Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,739 --> 00:00:04,539
OK, chest up.
2
00:00:04,579 --> 00:00:06,579
Soft knees, everybody.
3
00:00:08,019 --> 00:00:11,219
Remember your frame. Think elegance.
4
00:00:12,619 --> 00:00:14,699
Nice extension. Good.
5
00:00:14,739 --> 00:00:17,299
You need a bit more drive from
the standing foot.
6
00:00:17,339 --> 00:00:18,739
Nice control, though.
7
00:00:20,579 --> 00:00:22,419
Still arms!
8
00:00:24,259 --> 00:00:27,179
We're dancing the waltz, remember,
not directing traffic!
9
00:00:29,539 --> 00:00:31,499
DANCERS GASP
10
00:01:05,619 --> 00:01:08,339
Camomile with a spot of honey
for your nerves.
11
00:01:08,379 --> 00:01:09,399
Thank you.
12
00:01:11,219 --> 00:01:15,779
Poor Brian!
The sight of him lying there!
13
00:01:15,819 --> 00:01:21,019
One minute, he's up a ladder
with glitter balls, the next... Oh!
14
00:01:21,059 --> 00:01:23,779
And this is all part of the curse?
15
00:01:23,819 --> 00:01:27,339
There is no curse.
It's social media trolls.
16
00:01:27,379 --> 00:01:29,659
Helped along by the Stratford Star.
17
00:01:31,099 --> 00:01:34,939
Stella and Desmond Lucas -
they also taught at the school,
18
00:01:34,979 --> 00:01:39,539
died last month on their way
to judge a ballroom competition.
19
00:01:39,579 --> 00:01:41,259
It's hardly the greatest advert.
20
00:01:43,379 --> 00:01:45,459
And all three were
business partners?
21
00:01:45,499 --> 00:01:49,539
Yes. There's only half
of us left now in the tontine.
22
00:01:49,579 --> 00:01:51,179
Sorry, the ton-what?
23
00:01:51,219 --> 00:01:55,219
That's how we started,
as a tontine -
24
00:01:55,259 --> 00:01:58,299
three dance couples,
we all invested.
25
00:01:58,339 --> 00:02:01,099
Of course, we've expanded
since then -
26
00:02:01,139 --> 00:02:03,299
we own quite a few schools now.
27
00:02:03,339 --> 00:02:07,019
I'm so sorry,
I've no idea what a ton...tine is.
28
00:02:07,059 --> 00:02:08,619
HE CLEARS HIS THROAT
29
00:02:08,659 --> 00:02:10,259
If you'll allow me.
30
00:02:10,299 --> 00:02:13,819
A TON-tine or ton-TINE is
31
00:02:13,859 --> 00:02:19,619
a legal agreement by which
participants invest equally to buy,
32
00:02:19,659 --> 00:02:21,259
own or build something,
33
00:02:21,299 --> 00:02:24,099
and that something is
then jointly owned.
34
00:02:24,139 --> 00:02:27,379
As the participants die off,
their shares are...
35
00:02:29,579 --> 00:02:31,539
..shared, as it were.
36
00:02:31,579 --> 00:02:34,659
Because shares can't be passed on
or inherited,
37
00:02:34,699 --> 00:02:36,859
the last person alive
gets everything.
38
00:02:36,899 --> 00:02:40,979
It's essentially
a mortality lottery, isn't it?
39
00:02:42,539 --> 00:02:45,179
Wow! That was impressive, wasn't it?
40
00:02:45,219 --> 00:02:47,819
No, it wasn't -
he's reading it off his phone.
41
00:02:48,979 --> 00:02:50,099
Ha-ha!
42
00:02:51,139 --> 00:02:54,939
Mr Hathaway,
students are cancelling.
43
00:02:54,979 --> 00:02:58,819
Numbers are down by 60%.
We need help.
44
00:02:58,859 --> 00:03:03,219
I don't know what we can do.
I can't do anything about trollies.
45
00:03:03,259 --> 00:03:05,699
Trolls. Yeah, them.
46
00:03:05,739 --> 00:03:08,099
But you can confirm
that it's nonsense,
47
00:03:08,139 --> 00:03:12,459
there is no curse.
The school is perfectly safe.
48
00:03:12,499 --> 00:03:15,259
I need people to know that.
49
00:03:15,299 --> 00:03:17,939
I've always fancied trying
ballroom dancing, actually.
50
00:03:17,979 --> 00:03:19,739
Cos it's just so glamorous,
isn't it?
51
00:03:19,779 --> 00:03:21,379
With all the make-up
52
00:03:21,419 --> 00:03:23,579
and the hair and the sequins
and the heels!
53
00:03:23,619 --> 00:03:24,899
And that's just the men.
54
00:03:26,459 --> 00:03:29,939
Well, you'd be a natural.
You have lovely posture.
55
00:03:29,979 --> 00:03:31,939
Do I? Oh, thank you!
56
00:03:31,979 --> 00:03:34,059
So have you!
57
00:03:34,099 --> 00:03:36,179
I can no other answer make
58
00:03:36,219 --> 00:03:38,259
but thanks and thanks
and ever thanks.
59
00:03:40,099 --> 00:03:41,939
So, Mr Hathaway...
60
00:03:43,939 --> 00:03:46,379
Mm. ..can you help us?
61
00:03:48,619 --> 00:03:51,299
Let's get some details from you.
HE CHUCKLES
62
00:03:51,339 --> 00:03:52,619
Come on, take some notes.
63
00:03:59,699 --> 00:04:02,579
Right, what's our plan of action?
We haven't got one.
64
00:04:03,619 --> 00:04:06,419
What?It's just social media guff,
isn't it?
65
00:04:06,459 --> 00:04:07,459
It'll go away.
66
00:04:07,499 --> 00:04:11,339
Besides, we can't deny something
that doesn't exist, can we?
67
00:04:11,379 --> 00:04:12,939
Can't we?
68
00:04:12,979 --> 00:04:14,259
Course not,
69
00:04:14,299 --> 00:04:17,019
cos that would be a negative
denying another negative,
70
00:04:17,059 --> 00:04:22,539
which is a double negative.
See, you just can't.
71
00:04:22,579 --> 00:04:23,939
So what are you saying?
72
00:04:23,979 --> 00:04:25,939
That we just cash the cheque
and do nothing?
73
00:04:25,979 --> 00:04:28,979
No, we get hold of
the coroner's report,
74
00:04:29,019 --> 00:04:33,659
confirm accidental death in both
cases, and then we cash her cheque.
75
00:04:33,699 --> 00:04:35,699
Please, Frank, can't
we just go down there,
76
00:04:35,739 --> 00:04:37,739
have a look at the dresses,
see what's going on?
77
00:04:37,779 --> 00:04:38,979
I am not setting foot in
78
00:04:39,019 --> 00:04:43,179
a building where they wear
gold lame and do the foxtrot.
79
00:04:43,219 --> 00:04:45,459
I hate fleckles! Oh!
80
00:04:45,499 --> 00:04:51,659
Pleeaassee!Mm!
81
00:04:51,699 --> 00:04:54,819
OK, how about this? I ring Beattie
82
00:04:54,859 --> 00:04:57,259
and tell her we'll send over
our best undercover man.
83
00:04:57,299 --> 00:05:00,499
Oh, yes, good idea!Sebastian? Yes?
84
00:05:00,539 --> 00:05:02,659
How do you fancy a day... Two days.
85
00:05:02,699 --> 00:05:06,419
..two days in the dance studios?
Have a little mooch around.
86
00:05:06,459 --> 00:05:08,819
You can't just mooch about
aimlessly, he needs to...
87
00:05:08,859 --> 00:05:12,699
Oh, heaven forfend! That would be
Mooch Ado About Nothing!
88
00:05:12,739 --> 00:05:14,139
HE CHUCKLES
89
00:05:15,979 --> 00:05:17,039
Never mind.
90
00:05:18,699 --> 00:05:20,299
And your undercover name is?
91
00:05:20,339 --> 00:05:21,739
Anton.
92
00:05:21,779 --> 00:05:24,259
And you're ready to join the school?
93
00:05:24,299 --> 00:05:25,619
Just you try and stop me.
94
00:05:25,659 --> 00:05:27,579
Good! You'll enjoy it.
95
00:05:27,619 --> 00:05:31,379
We're a pretty friendly bunch here,
really, like one big family.
96
00:05:31,419 --> 00:05:33,619
This is where you register.
97
00:05:33,659 --> 00:05:35,579
Beattie?
98
00:04:53,879 --> 00:04:55,039
Helena?
99
00:05:43,699 --> 00:05:44,979
It isn't up to you, Tania!
100
00:05:45,019 --> 00:05:46,079
Oh, yes, it is!
101
00:05:47,059 --> 00:05:49,619
You are not dancing
with my son in Blackpool.
102
00:05:49,659 --> 00:05:52,379
We're in the semifinals. We're the
favourites to win. Tell her, Toby!
103
00:05:52,419 --> 00:05:54,899
My son needs a proper partner.
104
00:05:54,939 --> 00:05:57,139
We're going to Blackpool,
Tania. We will partner in
105
00:05:57,179 --> 00:05:58,859
the semifinals, whether
you like it or not.
106
00:05:58,899 --> 00:06:01,819
He's dancing with Svetlana,
aren't you, Toby?
107
00:06:01,859 --> 00:06:03,059
Since when?
108
00:06:03,099 --> 00:06:06,499
Since I realised her pasodoble
is better than yours.
109
00:06:06,539 --> 00:06:08,339
You're not holding my son back.
110
00:06:08,379 --> 00:06:10,579
Toby, is this true?
111
00:06:10,619 --> 00:06:12,739
It's... It's done!
112
00:06:14,139 --> 00:06:15,659
How dare you interfere!
113
00:06:15,699 --> 00:06:19,059
How dare you think
you can match my son!
114
00:06:19,099 --> 00:06:21,539
You have no natural talent, Olivia!
115
00:06:21,579 --> 00:06:24,979
You've about as much grace
as a giraffe on roller-skates,
116
00:06:25,019 --> 00:06:28,139
and your waltz is like
a stuffed wardrobe.
117
00:06:36,899 --> 00:06:38,859
AUSTRALIAN ACCENT:
I'll pop back later.
118
00:06:45,899 --> 00:06:47,219
Yes!
119
00:06:50,299 --> 00:06:52,579
You're very agile. Oh, dear God!
120
00:06:54,259 --> 00:06:58,139
Samba is all about being
confident, bold.
121
00:06:58,179 --> 00:07:05,019
So flirt, flirt, flirt!
Grab your partner's attention,
122
00:07:05,059 --> 00:07:09,259
feel the heat from their moves.
Let them feel your heat.
123
00:07:09,299 --> 00:07:12,339
Ooh, that is quite a lot of heat!
124
00:07:12,379 --> 00:07:15,139
You're supposed to dance
with untamed passion,
125
00:07:15,179 --> 00:07:18,219
not stagger like an ironing board.
126
00:07:18,259 --> 00:07:21,259
Hips! Where are your hips?
127
00:07:21,299 --> 00:07:22,299
Here?
128
00:07:23,619 --> 00:07:24,819
What the hell is this?
129
00:07:24,859 --> 00:07:26,539
It's my sexy hip action.
130
00:07:26,579 --> 00:07:28,779
You're completely knock-kneed!
131
00:07:28,819 --> 00:07:29,979
What?
132
00:07:30,019 --> 00:07:34,899
I did a whole dance module
at Rada...rather, a prestigious
133
00:07:34,939 --> 00:07:38,299
Australian Academy,
and nobody ever mentioned THAT.
134
00:07:40,219 --> 00:07:41,779
You want to get your money back.
135
00:07:41,819 --> 00:07:45,659
Right! Well done, everybody.
Well done!
136
00:07:45,699 --> 00:07:48,699
I will see you all here tomorrow.
137
00:08:02,339 --> 00:08:03,399
Hi.
138
00:08:05,059 --> 00:08:06,899
Sorry about earlier.
139
00:08:06,939 --> 00:08:10,019
Don't let it put you off joining.
I'm Toby.
140
00:08:10,059 --> 00:08:14,739
I help out with demonstrations.
They call me Mr Rumba.
141
00:08:16,379 --> 00:08:20,379
Or Mr Philkes,
which is actually my real name.
142
00:08:20,419 --> 00:08:21,779
Anton.
143
00:08:21,819 --> 00:08:27,699
Good dance name. Welcome.
It's good to have some young blood.
144
00:08:27,739 --> 00:08:29,139
So...
145
00:08:29,179 --> 00:08:31,179
All the women, eh?
146
00:08:31,219 --> 00:08:33,739
That's why you're here,
is it? For the women?
147
00:08:33,779 --> 00:08:36,019
I can honestly say it's not.
148
00:08:36,059 --> 00:08:39,779
I seduced my girlfriend
through the rumba.
149
00:08:39,819 --> 00:08:43,339
Oh? Oh, you don't
need to show me. Wow!
150
00:08:43,379 --> 00:08:45,179
It's not called the dance of love...
151
00:08:45,219 --> 00:08:47,539
HE CLICKS HIS FINGERS
..for nothing.
152
00:08:47,579 --> 00:08:49,019
Toby!
153
00:08:49,059 --> 00:08:51,339
Something wicked this way comes.
154
00:08:54,139 --> 00:08:57,219
I made your sandwiches.
It's your favourite cheese.
155
00:08:57,259 --> 00:09:00,979
And home-made pickle.
And I made you some biscuits.
156
00:09:01,019 --> 00:09:02,419
Thank you.
157
00:09:02,459 --> 00:09:04,459
You look tired, darling.
158
00:09:04,499 --> 00:09:07,219
You need to save your
energy for Blackpool.
159
00:09:07,259 --> 00:09:08,579
I'm fine.
160
00:09:08,619 --> 00:09:11,139
Remember to rest after class.
I will!
161
00:09:11,179 --> 00:09:13,179
And stay away from Olivia.
162
00:09:13,219 --> 00:09:16,379
You've got so much talent, darling.
She'll only hold you back.
163
00:09:25,019 --> 00:09:27,739
Yeah, cheers, mate.
I owe you a pint.
164
00:09:29,179 --> 00:09:31,459
That was Don from
the Coroner's Office -
165
00:09:31,499 --> 00:09:34,859
he got a look at Stella
and Desmond Lucas' report.
166
00:09:34,899 --> 00:09:38,459
Out driving late one night, heavy
rain, lost control of the car.
167
00:09:38,499 --> 00:09:39,579
So Beattie was right -
168
00:09:39,619 --> 00:09:42,299
it was a tragic accident.
Any word on Brian?
169
00:09:42,339 --> 00:09:44,499
He's going to get back to me
on that as soon as possible.
170
00:09:44,539 --> 00:09:45,779
Cheers. Thank you.
171
00:09:45,819 --> 00:09:48,099
Well, I was looking at
the books of the dance school
172
00:09:48,139 --> 00:09:50,179
and, before the rumours started,
they were making
173
00:09:50,219 --> 00:09:52,979
a fortune, so we're in the
wrong game.No, we're not.
174
00:09:53,019 --> 00:09:56,459
Dancing is not my idea
of time well spent,
175
00:09:56,499 --> 00:09:57,779
especially since my wedding.
176
00:09:57,819 --> 00:09:59,619
You know, I led my bride
onto the dance floor for
177
00:09:59,659 --> 00:10:01,699
the first dance, twisted my ankle.
178
00:10:01,739 --> 00:10:04,699
Aw! What was your first dance?
Bat Out Of Hell.
179
00:10:05,859 --> 00:10:07,739
Oh!
180
00:10:07,779 --> 00:10:10,459
Sebastian's going to teach me
a few steps. Want to join in?
181
00:10:10,499 --> 00:10:12,619
Argentine tango. Nah, I'm busy.
182
00:10:12,659 --> 00:10:14,739
And then we're going to do
the batucadas later.
183
00:10:14,779 --> 00:10:16,979
Yeah, I'll be out doing
the battered cod.
184
00:10:17,019 --> 00:10:19,099
So, how do we start?
185
00:10:19,139 --> 00:10:21,419
IN SPANISH ACCENT:You go back
on your right.
186
00:10:21,459 --> 00:10:22,659
Ooh!
187
00:10:22,699 --> 00:10:25,259
Side step with your left
and join them together.
188
00:10:25,299 --> 00:10:27,539
So did you learn anything else
at the dance school,
189
00:10:27,579 --> 00:10:28,819
apart from the tango?
190
00:10:28,859 --> 00:10:32,219
Philistine. And this way.
191
00:10:32,259 --> 00:10:35,779
Actually, that school is not
a happy place at the moment.
192
00:10:35,819 --> 00:10:39,259
You could cut the atmosphere
with a kni... Knife. Oh, sorry.
193
00:10:39,299 --> 00:10:40,659
You're OK.
194
00:10:40,699 --> 00:10:42,579
How do you mean?
195
00:10:42,619 --> 00:10:46,459
Well, Beattie's daughter, Olivia,
and Tania hate each other.
196
00:10:48,019 --> 00:10:49,459
Oh!
197
00:10:49,499 --> 00:10:52,299
Yes, it's really quite grim,
to be honest.
198
00:10:52,339 --> 00:10:55,259
Oh, great.
What am I supposed tell Beattie?
199
00:10:55,299 --> 00:10:57,579
It's not social media
that's driving her students away,
200
00:10:57,619 --> 00:10:59,779
it's her daughter
and her teaching staff?
201
00:10:59,819 --> 00:11:02,259
Careful, Tania's not staff.
She's a tontine member.
202
00:11:02,299 --> 00:11:04,459
She owns as much of
the school as Beattie does.
203
00:11:05,779 --> 00:11:08,539
Oh! So maybe we should just tell her
the truth.
204
00:11:08,579 --> 00:11:11,059
You know, tell her
what you've found out.
205
00:11:11,099 --> 00:11:13,539
Well, on the plus side,
there's no death curse.
206
00:11:13,579 --> 00:11:16,299
As soon as we get confirmation
of accidental death on Brian,
207
00:11:16,339 --> 00:11:18,699
I'll tell her we're done,
case closed.
208
00:11:18,739 --> 00:11:20,939
I'm going back tomorrow,
whatever happens.
209
00:11:20,979 --> 00:11:24,179
No, you won't. Yes, I am.
You promised me two days, remember?
210
00:11:24,219 --> 00:11:26,819
Samba, followed by tango,
followed by rumba.
211
00:11:26,859 --> 00:11:30,619
I will get this.
That was annoyingly good.
212
00:11:30,659 --> 00:11:33,179
Thank you. Did you like it?
213
00:11:33,219 --> 00:11:34,779
No?
214
00:12:03,099 --> 00:12:07,059
And when you arrived,
the door was already open? Yes.
215
00:12:07,099 --> 00:12:09,539
And you didn't see anybody else?
216
00:12:09,579 --> 00:12:12,139
Only the cleaner. Poor Tania.
217
00:12:13,619 --> 00:12:15,219
Maybe the school really is cursed.
218
00:12:16,419 --> 00:12:18,179
Cursed? Oh, erm...
219
00:12:19,379 --> 00:12:22,739
Rumour going round.
It's all over social media.
220
00:12:22,779 --> 00:12:24,739
Rubbish. It's obviously a break-in.
221
00:12:24,779 --> 00:12:26,939
She's walked in
right in the middle of...
222
00:12:29,699 --> 00:12:31,419
I'm not discussing this with you.
223
00:12:32,619 --> 00:12:35,739
Why were you here in the first
place? I brought my enrolment form.
224
00:12:38,779 --> 00:12:42,179
So you're not undercover? No...
225
00:12:43,299 --> 00:12:44,739
Not at all.
226
00:12:44,779 --> 00:12:47,259
I am here to loosen my swivel
and polish my shimmy.
227
00:12:48,379 --> 00:12:50,979
And Frank Hathaway has no idea
that you're here?
228
00:12:51,019 --> 00:12:52,779
He's not a dance fan.
229
00:12:54,219 --> 00:12:57,019
You tell Frank Hathaway
I'm watching him.
230
00:12:58,299 --> 00:13:00,059
Am I clear? Crystal.
231
00:13:01,539 --> 00:13:02,939
Now get out.
232
00:13:16,379 --> 00:13:18,059
Don't mind me. Out!
233
00:13:23,139 --> 00:13:27,099
A burglary? That's what Keeler says.
How did it look to you?
234
00:13:27,139 --> 00:13:30,699
Well, the place was a mess,
so it's possible.
235
00:13:30,739 --> 00:13:32,979
Thanks, Sebastian,
we'll see you later.
236
00:13:34,619 --> 00:13:37,019
Do you think Keeler's right?
She walked in on someone?
237
00:13:37,059 --> 00:13:38,419
I don't buy it.
238
00:13:38,459 --> 00:13:41,299
Three sets of deaths?
Something's going on.
239
00:13:41,339 --> 00:13:43,819
Maybe the school is cursed
after all.
240
00:13:43,859 --> 00:13:45,179
Curse or not, there's a pattern
241
00:13:45,219 --> 00:13:47,419
and I don't like the look of it
one bit.
242
00:13:49,099 --> 00:13:52,019
She was one of my oldest,
dearest friends.
243
00:13:52,059 --> 00:13:54,179
Maybe you should take
a couple of days off.
244
00:13:54,219 --> 00:13:57,579
I've no intention of going back into
that school until I know it's safe.
245
00:13:57,619 --> 00:13:59,379
That could have been me.
246
00:14:01,259 --> 00:14:05,019
When you came to see us,
you mentioned the tontine. Yes.
247
00:14:05,059 --> 00:14:07,459
And there are only half
of the members left.
248
00:14:07,499 --> 00:14:09,539
And now Tania's gone too.
249
00:14:09,579 --> 00:14:11,819
It's just myself and Ben. Ben?
250
00:14:15,259 --> 00:14:17,899
You don't think this is
about the tontine, do you?
251
00:14:17,939 --> 00:14:21,739
No. We're just trying to keep
an open mind about everything.
252
00:14:21,779 --> 00:14:24,779
You don't have an address
for this guy Ben, do you?
253
00:14:24,819 --> 00:14:26,379
Benedict Lovedon.
254
00:14:26,419 --> 00:14:28,219
I don't, I'm afraid.
255
00:14:28,259 --> 00:14:29,859
Phone number or a date of birth?
256
00:14:31,299 --> 00:14:33,939
You don't think he's in any danger,
do you?
257
00:14:33,979 --> 00:14:36,619
We're just looking
at the bigger picture.
258
00:14:36,659 --> 00:14:39,459
Well, I don't know where he is.
We completely lost touch.
259
00:14:39,499 --> 00:14:42,179
SHE SOBS
260
00:14:42,219 --> 00:14:45,139
Is that a photograph of you?
With Ben, yes.
261
00:14:48,779 --> 00:14:51,619
He was the best partner I ever had.
262
00:14:51,659 --> 00:14:54,619
That man could dance
on an egg and not crack the shell.
263
00:14:54,659 --> 00:14:59,099
They look amazing, don't they,
Frank?Yeah, but quite sweaty.
264
00:15:00,339 --> 00:15:02,339
They were happy days.
265
00:15:02,379 --> 00:15:04,219
Ben was a lovely man.
266
00:15:05,899 --> 00:15:07,459
We didn't part on good terms.
267
00:15:07,499 --> 00:15:09,299
I treated him very badly,
I'm afraid.
268
00:15:11,299 --> 00:15:12,819
What happened?
269
00:15:12,859 --> 00:15:15,899
I was ambitious and I wanted to be
somebody in the dance world.
270
00:15:17,459 --> 00:15:21,659
Ben developed epilepsy and
when I found out, I dumped him.
271
00:15:21,699 --> 00:15:23,899
SHE WAILS
272
00:15:26,819 --> 00:15:30,619
I've been ashamed ever since, and
I've told Olivia, don't ever fall
273
00:15:30,659 --> 00:15:33,739
in love with your dance partner.
It'll only lead to heartache.
274
00:15:36,099 --> 00:15:38,339
Well, thanks for your time.
275
00:15:38,379 --> 00:15:40,539
We'll keep you posted
if we find anything out.
276
00:15:40,579 --> 00:15:41,979
Are you going to be OK?
277
00:15:42,019 --> 00:15:43,219
OK.
278
00:15:44,419 --> 00:15:46,259
Thank you.Yes, thanks.
279
00:15:47,499 --> 00:15:48,979
Oh! Wait!
280
00:15:50,939 --> 00:15:52,939
He has a sister, Ruby.
281
00:15:52,979 --> 00:15:54,579
We were friends for a while
282
00:15:54,619 --> 00:15:56,419
but I don't have
an address, I'm afraid.
283
00:15:56,459 --> 00:15:59,979
Do you have her number?
Sorry, it was a long time ago.
284
00:16:00,019 --> 00:16:02,099
Well, we'll keep in touch.
285
00:16:02,139 --> 00:16:03,899
Mr Hathaway...
286
00:16:05,739 --> 00:16:08,979
..when you find him,
would you say hello from me?
287
00:16:09,019 --> 00:16:10,619
Yeah, course.
288
00:16:15,739 --> 00:16:18,139
THEY TALK AT ONCE
289
00:16:18,179 --> 00:16:21,179
Thanks, mate. Please, somebody tell
me you've got something.
290
00:16:21,219 --> 00:16:23,739
There are no Benedict Lovedons
on the electoral register.
291
00:16:23,779 --> 00:16:26,059
And he's not dead,
at least not officially.
292
00:16:26,099 --> 00:16:29,299
And if he is alive,
he certainly doesn't pay any bills.
293
00:16:29,339 --> 00:16:31,579
Well, he can't have vanished
into thin air.
294
00:16:31,619 --> 00:16:33,419
What if he's not the killer?
295
00:16:33,459 --> 00:16:35,619
What if the killer got
to him years ago?
296
00:16:35,659 --> 00:16:39,019
That would mean Beattie
would get everything.
297
00:16:39,059 --> 00:16:41,979
But she can't be the killer,
can she? Why would she come to us?
298
00:16:42,019 --> 00:16:43,219
Come on, Lu.
299
00:16:44,659 --> 00:16:46,779
I'll just hold the fort again,
shall I?
300
00:16:46,819 --> 00:16:49,779
Yeah, good idea.
We have to find Benedict Lovedon.
301
00:16:51,299 --> 00:16:53,299
Keeeep digging.
302
00:16:55,539 --> 00:16:57,659
Do you know,
whoever this Ben guy is,
303
00:16:57,699 --> 00:16:59,539
I don't think Beattie's
ever got over him.
304
00:16:59,579 --> 00:17:01,779
Well, she might have had
a lucky escape if he turns out
305
00:17:01,819 --> 00:17:03,219
to be a cold-blooded killer.
306
00:17:03,259 --> 00:17:05,979
You haven't got a romantic bone
in your body, have you?Yes.
307
00:17:06,019 --> 00:17:07,299
Frank.No.
308
00:17:08,939 --> 00:17:10,539
Are you thinking what I'm thinking?
309
00:17:10,579 --> 00:17:12,979
Depends if you're
thinking about lunch.
310
00:17:13,019 --> 00:17:15,659
That Ben has been
harbouring a grudge for years
311
00:17:15,699 --> 00:17:18,699
since he was dumped, and now
he's just picking off other
312
00:17:18,739 --> 00:17:21,339
tontine members one by one
until he owns everything.
313
00:17:21,379 --> 00:17:23,979
Well, it's a bit out there,
but it's not impossible.
314
00:17:24,019 --> 00:17:26,139
It would explain why he disappeared.
315
00:17:26,179 --> 00:17:27,859
I love it when you agree with me.
316
00:17:27,899 --> 00:17:30,419
I didn't agree,
I just didn't disagree.
317
00:17:30,459 --> 00:17:33,859
That means you agreed.
I disagree, I didn't agree.
318
00:17:33,899 --> 00:17:36,179
Right, well, we'll just have
to agree to disagree.
319
00:17:36,219 --> 00:17:38,259
Well, I agree that we have
to find this Ben fella.
320
00:17:38,299 --> 00:17:40,619
If he does turn out to be
the killer, we have to get to him
321
00:17:40,659 --> 00:17:42,259
before he gets to Beattie.
322
00:17:42,299 --> 00:17:44,259
She didn't waste much time, did she?
323
00:17:44,299 --> 00:17:47,139
Talk about jumping in
someone's grave. Hi.
324
00:17:48,939 --> 00:17:51,579
You're the PIs
Mum hired to debunk the curse.
325
00:17:51,619 --> 00:17:53,779
Not going too well, is it?
326
00:17:53,819 --> 00:17:56,459
I see the police have finished,
have they?
327
00:17:56,499 --> 00:17:59,499
Yes. All that's gone missing
is the petty cash
328
00:17:59,539 --> 00:18:01,579
and the snow globe, of course.
Snow globe?
329
00:18:01,619 --> 00:18:04,139
Had a dance couple in it.
330
00:18:04,179 --> 00:18:05,979
Toby bought it for her birthday.
331
00:18:07,419 --> 00:18:10,579
The police think it's the murder
weapon. I haven't told Toby.
332
00:18:13,059 --> 00:18:16,379
You don't keep any records, do you,
from when the school first opened,
333
00:18:16,419 --> 00:18:18,819
like the founding members'
addresses or...?
334
00:18:18,859 --> 00:18:21,019
Sorry. Mum's never been very good
with admin.
335
00:18:21,059 --> 00:18:22,499
It's all about the dancing for her.
336
00:18:23,939 --> 00:18:26,379
But I'm determined
to get stuck in now
337
00:18:26,419 --> 00:18:27,939
and give this place
a good overhaul.
338
00:18:27,979 --> 00:18:30,179
Toby, you shouldn't be here,
I told you, stay at home.
339
00:18:30,219 --> 00:18:31,899
I don't want to be on my own.
340
00:18:33,659 --> 00:18:35,819
We're really sorry
to hear about your mum.
341
00:18:36,899 --> 00:18:41,099
Erm, did she mention
someone called Benedict Lovedon?
342
00:18:41,139 --> 00:18:42,899
Benedict?
343
00:18:42,939 --> 00:18:46,219
Have you spoken to my mum?
She never shuts up about him.
344
00:18:46,259 --> 00:18:49,379
They had a past, apparently.
345
00:18:49,419 --> 00:18:51,219
Why are you looking for him?
346
00:18:51,259 --> 00:18:53,699
We just need to clarify
a few things.
347
00:18:53,739 --> 00:18:55,779
I never met the man. Did you, Toby?
348
00:18:56,899 --> 00:18:59,459
Don't think I ever did. Well, look,
if you happen to come across
349
00:18:59,499 --> 00:19:01,939
anything when you're sorting through
your mam's stuff...
350
00:19:01,979 --> 00:19:03,899
I've told Toby not
to worry about that.
351
00:19:03,939 --> 00:19:06,099
We'll sort it out together,
won't we, Toby?
352
00:19:08,179 --> 00:19:09,579
Thank you.Thanks.
353
00:19:11,299 --> 00:19:12,619
It's going to be fine, OK?
354
00:19:12,659 --> 00:19:15,019
Sebastian's sent us an address.
Oh, has he found Ben?
355
00:19:15,059 --> 00:19:16,699
No. But he's found Ben's sister.
356
00:19:16,739 --> 00:19:19,339
Let's get over there,
see if she knows anything.
357
00:19:19,379 --> 00:19:22,419
Ten minutes, Frank, it's supposed
to take ten minutes between
358
00:19:22,459 --> 00:19:26,259
the dance studios and here,
not an hour and ten minutes.
359
00:19:26,299 --> 00:19:28,779
Blame the sat nav, don't blame me.
Stupid, these things.
360
00:19:28,819 --> 00:19:31,299
They're only stupid when you put
the wrong address in.
361
00:19:31,339 --> 00:19:33,059
Look, I've got other things
on my mind.
362
00:19:33,099 --> 00:19:34,819
Yeah, I did hear your tummy rumble.
363
00:19:34,859 --> 00:19:38,299
No. As in, what's going on
between Toby and Olivia?
364
00:19:38,339 --> 00:19:41,139
Yeah, I think she just felt
sorry for him.
365
00:19:41,179 --> 00:19:43,499
He did seem upset, didn't he?
BELL RINGS
366
00:19:45,179 --> 00:19:47,419
Do you think they're more
than just a dance couple?
367
00:19:47,459 --> 00:19:50,299
Hard to tell.
Think he'd be scared to say no.
368
00:19:51,859 --> 00:19:54,059
I don't know,
she's a good looking woman.
369
00:19:54,099 --> 00:19:55,499
Takes two to tango.
370
00:19:56,899 --> 00:19:58,699
I can't believe I just said that.
371
00:20:00,179 --> 00:20:01,739
BELL RINGS
372
00:20:03,459 --> 00:20:04,539
Better have a look.
373
00:20:05,939 --> 00:20:07,699
Hello?
374
00:20:07,739 --> 00:20:09,459
Hello?
375
00:20:09,499 --> 00:20:10,939
Hello? Miss Lovedon?
376
00:20:12,859 --> 00:20:14,419
Miss Lovedon?
377
00:20:14,459 --> 00:20:17,339
Frank! Frank, we need to get inside.
What?
378
00:20:23,459 --> 00:20:25,619
He's alive.I'll call an ambulance.
379
00:20:25,659 --> 00:20:28,379
Oh, gosh. Oh, no, don't move.
Don't move, it's OK.
380
00:20:28,419 --> 00:20:29,979
I'm OK. Honestly.
381
00:20:31,299 --> 00:20:32,619
I'm fine.
382
00:20:32,659 --> 00:20:34,739
I just forgot to take my meds. Oh.
383
00:20:36,299 --> 00:20:37,739
I'm epileptic.
384
00:20:39,179 --> 00:20:41,099
I'm OK, really.
385
00:20:41,139 --> 00:20:43,619
Please don't call an ambulance.
386
00:20:43,659 --> 00:20:46,539
I've learnt over the years
when I need medical help,
387
00:20:46,579 --> 00:20:48,859
and right now I don't.
388
00:20:48,899 --> 00:20:50,659
Thanks for helping me, though.
389
00:20:52,499 --> 00:20:54,419
Who exactly are you?
390
00:20:57,299 --> 00:20:59,259
Shall I put your kettle on?
391
00:20:59,299 --> 00:21:01,459
KETTLE WHISTLES
392
00:21:01,499 --> 00:21:02,659
Murdered?
393
00:21:03,819 --> 00:21:06,739
Oh, poor Tania. Very sorry.
394
00:21:08,459 --> 00:21:10,819
You've been a hard man
to find, Mr Lovedon.
395
00:21:10,859 --> 00:21:12,419
There's no record of you anywhere.
396
00:21:12,459 --> 00:21:14,419
I suppose you're right.
397
00:21:14,459 --> 00:21:16,459
This is my sister Ruby's cottage.
398
00:21:16,499 --> 00:21:19,539
I moved in here about nine years ago
to look after her,
399
00:21:19,579 --> 00:21:21,819
everything's in her name.
400
00:21:21,859 --> 00:21:23,819
She's in hospital at the moment.
401
00:21:23,859 --> 00:21:26,619
She'll be devastated when she
finds out about Tania.
402
00:21:26,659 --> 00:21:28,699
They knew each other, then?Yes.
403
00:21:28,739 --> 00:21:30,579
They were really good friends.
404
00:21:31,819 --> 00:21:34,219
She's godmother to Tania's son.
405
00:21:34,259 --> 00:21:37,419
I don't keep in touch
with anyone from the dance world.
406
00:21:37,459 --> 00:21:40,499
When I got epilepsy,
I left it all behind.
407
00:21:42,019 --> 00:21:44,779
Who would kill Tania?
Well, we're not sure yet.
408
00:21:44,819 --> 00:21:47,899
But we want make sure our client,
Beattie Delamar, isn't next.
409
00:21:47,939 --> 00:21:49,459
Is Beattie in danger?
410
00:21:50,899 --> 00:21:55,299
If you don't mind me saying, Mr
Lovedon, you seem a little nervous.
411
00:21:55,339 --> 00:21:57,419
Oh, it's nothing.
412
00:21:57,459 --> 00:22:00,179
Nerve damage from an old fall,
413
00:22:00,219 --> 00:22:02,419
they can't do anything with it,
414
00:22:02,459 --> 00:22:04,499
though they have tried
over the years.
415
00:22:04,539 --> 00:22:06,619
What can you tell us about
the tontine?
416
00:22:06,659 --> 00:22:08,699
There's nothing to tell really.
417
00:22:08,739 --> 00:22:11,899
Except we all seem to
be dropping like flies.
418
00:22:11,939 --> 00:22:16,219
And the last one left alive
gets everything. Yes.
419
00:22:16,259 --> 00:22:18,619
And now there's only you
and Beattie left.
420
00:22:18,659 --> 00:22:19,899
Oh, you don't think...?
421
00:22:19,939 --> 00:22:22,739
I wouldn't do anything
to hurt my old dance friends.
422
00:22:22,779 --> 00:22:24,619
Especially Beattie.
423
00:22:26,499 --> 00:22:28,659
We used to be really close.
424
00:22:30,259 --> 00:22:32,299
Friends can become enemies.
425
00:22:32,339 --> 00:22:34,099
Not in my case, I can assure you.
426
00:22:35,699 --> 00:22:38,779
These roses that you've got
out of the front,
427
00:22:38,819 --> 00:22:41,859
they're lovely, aren't they?
Oh, yes.
428
00:22:44,019 --> 00:22:46,139
I'm on a quest to create
the perfect rose.
429
00:22:46,179 --> 00:22:48,499
WHISPERS: Look at the snow
globe. It's there.
430
00:22:49,779 --> 00:22:51,819
This is my best one.
431
00:22:51,859 --> 00:22:55,019
I leave the window open
so its scent fills the room.
432
00:22:55,059 --> 00:22:57,459
Oh, look at that.
Isn't that lovely, Frank?
433
00:22:57,499 --> 00:22:59,419
Oh, yeah, it smells really...
434
00:22:59,459 --> 00:23:01,699
Rosy. Rosy.
435
00:23:01,739 --> 00:23:05,179
It's unique. There's nothing like it
anywhere in the world.
436
00:23:07,099 --> 00:23:08,659
It's called the Beattie rose.
437
00:23:10,779 --> 00:23:13,659
OK. So, thanks,
thanks ever so much for your time.
438
00:23:13,699 --> 00:23:15,779
Thank you.
439
00:23:15,819 --> 00:23:17,979
I really do hope you
catch the killer.
440
00:23:18,019 --> 00:23:19,859
Oh, don't worry, we will.
441
00:23:30,019 --> 00:23:31,819
DS Keeler? Frank Hathaway.
442
00:23:33,339 --> 00:23:36,339
I think we've found something
that might interest you.
443
00:23:36,379 --> 00:23:38,339
An arrest? Oh, thank goodness.
444
00:23:38,379 --> 00:23:40,579
I can't tell you what a relief
that is.
445
00:23:40,619 --> 00:23:42,779
Who is it, do you know?
446
00:23:42,819 --> 00:23:44,419
Benedict Lovedon. Ben?
447
00:23:44,459 --> 00:23:47,499
Don't worry, he can't get to you.
He's in custody.
448
00:23:47,539 --> 00:23:49,859
We didn't exactly catch him
red-handed
449
00:23:49,899 --> 00:23:52,499
but he had the murder weapon,
so it's quite incriminating.
450
00:23:52,539 --> 00:23:53,819
No.
451
00:23:53,859 --> 00:23:55,979
Sorry?
452
00:23:56,019 --> 00:23:57,819
It isn't him.
453
00:23:59,139 --> 00:24:01,259
He couldn't hurt anyone.
454
00:24:01,299 --> 00:24:05,019
He's the most gentle person
I ever met. No, it's not him.
455
00:24:05,059 --> 00:24:08,339
Look, I know it's hard for you
to take in, but the police have...
456
00:24:08,379 --> 00:24:10,259
The police are wrong, Mr Hathaway.
457
00:24:10,299 --> 00:24:12,659
They have made a terrible mistake.
458
00:24:12,699 --> 00:24:14,539
You have to help him.
459
00:24:14,579 --> 00:24:16,299
You have to find the real killer.
460
00:24:17,899 --> 00:24:20,299
He had a motive, the opportunity,
and no alibi.
461
00:24:20,339 --> 00:24:23,099
Plus, he had the murder weapon.
Yes, but the real murderer
462
00:24:23,139 --> 00:24:25,659
could have planted that in his house
to frame him.
463
00:24:25,699 --> 00:24:28,659
Come on, for Beattie's sake, we have
to entertain the possibility
464
00:24:28,699 --> 00:24:30,739
that Ben is innocent.
465
00:24:30,779 --> 00:24:32,979
Let's walk it through. Come on.
466
00:24:34,619 --> 00:24:39,859
Right, you said that Tania had
a wound to her left temple, right?
467
00:24:39,899 --> 00:24:42,139
Left. Right.
468
00:24:42,179 --> 00:24:43,539
Come here.
469
00:24:43,579 --> 00:24:45,219
This is your murder weapon.
470
00:24:46,419 --> 00:24:47,939
Go for it.
471
00:24:47,979 --> 00:24:50,459
SEBASTIAN YELLS DRAMATICALLY
472
00:24:53,699 --> 00:24:55,419
That was very good.Thank you.
473
00:24:55,459 --> 00:24:57,779
But you used your right arm.Mm?
474
00:24:57,819 --> 00:24:59,979
Ben had nerve damage
to his right hand.
475
00:25:00,019 --> 00:25:03,419
He could barely lift a cup of tea.
OK, so he used his left arm.
476
00:25:03,459 --> 00:25:06,459
HE YELLS MORE DRAMATICALLY
477
00:25:07,779 --> 00:25:09,499
Bit much.Yes. Sorry.
478
00:25:09,539 --> 00:25:11,939
And the wound wasn't
to the top of the head,
479
00:25:11,979 --> 00:25:15,179
it was to the side,
to the temple. Yeah?Mm-hm.
480
00:25:15,219 --> 00:25:18,579
So face it, Frank, we are looking
for a right-handed murderer.
481
00:25:18,619 --> 00:25:20,699
And we just got
an innocent man arrested.
482
00:25:20,739 --> 00:25:22,939
Yeah, but he still had
the murder weapon.
483
00:25:22,979 --> 00:25:27,179
You once said to me that
90% of this job is instinct.
484
00:25:27,219 --> 00:25:31,459
Can you honestly say that Ben
Lovedon is a cold-blooded murderer?
485
00:25:31,499 --> 00:25:32,499
OK.
486
00:25:33,979 --> 00:25:36,619
So what do we know
about the tontine?
487
00:25:36,659 --> 00:25:38,579
It's lethal to be in?
488
00:25:38,619 --> 00:25:40,539
Four people dead in two months
489
00:25:40,579 --> 00:25:42,419
is not the kind of club
I would like to join.
490
00:25:42,459 --> 00:25:44,259
Last person alive gets everything.
491
00:25:44,299 --> 00:25:48,539
Yeah, so, if Ben was out of the
way... Beattie would get everything,
492
00:25:48,579 --> 00:25:50,779
but she is definitely
not our killer.
493
00:25:52,259 --> 00:25:55,259
Oh, I see, but Olivia could be.
494
00:25:55,299 --> 00:25:57,459
Uh-uh, I beg to differ.
495
00:25:57,499 --> 00:26:00,539
Children of tontine members
can't inherit their parents' share.
496
00:26:00,579 --> 00:26:02,699
It dies when they die.
497
00:26:02,739 --> 00:26:06,379
But if Beattie was
the last one left alive,
498
00:26:06,419 --> 00:26:08,899
she could leave it all
to her devoted daughter in a will.
499
00:26:08,939 --> 00:26:11,019
Yes, and Olivia would clean up.
500
00:26:11,059 --> 00:26:13,059
And she would do
because she's ambitious.
501
00:26:13,099 --> 00:26:15,299
Did you see how quickly she moved
into Tania's office?
502
00:26:15,339 --> 00:26:16,779
The woman was barely cold.
503
00:26:16,819 --> 00:26:19,379
Poor Toby,
that must have really upset him.
504
00:26:19,419 --> 00:26:21,259
He didn't seem that bothered.
505
00:26:21,299 --> 00:26:23,259
But they seemed close.Mmm.
506
00:26:23,299 --> 00:26:25,259
Well, even if they are a couple,
507
00:26:25,299 --> 00:26:27,299
that doesn't make them
both killers. True.
508
00:26:27,339 --> 00:26:30,499
Look, we have to protect Beattie.
509
00:26:30,539 --> 00:26:32,219
That's not going to be easy.
510
00:26:32,259 --> 00:26:35,459
"Oh, hi, Beattie, we think your
daughter's trying to kill you."
511
00:26:35,499 --> 00:26:37,499
I mean, we haven't even
got any proof of anything.
512
00:26:37,539 --> 00:26:38,979
That only leaves one question.
513
00:26:39,019 --> 00:26:41,339
Who framed Ben?
514
00:26:41,379 --> 00:26:44,819
And until we know that, we have
to make sure Beattie's safe.
515
00:26:47,059 --> 00:26:49,459
Could you stay with
a relative or maybe a friend?
516
00:26:49,499 --> 00:26:51,259
You think I'm in some kind
of danger?
517
00:26:51,299 --> 00:26:53,139
No, nothing like that.
Absolutely not. No.
518
00:26:53,179 --> 00:26:55,779
I suppose I could stay with Olivia.
What? No...Need.
519
00:26:55,819 --> 00:26:58,979
..need for that, because
she's busy with school.
520
00:26:59,019 --> 00:27:01,219
You're right.
I don't want to over burden her.
521
00:27:01,259 --> 00:27:04,019
Maybe I could stay with my sister
in Norfolk. Perfect. Yes.
522
00:27:05,979 --> 00:27:07,939
Hi, Mum, just me.
I've brought you some...
523
00:27:09,219 --> 00:27:10,859
Hello. Oh, hi.
524
00:27:10,899 --> 00:27:15,619
Erm... Hi and bye, actually
because I think we're...
525
00:27:15,659 --> 00:27:17,339
Aren't we?Yeah, it was just
a brief visit,
526
00:27:17,379 --> 00:27:18,859
just to check your mam
was all right.
527
00:27:18,899 --> 00:27:20,299
Mum's fine, aren't you, Mum?
528
00:27:20,339 --> 00:27:22,579
Mr Hathaway thinks I ought
to leave for a while.
529
00:27:22,619 --> 00:27:25,019
I thought they arrested that guy,
Ben. It's nonsense.
530
00:27:25,059 --> 00:27:26,659
Ben hasn't hurt anyone.
531
00:27:26,699 --> 00:27:29,179
Not this again, Mum. Listen,
if the police think he's guilty,
532
00:27:29,219 --> 00:27:30,779
then he probably is.
533
00:27:30,819 --> 00:27:34,779
He hasn't hurt anyone. He couldn't.
534
00:27:34,819 --> 00:27:38,379
You have to let go of this stupid
obsession. What obsession?
535
00:27:38,419 --> 00:27:41,219
You don't even realise,
you talk about him all the time.
536
00:27:41,259 --> 00:27:42,739
When?
537
00:27:42,779 --> 00:27:45,059
It's constant. Ben this or Ben that.
538
00:27:45,099 --> 00:27:48,139
It was years ago, you need to stop
all this nonsense and forget him.
539
00:27:50,659 --> 00:27:52,619
I was devoted to your father,
Olivia.
540
00:27:52,659 --> 00:27:54,859
We had a happy marriage,
but he's dead now,
541
00:27:54,899 --> 00:27:57,699
and I can finally say this -
542
00:27:57,739 --> 00:27:59,539
I loved Ben.
543
00:28:02,299 --> 00:28:04,219
What? More than my dad?
544
00:28:04,259 --> 00:28:06,819
Your dad was a lovely man,
but Ben was the one.
545
00:28:09,539 --> 00:28:13,059
OK, I think we'll make a move.
Shall we?Thanks for your time.
546
00:28:13,099 --> 00:28:16,619
My mum's not leaving.
I'm looking after her, right here.
547
00:28:16,659 --> 00:28:19,219
Great. Great. OK.
548
00:28:28,619 --> 00:28:30,579
Thank you, darling,
you've been very helpful.
549
00:28:30,619 --> 00:28:32,619
Cheers, mate, thanks
for letting us know. Bye.
550
00:28:34,499 --> 00:28:36,539
That was Seb...
News from the station.
551
00:28:36,579 --> 00:28:38,299
BOTH:You first.
552
00:28:38,339 --> 00:28:40,059
BOTH:OK.
553
00:28:42,219 --> 00:28:45,099
OK. So that was Sebastian.
554
00:28:45,139 --> 00:28:49,299
He's read the pathologist's report
and Brian died of a heart attack
555
00:28:49,339 --> 00:28:50,939
from the electric shock.
556
00:28:50,979 --> 00:28:52,979
There were vast amounts
of alcohol in his blood.
557
00:28:53,019 --> 00:28:54,459
So it was an accident after all.
558
00:28:54,499 --> 00:28:57,259
That was my mate Vince,
works down the station.
559
00:28:57,299 --> 00:28:59,859
Keeler's charging Ben
with Tania's murder.
560
00:28:59,899 --> 00:29:03,139
Oh, Frank, this is a mess
and it's all our fault.
561
00:29:03,179 --> 00:29:05,739
Yeah, and now Beattie's
with Olivia.
562
00:29:05,779 --> 00:29:08,419
You don't think Keeler believes
that Ben's got anything to do
563
00:29:08,459 --> 00:29:09,819
with the other deaths, do you?
564
00:29:09,859 --> 00:29:12,419
He's got this theory that Ben
saw the chance to take over
565
00:29:12,459 --> 00:29:14,619
the dance schools when Brian died.
566
00:29:14,659 --> 00:29:17,939
He thinks Ben went after Tania and
that Beattie was going to be next.
567
00:29:17,979 --> 00:29:21,859
I mean, she might well be,
but not for the reasons he thinks.
568
00:29:21,899 --> 00:29:26,259
Listen, let's see how easy it is
to plant a murder weapon, OK?
569
00:29:26,299 --> 00:29:30,739
I'm Olivia.
First question, am I alone?
570
00:29:30,779 --> 00:29:34,459
Well, I mean, if Toby and her
are together,
571
00:29:34,499 --> 00:29:36,979
then maybe he was her accomplice.
572
00:29:37,019 --> 00:29:39,939
Yes, let's imagine he is, OK.
573
00:29:39,979 --> 00:29:42,659
You be Toby. OK.Right, right. Oh.
574
00:29:43,779 --> 00:29:46,179
IMITATES OLIVIA:
This is a snow globe.
575
00:29:46,219 --> 00:29:49,019
There's a pie in your
murder weapon.
576
00:29:49,059 --> 00:29:52,139
Oh, yeah, I'll save that for later.
577
00:29:54,419 --> 00:29:56,739
Right. Hm...
578
00:29:56,779 --> 00:29:58,899
IMITATES OLIVIA:
This is a snow globe.
579
00:29:58,939 --> 00:30:00,579
OK.Right.
580
00:30:02,699 --> 00:30:06,899
I don't want to go into the property
because I might be seen, so...
581
00:30:06,939 --> 00:30:08,899
Oh. So, maybe...
582
00:30:08,939 --> 00:30:10,779
No, no. You've got to do Toby.
583
00:30:12,419 --> 00:30:16,259
LOW-PITCHED: So, I will knock
on the door
584
00:30:16,299 --> 00:30:18,699
and distract Ben.
585
00:30:18,739 --> 00:30:23,579
Keep him talking, I'll take
advantage of the open window.
586
00:30:23,619 --> 00:30:26,579
Yes, chatting, chatting to Ben.
587
00:30:26,619 --> 00:30:28,819
Distracting him.
588
00:30:28,859 --> 00:30:32,859
Frank, Frank. No, be careful, look,
you're going to damage the roses.
589
00:30:32,899 --> 00:30:35,299
Oh, yeah. Somebody already has.
590
00:30:36,779 --> 00:30:38,899
Who would do a thing like that?
591
00:30:38,939 --> 00:30:41,619
Well, it could be anybody, passing
by, couldn't it? Shame on them.
592
00:30:41,659 --> 00:30:45,299
Right, anyway,
I plant the snow globe.
593
00:30:56,699 --> 00:30:59,499
And then what?I don't know.
594
00:30:59,539 --> 00:31:01,939
I mean, I suppose it proves
it can be done.
595
00:31:01,979 --> 00:31:04,859
One of them's going to have to make
a move sooner or later.
596
00:31:04,899 --> 00:31:08,099
We still don't know if Toby's
actually involved.Stakeout time?
597
00:31:08,139 --> 00:31:10,299
You got any snacks in the boot?
598
00:31:10,339 --> 00:31:12,939
Probably have to stock up.
Yeah, let's do that.
599
00:31:12,979 --> 00:31:16,579
Tell you what, I'll slow race you
back to the car. Last one wins.
600
00:31:20,259 --> 00:31:21,539
Oh!
601
00:31:32,579 --> 00:31:35,459
Bah! I give up. Ha!
602
00:31:35,499 --> 00:31:38,139
Eh?It's which dancer am I?
603
00:31:38,179 --> 00:31:40,659
Nijinsky's not a dancer,
he's a racehorse.
604
00:31:40,699 --> 00:31:43,899
No, Nijinsky is a dancer, Frank.
The horse was named after him.
605
00:31:43,939 --> 00:31:46,299
Ah, rubbish.
You know nothing. My go.
606
00:31:46,339 --> 00:31:47,979
No, I'm having a pie break. What?
607
00:31:49,339 --> 00:31:51,819
Oh, very good.
608
00:31:55,779 --> 00:31:59,059
Imagine having something
so beautiful named after you.
609
00:32:00,459 --> 00:32:03,579
Ben must really love Beattie
to go to all that trouble.
610
00:32:03,619 --> 00:32:05,739
Yeah, very romantic.
611
00:32:05,779 --> 00:32:08,139
Did you ever grow anything
for your wife?
612
00:32:08,179 --> 00:32:11,419
Yeah. The odd carrot,
leeks, potatoes.
613
00:32:11,459 --> 00:32:14,859
That's not romantic, Frank.
It's soup.What's wrong with that?
614
00:32:16,859 --> 00:32:18,739
Look, if we don't make
a breakthrough soon,
615
00:32:18,779 --> 00:32:21,139
the only garden Ben's going to see
is a prison one.
616
00:32:21,179 --> 00:32:24,099
I've been reading up on roses - you
know, they're fascinating things.
617
00:32:24,139 --> 00:32:26,299
Yeah, fascinating. Well, they are.
618
00:32:26,339 --> 00:32:28,899
You know, they are one of
the oldest flowers on Earth
619
00:32:28,939 --> 00:32:31,299
and you can eat them.
Yeah, I'll stick with this.
620
00:32:31,339 --> 00:32:34,379
And, of course, they're
the ultimate symbol of love.
621
00:32:34,419 --> 00:32:36,219
FRANK GROANS
622
00:32:41,099 --> 00:32:44,739
I'm not sure about this.
How many times? It'll be fine.
623
00:32:44,779 --> 00:32:48,979
And your mum's definitely going to
be there? I've organised everything.
624
00:32:49,019 --> 00:32:53,459
What did you tell her? Stop
panicking. Look, let me handle this.
625
00:32:53,499 --> 00:32:55,779
You give her the flowers,
I'll just do the rest.
626
00:32:55,819 --> 00:32:57,739
Have you got the...?
Yes. Just get in the car.
627
00:33:05,259 --> 00:33:08,139
Come on, let's go.
Let's go and get them.
628
00:33:08,179 --> 00:33:10,019
Oh, you...
629
00:33:10,059 --> 00:33:11,539
Come on!
630
00:33:11,579 --> 00:33:13,979
Frank, seatbelt.What? Seatbelt.
631
00:33:14,019 --> 00:33:15,819
FRANK GROANS
632
00:33:20,699 --> 00:33:23,299
We're going to catch them
red-handed. Seatbelt on, on, on.
633
00:33:23,339 --> 00:33:24,739
Yes, there.
634
00:34:01,659 --> 00:34:03,699
SUDDEN BANG
635
00:34:10,059 --> 00:34:12,259
What on earth are you doing?
636
00:34:12,299 --> 00:34:13,979
Afternoon. Champagne!
637
00:34:14,019 --> 00:34:16,859
Well, Mr Hathaway, can I help you?
638
00:34:16,899 --> 00:34:18,979
We were just, erm...
639
00:34:19,019 --> 00:34:22,699
We were just passing,
and we thought we'd... Check in.
640
00:34:22,739 --> 00:34:25,459
Check in? You people are weird.
641
00:34:25,499 --> 00:34:27,299
Why don't you join us?
642
00:34:27,339 --> 00:34:29,179
We're celebrating.
643
00:34:29,219 --> 00:34:31,379
Olivia and Toby are engaged.
644
00:34:31,419 --> 00:34:34,139
Ah! Wow! Engagement!
645
00:34:34,179 --> 00:34:35,659
That's...that's really...
646
00:34:36,979 --> 00:34:39,499
Well, I think that's probably our
checks done.Oh, definitely.
647
00:34:39,539 --> 00:34:41,099
Congratulations. Yeah.
648
00:34:43,699 --> 00:34:46,179
Oh, wow, look at the flowers, Frank.
649
00:34:47,419 --> 00:34:49,259
They are lovely.
650
00:34:49,299 --> 00:34:51,259
They have such a lovely scent.
651
00:34:52,539 --> 00:34:55,499
Mm! Olivia bought them for me.
Did you?
652
00:34:55,539 --> 00:34:58,219
Well, that's really thoughtful
of you.
653
00:34:58,259 --> 00:35:00,099
Actually, Toby gave them to me,
654
00:35:00,139 --> 00:35:02,499
but I know how much you love
your roses. He did?
655
00:35:02,539 --> 00:35:06,499
Did you hear that Frank?
Isn't that nice of him?Is it? Mm.
656
00:35:06,539 --> 00:35:10,739
Oh, yeah, because roses are amazing,
aren't they?
657
00:35:10,779 --> 00:35:14,659
Did you know that there are over
360 different varieties of roses,
658
00:35:14,699 --> 00:35:16,859
which means you could have
a different rose
659
00:35:16,899 --> 00:35:19,819
for every day of the year,
give or take the odd bank holiday?
660
00:35:19,859 --> 00:35:21,659
And there's thousands
of hybrids too.
661
00:35:21,699 --> 00:35:24,979
So interesting, but we'd really
appreciate some family time now.
662
00:35:25,019 --> 00:35:26,819
So thank you for checking
in on my mum.
663
00:35:26,859 --> 00:35:28,819
And the interesting thing about
hybrids is that
664
00:35:28,859 --> 00:35:30,739
each one of them is unique.
665
00:35:32,339 --> 00:35:33,699
Like a fingerprint.
666
00:35:34,779 --> 00:35:36,579
And this one here, this is...
667
00:35:39,219 --> 00:35:42,659
This is called the Beattie rose,
it's named after you.After me?
668
00:35:44,299 --> 00:35:46,019
I don't understand.
669
00:35:46,059 --> 00:35:47,739
Ben Lovedon grew them.
670
00:35:48,819 --> 00:35:53,019
And the only place they exist is in
the garden of his sister's cottage.
671
00:35:54,939 --> 00:35:59,259
Which means there's only one place
you could have picked them from.
672
00:35:59,299 --> 00:36:00,779
I don't know what...
673
00:36:00,819 --> 00:36:03,619
You knew Ben was a suspect
when we came looking for him.
674
00:36:03,659 --> 00:36:05,899
His sister Ruby
and your mam were friends.
675
00:36:05,939 --> 00:36:08,259
Ruby's your godmother.
676
00:36:08,299 --> 00:36:09,939
You knew where to find him.
677
00:36:12,139 --> 00:36:15,579
You planted the murder weapon
in his house. The murder weapon?
678
00:36:15,619 --> 00:36:18,179
Oh, my God.
Toby, what are they talking about?
679
00:36:19,659 --> 00:36:22,779
I don't know, darling,
I don't know anything about this.
680
00:36:22,819 --> 00:36:24,379
Did you do it, Toby?
681
00:36:26,459 --> 00:36:28,179
Was it you that killed your mum?
682
00:36:29,619 --> 00:36:30,979
Toby?
683
00:36:34,099 --> 00:36:37,699
Oh, Toby, you didn't? Please, please
tell me you didn't. Oh, Toby. Why?
684
00:36:41,619 --> 00:36:44,819
Mum hated the idea
of me leaving her.
685
00:36:47,699 --> 00:36:51,699
I mean, the day that she found out
about us, the way she spoke to you.
686
00:36:53,499 --> 00:36:55,419
I wanted her to be happy for me.
687
00:36:57,019 --> 00:36:58,619
For us.
688
00:37:00,619 --> 00:37:03,899
I told her after class
that I wanted to marry you
689
00:37:03,939 --> 00:37:07,539
and she was, she was raging...
690
00:37:07,579 --> 00:37:09,379
FURIOUS SHOUTING
691
00:37:09,419 --> 00:37:12,019
She started shouting all these
horrible things,
692
00:37:12,059 --> 00:37:14,459
calling you all sorts of names
and I lost it.
693
00:37:14,499 --> 00:37:15,779
You're a liar!
694
00:37:15,819 --> 00:37:17,939
I grabbed something
and before I knew it...
695
00:37:19,619 --> 00:37:21,699
TOBY YELLS
696
00:37:26,699 --> 00:37:28,459
..I'd hit her.
697
00:37:35,859 --> 00:37:38,059
I knew that she was dead
straight away.
698
00:37:39,939 --> 00:37:41,299
I panicked.
699
00:37:43,459 --> 00:37:46,539
I thought if I made it look
like the place had...
700
00:37:46,579 --> 00:37:48,899
..I don't know, had been ransacked.
701
00:37:51,899 --> 00:37:54,299
I wanted to stand up for myself...
702
00:37:56,179 --> 00:37:57,939
..just for once.
703
00:38:02,099 --> 00:38:04,099
I've ruined everything, haven't I?
704
00:38:06,979 --> 00:38:08,699
Forgive me?
705
00:38:12,179 --> 00:38:13,979
POLICE RADIO CHATTER
706
00:38:16,059 --> 00:38:18,139
I thought I knew him.
707
00:38:18,179 --> 00:38:20,259
I don't know anything.
708
00:38:20,299 --> 00:38:22,779
Poor Tania. She adored him.
709
00:38:22,819 --> 00:38:24,779
So did I. Oh, Mum.
710
00:38:25,819 --> 00:38:27,739
Come here, love.
711
00:38:27,779 --> 00:38:30,659
He ruined our whole future
in one stupid angry minute.
712
00:38:32,139 --> 00:38:34,939
We're all capable
of throwing our happiness away.
713
00:38:34,979 --> 00:38:37,139
Come on. Let's get you inside.
714
00:38:39,299 --> 00:38:43,419
There we go, the curse of
the dance school solved.
715
00:38:43,459 --> 00:38:45,699
Oh, DS Keeler.
716
00:38:45,739 --> 00:38:48,099
Or should I say, old snakehips!
717
00:38:48,139 --> 00:38:50,979
Sebastian told us about your
secret dancing. Don't start.
718
00:38:51,019 --> 00:38:53,259
Give us a demo.
Show us your Charleston.
719
00:38:53,299 --> 00:38:55,859
I'll show you the inside
of a cell in a minute. Oooh!
720
00:38:55,899 --> 00:38:58,299
I suppose you're off
to release Ben, are you?
721
00:38:58,339 --> 00:39:00,379
Yeah, thanks a lot for that tip-off.
722
00:39:00,419 --> 00:39:02,739
Really led us up
the garden path, didn't you?
723
00:39:02,779 --> 00:39:04,659
One, two. Cha, cha, cha!
724
00:39:07,339 --> 00:39:09,059
Three, four. Cha, cha, cha!
725
00:39:10,899 --> 00:39:13,899
Come on, fancy a pint?
We haven't got time for that.
726
00:39:13,939 --> 00:39:17,459
We have got some unfinished
business.Right. Like what?
727
00:39:22,459 --> 00:39:23,739
Hey!Ready?
728
00:39:26,059 --> 00:39:28,539
Wait, wait, wait.
Is my tie straight?
729
00:39:28,579 --> 00:39:30,979
This suit doesn't look too old,
does it?
730
00:39:31,019 --> 00:39:32,899
You look lovely. Doesn't he, Frank?
731
00:39:32,939 --> 00:39:34,659
Yeah, smart as a...carrot.
732
00:39:34,699 --> 00:39:37,059
Are you sure? Yeah.
733
00:39:37,099 --> 00:39:39,099
Don't forget this - the Beattie.
734
00:39:39,139 --> 00:39:40,779
You ready, hey?
735
00:39:59,339 --> 00:40:01,219
This is for...for you.
736
00:40:02,539 --> 00:40:04,499
It's lovely.
737
00:40:04,539 --> 00:40:07,139
I'm sorry, I'm a bit nervous.
Me too.
738
00:40:07,179 --> 00:40:09,779
I haven't done this for so long.
739
00:40:11,459 --> 00:40:14,459
I wish I could hear what
they were saying.It's private.
740
00:40:24,419 --> 00:40:26,539
UPBEAT MUSIC PLAYS
741
00:41:07,059 --> 00:41:08,899
Are you enjoying this?
No, I'm not.
742
00:41:11,339 --> 00:41:13,459
You old romantic.
743
00:41:25,299 --> 00:41:27,059
Salut. Cheers.
744
00:41:29,819 --> 00:41:32,059
THEY GROAN
745
00:41:32,099 --> 00:41:35,379
I could have watched
those two dance all day. Me too.
746
00:41:35,419 --> 00:41:39,219
Still, they weren't a patch on us,
were they?Goes without saying.
747
00:41:39,259 --> 00:41:41,619
MUSIC PLAYS
748
00:41:41,659 --> 00:41:44,779
Madam, may I have the pleasure?
749
00:41:44,819 --> 00:41:46,579
I thought you'd never ask.
750
00:41:46,619 --> 00:41:49,899
Hey, don't. Not in public.
Oh, come on, Frank.No!
751
00:41:49,939 --> 00:41:51,819
You might enjoy yourself. I won't.
752
00:41:51,859 --> 00:41:53,779
Cha, cha, cha!
753
00:41:55,659 --> 00:41:58,059
BOTH:Two, three. Cha, cha, cha.
754
00:41:58,099 --> 00:42:01,299
Two, three. cha, cha, cha.
Oh! And a twirl.
755
00:42:01,339 --> 00:42:04,339
Two, three. Cha, cha, cha.
Excuse me, sir.
756
00:42:06,139 --> 00:42:07,939
Frank, I didn't think you could.
757
00:42:19,139 --> 00:42:21,539
Middlesbrough Latin champion,
under-tens.
758
00:42:23,259 --> 00:42:25,179
Oh! Oh!
759
00:42:26,939 --> 00:42:29,339
Oh, Frank!
760
00:42:29,379 --> 00:42:31,539
APPLAUSE
761
00:42:38,699 --> 00:42:40,499
Cha, cha, cha!
82278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.