Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,007 --> 00:00:42,443
[Bobby Russell singing
"As Far As I'm Concerned"]
2
00:00:46,814 --> 00:00:50,251
* If the morning sun
should rise and find *
3
00:00:50,284 --> 00:00:54,555
* You are bored with living
and you've changed *
4
00:00:57,391 --> 00:01:00,928
* And because you're not
who you used to be *
5
00:01:00,961 --> 00:01:06,367
* Perhaps you ought to leave
and rearrange *
6
00:01:08,236 --> 00:01:11,205
* If the people
who were once your friends *
7
00:01:11,239 --> 00:01:14,975
* Now say unfriendly words
it seems to me *
8
00:01:17,978 --> 00:01:19,947
* They don't understand
your feelings *
9
00:01:19,980 --> 00:01:22,183
* And as far
as I'm concerned love *
10
00:01:23,016 --> 00:01:26,720
* You should leave
11
00:01:38,432 --> 00:01:42,069
[instrumental music]
12
00:01:42,102 --> 00:01:44,638
* There are places
you will travel *
13
00:01:44,672 --> 00:01:48,776
* Folks are gonna
look at you no doubt *
14
00:01:51,512 --> 00:01:53,981
* Just remember it's not
where you are *
15
00:01:54,014 --> 00:01:58,552
* But who you are inside
that's gonna count *
16
00:02:01,222 --> 00:02:03,491
* So if you can only
watch yourself *
17
00:02:03,524 --> 00:02:08,262
* 'Cause no one's gonna say
no when you're free *
18
00:02:10,063 --> 00:02:12,833
* Then I think you ought to
taste it all *
19
00:02:12,866 --> 00:02:15,169
* And as far as
I'm concerned love *
20
00:02:15,203 --> 00:02:17,638
* You should see
21
00:02:19,907 --> 00:02:22,543
* You've got innocence
and tolerance *
22
00:02:22,576 --> 00:02:28,081
* And confidence
enough to take you far *
23
00:02:29,717 --> 00:02:31,952
* On the way
you might find love *
24
00:02:31,985 --> 00:02:36,824
* Or even meet
a cowboy movie star *
25
00:02:39,092 --> 00:02:41,362
* If the world should
disagree with you *
26
00:02:41,395 --> 00:02:45,833
* And burden you with rules
you cannot bear *
27
00:02:48,469 --> 00:02:50,804
* You can question
what they're saying *
28
00:02:50,838 --> 00:02:55,443
* Just the way that kids
are doing everywhere *
29
00:02:57,578 --> 00:03:00,881
* But if you just close
your mind and start to feel *
30
00:03:00,914 --> 00:03:04,518
* That you're the only one
who's right *
31
00:03:06,920 --> 00:03:09,257
* Then you've lost touch
with humanity *
32
00:03:09,290 --> 00:03:11,559
* But as far as
I'm concerned love *
33
00:03:11,592 --> 00:03:14,362
* It's your life
34
00:03:16,797 --> 00:03:18,165
[humming]
35
00:03:24,605 --> 00:03:28,609
* Baby it's your life
36
00:03:29,543 --> 00:03:33,481
* It's your life
37
00:03:49,697 --> 00:03:51,965
(male #1)
'No, I've never been to Canada.'
38
00:03:51,999 --> 00:03:53,767
'What's that hometown
of yours again?'
39
00:03:53,801 --> 00:03:55,336
(female #1)
'Kingman.'
40
00:03:55,369 --> 00:03:57,971
(male #1)
'I hear border towns
are pretty wild.'
41
00:03:58,005 --> 00:03:59,507
'What goes on in Kingman?'
42
00:03:59,540 --> 00:04:01,475
- Absolutely nothing.
- 'Oh.'
43
00:04:02,876 --> 00:04:05,646
Hey, that's a real pretty
necklace you got there.
44
00:04:05,679 --> 00:04:09,182
I made it myself.
I make a lot of jewelry.
45
00:04:09,216 --> 00:04:11,785
I might even go into business
with myself in LA.
46
00:04:11,819 --> 00:04:15,823
It's very simple what I want
to be, totally happy.
47
00:04:15,856 --> 00:04:19,092
(female #1)
'Totally different
and totally in love.'
48
00:04:22,863 --> 00:04:25,633
(female #2)
'I told you to take Highway 8.'
49
00:04:25,666 --> 00:04:29,202
Shut up, will you? I tell you,
we're not lost. Do me a favor..
50
00:04:29,236 --> 00:04:32,005
(male #2)
'You're my wife,
you'll do as I say.'
51
00:04:32,039 --> 00:04:35,075
(female #3)
'I don't have to listen
to you. I'm leaving.'
52
00:04:35,108 --> 00:04:36,644
- 'I'm taking Christine.'
- 'Mommy!'
53
00:04:36,677 --> 00:04:39,413
- 'You're not taking the child.'
- 'You can't stop me.'
54
00:04:39,447 --> 00:04:41,515
(male #2)
'Dammit! Will you
undress Christine?'
55
00:04:41,549 --> 00:04:43,551
- 'Daddy.'
- 'I'm not afraid of you.'
56
00:04:43,584 --> 00:04:45,386
- 'Daddy.'
- 'You're insane.'
57
00:04:51,459 --> 00:04:53,694
(female #1)
'Eddie's really something
special.'
58
00:04:53,727 --> 00:04:57,365
Now he works for his uncle
in a bank in Los Angeles.
59
00:04:57,398 --> 00:04:59,400
He's gonna be so
surprised to see me.
60
00:04:59,433 --> 00:05:01,201
We're gonna have
a baby right away.
61
00:05:01,234 --> 00:05:03,170
Oh, so you gonna
get married then?
62
00:05:03,203 --> 00:05:05,105
No, we're just gonna
live together.
63
00:05:12,079 --> 00:05:14,882
[instrumental music]
64
00:05:20,988 --> 00:05:22,556
I know you.
65
00:05:22,590 --> 00:05:24,425
You're a comedian.
You're on television.
66
00:05:25,325 --> 00:05:27,361
- Danny Raymond.
- Yeah, right.
67
00:05:27,395 --> 00:05:29,530
Lou, wake up.
We gotta live one, Lou.
68
00:05:29,563 --> 00:05:30,564
Yeah. Hiya.
69
00:05:30,598 --> 00:05:31,865
Lou is my personal manager.
70
00:05:31,899 --> 00:05:33,967
Only he manages
never to get too personal.
71
00:05:34,001 --> 00:05:36,537
Well, it's not too funny,
but you can't expect brilliance
72
00:05:36,570 --> 00:05:38,071
in the middle of the desert.
73
00:05:38,105 --> 00:05:39,707
Get in.
74
00:05:39,740 --> 00:05:42,543
Hello, Lou. Want me
to sit in the back?
75
00:05:42,576 --> 00:05:44,211
(Lou)
'No, it's okay.'
76
00:05:44,244 --> 00:05:46,680
Here we go. It's called
travelling with a star.
77
00:05:50,951 --> 00:05:53,253
[instrumental music]
78
00:05:56,089 --> 00:05:59,226
(Danny)
'Did six Sullivan shows this
year, killed them every time.'
79
00:05:59,259 --> 00:06:02,295
- 'I saw you. Last month.'
- 'It was bad that night.'
80
00:06:02,329 --> 00:06:05,065
'Lotta kids in
the audience, you know.'
81
00:06:05,098 --> 00:06:07,401
'You can't get to them.
Couldn't get rolling.'
82
00:06:07,435 --> 00:06:10,938
Hey, Danny, you promised to drop
me off. I've got to get to LA.
83
00:06:10,971 --> 00:06:13,641
You gotta see Las Vegas
once in your lifetime.
84
00:06:13,674 --> 00:06:15,509
- Right, Lou?
- Yeah, it's exciting.
85
00:06:15,543 --> 00:06:17,344
- 'I've gotta go--'
- 'Yeah, I know.'
86
00:06:17,377 --> 00:06:19,747
'I wanna see my boyfriend,
he's a bank clerk'
87
00:06:19,780 --> 00:06:21,281
'from the Kingman
Canada mountains.'
88
00:06:21,314 --> 00:06:22,816
Honey, it's six o'clock already.
89
00:06:22,850 --> 00:06:24,852
You'll be hitchhiking
in the desert at midnight.
90
00:06:24,885 --> 00:06:27,621
Who's gonna pick you up?
A coyote?
91
00:06:27,655 --> 00:06:29,156
'There it is, honey. Vegas.'
92
00:06:38,999 --> 00:06:41,635
[instrumental music]
93
00:06:59,186 --> 00:07:01,088
[indistinct chattering]
94
00:07:21,241 --> 00:07:23,243
(female announcer)
'Members of the
Cincinnati junket'
95
00:07:23,276 --> 00:07:26,146
'please take your baggage
to the front..'
96
00:07:26,179 --> 00:07:29,016
'Calling Mr. Wells.
Mr. Jim Wells.'
97
00:07:34,021 --> 00:07:36,023
[chattering continues]
98
00:07:37,691 --> 00:07:40,894
I won! I hit the jackpot.
I won! I won!
99
00:07:47,300 --> 00:07:48,702
(Danny)
'Will Christine the hitchhiker'
100
00:07:48,736 --> 00:07:51,271
'please report
to the front desk?'
101
00:07:51,304 --> 00:07:53,707
(male #3)
'The dice are rolling..'
102
00:07:57,444 --> 00:07:59,680
(Lou)
Okay, I got you, kid.
103
00:07:59,713 --> 00:08:01,749
(Danny)
'We're going
to Buddy Miller's party.'
104
00:08:01,782 --> 00:08:04,852
- A great comedian. He opens.
- Are we gonna see his act?
105
00:08:04,885 --> 00:08:07,420
(Danny)
Nah, his act's terrible.
But the party's fun.
106
00:08:09,422 --> 00:08:11,592
[indistinct chattering]
107
00:08:12,960 --> 00:08:15,629
Hello there.
You know Christine, huh?
108
00:08:15,663 --> 00:08:17,965
Move along. You're too
good-looking. Move on.
109
00:08:17,998 --> 00:08:19,399
- Hey!
- Hey!
110
00:08:23,771 --> 00:08:25,472
[chattering continues]
111
00:08:25,505 --> 00:08:27,908
- I heard you were sensational.
- You know Christine?
112
00:08:27,941 --> 00:08:30,077
- 'Hello sweetheart.'
- Hello, hello.
113
00:08:30,110 --> 00:08:32,079
Why don't you
get yourself a drink?
114
00:08:32,112 --> 00:08:34,014
Hey! Hi, Ginny!
115
00:08:34,848 --> 00:08:36,784
[indistinct chattering]
116
00:08:40,487 --> 00:08:43,290
Want you to meet my son
Julian. Julian, come here.
117
00:08:43,323 --> 00:08:45,893
My son Julian. A freshman
at Iowa State.
118
00:08:45,926 --> 00:08:47,094
This is Bobby Delph.
119
00:08:47,127 --> 00:08:49,830
I remember when you were
no bigger than a peanut.
120
00:08:49,863 --> 00:08:51,899
- That's Vivian's kid?
- No, no, my first wife.
121
00:08:51,932 --> 00:08:53,000
Ah, yes.
122
00:08:53,033 --> 00:08:55,669
Show him you're alive.
Shake hands.
123
00:08:55,703 --> 00:08:58,438
- Hey, come on, grip.
- What do they know in College?
124
00:09:00,373 --> 00:09:03,711
Hey, Tommy, Tommy.
Hi, Tommy.
125
00:09:04,878 --> 00:09:06,379
I hate my father, father.
126
00:09:10,150 --> 00:09:13,120
How are the songs coming, huh?
Hey, that's my man.
127
00:09:13,153 --> 00:09:15,155
- How you feeling?
- Hello, Danny. How are you?
128
00:09:15,188 --> 00:09:17,758
Hello, Jack. Nice to see you.
Say hello to Christine.
129
00:09:17,791 --> 00:09:19,259
- Hello, Christine. How are you?
- Hello.
130
00:09:19,292 --> 00:09:22,262
You're shaking hands with one
of the greatest in pro football.
131
00:09:22,295 --> 00:09:25,098
(Danny)
'Tommy Marcott. This fella,
I wouldn't shake hands with.'
132
00:09:25,132 --> 00:09:27,134
'Jack Benton, big hotel owner.'
133
00:09:27,167 --> 00:09:29,102
Was I funny?
Was I really funny?
134
00:09:29,136 --> 00:09:31,104
You're the only man
I can trust, father.
135
00:09:31,138 --> 00:09:35,108
Buddy. You were funny.
136
00:09:35,142 --> 00:09:37,678
(Danny)
'What do they know
from football in Canada?'
137
00:09:37,711 --> 00:09:40,380
'They know soccer, hockey.
But football, that's a game.'
138
00:09:41,815 --> 00:09:44,451
Hey, Tommy. I want you
to meet somebody. Come on.
139
00:09:44,484 --> 00:09:46,219
- Excuse me. I'm sorry.
- Fine.
140
00:09:46,253 --> 00:09:48,021
- You're looking good, Danny.
- Thank you, Jack.
141
00:09:48,055 --> 00:09:50,057
- Not as good as her though.
- Pretty, huh?
142
00:09:50,090 --> 00:09:52,626
You had any brains,
you'd put her in your shows
143
00:09:52,660 --> 00:09:54,227
instead of those
barracudas you're using.
144
00:09:54,261 --> 00:09:57,097
- I'd hire her before you.
- 'Oh, funny, funny, funny.'
145
00:09:57,998 --> 00:09:59,700
What are you studying at school?
146
00:10:00,868 --> 00:10:03,336
I don't remember.
147
00:10:03,370 --> 00:10:05,472
Jack, I'd like you
to meet my manager.
148
00:10:05,505 --> 00:10:07,540
- Excuse us, Danny.
- I'll see you sometime.
149
00:10:07,574 --> 00:10:09,342
- 'Nice meeting you.'
- Oh, forget her.
150
00:10:09,376 --> 00:10:11,645
It's my girl. Loves me.
Me she loves.
151
00:10:11,679 --> 00:10:13,647
- You hate me.
- No, Danny. I like you.
152
00:10:13,681 --> 00:10:15,983
- You're a lot of fun.
- I know. I'm fun.
153
00:10:16,016 --> 00:10:18,485
I'm cute. I have a pixie,
pixie quality.
154
00:10:18,518 --> 00:10:20,320
You're right. You do.
155
00:10:20,353 --> 00:10:23,223
When's the last time
you saw a pixie get laid?
156
00:10:23,256 --> 00:10:27,160
Danny, I better just go
change my clothes and leave.
157
00:10:27,194 --> 00:10:29,930
- I'm sorry. I love Eddie.
- Yeah, yeah, yeah.
158
00:10:29,963 --> 00:10:32,199
Yeah, I understand.
Do me a favor, will you?
159
00:10:33,066 --> 00:10:34,868
Stick around a few more minutes
160
00:10:34,902 --> 00:10:38,171
'till I fall asleep.
I hate to be alone.'
161
00:10:38,205 --> 00:10:39,840
'Oh, yeah.'
162
00:10:39,873 --> 00:10:43,010
'Oh, before I forget...I want
you to have this, honey.'
163
00:10:43,043 --> 00:10:45,779
- 'I want some money.'
- 'Go on, take it.'
164
00:10:45,813 --> 00:10:47,848
(Danny)
'It's a hundred bucks,
you know.'
165
00:10:47,881 --> 00:10:50,383
'You can fly to Los Angeles
instead of hitchhiking.'
166
00:10:50,417 --> 00:10:52,953
'I may be in LA
at the Coconut Grove.'
167
00:10:52,986 --> 00:10:55,756
- 'Come and see my show.'
- 'Good. I'll bring Eddie.'
168
00:10:55,789 --> 00:10:58,091
(Danny)
'Yeah, that's just
what I need. Eddie.'
169
00:11:03,396 --> 00:11:05,098
[guitar music]
170
00:11:25,352 --> 00:11:27,420
Hey, Eddie.
171
00:11:29,823 --> 00:11:32,092
I'm Christine Adams.
I'm 19 and I'm in love.
172
00:11:32,125 --> 00:11:36,897
I'm Birdsock and I'm 58
and get to the end of the line.
173
00:11:36,930 --> 00:11:38,165
I got you a present.
174
00:11:38,198 --> 00:11:40,734
Aw, honey. You didn't
have to get me a gift.
175
00:11:40,768 --> 00:11:42,736
Open it.
176
00:11:42,770 --> 00:11:44,704
You're still the same,
aren't you?
177
00:11:47,540 --> 00:11:48,575
I love you.
178
00:11:48,608 --> 00:11:51,011
Mm, I would've
had a gift for you
179
00:11:51,044 --> 00:11:52,579
if I knew you were coming.
180
00:11:52,612 --> 00:11:54,347
Which reminds me
181
00:11:54,381 --> 00:11:56,984
what happened to our plan about
you finishing junior college
182
00:11:57,017 --> 00:11:58,351
and coming here this summer?
183
00:11:58,385 --> 00:11:59,920
I couldn't wait.
I got bored.
184
00:11:59,953 --> 00:12:01,421
I changed courses four times.
185
00:12:01,454 --> 00:12:04,191
The guidance counselor was
so mad he wouldn't talk to me.
186
00:12:04,224 --> 00:12:06,593
- Eddie, let's have a baby.
- Oh, honey.
187
00:12:06,626 --> 00:12:08,561
Come on, come on.
Let's have a baby.
188
00:12:22,642 --> 00:12:26,646
- Eddie, let's have a baby.
- Mm, we will, honey.
189
00:12:27,815 --> 00:12:29,382
But not right now.
190
00:12:31,018 --> 00:12:34,554
I mean, I want to...get
my promotion first.
191
00:12:34,587 --> 00:12:37,124
(Eddie)
'Want to get
a bigger place to live.'
192
00:12:37,157 --> 00:12:40,127
'You've got to be prepared
to take care of kids.'
193
00:12:40,160 --> 00:12:41,661
'Then we'll have our baby.'
194
00:12:41,694 --> 00:12:43,730
(female #4)
'You're really great, Eddie.'
195
00:12:43,763 --> 00:12:46,867
I made Chris take some out
the moment she got here.
196
00:12:46,900 --> 00:12:50,703
Now, after six months,
that stock has risen 11%.
197
00:12:50,737 --> 00:12:52,305
(female #4)
'Eleven percent?'
198
00:12:52,339 --> 00:12:53,974
- 'Eleven percent.'
- 'That's incredible.'
199
00:12:54,007 --> 00:12:56,143
(Eddie)
'It sure is.'
200
00:12:56,176 --> 00:12:58,478
'You see, the great thing
about mutual fund'
201
00:12:58,511 --> 00:13:01,815
'is that it's not one stock,
but it's a series of stocks..'
202
00:13:01,849 --> 00:13:04,384
(male #4)
'I'd like to check
with the sunset'
203
00:13:04,417 --> 00:13:06,686
'with the surfer coming out
of the sunset..'
204
00:13:17,865 --> 00:13:20,367
Honey, you're lucky
he didn't fire you.
205
00:13:20,400 --> 00:13:22,402
Should've seen the look
on that man's face.
206
00:13:22,435 --> 00:13:24,204
Christine, the bank
is a responsible place.
207
00:13:24,237 --> 00:13:26,006
Not a playground.
You can't play around.
208
00:13:26,039 --> 00:13:27,240
I mean, back..
209
00:13:27,274 --> 00:13:29,376
[telephone ringing]
210
00:13:29,409 --> 00:13:31,912
Hello? Mr. Molina speaking.
211
00:13:31,945 --> 00:13:34,514
'Uh, yes, it does take
three days to clear, ma'am'
212
00:13:34,547 --> 00:13:37,050
'but that reference
is to bank working days only.'
213
00:13:57,137 --> 00:13:58,538
I'm going for a walk.
214
00:13:58,571 --> 00:14:01,108
Swell, honey.
215
00:14:33,206 --> 00:14:35,442
[instrumental music]
216
00:14:52,292 --> 00:14:54,761
[Bobby Russell singing
"As Far As I'm Concerned"]
217
00:14:54,794 --> 00:14:57,931
* If the morning sun
should rise and find *
218
00:14:57,965 --> 00:15:01,734
* You are bored with living
and you've changed *
219
00:15:04,337 --> 00:15:07,107
* And because you're not
who you used to be *
220
00:15:07,140 --> 00:15:11,678
* Perhaps you ought to leave
and rearrange *
221
00:15:14,314 --> 00:15:16,950
* If the people
who were once your friends *
222
00:15:16,984 --> 00:15:20,653
* Now say unfriendly words
it seems to me *
223
00:15:23,856 --> 00:15:26,526
* They don't understand
your feelings *
224
00:15:26,559 --> 00:15:28,828
* And as far as
I'm concerned love *
225
00:15:28,861 --> 00:15:31,498
* You should leave
226
00:15:37,504 --> 00:15:39,872
[instrumental music]
227
00:15:44,344 --> 00:15:46,546
[laughing]
228
00:16:07,634 --> 00:16:10,537
[no audio]
229
00:16:21,581 --> 00:16:24,351
(Danny)
'Marvin, I tell you the shows
are going fantastic.'
230
00:16:24,384 --> 00:16:26,286
'Standing room,
last night got big applause'
231
00:16:26,319 --> 00:16:27,720
'with the birth control bit'
232
00:16:27,754 --> 00:16:30,590
'and then topped it with
the fag hockey player routine.'
233
00:16:30,623 --> 00:16:33,193
'Yeah, yeah. That's right.'
234
00:16:33,226 --> 00:16:35,528
'Friday open. You're gonna
be there, aren't you?'
235
00:16:35,562 --> 00:16:37,564
'Ringside table?
You got it, pal.'
236
00:16:38,798 --> 00:16:41,368
Okay, see you then.
I gotta go now, Marv.
237
00:16:41,401 --> 00:16:44,637
There's a gorgeous
girl just dying for my body.
238
00:16:44,671 --> 00:16:46,706
Yeah. Kidding?
Who's kidding?
239
00:16:46,739 --> 00:16:48,108
Marv, the other
phone's ringing.
240
00:16:51,944 --> 00:16:54,581
- Who is that?
- Ah, just a friend.
241
00:16:54,614 --> 00:16:58,151
Got him a ringside table
for my opening in Miami beach.
242
00:16:58,185 --> 00:17:00,720
Oh.
243
00:17:00,753 --> 00:17:03,390
So, you are going
to Miami this week, huh?
244
00:17:03,423 --> 00:17:05,458
- Ah, that was the, "Oh," huh?
- Mm-hm.
245
00:17:06,159 --> 00:17:08,561
Yep, Miami bound.
246
00:17:08,595 --> 00:17:10,930
I only work Vegas
three weeks at a time.
247
00:17:10,963 --> 00:17:12,099
Three weeks are up.
248
00:17:14,033 --> 00:17:15,802
That's the trouble
with this goddamn business.
249
00:17:15,835 --> 00:17:17,604
You never in one town
long enough.
250
00:17:21,474 --> 00:17:23,910
You want to go
to Miami beach with me?
251
00:17:23,943 --> 00:17:25,412
- Could I?
- Sure.
252
00:17:25,445 --> 00:17:27,780
Oh, wow. Fantastic.
253
00:17:27,814 --> 00:17:28,948
Yeah.
254
00:17:31,718 --> 00:17:33,620
- Damn.
- What's the matter?
255
00:17:33,653 --> 00:17:36,423
Ah, nothing, just the ex-wife
is coming down with the kids
256
00:17:36,456 --> 00:17:37,657
for a couple of days.
257
00:17:40,793 --> 00:17:42,729
I better make arrangements
for the plane tickets.
258
00:17:44,564 --> 00:17:47,600
I wish I hadn't blown all the
loot in the blackjack tables.
259
00:17:47,634 --> 00:17:48,901
Little low on dough.
260
00:17:50,303 --> 00:17:53,206
I'll have, uh, Lou
make the arrangements.
261
00:17:53,240 --> 00:17:54,841
It's better that way.
262
00:17:56,409 --> 00:17:59,946
- Hey, what the hell I'll call.
- Danny, don't call.
263
00:17:59,979 --> 00:18:01,714
- Why not?
- Let's just forget it.
264
00:18:01,748 --> 00:18:03,783
What do you mean?
Make up your mind.
265
00:18:03,816 --> 00:18:06,553
First you say, you wanna go.
Now, you don't wanna go.
266
00:18:06,586 --> 00:18:08,655
- I don't wanna go.
- You don't wanna go.
267
00:18:10,557 --> 00:18:12,959
Maybe you're better off.
I've no life.
268
00:18:12,992 --> 00:18:16,296
'You know with me
it's all up in the air.'
269
00:18:16,329 --> 00:18:18,365
'Maybe in a couple
of months, huh?'
270
00:18:18,398 --> 00:18:20,833
Sure.
271
00:18:20,867 --> 00:18:23,970
'Need some money? Believe me,
you're much better off.'
272
00:18:24,003 --> 00:18:26,306
'You stay in Vegas.
Nice with the lights.'
273
00:18:26,339 --> 00:18:28,107
'Beautiful here.
Lot of classy people.'
274
00:18:34,113 --> 00:18:36,883
[indistinct chattering]
275
00:18:42,855 --> 00:18:45,858
(male #5)
'Honey, just put the chip
down on the table.'
276
00:18:49,362 --> 00:18:51,364
(female #5)
'Now what happens?'
277
00:18:51,398 --> 00:18:53,200
(male #5)
'Well, put another dollar.'
278
00:18:55,702 --> 00:18:57,537
(Christine)
'So, you do remember me.'
279
00:18:57,570 --> 00:18:59,071
I remember you. From the party.
280
00:18:59,105 --> 00:19:00,373
Who can forget Danny's dates?
281
00:19:00,407 --> 00:19:02,942
He makes sure everybody sees
when he has a winner.
282
00:19:02,975 --> 00:19:05,011
But I don't remember
offering you a job.
283
00:19:05,044 --> 00:19:07,079
Well, you said you
were always replacing girls.
284
00:19:07,113 --> 00:19:08,448
Yeah, we got openings
285
00:19:08,481 --> 00:19:10,850
but, uh, you ever
been on a stage?
286
00:19:10,883 --> 00:19:12,985
Oh, yes. I did "Little Women"
in school.
287
00:19:15,555 --> 00:19:17,290
Nude?
288
00:19:17,324 --> 00:19:20,827
- What did you say?
- Did you do it nude, naked?
289
00:19:22,295 --> 00:19:25,698
Forget it. Look, honey,
you're really not built right.
290
00:19:25,732 --> 00:19:27,700
But was I built better
at the party?
291
00:19:27,734 --> 00:19:29,702
She's got a mouth, Arnold.
292
00:19:29,736 --> 00:19:32,372
No, but at parties
I come on with every girl.
293
00:19:32,405 --> 00:19:34,707
Mr. Benton, I just wanna
earn some money.
294
00:19:34,741 --> 00:19:37,744
Then I'll go back to LA and
maybe get my teaching degree.
295
00:19:37,777 --> 00:19:39,246
Good idea.
296
00:19:39,279 --> 00:19:42,582
I wanna try this for a while.
I mean, I've seen the shows.
297
00:19:42,615 --> 00:19:44,050
It doesn't look too hard.
298
00:19:44,083 --> 00:19:46,052
Baby, you're right.
It doesn't take much talent.
299
00:19:46,085 --> 00:19:48,388
But you have to be built
a certain way.
300
00:19:48,421 --> 00:19:50,390
You keep saying that.
What do you mean?
301
00:19:50,423 --> 00:19:52,425
I mean, showgirls gotta have
gigantic tickets.
302
00:19:53,025 --> 00:19:54,093
Tickets?
303
00:19:54,126 --> 00:19:55,595
Yeah, gigantic tickets.
304
00:19:56,796 --> 00:19:59,832
- Would you like me to come--
- Cut, cut.
305
00:19:59,866 --> 00:20:02,635
Are you trying to tell me
my breasts aren't big enough?
306
00:20:02,669 --> 00:20:05,004
Hey, they're fine with me.
307
00:20:05,037 --> 00:20:07,574
I mean, I'm an, uh,
an aesthetic guy.
308
00:20:07,607 --> 00:20:09,342
But these morons
from out of town
309
00:20:09,376 --> 00:20:11,411
they come into Vegas,
they wanna see freaks.
310
00:20:11,444 --> 00:20:13,079
In my hometown
I was considered
311
00:20:13,112 --> 00:20:15,482
one of the overdeveloped girls.
312
00:20:15,515 --> 00:20:17,450
In your hometown,
Arnold would be built.
313
00:20:19,118 --> 00:20:21,921
If they want me grotesque
they can always pad my costume.
314
00:20:21,954 --> 00:20:23,656
What costume?
315
00:20:23,690 --> 00:20:26,125
Those girls wear nothing
but smiles and little pasties.
316
00:20:26,158 --> 00:20:29,762
How are you gonna pad a pasty?
Lots of things you can fake.
317
00:20:29,796 --> 00:20:33,266
Dancing, cocktail waitress.
Nobody notices. Nobody cares.
318
00:20:33,300 --> 00:20:36,102
But when it comes to tickets
there is no faking.
319
00:20:36,135 --> 00:20:38,037
Every man is an expert.
320
00:20:38,070 --> 00:20:39,639
There's nothing wrong
with my tickets.
321
00:20:45,845 --> 00:20:47,847
How'd you like
to go to dinner tonight?
322
00:20:47,880 --> 00:20:49,148
I'd rather have a job.
323
00:20:50,317 --> 00:20:51,818
You got a lot of spunk.
324
00:20:52,985 --> 00:20:54,921
Arnold, get up here.
325
00:20:56,523 --> 00:20:59,091
Would you pay 12.50 minimum
to look at those?
326
00:21:04,063 --> 00:21:05,298
Thank you, Arnold.
327
00:21:05,332 --> 00:21:09,569
Welcome to Bonanza Palace.
328
00:21:10,236 --> 00:21:13,239
[applause]
329
00:21:13,272 --> 00:21:16,876
'Production design
by Shawn Kenny.'
330
00:21:17,944 --> 00:21:19,145
[orchestral music]
331
00:21:19,178 --> 00:21:21,213
'Music composed..'
332
00:21:23,383 --> 00:21:25,852
'...and vocals arrangements..'
333
00:21:29,789 --> 00:21:32,859
'...by Jean Ellichia.'
334
00:21:43,035 --> 00:21:44,871
[music continues]
335
00:21:46,205 --> 00:21:48,140
(male #6)
'Get the bears ready.'
336
00:21:50,710 --> 00:21:53,780
Connie, roll
into second frame.
337
00:21:53,813 --> 00:21:56,616
- How was I? I was so nervous.
- Oh, you were great.
338
00:21:56,649 --> 00:22:00,853
The first time I went on
I almost fell off the dumb hat.
339
00:22:00,887 --> 00:22:02,855
Kyo, pick the hat
for my costume, huh?
340
00:22:02,889 --> 00:22:05,091
Hurrying. I'm hurrying.
341
00:22:05,124 --> 00:22:06,893
Come on, come on.
Hustle it up.
342
00:22:06,926 --> 00:22:09,696
One of the bears got sick.
They're doing a shorter act.
343
00:22:09,729 --> 00:22:11,364
- Was I alright?
- Sure.
344
00:22:11,398 --> 00:22:14,867
You'll be fine. They're only
two kinds of girls in this line.
345
00:22:14,901 --> 00:22:16,636
Great dancers and the girls
with friends.
346
00:22:16,669 --> 00:22:17,904
Jack Benton is your friend
347
00:22:17,937 --> 00:22:19,138
you're automatically
a great dancer.
348
00:22:20,673 --> 00:22:24,377
Hey, you know
you were wonderful tonight.
349
00:22:24,411 --> 00:22:27,079
You're very pretty
and you got a lovely body.
350
00:22:28,247 --> 00:22:31,818
If you need anything,
just ask Marie.
351
00:22:37,089 --> 00:22:41,494
Hey, relax. Marie's kind of
the show's welcome wagon.
352
00:22:41,528 --> 00:22:43,596
Just set her straight,
she won't bother you.
353
00:22:47,934 --> 00:22:49,436
[orchestral music]
354
00:22:49,469 --> 00:22:51,938
[singing in foreign language]
355
00:23:13,460 --> 00:23:17,530
(male #7)
'Pull in 35, pull in 36,
pull in 37.
356
00:23:17,564 --> 00:23:18,698
[applause]
357
00:23:20,633 --> 00:23:23,269
- Hey, Christine.
- Hey, Buck.
358
00:23:23,302 --> 00:23:25,605
Hi. How are you?
You're coming with us tonight.
359
00:23:25,638 --> 00:23:27,373
I mean, you're gonna
love the group.
360
00:23:27,406 --> 00:23:30,477
They have the tightest pants.
361
00:23:30,510 --> 00:23:32,211
- Go to go.
- See ya.
362
00:23:34,647 --> 00:23:36,983
[upbeat music]
363
00:23:42,822 --> 00:23:44,090
Hey, aren't they marvelous?
364
00:23:46,526 --> 00:23:49,061
(Christine)
'Oh, I like Jay. He's cute.'
365
00:23:52,599 --> 00:23:55,067
(Buck)
'Timmy is mine,
don't get any ideas.'
366
00:23:55,101 --> 00:23:57,169
(Christine)
'No, I won't.'
367
00:24:06,679 --> 00:24:09,549
I'll find us a table.
You just follow me, come on.
368
00:24:09,582 --> 00:24:12,018
Looks like
Gigi's slumming tonight.
369
00:24:12,051 --> 00:24:13,786
- Is she that blonde over there?
- Mm-hmm.
370
00:24:14,521 --> 00:24:15,755
Like this table, honey?
371
00:24:15,788 --> 00:24:19,058
If you want it, we can
sit on that goddamn stage.
372
00:24:19,091 --> 00:24:20,493
(male #8)
'Hey, waitress.'
373
00:24:20,527 --> 00:24:23,195
She's beautiful.
Is she in one of the shows?
374
00:24:23,229 --> 00:24:24,597
(Buck)
'No, no, no.'
375
00:24:24,631 --> 00:24:27,700
'Gigi is one of the most famous
hustlers in Vegas.'
376
00:24:28,901 --> 00:24:31,437
- Is she a prostitute?
- No, silly.
377
00:24:31,470 --> 00:24:34,273
Look, she can make more money
standing around the crap table
378
00:24:34,306 --> 00:24:36,342
'than she could
lying on her back.'
379
00:24:36,375 --> 00:24:39,011
'Hustlers are the high class
girls. They get gifts.'
380
00:24:39,045 --> 00:24:41,581
(Christine)
'Does she go to bed
with the guys?'
381
00:24:41,614 --> 00:24:43,382
(Buck)
'Only if she like them.'
382
00:24:43,415 --> 00:24:44,617
She's not gonna like him.
383
00:24:46,318 --> 00:24:47,253
Punks.
384
00:24:50,056 --> 00:24:53,125
I got it. I got it.
Our night is made.
385
00:24:53,159 --> 00:24:55,928
Listen, on Channel 6 at 5 a.m.
386
00:24:55,962 --> 00:24:59,131
"The Return of the Giant Squid.
387
00:24:59,165 --> 00:25:01,868
"An underwater explosion
unleashes a monster
388
00:25:01,901 --> 00:25:03,369
that sets out for Tokyo."
389
00:25:03,402 --> 00:25:06,205
Ninety minutes out of sight.
390
00:25:06,238 --> 00:25:09,742
Hi, do you want me to take
this amp home or the other one?
391
00:25:09,776 --> 00:25:12,078
I told you
to take take 'em both home.
392
00:25:12,111 --> 00:25:14,647
- See you later at the party.
- Right.
393
00:25:14,681 --> 00:25:17,750
Hey, let's go.
I'll race you out to the car.
394
00:25:19,118 --> 00:25:20,820
He's-he's such a tomboy.
395
00:25:23,255 --> 00:25:24,290
[screeching on TV]
396
00:25:24,323 --> 00:25:25,958
(female #6)
'I dig dragons.'
397
00:25:29,261 --> 00:25:30,429
'Give me a hit.'
398
00:25:31,664 --> 00:25:33,399
[woman on TV screaming]
399
00:25:33,432 --> 00:25:36,903
(man on TV)
'Imagine, only last week
it was a little egg.'
400
00:25:36,936 --> 00:25:39,171
[dragon roaring]
401
00:25:45,111 --> 00:25:46,112
Oh!
402
00:25:46,145 --> 00:25:47,847
[moaning]
403
00:25:50,617 --> 00:25:51,951
[moaning continues]
404
00:26:00,459 --> 00:26:02,695
- 'Don't go down there.'
- 'Someone has to.'
405
00:26:02,729 --> 00:26:05,765
(man on TV)
'It's our only chance
to save the city.'
406
00:26:05,798 --> 00:26:09,368
'This is disaster control.
This is disaster control..'
407
00:26:09,401 --> 00:26:11,170
[laughing]
408
00:26:11,203 --> 00:26:13,505
'...in the direction
of the downtown area.'
409
00:26:13,539 --> 00:26:16,776
'We urge pedestrians
not to try and leave the city'
410
00:26:16,809 --> 00:26:18,444
'by the Causeway bridge..'
411
00:26:18,477 --> 00:26:21,614
You, uh, want to go
in the bedroom?
412
00:26:21,648 --> 00:26:23,482
- Get it on?
- Uh-uh.
413
00:26:28,054 --> 00:26:29,822
I'm not very hip, am I?
414
00:26:31,590 --> 00:26:32,859
Even when I'm stoned.
415
00:26:35,261 --> 00:26:40,833
Okay. Then I'll take
a cold shower.
416
00:26:40,867 --> 00:26:43,903
'We must not kill them we must
preserve them for science.'
417
00:26:43,936 --> 00:26:47,740
'To hell with science. Fly over
and drop the bombs on 'em.'
418
00:26:47,774 --> 00:26:51,711
- 'What if I miss?'
- 'Then dive into his mouth..'
419
00:26:59,251 --> 00:27:01,020
'This is disaster control..'
420
00:27:05,692 --> 00:27:08,094
[upbeat music]
421
00:27:19,872 --> 00:27:22,641
[orchestral music]
422
00:27:25,544 --> 00:27:27,179
Hand me the cape.
423
00:27:27,213 --> 00:27:29,015
Hey you, Chris, how ya doin'?
424
00:27:29,048 --> 00:27:30,683
Oh, wow!
425
00:27:30,717 --> 00:27:31,684
Tired, huh?
426
00:27:31,718 --> 00:27:33,119
- Here.
- 'What is it?'
427
00:27:33,152 --> 00:27:36,689
It's an Amy. It gives you a
little kick to face the grind.
428
00:27:36,723 --> 00:27:38,457
'A lotta girls use it.'
429
00:27:40,559 --> 00:27:42,795
[upbeat swing music]
430
00:27:52,404 --> 00:27:55,141
Hurry up, Christine. Gotta meet
the other kids over at Jake's.
431
00:27:55,174 --> 00:27:56,642
Wait on, okay.
432
00:27:56,675 --> 00:27:58,745
Okay. Kyo, you sure
you don't wanna go?
433
00:27:58,778 --> 00:28:00,747
No. Got to get Billy.
He's next door.
434
00:28:02,749 --> 00:28:06,085
Hey, Christine, what are all
these airline brochures here?
435
00:28:06,118 --> 00:28:08,154
Oh, I was thinking about
becoming a stewardess.
436
00:28:08,187 --> 00:28:10,289
They've got so many
silly rules.
437
00:28:10,322 --> 00:28:11,758
- Hm.
- Hey, guess what?
438
00:28:11,791 --> 00:28:14,326
Marilyn and I are gonna go
to real estate school.
439
00:28:14,360 --> 00:28:16,729
Yeah, they say there's lotta
money in that, huh?
440
00:28:16,763 --> 00:28:19,598
You meet a lot of people.
I like people.
441
00:28:19,631 --> 00:28:23,502
- Maybe I'll meet a nice guy.
- Maybe I'll go.
442
00:28:23,535 --> 00:28:25,938
Oh, why didn't
Mrs. Dain feed you?
443
00:28:25,972 --> 00:28:27,774
Now I've gotta do it.
444
00:28:27,807 --> 00:28:29,075
Hello, Billy,
my little boyfriend.
445
00:28:29,108 --> 00:28:30,142
(Billy)
Hi, Christine.
446
00:28:31,110 --> 00:28:32,178
Come on,
goodnight sweetheart.
447
00:28:33,780 --> 00:28:36,515
Come on, Christine, let's go.
Bye-bye, Kyo, Billy.
448
00:28:36,548 --> 00:28:40,452
- Mommy says you're a fag.
- Well, so is Santa Claus.
449
00:28:42,521 --> 00:28:44,991
- You said fag.
- Shh.
450
00:28:45,024 --> 00:28:47,026
Don't say that.
451
00:28:47,059 --> 00:28:48,594
What's the matter
with this horse?
452
00:28:48,627 --> 00:28:50,863
You know, this horse
has a beautiful ass.
453
00:28:50,897 --> 00:28:52,298
[indistinct chattering]
454
00:28:54,633 --> 00:28:57,669
- 'Where's Timmy?'
- I don't wanna talk about it.
455
00:28:58,704 --> 00:29:00,472
How are things with you and Jay?
456
00:29:01,207 --> 00:29:02,975
Fine. We're great friends.
457
00:29:03,910 --> 00:29:05,677
When we see each other
it's great.
458
00:29:05,711 --> 00:29:08,447
And when we don't see
each other it's great too.
459
00:29:08,480 --> 00:29:10,449
Well, I envy you that.
460
00:29:10,482 --> 00:29:12,885
I always seem to get
so deeply involved.
461
00:29:12,919 --> 00:29:16,155
It seems I can never
just be friends with a man.
462
00:29:16,188 --> 00:29:17,523
[laughs]
Oh, Buck!
463
00:29:17,556 --> 00:29:21,493
'Race you to the top. Hurry,
the sun will be up in an hour.'
464
00:29:21,527 --> 00:29:23,562
[indistinct chattering]
465
00:29:23,595 --> 00:29:26,265
[instrumental music]
466
00:29:29,902 --> 00:29:31,437
[horse neighing]
467
00:29:32,738 --> 00:29:35,207
[wind howling]
468
00:29:49,788 --> 00:29:52,524
(Jay)
'Do you believe in God, Chris?'
469
00:29:52,558 --> 00:29:55,561
'Do you think
we came from monkeys?'
470
00:29:55,594 --> 00:29:57,063
I don't really think about it.
471
00:29:59,131 --> 00:30:02,168
Boy, when you look out there
there's just gotta be a God.
472
00:30:02,201 --> 00:30:03,269
[Jay scoffs]
473
00:30:03,302 --> 00:30:05,071
(Jay)
One hell of a monkey.
474
00:30:05,104 --> 00:30:06,839
[all laughing]
475
00:30:06,873 --> 00:30:09,675
- 'Merry Christmas.'
- 'Hey, Merry Christmas.'
476
00:30:09,708 --> 00:30:11,911
[indistinct chattering]
477
00:30:17,816 --> 00:30:21,220
Here, Chris, this is better
than what I gave you last year.
478
00:30:21,253 --> 00:30:22,254
[Silent Night]
479
00:30:22,288 --> 00:30:24,790
* Silent night
480
00:30:25,757 --> 00:30:28,227
* Holy night
481
00:30:28,895 --> 00:30:31,563
* All is calm
482
00:30:32,631 --> 00:30:35,868
* All is bright
483
00:30:35,902 --> 00:30:36,869
Hi.
484
00:30:36,903 --> 00:30:38,837
* Round yon virgin
485
00:30:40,072 --> 00:30:42,774
* Mother and child
486
00:30:43,742 --> 00:30:46,745
* Holy infant
487
00:30:46,778 --> 00:30:50,883
* So tender and mild
488
00:30:50,917 --> 00:30:57,890
* Sleep in heavenly peace
489
00:30:57,924 --> 00:31:00,826
* Sleep in heavenly peace
490
00:31:00,859 --> 00:31:03,662
Come on, kids.
Get your asses on stage.
491
00:31:03,695 --> 00:31:04,931
(all)
Aww!
492
00:31:04,964 --> 00:31:06,132
Merry Christmas.
493
00:31:06,165 --> 00:31:08,935
[upbeat music]
494
00:31:24,216 --> 00:31:26,285
[music continues]
495
00:31:42,301 --> 00:31:44,670
[music continues]
496
00:31:59,885 --> 00:32:02,721
[music continues]
497
00:32:14,733 --> 00:32:17,403
[Vicki Lawrence singing
"Used To Be"]
498
00:32:21,173 --> 00:32:23,309
* I recall
499
00:32:23,342 --> 00:32:25,677
* A summer morn
500
00:32:27,346 --> 00:32:28,680
* We'd had words
501
00:32:29,548 --> 00:32:31,683
* And you were home
502
00:32:33,085 --> 00:32:36,955
* But I called you anyway
503
00:32:38,557 --> 00:32:41,260
* Just to wish you
504
00:32:41,293 --> 00:32:44,263
* Happy day
505
00:32:44,296 --> 00:32:46,065
* We were young
506
00:32:46,898 --> 00:32:50,336
* But we knew love
507
00:32:50,369 --> 00:32:54,873
* Love was all
that we thought of *
508
00:32:56,208 --> 00:33:00,646
* Then I let you slip from me
509
00:33:01,747 --> 00:33:07,453
* Far away too
used to be *
510
00:33:07,486 --> 00:33:13,192
* Used to be's
should never end *
511
00:33:13,225 --> 00:33:17,963
* But you can't live on
should've been *
512
00:33:19,265 --> 00:33:24,436
* Though I'm living well
you know *
513
00:33:24,470 --> 00:33:29,808
* My used to be
sometime shows *
514
00:33:30,909 --> 00:33:33,379
* All the parks
515
00:33:33,412 --> 00:33:36,582
* Are closed today
516
00:33:36,615 --> 00:33:42,554
* There's no place
where we can play *
517
00:33:42,588 --> 00:33:47,093
* We've spent every cent
my friend *
518
00:33:47,126 --> 00:33:50,829
* On used to be
519
00:33:50,862 --> 00:33:54,666
* And should've been
520
00:33:56,768 --> 00:33:59,305
[music continues]
521
00:34:01,540 --> 00:34:04,009
[no audio]
522
00:34:16,555 --> 00:34:18,090
(Christine)
'That's why you quit?'
523
00:34:18,124 --> 00:34:21,160
And the doctor said
if I smash my knee one more time
524
00:34:21,193 --> 00:34:23,362
I'll have to catch passes
from a wheelchair.
525
00:34:23,395 --> 00:34:26,031
Hey, do you really work
at The Mirage too?
526
00:34:26,064 --> 00:34:28,033
Yes, but I'm only
just a poor showgirl.
527
00:34:29,301 --> 00:34:31,503
Nobody's opening a club for me.
528
00:34:31,537 --> 00:34:33,038
It's not exactly
my honor either.
529
00:34:33,071 --> 00:34:35,474
I'm just sorta
running the place.
530
00:34:35,507 --> 00:34:37,276
I bet it'll make
loads of money.
531
00:34:37,309 --> 00:34:40,346
I'd be happy to make back
what I lost in this town.
532
00:34:40,379 --> 00:34:41,947
You don't look
like a gambler.
533
00:34:41,980 --> 00:34:44,283
I used to be eight
years ago. No more.
534
00:34:44,316 --> 00:34:45,817
Ah, that's what
they all say.
535
00:34:47,119 --> 00:34:49,020
I don't say anything
unless I mean it.it.
536
00:34:51,657 --> 00:34:54,126
(female announcer)
'...please report
to 810 immediately.'
537
00:34:54,160 --> 00:34:57,663
Ha, great, isn't it, huh?
It's somethin'.
538
00:34:57,696 --> 00:34:59,998
It's gonna be the hangout
for the class crowd.
539
00:35:00,999 --> 00:35:02,434
You're the attraction, baby.
540
00:35:04,670 --> 00:35:06,037
Hi.
541
00:35:06,071 --> 00:35:07,673
Wendy said you were in here.
542
00:35:07,706 --> 00:35:09,408
- Hi.
- Hey, sweetheart.
543
00:35:09,441 --> 00:35:10,409
(Tommy)
'Hi, Christine.'
544
00:35:11,710 --> 00:35:14,313
You always were fast
in the old playing field.
545
00:35:14,346 --> 00:35:17,649
Ain't he great? Hey, come here.
I gotta show you something.
546
00:35:17,683 --> 00:35:19,685
Wait till you see this.
547
00:35:19,718 --> 00:35:23,322
Look at that.
Class, huh?
548
00:35:23,355 --> 00:35:24,556
(Jack)
'How 'bout that?'
549
00:35:24,590 --> 00:35:26,225
Oh, that's cute.
550
00:35:26,958 --> 00:35:28,494
Is it from a real game?
551
00:35:28,527 --> 00:35:30,762
Yes, it's just a touchdown
I made one time.
552
00:35:30,796 --> 00:35:32,198
'Just a touchdown?'
553
00:35:32,231 --> 00:35:34,233
With his bum knee
he dragged three men
554
00:35:34,266 --> 00:35:36,268
across the goal line
to win the championship.
555
00:35:36,302 --> 00:35:38,204
Everybody remembers
that photograph.
556
00:35:38,237 --> 00:35:40,372
'"Just a touchdown." Huh!'
557
00:35:40,406 --> 00:35:42,541
- Let's have some lunch.
- I've gotta get back.
558
00:35:42,574 --> 00:35:45,544
You go ahead, Jack. I'll stay
and talk to the electrician.
559
00:35:45,577 --> 00:35:47,679
Is he something?
560
00:35:47,713 --> 00:35:50,249
'He comes two weeks early
to check the lights.'
561
00:35:50,282 --> 00:35:52,918
Nobody's comin' in here
to look at the lights, baby.
562
00:35:52,951 --> 00:35:55,387
They wanna meet a six-times
All-Pro football player.
563
00:35:55,421 --> 00:35:58,089
They wanna see those shoulders
and those legs.
564
00:35:58,123 --> 00:36:01,527
Jack, don't do that. You make me
feel like a piece of meat.
565
00:36:01,560 --> 00:36:04,296
What do you mean?
What do you mean? I love ya.
566
00:36:04,330 --> 00:36:06,064
Gotta go.
I'll see you later.
567
00:36:06,097 --> 00:36:07,065
My man.
568
00:36:10,236 --> 00:36:11,803
Well..
569
00:36:11,837 --> 00:36:13,872
I just thought I'd see
what was happening.
570
00:36:13,905 --> 00:36:15,173
I'll see you around.
571
00:36:16,775 --> 00:36:18,877
What about Wednesday night?
572
00:36:18,910 --> 00:36:21,247
- That's my night off.
- I know.
573
00:36:25,851 --> 00:36:27,986
[soft music]
574
00:36:36,495 --> 00:36:40,098
Oh, don't look at me.
575
00:36:40,131 --> 00:36:43,469
Don't wanna be a showgirl the
rest of my life, but it's fun.
576
00:36:43,502 --> 00:36:46,605
I like going out with Buck
more than any other guy.
577
00:36:46,638 --> 00:36:48,307
I guess because it's safe.
578
00:36:48,340 --> 00:36:51,910
Gambling's okay,
but I've played all the games.
579
00:36:51,943 --> 00:36:54,246
(Christine)
'Don't they ever get
any new games?'
580
00:36:54,280 --> 00:36:57,583
'I've tried tennis. Bought
a whole beautiful outfit'
581
00:36:57,616 --> 00:36:58,650
'and played once.'
582
00:37:02,153 --> 00:37:04,456
[thwacking]
583
00:37:06,292 --> 00:37:09,995
(Christine)
'Sure I know what I want
out of life.'
584
00:37:10,028 --> 00:37:11,663
'No, I don't.'
585
00:37:11,697 --> 00:37:14,132
'Yes, I do.
I don't know.'
586
00:37:19,237 --> 00:37:21,807
'I'm happy.'
587
00:37:21,840 --> 00:37:24,009
'Well, sometimes I'm sad.'
588
00:37:24,042 --> 00:37:26,845
'But sometimes I'm just silly.'
589
00:37:26,878 --> 00:37:29,815
- Tommy, sometimes I envy you.
- Why?
590
00:37:31,082 --> 00:37:32,818
I'll always have
to be doing something.
591
00:37:33,685 --> 00:37:35,521
With me, it's sort of a disease.
592
00:37:37,656 --> 00:37:40,392
I guess it's because
no matter what I'm doing
593
00:37:40,426 --> 00:37:42,628
and how much fun I'm having
594
00:37:42,661 --> 00:37:45,464
somewhere way back
in my head I'm thinking
595
00:37:45,497 --> 00:37:47,999
somebody, somewhere else
is having more fun than I am.
596
00:37:51,337 --> 00:37:53,271
That's awful, isn't it?
597
00:38:04,450 --> 00:38:06,217
(male #9)
'Hey, great opening, Tommy.'
598
00:38:06,251 --> 00:38:08,253
[indistinct chattering]
599
00:38:19,698 --> 00:38:23,001
- Sure Tommy will race you.
- Hey, Jack?
600
00:38:23,034 --> 00:38:25,337
I go out and I hire
two extra waiters
601
00:38:25,371 --> 00:38:27,339
I find out you hired
two extra waiters.
602
00:38:27,373 --> 00:38:29,375
- What's the difference?
- It makes a big difference.
603
00:38:29,408 --> 00:38:32,444
I wish you'd tell me because
I gotta get a payroll out.
604
00:38:32,478 --> 00:38:34,446
Forget it.
605
00:38:34,480 --> 00:38:37,849
Here's your helmet. From the
South Eastern Dairy Farmers.
606
00:38:37,883 --> 00:38:39,785
We just wanna get
a quick picture.
607
00:38:39,818 --> 00:38:41,887
Put the helmet on
for a picture.
608
00:38:41,920 --> 00:38:44,690
I-I'd rather not put the helmet
on. I'll take the picture.
609
00:38:44,723 --> 00:38:47,292
You don't need the helmet.
He doesn't need the helmet.
610
00:38:47,325 --> 00:38:50,295
- Vernon, get on his back.
- No back, no back.
611
00:38:50,328 --> 00:38:53,098
- Now take the picture, fellas.
- Yeah. You don't need the back.
612
00:38:53,131 --> 00:38:54,900
Owen, get the pail
in the picture.
613
00:38:54,933 --> 00:38:56,267
'Cause that's
our business, right.
614
00:38:56,301 --> 00:38:58,370
Okay, now give that,
give the mean look.
615
00:38:58,404 --> 00:39:00,972
'Ha ha. That's it.'
616
00:39:01,006 --> 00:39:03,074
Okay, cheese.
617
00:39:03,108 --> 00:39:06,077
[laughs]
Oh, you're alright.
618
00:39:06,111 --> 00:39:08,113
[indistinct chattering]
619
00:39:08,146 --> 00:39:10,682
- 'Back to the gambling.'
- 'Let's get a drink.'
620
00:39:13,018 --> 00:39:15,086
You don't mind
taking Kyo's baby, do you?
621
00:39:15,120 --> 00:39:17,222
No.
622
00:39:17,255 --> 00:39:20,058
Hey, you wanna go out
tonight after the show?
623
00:39:20,091 --> 00:39:22,594
Well, I kind of
have a date at midnight.
624
00:39:22,628 --> 00:39:24,396
'Oh!'
625
00:39:24,430 --> 00:39:26,432
It's not really a date,
but I promised
626
00:39:26,465 --> 00:39:29,234
this man from Atlanta
I'd have a few drinks with him.
627
00:39:29,267 --> 00:39:32,337
We could meet later.
Is three o'clock too late?
628
00:39:32,370 --> 00:39:34,172
Let's make it
tomorrow night, huh?
629
00:39:34,205 --> 00:39:36,241
Tommy, we said
we'd both keep dating.
630
00:39:36,274 --> 00:39:37,643
I know what we said.
631
00:39:37,676 --> 00:39:41,480
- Come on, man. Aah!
- No, Uncle Tommy.
632
00:39:41,513 --> 00:39:44,983
Come on. Wanna play?
Little water won't hurt you.
633
00:39:45,016 --> 00:39:46,852
'Come on.'
634
00:39:46,885 --> 00:39:48,186
Not bad.
635
00:39:52,824 --> 00:39:55,093
Now I know
why everyone's staring at us.
636
00:39:55,126 --> 00:39:57,429
They think we're married
and Billy's our baby.
637
00:39:57,463 --> 00:39:58,630
[laughing]
638
00:39:58,664 --> 00:40:00,432
Darling, next time
we have a baby
639
00:40:00,466 --> 00:40:01,700
let's try for Mexican.
640
00:40:02,701 --> 00:40:05,136
[carousel music]
641
00:40:05,170 --> 00:40:08,039
- You know, it's not that crazy.
- What?
642
00:40:08,073 --> 00:40:10,275
You and I getting married.
643
00:40:10,308 --> 00:40:12,944
Having kids.
644
00:40:12,978 --> 00:40:14,446
Tommy.
645
00:40:14,480 --> 00:40:17,483
'I know the reason you go out
with all those guys.'
646
00:40:17,516 --> 00:40:20,185
It's so that you won't get
involved with them, right?
647
00:40:20,218 --> 00:40:23,154
- That way you won't get hurt.
- I'm not like that.
648
00:40:24,556 --> 00:40:25,924
Yes, I am.
649
00:40:28,894 --> 00:40:31,797
- Oh, I don't know.
- 'Why don't you know?'
650
00:40:31,830 --> 00:40:34,065
Well, I hurt that guy
I grew up with.
651
00:40:34,099 --> 00:40:35,501
And he hurt me.
652
00:40:37,503 --> 00:40:40,138
Everybody's been hurt.
653
00:40:40,171 --> 00:40:43,842
It always happens that one
person loves the other one more.
654
00:40:43,875 --> 00:40:46,177
You can never get
the balance right.
655
00:40:47,112 --> 00:40:48,580
Nothing's perfect, honey.
656
00:40:48,614 --> 00:40:50,616
The important thing
is that I love you.
657
00:40:52,918 --> 00:40:54,853
I think I love you too, Tommy.
658
00:40:56,522 --> 00:40:59,157
But why spoil the whole thing
by getting married?
659
00:40:59,190 --> 00:41:01,392
Why don't we just live together?
660
00:41:01,426 --> 00:41:03,895
Christine, I've been that route.
661
00:41:03,929 --> 00:41:06,532
I'm not looking for a chick
to shack up with.
662
00:41:06,565 --> 00:41:09,034
I don't want a pad.
I want a home.
663
00:41:16,107 --> 00:41:17,876
I think Billy's wet.
664
00:41:20,979 --> 00:41:22,914
Oh, let's leave it
for a while.
665
00:41:24,449 --> 00:41:26,618
I want you
to promise me something.
666
00:41:26,652 --> 00:41:29,187
I want you to sit down
and think about it.
667
00:41:29,220 --> 00:41:32,958
For the first time in your life,
I want you to make a decision.
668
00:41:32,991 --> 00:41:34,492
Not a whim, but a decision.
669
00:41:35,493 --> 00:41:37,428
Promise me that?
670
00:41:39,898 --> 00:41:40,899
Okay.
671
00:41:46,738 --> 00:41:49,407
(Tommy)
'Ooh whee! Ha ha ha.'
672
00:41:54,479 --> 00:41:56,748
Tommy? Wait.
673
00:42:01,753 --> 00:42:03,655
Oh, let's get married.
I love you.
674
00:42:03,689 --> 00:42:05,323
I thought I told you to..
675
00:42:05,356 --> 00:42:06,858
[laughs]
Okay.
676
00:42:10,596 --> 00:42:12,998
[gospel music]
677
00:42:18,103 --> 00:42:20,305
You happy, honey?
I told you I'd marry you.
678
00:42:24,976 --> 00:42:27,012
- Thank you.
- Congratulations.
679
00:42:34,953 --> 00:42:38,624
I'm serious, Ted. A white girl,
a negro, a Jap and a sissy.
680
00:42:40,792 --> 00:42:45,463
Come, let me straighten
you up. Silk!
681
00:42:45,496 --> 00:42:47,532
Well, I hope you two
are happy together.
682
00:42:50,235 --> 00:42:51,236
I love you, Tommy.
683
00:42:52,638 --> 00:42:55,140
No, thank you. I'd rather not
wear a plastic flower.
684
00:42:56,307 --> 00:42:58,376
Well, do I get
to kiss the groom?
685
00:42:58,409 --> 00:42:59,978
Oh, Buck.
686
00:43:01,346 --> 00:43:02,614
Would you like pictures?
687
00:43:02,648 --> 00:43:05,150
You can have two eight by tens
for five dollars.
688
00:43:05,183 --> 00:43:06,685
Four five by sevens
for four-fifty
689
00:43:06,718 --> 00:43:09,287
or you can have two wallet-size
for a dollar thirty.
690
00:43:09,320 --> 00:43:12,057
We can make a recording
of the ceremony for six-fifty.
691
00:43:12,090 --> 00:43:16,327
Rings. We've a large selection
of new and used wedding rings.
692
00:43:16,361 --> 00:43:17,428
[creaking]
693
00:43:19,497 --> 00:43:22,067
Now when the music starts
just walk down the aisle
694
00:43:22,100 --> 00:43:23,735
to Mr. Gray.
695
00:43:23,769 --> 00:43:26,404
["The Wedding March"
on gramophone]
696
00:43:30,375 --> 00:43:31,843
[record scratches]
697
00:43:32,911 --> 00:43:34,980
Dearly beloved,
we are gathered here
698
00:43:35,013 --> 00:43:38,984
to join together this man and
this woman in holy matrimony.
699
00:43:39,017 --> 00:43:42,153
'Which is the holiest state
instituted by God'
700
00:43:42,187 --> 00:43:44,690
'and blessed by his son,
our Lord Jesus Christ.'
701
00:43:45,590 --> 00:43:47,726
[instrumental music]
702
00:44:04,042 --> 00:44:06,477
[music continues]
703
00:44:22,160 --> 00:44:24,662
[music continues]
704
00:44:29,400 --> 00:44:31,703
Hey, look.
705
00:44:31,737 --> 00:44:34,239
Hey, let's see what's
on Channel 7, huh.
706
00:44:34,272 --> 00:44:38,409
[both laughing]
707
00:44:38,443 --> 00:44:40,712
(female #7)
'My kid had a sore throat.'
708
00:44:40,746 --> 00:44:42,748
'Can't get support money
from my husband..'
709
00:44:42,781 --> 00:44:45,450
I'll come and see you
between shows, Tommy.
710
00:44:45,483 --> 00:44:49,788
Because I miss you.
I'll get the groceries tomorrow.
711
00:44:49,821 --> 00:44:52,323
(female #8)
'Hey, Chris, come on.'
712
00:44:52,357 --> 00:44:55,260
I have to go, Tommy.
I love you.
713
00:44:59,530 --> 00:45:00,766
Chris.
714
00:45:03,134 --> 00:45:05,136
(male announcer)
'Ready to light the fireworks.'
715
00:45:06,471 --> 00:45:09,007
Excuse me, please.
I need him. I need him, huh.
716
00:45:09,040 --> 00:45:10,776
- Tom, come on.
- Excuse me.
717
00:45:10,809 --> 00:45:12,177
It's important.
It's important.
718
00:45:12,210 --> 00:45:14,980
Here he is in the flesh, Rosy.
Tommy Marcott.
719
00:45:15,013 --> 00:45:17,582
- 'This is Roosevelt Dekker.'
- How are you, Mr. Dekker?
720
00:45:17,615 --> 00:45:19,017
His charming bride, Mrs. Dekker.
721
00:45:19,050 --> 00:45:20,418
(Tommy)
'Hello .'
722
00:45:20,451 --> 00:45:22,687
Rosy owns Dekker Construction.
He build half of Pennsylvania..
723
00:45:22,720 --> 00:45:24,089
Nice to meet you, kid.
724
00:45:24,122 --> 00:45:26,925
I've seen you play, sit down.
Aaron, make a phone call.
725
00:45:26,958 --> 00:45:28,426
- Yes, right away.
- Come on, Tommy.
726
00:45:28,459 --> 00:45:31,596
Sit down. Sit down.
Talk, talk. Here.
727
00:45:31,629 --> 00:45:34,032
Give me one of them sugars.
728
00:45:34,065 --> 00:45:36,134
I'll give you
the roof of my house.
729
00:45:40,171 --> 00:45:41,807
I like them young.
730
00:45:41,840 --> 00:45:44,009
Ah, she's a little doll.
731
00:45:45,076 --> 00:45:46,577
[gurgling]
732
00:45:48,346 --> 00:45:50,315
I don't like that noise,
Ann Marie.
733
00:45:50,348 --> 00:45:53,351
I like the way it makes
bubbles in my throat.
734
00:45:53,384 --> 00:45:57,288
Play with the sugar,
Ann Marie.
735
00:45:57,322 --> 00:46:01,192
(woman on microphone)
'Call for Mr. Clark Johnson,
Mr. Johnson..'
736
00:46:01,226 --> 00:46:03,995
Excuse me a minute, I see
someone I've to talk to.
737
00:46:06,564 --> 00:46:08,399
- Hi, baby.
- Hi.
738
00:46:08,433 --> 00:46:10,001
He likes the
white stuff, huh?
739
00:46:10,035 --> 00:46:12,403
That's his wife. Nice girl,
she's in the show.
740
00:46:14,005 --> 00:46:17,008
I got a show up in my room
she can be in.
741
00:46:17,042 --> 00:46:18,676
[laughing]
742
00:46:21,012 --> 00:46:22,580
I introduced them.
743
00:46:22,613 --> 00:46:25,783
Because I always sample the
merchandise before I pass them.
744
00:46:29,354 --> 00:46:31,322
Okay, I gotta go
and do my act.
745
00:46:31,356 --> 00:46:35,160
After all, that's what
I'm getting paid for.
746
00:46:35,193 --> 00:46:38,229
(woman on microphone)
'Paging Ms. Renee.
Ms. G.G. Renee, please.'
747
00:46:38,263 --> 00:46:40,265
Hey, tell me
about that board game.
748
00:46:40,298 --> 00:46:42,567
It was fixed wasn't it, huh?
749
00:46:46,972 --> 00:46:50,008
(woman on microphone)
'Page for any one
of the Diablo Brothers.'
750
00:46:50,041 --> 00:46:53,044
'Diablo Brothers, please.'
751
00:46:53,078 --> 00:46:56,247
Hello, Mrs. Marcott.
752
00:46:56,281 --> 00:46:57,682
Do I know you?
753
00:46:57,715 --> 00:47:00,785
I'm Aaron,
Mr. Dekker's secretary.
754
00:47:00,818 --> 00:47:02,854
Mr. Dekker wanted
me to speak to you.
755
00:47:02,888 --> 00:47:06,757
He's concerned about the way the
hotel is treating your husband.
756
00:47:06,791 --> 00:47:08,693
- He knows Tommy?
- 'They met.'
757
00:47:08,726 --> 00:47:09,727
Oh.
758
00:47:09,760 --> 00:47:11,429
You see, he feels that, uh
759
00:47:11,462 --> 00:47:13,464
your husband hadn't
really been given a chance
760
00:47:13,498 --> 00:47:15,600
to run the End Zone Room.
761
00:47:15,633 --> 00:47:19,104
- 'He can help Tom.'
- Why don't you speak to Tommy?
762
00:47:19,137 --> 00:47:23,241
Well, he, uh, he thought
he'd speak to you first.
763
00:47:23,274 --> 00:47:26,211
'Uh, he'd like you
to have dinner with him.'
764
00:47:26,244 --> 00:47:27,879
I'm married.
765
00:47:27,913 --> 00:47:31,282
Mr. Dekker's done many
wonderful things for people.
766
00:47:31,316 --> 00:47:33,251
He can help your husband.
767
00:47:38,323 --> 00:47:41,592
I'll communicate that
answer to Mr. Dekker.
768
00:47:47,999 --> 00:47:50,568
Now, look, honey.
What do you want me to do?
769
00:47:50,601 --> 00:47:52,570
I want you give
Tommy a chance.
770
00:47:52,603 --> 00:47:54,405
You promised him
a real job.
771
00:47:54,439 --> 00:47:57,275
Promised? Ah!
Hey.
772
00:47:57,308 --> 00:47:58,910
I want bigger letters on nude.
773
00:47:58,944 --> 00:48:00,745
Nude's got to
be the biggest word.
774
00:48:00,778 --> 00:48:03,915
The rest you can
write up there with a pencil.
775
00:48:03,949 --> 00:48:06,417
Now, look, I can be
honest with you right?
776
00:48:06,451 --> 00:48:07,953
Tommy has one real
function.
777
00:48:07,986 --> 00:48:10,755
He is vice president, in charge
of smiling and shaking hands.
778
00:48:10,788 --> 00:48:12,357
He can do
more than that.
779
00:48:12,390 --> 00:48:14,425
He wants to be involved
with the business.
780
00:48:14,459 --> 00:48:16,694
I got a million guys
who can do business.
781
00:48:16,727 --> 00:48:20,365
Only your husband
is special at shaking hands.
782
00:48:20,398 --> 00:48:23,501
You're a bastard.
783
00:48:23,534 --> 00:48:26,604
Comes with territory.
784
00:48:26,637 --> 00:48:28,239
Now, make it blink.
785
00:48:29,174 --> 00:48:30,775
[gurgling]
786
00:48:30,808 --> 00:48:33,178
(Roosevelt)
I don't like
that noise, Ann Marie.
787
00:48:34,912 --> 00:48:36,847
[doorbell buzzing]
788
00:48:42,820 --> 00:48:44,489
Good evening.
789
00:48:47,492 --> 00:48:48,826
Mr. Dekker is very pleased
790
00:48:48,859 --> 00:48:51,396
you decided to accept
his dinner invitation.
791
00:48:51,429 --> 00:48:52,730
Hello.
792
00:48:52,763 --> 00:48:53,831
Hi.
793
00:48:56,667 --> 00:48:59,904
Hi, make yourself comfortable.
794
00:49:00,838 --> 00:49:02,840
You, goodbye.
795
00:49:02,873 --> 00:49:04,409
We got some
business to discuss.
796
00:49:04,442 --> 00:49:06,477
Aaron will take you
to dinner, then afterwards
797
00:49:06,511 --> 00:49:09,547
you can play in the gift shop.
Buy yourself some souvenirs.
798
00:49:09,580 --> 00:49:11,516
- Bye.
- Bye.
799
00:49:19,024 --> 00:49:22,427
Hey, not over there.
Right over here.
800
00:49:22,460 --> 00:49:24,362
Huh? Look.
801
00:49:24,395 --> 00:49:26,364
I'm gonna
serve you myself.
802
00:49:26,397 --> 00:49:29,600
I let the waiter go.
I don't like crowds.
803
00:49:29,634 --> 00:49:30,835
[chuckles]
Hey!
804
00:49:30,868 --> 00:49:34,772
Best way to start a meal
is with a little wine.
805
00:49:34,805 --> 00:49:38,676
Ah! And a kiss.
806
00:49:38,709 --> 00:49:41,879
I like to save the
sweet things for dessert.
807
00:49:41,912 --> 00:49:43,414
[laughs]
808
00:49:43,448 --> 00:49:46,851
For dessert. Save the
sweet things for dessert.
809
00:49:46,884 --> 00:49:48,619
That's cute.
810
00:49:48,653 --> 00:49:52,223
I gave up smoking too.
It's bad for the heart.
811
00:49:52,257 --> 00:49:54,192
I try to keep my shape.
812
00:49:54,225 --> 00:49:56,761
It's one of the reasons
I married Ann Marie.
813
00:49:56,794 --> 00:50:00,398
Well, seventeen year olds can
give you a pretty good work out.
814
00:50:00,431 --> 00:50:03,468
She looks like a nice girl.
Where did you meet her?
815
00:50:03,501 --> 00:50:07,372
I picked her up in a
playground in Pennsylvania.
816
00:50:07,405 --> 00:50:09,940
Three senators and
a governor where I went.
817
00:50:09,974 --> 00:50:11,376
I've never been to Pennsylvania.
818
00:50:11,409 --> 00:50:13,378
I built most of it.
819
00:50:13,411 --> 00:50:16,314
Dekker construction, that's me.
820
00:50:16,347 --> 00:50:19,550
I started out with six
men and one cement truck.
821
00:50:19,584 --> 00:50:21,419
I wheeled and dealed.
822
00:50:21,452 --> 00:50:24,222
'Busted a few
competitors heads.'
823
00:50:24,255 --> 00:50:27,058
'All of a sudden,
I was the biggest.'
824
00:50:27,092 --> 00:50:29,160
[burps]
825
00:50:29,194 --> 00:50:31,262
Well, that's the food.
826
00:50:31,296 --> 00:50:34,899
I wanna get something
out of the bedroom.
827
00:50:34,932 --> 00:50:37,302
- Come on.
- I think I'll stay here.
828
00:50:37,335 --> 00:50:39,204
I'll put on some music.
829
00:50:51,282 --> 00:50:54,285
(Roosevelt)
'Hey, come on in. I got
something to show you.'
830
00:50:54,319 --> 00:50:56,087
I can't hear
the music in there.
831
00:50:56,121 --> 00:50:58,123
'Come in, I'll hum it to you.'
832
00:50:58,156 --> 00:51:00,758
You can hum in here.
833
00:51:00,791 --> 00:51:02,960
Hey. Ha ha.
834
00:51:02,993 --> 00:51:05,596
Not a bad built
for an old man, huh?
835
00:51:05,630 --> 00:51:07,598
Come on in the bedroom.
836
00:51:07,632 --> 00:51:08,766
[music on radio]
837
00:51:08,799 --> 00:51:11,369
Mr. Dekker, I really
enjoy talking to you.
838
00:51:11,402 --> 00:51:13,338
Can't we just be friends?
839
00:51:13,371 --> 00:51:16,207
I got a million friends.
840
00:51:16,241 --> 00:51:18,609
What you
stalling around for?
841
00:51:18,643 --> 00:51:20,345
I like you.
842
00:51:20,378 --> 00:51:22,380
What you want?
A bracelet? Earrings?
843
00:51:22,413 --> 00:51:24,615
- Cash?
- I don't want anything.
844
00:51:24,649 --> 00:51:26,884
I don't think we should
spoil a nice evening.
845
00:51:26,917 --> 00:51:29,187
Ain't gonna spoil it,
come on in the bedroom.
846
00:51:29,220 --> 00:51:31,989
No! I have to go.
847
00:51:32,022 --> 00:51:34,559
I'm sorry.
848
00:51:34,592 --> 00:51:37,027
Alright.
849
00:51:37,061 --> 00:51:39,063
What the hell.
850
00:51:39,096 --> 00:51:42,400
You don't wanna do it.
You don't wanna do it.
851
00:51:42,433 --> 00:51:45,136
Thank you, Mr. Dekker.
852
00:51:45,170 --> 00:51:46,237
Ah!
853
00:51:46,271 --> 00:51:48,506
Nobody likes a tease, honey.
854
00:51:48,539 --> 00:51:49,540
Ah!
855
00:51:52,943 --> 00:51:55,180
I'm as good as any nigger.
856
00:52:03,053 --> 00:52:05,022
[dog barking]
857
00:52:08,526 --> 00:52:11,362
- Chris, where are you?
- 'I'm in here.'
858
00:52:11,396 --> 00:52:14,332
Oh.
859
00:52:14,365 --> 00:52:16,334
Hey, you got in late
last night, honey.
860
00:52:16,367 --> 00:52:18,536
Heard you when
you came in, babe.
861
00:52:18,569 --> 00:52:22,240
'I didn't wanna wake you. I was
out with Wendy and the kids.'
862
00:52:22,273 --> 00:52:25,710
'It was a birthday party.
I think I told you.'
863
00:52:25,743 --> 00:52:27,712
Oh, yeah. I remember.
864
00:52:27,745 --> 00:52:30,281
Hey, I'm gonna take a swim.
You want to go?
865
00:52:30,315 --> 00:52:32,082
'Why don't you go right ahead.'
866
00:52:32,116 --> 00:52:36,354
Hey, come on, Chris.
I don't wanna go alone.
867
00:52:36,387 --> 00:52:40,024
- Chris, are you alright?
- 'Uh-huh.'
868
00:52:40,057 --> 00:52:41,959
Why is the door locked?
869
00:52:44,128 --> 00:52:47,131
Look, Chris, will
you open the door?
870
00:52:47,164 --> 00:52:48,699
Now, come on open the door.
871
00:52:48,733 --> 00:52:51,936
If you don't open the door.
I'm gonna break it down!
872
00:52:58,075 --> 00:52:59,777
(Roosevelt)
'Hey, nice, huh?'
873
00:52:59,810 --> 00:53:01,879
I like my initials
on everything I own.
874
00:53:01,912 --> 00:53:03,548
Makes me feel secure.
875
00:53:03,581 --> 00:53:05,283
Aaron.
876
00:53:05,316 --> 00:53:08,085
Now, stand back, Aaron.
877
00:53:08,118 --> 00:53:11,222
Father, if I par this hole
878
00:53:11,256 --> 00:53:13,791
I'll buy you a cathedral.
879
00:53:13,824 --> 00:53:15,760
'Go right ahead, Mr. Dekker.'
880
00:53:20,097 --> 00:53:23,301
Take the putter out
of your mouth, Ann Marie.
881
00:53:32,142 --> 00:53:33,611
[sprinklers whirring]
882
00:53:37,382 --> 00:53:39,484
Uh, Aaron, I, uh..
883
00:53:39,517 --> 00:53:43,120
I don't wanna
talk to that guy.
884
00:53:43,153 --> 00:53:45,155
He-he's a trouble-maker, father.
885
00:53:45,189 --> 00:53:47,124
I don't wanna see him.
886
00:53:50,961 --> 00:53:51,996
Aaron.
887
00:53:55,500 --> 00:53:57,802
Wait a minute, Tommy!
888
00:54:07,645 --> 00:54:09,614
You keep away from me.
Goddamn you.
889
00:54:09,647 --> 00:54:11,148
- I'm gonna kick your..
- Stay away.
890
00:54:11,181 --> 00:54:13,684
You stay away from me.
Do you hear..
891
00:54:19,990 --> 00:54:21,025
Goddamn it!
892
00:54:21,058 --> 00:54:22,660
Son of a bitch.
893
00:54:22,693 --> 00:54:24,662
'You black bastard.'
894
00:54:26,331 --> 00:54:27,698
[grunting]
895
00:54:33,671 --> 00:54:36,607
[intense music]
896
00:55:01,031 --> 00:55:02,767
Black bastard.
897
00:55:07,104 --> 00:55:09,039
(Roosevelt)
It's your ass.
898
00:55:24,221 --> 00:55:27,157
[music continues]
899
00:55:48,245 --> 00:55:50,881
What are we gonna
do in Los Angeles?
900
00:55:50,915 --> 00:55:52,383
I'm gonna find
myself a job
901
00:55:52,417 --> 00:55:54,419
where I don't have
to play the clown.
902
00:55:54,452 --> 00:55:58,055
And you're gonna
be my wife.
903
00:55:58,088 --> 00:56:01,892
He's got friends and I'm sure
he's gonna try and get even.
904
00:56:01,926 --> 00:56:03,828
Just let him try.
905
00:56:08,599 --> 00:56:11,335
Do you really believe I
only went up there for you?
906
00:56:13,170 --> 00:56:14,271
Yes.
907
00:56:26,717 --> 00:56:27,918
[sizzling]
908
00:56:27,952 --> 00:56:30,120
- 'Hey, Chris?'
- 'In the kitchen.'
909
00:56:33,023 --> 00:56:35,526
- Good morning.
- Oh. Hey, what is this?
910
00:56:35,560 --> 00:56:38,295
Breakfast, eggs and bacon.
911
00:56:38,328 --> 00:56:42,933
- Mm-hm. I see.
- Toast and orange juice.
912
00:56:42,967 --> 00:56:45,936
I'm gonna be
the perfect house wife.
913
00:56:45,970 --> 00:56:47,905
It's really
what I want, Tommy.
914
00:56:50,340 --> 00:56:52,309
Do you know something else?
915
00:56:52,342 --> 00:56:53,844
We gonna have a baby.
916
00:56:53,878 --> 00:56:55,279
- We are?
- No, not now.
917
00:56:55,312 --> 00:56:57,482
Oh.
918
00:56:57,515 --> 00:57:00,384
When you've got a job and we're
settled and everything.
919
00:57:00,417 --> 00:57:02,352
You've gotta plan for children.
920
00:57:04,021 --> 00:57:06,657
Baby, I got go find a job.
921
00:57:06,691 --> 00:57:08,926
Got to go find a job.
922
00:57:38,623 --> 00:57:39,857
Ah.
923
00:57:49,366 --> 00:57:50,935
[machine whirring]
924
00:58:12,657 --> 00:58:15,593
(Tommy)
'Just another
phony phony offer.'
925
00:58:15,626 --> 00:58:17,394
They wanna make
me vice president
926
00:58:17,427 --> 00:58:20,665
just to put my picture on
the goddamn box of cereal.
927
00:58:25,235 --> 00:58:28,372
'Maybe I should
try that NBC thing.'
928
00:58:28,405 --> 00:58:30,541
'I don't know.'
929
00:58:30,575 --> 00:58:33,811
'Just not cut out
to be a sports announcer.'
930
00:58:59,203 --> 00:59:02,072
(female #9)
'Hey, miss, you gonna leave
your groceries there?'
931
00:59:02,106 --> 00:59:04,008
'Miss?'
932
00:59:40,878 --> 00:59:42,780
(male #10)
'Stop right there.'
933
00:59:42,813 --> 00:59:44,815
'Don't turn around.'
934
00:59:44,849 --> 00:59:46,817
'Don't move.'
935
00:59:49,687 --> 00:59:51,722
Who are you?
936
00:59:51,756 --> 00:59:55,192
- I am the garage freak!
- Oh, what are you..
937
00:59:55,225 --> 00:59:57,594
- Surprise.
- Hey, Christine, how are you?
938
00:59:58,595 --> 01:00:01,531
[indistinctive chattering]
939
01:00:18,048 --> 01:00:20,985
I'm sorry, I wasn't
here to make supper.
940
01:00:21,018 --> 01:00:23,487
That's okay, I had eggs.
941
01:00:23,520 --> 01:00:25,155
Where were you?
942
01:00:25,189 --> 01:00:27,424
Some of the gang from
Vegas were in town.
943
01:00:27,457 --> 01:00:30,560
Vicky, Jay, Buck.
I went out with them.
944
01:00:30,594 --> 01:00:33,698
I guess it doesn't matter.
It's not too late anyway, huh.
945
01:00:33,731 --> 01:00:36,734
Well if it's not late,
why are you wearing your robe?
946
01:00:36,767 --> 01:00:39,203
'Cause I just took a shower.'
947
01:00:42,272 --> 01:00:45,776
Boy, there sure are a lot of
jobs here for lathe operators.
948
01:00:45,810 --> 01:00:48,779
You know, I'm allowed
a little fun once in a while.
949
01:00:48,813 --> 01:00:50,347
I haven't said
anything of this.
950
01:00:50,380 --> 01:00:52,917
You don't really
like my friends, do you?
951
01:00:52,950 --> 01:00:55,019
I used to date, Jay.
You know?
952
01:00:55,052 --> 01:00:57,287
Look Chris, are you trying
to start a fight?
953
01:00:57,321 --> 01:00:58,856
[telephone ringing]
Yeah, maybe I am.
954
01:00:58,889 --> 01:01:01,091
Anything to liven
things up around here.
955
01:01:02,893 --> 01:01:04,261
Hello?
956
01:01:04,294 --> 01:01:06,430
'Hey, how you doing?'
957
01:01:09,433 --> 01:01:12,870
(Tom)
'Oh, it's beautiful
hearing from you, babe.'
958
01:01:12,903 --> 01:01:16,573
'Oh, really? Where were you?
Europe or somewhere?'
959
01:01:16,606 --> 01:01:20,477
'Oh man, that's great.
Hey, when can I see you?'
960
01:01:20,510 --> 01:01:23,513
'I'll be available tomorrow.
What about tomorrow?'
961
01:01:24,782 --> 01:01:25,983
'Alright.'
962
01:01:26,951 --> 01:01:29,720
'Hey, I'd love that.'
963
01:01:29,754 --> 01:01:32,022
'Tell the family
hello from me.'
964
01:01:33,023 --> 01:01:35,960
[indistinct chattering]
965
01:01:40,798 --> 01:01:43,768
[chattering continues]
966
01:01:49,606 --> 01:01:51,942
Hey baby, do you
know who that was?
967
01:01:51,976 --> 01:01:55,179
- That was Marion Walters.
- Who is Marion Walters?
968
01:01:55,212 --> 01:01:57,181
Marion Walters, was
the greatest flanking back
969
01:01:57,214 --> 01:01:58,783
that ever played the game.
970
01:01:58,816 --> 01:02:01,986
'They called him moving Marion,
The black breeze.'
971
01:02:02,019 --> 01:02:05,422
Now, he owns
a big textile plant.
972
01:02:05,455 --> 01:02:08,926
'And tomorrow, I'm sure
that he is going to offer'
973
01:02:08,959 --> 01:02:12,129
me a big fat job.
974
01:02:12,162 --> 01:02:15,199
We are gonna move from here
and get us a big house.
975
01:02:15,232 --> 01:02:18,002
We are gonna have kids and
everything is gonna be alright.
976
01:02:18,035 --> 01:02:20,304
Not gonna be alright.
I just can't make it.
977
01:02:20,337 --> 01:02:23,440
- What do you mean you can't--
- Oh I can't. I..
978
01:02:23,473 --> 01:02:25,709
The lousy housewife. I can't
make this domestic scene.
979
01:02:25,742 --> 01:02:27,544
You sound just like
those Vegas kids.
980
01:02:27,577 --> 01:02:30,114
- You're above that now.
- Oh, it's not the Vegas kids.
981
01:02:30,147 --> 01:02:31,481
It's me.
982
01:02:32,749 --> 01:02:35,452
I love you, Tommy.
I really love you. But..
983
01:02:35,485 --> 01:02:37,454
I thought, If-if..
984
01:02:37,487 --> 01:02:40,024
I loved you enough,
everything would work out.
985
01:02:40,057 --> 01:02:42,026
- Something's wrong with me.
- There's nothing wrong--
986
01:02:42,059 --> 01:02:43,293
There's something
wrong with me.
987
01:02:43,327 --> 01:02:44,962
There's nothing
wrong with you.
988
01:02:44,995 --> 01:02:48,032
The only thing that's wrong
is that you under rate yourself.
989
01:02:48,065 --> 01:02:50,634
You can make it. I'll help
you make it, baby.
990
01:02:50,667 --> 01:02:52,702
I'll help you, make it.
991
01:02:52,736 --> 01:02:56,506
Thing's gonna be alright.
Everything's gonna be alright.
992
01:03:09,019 --> 01:03:10,687
Come on.
993
01:03:12,422 --> 01:03:14,324
Come on, Tommy.
994
01:03:14,358 --> 01:03:17,661
Hey man, what are we doing here?
I thought we're gonna talk, man.
995
01:03:17,694 --> 01:03:22,332
Yeah, we are gonna talk.
Moving Marion, keeps moving.
996
01:03:22,366 --> 01:03:24,869
You know I hate talking
to friends in my office.
997
01:03:24,902 --> 01:03:27,671
Thought we'd come out
and shoot a few. One on one.
998
01:03:27,704 --> 01:03:30,507
You still look pretty good for
an old man, you know?
999
01:03:30,540 --> 01:03:32,509
Black and beautiful, baby.
1000
01:03:32,542 --> 01:03:34,945
I had to get dressed
for this.
1001
01:03:34,979 --> 01:03:37,915
[instrumental music]
1002
01:03:53,263 --> 01:03:55,765
[music continues]
1003
01:03:57,267 --> 01:03:59,536
Hey, Tommy,
you're always going to work.
1004
01:03:59,569 --> 01:04:00,871
Let's go to track.
1005
01:04:00,905 --> 01:04:03,407
No, I think I'll stay
around, shoot a few more.
1006
01:04:03,440 --> 01:04:06,576
I'll walk on home.
Besides, I gave up gambling.
1007
01:04:06,610 --> 01:04:08,979
Boy, you are
a dull bastard.
1008
01:04:09,013 --> 01:04:10,714
Ha ha ha.
1009
01:04:10,747 --> 01:04:13,750
Lose that ball I'm gonna take it
outta your first week's salary.
1010
01:04:13,783 --> 01:04:15,886
- I'll see you Monday, man.
- Right.
1011
01:04:15,920 --> 01:04:17,221
'You know, Tommy.'
1012
01:04:17,254 --> 01:04:19,323
I really wanted
a little great Porsche.
1013
01:04:19,356 --> 01:04:22,759
But I bought this thing, cause
it bugs my white sales manager.
1014
01:04:27,764 --> 01:04:29,033
(Tom)
'Moving Marion.'
1015
01:04:45,115 --> 01:04:48,018
[gun shots]
1016
01:05:16,513 --> 01:05:19,483
[dramatic music]
1017
01:05:45,209 --> 01:05:48,178
[music continues]
1018
01:06:07,297 --> 01:06:08,598
Pick 'em up.
1019
01:06:08,632 --> 01:06:10,334
- What?
- 'Pick them up.'
1020
01:06:10,367 --> 01:06:12,102
Madam, we are
returning from a funeral--
1021
01:06:12,136 --> 01:06:14,171
I don't give
a damn what you think.
1022
01:06:14,204 --> 01:06:16,240
Pick them up or
I'm gonna jump out.
1023
01:06:16,273 --> 01:06:17,807
[tires screeching]
1024
01:06:19,209 --> 01:06:20,577
Come on.
1025
01:06:20,610 --> 01:06:21,878
'Come on, get in.'
1026
01:06:21,911 --> 01:06:23,613
Come on.
1027
01:06:30,054 --> 01:06:32,222
Put the window up.
1028
01:06:33,590 --> 01:06:35,525
- Thanks for the--
- Are you holding?
1029
01:06:35,559 --> 01:06:36,693
uh?
1030
01:06:36,726 --> 01:06:38,795
Do you have any shit?
Any pot? Hash?
1031
01:06:38,828 --> 01:06:40,630
- Downers, anything.
- Well, I..
1032
01:06:40,664 --> 01:06:43,200
Lady are you sure you
want that kinda stuff now?
1033
01:06:43,233 --> 01:06:45,202
Yes, please.
1034
01:06:45,235 --> 01:06:48,238
- We'll go my place.
- Your place?
1035
01:06:49,839 --> 01:06:51,808
What do you think, Douglas?
1036
01:06:51,841 --> 01:06:54,478
I don't know. I've never
turned down a widow before.
1037
01:06:54,511 --> 01:06:56,546
Maybe it's
a set up for a bust.
1038
01:06:56,580 --> 01:06:58,982
Oh no, man. Even the
cops aren't this sneaky.
1039
01:06:59,749 --> 01:07:02,552
[Christine sobbing]
1040
01:07:02,586 --> 01:07:04,121
'Okay, lady.'
1041
01:07:05,155 --> 01:07:06,523
(Christine)
'Drive.'
1042
01:07:07,324 --> 01:07:10,260
[instrumental music]
1043
01:07:16,433 --> 01:07:19,336
[music continues]
1044
01:07:24,341 --> 01:07:28,445
(male #11)
'We didn't know who to call. We
found your number in her purse.'
1045
01:07:28,478 --> 01:07:32,849
She dropped two caps of muscone
on top of a handful of rugs.
1046
01:07:32,882 --> 01:07:35,785
- We tried to stop her.
- 'She got crazy.'
1047
01:07:35,819 --> 01:07:39,356
Ran up on the roof, took us half
the night to get her down.
1048
01:07:39,389 --> 01:07:42,259
She's coming down now.
1049
01:07:42,292 --> 01:07:44,994
[laughing]
1050
01:07:45,028 --> 01:07:47,164
Get away from her.
1051
01:07:47,197 --> 01:07:51,135
Come on, God damn it.
Both of you, get out here.
1052
01:07:51,168 --> 01:07:55,038
You see what I mean. You try
to be nice and they yell at you.
1053
01:07:55,071 --> 01:07:57,607
It's the hair
and the clothes.
1054
01:07:57,641 --> 01:07:59,976
Come on, man.
Let's get outta here.
1055
01:08:03,480 --> 01:08:05,615
[music continues]
1056
01:08:05,649 --> 01:08:06,883
Oh, baby.
1057
01:08:10,387 --> 01:08:12,422
You'll be okay.
Chris.
1058
01:08:16,660 --> 01:08:19,163
The worst part is I can't
even grieve at Tommy.
1059
01:08:19,196 --> 01:08:21,531
Come on, Christine.
1060
01:08:21,565 --> 01:08:23,667
Buck, I was leaving him.
1061
01:08:27,837 --> 01:08:32,809
When the police came...told me.
I was almost relieved.
1062
01:08:32,842 --> 01:08:36,146
I mean I wouldn't have
to be the one to hurt him.
1063
01:08:36,180 --> 01:08:39,048
All this stupid crying.
1064
01:08:41,751 --> 01:08:45,355
If only I knew it was
for Tommy and not for me.
1065
01:08:45,389 --> 01:08:48,658
I would, I wouldn't feel like
such a lousy hypocrite.
1066
01:08:48,692 --> 01:08:51,695
Don't start that, huh?
1067
01:08:51,728 --> 01:08:52,896
Okay.
1068
01:08:53,963 --> 01:08:56,733
What's new in the papers?
1069
01:08:57,734 --> 01:08:58,868
Well.
1070
01:08:59,969 --> 01:09:02,506
They're still
holding that one guy.
1071
01:09:02,539 --> 01:09:04,608
But there is
no mention of Rosy.
1072
01:09:06,310 --> 01:09:08,878
- You know, he hired the man.
- 'Yup.'
1073
01:09:08,912 --> 01:09:11,181
But you're just
gonna have to forget it.
1074
01:09:11,215 --> 01:09:13,950
'I don't think they are ever
gonna touch Rosy Dekker.'
1075
01:09:13,983 --> 01:09:16,286
Oh, it makes me sick.
1076
01:09:16,320 --> 01:09:18,422
Everyone just wasted
decent period of time.
1077
01:09:18,455 --> 01:09:20,424
Let it all blow over.
1078
01:09:20,457 --> 01:09:22,226
Isn't that right?
1079
01:09:25,595 --> 01:09:27,631
'Christine?'
1080
01:09:27,664 --> 01:09:29,966
Why go back to Vegas?
1081
01:09:29,999 --> 01:09:32,702
I don't think I will.
1082
01:09:32,736 --> 01:09:35,972
I was thinking about...
going back to school.
1083
01:09:36,005 --> 01:09:37,774
Why don't you?
1084
01:09:39,008 --> 01:09:41,811
Maybe, I can learn
something, a profession.
1085
01:09:59,529 --> 01:10:03,567
(woman on speaker)
'Attention please, passengers
for the Dunes Hotel.'
1086
01:10:03,600 --> 01:10:06,603
'The courtesy car is waiting
at the front of the airport.'
1087
01:10:08,004 --> 01:10:12,742
'Paging, Ms. Jump,
Ms. Valerie Jump, please.'
1088
01:10:12,776 --> 01:10:17,113
'Ms. Cindy Peterson, pick up
the house phone please.'
1089
01:10:19,283 --> 01:10:22,185
Sharon Gillman and Renel Halin,
report on Monday.
1090
01:10:22,218 --> 01:10:25,789
We have the rest of your names
and when we have a place again.
1091
01:10:25,822 --> 01:10:27,791
We'll call you.
Thank you.
1092
01:10:35,465 --> 01:10:38,268
Chris, I wanted you
to know it wasn't me.
1093
01:10:38,302 --> 01:10:40,970
Have you tried the River
of the Tropicana?
1094
01:10:42,706 --> 01:10:44,374
[no audio]
1095
01:10:44,408 --> 01:10:47,611
Okay, thanks anyway.
1096
01:10:47,644 --> 01:10:49,613
'Hey, don't run off.'
1097
01:10:49,646 --> 01:10:52,449
Now, look. If I can help
you in some other way.
1098
01:10:52,482 --> 01:10:55,519
Wait, let me get my tin cup.
1099
01:10:55,552 --> 01:10:57,521
Well, you still got a mouth.
1100
01:10:57,554 --> 01:11:00,156
What's the matter,
I am just trying to be nice.
1101
01:11:00,189 --> 01:11:03,192
- It doesn't become you.
- Yeah, yeah.
1102
01:11:03,226 --> 01:11:04,794
Jack Benton, bastard.
1103
01:11:04,828 --> 01:11:07,364
I hear that so often
it's like my full name.
1104
01:11:07,397 --> 01:11:10,199
Jack Bastard Benton.
You wanna know the truth.
1105
01:11:10,233 --> 01:11:12,502
'I feel terrible about what
happened with Tommy.'
1106
01:11:12,536 --> 01:11:15,204
I mean it wasn't my fault.
1107
01:11:15,238 --> 01:11:17,841
Anyway I feel terrible about it.
1108
01:11:17,874 --> 01:11:21,811
I can feel sorry for you
whether you want me to or not.
1109
01:11:21,845 --> 01:11:25,248
Oh. Jack, I am sorry I snapped
at you. It's this town.
1110
01:11:25,281 --> 01:11:27,317
'Vegas is here
because people like it.'
1111
01:11:27,351 --> 01:11:31,488
They want it to be here. We are
here because we wanna be here.
1112
01:11:31,521 --> 01:11:33,523
Why don't you go home?
1113
01:11:33,557 --> 01:11:37,361
Be a secretary for 100 a week!
Till I meet a nice husband.
1114
01:11:37,394 --> 01:11:40,530
Have three kids, a house,
a dog, an electric tooth brush.
1115
01:11:40,564 --> 01:11:42,832
I don't want
my life to be a clichรฉ.
1116
01:11:42,866 --> 01:11:46,169
What the hell is it now? Small
town girl comes to big town.
1117
01:11:46,202 --> 01:11:48,171
Runs around,
gets in trouble.
1118
01:11:48,204 --> 01:11:51,174
It isn't exactly
the story of Madame Curie.
1119
01:11:51,207 --> 01:11:54,210
I just wanna be
someone special.
1120
01:11:54,243 --> 01:11:55,879
Goodbye.
1121
01:11:57,381 --> 01:12:03,286
Christine...can I
tell you something? Honestly.
1122
01:12:03,319 --> 01:12:06,790
You're not that talented.
You're no genius.
1123
01:12:06,823 --> 01:12:09,359
You just got a
pretty face and a nice chest.
1124
01:12:09,393 --> 01:12:12,629
You're an average girl, why are
you knocking yourself out? Why?
1125
01:12:13,730 --> 01:12:15,064
Why not?
1126
01:12:16,065 --> 01:12:17,967
[indistinct chattering]
1127
01:12:33,417 --> 01:12:35,419
[chattering continues]
1128
01:12:48,965 --> 01:12:51,435
[Shawn and David
singing "La de da"]
1129
01:12:51,468 --> 01:12:56,640
* Pretty things
Shiny rings *
1130
01:12:56,673 --> 01:13:01,845
* I am looking up and down
the golden swings *
1131
01:13:01,878 --> 01:13:06,916
* Circus strings
Limousines *
1132
01:13:06,950 --> 01:13:11,788
* La de da da daa
1133
01:13:11,821 --> 01:13:16,826
* Masquerades
toy balloons *
1134
01:13:16,860 --> 01:13:21,798
* Sleeping away past
sunny afternoons *
1135
01:13:21,831 --> 01:13:26,636
* Racing cars
Movie stars *
1136
01:13:26,670 --> 01:13:29,405
* La de da da daa
1137
01:13:39,315 --> 01:13:44,387
* Round and round
Having fun *
1138
01:13:44,420 --> 01:13:49,292
* No time to fall in love
with anyone *
1139
01:13:49,325 --> 01:13:54,397
* Lucky me
Being free *
1140
01:13:54,430 --> 01:13:59,335
* La de da
La de da *
1141
01:13:59,368 --> 01:14:00,904
* La
1142
01:14:00,937 --> 01:14:02,872
[indistinct chattering]
1143
01:14:08,077 --> 01:14:12,549
Christine, I...really
wish you think it over.
1144
01:14:12,582 --> 01:14:15,084
I've grown very fond
of you on my trips here.
1145
01:14:16,219 --> 01:14:19,422
'I would like to see
you more often.'
1146
01:14:19,455 --> 01:14:21,858
'Will you think about it?'
1147
01:14:21,891 --> 01:14:25,328
Yes I will, but don't
feel bad if I don't come.
1148
01:14:25,361 --> 01:14:27,931
I've got a lotta bad
memories in Los Angeles.
1149
01:14:28,532 --> 01:14:30,800
Perhaps I can..
1150
01:14:31,768 --> 01:14:34,137
...give you some happy one's.
1151
01:14:50,754 --> 01:14:53,289
- Oh, I love it here, Rich.
- You like the apartment?
1152
01:14:53,322 --> 01:14:54,624
It's beautiful.
1153
01:14:54,658 --> 01:14:57,961
I really think I am gonna
do good in L.A. this time.
1154
01:14:57,994 --> 01:15:02,065
I am goin' to go to those
acting classes I told you about.
1155
01:15:05,602 --> 01:15:09,138
- 'Ah, are you a little cold?'
- Not really, no.
1156
01:15:09,172 --> 01:15:11,140
What a pity.
I wish you were.
1157
01:15:11,174 --> 01:15:12,375
Why?
1158
01:15:12,408 --> 01:15:15,712
Well, because I just
happen to have a
1159
01:15:15,745 --> 01:15:19,448
perfect answer for anybody who
might be a little bit chilly.
1160
01:15:19,482 --> 01:15:21,551
That's fantastic.
1161
01:15:21,585 --> 01:15:25,822
Oh, you really spoil me.
Coats, jewellery, an apartment.
1162
01:15:25,855 --> 01:15:28,391
I feel like a queen.
1163
01:15:28,424 --> 01:15:31,828
Oh, Christine, dear, dear.
You'll break something.
1164
01:15:31,861 --> 01:15:33,830
Oh, you are always kidding.
1165
01:15:33,863 --> 01:15:36,065
- You're in great shape.
- No, not now, seriously.
1166
01:15:36,099 --> 01:15:38,301
Sit down, listen.
1167
01:15:38,334 --> 01:15:41,070
There are certain rules
that you must learn to observe
1168
01:15:41,104 --> 01:15:44,574
when you are having a-a
relationship with a older man.
1169
01:15:44,608 --> 01:15:47,176
For instance, you must
never sneak up back of me
1170
01:15:47,210 --> 01:15:50,479
and blow in my ears, you might
short circuit my hearing aid.
1171
01:15:50,513 --> 01:15:53,583
And never in any circumstance
squeeze my hand too tight
1172
01:15:53,617 --> 01:15:57,486
you might...just cut
off the circulation.
1173
01:15:57,520 --> 01:16:04,427
Christine, I...have reached
that realistic age when I must
1174
01:16:04,460 --> 01:16:08,164
choose between fun
and a heart attack.
1175
01:16:08,197 --> 01:16:11,134
Ah, I'll hug and kiss
you whenever I want.
1176
01:16:11,167 --> 01:16:14,437
Am I gonna see
much of you this week?
1177
01:16:14,470 --> 01:16:15,939
Hard to say.
1178
01:16:15,972 --> 01:16:20,610
I have a meeting in New York
on Friday. Saturday, home.
1179
01:16:20,644 --> 01:16:23,980
'Well, whatever. Whenever
you come back, I'll be here.'
1180
01:16:24,013 --> 01:16:26,783
Do you know, I am a Scorpio
and you're a Pisces.
1181
01:16:26,816 --> 01:16:31,054
We're both water signs and we
both have our moon in Taurus.
1182
01:16:31,087 --> 01:16:34,624
I think what I've always
needed was a mature man.
1183
01:16:34,658 --> 01:16:37,761
'Someone with whom I could
have a meaningful relationship.'
1184
01:16:45,501 --> 01:16:49,172
Oh, Jay, I'm so glad
you're in L.A.
1185
01:16:49,205 --> 01:16:52,909
Rich is really sweet to me,
but I never see him.
1186
01:16:58,882 --> 01:17:03,486
I have stay in that goddamn
apartment to sing Casey Coles.
1187
01:17:03,519 --> 01:17:05,855
Makes me feel
like I'm in prison.
1188
01:17:06,923 --> 01:17:08,958
Sounds like a drag.
1189
01:17:10,526 --> 01:17:12,528
Do you remember talking
about owning a ranch
1190
01:17:12,561 --> 01:17:14,698
with horses and everything?
1191
01:17:15,965 --> 01:17:17,266
Yeah.
1192
01:17:17,934 --> 01:17:19,468
I still talk.
1193
01:17:22,271 --> 01:17:24,340
I've been thinking
a lot about it lately.
1194
01:17:24,373 --> 01:17:27,110
I think it will be great
to live on a ranch.
1195
01:17:27,143 --> 01:17:29,713
The quite would drive you
crazy, you'd be sitting around
1196
01:17:29,746 --> 01:17:31,547
waiting for
a rooster to crow.
1197
01:17:31,580 --> 01:17:34,517
- No, I wouldn't, I've changed.
- 'Oh, sure you have.'
1198
01:17:34,550 --> 01:17:37,120
I really think
I could make it on a ranch.
1199
01:17:37,153 --> 01:17:40,757
How much would
it cost to buy a few acres?
1200
01:17:40,790 --> 01:17:44,227
I'm still trying to figure out
how to pay rent on this place.
1201
01:17:44,260 --> 01:17:46,362
Why did you leave the Ice Pack?
1202
01:17:46,395 --> 01:17:48,698
I didn't leave.
1203
01:17:48,732 --> 01:17:51,534
Manny fired me.
1204
01:17:51,567 --> 01:17:53,870
Was my fault,
I screwed up too many times.
1205
01:17:53,903 --> 01:17:56,906
I've got some money.
Richard's very good to me.
1206
01:17:57,907 --> 01:18:00,243
- I can lend you some.
- No.
1207
01:18:00,276 --> 01:18:02,278
Really.
1208
01:18:02,311 --> 01:18:05,949
I'm not kidding, Jay, really
I just spend it all on clothes
1209
01:18:05,982 --> 01:18:07,616
and presents for people.
1210
01:18:07,650 --> 01:18:10,053
Silly little things
to keep me happy.
1211
01:18:10,086 --> 01:18:13,589
I could save a lot
of money if I-I had a reason.
1212
01:18:16,292 --> 01:18:19,562
Jay, why don't
we buy a ranch together?
1213
01:18:19,595 --> 01:18:21,731
We could get out of here.
1214
01:18:21,765 --> 01:18:24,400
- I am sure we'll be happ--
- Wait a minute.
1215
01:18:24,433 --> 01:18:27,937
What do you need me for? I just
got done telling you I'm broke.
1216
01:18:27,971 --> 01:18:30,406
Dammit, you're stupid.
1217
01:18:30,439 --> 01:18:33,376
I've told you, Jay,
I-I need someone.
1218
01:18:34,210 --> 01:18:36,145
I'm lonely, Jay.
1219
01:18:37,446 --> 01:18:39,615
I wanna be in love.
1220
01:18:42,285 --> 01:18:44,220
[instrumental music]
1221
01:18:49,225 --> 01:18:53,162
Richard keeps you
and you keep me.
1222
01:18:53,196 --> 01:18:55,231
- Well, I didn't say--
- Hey.
1223
01:18:56,399 --> 01:18:58,234
I like it.
1224
01:19:17,486 --> 01:19:20,456
Oh, that was
such fun, Richard.
1225
01:19:20,489 --> 01:19:22,992
- See you later, Mr. Sherman.
- Thank you, Jimmy.
1226
01:19:23,026 --> 01:19:27,030
Plane's always been just a
convenience and a tax write-off.
1227
01:19:27,063 --> 01:19:29,132
You are what
makes it special.
1228
01:19:29,165 --> 01:19:31,167
There' a long distance
phone call for you
1229
01:19:31,200 --> 01:19:33,803
in the office, Mr. Sherman.
1230
01:19:33,837 --> 01:19:36,039
I'll meet at the car.
1231
01:19:50,854 --> 01:19:53,189
Must be really something
to be able to fly.
1232
01:19:53,222 --> 01:19:57,393
Oh, shoot, it ain't hard. I can
fly everything on this airfield.
1233
01:19:57,426 --> 01:20:00,830
Can you really? I thought
you just serviced the planes.
1234
01:20:00,864 --> 01:20:04,733
Oh, hell, no. I do a little crop
dustin' and sky ridin' and..
1235
01:20:04,767 --> 01:20:07,036
A lot of things,
I ain't just a mechanic.
1236
01:20:07,070 --> 01:20:09,338
I didn't mean that.
Is it hard to learn?
1237
01:20:09,372 --> 01:20:12,275
- What?
- Flyin'.
1238
01:20:12,308 --> 01:20:16,946
Well, not for you.
Bet you'd learn pretty quick.
1239
01:20:17,813 --> 01:20:19,282
Is it expensive?
1240
01:20:19,315 --> 01:20:22,285
- What?
- Lessons.
1241
01:20:22,318 --> 01:20:25,955
Oh, no, I mean, you are a pretty
gal, we'll probably work
1242
01:20:25,989 --> 01:20:29,025
out somethin'
where it wouldn't cost nothing.
1243
01:20:29,058 --> 01:20:31,394
Mr. Sherman would love that.
1244
01:20:31,427 --> 01:20:34,230
- What?
- Saving money on my lessons.
1245
01:20:34,263 --> 01:20:37,200
He'd be so glad to hear that.
1246
01:20:37,233 --> 01:20:40,069
Well, I am not sure if..
1247
01:20:40,103 --> 01:20:43,039
Oh, maybe it would work out..
1248
01:20:43,072 --> 01:20:44,740
You mean, tell Mr. Sherman?
1249
01:20:44,773 --> 01:20:46,809
I-I think I gotta go
fix a plane.
1250
01:20:46,842 --> 01:20:50,213
I'll, uh, I-I'll see you,
I'll see you.
1251
01:20:50,246 --> 01:20:53,016
I-I wouldn't, uh, mention, uh..
1252
01:20:55,251 --> 01:20:57,186
[instrumental music]
1253
01:21:04,360 --> 01:21:06,295
[music continues]
1254
01:21:11,935 --> 01:21:14,904
Christine...I'm back.
1255
01:21:14,938 --> 01:21:17,140
[instrumental music]
1256
01:21:17,173 --> 01:21:20,476
- Chris--
- Hello, Richard.
1257
01:21:20,509 --> 01:21:22,311
- Did you win?
- Of course, I won.
1258
01:21:22,345 --> 01:21:25,248
Whoever heard
of a rich man loosing in tennis?
1259
01:21:25,281 --> 01:21:27,583
Your secretary
called with some messages.
1260
01:21:27,616 --> 01:21:29,652
What does she think about me?
1261
01:21:29,685 --> 01:21:32,155
I pay my secretary
a very handsome salary
1262
01:21:32,188 --> 01:21:34,457
to think of nothing
except of work.
1263
01:21:37,961 --> 01:21:40,596
Call Mr. Pollock. He wants
a decision on the presentation.
1264
01:21:40,629 --> 01:21:43,432
Mr. Rosen Sandiego says it's
very urgent to get in touch
1265
01:21:43,466 --> 01:21:46,069
with him and your wife called.
1266
01:21:49,038 --> 01:21:52,475
Christine...today I came
to a very important
1267
01:21:52,508 --> 01:21:54,110
high level decision.
1268
01:21:54,143 --> 01:21:57,146
I'd like to marry you.
1269
01:21:57,180 --> 01:21:59,282
[music continues]
1270
01:21:59,315 --> 01:22:01,850
I'd like to marry you.
I'm serious.
1271
01:22:02,885 --> 01:22:05,321
'My family is all grown up now.'
1272
01:22:06,990 --> 01:22:09,292
I'm certainly not gonna bore
with that old story
1273
01:22:09,325 --> 01:22:12,128
about my wife not understanding
me after 32 years
1274
01:22:12,161 --> 01:22:14,998
of Stella and I understand
each other only too well.
1275
01:22:16,332 --> 01:22:19,068
We are just
not that interested.
1276
01:22:20,336 --> 01:22:23,506
Richard, everything's
been fine up till now.
1277
01:22:23,539 --> 01:22:26,842
I want to show you off
and take you places..
1278
01:22:28,244 --> 01:22:30,246
...as my wife.
1279
01:22:30,279 --> 01:22:33,983
Oh, I know it might sound silly
and childish and..
1280
01:22:34,017 --> 01:22:36,986
To borrow a phrase from you,
why not?
1281
01:22:37,020 --> 01:22:41,857
I'd propose on both knees, but
I'm afraid I'd never get up.
1282
01:22:42,891 --> 01:22:46,762
Now...I'm gonna have a drink.
1283
01:22:46,795 --> 01:22:49,665
A shower.
1284
01:22:49,698 --> 01:22:51,467
And a nap.
1285
01:22:53,069 --> 01:22:54,470
You, uh..
1286
01:22:56,239 --> 01:22:58,374
You say the date.
1287
01:22:58,407 --> 01:23:01,410
[music continues]
1288
01:23:16,559 --> 01:23:19,195
You must be out
of your goddamn mind!
1289
01:23:19,228 --> 01:23:21,764
- Richard asked me to marry him.
- So what?
1290
01:23:21,797 --> 01:23:24,167
You could have
stalled him for a while.
1291
01:23:25,568 --> 01:23:28,304
I want you to go right
back there and tell him..
1292
01:23:28,337 --> 01:23:30,373
Tell him you were shoppin',
tell him anythin'.
1293
01:23:30,406 --> 01:23:33,042
Jay, I left him a note.
1294
01:23:33,076 --> 01:23:35,744
- God!
- Oh, wait a minute!
1295
01:23:38,013 --> 01:23:39,982
We've got some money saved.
1296
01:23:40,015 --> 01:23:43,086
Bullshit, we don't have enough
to pay for the mailbox.
1297
01:23:43,119 --> 01:23:44,753
Look, I'll forget
about the ranch.
1298
01:23:44,787 --> 01:23:47,623
We're not even close, we were
just startin' to get rollin'.
1299
01:23:47,656 --> 01:23:49,158
Maybe we can meet someone else.
1300
01:23:49,192 --> 01:23:51,727
Oh, sure, I am very big with
millionaires, they're always
1301
01:23:51,760 --> 01:23:54,297
sayin', "Why don't we invite
Jay over some time?"
1302
01:23:56,632 --> 01:23:58,601
[sighs]
1303
01:24:00,836 --> 01:24:04,907
Look, do you really love me
or do you just think you do?
1304
01:24:04,940 --> 01:24:07,276
Oh, I do.
1305
01:24:07,310 --> 01:24:10,246
Alright, then there's only
one way we are gonna make
1306
01:24:10,279 --> 01:24:12,248
that ranch happen.
1307
01:24:12,281 --> 01:24:14,983
By getting cash, by me
introducing you to guys
1308
01:24:15,017 --> 01:24:18,287
who are not millionaires
but guys that I know.
1309
01:24:18,321 --> 01:24:21,757
Well, if they are nice guys,
I guess I could meet them.
1310
01:24:21,790 --> 01:24:24,127
They don't wanna meet
you, they wanna give you
1311
01:24:24,160 --> 01:24:25,794
fifty bucks and split!
1312
01:24:25,828 --> 01:24:28,831
Wasn't much of a musician
but I'd be a great pimp!
1313
01:24:29,665 --> 01:24:30,933
Surprised?
1314
01:24:30,966 --> 01:24:34,103
Prince charming turns out
to be the wicked witch.
1315
01:24:34,137 --> 01:24:38,307
Why, you bitch! You did this to
me! I didn't have any dreams.
1316
01:24:38,341 --> 01:24:40,143
You made me think
something could happen.
1317
01:24:40,176 --> 01:24:41,677
But with you
nothing ever happens!
1318
01:24:41,710 --> 01:24:43,979
Everything you've ever done
ended up in the sewer!
1319
01:24:44,012 --> 01:24:46,282
- That's where your ranch is!
- At least I've tried.
1320
01:24:46,315 --> 01:24:50,052
Then why don't you try the only
thing you are good at, balling!
1321
01:24:50,085 --> 01:24:51,654
Ah.
1322
01:25:03,098 --> 01:25:04,467
[door opens]
1323
01:25:04,500 --> 01:25:05,768
(Christine)
'Jay.'
1324
01:25:07,903 --> 01:25:09,838
[instrumental music]
1325
01:25:11,607 --> 01:25:14,543
[The Brooklyn Bridge
singing "Look Again"]
1326
01:25:16,712 --> 01:25:18,347
* Run
1327
01:25:18,381 --> 01:25:19,882
* Have fun
1328
01:25:19,915 --> 01:25:23,051
* There's always a rainbow
1329
01:25:23,085 --> 01:25:25,053
* To ride
1330
01:25:25,087 --> 01:25:27,823
* But your joys
1331
01:25:27,856 --> 01:25:30,159
* Are broken now
1332
01:25:30,193 --> 01:25:36,665
* And there's no place to hide
1333
01:25:36,699 --> 01:25:39,735
* Look again
turn around *
1334
01:25:39,768 --> 01:25:45,941
* Dreams took you up
and brought you down *
1335
01:25:45,974 --> 01:25:48,711
* Look again
Turn around *
1336
01:25:48,744 --> 01:25:55,551
* You might see
where you're bound *
1337
01:25:55,584 --> 01:25:58,787
* Try to fly
1338
01:25:58,821 --> 01:26:02,090
* The troubles below you
1339
01:26:02,124 --> 01:26:03,859
* Will pay
1340
01:26:03,892 --> 01:26:06,695
* But the smoke
1341
01:26:06,729 --> 01:26:09,031
* Will drift away
1342
01:26:09,064 --> 01:26:15,204
* And deep down you're afraid
1343
01:26:15,238 --> 01:26:18,207
* Look again
Turn around *
1344
01:26:18,241 --> 01:26:24,213
* Dreams took you up
and brought you down *
1345
01:26:24,247 --> 01:26:27,149
* Look again
Turn around *
1346
01:26:27,182 --> 01:26:32,755
* You might see
where you're bound *
1347
01:26:34,257 --> 01:26:36,492
Well.
1348
01:26:36,525 --> 01:26:38,126
It was easy.
1349
01:26:43,131 --> 01:26:46,101
[instrumental music]
1350
01:27:04,620 --> 01:27:07,556
[music continues]
1351
01:27:17,466 --> 01:27:19,067
Jay.
1352
01:27:25,908 --> 01:27:27,209
Jay.
1353
01:27:55,003 --> 01:27:57,940
[instrumental music]
1354
01:28:03,846 --> 01:28:06,882
Oh, Jesus Christ.
1355
01:28:12,388 --> 01:28:16,325
* Just remember
it's not where you are *
1356
01:28:16,359 --> 01:28:20,629
* Who you are inside
that's gonna count *
1357
01:28:36,712 --> 01:28:38,614
[country music]
1358
01:28:39,214 --> 01:28:41,283
[laughs]
1359
01:28:46,622 --> 01:28:49,124
[tires screeching]
1360
01:28:49,157 --> 01:28:51,093
[music continues]
1361
01:28:52,728 --> 01:28:55,297
Elroy.
1362
01:28:55,330 --> 01:28:58,367
- Oh, hi, how are you?
- Take me up in a plane now.
1363
01:28:58,401 --> 01:29:00,936
Now? I don't think I can.
You want a lesson?
1364
01:29:00,969 --> 01:29:02,805
No, no lesson.
Just take me up.
1365
01:29:02,838 --> 01:29:04,873
I don't where
I can find a plane.
1366
01:29:04,907 --> 01:29:06,375
Elroy, take me up.
1367
01:29:06,409 --> 01:29:09,077
And when we come
down we'll have some fun. Okay?
1368
01:29:10,779 --> 01:29:12,648
No foolin'?
1369
01:29:12,681 --> 01:29:14,650
You ain't kiddin' me, now?
1370
01:29:14,683 --> 01:29:16,819
Well, I-I'll find a plane.
1371
01:29:16,852 --> 01:29:18,987
If I have to build
one myself, c'mon.
1372
01:29:19,021 --> 01:29:20,556
Look, there's a cute one.
1373
01:29:20,589 --> 01:29:24,393
Hey, this one. No, no, that's
Mr. Henderson's. He's mean.
1374
01:29:24,427 --> 01:29:26,562
Hey, what about
that one over there?
1375
01:29:26,595 --> 01:29:28,597
C'mon, run now. You're
gonna love this plane.
1376
01:29:28,631 --> 01:29:30,599
I got the key for this'un.
1377
01:29:30,633 --> 01:29:33,402
Hustle those little buns of
yours. C'mon around this wing.
1378
01:29:33,436 --> 01:29:35,604
Here she is.
This is, Spirit of Indio.
1379
01:29:35,638 --> 01:29:38,407
We use this little number
for crop dustin' and sky riding.
1380
01:29:38,441 --> 01:29:41,910
She flies real good. You ain't
got nothing to worry about now.
1381
01:29:41,944 --> 01:29:45,280
Hell, she can do anything
a bird can except catch bugs.
1382
01:29:46,114 --> 01:29:47,650
What's that?
1383
01:29:49,818 --> 01:29:52,955
Wha.. I guess ain't nobody gonna
catch us out here. Ha-ha.
1384
01:29:52,988 --> 01:29:54,957
[instrumental music]
1385
01:29:58,494 --> 01:30:00,496
Let's go. Get up in there.
C'mon, girl.
1386
01:30:00,529 --> 01:30:03,098
Hey, you know
what I am gonna do for you?
1387
01:30:03,131 --> 01:30:05,868
I'll write your name
in the sky, to cheer you up.
1388
01:30:05,901 --> 01:30:07,436
Bet nobody did that for you.
1389
01:30:07,470 --> 01:30:10,005
Don't want anybody
to write my name in the sky.
1390
01:30:10,038 --> 01:30:13,341
I can do it real good.
Well, I ain't that good at it.
1391
01:30:13,375 --> 01:30:15,778
- Can you write anything?
- Sure, I can try.
1392
01:30:15,811 --> 01:30:17,613
I don't want
you to write Christine.
1393
01:30:17,646 --> 01:30:19,281
But there is something else.
1394
01:30:19,314 --> 01:30:21,550
Oh, you mean, Howdy.
Something cute like that?
1395
01:30:23,852 --> 01:30:26,822
[drum roll]
1396
01:30:28,156 --> 01:30:30,158
I can't write that.
1397
01:30:31,259 --> 01:30:34,029
You're afraid,
you can't do it, huh?
1398
01:30:36,231 --> 01:30:39,334
Nobody dares Elroy Talmitch
in his own plane.
1399
01:30:40,002 --> 01:30:42,370
[band music]
1400
01:30:42,404 --> 01:30:44,039
Can you spell it?
1401
01:30:44,072 --> 01:30:46,575
Sure I can, it's the
first word I ever learnt.
1402
01:30:48,343 --> 01:30:51,046
[band music]
1403
01:30:51,079 --> 01:30:53,716
Here we go. Okay.
We're comin' now.
1404
01:30:53,749 --> 01:30:56,251
Strap on your altimeters,
hold on tight.
1405
01:31:01,256 --> 01:31:04,192
[music continues]
1406
01:31:25,313 --> 01:31:28,250
[music continues]
1407
01:31:40,095 --> 01:31:43,131
(man on radio)
'Control tower
to 41 Victor Papa, come in.'
1408
01:31:43,165 --> 01:31:44,967
Woo-hoo!
1409
01:31:45,000 --> 01:31:47,936
Control tower
to 41 Victor Papa, come in.
1410
01:31:47,970 --> 01:31:50,072
Please. Please!
1411
01:31:55,578 --> 01:31:58,113
He isn't gonna
make a K, is he?
1412
01:31:58,146 --> 01:32:01,449
'He is, he is gonna make a K!
Give me radio, radio!'
1413
01:32:01,483 --> 01:32:05,921
'Talmitch! Now I mean it!
Come on down here!'
1414
01:32:07,289 --> 01:32:10,258
[music continues]
1415
01:32:22,104 --> 01:32:25,307
'Talmitch,
answer your damn radio!'
1416
01:32:25,340 --> 01:32:27,576
(male #12)
'What does that say, mommy?'
1417
01:32:27,610 --> 01:32:30,278
Uh, it's the name
of a new soft drink.
1418
01:32:31,479 --> 01:32:33,448
[music continues]
1419
01:32:35,050 --> 01:32:37,185
(man on radio)
'Answer that radio!'
1420
01:32:37,219 --> 01:32:41,123
Talmitch.
Oh, shit!
1421
01:32:41,156 --> 01:32:43,826
[cheering]
1422
01:32:51,800 --> 01:32:55,103
Talmitch, if you're not down in
60 seconds I have authorization
1423
01:32:55,137 --> 01:32:57,439
to shoot you down.
1424
01:32:57,472 --> 01:32:59,407
[music continues]
1425
01:33:05,580 --> 01:33:07,850
[sirens wailing]
1426
01:33:13,588 --> 01:33:16,124
(Elroy)'
She did it, she made me do it.'
1427
01:33:16,158 --> 01:33:18,961
She gave me one of 'em funny
cigarettes. Not my fault.
1428
01:33:18,994 --> 01:33:20,963
- Could you read it?
- I didn't do it.
1429
01:33:20,996 --> 01:33:23,065
I can't even spell that good.
1430
01:33:23,098 --> 01:33:25,668
(Elroy)
'I'm sorry,
I come from a broken home.'
1431
01:33:25,701 --> 01:33:29,304
Yes, sir. Oh, right this..
Lovely car you got..
1432
01:33:29,337 --> 01:33:31,707
'I've never been
in trouble before.'
1433
01:33:31,740 --> 01:33:34,677
(Christine)
'It was funny.
It was really fun.'
1434
01:33:34,710 --> 01:33:36,679
(Elroy)
'I-I'm a veteran now.'
1435
01:33:36,712 --> 01:33:38,781
[indistinct chattering]
1436
01:33:43,518 --> 01:33:46,021
Sorry, come on. Let it go.
1437
01:33:48,390 --> 01:33:50,993
Now, why did you do it?
1438
01:33:51,026 --> 01:33:53,161
Why not?
1439
01:33:53,195 --> 01:33:55,698
[indistinct chattering]
1440
01:33:55,731 --> 01:33:57,499
(Elroy)
Don't hit me.
Don't hit me.
1441
01:33:57,532 --> 01:34:00,068
'No police brutality now.'
1442
01:34:00,102 --> 01:34:02,004
(Elroy)
'My sister-in-law
knows Ronald Regan.'
1443
01:34:02,037 --> 01:34:03,571
Not very well, but you know.
1444
01:34:03,605 --> 01:34:04,940
(male #13)
'Shut up!'
1445
01:34:06,608 --> 01:34:07,943
Name?
1446
01:34:09,812 --> 01:34:11,079
Name?
1447
01:34:12,147 --> 01:34:13,916
Christine Adams.
1448
01:34:16,719 --> 01:34:18,220
Age?
1449
01:34:19,087 --> 01:34:21,123
Twenty-two.
1450
01:34:26,228 --> 01:34:28,731
[ Bobby Russel singing
"As Far As I'm Concerned"]
1451
01:34:30,265 --> 01:34:33,101
* If the world
should disagree with you *
1452
01:34:33,135 --> 01:34:38,006
* And burden you with rules
you cannot bear *
1453
01:34:41,676 --> 01:34:44,713
* You can question
what they're sayin' *
1454
01:34:44,747 --> 01:34:47,449
* Just the way
that kids are doin' *
1455
01:34:47,482 --> 01:34:49,852
* Everywhere
1456
01:34:53,255 --> 01:34:56,091
* But if you just
close your mind *
1457
01:34:56,124 --> 01:35:01,363
* And you feel you're
the only one who's right *
1458
01:35:04,266 --> 01:35:07,302
* Then you've lost touch
with humanity *
1459
01:35:07,335 --> 01:35:12,274
* That's as far as I'm concerned
it's your life *
108789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.