All language subtitles for Shakespeare and Hathaway S04E03 - Too Much of Water 1080P x264 RB58

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,099 --> 00:00:17,499 SHE SCREAMS 2 00:00:42,299 --> 00:00:45,099 {\an8}So, the other thing she does is before a film she works out 3 00:00:45,139 --> 00:00:46,499 {\an8}for three hours a day, which I 4 00:00:46,539 --> 00:00:49,299 {\an8}probably won't manage but the two and a half litres of water, 5 00:00:49,339 --> 00:00:51,379 {\an8}I'm going to try that, because it gives you this glow and you've 6 00:00:51,419 --> 00:00:53,379 {\an8}seen the glow and her skin just looks amazing... 7 00:00:53,419 --> 00:00:54,699 {\an8}PHONE CHIMES Oh, hang on. 8 00:00:54,739 --> 00:00:57,179 What? What's wrong? You are kidding me? 9 00:00:57,219 --> 00:01:01,459 What? What's wrong? Wrong? Couldn't be more right. 10 00:01:01,499 --> 00:01:05,379 We've only been nominated Best Small Detective Agency of the Year. 11 00:01:05,419 --> 00:01:08,099 No?Yes! Let me see that! 12 00:01:08,139 --> 00:01:10,099 "The Federation of Private Investigators, 13 00:01:10,139 --> 00:01:13,179 "bracket, West Midlands and Surrounding Region, bracket, 14 00:01:13,219 --> 00:01:15,499 "are delighted to inform you of your nomination for 15 00:01:15,539 --> 00:01:17,579 "Small Detective Agency Of The Year." 16 00:01:17,619 --> 00:01:19,419 THEY CHEER 17 00:01:20,459 --> 00:01:22,499 HE CHUCKLES 18 00:01:22,539 --> 00:01:25,419 Fancy pants ceremony at The Old Avon Hotel. 19 00:01:25,459 --> 00:01:27,739 A big posh do.Anyone who's anyone. 20 00:01:27,779 --> 00:01:29,619 Get your glad-rags on, we have arrived. 21 00:01:29,659 --> 00:01:31,939 What am I going to wear?Never mind what YOU'RE going to wear. 22 00:01:31,979 --> 00:01:34,659 What am I going to wear? Well, I tell you what I am going to do, 23 00:01:34,699 --> 00:01:38,059 I'm going to start my two litres of water a day from now. 24 00:01:38,099 --> 00:01:39,339 Two litres? Yeah. 25 00:01:39,379 --> 00:01:41,459 You'll never be off the loo. Yeah, but I'll look great. 26 00:01:41,499 --> 00:01:43,379 Open up. Come on. This is urgent. BANGING AT DOOR 27 00:01:43,419 --> 00:01:47,059 Oi! Be careful with that wood, it's Grade II listed, this building. 28 00:01:47,099 --> 00:01:49,779 Are you looking for us? Shakespeare and Hathaway. 29 00:01:49,819 --> 00:01:52,179 You've really got to help me. I'm desperate. 30 00:01:57,659 --> 00:02:00,059 So, let's get this straight. 31 00:02:00,099 --> 00:02:04,099 Nine months ago, you threw a huge bash for your wife's 40th birthday, 32 00:02:04,139 --> 00:02:07,539 she blew out the candles on her cake, walked off the dance floor 33 00:02:07,579 --> 00:02:09,179 and you never saw her again? 34 00:02:09,219 --> 00:02:12,499 Until they found her the next morning, about a mile downstream. 35 00:02:12,539 --> 00:02:14,019 That's just awful. 36 00:02:14,059 --> 00:02:16,299 I'm really sorry for your loss. 37 00:02:16,339 --> 00:02:17,899 How do you think we can help you? 38 00:02:19,779 --> 00:02:22,499 Coroner's Inquest from yesterday. 39 00:02:22,539 --> 00:02:25,459 Verdict...inconclusive. 40 00:02:25,499 --> 00:02:27,459 Look, I used to be in CID. 41 00:02:27,499 --> 00:02:29,699 Water deaths are notoriously difficult to solve. 42 00:02:29,739 --> 00:02:32,219 There's no way Ophelia would go anywhere near the water, 43 00:02:32,259 --> 00:02:34,739 she was terrified, an absolute phobia. 44 00:02:34,779 --> 00:02:36,819 I own the biggest boat company on the Avon, 45 00:02:36,859 --> 00:02:38,739 she wouldn't go on any of them. 46 00:02:38,779 --> 00:02:41,099 Can I ask, then, how you came to be having the party at 47 00:02:41,139 --> 00:02:42,499 a hotel on the river? 48 00:02:42,539 --> 00:02:44,899 Er, my business partner, she thought 49 00:02:44,939 --> 00:02:47,979 it would be a good chance to take out the little row boats. 50 00:02:48,019 --> 00:02:50,059 Take the guests up and down stream. 51 00:02:50,099 --> 00:02:52,659 Show the hotel what we could do for future events. 52 00:02:52,699 --> 00:02:55,499 OK, so it was a marketing opportunity as well 53 00:02:55,539 --> 00:02:57,099 as your wife's birthday. 54 00:02:57,139 --> 00:02:59,539 And presumably you could write it off as a business expense. 55 00:02:59,579 --> 00:03:02,379 Sounds sensible to me. Look, trade isn't what it was. 56 00:03:02,419 --> 00:03:05,659 We have had to try out new things, diversify. Anything wrong with that? 57 00:03:05,699 --> 00:03:08,699 It says here that you and your wife were separated, 58 00:03:08,739 --> 00:03:10,139 and awaiting a divorce. 59 00:03:10,179 --> 00:03:11,939 Lies. All lies! 60 00:03:11,979 --> 00:03:14,819 Mr Skylark, if we're going to help you, 61 00:03:14,859 --> 00:03:19,459 we are going to need to know the facts.Yes, yes. 62 00:03:19,499 --> 00:03:21,339 We'd been split up for a few weeks, 63 00:03:21,379 --> 00:03:24,579 but I thought we'd work our way back to each other, 64 00:03:24,619 --> 00:03:25,979 just like we always did. 65 00:03:26,019 --> 00:03:28,419 That was why I wanted to have the party, to show her how much... 66 00:03:30,659 --> 00:03:32,019 ..how much she meant to me. 67 00:03:33,419 --> 00:03:35,779 Look, someone must know the truth. 68 00:03:35,819 --> 00:03:39,859 I need closure, I can't live like this any more. You're my only hope. 69 00:03:39,899 --> 00:03:43,939 Well, we could start by retracing your wife's last moments. 70 00:03:43,979 --> 00:03:45,659 You'll take the case? 71 00:03:45,699 --> 00:03:47,819 Please, they really need to know... 72 00:03:47,859 --> 00:03:50,579 Sorry, who's "they"? I should have mentioned it. 73 00:03:50,619 --> 00:03:54,619 Ophelia was insured for £500,000, 74 00:03:54,659 --> 00:03:57,819 but with a suicide clause and an open verdict, 75 00:03:57,859 --> 00:03:59,419 they're refusing to pay out. 76 00:03:59,459 --> 00:04:01,899 And you think she was murdered? 77 00:04:01,939 --> 00:04:03,539 What else could it be? 78 00:04:09,059 --> 00:04:13,499 {\an8}So, they found one of these boats, empty, with one of her shoes, 79 00:04:13,539 --> 00:04:15,099 a champagne bottle 80 00:04:15,139 --> 00:04:17,619 and two empty glasses. 81 00:04:17,659 --> 00:04:19,899 Well, the marketing certainly worked. 82 00:04:19,939 --> 00:04:21,539 Oh! 83 00:04:21,579 --> 00:04:24,219 You're going to drink all this in a day? Yeah. 84 00:04:25,339 --> 00:04:29,619 Oh, Frank, it says the state of the body suggests she had been in 85 00:04:29,659 --> 00:04:31,539 the water for over 15 hours. 86 00:04:31,579 --> 00:04:34,659 Her were lungs full of water, so she was breathing when she went in. 87 00:04:34,699 --> 00:04:38,299 She was alive, but did she fall or was she pushed? 88 00:04:38,339 --> 00:04:41,819 What else does it say in the autopsy? Ooh. 89 00:04:41,859 --> 00:04:43,979 I've never looked at an autopsy before. 90 00:04:44,019 --> 00:04:46,499 Just ignore the pictures, look at the words. OK. 91 00:04:48,219 --> 00:04:52,259 It says, "Marks and wounds in keeping with...contusions?..."Yeah. 92 00:04:52,299 --> 00:04:54,299 "..and lacerations to be expected 93 00:04:54,339 --> 00:04:56,499 "from body being swept along the river. 94 00:04:56,539 --> 00:05:00,099 "Distinguishing marks - appendix scar, birthmark, small tattoo." 95 00:05:01,259 --> 00:05:02,899 Doesn't leave us much, does it? 96 00:05:04,539 --> 00:05:06,499 Why are you laughing? 97 00:05:06,539 --> 00:05:08,539 Oh, I was just thinking, 98 00:05:08,579 --> 00:05:11,379 one of Stratford's premier families, 99 00:05:11,419 --> 00:05:12,979 think of the media focus. 100 00:05:13,019 --> 00:05:15,659 This is really going to put us on the map. Frank! 101 00:05:15,699 --> 00:05:18,299 Well, this is the kind of high-profile case we 102 00:05:18,339 --> 00:05:21,139 should be doing. The Federation won't know what's hit 'em. 103 00:05:21,179 --> 00:05:23,579 {\an8}This year, best small detective agency. 104 00:05:23,619 --> 00:05:27,459 Next year best...small-to-mid-sized. 105 00:05:27,499 --> 00:05:29,899 The poor woman is dead. 106 00:05:29,939 --> 00:05:32,739 Yeah, sorry. And we should be finding out why and how. 107 00:05:32,779 --> 00:05:35,979 Well, a tryst with a secret lover? 108 00:05:36,019 --> 00:05:40,179 Moonlit night. Romance. The Owl and the Pussycat. 109 00:05:40,219 --> 00:05:42,939 They argued. Maybe it was a crime of passion? Mm. 110 00:05:44,139 --> 00:05:46,539 The young trophy wife and the jealous husband. 111 00:05:46,579 --> 00:05:48,499 Happens all the time. 112 00:05:48,539 --> 00:05:51,219 Well, at this point we can't rule anything out. 113 00:05:51,259 --> 00:05:52,819 I need a wee. 114 00:05:53,819 --> 00:05:55,059 I'm not surprised. 115 00:05:58,979 --> 00:06:00,379 Now, this is interesting. 116 00:06:00,419 --> 00:06:03,019 It says Ophelia was found with all her jewellery except 117 00:06:03,059 --> 00:06:04,819 for her gold watch. 118 00:06:04,859 --> 00:06:06,019 A robbery gone wrong? 119 00:06:06,059 --> 00:06:08,459 Find that watch, we may well find the murderer. 120 00:06:09,579 --> 00:06:13,339 Too much of water hast thou, poor Ophelia. 121 00:06:13,379 --> 00:06:15,419 Oh, here he goes. What's that from? 122 00:06:15,459 --> 00:06:18,019 Hamlet. Ham-let. I was going to say that, yeah. 123 00:06:18,059 --> 00:06:20,339 You were in that, weren't you? Didn't you play Omelette? 124 00:06:20,379 --> 00:06:23,499 Mm-hm. Look, this is Ophelia Skylark 125 00:06:23,539 --> 00:06:25,739 with friend at the opening of that 126 00:06:25,779 --> 00:06:27,099 new vegan restaurant on 127 00:06:27,139 --> 00:06:29,579 Constitution Street about a month before she died. 128 00:06:29,619 --> 00:06:30,819 Vegan? 129 00:06:30,859 --> 00:06:35,459 And here she is again and here again, no sign of hubby. 130 00:06:35,499 --> 00:06:37,899 That's her birthday party, isn't it? 131 00:06:37,939 --> 00:06:41,979 {\an8}"Tragic finale for popular socialite, Ophelia Skylark. 132 00:06:42,019 --> 00:06:44,419 "Guests shocked by mystery disappearance." 133 00:06:44,459 --> 00:06:46,459 Aw, look! She looks so happy. 134 00:06:46,499 --> 00:06:48,699 And only a few hours left to live. 135 00:06:48,739 --> 00:06:50,299 Was she actually seeing other men? 136 00:06:50,339 --> 00:06:52,539 Because that's not how her husband painted it. 137 00:08:02,339 --> 00:08:03,399 Hi. 138 00:06:56,779 --> 00:06:58,819 Let's start with the step-and-repeat. 139 00:06:58,859 --> 00:07:00,499 The who, what, where now? 140 00:07:00,539 --> 00:07:01,539 The backdrop. 141 00:07:01,579 --> 00:07:04,179 Every high-class event has one. 142 00:07:04,219 --> 00:07:07,379 Oh, Vanessa Rose. 143 00:07:07,419 --> 00:07:08,979 Who? 144 00:07:09,019 --> 00:07:11,739 Only the leading society 145 00:07:11,779 --> 00:07:14,499 paparazza... Paparazza...of the entire town. 146 00:07:14,539 --> 00:07:16,059 You must have heard of her. 147 00:07:16,099 --> 00:07:18,899 She does all the red carpet events. 148 00:07:18,939 --> 00:07:20,339 I'm going to go and talk to her. 149 00:07:20,379 --> 00:07:23,419 Why don't you see if you can find the CCTV from the hotel. 150 00:07:23,459 --> 00:07:24,819 I'll go check out the boat yard. 151 00:07:24,859 --> 00:07:29,419 Yes, let's find out how Mr Skylark keeps his business afloat. 152 00:07:30,619 --> 00:07:32,019 Did you see what I did there? 153 00:07:34,419 --> 00:07:35,819 Hm. 154 00:07:35,859 --> 00:07:39,899 There she is. Absolutely gorgeous. 155 00:07:39,939 --> 00:07:41,859 Very photogenic... 156 00:07:41,899 --> 00:07:43,739 Should hope so. The amount of time 157 00:07:43,779 --> 00:07:46,659 and money she spent getting herself picture perfect. 158 00:07:46,699 --> 00:07:49,779 This is my business partner, Finty Lees-Jones. 159 00:07:49,819 --> 00:07:51,459 And you are? 160 00:07:51,499 --> 00:07:53,219 Frank Hathaway. Nice to meet you. 161 00:07:55,699 --> 00:07:59,299 I brought in private investigators to help find out what happened. 162 00:07:59,339 --> 00:08:01,539 Another outlay we can't afford. 163 00:08:01,579 --> 00:08:03,259 I understand the business has had 164 00:08:03,299 --> 00:08:06,459 some difficulties the last few years? Could say so. 165 00:08:06,499 --> 00:08:08,939 Fuel costs. Half the fleet are rotting. 166 00:08:08,979 --> 00:08:10,339 If we don't break even this season, 167 00:08:10,379 --> 00:08:13,419 I can't see there being another one.That's why he's here. 168 00:08:13,459 --> 00:08:15,939 Everybody needs to fully co-operate. 169 00:08:15,979 --> 00:08:18,499 Well, it will have to wait. I'm busy. 170 00:08:18,539 --> 00:08:20,539 VEHICLE APPROACHES 171 00:08:22,819 --> 00:08:25,779 Da Costa. Late again. 172 00:08:25,819 --> 00:08:28,419 I'm not surprised, going that speed. 173 00:08:28,459 --> 00:08:31,259 Can I ask him a few questions? Of course. Be my guest. 174 00:08:31,299 --> 00:08:33,699 You may not get far. He's Italian. 175 00:08:33,739 --> 00:08:35,979 His English can be very...selective. 176 00:08:36,019 --> 00:08:37,739 Last warning, Da Costa. 177 00:08:39,259 --> 00:08:41,779 Um, buenos dias, monsieur. 178 00:08:41,819 --> 00:08:44,219 Captain Da Costa at your service. 179 00:08:44,259 --> 00:08:46,659 Major Le Hathaway. THEY CHUCKLE 180 00:08:46,699 --> 00:08:48,939 I mean, not really. I'm just... 181 00:08:48,979 --> 00:08:51,619 I'm Frank Hathaway, I'm a private investigator. 182 00:08:51,659 --> 00:08:53,419 HE SIGHS No more questions. 183 00:08:53,459 --> 00:08:56,659 I've already spoken to the police, told them everything I know. 184 00:08:56,699 --> 00:08:58,779 You don't even know what I'm going to say yet. 185 00:08:58,819 --> 00:09:01,699 The lady Ophelia. She die. What else can it be? 186 00:09:02,979 --> 00:09:04,779 Don't you want to find out what happened to her 187 00:09:04,819 --> 00:09:05,979 on the night of the party? 188 00:09:06,019 --> 00:09:08,059 I was not a guest, I was working. 189 00:09:08,099 --> 00:09:10,699 There's nothing more to say. My boss, he already hates me. 190 00:09:10,739 --> 00:09:13,739 He doesn't believe we were only friends. Why make things worse? 191 00:09:13,779 --> 00:09:16,579 I'm just trying to understand... I know what you're thinking. 192 00:09:16,619 --> 00:09:18,659 You're trying to say that we were lovers, 193 00:09:18,699 --> 00:09:21,899 we had a fight, that I kill her, that it was a crime of passion. 194 00:09:21,939 --> 00:09:24,499 So you do think it was a murder. 195 00:09:24,539 --> 00:09:27,299 Now you're trying to put words in my mouth, just like the police did! 196 00:09:37,419 --> 00:09:39,899 Tea? Coffee? Tequila? 197 00:09:39,939 --> 00:09:43,379 Oh, ha! Yes, I'll have a Margarita if you're offering. 198 00:09:43,419 --> 00:09:45,859 No, I'll just have a black coffee, thanks. 199 00:09:48,899 --> 00:09:51,459 It's just so awful. 200 00:09:51,499 --> 00:09:55,139 We used to speak on the phone about four times a day. 201 00:09:55,179 --> 00:09:58,579 Still can't believe it. Did you know each other a long time? 202 00:09:58,619 --> 00:10:01,099 No, not really. 203 00:10:01,139 --> 00:10:04,099 Skylark's had hired me about 18 months ago, 204 00:10:04,139 --> 00:10:06,739 they wanted to do a rebrand on the website. 205 00:10:08,019 --> 00:10:10,939 We just hit it off, same sense of humour, 206 00:10:10,979 --> 00:10:13,859 we'd get the giggles and that would be it. 207 00:10:13,899 --> 00:10:16,699 They'd asked me to provide a model, but once I saw Ophelia, 208 00:10:16,739 --> 00:10:19,139 it was like, well, why bother? 209 00:10:19,179 --> 00:10:23,019 She became the face. Yeah, is that when they asked you to be 210 00:10:23,059 --> 00:10:26,419 the official birthday party photographer? 211 00:10:26,459 --> 00:10:29,859 No, I offered. It was my gift. 212 00:10:29,899 --> 00:10:33,179 We'd become so close, especially since she'd broken up with Jonathan. 213 00:10:34,699 --> 00:10:38,339 Do you think the separation was her idea?Definitely. 214 00:10:38,379 --> 00:10:40,899 She hadn't been happy in a while. 215 00:10:40,939 --> 00:10:43,139 And then all the issues with Callum. 216 00:10:43,179 --> 00:10:46,339 Right, yeah. Callum is the stepson? Yeah. 217 00:10:47,619 --> 00:10:49,379 What issues would they be? 218 00:10:49,419 --> 00:10:54,059 Obviously, it goes without saying, this is all off the record. 219 00:10:54,099 --> 00:10:57,699 It's just, well, he's so spoilt. 220 00:10:57,739 --> 00:10:59,779 Jonathan could never see it. 221 00:10:59,819 --> 00:11:05,819 It did cause a lot of rows and in the end, she'd just had enough. 222 00:11:05,859 --> 00:11:08,099 So, the night of Ophelia's birthday party, 223 00:11:08,139 --> 00:11:10,099 do you remember anything unusual? 224 00:11:10,139 --> 00:11:14,619 Anybody being weird, or...? No. It was a great party. 225 00:11:14,659 --> 00:11:16,779 Ophelia had nailed every detail. 226 00:11:18,539 --> 00:11:20,899 She'd never looked more beautiful. 227 00:11:20,939 --> 00:11:24,779 I'm sorry. Sometimes you have a friend, don't you, a best one 228 00:11:24,819 --> 00:11:26,939 and they're a bit more like a sister. 229 00:11:28,819 --> 00:11:30,619 I could print off the names of 230 00:11:30,659 --> 00:11:33,299 the party guests I photographed if it helps. 231 00:11:33,339 --> 00:11:35,339 Yes, that would be brilliant. 232 00:11:35,379 --> 00:11:37,139 I know the police have already taken statements, 233 00:11:37,179 --> 00:11:40,419 but sometimes people remember something months later.Really? 234 00:11:40,459 --> 00:11:42,179 Oh, yeah, happens all the time. 235 00:11:42,219 --> 00:11:44,219 They didn't think it was important enough to mention to the police, 236 00:11:44,259 --> 00:11:45,859 but then they remember it and it can 237 00:11:45,899 --> 00:11:47,699 just be that little missing link, you know? 238 00:11:47,739 --> 00:11:49,819 Your work must be fascinating. 239 00:11:49,859 --> 00:11:52,019 Yeah, I suppose it is. 240 00:11:52,059 --> 00:11:55,619 So, your relationship with Ophelia, how was that? 241 00:11:55,659 --> 00:11:58,059 Well, Dad seemed happy. 242 00:11:58,099 --> 00:12:00,139 He'd do anything for her. 243 00:12:00,179 --> 00:12:02,499 But you and her? 244 00:12:02,539 --> 00:12:04,699 Yeah, fine. 245 00:12:04,739 --> 00:12:08,259 Your dad said they had quite a tempestuous marriage. 246 00:12:08,299 --> 00:12:10,859 Well, if you mean fighting, then, yeah, nonstop. 247 00:12:10,899 --> 00:12:13,859 But then Dad would blow a load of cash on stuff for her 248 00:12:13,899 --> 00:12:15,379 and it would all be OK again. 249 00:12:15,419 --> 00:12:16,779 He must've loved her very much. 250 00:12:19,539 --> 00:12:21,899 So, the last time you saw her at the party, 251 00:12:21,939 --> 00:12:23,539 what can you tell me about that? 252 00:12:23,579 --> 00:12:26,819 Um, well, I only really saw her at the beginning. 253 00:12:26,859 --> 00:12:30,299 I just said hello, she wanted do a load of photographs. 254 00:12:30,339 --> 00:12:32,019 And how did she seem? 255 00:12:32,059 --> 00:12:35,219 Just the usual. Excited. Bossing everyone around. 256 00:12:35,259 --> 00:12:37,899 Oh. Liked to be in control, did she? 257 00:12:37,939 --> 00:12:42,059 Um, well, I suppose she just wanted everything to be perfect. 258 00:12:42,099 --> 00:12:44,899 And after that, the rest of the evening? 259 00:12:44,939 --> 00:12:47,099 Um, I genuinely don't know. 260 00:12:49,139 --> 00:12:52,099 Oh, tequila! HE LAUGHS 261 00:12:52,139 --> 00:12:53,699 BELL DINGS 262 00:12:57,019 --> 00:12:58,339 DINGING FADES 263 00:12:59,979 --> 00:13:03,059 Yeah, actually, there is one glamorous thing that we're doing. 264 00:13:03,099 --> 00:13:04,459 You'll probably be covering it, actually. 265 00:13:04,499 --> 00:13:07,939 The West Midlands Detective Awards. 266 00:13:07,979 --> 00:13:09,579 I've not heard of them. 267 00:13:09,619 --> 00:13:13,259 Really? Oh. We're up for a gong. 268 00:13:13,299 --> 00:13:17,139 It's nothing, really, it's just a little award.That's fantastic! 269 00:13:17,179 --> 00:13:18,939 You should capitalise on the PR. 270 00:13:20,139 --> 00:13:22,979 How do you mean? Get your faces in the paper. 271 00:13:23,019 --> 00:13:26,019 I could talk to my friend, she's the Editor of Stratford Life. 272 00:13:26,059 --> 00:13:27,979 She could do a spread on you. Really? 273 00:13:28,019 --> 00:13:29,179 That would be great, wouldn't it? 274 00:13:29,219 --> 00:13:31,819 You could maybe do some shots, a bit of a rebrand. 275 00:13:31,859 --> 00:13:35,739 Like you did for Skylark's. Yeah, OK. 276 00:13:35,779 --> 00:13:38,499 I think I've got some studio time this week. 277 00:13:38,539 --> 00:13:40,219 Ooh, have you got any photographs 278 00:13:40,259 --> 00:13:43,459 there of the rowing boats on the party night?No. 279 00:13:43,499 --> 00:13:45,939 I hadn't brought my outside lights, 280 00:13:45,979 --> 00:13:48,539 Flinty didn't mention it until it was too late. 281 00:13:48,579 --> 00:13:51,179 Sorry, did you say "Flinty"? 282 00:13:52,339 --> 00:13:55,579 Finty, Jonathan's Rottweiler. 283 00:13:55,619 --> 00:13:59,099 It was Ophelia's nickname for her, because Finty was so hard on her. 284 00:13:59,139 --> 00:14:01,819 Ooh.They didn't get on. 285 00:14:01,859 --> 00:14:03,779 Do you know why? 286 00:14:03,819 --> 00:14:06,099 Ophelia was a force of nature. 287 00:14:06,139 --> 00:14:07,739 It caused a lot of jealousy. 288 00:14:09,899 --> 00:14:13,659 Did you think it was odd that they had the party so close to the river? 289 00:14:15,219 --> 00:14:17,699 It was all Finty's idea, apparently, 290 00:14:17,739 --> 00:14:19,539 thought it would be good advertising. 291 00:14:19,579 --> 00:14:22,739 I mean, they do own a boat company. 292 00:14:22,779 --> 00:14:25,139 Yeah, well, it's just that Ophelia 293 00:14:25,179 --> 00:14:27,979 was terrified of the water, wasn't she? 294 00:14:28,019 --> 00:14:30,499 Jonathan said she couldn't swim, 295 00:14:30,539 --> 00:14:33,099 but it was more than that, it was like a morbid fear. 296 00:14:34,539 --> 00:14:35,579 I didn't know. 297 00:14:36,939 --> 00:14:38,819 That never came up. 298 00:14:38,859 --> 00:14:41,139 That's strange, then. 299 00:14:41,179 --> 00:14:44,459 Why would Finty suggest being on the water? 300 00:14:46,299 --> 00:14:48,179 She must have been terrified. 301 00:14:51,579 --> 00:14:56,779 So, did you notice any tension or quarrels with any of the guests? 302 00:14:56,819 --> 00:14:58,859 Anything at all? No. 303 00:14:58,899 --> 00:15:04,099 Did you have any reason to believe that she would kill herself? 304 00:15:04,139 --> 00:15:07,139 What? Suicide? No. 305 00:15:07,179 --> 00:15:10,219 I know it's upsetting. I'm just trying to get a clearer picture. 306 00:15:10,259 --> 00:15:13,659 I mean, it was a robbery, wasn't it? Was it? 307 00:15:15,099 --> 00:15:16,939 Yeah, someone stole her watch, didn't they? 308 00:15:17,939 --> 00:15:20,219 Look, would there be anything else? I need to go, and... 309 00:15:20,259 --> 00:15:22,979 My dad's going to be on my case. I've got to go and check the boats. 310 00:15:23,019 --> 00:15:25,219 No. You've been really helpful. Thanks, Callum. 311 00:15:34,819 --> 00:15:36,259 Morning! 312 00:15:36,299 --> 00:15:37,619 Hello, gorgeous. 313 00:15:37,659 --> 00:15:39,219 Ha-ha-ha! 314 00:15:39,259 --> 00:15:41,899 Ha! Whoa! Eugh! That pongs. 315 00:15:41,939 --> 00:15:44,979 Like a wet mop. It has been in the cleaner's cupboard. 316 00:15:45,019 --> 00:15:47,179 HE SNIFFS Oh! Yeah, I'll freshen it up. 317 00:15:47,219 --> 00:15:49,939 No, you are not wearing that, 318 00:15:49,979 --> 00:15:51,659 we'll have to get you something new. 319 00:15:53,219 --> 00:15:54,939 So what's all this? 320 00:15:56,139 --> 00:15:57,539 I went through all the drownings 321 00:15:57,579 --> 00:15:59,379 in the River Avon over the past 30 years. 322 00:15:59,419 --> 00:16:01,579 These three returned open verdicts. 323 00:16:01,619 --> 00:16:04,379 John Simpson, Helen Ashcroft, Cally Rawland. 324 00:16:04,419 --> 00:16:07,299 Anything useful for us? Not a sausage. 325 00:16:07,339 --> 00:16:10,419 Right. So, I suppose the question is who exactly stood to gain 326 00:16:10,459 --> 00:16:13,499 from the death of Miss Stratford-upon-Avon 2002? 327 00:16:13,539 --> 00:16:14,779 The runner-up? 328 00:16:14,819 --> 00:16:17,259 All beauties are beastly. 329 00:16:18,779 --> 00:16:21,899 Cruise ship pageant host. Don't ask. 330 00:16:21,939 --> 00:16:24,739 OK. Did you find anything at the hotel? 331 00:16:24,779 --> 00:16:26,619 I spoke to the Head of Security. 332 00:16:26,659 --> 00:16:29,259 Absolutely nothing suspicious on their CCTV. 333 00:16:29,299 --> 00:16:31,459 A swanky place, they would say that. 334 00:16:31,499 --> 00:16:35,779 But I got this from one of the bar staff who was working that night. 335 00:16:35,819 --> 00:16:40,379 # Happy birthday, dear Ophelia 336 00:16:40,419 --> 00:16:44,499 # Happy birthday to you! # 337 00:16:44,539 --> 00:16:45,859 THEY CHEER 338 00:16:45,899 --> 00:16:48,579 Not exactly the shy and retiring type, is she? 339 00:16:48,619 --> 00:16:53,339 So do you think this was literally the last time anyone saw her?Mm-hm. 340 00:16:53,379 --> 00:16:55,059 Never to be seen again. 341 00:16:55,099 --> 00:16:56,939 PARTY CHATTER 342 00:16:59,139 --> 00:17:01,499 You promised you'd have the steamer back in the water by 343 00:17:01,539 --> 00:17:04,339 the weekend latest. We've got 50 guests 344 00:17:04,379 --> 00:17:07,339 and a Michael Buble tribute act booked. 345 00:17:07,379 --> 00:17:11,299 Let me make myself clear, get it done, or you don't get paid. 346 00:17:11,339 --> 00:17:12,539 PHONE BEEPS 347 00:17:12,579 --> 00:17:14,099 SHE SIGHS 348 00:17:16,379 --> 00:17:17,819 You've got three minutes. 349 00:17:19,659 --> 00:17:22,939 Er, well, Miss Lees-Jones - it is "miss", isn't it? 350 00:17:25,739 --> 00:17:27,499 Let's start with the basics. 351 00:17:27,539 --> 00:17:29,499 Um, how long have you been at Skylark's? 352 00:17:32,059 --> 00:17:35,059 Since I was two days old.What? 353 00:17:35,099 --> 00:17:38,659 My dad was the boat master for old Mr Skylark. 354 00:17:38,699 --> 00:17:43,539 And my grandfather, he was the same for old, old Mr Skylark. 355 00:17:43,579 --> 00:17:45,699 There we all are. 356 00:17:45,739 --> 00:17:48,539 That's me and Jonathan, still in our nappies. 357 00:17:48,579 --> 00:17:50,099 So you grew up together? 358 00:17:51,339 --> 00:17:54,339 Eventually my dad became a partner, passed it down to me. 359 00:17:54,379 --> 00:17:55,619 Part of the family, really. 360 00:17:55,659 --> 00:17:59,499 I'm even godmother to His Lordship. 361 00:17:59,539 --> 00:18:01,659 What, you mean Callum? 362 00:18:01,699 --> 00:18:04,939 Just a baby when his mother did her moonlit to Marbella. 363 00:18:06,139 --> 00:18:09,379 I said to Jonathan, "Give me your boy, I'll bring him up, no problem." 364 00:18:09,419 --> 00:18:11,859 But then...He met Ophelia? 365 00:18:11,899 --> 00:18:14,459 Quite a force of nature, by all accounts. 366 00:18:14,499 --> 00:18:16,499 Nothing natural about her. 367 00:18:16,539 --> 00:18:20,059 I couldn't be doing with putting all that poison in my body. 368 00:18:20,099 --> 00:18:23,819 Poison? Botox. Fillers. 369 00:18:23,859 --> 00:18:27,299 She came in here once looking like she'd had her whole face burnt off. 370 00:18:27,339 --> 00:18:29,379 Had a laser treatment to get rid of her wrinkles. 371 00:18:29,419 --> 00:18:31,699 I mean, the lengths some people will go to. 372 00:18:31,739 --> 00:18:35,619 Yeah, but you have to admit, she looked a million dollars. 373 00:18:35,659 --> 00:18:38,099 Well, she ought to, cost nearly that. 374 00:18:38,139 --> 00:18:42,099 Jonathan used to do his nut, but she could run rings round him. 375 00:18:42,139 --> 00:18:44,299 So you were business partners 376 00:18:44,339 --> 00:18:46,939 and you were in charge of the money side of things? 377 00:18:46,979 --> 00:18:48,619 And now you're going to ask how 378 00:18:48,659 --> 00:18:51,179 Jonathan got all her reckless spending past me? 379 00:18:51,219 --> 00:18:53,619 Well, it had crossed my mind. 380 00:18:53,659 --> 00:18:56,579 She'd just hijack his business credit card. 381 00:18:56,619 --> 00:18:58,859 By the time I found out, the money was spent. 382 00:18:58,899 --> 00:19:01,539 You ever tried convincing the taxman a designer bag is 383 00:19:01,579 --> 00:19:03,579 a legitimate business expense? 384 00:19:05,059 --> 00:19:08,099 How would you describe Ophelia and Jonathan's relationship 385 00:19:08,139 --> 00:19:09,899 at the time of her disappearance? 386 00:19:09,939 --> 00:19:13,299 Same as it ever was. A battlefield. 387 00:19:13,339 --> 00:19:20,019 Not that he'd never dream of hurting a hair on her...pretty little head. 388 00:19:20,059 --> 00:19:22,699 Jonathan is convinced it might have been murder. 389 00:19:22,739 --> 00:19:23,819 Do you know of...? 390 00:19:23,859 --> 00:19:26,259 PHONE BEEPS Er, sorry, Mr Hathaway. 391 00:19:26,299 --> 00:19:27,779 Your time's up. 392 00:19:38,139 --> 00:19:41,419 Did you pay for all this through the company? Stop moaning. 393 00:19:41,459 --> 00:19:44,499 Look, it's just a few things for you to try on before the awards do, 394 00:19:44,539 --> 00:19:48,299 which makes them a legitimate company expense. 395 00:19:48,339 --> 00:19:51,219 Anyway, I spoke to Callum, the stepson. 396 00:19:51,259 --> 00:19:54,219 Oh, yeah. Hated Ophelia cos she blocked his spending. 397 00:19:54,259 --> 00:19:56,659 Imagine!That's not the impression he gave me. 398 00:19:56,699 --> 00:20:00,459 Greetings, dear colleagues. From one weary with toil. 399 00:20:00,499 --> 00:20:03,139 As a dogged and diligent detective... 400 00:20:03,179 --> 00:20:05,539 Receptionist.Teamaker. 401 00:20:05,579 --> 00:20:09,899 ..I have interviewed all 64 guests at the party. 402 00:20:09,939 --> 00:20:12,499 Yes, I'm amazing. Yes, you're welcome. 403 00:20:12,539 --> 00:20:14,299 Er, there were 65. 404 00:20:14,339 --> 00:20:16,939 May I remind you that one of them is dead. 405 00:20:18,379 --> 00:20:19,579 Gather round. 406 00:20:20,619 --> 00:20:24,019 OK, here we have 407 00:20:24,059 --> 00:20:27,859 Linda and Steve Hargreaves. 408 00:20:27,899 --> 00:20:29,739 They mislaid the invitation, 409 00:20:29,779 --> 00:20:33,579 turned up at seven instead of 7:30, just in time to witness 410 00:20:33,619 --> 00:20:37,459 a huge argument between Ophelia and Jonathan. 411 00:20:37,499 --> 00:20:40,419 Ooh, do we know what the argument was about?Indeed we do. 412 00:20:40,459 --> 00:20:42,659 Our dear friend Jonathan was incandescent about 413 00:20:42,699 --> 00:20:43,899 Ophelia's spending. 414 00:20:43,939 --> 00:20:46,179 Told her she'd blown every penny they had. 415 00:20:46,219 --> 00:20:48,819 He was absolutely off-the-scale. 416 00:20:48,859 --> 00:20:52,699 I quote, "Ophelia, do you realise what you've done? 417 00:20:52,739 --> 00:20:55,339 "I could kill you." End quote. 418 00:20:55,379 --> 00:20:58,859 Any other witnesses? Tons. Hotel staff, Callum, the DJ and, 419 00:20:58,899 --> 00:21:00,739 of course, the photographer. 420 00:21:00,779 --> 00:21:02,699 Yeah, Vanessa Rose has been really helpful. 421 00:21:02,739 --> 00:21:05,699 Why has she not mentioned this? Maybe they her told not to. 422 00:21:05,739 --> 00:21:07,939 You know what these posh families are like. 423 00:21:07,979 --> 00:21:11,579 What happens at Chequers stays at Chequers. Right, yeah. 424 00:21:11,619 --> 00:21:15,019 I think we should go and speak to him again. Good work! 425 00:21:15,059 --> 00:21:16,539 For a secretary. 426 00:21:18,099 --> 00:21:22,099 You've got to understand, she loved the local press, 427 00:21:22,139 --> 00:21:27,059 basked in the attention, but it did bring a lot of scrutiny. 428 00:21:27,099 --> 00:21:30,619 That's not really what we asked you, Mr Skylark. 429 00:21:30,659 --> 00:21:34,539 Yes, we did have an argument. 430 00:21:41,459 --> 00:21:44,259 Fints, would you mind giving us a few minutes, please? 431 00:21:49,179 --> 00:21:50,579 Thanks. 432 00:21:54,299 --> 00:21:55,819 If you knew how bad I feel. 433 00:21:57,219 --> 00:21:59,099 The awful things I said. 434 00:21:59,139 --> 00:22:03,139 We realise this must be difficult for you, Mr Skylark, but you're 435 00:22:03,179 --> 00:22:05,219 going to have to be honest with us. 436 00:22:06,499 --> 00:22:08,339 Did you threaten to kill your wife? 437 00:22:09,659 --> 00:22:10,979 I just... 438 00:22:12,339 --> 00:22:13,699 I just lost it. 439 00:22:16,139 --> 00:22:20,619 She asked me to get there early to have a glass of champagne 440 00:22:20,659 --> 00:22:22,979 before everyone arrived. 441 00:22:23,019 --> 00:22:26,539 Couldn't wait, thought we'd turned a page. 442 00:22:26,579 --> 00:22:29,579 Soon as I saw it all, 443 00:22:29,619 --> 00:22:33,419 ice sculptures, lobster lollipops... 444 00:22:33,459 --> 00:22:34,859 Can you imagine? 445 00:22:34,899 --> 00:22:37,339 ..I knew she'd annihilated the budget. 446 00:22:37,379 --> 00:22:39,419 Finty was going to do her nut. 447 00:22:39,459 --> 00:22:41,739 I just flipped. 448 00:22:41,779 --> 00:22:46,419 But Finty knew you were paying for the party through the business? 449 00:22:46,459 --> 00:22:49,939 Knew? Yeah, I told you, it was all her idea, 450 00:22:49,979 --> 00:22:51,659 make it look like a marketing event. 451 00:22:51,699 --> 00:22:54,579 All kosher and tax deductible. 452 00:22:54,619 --> 00:22:57,819 But this was a whole different level of spending. 453 00:22:59,699 --> 00:23:00,819 I'm really sorry. 454 00:23:03,019 --> 00:23:04,699 Could I use your toilet? 455 00:23:04,739 --> 00:23:06,739 Oh. 456 00:23:06,779 --> 00:23:09,019 Yes, second door down. 457 00:23:09,059 --> 00:23:11,059 So sorry. 458 00:23:15,739 --> 00:23:17,259 So, what was your wife's reaction 459 00:23:17,299 --> 00:23:20,179 when you confronted her about the budget? Did she fight back? 460 00:23:20,219 --> 00:23:22,019 Fight back? 461 00:23:22,059 --> 00:23:25,259 Yeah, she destroyed me. Typical Ophelia. 462 00:23:25,299 --> 00:23:27,139 What was my problem? 463 00:23:27,179 --> 00:23:29,819 She always accused me of having a secret stash somewhere. 464 00:23:29,859 --> 00:23:31,939 She said that I was hiding money from her 465 00:23:31,979 --> 00:23:35,419 and that if I didn't use that money to pay for the rest of the party, 466 00:23:35,459 --> 00:23:36,939 she would report me to HMRC. 467 00:23:36,979 --> 00:23:38,259 I saw red. 468 00:23:38,299 --> 00:23:42,339 I said...that I could kill her. 469 00:23:44,859 --> 00:23:46,939 I totally understand your situation. 470 00:23:46,979 --> 00:23:49,219 Oh. Sorry. 471 00:23:49,259 --> 00:23:51,779 The insurance needs to pay out fast or we're going under. 472 00:23:52,859 --> 00:23:54,739 Still calling the shots, even though she's dead. 473 00:23:57,459 --> 00:23:59,739 Imagine if Finty knew the true cost of it. 474 00:23:59,779 --> 00:24:01,819 And it's all my fault. 475 00:24:08,659 --> 00:24:11,579 Ah! Tell me again, why is he out of the picture? 476 00:24:11,619 --> 00:24:13,059 The body wasn't found for months. 477 00:24:13,099 --> 00:24:15,379 According to the widow, he died of a heart attack 478 00:24:15,419 --> 00:24:18,219 when he won on a scratchcard - too much excitement. 479 00:24:18,259 --> 00:24:19,899 Bad timing, really. 480 00:24:19,939 --> 00:24:23,019 He fell in the river and there was no-one to rescue him. 481 00:24:23,059 --> 00:24:26,579 You haven't drank all that already, have you? Really, nearly. 482 00:24:26,619 --> 00:24:31,019 # Alas, my love 483 00:24:31,059 --> 00:24:35,099 # You do me wrong 484 00:24:35,139 --> 00:24:38,979 # To cast me off 485 00:24:39,019 --> 00:24:44,859 # Discourteously. # 486 00:24:44,899 --> 00:24:47,899 Aww, that's great. Have you learnt that Little Mix one yet? 487 00:24:47,939 --> 00:24:49,979 I'm working on it. No offence, Sebastian, 488 00:24:50,019 --> 00:24:51,579 but you're hardly Brian May. 489 00:24:51,619 --> 00:24:54,819 It just wants tuning. I was the first understudy Amiens. 490 00:24:57,579 --> 00:24:59,059 As You Like It? 491 00:24:59,099 --> 00:25:01,899 Yes, really tragic.Ah, yes, really funny. Er, tragic. Funny. 492 00:25:01,939 --> 00:25:03,699 If you're going to Skylark's, 493 00:25:03,739 --> 00:25:06,579 wouldn't it just be easier to dress as a tourist? 494 00:25:06,619 --> 00:25:09,019 I'm hiding in plain sight. 495 00:25:09,059 --> 00:25:12,459 Plus, who could possibly be intimidated by me like this? 496 00:25:12,499 --> 00:25:15,739 Dressing this way, barriers come down, people feel safe 497 00:25:15,779 --> 00:25:17,139 and they share far too much. 498 00:25:17,179 --> 00:25:19,619 That's very clever. Well, make sure you speak to everyone. 499 00:25:19,659 --> 00:25:21,059 Because as far as we're concerned, 500 00:25:21,099 --> 00:25:24,259 they're all being way too vague about the night of Ophelia's party. 501 00:25:24,299 --> 00:25:27,179 So they are all suspects. FRANK CLEARS HIS THROAT 502 00:25:27,219 --> 00:25:31,419 Speaking of costumes, what do you make of this little number? 503 00:25:31,459 --> 00:25:33,419 Perfect! 504 00:25:33,459 --> 00:25:36,179 For a Matrix-themed fancy dress party. Otherwise, straight to 505 00:25:36,219 --> 00:25:37,979 the charity shop, do not pass Go. 506 00:25:38,019 --> 00:25:40,259 Hey! Don't say that. 507 00:25:40,299 --> 00:25:42,579 This is for our portfolio. 508 00:25:42,619 --> 00:25:44,579 What? What? 509 00:25:44,619 --> 00:25:47,019 What? What? What? 510 00:25:48,379 --> 00:25:51,699 You are having your photographs done with Vanessa Rose, aren't you? 511 00:25:51,739 --> 00:25:53,099 It's... 512 00:25:54,659 --> 00:25:57,979 It's just a few little snapshots for the website.Bah-bah-bah-bah! 513 00:25:58,019 --> 00:26:00,539 It's really nothing special.Yeah. 514 00:26:00,579 --> 00:26:02,019 And am I included? 515 00:26:04,459 --> 00:26:06,339 Well, we didn't think you'd want to be. 516 00:26:06,379 --> 00:26:09,539 No, what with you being... 517 00:26:09,579 --> 00:26:13,779 ..our number one undercover associate. 518 00:26:13,819 --> 00:26:15,899 Ah! Yes, you see. 519 00:26:15,939 --> 00:26:17,659 I mean, what good is that, eh? 520 00:26:17,699 --> 00:26:19,499 With your face plastered all over... 521 00:26:19,539 --> 00:26:22,379 All over the place, you won't be undercover any more, will you? 522 00:26:22,419 --> 00:26:24,739 So that would be no good, and so... 523 00:26:31,539 --> 00:26:33,739 DISTANT THUD 524 00:26:33,779 --> 00:26:36,219 Theatre folk. So touchy. 525 00:26:36,259 --> 00:26:39,219 Yeah, that's it, guys, that's it. Loads of energy. 526 00:26:39,259 --> 00:26:41,259 Lovely, hold that. CAMERA SHUTTER CLICKS 527 00:26:41,299 --> 00:26:42,699 Woo! Lovely. CAMERA SHUTTER CLICKS 528 00:26:42,739 --> 00:26:45,099 Brilliant. That's great, guys. CAMERA SHUTTER CLICKS 529 00:26:45,139 --> 00:26:46,379 Give us another one like that. 530 00:26:46,419 --> 00:26:49,179 Woo! That's looking great. 531 00:26:49,219 --> 00:26:51,659 Hold that. Ha, yes, Frank. 532 00:26:51,699 --> 00:26:53,659 Let out your inner Beyonce. 533 00:26:53,699 --> 00:26:56,459 CAMERA SHUTTER CLICKS You're a natural. 534 00:26:56,499 --> 00:27:00,339 Help yourselves to champagne. It will help with any inhibitions. 535 00:27:01,539 --> 00:27:06,059 Ooh, I...I met the famous Flinty at last. 536 00:27:06,099 --> 00:27:08,099 Oh, you can see how she wouldn't 537 00:27:08,139 --> 00:27:10,739 get on with a woman like Ophelia, can't you? 538 00:27:10,779 --> 00:27:15,579 Talking of not getting on, I believe you witnessed Jonathan and Ophelia 539 00:27:15,619 --> 00:27:17,419 having an argument the night of the party. 540 00:27:19,659 --> 00:27:20,939 Vanessa? 541 00:27:23,219 --> 00:27:25,299 What of it? 542 00:27:25,339 --> 00:27:27,579 Wasn't like it was something out of the ordinary. 543 00:27:27,619 --> 00:27:30,019 No, we were just surprised you didn't mention it, you know, 544 00:27:30,059 --> 00:27:31,499 under the circumstances. 545 00:27:32,899 --> 00:27:35,939 There were plenty of other people there. I assumed you already knew. 546 00:27:35,979 --> 00:27:38,939 I didn't realise it was this exhausting being a supermodel. 547 00:27:38,979 --> 00:27:41,699 Yes!Cheers. Cheers. 548 00:27:41,739 --> 00:27:43,219 So what next? 549 00:27:45,099 --> 00:27:48,499 Frank, put on a black polo neck, 550 00:27:48,539 --> 00:27:52,739 maybe we'll do some shots by the window, looking all intellectual. 551 00:27:52,779 --> 00:27:55,219 Well, you can try. SHE CHUCKLES 552 00:27:55,259 --> 00:27:57,259 Let me just get another lens. 553 00:27:58,819 --> 00:28:00,659 Do you notice anything? 554 00:28:00,699 --> 00:28:04,179 She got spooked by whatever was in that letter. Mm. Anything else? 555 00:28:05,379 --> 00:28:07,179 You dyed your hair? No! 556 00:28:07,219 --> 00:28:10,019 Borrowed your nana's jacket? Stop it, that's just rude. 557 00:28:10,059 --> 00:28:11,619 Photographs everywhere 558 00:28:11,659 --> 00:28:15,019 and not one of them of her best friend, Ophelia. 559 00:28:18,819 --> 00:28:24,979 # And who but my lady 560 00:28:25,019 --> 00:28:29,939 # Greensleeves. # 561 00:28:29,979 --> 00:28:32,219 Bravo! Bravo, bellissimo. 562 00:28:32,259 --> 00:28:34,539 Bellissimo, maestro. 563 00:28:34,579 --> 00:28:36,819 My kind people, 564 00:28:36,859 --> 00:28:39,659 any pennies going spare to feed 565 00:28:39,699 --> 00:28:43,419 a poor, but uniquely talented minstrel? 566 00:28:43,459 --> 00:28:47,099 Thank you, very kind. Thank you. 567 00:28:47,139 --> 00:28:49,619 There's more where that came from if you can get the punters 568 00:28:49,659 --> 00:28:51,099 on the boats. 569 00:28:51,139 --> 00:28:53,739 If you're lucky, maybe you and I 570 00:28:53,779 --> 00:28:55,939 will go out for a joyride of our own later. 571 00:29:01,419 --> 00:29:03,059 What are you talking about? 572 00:29:03,099 --> 00:29:05,379 No, no, no, I spoke to you last week. 573 00:29:05,419 --> 00:29:07,259 Are you going to make me an offer, then? 574 00:29:07,299 --> 00:29:09,659 Mate, it's worth 14 grand. 575 00:29:11,139 --> 00:29:15,219 OK, yeah, cool. Deal. OK, all right. 576 00:29:15,259 --> 00:29:17,699 Yeah, I'll be ten minutes. PHONE BEEPS 577 00:29:29,739 --> 00:29:30,979 CAMERA SHUTTER CLICKS 578 00:29:45,339 --> 00:29:46,819 CAMERA SHUTTER CLICKS 579 00:29:50,019 --> 00:29:51,939 PHONE RINGS 580 00:29:51,979 --> 00:29:54,859 Hello.An intriguing development. 581 00:29:54,899 --> 00:29:56,859 Remember you said if Ophelia's watch turns up, 582 00:29:56,899 --> 00:29:59,699 it will lead us to the murderer? 583 00:29:59,739 --> 00:30:00,979 Well... 584 00:30:04,419 --> 00:30:08,859 {\an8}These pictures were taken by our assistant at about 12:45pm today. 585 00:30:11,139 --> 00:30:13,939 You'd better tell me what hell is going on, Callum. 586 00:30:13,979 --> 00:30:16,099 What's happening here?Dad, it's not what you think. 587 00:30:16,139 --> 00:30:17,539 Finty, will you tell him. You know 588 00:30:17,579 --> 00:30:20,539 I wouldn't do anything to hurt Ophelia... He knows something. 589 00:30:20,579 --> 00:30:22,019 He stole her watch. 590 00:30:22,059 --> 00:30:24,579 You're accusing the boy? Jonathan, wake up. 591 00:30:24,619 --> 00:30:27,539 You're still enthralled to that she-devil.I know you couldn't stand 592 00:30:27,579 --> 00:30:29,819 Ophelia, but if you did anything to hurt her, I swear... 593 00:30:29,859 --> 00:30:33,259 Dad, I swear to you... OK, OK. OK. 594 00:30:33,299 --> 00:30:36,499 Let's all just take a minute, shall we? 595 00:30:36,539 --> 00:30:39,379 I'm sure everyone here wants to know what really happened to Ophelia. 596 00:30:39,419 --> 00:30:43,619 Why don't we start by asking Callum how he came to have her watch? 597 00:30:46,939 --> 00:30:50,099 I...I found it. Where? 598 00:30:51,339 --> 00:30:54,939 I dunno. Just on the grass at the party. 599 00:30:54,979 --> 00:30:57,659 OK. So, you picked up the watch, 600 00:30:57,699 --> 00:30:59,739 but Ophelia was nowhere to be seen. 601 00:30:59,779 --> 00:31:02,979 No. I looked around, but there was no-one about. 602 00:31:05,979 --> 00:31:08,859 I was going to give it back, Dad, honestly, I was. 603 00:31:08,899 --> 00:31:11,179 You didn't get the opportunity. 604 00:31:11,219 --> 00:31:13,259 She'd done my head in, Dad, after that row, 605 00:31:13,299 --> 00:31:15,099 all that stuff that she said to you. 606 00:31:15,139 --> 00:31:17,699 Then trying to get with Antonio, right in front of your face. 607 00:31:17,739 --> 00:31:19,899 That's nothing to do with you. What about when she said 608 00:31:19,939 --> 00:31:22,179 she'd dob you into HMRC? She said what? 609 00:31:22,219 --> 00:31:25,059 You know what she was like, Fints. It was just a stupid argument. 610 00:31:25,099 --> 00:31:27,659 Look, I didn't even want to be there. And then when I heard them 611 00:31:27,699 --> 00:31:29,739 singing Happy Birthday, I knew it was nearly over, 612 00:31:29,779 --> 00:31:31,579 so I should go and check the boats were tied up. 613 00:31:31,619 --> 00:31:33,659 Did you talk to Antonio? 614 00:31:33,699 --> 00:31:36,099 Yeah. Er, no. He'd already gone. 615 00:31:36,139 --> 00:31:37,379 What time was this? 616 00:31:37,419 --> 00:31:39,419 I don't know. About half ten. 617 00:31:39,459 --> 00:31:42,099 He was supposed to work until midnight. 618 00:31:42,139 --> 00:31:43,819 And were all the boats tied up? 619 00:31:43,859 --> 00:31:46,339 I figured everyone was done with them, so I'd stick around, 620 00:31:46,379 --> 00:31:49,019 watch the fireworks and just go home. 621 00:31:49,059 --> 00:31:51,219 And then it was just lying on the ground. 622 00:31:51,259 --> 00:31:53,659 All this time and you never said. 623 00:31:54,979 --> 00:31:57,699 What kind of monster have I reared? 624 00:31:57,739 --> 00:32:00,819 Ophelia was right. I always knew you were spoilt. 625 00:32:00,859 --> 00:32:03,819 Now I'm finding out you're a liar and a thief. 626 00:32:03,859 --> 00:32:05,859 Dad, I'm sorry. 627 00:32:05,899 --> 00:32:08,739 Me and her, it was never that good, 628 00:32:08,779 --> 00:32:12,459 but no way would I do anything to harm her. 629 00:32:15,459 --> 00:32:17,619 He's telling the truth, Jonny. 630 00:32:19,299 --> 00:32:21,099 You do believe me, don't you? 631 00:32:22,699 --> 00:32:23,719 Dad? 632 00:32:28,459 --> 00:32:29,779 Honestly, this family. 633 00:32:29,819 --> 00:32:32,459 We were ticking along nicely until Ophelia came along. 634 00:32:39,099 --> 00:32:41,219 HE SIGHS What now? 635 00:32:42,699 --> 00:32:44,859 I just wondering why you lied about your whereabouts on 636 00:32:44,899 --> 00:32:46,259 the night of the party? 637 00:32:46,299 --> 00:32:48,259 I did not lie. 638 00:32:48,299 --> 00:32:50,659 Apparently you left around 10:30, 639 00:32:50,699 --> 00:32:53,539 you were supposed to be off duty at midnight. 640 00:32:53,579 --> 00:32:55,619 You weren't running away from anything, were you? 641 00:32:55,659 --> 00:32:59,659 OK. I...had a date. 642 00:32:59,699 --> 00:33:00,899 Who with? 643 00:33:03,419 --> 00:33:05,979 With the chef - Mario. 644 00:33:07,899 --> 00:33:11,619 He finished his shift, and asked me to go party with him. 645 00:33:11,659 --> 00:33:13,539 You can ask Mario. 646 00:33:13,579 --> 00:33:16,939 He will vouch for me, I was with him all night. 647 00:33:16,979 --> 00:33:19,019 Why didn't you just tell the police? 648 00:33:20,859 --> 00:33:22,579 My mother. 649 00:33:22,619 --> 00:33:24,459 She is a wonderful mamma, 650 00:33:24,499 --> 00:33:27,059 but she ever find out that I don't like the feminine... 651 00:33:28,139 --> 00:33:29,939 ..she will be very upset. 652 00:33:31,619 --> 00:33:35,259 That's why I live in freezing old England. 653 00:33:36,899 --> 00:33:39,779 I could not stay in my beautiful Positano no more. 654 00:33:48,979 --> 00:33:51,819 So, how did you get on with your blasts from the past? 655 00:33:53,339 --> 00:33:54,939 Well, Helen Ashcroft. 656 00:33:54,979 --> 00:33:58,779 Her husband said she used to be very prone to black moods, 657 00:33:58,819 --> 00:34:00,859 reckons she thew herself in. 658 00:34:00,899 --> 00:34:02,139 Freezing water did the rest. 659 00:34:02,179 --> 00:34:03,859 What's Cally Rawland's story? 660 00:34:03,899 --> 00:34:07,019 Snuck out with a pal to a Take That concert. 661 00:34:07,059 --> 00:34:10,299 Somehow, Cally manages to fall in the river on their way home. 662 00:34:10,339 --> 00:34:11,979 It was dark, the friend panics, 663 00:34:12,019 --> 00:34:14,579 she didn't raise the alarm till the next morning, she was scared 664 00:34:14,619 --> 00:34:17,259 she'd get into trouble with her overbearing father. 665 00:34:17,299 --> 00:34:18,699 Oh, some mate that is. 666 00:34:18,739 --> 00:34:20,459 She was a suspect for a while. 667 00:34:20,499 --> 00:34:22,579 Mum and Dad both long dead, sister went to live 668 00:34:22,619 --> 00:34:25,539 with some elderly relatives. No trace of her. 669 00:34:25,579 --> 00:34:28,659 What about the friend?She moved out of the area 20 years ago, 670 00:34:28,699 --> 00:34:29,899 no-one left to talk to. 671 00:34:29,939 --> 00:34:32,339 Oh, well, you tried. 672 00:34:34,379 --> 00:34:36,419 You're not going for another widdle, are you? 673 00:34:36,459 --> 00:34:39,459 No. I'm going to pick up our photos. 674 00:34:41,059 --> 00:34:44,259 Oh, they are fantastic. You've done a great job. 675 00:34:44,299 --> 00:34:46,339 You've even got Frank smiling! 676 00:34:46,379 --> 00:34:48,819 I think he actually enjoyed it in the end. Yeah. 677 00:34:48,859 --> 00:34:51,219 Can you give me a sec? I've got a yoga class. 678 00:34:51,259 --> 00:34:53,939 Feel free to have a flick through, highlight your favourites. 679 00:34:53,979 --> 00:34:56,499 Oh, OK, will do. 680 00:34:56,539 --> 00:34:57,939 That's... 681 00:35:11,899 --> 00:35:13,379 CAMERA SHUTTER CLICKS 682 00:35:23,939 --> 00:35:25,459 Ah! 683 00:35:25,499 --> 00:35:27,299 So, what do you think? 684 00:35:27,339 --> 00:35:31,059 Well, I think you're a miracle worker is what I think. 685 00:35:31,099 --> 00:35:33,579 Oh. You've got a tattoo, 686 00:35:33,619 --> 00:35:36,299 I always wanted one when I was younger but I didn't have the guts. 687 00:35:36,339 --> 00:35:40,739 This thing? Meant to get it lasered off years ago. 688 00:35:40,779 --> 00:35:42,979 What does it stand for? 689 00:35:43,019 --> 00:35:45,859 TT for Take That. 690 00:35:45,899 --> 00:35:47,499 Ah! 691 00:35:47,539 --> 00:35:49,539 My older sister was obsessed. 692 00:35:49,579 --> 00:35:51,379 I pretended I liked Jason Orange, 693 00:35:51,419 --> 00:35:53,499 but I wasn't even that fussed. 694 00:35:53,539 --> 00:35:56,619 I just wanted to be in the gang with her and her mates. 695 00:35:56,659 --> 00:35:59,499 They did it in the kitchen with a needle. 696 00:35:59,539 --> 00:36:01,099 Ouch!Hm. 697 00:36:01,139 --> 00:36:02,779 Bet you still laugh about it now. 698 00:36:08,219 --> 00:36:09,819 Ha-ha! 699 00:36:09,859 --> 00:36:12,659 Quick, Sebastian, get the footage of the birthday cake. 700 00:36:12,699 --> 00:36:14,659 Where's the Cally Rawlings file? 701 00:36:14,699 --> 00:36:16,699 What's this all about? 702 00:36:16,739 --> 00:36:20,379 You said the past always informs the present, right? 703 00:36:20,419 --> 00:36:24,459 Yes. And? So Cally Rawland was 14 years old when she died. 704 00:36:24,499 --> 00:36:28,739 Which means she was born in 1981, and would have turned 40 this year. 705 00:36:28,779 --> 00:36:31,459 Look, see here? The strap on her dress breaks, so she does 706 00:36:31,499 --> 00:36:34,499 what any woman does in a disco crisis, she takes her friend, 707 00:36:34,539 --> 00:36:36,299 rushes off to the ladies to fix it. 708 00:36:36,339 --> 00:36:38,619 And if I stop and zoom in. 709 00:36:38,659 --> 00:36:40,339 See that mark there? 710 00:36:40,379 --> 00:36:42,739 That's a tattoo - TT for Take That. 711 00:36:42,779 --> 00:36:45,139 What, you can tell that from there? 712 00:36:45,179 --> 00:36:47,139 It's in Ophelia's postmortem report. 713 00:36:47,179 --> 00:36:50,419 But my bet is that Cally Rawland has one exactly the same. 714 00:36:50,459 --> 00:36:53,659 Yes, here look. "Distinguishing marks, mole on right cheek, 715 00:36:53,699 --> 00:36:57,779 "home-made tattoo, lower left shoulder blade, TT." 716 00:36:58,859 --> 00:37:00,419 I still don't get the connection? 717 00:37:00,459 --> 00:37:03,219 Vanessa Rose has exactly the same tattoo. 718 00:37:03,259 --> 00:37:04,659 Yeah, but, like, Howard Orange 719 00:37:04,699 --> 00:37:07,179 here said - thousands of people had that tattoo. 720 00:37:07,219 --> 00:37:09,739 You said Cally Rawland's best mate Leanne 721 00:37:09,779 --> 00:37:12,659 disappeared in her 20s, yeah?Yeah. 722 00:37:12,699 --> 00:37:13,899 What if she didn't? 723 00:37:13,939 --> 00:37:15,859 What if she didn't disappear? 724 00:37:15,899 --> 00:37:19,899 She reinvented herself as the vivacious Ophelia Skylark. 725 00:37:19,939 --> 00:37:21,979 The irrational fear of water. 726 00:37:22,019 --> 00:37:25,179 Which you would have if you'd watched your best friend drown. 727 00:37:25,219 --> 00:37:28,419 I think Ophelia's death was revenge from the grave. 728 00:37:28,459 --> 00:37:29,779 Read this. 729 00:37:33,299 --> 00:37:36,219 "I know what you did to Leanne. I can make this all go away. 730 00:37:36,259 --> 00:37:39,939 "Meet me at Chamberton Bridge. Friday 10pm." 731 00:37:39,979 --> 00:37:42,219 That's tonight. We need to get over there. 732 00:37:42,259 --> 00:37:45,059 Whoever turns up, knows what really happened that night. 733 00:37:45,099 --> 00:37:46,499 Oh! Ah! 734 00:37:51,219 --> 00:37:52,659 CLOCK CHIMES 735 00:37:55,219 --> 00:37:57,859 SHE SIGHS See, I never had her down 736 00:37:57,899 --> 00:37:59,299 as a murderer. 737 00:37:59,339 --> 00:38:01,419 FOOTSTEPS APPROACH 738 00:38:06,259 --> 00:38:08,219 Might have known. 739 00:38:08,259 --> 00:38:10,699 Ophelia always said you were a nasty piece of work. 740 00:38:10,739 --> 00:38:12,899 Well, she should know. 741 00:38:12,939 --> 00:38:14,499 You think you can blackmail me? 742 00:38:15,819 --> 00:38:17,819 So you did kill Ophelia. 743 00:38:18,859 --> 00:38:20,259 No! I knew it. 744 00:38:20,299 --> 00:38:22,179 It was an accident. 745 00:38:22,219 --> 00:38:23,659 Who's going to believe that? 746 00:38:25,219 --> 00:38:28,539 You lured her to the river, you pushed her in. 747 00:38:28,579 --> 00:38:30,099 It's OK. 748 00:38:31,419 --> 00:38:33,699 Let's just agree on a price, I won't say a word. 749 00:38:36,539 --> 00:38:38,899 Oh! No, it's not worth it! 750 00:38:42,019 --> 00:38:44,179 We know you killed Ophelia. 751 00:38:44,219 --> 00:38:46,019 Or should we say Leanne? 752 00:38:46,059 --> 00:38:48,379 We saw a video from the night of the party of you and Ophelia 753 00:38:48,419 --> 00:38:50,779 going towards the loos to fix a broken strap. 754 00:38:53,019 --> 00:38:54,979 Was that the first time you'd seen the tattoo? 755 00:38:56,099 --> 00:38:58,459 The home-made one that you and your sister had 756 00:38:58,499 --> 00:39:00,339 in exactly the same place. 757 00:39:00,379 --> 00:39:01,859 Why don't we go outside? 758 00:39:03,499 --> 00:39:04,699 Leanne. 759 00:39:08,819 --> 00:39:10,739 TOILET FLUSHES 760 00:39:10,779 --> 00:39:13,419 It just so happened that Finty was already in the ladies 761 00:39:13,459 --> 00:39:14,779 when the two of you came in. 762 00:39:14,819 --> 00:39:17,539 You like hiding behind doors, don't you, Finty? 763 00:39:21,019 --> 00:39:22,859 What did happen when you got outside? 764 00:39:24,859 --> 00:39:26,299 I don't understand. 765 00:39:29,139 --> 00:39:30,939 Who are you? 766 00:39:30,979 --> 00:39:33,179 You don't have to hide any more, Leanne. 767 00:39:34,179 --> 00:39:36,179 Rosie? 768 00:39:36,219 --> 00:39:38,579 Little Rosie Rawland. 769 00:39:40,219 --> 00:39:42,699 You let my sister die. 770 00:39:42,739 --> 00:39:45,459 You could have raised the alarm, but you ran away. 771 00:39:45,499 --> 00:39:47,179 No. No. 772 00:39:47,219 --> 00:39:51,019 My family was destroyed because of you! 773 00:39:52,419 --> 00:39:56,419 You made Cally sneak out to that concert, 774 00:39:56,459 --> 00:39:59,339 you knew you'd get in to trouble, so you left her 775 00:39:59,379 --> 00:40:01,699 to freeze to death in that water! 776 00:40:01,739 --> 00:40:03,179 It wasn't like that. 777 00:40:04,299 --> 00:40:05,619 SHE SHRIEKS 778 00:40:05,659 --> 00:40:07,139 WATER SPLASHES 779 00:40:10,059 --> 00:40:14,619 And then Callum appeared to check the boats, so I hid. 780 00:40:15,619 --> 00:40:18,499 He was there for what seemed like an age. 781 00:40:22,819 --> 00:40:25,339 Then when I went back to the river... 782 00:40:25,379 --> 00:40:26,939 Ophelia! 783 00:40:26,979 --> 00:40:28,179 ..it was too late. 784 00:40:28,219 --> 00:40:29,299 Ophelia! 785 00:40:29,339 --> 00:40:30,619 I just panicked. 786 00:40:30,659 --> 00:40:32,459 Ophelia, please! 787 00:40:34,419 --> 00:40:36,619 I didn't know what I was doing. 788 00:40:36,659 --> 00:40:39,339 And then I saw a shoe. 789 00:40:40,419 --> 00:40:43,419 I threw it in a boat, grabbed a bottle and some glasses 790 00:40:43,459 --> 00:40:48,099 that were lying about and pushed the boat out onto the river. 791 00:40:52,739 --> 00:40:54,179 But someone had seen everything. 792 00:40:57,299 --> 00:40:59,459 I didn't kill her. 793 00:40:59,499 --> 00:41:02,099 Please, you have to believe me. 794 00:41:02,139 --> 00:41:03,939 SHE PANTS 795 00:41:03,979 --> 00:41:07,659 It all happened so quickly. She tripped. 796 00:41:07,699 --> 00:41:10,219 I tried to look for her, but she was gone. 797 00:41:10,259 --> 00:41:12,419 SIRENS WAIL 798 00:41:13,739 --> 00:41:16,499 I couldn't help it. 799 00:41:16,539 --> 00:41:19,139 25 years I've been looking for Leanne. 800 00:41:19,179 --> 00:41:20,739 SIRENS APPROACH 801 00:41:20,779 --> 00:41:28,139 All those years of hate and I just wanted an explanation. 802 00:41:28,179 --> 00:41:31,179 You didn't realise that plain old Leanne Jacobs, your 803 00:41:31,219 --> 00:41:35,219 sister's best friend, was in fact the fabulous Ophelia Skylark? 804 00:41:35,259 --> 00:41:37,459 I didn't mean for any of this to happen. 805 00:41:37,499 --> 00:41:40,099 SIRENS WAIL 806 00:41:40,139 --> 00:41:41,619 I know. 807 00:41:47,219 --> 00:41:49,659 CLASSICAL MUSIC PLAYS 808 00:41:51,859 --> 00:41:53,779 SHE GASPS 809 00:41:55,699 --> 00:41:58,539 This is our night. I can feel it! 810 00:41:58,579 --> 00:42:00,139 HE CHUCKLES 811 00:42:00,179 --> 00:42:03,219 Are you ready, kid? Ready. 812 00:42:03,259 --> 00:42:07,539 I can't believe it. Finally, recognition from our peers. 813 00:42:07,579 --> 00:42:11,899 Well, we deserve it. Let's savour every moment. 814 00:42:11,939 --> 00:42:15,059 Hey, I wonder what kind of can-apes they'll have. 815 00:42:15,099 --> 00:42:16,499 You what?Can-apes. 816 00:42:16,539 --> 00:42:19,379 Oh! Cana-peas.No, not petit pois. 817 00:42:19,419 --> 00:42:22,939 I mean, the posh food. You know, like sweet chilli fishcakes. 818 00:42:22,979 --> 00:42:24,819 Ooh, I hope they've got those little spoons 819 00:42:24,859 --> 00:42:27,259 with the king prawns in and the garlic mayo. 820 00:42:27,299 --> 00:42:30,299 Which bull's pizzle didn't read the invitation properly? 821 00:42:30,339 --> 00:42:33,139 Not The Old Avon Hotel, 822 00:42:33,179 --> 00:42:37,579 The Old Avon Sports and Social Club, two miles down the road. 823 00:42:50,219 --> 00:42:51,979 And then I got the jacket.200 quid. 824 00:42:52,019 --> 00:42:54,459 Yeah, and so my hairdo...80 quid. 825 00:42:54,499 --> 00:42:57,299 Yeah, and then I had a spray tan... 30 quid. ..and my lashes. 826 00:42:57,339 --> 00:42:58,899 All on the company. Yeah. 827 00:42:58,939 --> 00:43:03,979 My facialist spent 90 minutes pummelling my orbicularis oris. 828 00:43:04,019 --> 00:43:06,859 Ooh! Was that on the company?No. 829 00:43:08,259 --> 00:43:11,819 Well, look, you both look amazing. 830 00:43:11,859 --> 00:43:14,659 Oh! Shush! Shush! Shush! Here she comes. 831 00:43:16,219 --> 00:43:22,099 The winner of this year's small boutique agency is... 832 00:43:24,979 --> 00:43:27,939 ..Sharman and Hepplewhite. 833 00:43:41,979 --> 00:43:43,859 Shots? BOTH:Shots. 834 00:43:43,899 --> 00:43:46,419 Hey, on the company. 835 00:43:46,459 --> 00:43:48,099 THEY LAUGH 88222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.