:37,707 --> 01:04:40,543
[ORBIT] Seok-jin, you'll probably
get infected in the next round.
1666
01:04:43,004 --> 01:04:44,506
Eight.
1667
01:04:44,589 --> 01:04:46,758
{\an8}[suspenseful music]
1668
01:04:46,841 --> 01:04:51,638
{\an8}TO KILL A PLAYER, FLIP THE BOOK
WITH THE CORRESPONDING NUMBER
1669
01:04:51,721 --> 01:04:53,765
[master] See-won has died.
1670
01:04:53,848 --> 01:04:56,810
See-won's role was a terrorist.
1671
01:04:56,893 --> 01:04:59,729
I think a terrorist has found a way
to pose as an officer.
1672
01:05:00,688 --> 01:05:02,565
-He says he's the officer?
-[Yeon-woo] Yeah.
1673
01:05:03,775 --> 01:05:05,652
As the real officer,
I can't let that slide.
1674
01:05:06,528 --> 01:05:07,654
[Dong-jae] Wait, Seok-jin.
1675
01:05:07,737 --> 01:05:08,863
[Seok-jin] I'm going to kill Guillaume.
1676
01:05:08,947 --> 01:05:10,990
-No, it's not Guillaume.
-[Seok-jin] What?
1677
01:05:11,074 --> 01:05:12,409
He could have just kept
a low profile to survive.
1678
01:05:12,492 --> 01:05:13,868
Why would he act rashly?
1679
01:05:16,079 --> 01:05:17,122
I have less than five minutes left.
1680
01:05:17,205 --> 01:05:19,207
I have to act now if we want
to turn the tables on them.
1681
01:05:19,290 --> 01:05:20,125
[Dong-jae] What do you think?
1682
01:05:20,208 --> 01:05:22,585
-You said you're the officer.
-My mind's set on Yeon-woo.
1683
01:05:22,669 --> 01:05:23,837
-Who?
-[Dong-jae] Yeon-woo.
1684
01:05:24,504 --> 01:05:26,339
There's nobody else. Everyone was...
1685
01:05:26,423 --> 01:05:27,674
Guillaume said...
1686
01:05:27,757 --> 01:05:29,300
-He killed Seungkwan?
-Hmm.
1687
01:05:29,384 --> 01:05:30,802
Did he mention
his reasoning for killing him?
1688
01:05:30,885 --> 01:05:32,804
-[Hye-sung] He said, as the officer...
-Oh, come on, Hye-sung!
1689
01:05:32,887 --> 01:05:34,681
...he had his doubts about Seungkwan.
1690
01:05:34,764 --> 01:05:36,683
-But that doesn't make any sense.
-[Dong-jae] No, look here.
1691
01:05:36,766 --> 01:05:37,934
No, no. Seok-jin.
1692
01:05:38,435 --> 01:05:40,311
He's that... the fanatic.
1693
01:05:40,395 --> 01:05:41,312
He wants to be killed off?
1694
01:05:41,396 --> 01:05:43,523
Yeah, he's saying all that
to get killed off.
1695
01:05:43,606 --> 01:05:44,899
Why would you kill him right now?
1696
01:05:44,983 --> 01:05:45,942
-Ah!
-[Seok-jin] The fanatic is...
1697
01:05:46,025 --> 01:05:47,152
[Dong-joo] What are you?
1698
01:05:47,235 --> 01:05:48,903
For real.
1699
01:05:48,987 --> 01:05:50,280
[Guillaume] I'm not an officer.
1700
01:05:50,363 --> 01:05:51,364
[Dong-joo] You're a citizen?
1701
01:05:51,448 --> 01:05:53,074
-I'm an ordinary citizen.
-Really?
1702
01:05:53,158 --> 01:05:55,076
[Dong-jae] He had no motive
to make that claim.
1703
01:05:55,160 --> 01:05:58,288
That is, unless he's someone
that needed to die right now.
1704
01:05:58,371 --> 01:05:59,747
He's begging to be killed off
because he has to die.
1705
01:05:59,831 --> 01:06:00,832
Are you a citizen?
1706
01:06:00,915 --> 01:06:02,667
-I'm telling you, I'm a citizen.
-Then who do you want dead?
1707
01:06:02,750 --> 01:06:03,710
I want to kill Yeon-woo.
1708
01:06:03,793 --> 01:06:06,129
-[Seok-jin] Yeon-woo.
-Yeon-woo... I don't think it's Yeon-woo.
1709
01:06:06,212 --> 01:06:07,714
See? Look here.
No one's sure of anything right now.
1710
01:06:07,797 --> 01:06:08,882
-If I go outside and...
-No one's sure of anything.
1711
01:06:08,965 --> 01:06:10,967
-[Dong-jae] If I ask...
-Then do you trust Guillaume?
1712
01:06:11,050 --> 01:06:12,343
Well, I'm not saying I trust him.
1713
01:06:12,427 --> 01:06:13,428
He's a fanatic?
1714
01:06:13,511 --> 01:06:14,804
-Right, he has to be a fanatic...
-[Hye-sung] Okay.
1715
01:06:14,888 --> 01:06:16,306
-...judging by what he's saying.
-[Hye-sung] Okay.
1716
01:06:16,389 --> 01:06:18,224
We don't have much time.
We have to end this now.
1717
01:06:18,308 --> 01:06:19,350
Who are you gonna kill?
1718
01:06:19,434 --> 01:06:20,477
I'm not the officer.
1719
01:06:20,977 --> 01:06:22,103
-You're not?
-[Guillaume] No.
1720
01:06:22,187 --> 01:06:23,605
He says he's not the officer.
1721
01:06:24,105 --> 01:06:25,106
No way.
1722
01:06:25,607 --> 01:06:28,485
{\an8}What the fuck? I'm swearing, I'm so mad.
1723
01:06:28,568 --> 01:06:29,527
It's not Dong-jae?
1724
01:06:29,611 --> 01:06:33,364
-I'm not. Goddamn it! I'm not!
-Whoa. Wait, who is it? Who?
1725
01:06:33,448 --> 01:06:35,074
{\an8}[Dong-jae] Joon-bin,
Guillaume's the fanatic.
1726
01:06:35,158 --> 01:06:36,284
[Joon-bin] What?
1727
01:06:36,367 --> 01:06:38,661
Right now, we have to eliminate Guillaume.
1728
01:06:39,162 --> 01:06:41,164
-[Hye-sung] Uh, wait a sec. Yeon-woo.
-Huh?
1729
01:06:41,247 --> 01:06:42,165
-Who is that?
-Uh, yes.
1730
01:06:43,291 --> 01:06:45,293
[suspenseful music]
1731
01:06:45,376 --> 01:06:46,753
-[Joon-bin] Who?
-Yeon-woo.
1732
01:06:47,337 --> 01:06:49,088
-I mean, it has to be Guillaume, no?
-I mean... Huh?
1733
01:06:49,172 --> 01:06:51,216
-[Yeon-woo] Isn't it Guillaume?
-But, Yeon-woo...
1734
01:06:51,299 --> 01:06:52,675
Me? What about me?
1735
01:06:52,759 --> 01:06:55,595
-Are you really a citizen?
-I am. What did I do wrong?
1736
01:06:55,678 --> 01:06:56,846
[sighs]
1737
01:06:57,639 --> 01:06:59,849
-Dong-jae is just...
-Okay, then come over and plead your case.
1738
01:07:00,433 --> 01:07:02,894
[master] The third round ends
in three minutes.
1739
01:07:02,977 --> 01:07:04,812
-We don't have time left.
-[Yeon-woo] Please.
1740
01:07:04,896 --> 01:07:07,065
Seriously, get to the point. Hurry! Hurry!
1741
01:07:07,148 --> 01:07:09,734
Two bullets, right? Two bullets.
But how are you so sure?
1742
01:07:09,817 --> 01:07:11,361
I mean, Kyeong-rim and Seungkwan
are the ones dead.
1743
01:07:11,444 --> 01:07:13,530
Guillaume killed someone.
1744
01:07:13,613 --> 01:07:17,033
[Yeon-woo] You killed Seungkwan,
didn't you, Guillaume? You did.
1745
01:07:17,116 --> 01:07:18,409
[Dong-jae] How many minutes left?
1746
01:07:18,493 --> 01:07:19,827
-You didn't kill him?
-I didn't.
1747
01:07:19,911 --> 01:07:21,621
Then what was that before? You lied?
1748
01:07:22,205 --> 01:07:23,373
-I did.
-[Yeon-woo] I mean...
1749
01:07:23,456 --> 01:07:24,916
[Hye-sung laughs]
1750
01:07:24,999 --> 01:07:26,376
Officer? It's Guillaume.
1751
01:07:26,459 --> 01:07:28,503
-I don't think it's Guillaume.
-[Yeon-woo] You don't?
1752
01:07:29,546 --> 01:07:31,214
[Seok-jin] Guillaume's just asking
to get killed off.
1753
01:07:31,714 --> 01:07:32,924
Seok-jin, one minute to go. One minute!
1754
01:07:33,007 --> 01:07:35,134
[master on PA] The third round
ends in one minute.
1755
01:07:35,218 --> 01:07:37,220
-Just this once.
-Wait, you're a fanatic, aren't you?
1756
01:07:37,303 --> 01:07:39,222
[Dong-jae] I'm telling you,
he's definitely a fanatic.
1757
01:07:39,305 --> 01:07:41,140
-[Hye-sung] Seriously.
-So it's not Dong-jae?
1758
01:07:41,224 --> 01:07:42,725
-Please. It's not me.
-[Joon-bin] Dong-jae...
1759
01:07:42,809 --> 01:07:43,893
I'm believing you.
1760
01:07:43,977 --> 01:07:45,186
[Joon-bin] Go with Dong-jae.
1761
01:07:46,396 --> 01:07:47,647
Go with your gut.
1762
01:07:47,730 --> 01:07:49,482
-Oh, God!
-Oh, God! Wait a minute.
1763
01:07:50,775 --> 01:07:51,859
Ten.
1764
01:07:51,943 --> 01:07:53,444
[intense EDM music]
1765
01:07:56,281 --> 01:07:58,199
[Yu-min] Wow, we're seriously
going with this.
1766
01:07:58,783 --> 01:08:00,660
[master] Yeon-woo has died.
1767
01:08:01,327 --> 01:08:02,662
-Please!
-Please!
1768
01:08:02,745 --> 01:08:04,289
[master] Yeon-woo's role was...
1769
01:08:06,124 --> 01:08:09,752
{\an8}[EDM music]
149206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.