All language subtitles for S.5.2024.720p.WEB-E

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,565 --> 00:00:46,524 [TRIUMPHANT MUSIC PLAYING] 2 00:00:46,785 --> 00:00:49,179 ANNOUNCER: The 1972 Summer Olympics! 3 00:00:49,701 --> 00:00:50,920 Nine days ago, 4 00:00:51,051 --> 00:00:52,487 the nations of the world marched 5 00:00:52,574 --> 00:00:55,229 into the Olympic Stadium in Munich, West Germany. 6 00:00:55,707 --> 00:00:58,188 And you were there live for this historical moment! 7 00:00:58,580 --> 00:00:59,798 It was a starting signal 8 00:01:00,277 --> 00:01:01,670 for a peaceful post-war Germany... [STARTING GUN FIRES] 9 00:01:02,279 --> 00:01:03,454 ...to share itself with the world 10 00:01:03,628 --> 00:01:06,283 and an Olympics full of sporting sensations. 11 00:01:06,414 --> 00:01:07,806 Now that more than half 12 00:01:07,980 --> 00:01:09,417 of the competition days are over, 13 00:01:09,591 --> 00:01:10,853 we at ABC Sports, 14 00:01:10,940 --> 00:01:13,029 show you how these pictures make their way 15 00:01:13,116 --> 00:01:15,510 from here in Munich to your home overseas. 16 00:01:16,293 --> 00:01:18,339 The games of '72 are the first in history 17 00:01:18,426 --> 00:01:21,864 to be broadcast live via satellite across the world. 18 00:01:22,343 --> 00:01:24,867 An unprecedented technical apparatus 19 00:01:24,954 --> 00:01:27,478 was set up by the German organizers, 20 00:01:27,826 --> 00:01:31,221 and ABC Sports has live cameras everywhere. 21 00:01:32,134 --> 00:01:34,529 We even placed one on the Olympic Tower, 22 00:01:34,703 --> 00:01:37,140 which gives us a nice aerial overview 23 00:01:37,227 --> 00:01:38,924 of the entire Olympic Village. 24 00:01:39,795 --> 00:01:41,405 Hey look, that's us! 25 00:01:41,666 --> 00:01:44,234 From here, we send everything to the bird, 26 00:01:44,408 --> 00:01:47,194 as we call this technical marvel orbiting Earth, 27 00:01:47,542 --> 00:01:49,848 allowing us to bring the Games to you 28 00:01:49,979 --> 00:01:51,850 live and in color. 29 00:01:53,069 --> 00:01:55,637 But daytime for you means night shift for us. 30 00:01:55,767 --> 00:01:58,074 And we're operating around the clock here in Munich 31 00:01:58,205 --> 00:02:01,817 to ensure you don't miss a single moment of the action. 32 00:02:01,991 --> 00:02:04,036 Stay tuned for many more highlights 33 00:02:04,167 --> 00:02:07,214 in the final days of these glorious Olympics. 34 00:02:09,520 --> 00:02:10,521 [STARTING GUN FIRES] 35 00:02:10,651 --> 00:02:11,696 [CROWD CHEERS] 36 00:02:12,349 --> 00:02:13,829 COMMENTATOR: That's a good start for Mark Spitz. 37 00:02:14,003 --> 00:02:15,918 DONALD: Okay, now cam two in position. 38 00:02:16,527 --> 00:02:17,615 Cam two. 39 00:02:18,312 --> 00:02:19,313 Cam six. 40 00:02:19,487 --> 00:02:21,010 COMMENTATOR: Now Spitz takes the lead. 41 00:02:21,184 --> 00:02:22,403 DONALD: Cam one. 42 00:02:22,577 --> 00:02:23,795 Underwater cams. 43 00:02:24,013 --> 00:02:26,233 COMMENTATOR: Look at that style. Those powerful moves. 44 00:02:26,494 --> 00:02:28,539 DONALD: Cut to 1.COMMENTATOR: Spitz leaves the German swimmer 45 00:02:28,713 --> 00:02:29,932 far behind.DONALD: Now 2. 46 00:02:30,193 --> 00:02:32,239 COMMENTATOR: He is about to write Olympic history here 47 00:02:32,326 --> 00:02:34,284 by winning his seventh gold medal.DONALD: Cam one, tighten in. 48 00:02:34,371 --> 00:02:36,286 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 49 00:02:36,547 --> 00:02:37,679 [CROWD CHEERS] 50 00:02:37,809 --> 00:02:41,161 COMMENTATOR: And he did it! Spitz wins! 51 00:02:41,248 --> 00:02:42,118 Yes! 52 00:02:42,249 --> 00:02:43,424 Get ready for Spitz's close-up. 53 00:02:43,511 --> 00:02:44,816 No, go to the German first. 54 00:02:46,166 --> 00:02:47,167 Sure? 55 00:02:47,341 --> 00:02:48,864 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 56 00:02:49,865 --> 00:02:52,476 Cam two, change of plans. Give me the German swimmer. 57 00:02:52,563 --> 00:02:54,261 COMMENTATOR: Werner Lampe is devastated. 58 00:02:54,348 --> 00:02:56,219 He even shaved his hair for this. 59 00:02:56,480 --> 00:02:58,352 DONALD: Cam two, pan to Spitz.COMMENTATOR: But nothing stops history. 60 00:02:58,874 --> 00:03:01,790 Spitz climbs out of the pool and runs towards his parents. 61 00:03:02,269 --> 00:03:04,575 I can't believe it! Solid gold. 62 00:03:04,923 --> 00:03:06,882 Tighter.DONALD: All right, six, run over there. 63 00:03:06,969 --> 00:03:08,449 Back him up, Charley. 64 00:03:09,276 --> 00:03:10,538 Put six in preview. 65 00:03:14,411 --> 00:03:16,500 That's it, hold it. Now take six. 66 00:03:17,545 --> 00:03:20,200 [CROWD CHEERING] 67 00:03:21,201 --> 00:03:25,030 [MUSIC FADES] 68 00:03:27,163 --> 00:03:28,599 COMMENTATOR 1: Finland was well represented 69 00:03:28,686 --> 00:03:30,210 at these Olympic Games. [PENCIL SCRIBBLING] 70 00:03:30,427 --> 00:03:31,907 COMMENTATOR 1: They were somewhat favorites 71 00:03:31,994 --> 00:03:33,909 but they were not expected to do as well as they did... 72 00:03:33,996 --> 00:03:35,171 [GEOFF SIGHS] ...as you will see... 73 00:03:35,258 --> 00:03:36,390 [PHONE RINGING] 74 00:03:36,477 --> 00:03:37,652 [NEWS REPORT PLAYING OVER MONITOR] 75 00:03:38,043 --> 00:03:39,305 GEOFF: Hello? RECEPTIONIST: Good morning, Mr. Mason, 76 00:03:39,697 --> 00:03:41,264 this is your wakeup call.GEOFF: Thanks, I'm already awake. 77 00:03:42,483 --> 00:03:45,137 COMMENTATOR 2: ...Virén immediately got up and began to run again. 78 00:03:45,225 --> 00:03:47,314 Turned out to be a key moment. Because at the end of the race, 79 00:03:47,488 --> 00:03:50,447 who was it? It was Virén, the man who fell, 80 00:03:50,882 --> 00:03:52,493 not only racing to victory, 81 00:03:52,579 --> 00:03:55,103 but setting a new world record for the event. 82 00:03:55,757 --> 00:03:58,107 Lasse Virén, the policeman from Finland. 83 00:03:58,238 --> 00:04:00,240 ["“FORTUNATE SON"” PLAYING OVER RADIO] 84 00:04:00,414 --> 00:04:02,024 ♪ It ain't me♪ 85 00:04:02,111 --> 00:04:05,332 ♪ I ain't no millionaire's son No, no ♪ 86 00:04:05,680 --> 00:04:09,031 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 87 00:04:09,205 --> 00:04:12,382 ♪ I ain't no fortunate one, no ♪ 88 00:04:13,862 --> 00:04:17,560 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE][CAR BRAKE SCREECHING] 89 00:04:20,999 --> 00:04:22,566 [SONG STOPS ABRUPTLY] 90 00:04:26,744 --> 00:04:28,093 [PARKING BRAKE RATCHETS][SIGHS] 91 00:04:35,362 --> 00:04:37,668 [BIRDS CONTINUE CHIRPING IN DISTANCE] 92 00:04:45,023 --> 00:04:46,024 [DOOR CLOSES] 93 00:04:48,418 --> 00:04:49,854 MARVIN: Would you please prep all captions 94 00:04:49,941 --> 00:04:51,813 for, uh, swimming and basketball? 95 00:04:52,117 --> 00:04:53,075 Hey, Geoff?Hmm? 96 00:04:53,205 --> 00:04:54,206 Thank you.TECHNICIAN: Sure. 97 00:04:54,511 --> 00:04:56,470 You were supposed to be here before the show ends. 98 00:04:56,600 --> 00:04:59,037 Hey, I'm a minute and 30 seconds early. 99 00:04:59,168 --> 00:05:01,692 MARVIN: Right.Oh, in New York, I'm five hours early. 100 00:05:01,779 --> 00:05:03,433 That's funny, because if you screw this up, 101 00:05:03,564 --> 00:05:05,392 I'm the one in trouble with Roone. 102 00:05:06,044 --> 00:05:07,307 So we need to go over the schedule. 103 00:05:07,481 --> 00:05:09,657 Day starts with volleyball, 09:30, 104 00:05:09,874 --> 00:05:11,223 Group D, covered by C Unit, 105 00:05:11,311 --> 00:05:13,704 while B preps for the soccer pre-match at 10:30. 106 00:05:13,835 --> 00:05:15,402 All right, all right. You got it. 107 00:05:15,532 --> 00:05:16,490 [INDISTINCT DISTANT CHATTER] 108 00:05:16,620 --> 00:05:18,753 What?Are you going on a date? 109 00:05:19,057 --> 00:05:21,408 Just got off one. Your wife says hello. 110 00:05:21,495 --> 00:05:23,018 JIM: [OVER MONITOR] ...Jim McKay speaking to you... 111 00:05:23,105 --> 00:05:25,063 AC is broken.Ooh. 112 00:05:25,499 --> 00:05:27,457 JIM: ...and this concludes our daily report here 113 00:05:27,588 --> 00:05:28,980 at the 20th Summer Olympics. 114 00:05:29,764 --> 00:05:31,766 It's now 4:00 a.m. here in Munich...[TAPE MACHINE BUZZING] 115 00:05:31,853 --> 00:05:33,811 ...and soon the competition will begin again. 116 00:05:33,942 --> 00:05:35,552 DONALD: Jim, set up the Spitz presser. 117 00:05:35,813 --> 00:05:37,902 Mark Spitz, the American athlete 118 00:05:38,033 --> 00:05:39,774 who set an all-time Olympic record 119 00:05:39,904 --> 00:05:42,733 by winning seven gold medals, will be interviewed tomorrow, 120 00:05:42,820 --> 00:05:44,387 only here, on ABC Sp-- 121 00:05:44,474 --> 00:05:46,781 [TECHNICIAN GROANS]Come on, not again! 122 00:05:46,955 --> 00:05:48,565 Jacques, what's going on? Is it our feed? 123 00:05:48,739 --> 00:05:49,697 No, it's not. 124 00:05:50,088 --> 00:05:51,786 Then why are my screens black?The feed is clean. 125 00:05:51,960 --> 00:05:52,961 Close with the stinger. 126 00:05:53,135 --> 00:05:54,615 TECHNICIAN: All right.Roll tape five. 127 00:05:55,355 --> 00:05:56,747 [TRIUMPHANT MUSIC PLAYING OVER MONITOR] 128 00:05:57,226 --> 00:06:00,360 ANNOUNCER: [OVER MONITOR] The Summer Olympics. Up close and personal. 129 00:06:00,882 --> 00:06:02,274 The ABC way. 130 00:06:07,454 --> 00:06:08,933 And we're clear.[ALARM BUZZING] 131 00:06:09,020 --> 00:06:10,805 All right. Okay, it's back to you, New York. 132 00:06:10,892 --> 00:06:12,284 Great job, everyone. 133 00:06:12,546 --> 00:06:14,417 B-Unit's turn tomorrow. 134 00:06:14,983 --> 00:06:16,245 Enjoy your day off. 135 00:06:16,376 --> 00:06:18,203 CAMERAMAN: Good night, Jim. See you on Thursday. 136 00:06:18,465 --> 00:06:20,118 Good luck on your day, Mase. 137 00:06:20,205 --> 00:06:22,251 Thanks, Don, enjoy the Alps.DONALD: I will! 138 00:06:22,338 --> 00:06:23,470 [INDISTINCT CHATTER][PHONE RINGING] 139 00:06:23,557 --> 00:06:24,645 Uh, Roone, excuse me, 140 00:06:24,993 --> 00:06:28,082 I'd like to do a handover with Geoff here, who I... 141 00:06:28,213 --> 00:06:30,259 Did you check out Jennings' Dachau piece? 142 00:06:30,346 --> 00:06:31,521 Not yet, no. 143 00:06:31,652 --> 00:06:33,654 Would you watch it and see if it's any good? 144 00:06:34,045 --> 00:06:35,046 I do have some concerns 145 00:06:35,307 --> 00:06:37,571 about cutting from sports to the Holocaust. 146 00:06:38,136 --> 00:06:40,225 Spitz is Jewish, right? 147 00:06:41,401 --> 00:06:44,012 Since when am I ABC's expert on Judaism? 148 00:06:44,142 --> 00:06:47,494 He is. Spitz, he's Jewish.What time's the presser? 149 00:06:47,581 --> 00:06:49,321 GEOFF: 4:00 p.m.There's your lead-in. 150 00:06:49,670 --> 00:06:50,932 MARVIN: So, you wanna ask a Jew 151 00:06:51,019 --> 00:06:52,803 about the Holocaust on live television? 152 00:06:52,890 --> 00:06:53,804 ROONE: Yeah. 153 00:06:54,022 --> 00:06:55,415 Ask him what it's like to win a gold 154 00:06:55,502 --> 00:06:57,504 in Hitler's backyard. Do you guys wanna follow me? 155 00:06:57,678 --> 00:06:58,940 Talk me through the day. 156 00:06:59,288 --> 00:07:00,507 The day starts with volleyball. 157 00:07:00,594 --> 00:07:01,725 It should be a pretty good match. 158 00:07:01,812 --> 00:07:04,075 No US team.Uh, then it's soccer, 159 00:07:04,162 --> 00:07:05,337 intermediate round.Who? 160 00:07:05,512 --> 00:07:06,948 GDR versus Mexico. 161 00:07:07,252 --> 00:07:09,254 Morocco versus Denmark. Burma versus Malaysia. 162 00:07:10,734 --> 00:07:11,735 There's boxing. 163 00:07:12,170 --> 00:07:14,172 The Great White Hope, he's in quarters with Teófilo. 164 00:07:14,825 --> 00:07:16,305 The Cuban?GEOFF: Yeah. He's pretty good. 165 00:07:16,392 --> 00:07:18,873 He knocked down Denderys in 30 seconds. First round. 166 00:07:19,003 --> 00:07:21,832 So, we lose, and the whole thing's over in 30 seconds? 167 00:07:22,006 --> 00:07:24,531 Doesn't matter. It's America versus Cuba. 168 00:07:24,705 --> 00:07:26,141 You sure you want to bring in the politics? 169 00:07:26,315 --> 00:07:28,143 It's not about politics, it's about emotions. 170 00:07:29,013 --> 00:07:31,015 How about "Cold War Heats Up Again, 171 00:07:31,363 --> 00:07:33,844 Cuba Launches Missile at America's Hope"? 172 00:07:34,323 --> 00:07:36,804 It's too long, but good direction. 173 00:07:37,021 --> 00:07:38,414 Has he ever done live coverage before? 174 00:07:38,501 --> 00:07:41,112 Yeah, I di--He's done golf tournaments. 175 00:07:41,373 --> 00:07:42,984 And, uh, minor league baseball. 176 00:07:44,115 --> 00:07:45,377 I'll be back for the boxing. 177 00:07:47,249 --> 00:07:49,120 No calls until ten. I promised my daughters. 178 00:07:50,382 --> 00:07:52,254 [CAR DOOR CLOSES]MARVIN: All right, good. 179 00:07:52,384 --> 00:07:55,692 [CAR ENGINE STARTS]So, you prep that tease while I contemplate the demise 180 00:07:55,779 --> 00:07:58,521 of my fellow Jews. Oh, jeez... 181 00:07:58,782 --> 00:08:01,829 Looks like I'm spending another night here. Whoo-hoo. 182 00:08:02,525 --> 00:08:05,267 No calls before ten. I promised myself.[GEOFF SCOFFS] 183 00:08:05,746 --> 00:08:07,443 You fixed that?Yeah, on it. 184 00:08:08,139 --> 00:08:11,969 Only about nine miles lie between the Serene Games center 185 00:08:12,100 --> 00:08:14,711 and Germany's darkest chapter in history. 186 00:08:15,538 --> 00:08:16,844 Unimaginable atrocities 187 00:08:16,931 --> 00:08:19,237 were committed at the Dachau concentration camp. 188 00:08:19,368 --> 00:08:21,501 And yet, 27 years after the war, 189 00:08:21,631 --> 00:08:23,546 it has become a place of remembrance. 190 00:08:23,720 --> 00:08:24,982 Of reconciliation. 191 00:08:25,679 --> 00:08:27,202 Thanks to the Olympic spirit. 192 00:08:28,246 --> 00:08:30,248 A spirit that makes images possible 193 00:08:30,945 --> 00:08:32,773 that seemed impossible before. 194 00:08:33,556 --> 00:08:35,863 That's exactly what the Olympics are all about, you know. 195 00:08:35,993 --> 00:08:39,213 Um, like our fencing coach Andrei says, 196 00:08:39,301 --> 00:08:41,912 we're here and we can talk to Germans, um, 197 00:08:42,086 --> 00:08:44,001 chat with athletes from Lebanon or Egypt. 198 00:08:45,002 --> 00:08:46,874 This is what we've been dreaming about, 199 00:08:47,048 --> 00:08:49,659 you know, it's not just sports. 200 00:08:51,052 --> 00:08:55,752 [SPEAKING GERMAN] 201 00:08:57,449 --> 00:08:58,886 MARVIN: You're German, right? 202 00:09:01,105 --> 00:09:04,326 Uh, excuse me?You're the new translator, yes? 203 00:09:04,587 --> 00:09:06,502 Uh, can you do me a favor? What... 204 00:09:07,024 --> 00:09:08,199 What... what is... 205 00:09:08,286 --> 00:09:11,463 [TAPE MACHINE WHIRRING] 206 00:09:11,594 --> 00:09:13,248 What is Hans saying here? 207 00:09:13,335 --> 00:09:18,949 [HANS SPEAKING GERMAN] 208 00:09:19,384 --> 00:09:22,953 He is saying that the Games are an opportunity 209 00:09:23,040 --> 00:09:26,348 to welcome the world to a new Germany, 210 00:09:26,609 --> 00:09:28,002 to move on from the past. 211 00:09:28,480 --> 00:09:29,569 Yeah, sure. 212 00:09:31,571 --> 00:09:33,355 I mean, it's what we all hope for. 213 00:09:33,616 --> 00:09:36,663 What else can we do but move on, try to be better? 214 00:09:37,054 --> 00:09:38,099 [BUTTON CLICKS] 215 00:09:38,534 --> 00:09:39,970 Are your parents still around? 216 00:09:40,667 --> 00:09:41,668 Yes. 217 00:09:42,451 --> 00:09:45,019 Let me guess. They didn't know either, right? 218 00:09:49,414 --> 00:09:50,851 Well, I'm not them. 219 00:09:52,504 --> 00:09:53,549 No. 220 00:09:54,245 --> 00:09:56,770 No, you're not. I'm sorry. [CLEARS THROAT] 221 00:09:56,944 --> 00:09:59,773 I'm Marvin Bader.I know. Head of Operations. 222 00:09:59,947 --> 00:10:02,123 Hmm.Yeah, I'm Marianne Gebhardt. Nice to meet you. 223 00:10:02,210 --> 00:10:04,473 You too. Um, welcome to ABC. 224 00:10:04,647 --> 00:10:08,259 [EQUIPMENT WHIRRING] 225 00:10:27,017 --> 00:10:28,062 [SWITCH CLICKS] 226 00:10:28,279 --> 00:10:29,890 I need to swap all cables. 227 00:10:30,499 --> 00:10:31,543 Then do it. 228 00:10:31,674 --> 00:10:33,110 Grumpy has no spares. 229 00:10:34,721 --> 00:10:36,200 At least, not for a Frenchman. 230 00:10:37,114 --> 00:10:39,421 [METALLIC RATTLING] 231 00:10:41,249 --> 00:10:43,599 GEOFF: Hermann, we really don't have any cables? 232 00:10:45,427 --> 00:10:47,603 Hey! I'm talking to you. We need cables. 233 00:10:48,212 --> 00:10:51,694 Your boss fills out paper. Gives it to my boss. 234 00:10:52,129 --> 00:10:53,478 Then you get cable. 235 00:10:55,176 --> 00:10:57,395 [MALE VOICE SPEAKING GERMAN OVER MONITOR] 236 00:10:57,569 --> 00:10:59,528 [FOOTSTEPS APPROACHING] 237 00:11:02,400 --> 00:11:03,445 Hey you. 238 00:11:04,011 --> 00:11:05,795 [BUTTON CLICKS]Has the old man already taken his nap? 239 00:11:06,317 --> 00:11:08,493 Uh, I don't know. He just left. 240 00:11:08,929 --> 00:11:09,843 [SIGHS] 241 00:11:11,322 --> 00:11:12,715 Any way I can help? 242 00:11:13,934 --> 00:11:15,936 [IN GERMAN] Do you know what the Games cost us Germans? 243 00:11:16,023 --> 00:11:17,024 Two billion Marks. 244 00:11:17,415 --> 00:11:19,243 And then the Americans come along 245 00:11:19,330 --> 00:11:20,462 and complain the whole time. 246 00:11:20,549 --> 00:11:22,986 I understand. You certainly have to deal 247 00:11:23,073 --> 00:11:24,684 with people's whims all the time. 248 00:11:24,814 --> 00:11:26,207 But you know what? 249 00:11:26,337 --> 00:11:29,340 The whole world has its eyes on us, on our Munich. 250 00:11:29,514 --> 00:11:33,170 And you contribute a great deal to making it happen. 251 00:11:33,257 --> 00:11:34,476 [IN ENGLISH] You got this.Yeah. 252 00:11:41,701 --> 00:11:43,137 [HERMANN SIGHS][CABLES CLINKING] 253 00:11:43,267 --> 00:11:45,356 Merci. Merci,Hermann! 254 00:11:45,443 --> 00:11:46,793 [GUNSHOT IN DISTANCE] 255 00:11:46,967 --> 00:11:49,404 [BREATHES SHARPLY] 256 00:11:57,847 --> 00:12:00,502 [GUNFIRE IN DISTANCE] 257 00:12:02,591 --> 00:12:03,723 Were those gunshots? 258 00:12:05,725 --> 00:12:06,900 [IN GERMAN] Tell the Frenchman 259 00:12:07,117 --> 00:12:09,380 I still remember exactly what gunshots sound like. 260 00:12:09,641 --> 00:12:12,079 [FOOTSTEPS RECEDING][EXHALES SHARPLY] 261 00:12:13,341 --> 00:12:16,823 [LOW, OMINOUS MUSIC PLAYING] 262 00:12:21,653 --> 00:12:23,264 [PHONE BUZZES] 263 00:12:27,529 --> 00:12:28,835 [IN ENGLISH] ABC, Geoff Mason. 264 00:12:29,009 --> 00:12:31,141 KENNETH: Hi, this is Kenneth Moore. 265 00:12:32,055 --> 00:12:34,492 did you hear gunshots or something? 266 00:12:34,623 --> 00:12:36,320 No, I haven't heard anything. 267 00:12:36,407 --> 00:12:39,106 KENNETH: Okay. You've got my number if you hear something. 268 00:12:39,540 --> 00:12:41,021 Yeah, we'll let you know, Mr. Moore. 269 00:12:42,370 --> 00:12:43,632 Thank you.KENNETH: Thank you. Goodbye. 270 00:12:45,460 --> 00:12:48,463 [FOOTSTEPS APPROACHING] 271 00:12:51,161 --> 00:12:52,380 GEOFF: Hey. 272 00:12:54,512 --> 00:12:55,992 Kenneth Moore just called. 273 00:12:56,688 --> 00:12:58,386 Marathon runner?GEOFF: Yeah. 274 00:12:59,126 --> 00:13:01,128 He wanted to know if we heard gunshots. 275 00:13:02,129 --> 00:13:03,652 So, it was gunshots. 276 00:13:04,609 --> 00:13:05,697 GEOFF: What? 277 00:13:05,785 --> 00:13:09,179 Uh, we heard gunshots. In the distance. 278 00:13:10,180 --> 00:13:12,661 [LOW, OMINOUS MUSIC CONTINUES] 279 00:13:18,928 --> 00:13:20,538 [ROTARY DIAL WHIRRING] 280 00:13:21,017 --> 00:13:22,845 [DIAL TONE RINGING][MAN SPEAKING GERMAN OVER PHONE] 281 00:13:22,932 --> 00:13:24,847 [IN GERMAN] Hello, Marianne Gebhardt speaking. 282 00:13:24,934 --> 00:13:27,284 I'm calling from the studio of the ABC. 283 00:13:27,458 --> 00:13:28,503 We heard gunshots... 284 00:13:28,851 --> 00:13:30,331 [MAN SPEAKING GERMAN] 285 00:13:31,071 --> 00:13:33,377 Do you already know more? 286 00:13:33,813 --> 00:13:35,379 [MAN SPEAKING GERMAN] 287 00:13:35,858 --> 00:13:37,251 I understand. Thanks. 288 00:13:38,252 --> 00:13:39,340 [PHONE CLATTERS] 289 00:13:39,949 --> 00:13:41,995 [IN ENGLISH] Police have already received several calls 290 00:13:42,082 --> 00:13:43,431 and are investigating the matter. 291 00:13:43,692 --> 00:13:45,259 And?That's all they said. 292 00:13:45,912 --> 00:13:47,739 I could walk over to Bayerischer Rundfunk 293 00:13:47,827 --> 00:13:49,350 and see what they know. 294 00:13:49,611 --> 00:13:51,091 They are radio. They work late. 295 00:13:55,356 --> 00:13:56,487 GEOFF: You know how these work? 296 00:13:56,574 --> 00:13:58,315 I'm on channel two.[RADIO STATIC CRACKLING] 297 00:13:58,489 --> 00:13:59,926 [FOOTSTEPS RECEDING] 298 00:14:00,796 --> 00:14:01,841 [BUTTON CLICKS, RADIO BEEPS] 299 00:14:05,148 --> 00:14:06,541 [RADIO STATIC CRACKLING] 300 00:14:10,110 --> 00:14:13,200 Uh, hey, sorry, can I borrow your receiver? 301 00:14:13,374 --> 00:14:16,594 [MUSIC PLAYING OVER RADIO] 302 00:14:16,899 --> 00:14:19,293 Sure.And the headphones too, please. 303 00:14:21,425 --> 00:14:24,037 Thank you, I'll bring it back.Thanks. 304 00:14:25,125 --> 00:14:26,213 [JACQUES BLOWS AIR] 305 00:14:27,388 --> 00:14:29,216 Still getting dropouts?Yep. 306 00:14:30,304 --> 00:14:31,914 JACQUES: How often?GEOFF: Constantly. 307 00:14:32,306 --> 00:14:33,394 [BUTTON CLICKS] 308 00:14:33,481 --> 00:14:35,309 Jacques, can you sort this out on your-- Hey. 309 00:14:35,657 --> 00:14:36,701 Morning.Morning. 310 00:14:37,398 --> 00:14:40,880 Gary, did you hear gunshots?What? 311 00:14:42,969 --> 00:14:44,100 Maybe it was just fireworks? 312 00:14:44,753 --> 00:14:47,234 What did it sound like?Like gunfire, Geoff. 313 00:14:47,712 --> 00:14:50,063 What's going on? MARIANNE: [OVER RADIO] Anyone there? 314 00:14:51,934 --> 00:14:53,109 You're there, already? 315 00:14:53,457 --> 00:14:55,329 MARIANNE: No, I'm walking over the bridge. 316 00:14:55,503 --> 00:14:57,679 But I can see dozens of police cars already. 317 00:14:59,986 --> 00:15:01,509 Where? In the Village? 318 00:15:01,988 --> 00:15:04,729 MARIANNE: Yes. Whatever happened, it happened here. 319 00:15:06,079 --> 00:15:07,210 I need to wake Bader. 320 00:15:08,211 --> 00:15:11,258 [OMINOUS MUSIC GROWS LOUDER] 321 00:15:11,606 --> 00:15:13,434 GEOFF: Marv. Get up.[MARVIN MUMBLES] 322 00:15:13,913 --> 00:15:16,350 GEOFF: Wake up. There's been shots fired in the Olympic Village. 323 00:15:16,437 --> 00:15:17,699 MARVIN: Shots?Yeah. Fucking shots! 324 00:15:17,786 --> 00:15:18,961 Gunshots?GEOFF: Yeah. 325 00:15:19,527 --> 00:15:21,050 I don't know. They-- they say that there's a ton of police. 326 00:15:21,137 --> 00:15:22,530 You serious?GEOFF: Yeah. 327 00:15:22,878 --> 00:15:24,053 Come on! 328 00:15:24,271 --> 00:15:26,055 MARIANNE: Can you hear me?Yeah, go ahead. 329 00:15:26,577 --> 00:15:28,405 MARIANNE: The phones won't stop at the Rundfunk. 330 00:15:28,579 --> 00:15:30,233 A friend here heard the shots were fired 331 00:15:30,320 --> 00:15:31,539 in the Israelis' apartments. 332 00:15:32,018 --> 00:15:33,715 Give it to me, give it. Uh... 333 00:15:35,108 --> 00:15:37,545 This-- this is Bader. What are we talking about here? 334 00:15:37,675 --> 00:15:38,807 Anyone hurt? 335 00:15:39,764 --> 00:15:41,288 MARIANNE: Rumor is hostage taking. 336 00:15:42,637 --> 00:15:44,900 Hostages? Wait, uh, who? 337 00:15:45,335 --> 00:15:47,903 MARIANNE: I don't know. Uh, but the BR will say something 338 00:15:48,034 --> 00:15:49,383 on their six o'clock news. 339 00:15:51,994 --> 00:15:53,561 Go to the control room, call Roone. 340 00:15:53,691 --> 00:15:55,476 Roone?MARVIN: Yeah, just-- Yeah, call him. 341 00:15:55,650 --> 00:15:56,825 And I'll get Jennings. 342 00:15:57,260 --> 00:15:58,566 [FOOTSTEPS RECEDING]Oh... 343 00:15:58,827 --> 00:16:00,307 Jesus Christ! 344 00:16:01,047 --> 00:16:03,527 [OMINOUS MUSIC CONTINUES] 345 00:16:05,051 --> 00:16:08,228 [ROTARY DIAL WHIRRING] 346 00:16:13,233 --> 00:16:14,364 [RECEPTIONIST SPEAKING OVER PHONE] 347 00:16:15,452 --> 00:16:18,064 Roone Arledge's room, please.RECEPTIONIST: Mr. Arledge doesn't want to be disturbed. 348 00:16:18,107 --> 00:16:20,240 Trust me, he's gonna want to be woken up for this. 349 00:16:20,414 --> 00:16:22,982 RECEPTIONIST: I'm sorry, sir--Just connect me now, please. 350 00:16:23,069 --> 00:16:25,114 [DIAL TONE CLICKS, RINGS] 351 00:16:25,549 --> 00:16:27,899 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 352 00:16:29,510 --> 00:16:30,772 [DIAL TONE RINGING] 353 00:16:30,859 --> 00:16:32,556 ROONE: [OVER PHONE] Hello?Roone, Geoff Mason. 354 00:16:32,687 --> 00:16:34,167 ROONE: I said not to disturb me.I understand that. 355 00:16:34,254 --> 00:16:36,256 But... but there's a hostage situation 356 00:16:36,343 --> 00:16:38,084 going on right now in the Olympic Village. 357 00:16:38,998 --> 00:16:40,042 ROONE: What're you talking about? 358 00:16:40,129 --> 00:16:42,740 I'm talking about a hostage situation. 359 00:16:43,089 --> 00:16:45,352 And it gets worse. It's in the Israeli quarters. 360 00:16:46,048 --> 00:16:47,702 ROONE: Is this confirmed?Not yet, but-- 361 00:16:47,832 --> 00:16:49,051 Geoff.[RADIO HOST SPEAKING GERMAN] 362 00:16:49,312 --> 00:16:50,966 Wait, they're about to say something on the German radio. 363 00:16:51,184 --> 00:16:52,707 I'm gonna put you on the speaker. 364 00:16:53,012 --> 00:16:54,187 [BEEP OVER RADIO] 365 00:16:54,361 --> 00:16:56,885 [ANNOUNCER SPEAKING GERMAN] 366 00:16:57,016 --> 00:16:58,843 [MALE VOICE SPEAKING GERMAN OVER RADIO]Marianne. 367 00:16:58,930 --> 00:17:00,497 Can you translate this? 368 00:17:01,020 --> 00:17:02,195 MARIANNE: Let me check my receiver. 369 00:17:02,325 --> 00:17:04,545 [MALE VOICE CONTINUES SPEAKING GERMAN] 370 00:17:05,067 --> 00:17:06,721 MARIANNE: There have been reports 371 00:17:06,895 --> 00:17:09,593 of shots being fired inside the Olympic Village. 372 00:17:09,767 --> 00:17:11,813 [MALE VOICE CONTINUES SPEAKING GERMAN] 373 00:17:12,031 --> 00:17:15,946 MARIANNE: Reports, that have not yet been confirmed by the police, 374 00:17:16,252 --> 00:17:18,253 say that the Israeli team 375 00:17:18,559 --> 00:17:21,997 may have been attacked by so-called terrorists. 376 00:17:22,127 --> 00:17:23,390 [RADIO STATIC CRACKLES] 377 00:17:23,520 --> 00:17:25,174 ROONE: I'll be there in 20.[DIAL TONE CLICKS] 378 00:17:25,782 --> 00:17:26,784 Get the crew in. 379 00:17:26,958 --> 00:17:29,787 [TENSE MUSIC PLAYING] 380 00:17:31,528 --> 00:17:32,486 [DOOR CLOSES] 381 00:17:32,660 --> 00:17:33,965 GEOFF: So, wake him up. I don't know. 382 00:17:34,053 --> 00:17:35,793 We need as many bodies as possible. 383 00:17:36,142 --> 00:17:37,578 [OVERLAPPING CHATTER]Priority are camera. 384 00:17:37,665 --> 00:17:39,145 Tell them the bus leaves in ten minutes. 385 00:17:39,275 --> 00:17:40,711 Okay? And don't forget to bring Carter. 386 00:17:40,842 --> 00:17:41,886 Is it confirmed? 387 00:17:42,409 --> 00:17:44,324 Yeah. It's definitely gunshots, definitely the Israelis. 388 00:17:44,411 --> 00:17:45,325 And this is from? 389 00:17:45,673 --> 00:17:46,630 German radio. 390 00:17:46,978 --> 00:17:49,285 We can't quote another station? A second source? 391 00:17:51,548 --> 00:17:52,767 We got a wire. 392 00:17:53,246 --> 00:17:56,031 "One, possibly two Israeli athletes killed at Olympic Village." 393 00:17:56,814 --> 00:17:58,816 "Arab guerrillas likely took hostages." 394 00:17:58,947 --> 00:18:00,035 Let me see that, Gary. 395 00:18:03,691 --> 00:18:05,954 Peter, what are we dealing with here? 396 00:18:07,608 --> 00:18:10,176 PLO. PFLP. Or... 397 00:18:11,307 --> 00:18:12,830 worst case, Black September. 398 00:18:15,398 --> 00:18:16,878 You know the political background. 399 00:18:16,965 --> 00:18:19,272 You report from the inside. Okay? 400 00:18:22,101 --> 00:18:24,103 PETER: Okay. Where are the Israelis housed? 401 00:18:24,755 --> 00:18:25,974 MARVIN: Israel. 402 00:18:26,279 --> 00:18:28,890 Connollystrasse 31. 403 00:18:30,979 --> 00:18:32,067 They're here. 404 00:18:35,679 --> 00:18:36,593 Well, this... 405 00:18:37,159 --> 00:18:38,595 should give us a good angle. 406 00:18:39,292 --> 00:18:40,945 MARIANNE: [OVER RADIO] Geoff.[CLAMOR OVER RADIO] 407 00:18:41,163 --> 00:18:43,557 MARIANNE: Seems like the police will seal the Village. 408 00:18:43,644 --> 00:18:46,429 REPORTER: [OVER RADIO] Hurry up!MARIANNE: Reporters here are rushing to get in now. 409 00:18:47,126 --> 00:18:48,301 Fuck. 410 00:18:51,956 --> 00:18:54,089 [DOOR CLOSES]Peter, what's the situation? 411 00:18:54,176 --> 00:18:56,918 I'm going in. But we need a cameraman. 412 00:18:58,572 --> 00:19:00,269 [DOOR OPENS]MARVIN: This is the Israelis' building... 413 00:19:00,661 --> 00:19:01,749 Where's the crew? 414 00:19:02,358 --> 00:19:04,360 GEOFF: First shuttle is on its way.So, when's Jim coming in? 415 00:19:04,665 --> 00:19:05,535 It's his day off. 416 00:19:05,753 --> 00:19:07,102 I didn't call him.We need Jim for this. 417 00:19:07,189 --> 00:19:08,321 GEOFF: All right.All Right? 418 00:19:09,626 --> 00:19:10,540 [CLEARS THROAT] 419 00:19:11,106 --> 00:19:12,586 What time do we have the bird today? 420 00:19:12,716 --> 00:19:15,763 3:00 p.m., 10:00 a.m. Eastern.No. We need the breakfast slot. 421 00:19:15,850 --> 00:19:16,851 Jim McKay's room. 422 00:19:17,025 --> 00:19:19,593 Then you need to sweet-talk CBS. 423 00:19:19,854 --> 00:19:21,072 GEOFF: Hi Margaret, is Jim there? 424 00:19:21,203 --> 00:19:22,509 [MARGARET SPEAKING INDISTINCTLY OVER PHONE] 425 00:19:22,596 --> 00:19:24,206 He's in the pool, he's doing his morning laps. 426 00:19:24,641 --> 00:19:26,382 Who're you talking to?His wife. 427 00:19:26,469 --> 00:19:27,992 Give me that, would you? 428 00:19:29,429 --> 00:19:30,604 Margaret, it's Marv. 429 00:19:30,908 --> 00:19:32,432 MARGARET: Hi, Marv.MARVIN: Uh, would you please... 430 00:19:32,519 --> 00:19:34,869 We're all ready to go, but still no cameramen here yet. 431 00:19:34,956 --> 00:19:36,262 What about him?MARVIN: Thank you. 432 00:19:36,349 --> 00:19:37,437 He's just an assistant. 433 00:19:37,524 --> 00:19:38,916 Hey, what's your name?BEN: Uh, Ben. 434 00:19:39,003 --> 00:19:40,527 Ben, you ever hold a camera before? 435 00:19:40,614 --> 00:19:41,963 Yeah.ROONE: Know how to change film? 436 00:19:42,050 --> 00:19:44,183 Sure.Okay. There's your guy. 437 00:19:45,140 --> 00:19:46,881 News will want to take over soon. 438 00:19:47,360 --> 00:19:49,362 I'll talk to them.MARVIN: As soon as he can, 439 00:19:49,449 --> 00:19:50,580 would be--[MARGARET SPEAKING INDISTINCTLY] 440 00:19:50,754 --> 00:19:53,322 Thank you so much. I-- And I hope we didn't ruin-- 441 00:19:53,409 --> 00:19:55,368 [DIAL TONE CLICKS, BEEPS] 442 00:19:55,498 --> 00:19:56,543 Jim's gonna anchor. 443 00:19:56,717 --> 00:19:58,632 Okay. We need someone at the press center. 444 00:19:59,023 --> 00:20:01,374 Well, I doubt Hans is releasing anything 445 00:20:01,461 --> 00:20:03,027 at this point.ROONE: What about you? 446 00:20:03,245 --> 00:20:04,681 You know him. If anything happens, 447 00:20:04,768 --> 00:20:05,987 we'd be the first to know. 448 00:20:06,770 --> 00:20:09,469 Yeah. Let's... let's have Geoff coordinate the set-up while I'm gone. 449 00:20:09,599 --> 00:20:10,818 Not on his first day with A-Unit. 450 00:20:11,122 --> 00:20:12,689 Right? How about Ohlmeyer? 451 00:20:13,081 --> 00:20:14,561 He's on a hiking trip in the Alps. 452 00:20:15,823 --> 00:20:17,651 Maddock?MARVIN: Keep trying him, no answer. 453 00:20:17,912 --> 00:20:19,087 But it's early, so... 454 00:20:19,174 --> 00:20:20,393 ROONE: I'll handle CBS and the satellite. 455 00:20:20,480 --> 00:20:21,742 You get me something to feed the bird. 456 00:20:21,829 --> 00:20:22,743 MARVIN: Okay. 457 00:20:25,267 --> 00:20:26,225 All right. 458 00:20:26,399 --> 00:20:27,878 [FOOTSTEPS RECEDING]So, what do we air? 459 00:20:28,009 --> 00:20:30,620 Whatever info I get from Klein.GEOFF: I'm talking visual. 460 00:20:31,186 --> 00:20:32,753 We're just gonna show Jim talking? 461 00:20:32,840 --> 00:20:33,841 We can't do that. 462 00:20:34,189 --> 00:20:35,277 The footage that Ben shoots 463 00:20:35,364 --> 00:20:37,061 is gonna take 20 minutes to develop. 464 00:20:37,192 --> 00:20:38,411 We have to have a live image. 465 00:20:38,759 --> 00:20:40,891 Can we use that mobile unit? The guys with the backpack? 466 00:20:40,978 --> 00:20:42,153 GEOFF: That's only wide-angle. 467 00:20:42,502 --> 00:20:44,373 We need a long lens. Christ, it's happening right there! 468 00:20:47,811 --> 00:20:49,030 Wait, we're... 469 00:20:50,292 --> 00:20:51,206 We're here? 470 00:20:51,902 --> 00:20:54,035 MARVIN: Yeah.So why don't we... 471 00:20:54,340 --> 00:20:56,385 just wheel out one of the studio cams? 472 00:20:56,559 --> 00:20:57,647 You can put it right here. 473 00:20:57,734 --> 00:20:59,345 Gives us a live shot of the apartment. 474 00:21:00,302 --> 00:21:03,479 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 475 00:21:05,133 --> 00:21:06,134 [DOOR CLOSES] 476 00:21:06,917 --> 00:21:08,397 MARVIN: Anything on the hostages yet? 477 00:21:08,484 --> 00:21:09,703 Only mixed information. 478 00:21:09,833 --> 00:21:11,400 Well, call around to get things double-checked. 479 00:21:11,487 --> 00:21:12,488 All right? And, you have a walkie. 480 00:21:12,575 --> 00:21:13,489 Okay?Yeah. 481 00:21:13,576 --> 00:21:14,838 Channel four.Okay. 482 00:21:16,797 --> 00:21:18,973 Robert? Uh, coffee, aspirin, 483 00:21:19,060 --> 00:21:20,844 and a list of today's slots on the satellite. 484 00:21:21,280 --> 00:21:22,411 Right away. 485 00:21:23,412 --> 00:21:24,457 [ROTARY DIAL WHIRRING] 486 00:21:24,848 --> 00:21:27,460 [TENSE MUSIC PLAYING] 487 00:21:29,723 --> 00:21:30,767 GEOFF: All right. 488 00:21:31,246 --> 00:21:32,378 All right, you know what happened. 489 00:21:33,161 --> 00:21:34,771 Let's get to work.[OVERLAPPING CHATTER] 490 00:21:35,685 --> 00:21:37,905 I need four men in the studio.STAFFER: Yeah. 491 00:21:39,646 --> 00:21:41,212 So, you're the big boss now? 492 00:21:42,779 --> 00:21:43,824 Come with me. 493 00:21:44,215 --> 00:21:45,478 We're gonna take cam two outside. 494 00:21:45,565 --> 00:21:46,827 We're gonna go live with it. 495 00:21:47,175 --> 00:21:49,090 You... you do know how heavy those are? 496 00:21:50,439 --> 00:21:52,963 CARTER: The wiring will be tricky.I trust you'll get it. 497 00:21:53,137 --> 00:21:54,878 CARTER: Yeah.You, too, Frenchie. C'mon. 498 00:21:55,401 --> 00:21:56,358 Yeah. 499 00:22:01,755 --> 00:22:03,583 [IN GERMAN] Hello, this is Marianne from the DOZ. 500 00:22:03,713 --> 00:22:05,715 Could you put me through to Michael Korth? 501 00:22:05,846 --> 00:22:07,717 [FEMALE VOICE SPEAKING GERMAN OVER PHONE] 502 00:22:07,935 --> 00:22:09,589 CLAIRE: [IN ENGLISH, OVER PHONE] There's nothing I can do. 503 00:22:09,676 --> 00:22:11,504 CBS has had that slot booked for months. 504 00:22:11,591 --> 00:22:13,767 Listen to me. It's a public interest story. 505 00:22:13,897 --> 00:22:15,986 And people are gonna want to see it live. 506 00:22:16,117 --> 00:22:18,162 And we are the only people capable of doing that. 507 00:22:18,249 --> 00:22:20,121 CLAIRE: I get that, Roone, but--Okay, hang on. 508 00:22:20,687 --> 00:22:21,775 I got the schedule. 509 00:22:22,863 --> 00:22:24,168 CLAIRE: Listen, I understand...Aspirin? 510 00:22:24,386 --> 00:22:25,344 We ran out of them. 511 00:22:25,561 --> 00:22:26,867 ...but there's just no way I can give up 512 00:22:26,954 --> 00:22:28,259 the afternoon slot.Never mind. 513 00:22:28,521 --> 00:22:29,348 [BUTTON CLICKS] 514 00:22:31,393 --> 00:22:32,394 Okay. [CLEARS THROAT] 515 00:22:32,699 --> 00:22:35,136 This is what we're gonna do. We're gonna swap. 516 00:22:36,485 --> 00:22:38,182 So, you're gonna take the three o'clock slot, 517 00:22:38,269 --> 00:22:39,836 and we're gonna take the noon time. 518 00:22:40,707 --> 00:22:42,361 CLAIRE: You really think it will be done by then? 519 00:22:42,448 --> 00:22:44,928 Yeah. The Germans are gonna have this taken care of in no time. 520 00:22:45,494 --> 00:22:47,627 So, we have a deal?CLAIRE: Fine. 521 00:22:48,018 --> 00:22:50,847 Excellent. ABC owes CBS one. 522 00:22:51,500 --> 00:22:52,849 MARVIN: [OVER RADIO] Geoff, are you there? 523 00:22:53,197 --> 00:22:54,155 Talk to me, Marv. 524 00:22:54,242 --> 00:22:55,330 MARVIN: I'm at the press center. 525 00:22:55,591 --> 00:22:57,463 Hans Klein got word from the Olympic Committee, 526 00:22:57,550 --> 00:22:58,768 the Games must go on. 527 00:22:58,855 --> 00:22:59,987 Do they really think people 528 00:23:00,074 --> 00:23:01,815 are gonna care about sports today? 529 00:23:01,902 --> 00:23:03,904 MARVIN: Good news is two Israelis escaped 530 00:23:03,991 --> 00:23:05,601 during the attack and-- Hold on a sec. 531 00:23:06,820 --> 00:23:08,778 They just confirmed the injured coach died. 532 00:23:09,170 --> 00:23:10,693 Moshe Weinberg. 533 00:23:10,780 --> 00:23:12,695 Shot twice in the head, once in the gut. 534 00:23:13,087 --> 00:23:14,828 Terrorists demanded Israel release 535 00:23:14,915 --> 00:23:17,439 over 200 Palestinian prisoners by noon. 536 00:23:17,787 --> 00:23:20,137 If not, they kill one hostage every hour. 537 00:23:20,355 --> 00:23:21,443 Jesus Christ. 538 00:23:22,357 --> 00:23:24,664 Are they negotiating? MARVIN: I don't know. 539 00:23:26,230 --> 00:23:28,276 So, should I pass this along to Roone? 540 00:23:28,407 --> 00:23:30,713 MARVIN: Geoff, you have to be the center of everything now. 541 00:23:31,279 --> 00:23:35,196 Not just the control room. All communication, everything. 542 00:23:36,327 --> 00:23:37,372 Geoff? 543 00:23:37,677 --> 00:23:39,809 Yeah, I got it. All communication, everything. 544 00:23:41,463 --> 00:23:44,248 ABC headquarters called. They want News to take over. 545 00:23:45,598 --> 00:23:46,512 Tell them we'll be in touch. 546 00:23:47,948 --> 00:23:51,430 [OBJECTS CLATTERING] 547 00:23:54,345 --> 00:23:55,477 JACQUES: On the left... 548 00:23:55,564 --> 00:23:56,565 What the hell are you guys doing? 549 00:23:56,826 --> 00:23:58,393 Trying to get a live shot of the apartment. 550 00:23:58,524 --> 00:24:00,917 Get the viewers right into the action.Who are the hostages? 551 00:24:01,091 --> 00:24:02,005 Uh... 552 00:24:02,615 --> 00:24:06,227 Uh, Bader just... He confirmed that one of them died. Uh-- 553 00:24:06,314 --> 00:24:07,837 Moshe Weinberg. I read the wire.GEOFF: Right. 554 00:24:07,924 --> 00:24:09,012 But who's inside that apartment? 555 00:24:09,578 --> 00:24:10,840 [PHONE RINGING]We don't know yet. 556 00:24:10,927 --> 00:24:12,059 Then we find out. 557 00:24:12,189 --> 00:24:13,103 Who are they? 558 00:24:13,452 --> 00:24:14,670 What's their background? Do they have a family? 559 00:24:14,888 --> 00:24:17,499 There's no point in aiming this thing at the building 560 00:24:17,586 --> 00:24:19,066 if the viewer doesn't know the people inside. 561 00:24:19,153 --> 00:24:20,110 Okay.ROBERT: Roone. 562 00:24:20,328 --> 00:24:21,503 Headquarters on the line again. 563 00:24:21,590 --> 00:24:22,722 I can't hold them back any longer. 564 00:24:22,809 --> 00:24:24,811 Right. Don't fuck it up, Mason.Okay. 565 00:24:25,028 --> 00:24:26,987 I got the bird, live at noon.GEOFF: All right. 566 00:24:27,640 --> 00:24:29,424 [FOOTSTEPS RECEDING][DOOR CLOSES] 567 00:24:30,599 --> 00:24:32,514 Marv, do we have any more information 568 00:24:32,601 --> 00:24:35,909 on who the hostages are?MARVIN: No. Marianne is on it. 569 00:24:36,039 --> 00:24:37,954 MARIANNE: [OVER RADIO] Yes, I'm on it.Where are you? 570 00:24:38,085 --> 00:24:39,086 MARIANNE: Editing room. 571 00:24:39,869 --> 00:24:41,610 Okay, I'm coming to you. Great. 572 00:24:42,045 --> 00:24:43,482 Get this sucker outside. 573 00:24:44,700 --> 00:24:45,701 [MALE VOICE SPEAKING OVER PHONE] 574 00:24:46,528 --> 00:24:48,356 MARIANNE: [IN GERMAN] You mentioned ten hostages in apartment one? 575 00:24:48,356 --> 00:24:49,705 So there are five weightlifters left. 576 00:24:49,792 --> 00:24:50,793 GEOFF: [IN ENGLISH] What do you got? 577 00:24:51,185 --> 00:24:52,578 MARIANNE: [IN GERMAN] Thanks, Michael. I owe you one. 578 00:24:53,666 --> 00:24:55,450 [IN ENGLISH] I need to confirm this first. 579 00:24:56,712 --> 00:24:58,105 Mister Bader, do you read me? 580 00:24:58,235 --> 00:24:59,759 MARVIN: [OVER RADIO] Marianne, what've you got? 581 00:25:00,455 --> 00:25:02,109 My source at the BR told me 582 00:25:02,283 --> 00:25:05,721 there are ten hostages. Five coaches and five athletes. 583 00:25:07,027 --> 00:25:08,637 MARVIN: Okay. Lines up with my info. 584 00:25:09,290 --> 00:25:10,421 Also, we've been told 585 00:25:10,770 --> 00:25:13,033 the Palestinians attacked apartments one and three. 586 00:25:13,599 --> 00:25:15,426 After cross-referencing that 587 00:25:15,557 --> 00:25:17,777 with the housing plans and who slept where, 588 00:25:17,864 --> 00:25:19,561 I think-- JACQUES: [OVER RADIO] Hey, Geoff. 589 00:25:19,822 --> 00:25:21,476 GEOFF: Yeah.JACQUES: I think we found a good spot. 590 00:25:21,563 --> 00:25:22,433 Coming. 591 00:25:23,086 --> 00:25:24,740 Get that to me in the control room as soon as you're done. 592 00:25:24,871 --> 00:25:26,960 So, I'd say the five athletes being held 593 00:25:27,047 --> 00:25:31,660 are Romano, Slavin, Friedman, Berger, and Halfin. 594 00:25:31,965 --> 00:25:33,749 MARVIN: Wait. Berger? David Berger? 595 00:25:33,880 --> 00:25:34,881 Yes. Why? 596 00:25:37,666 --> 00:25:39,581 [ALARMS BLARING IN DISTANCE] 597 00:25:40,669 --> 00:25:42,453 You guys think you'll get it up there? 598 00:25:43,629 --> 00:25:44,978 JACQUES: [OVER RADIO] Yes, almost done. 599 00:25:45,587 --> 00:25:46,762 Okay. 600 00:25:46,893 --> 00:25:48,372 [INDISTINCT CHATTER] 601 00:25:48,503 --> 00:25:50,418 GARY: [OVER RADIO] Geoff, we have Jennings on the phone. 602 00:25:50,505 --> 00:25:51,462 Coming. 603 00:25:52,463 --> 00:25:54,640 [OVERLAPPING CHATTER] 604 00:25:55,945 --> 00:25:57,338 Jennings, it's Geoff Mason. 605 00:25:58,252 --> 00:25:59,601 PETER: [OVER PHONE] You're running things? 606 00:25:59,688 --> 00:26:01,255 Yeah. So, where are you? 607 00:26:01,429 --> 00:26:03,474 PETER: I'm on a balcony in the Italian compound. 608 00:26:03,562 --> 00:26:04,824 It's a good spot.JJ. 609 00:26:05,433 --> 00:26:07,740 PETER: I've got a direct view of 31. And I'm not alone up here. 610 00:26:08,436 --> 00:26:10,481 The other balconies are full of reporters and photographers, 611 00:26:10,612 --> 00:26:12,440 all of us waiting for something to happen. 612 00:26:12,527 --> 00:26:13,920 So, what, nothing's going on? 613 00:26:14,181 --> 00:26:16,444 PETER: No. Police are just milling around. 614 00:26:16,531 --> 00:26:19,186 Doesn't seem like they've even started negotiating yet. 615 00:26:20,187 --> 00:26:21,623 There's an eerie silence. 616 00:26:22,319 --> 00:26:24,495 MARIANNE: Geoff.PETER: You can actually hear the cameras clicking. 617 00:26:30,850 --> 00:26:31,981 They're too small. 618 00:26:32,329 --> 00:26:34,462 Get those to Judy. Three times bigger.All right. 619 00:26:34,549 --> 00:26:36,725 And there's a report Mr. Bader watched earlier 620 00:26:36,812 --> 00:26:38,727 that has an interview with one of the hostages. 621 00:26:38,901 --> 00:26:40,250 David Berger, a former American. 622 00:26:41,861 --> 00:26:43,297 PETER: There's movement at the apartment. 623 00:26:43,602 --> 00:26:44,994 The door on the second-floor balcony 624 00:26:45,081 --> 00:26:46,039 is opening. 625 00:26:47,214 --> 00:26:48,563 Someone's peering out. 626 00:26:51,305 --> 00:26:54,395 Jennings, what's happening?PETER: Someone's on the balcony. 627 00:26:55,439 --> 00:26:56,963 Wearing some kind of a mask. 628 00:27:01,315 --> 00:27:02,664 Now he's going back in. 629 00:27:02,751 --> 00:27:04,448 [EERIE MUSIC PLAYING] 630 00:27:04,535 --> 00:27:06,450 PETER: Ben down there caught it all on 16 mil. 631 00:27:06,537 --> 00:27:08,801 I wish you could get this shot, Mason.Yeah, I'll send a runner. 632 00:27:09,323 --> 00:27:10,237 PETER: No chance. 633 00:27:10,498 --> 00:27:12,065 Police sealed off the entire area. 634 00:27:12,282 --> 00:27:13,893 Only athletes can get past. 635 00:27:14,241 --> 00:27:15,677 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 636 00:27:15,851 --> 00:27:16,852 GARY: All right, now. 637 00:27:18,593 --> 00:27:20,900 [ADHESIVE TAPE SCREECHING] 638 00:27:29,169 --> 00:27:30,605 Good luck.Thanks. 639 00:27:39,658 --> 00:27:40,833 Nice, man. 640 00:27:41,094 --> 00:27:45,707 So, we have loaded mags, sandwiches, walkies, long lens, 641 00:27:45,881 --> 00:27:47,404 cigarettes for Jennings. 642 00:27:48,014 --> 00:27:50,059 So, what if they search me? 643 00:27:50,494 --> 00:27:55,848 Don't worry. From now on, you are officially an athlete. 644 00:28:02,942 --> 00:28:03,812 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 645 00:28:23,179 --> 00:28:25,442 PETER: [OVER PHONE] A man's stepping out of the apartment now. 646 00:28:26,574 --> 00:28:29,708 White suit, white hat, face painted black. 647 00:28:31,318 --> 00:28:32,623 Must be the leader of the group. 648 00:28:34,451 --> 00:28:36,410 He's waving at the cameras. 649 00:28:38,586 --> 00:28:40,849 STAFFER: Geoff.PETER: A policewoman's walking up now. 650 00:28:40,936 --> 00:28:42,503 All by herself. Unarmed. 651 00:28:42,938 --> 00:28:45,071 Looks like she's handling the negotiations.Good. 652 00:28:45,158 --> 00:28:46,376 Pin these up on there. 653 00:28:47,247 --> 00:28:49,162 PETER: He seems to have a grenade in his hand. 654 00:28:49,815 --> 00:28:51,033 God.[SIGHS] 655 00:28:51,904 --> 00:28:53,079 Jennings, how close are you? 656 00:28:53,514 --> 00:28:55,168 PETER: A hundred, 130 feet. 657 00:28:55,690 --> 00:28:56,996 Maybe you should get away from there. 658 00:28:57,126 --> 00:28:58,867 PETER: Kill radius is only 16 feet. 659 00:28:58,954 --> 00:29:00,042 I've been in the Middle East. 660 00:29:01,174 --> 00:29:02,784 All right, but be careful. 661 00:29:03,698 --> 00:29:04,873 Gary's on his way. 662 00:29:05,178 --> 00:29:06,527 Do we have someone on the Tower yet? 663 00:29:06,701 --> 00:29:07,833 Channel 6. 664 00:29:07,920 --> 00:29:09,225 [OVERLAPPING CHATTER] 665 00:29:09,399 --> 00:29:10,313 [RADIO BUTTON CLICKS] 666 00:29:10,792 --> 00:29:12,663 Tower cam, read.CAMERAMAN: [OVER RADIO] Copy. 667 00:29:13,099 --> 00:29:14,578 GEOFF: Can you give me an image? 668 00:29:18,495 --> 00:29:19,845 Show me the entrance to the Village. 669 00:29:20,976 --> 00:29:23,674 [OVERLAPPING CHATTER] 670 00:29:26,677 --> 00:29:27,853 Push in on that. 671 00:29:32,727 --> 00:29:35,121 There. Hah! Go, Gary! 672 00:29:48,699 --> 00:29:50,136 GLADYS: Yes! He's in. 673 00:29:50,266 --> 00:29:51,615 [CREW CHEERS] 674 00:29:51,790 --> 00:29:53,052 JACQUES: Yeah. He made it.[LAUGHS] 675 00:29:54,836 --> 00:29:57,186 MARVIN: Hey, people. Get BR on the radio. 676 00:29:57,317 --> 00:29:58,448 The police chief's making 677 00:29:58,535 --> 00:30:00,624 his first official statement right now. 678 00:30:00,886 --> 00:30:02,322 [MANFRED SPEAKING GERMAN OVER RADIO] 679 00:30:02,409 --> 00:30:03,366 Marianne. 680 00:30:03,453 --> 00:30:05,368 [MANFRED SPEAKING GERMAN] 681 00:30:05,455 --> 00:30:06,848 The perpetrators demand 682 00:30:06,935 --> 00:30:09,633 that 200 persons be released... 683 00:30:10,330 --> 00:30:12,114 who are in Israeli hands. 684 00:30:12,811 --> 00:30:15,596 If these 200 persons are not released, 685 00:30:15,683 --> 00:30:19,730 they will shoot one hostage every hour starting at noon. 686 00:30:20,035 --> 00:30:21,036 Yeah, yeah, yeah. 687 00:30:21,254 --> 00:30:22,864 Can't you tell us something we don't know? 688 00:30:22,951 --> 00:30:24,779 MARIANNE: Someone's asking the chief of police 689 00:30:24,953 --> 00:30:26,737 if he thinks it was a mistake 690 00:30:26,825 --> 00:30:29,131 that the Olympic Village had no armed police. 691 00:30:29,523 --> 00:30:30,524 Of course it was! 692 00:30:32,700 --> 00:30:35,007 I guess they didn't want the world to be reminded 693 00:30:35,094 --> 00:30:37,313 of the last time armed Germans patrolled fences. 694 00:30:37,400 --> 00:30:40,882 So, Germany's makeover is more important than people's safety? 695 00:30:41,013 --> 00:30:44,146 C'mon. This isn't our business. That is our business. 696 00:30:44,494 --> 00:30:46,409 And in less than an hour, we go live. 697 00:30:46,757 --> 00:30:48,455 ROONE: We're not giving this story to News. 698 00:30:48,585 --> 00:30:50,370 MALE VOICE: [OVER PHONE] But why?Well, because we're in Munich. 699 00:30:50,457 --> 00:30:52,938 We're a 100 yards... away from where it's happening. 700 00:30:53,025 --> 00:30:54,983 MALE VOICE: Roone, just leave it.We're not giving it to anyone. 701 00:30:55,114 --> 00:30:57,638 Yeah, Sports is keeping this. MALE VOICE: Roone, this is just not your field. 702 00:30:57,768 --> 00:30:58,857 It's just that News...That's it. 703 00:30:58,944 --> 00:30:59,814 [PHONE CLATTERS] 704 00:31:00,249 --> 00:31:01,816 [PHONE RINGING IN DISTANCE] 705 00:31:02,164 --> 00:31:04,427 PETER: [OVER PHONE] Now it looks like the negotiations are happening. 706 00:31:05,385 --> 00:31:06,516 German politicians 707 00:31:06,603 --> 00:31:08,867 and the leader in the white suit are talking. 708 00:31:09,215 --> 00:31:10,346 Whatever they're discussing, 709 00:31:10,738 --> 00:31:12,653 honestly, I can't imagine the Prime Minister Golda Meir 710 00:31:12,740 --> 00:31:15,656 and the Knesset will respond in any way to blackmail. 711 00:31:16,309 --> 00:31:17,223 It's so ironic. 712 00:31:17,788 --> 00:31:20,182 I've been the Middle East expert in Beirut for five years, 713 00:31:20,400 --> 00:31:22,228 and yet, I have never gotten this close 714 00:31:22,315 --> 00:31:24,404 to the Arab-Israeli conflict.Hang on one second, Peter. 715 00:31:24,491 --> 00:31:26,275 Can we get his voice live when we go on air? 716 00:31:26,406 --> 00:31:27,668 I'll give it a shot. 717 00:31:28,060 --> 00:31:29,278 MARVIN: Jennings, this is Bader. 718 00:31:29,409 --> 00:31:32,107 Any idea how many Palestinians are inside? 719 00:31:32,716 --> 00:31:35,023 PETER: We've seen a lot of heads popping out of windows. 720 00:31:35,458 --> 00:31:37,156 These men are definitely professionals. 721 00:31:37,896 --> 00:31:39,462 I suspect they're deliberately trying 722 00:31:39,549 --> 00:31:40,550 to create confusion. 723 00:31:42,030 --> 00:31:43,945 There's a second commando on the balcony now, 724 00:31:44,815 --> 00:31:47,470 brandishing his submachine gun like a threat. 725 00:31:47,557 --> 00:31:49,429 Fucking Arabs.JACQUES: Hey, watch it. 726 00:31:49,777 --> 00:31:51,083 My mother is from Algeria. 727 00:31:51,213 --> 00:31:52,301 I'm not talking about your mother. 728 00:31:52,388 --> 00:31:54,173 Hey. Come on.Just the bad Arabs? 729 00:31:54,347 --> 00:31:57,959 PETER: Whatever conception you have of Arabia or Arabs, 730 00:31:58,090 --> 00:32:01,049 you need to understand how sensitive this situation is. 731 00:32:01,267 --> 00:32:02,833 This is no longer the Olympics. 732 00:32:02,964 --> 00:32:05,358 Thank you, Peter, for, uh, clarifying. 733 00:32:05,662 --> 00:32:08,404 It does bring up a good question. [HESITATES] 734 00:32:08,709 --> 00:32:10,798 What should we call them on the air? 735 00:32:10,885 --> 00:32:13,888 PETER: In News, we would refer to them as commando guerrillas. 736 00:32:14,149 --> 00:32:16,369 Commando? That sounds like we're in Vietnam or something. 737 00:32:16,456 --> 00:32:18,110 What was it they called them on German radio? 738 00:32:19,154 --> 00:32:21,026 "Terrorists."ROONE: What was that? 739 00:32:21,983 --> 00:32:23,289 They used "terrorists." 740 00:32:23,985 --> 00:32:25,987 Okay. Let's... let's go with that. 741 00:32:26,335 --> 00:32:28,033 PETER: That's a charged term. 742 00:32:28,555 --> 00:32:31,340 PETER: Terrorism is the organized and systematic use 743 00:32:31,427 --> 00:32:34,430 of violence against civilians to affect a political goal. 744 00:32:35,214 --> 00:32:37,433 Isn't that pretty much what's happening here? 745 00:32:37,738 --> 00:32:39,783 PETER: Nobody knows yet what is happening here. 746 00:32:40,001 --> 00:32:43,178 So we have to be very careful about everything we say on air. 747 00:32:44,353 --> 00:32:47,052 No offense guys, but you're Sports. 748 00:32:47,313 --> 00:32:50,490 You're in way over your head. News should take over. 749 00:32:50,664 --> 00:32:52,535 [OVERLAPPING CHATTER] 750 00:32:52,666 --> 00:32:56,452 [SIGHS] Peter, just call us back in a couple of minutes. 751 00:32:59,064 --> 00:33:00,108 [GROANS] 752 00:33:02,067 --> 00:33:03,285 He might be right. 753 00:33:04,025 --> 00:33:05,984 Okay, look, I know this isn't a responsibility 754 00:33:06,071 --> 00:33:07,246 that everyone wants. 755 00:33:07,855 --> 00:33:09,465 But does it make more sense 756 00:33:09,552 --> 00:33:11,772 to have a talking head from News take over 757 00:33:11,859 --> 00:33:13,643 from halfway across the fucking world? 758 00:33:14,470 --> 00:33:18,213 Our job is to tell the stories of these individuals, 759 00:33:18,387 --> 00:33:21,260 whose lives are at stake, 100 yards away. 760 00:33:21,825 --> 00:33:24,002 And our job is really straightforward. 761 00:33:24,698 --> 00:33:26,656 We put the camera in the right place, 762 00:33:27,179 --> 00:33:31,487 and we follow the story as it unfolds in real time. 763 00:33:32,010 --> 00:33:33,663 News can tell us what it all meant 764 00:33:33,750 --> 00:33:35,491 after it's over. And I'm sure they're gonna try. 765 00:33:36,579 --> 00:33:38,146 But this is our story. 766 00:33:39,321 --> 00:33:40,801 And we're keeping it. 767 00:33:42,107 --> 00:33:44,979 All right, you heard the boss. We have 45 minutes left. 768 00:33:45,197 --> 00:33:46,633 Do we have an opener yet? 769 00:33:46,894 --> 00:33:49,853 [TENSE MUSIC PLAYING] 770 00:33:51,203 --> 00:33:52,726 [BAG UNZIPS] 771 00:33:53,640 --> 00:33:55,207 GARY: It's a 50 and a 250.JUDY: All right. 772 00:33:57,296 --> 00:33:59,211 STAFFER: Four fresh rolls, 50 daylight.Okay. 773 00:33:59,820 --> 00:34:01,082 [ZIPPER CLOSES] 774 00:34:14,007 --> 00:34:15,748 [TENSE MUSIC CONTINUES] 775 00:34:15,835 --> 00:34:18,882 [INDISTINCT CHATTER] 776 00:34:33,766 --> 00:34:35,812 [STATIC FEEDBACK CRACKLING] 777 00:34:45,213 --> 00:34:46,909 GEOFF: Ready?JUDY: Ready. 778 00:34:50,217 --> 00:34:52,306 [EQUIPMENT WHIRRING] 779 00:35:19,465 --> 00:35:20,857 That's our opener. 780 00:35:21,336 --> 00:35:23,121 [PHONE RINGING][INDISTINCT CHATTER] 781 00:35:23,251 --> 00:35:25,210 Cam two, that's good, but I need the balcony 782 00:35:25,340 --> 00:35:27,081 to be at the very center of the shot, Charley. 783 00:35:27,168 --> 00:35:28,909 CAMERAMAN: [OVER RADIO] You got it, Kubrick. 784 00:35:32,478 --> 00:35:34,741 Tower cam, get nice and close on that roof. 785 00:35:34,958 --> 00:35:36,221 You gotta push in. 786 00:35:36,786 --> 00:35:38,048 Yeah, keep going in. 787 00:35:38,223 --> 00:35:40,050 There you go.ROONE: Okay. 788 00:35:41,661 --> 00:35:42,662 Talk me through. 789 00:35:42,836 --> 00:35:45,839 Yeah. So, we have Jim on cam one. 790 00:35:46,231 --> 00:35:48,537 Cam two has a live shot of the balcony. 791 00:35:48,885 --> 00:35:50,278 Tower cam has an aerial view 792 00:35:50,365 --> 00:35:52,759 of the entire Olympic Village and can zoom in. 793 00:35:52,846 --> 00:35:54,717 We got 16 millimeter footage 794 00:35:54,804 --> 00:35:56,719 on tape machines three through six. 795 00:35:56,850 --> 00:35:58,068 [STATIC FEEDBACK SHRILLING] 796 00:35:59,635 --> 00:36:01,985 And we can now hear Jennings live on the air. 797 00:36:02,116 --> 00:36:04,423 We also have an overview of the hostages. 798 00:36:04,684 --> 00:36:06,773 Plus an interview with one of them. David Berger. 799 00:36:06,860 --> 00:36:08,166 It's ready for playback. 800 00:36:09,645 --> 00:36:10,516 Good work. 801 00:36:11,865 --> 00:36:13,083 Five minutes, everyone! 802 00:36:13,649 --> 00:36:15,521 ASSISTANT DIRECTOR: Five minutes, take your positions. 803 00:36:15,608 --> 00:36:16,826 Tower cam, I want you to start 804 00:36:16,913 --> 00:36:18,741 with an establishing pan over the spectators. 805 00:36:18,828 --> 00:36:20,047 And then push in. 806 00:36:20,178 --> 00:36:22,702 I want a gut-punch close-up of that terrorist. 807 00:36:22,789 --> 00:36:25,052 Uh, Geoff, can you... can you turn it down a notch? 808 00:36:25,139 --> 00:36:26,706 It's not track and field. 809 00:36:26,793 --> 00:36:28,360 It's-- They threatened to kill people. 810 00:36:28,447 --> 00:36:30,362 Is the noon deadline confirmed? 811 00:36:31,493 --> 00:36:32,538 Uh, yeah. 812 00:36:34,757 --> 00:36:35,889 What do I tell the cameras? 813 00:36:36,629 --> 00:36:38,021 MARVIN: [HESITATES] What do you mean? 814 00:36:38,196 --> 00:36:40,720 I mean, can we show someone being shot on live television? 815 00:36:45,203 --> 00:36:48,380 [BREATHES HEAVILY] We can't control what happens. 816 00:36:48,510 --> 00:36:49,685 No, wait, wait, wait. 817 00:36:49,772 --> 00:36:51,992 We're the only station going live with this. 818 00:36:52,079 --> 00:36:53,994 Which means everyone will be watching us, 819 00:36:54,081 --> 00:36:55,996 including the hostages' families. 820 00:36:57,476 --> 00:36:59,347 Okay, okay. Hallway. 821 00:37:01,567 --> 00:37:02,742 [DOOR OPENS] 822 00:37:04,744 --> 00:37:06,441 All right, everyone, stay on your headsets. 823 00:37:07,747 --> 00:37:09,009 You don't want anybody 824 00:37:09,531 --> 00:37:11,620 to see their kid executed on live television.Of course not, Marv-- 825 00:37:11,751 --> 00:37:13,666 MARVIN: So, I... I don't know about the Israelis, 826 00:37:13,796 --> 00:37:16,146 but David Berger's folks are in Ohio. 827 00:37:16,451 --> 00:37:17,626 So I'm pretty sure they'll watch. 828 00:37:17,757 --> 00:37:19,411 Well, someone should tell them not to watch it. 829 00:37:19,498 --> 00:37:20,977 But we have a bigger responsibility here. 830 00:37:21,064 --> 00:37:22,327 What about the sponsors? 831 00:37:22,414 --> 00:37:24,764 The sponsors are not gonna be concerned. 832 00:37:24,851 --> 00:37:26,505 All they care about are viewers.Guys. We have two minutes. 833 00:37:26,592 --> 00:37:27,462 Okay. 834 00:37:27,984 --> 00:37:29,508 So, uh, is that what we're trying to achieve here? 835 00:37:29,595 --> 00:37:31,379 Ratings?No. We're just... 836 00:37:32,815 --> 00:37:34,513 We're following the story 837 00:37:34,687 --> 00:37:36,776 wherever it takes us.All right. 838 00:37:36,863 --> 00:37:38,691 Then let me ask you this, let me ask you this. 839 00:37:38,865 --> 00:37:40,040 Black September, 840 00:37:40,301 --> 00:37:41,563 they know that the whole world is watching, right? 841 00:37:41,694 --> 00:37:43,348 That's why they chose the Olympics. 842 00:37:43,652 --> 00:37:46,568 If, I'm saying if, they shoot someone 843 00:37:46,655 --> 00:37:47,917 on live television... 844 00:37:49,571 --> 00:37:50,920 Right, whose story is that? 845 00:37:51,921 --> 00:37:53,619 Is it ours, or is it theirs? 846 00:37:55,838 --> 00:37:58,014 How about this? If things get tense, 847 00:37:58,101 --> 00:37:59,842 we only leave the 16 millimeter running. 848 00:37:59,929 --> 00:38:01,627 That gives us plenty of time to decide 849 00:38:01,757 --> 00:38:03,193 whether we air it or not. 850 00:38:04,064 --> 00:38:05,195 Yeah, that's it. 851 00:38:07,110 --> 00:38:07,981 Hmm? 852 00:38:09,025 --> 00:38:11,332 That's it. Yeah.That's it. Thank you, Geoff. 853 00:38:13,552 --> 00:38:14,944 Thirty seconds to open. 854 00:38:15,249 --> 00:38:16,990 [PHONE RINGING][OVERLAPPING CHATTER] 855 00:38:17,120 --> 00:38:18,383 ASSISTANT DIRECTOR: And here we go. 856 00:38:18,470 --> 00:38:20,689 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 857 00:38:20,863 --> 00:38:21,821 GEOFF: Jim ready yet? 858 00:38:22,604 --> 00:38:23,649 We're last looks. 859 00:38:25,955 --> 00:38:27,957 GEOFF: Comm check, one, two. CAMERAMAN 1: [OVER RADIO] All set. 860 00:38:29,350 --> 00:38:31,134 Cam one, tight on Jim.CAMERAMAN 1: Right down on me. 861 00:38:31,265 --> 00:38:34,094 Two on preview. Tower cam, stay wide on building 31. 862 00:38:34,268 --> 00:38:36,749 CAMERAMAN 2: Got it.Gladys, opening title on five. 863 00:38:40,492 --> 00:38:43,016 ASSISTANT DIRECTOR: Clear the frame, please.TECHNICIAN: Fifteen seconds. 864 00:38:44,365 --> 00:38:45,584 Title one ready for insert. 865 00:38:45,714 --> 00:38:47,020 ASSISTANT DIRECTOR: Okay, people. And... 866 00:38:47,194 --> 00:38:49,327 ten, nine, 867 00:38:49,457 --> 00:38:51,067 eight, seven...GEOFF: Roll two. 868 00:38:51,590 --> 00:38:54,027 ASSISTANT DIRECTOR: ...six, five...ROONE: If things do get tense, 869 00:38:54,114 --> 00:38:55,071 go to the onlookers, 870 00:38:55,158 --> 00:38:56,638 we'll cut to reaction shots, right? 871 00:38:56,725 --> 00:38:58,553 ASSISTANT DIRECTOR: ...two, one. We're on. 872 00:39:02,427 --> 00:39:04,733 Roll two. Opening title on five. 873 00:39:04,951 --> 00:39:06,735 [TIMER TICKING] 874 00:39:11,305 --> 00:39:12,828 GEOFF: Ready one. Take one. 875 00:39:14,439 --> 00:39:15,614 Jim, you're on. 876 00:39:15,831 --> 00:39:17,180 JIM: [OVER MONITOR] Good morning, I'm Jim McKay 877 00:39:17,267 --> 00:39:18,443 speaking to you live 878 00:39:18,617 --> 00:39:20,619 at this moment from ABC headquarters, 879 00:39:20,749 --> 00:39:22,795 just outside the Olympic Village in Munich, 880 00:39:22,925 --> 00:39:24,187 West Germany.Cam two on preview. 881 00:39:24,274 --> 00:39:25,493 JIM: The peace of what had been called 882 00:39:25,667 --> 00:39:27,147 the "Serene Olympics"...GEOFF: Dissolve to two. 883 00:39:27,277 --> 00:39:29,410 JIM: ...was shattered just before dawn this morning 884 00:39:29,497 --> 00:39:30,803 about five o'clock...GEOFF: Ready three. 885 00:39:30,933 --> 00:39:32,326 JIM: ...when terrorists 886 00:39:32,457 --> 00:39:33,893 armed with submachine guns...GEOFF: Dissolve to three. 887 00:39:33,980 --> 00:39:35,242 JIM: ...faces blackened, 888 00:39:35,547 --> 00:39:36,765 climbed the fence...GEOFF: Ready one. 889 00:39:36,852 --> 00:39:38,114 ...went to the headquarters 890 00:39:38,201 --> 00:39:39,681 of the Israeli team... GEOFF: Dissolve to one. 891 00:39:39,768 --> 00:39:41,509 ...and immediately killed one man, 892 00:39:41,683 --> 00:39:43,511 Moshe Weinberg, a coach. 893 00:39:43,598 --> 00:39:45,861 Two shots in the head, one in the stomach. 894 00:39:46,253 --> 00:39:48,951 They've been holding 14 others hostage since then, 895 00:39:49,125 --> 00:39:51,040 and the latest report is that one more 896 00:39:51,127 --> 00:39:52,738 has been killed. Ready two. Take two. 897 00:39:52,825 --> 00:39:54,696 Peter Jennings is inside the Village. 898 00:39:54,783 --> 00:39:55,828 Let's go to Peter now. 899 00:39:56,089 --> 00:39:57,873 PETER: [OVER PHONE] Jim, I'm directly across 900 00:39:57,960 --> 00:39:59,266 from the Israeli building. 901 00:39:59,527 --> 00:40:02,095 It will be a famous number before long. 902 00:40:02,225 --> 00:40:05,011 Thirty-one. It is on Connollystrasse. 903 00:40:05,141 --> 00:40:07,361 The reports here vary dramatically 904 00:40:07,448 --> 00:40:08,362 as to what is going on. 905 00:40:08,449 --> 00:40:10,016 JIM: Peter, do we already know 906 00:40:10,103 --> 00:40:11,496 who is responsible for the attack? 907 00:40:11,800 --> 00:40:13,976 PETER: [BREATHES DEEPLY] There is a great deal of speculation 908 00:40:14,063 --> 00:40:15,151 one could indulge in, 909 00:40:15,369 --> 00:40:17,545 which would be risky, but if I were to guess, 910 00:40:17,676 --> 00:40:19,155 I would most likely narrow in 911 00:40:19,242 --> 00:40:21,593 on a group called Black September. 912 00:40:21,680 --> 00:40:23,725 That, however, is pure speculation.Back to one. 913 00:40:24,247 --> 00:40:25,771 JIM: Something that is not speculation 914 00:40:25,858 --> 00:40:27,381 is that one of the hostages 915 00:40:27,468 --> 00:40:31,080 is David Berger, 26 years old, a former United States citizen, 916 00:40:31,167 --> 00:40:34,127 we are told by the Israelis. Moved there about two years ago. 917 00:40:34,214 --> 00:40:35,955 He's in the light heavyweight class.Roll tape one. 918 00:40:36,085 --> 00:40:37,435 JIM: After receiving a law degree 919 00:40:37,826 --> 00:40:39,219 from Columbia University...ASSISTANT DIRECTOR: Five, four... 920 00:40:39,437 --> 00:40:41,569 JIM: ...Berger failed to qualify for the U.S. team....three, 921 00:40:41,656 --> 00:40:44,180 two, one, ready to go. JIM: To fulfill his dream of the Olympics, 922 00:40:44,311 --> 00:40:46,531 he emigrated to Israel. Two days ago, 923 00:40:46,618 --> 00:40:48,402 he was interviewed by Peter Jennings 924 00:40:48,489 --> 00:40:49,708 for an ABC color piece.Hit it. 925 00:40:50,883 --> 00:40:52,798 That's what the Olympics are all about, you know. 926 00:40:53,015 --> 00:40:55,714 We're here, we can talk to Germans, uh, 927 00:40:55,844 --> 00:40:57,890 chat with athletes from Lebanon or Egypt. 928 00:40:58,847 --> 00:41:00,414 This is what we've been dreaming about. 929 00:41:00,849 --> 00:41:03,417 You know. It's not just sports. 930 00:41:05,071 --> 00:41:06,986 Back to one. Clean.[BUTTON CLICKS] 931 00:41:07,203 --> 00:41:10,250 I'm gonna get back to Hans Klein and wait for the latest. 932 00:41:10,424 --> 00:41:11,904 GEOFF: Bird, caption on my cue. 933 00:41:12,992 --> 00:41:15,211 And now.JIM: Ladies and gentlemen, 934 00:41:15,298 --> 00:41:16,517 these dreams have been shattered 935 00:41:16,604 --> 00:41:18,345 by this terrible, terrible attack. 936 00:41:18,737 --> 00:41:21,957 The terrorists have demanded the release of some 200 937 00:41:22,044 --> 00:41:23,785 Arab guerrilla prisoners in Israel 938 00:41:23,872 --> 00:41:26,222 in exchange for the lives of Israeli athletes. 939 00:41:26,440 --> 00:41:28,050 And they had set a deadline of noon, 940 00:41:28,137 --> 00:41:29,574 saying that they were going to kill 941 00:41:29,661 --> 00:41:31,140 all of their hostages at that time. 942 00:41:31,227 --> 00:41:32,577 That deadline obviously has passed, 943 00:41:32,881 --> 00:41:35,101 so nobody knows what is gonna happen now.[DOOR OPENS] 944 00:41:38,278 --> 00:41:39,714 GARY: Same as last time.JUDY: Got it. 945 00:41:43,805 --> 00:41:45,764 [TAPE MACHINE WHIRRING] 946 00:41:55,513 --> 00:41:57,950 HANK: I can't believe she's the negotiator. 947 00:41:59,212 --> 00:42:01,257 She doesn't strike me as the hard-boiled type. 948 00:42:03,521 --> 00:42:06,611 Well, if the terrorists underestimate her like you do, 949 00:42:06,698 --> 00:42:08,874 she probably has a chance to get information. 950 00:42:10,484 --> 00:42:11,485 Just look. 951 00:42:12,399 --> 00:42:14,009 She's asking him for a cigarette. 952 00:42:14,314 --> 00:42:17,056 No, no, no. She's earning his trust. 953 00:42:17,143 --> 00:42:18,144 [SCOFFS] 954 00:42:22,322 --> 00:42:24,280 I just wish I could hear what she's saying. 955 00:42:27,196 --> 00:42:28,241 [TAPE MACHINE CLICKS] 956 00:42:29,111 --> 00:42:31,636 The Olympics, at this moment, are still continuing. 957 00:42:31,766 --> 00:42:33,115 It's a very strange atmosphere. 958 00:42:33,463 --> 00:42:35,074 As I said, we're only about 500 yards from this building here. 959 00:42:35,204 --> 00:42:36,162 Roll tape four. 960 00:42:36,641 --> 00:42:38,381 JIM: Within 200 yards from where that building is, 961 00:42:38,512 --> 00:42:39,774 there is a kind of a man-made pond, 962 00:42:39,861 --> 00:42:41,080 not a formal swimming pool, 963 00:42:41,210 --> 00:42:43,082 but a very lovely pond, with a little dock, 964 00:42:43,169 --> 00:42:44,910 where the athletes lie out and take sun. 965 00:42:44,997 --> 00:42:46,607 And that's what they're doing right now. 966 00:42:46,738 --> 00:42:48,566 They're out there sunning themselves, they're swimming, 967 00:42:48,696 --> 00:42:49,784 talking about technique 968 00:42:49,871 --> 00:42:51,090 with athletes of other countries. 969 00:42:51,177 --> 00:42:53,309 And yet, this grim, terrible thing 970 00:42:53,396 --> 00:42:55,137 is taking place inside the Village. 971 00:42:56,269 --> 00:42:57,792 Three hundred yards closer, 972 00:42:57,923 --> 00:42:59,446 well, take a look at this right now, 973 00:42:59,533 --> 00:43:00,621 this is a live picture. 974 00:43:00,708 --> 00:43:03,755 Action in boxing going on, a crowded arena. 975 00:43:03,929 --> 00:43:06,845 Here at the Boxhalle in, uh... in... in Munich, 976 00:43:06,932 --> 00:43:09,282 Volley... volleyball is also taking place, incidentally. 977 00:43:09,369 --> 00:43:11,676 Duane Bobick...I'll make sure we still have the bird. 978 00:43:11,763 --> 00:43:12,938 ...who was scheduled to fight at just... 979 00:43:13,112 --> 00:43:14,809 What's he talking about? Don't we still have three? 980 00:43:14,940 --> 00:43:15,897 He swapped slots. 981 00:43:16,202 --> 00:43:17,943 JIM: The Arab nations that are here 982 00:43:18,073 --> 00:43:19,945 are Algeria, Saudi Arabia...[STAFFERS EXCLAIM] 983 00:43:20,075 --> 00:43:22,077 JIM: ...Egypt, Iraq, Jordan, Kuwait, Lebanon... 984 00:43:22,164 --> 00:43:23,078 Guys!JIM: ...Sudan, Syria... 985 00:43:23,165 --> 00:43:24,036 TECHNICIAN: Sorry, boss. 986 00:43:24,427 --> 00:43:25,428 JIM: ...Tunisia, Morocco. They're all here. 987 00:43:25,515 --> 00:43:27,126 No word from them as yet. 988 00:43:27,213 --> 00:43:29,432 Uh, no indication if there will be any statement... 989 00:43:29,955 --> 00:43:32,610 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 990 00:43:34,220 --> 00:43:37,005 [STATIC FEEDBACK HUMMING, CRACKLING] 991 00:43:39,268 --> 00:43:40,661 Can we get a cup of coffee, please? 992 00:43:49,844 --> 00:43:54,893 [INDISTINCT GERMAN RADIO CHATTER] 993 00:43:55,284 --> 00:43:56,285 CARTER: Great. 994 00:43:56,982 --> 00:43:58,505 You just sent away the one person who could understand this. 995 00:43:58,505 --> 00:44:00,202 [RADIO CHATTER CONTINUES] 996 00:44:00,463 --> 00:44:03,075 PETER: [OVER PHONE] Something's happening here in Connollystrasse. 997 00:44:04,032 --> 00:44:05,555 It seems like they're bringing in food now. 998 00:44:07,209 --> 00:44:08,646 If you ask me, these are policemen 999 00:44:08,733 --> 00:44:09,864 dressed as cooks. 1000 00:44:10,909 --> 00:44:12,084 Tower, keep tracking them. 1001 00:44:14,173 --> 00:44:17,045 My half-blind grandmother could tell these cooks are cops. 1002 00:44:19,308 --> 00:44:21,876 CLAIRE: [OVER PHONE] Roone, again. NBC has that satellite at three. 1003 00:44:21,963 --> 00:44:22,834 What's your suggestion? 1004 00:44:23,312 --> 00:44:24,966 ROONE: Change it, that's my fucking suggestion. 1005 00:44:25,140 --> 00:44:26,359 They can't have the slot. 1006 00:44:27,099 --> 00:44:28,404 You guys will think of something. 1007 00:44:28,491 --> 00:44:29,536 I gotta keep going. 1008 00:44:33,409 --> 00:44:34,846 PETER: Looks like they're proving 1009 00:44:34,933 --> 00:44:36,412 the food isn't poisoned. 1010 00:44:38,893 --> 00:44:40,982 Now the cooks seem eager to carry in the food, 1011 00:44:41,069 --> 00:44:43,550 but the leader takes it from them... 1012 00:44:48,816 --> 00:44:50,122 goes in alone. 1013 00:44:50,992 --> 00:44:54,300 Whatever the Germans tried to achieve here, it failed. 1014 00:44:55,257 --> 00:44:56,911 NEWS PRESENTER: The long-range forecast said today 1015 00:44:56,998 --> 00:44:58,130 that high radiation level-- 1016 00:44:58,434 --> 00:45:00,045 To Smith's illegal regime-- 1017 00:45:00,349 --> 00:45:04,136 [BOTH SPEAKING HEBREW] 1018 00:45:06,094 --> 00:45:07,095 [PHONE CLATTERS] 1019 00:45:07,574 --> 00:45:09,271 JIM: Peter Jennings is still in the Italian team's... 1020 00:45:09,358 --> 00:45:13,014 GEOFF: Yeah?I'm watching Channel 11, Israeli TV. 1021 00:45:13,580 --> 00:45:15,800 Um, who is that?Give me Channel 11. 1022 00:45:15,930 --> 00:45:17,845 JIM: ...but it is not yet clear 1023 00:45:17,976 --> 00:45:20,239 how they can handle this hostage situation... 1024 00:45:20,587 --> 00:45:22,241 [JIM SPEAKING INDISTINCTLY] 1025 00:45:22,328 --> 00:45:28,247 [SPEAKING HEBREW] 1026 00:45:31,163 --> 00:45:34,209 JIM: I think that's Tuv... Tuvia Sokolsky. 1027 00:45:34,340 --> 00:45:36,124 He is one of the Israelis who escaped. 1028 00:45:36,777 --> 00:45:38,126 ROONE: Why don't we have him? 1029 00:45:39,040 --> 00:45:41,390 Larry, run over to their lot, grab that guy, 1030 00:45:41,477 --> 00:45:42,914 bring him here.I'm on it. 1031 00:45:43,001 --> 00:45:44,045 And tell JJ we're hungry. 1032 00:45:44,959 --> 00:45:46,526 And not German food, please. 1033 00:45:46,656 --> 00:45:47,919 DISPATCHER: [IN GERMAN, OVER RADIO] All units 1034 00:45:48,006 --> 00:45:50,008 around the Olympic Village, keep your position. 1035 00:45:50,225 --> 00:45:52,662 POLICE OFFICER: [OVER RADIO] Do you have any news from the negotiations? 1036 00:45:54,360 --> 00:45:57,319 DISPATCHER: The leader has postponed the ultimatum to 5 p.m. 1037 00:45:58,016 --> 00:46:00,627 [IN ENGLISH] What's all that mean?New ultimatum is 5:00 p.m. 1038 00:46:00,801 --> 00:46:03,630 JIM: And we're moving in now on the windows, 1039 00:46:03,717 --> 00:46:05,371 behind which at this moment 1040 00:46:05,937 --> 00:46:08,591 nine terrified living human beings 1041 00:46:08,766 --> 00:46:10,115 are being held prisoner. 1042 00:46:10,724 --> 00:46:13,771 The demands have been many-- There is someone right now. 1043 00:46:15,468 --> 00:46:17,470 Uh, certainly has to be one of the guerrillas.JJ: Geoff. 1044 00:46:17,905 --> 00:46:19,907 One of them is believed to be a woman. 1045 00:46:20,690 --> 00:46:23,302 And this has happened time and time and time again. 1046 00:46:23,389 --> 00:46:25,260 The door opening, the head coming out 1047 00:46:25,347 --> 00:46:26,653 to see what is going on. 1048 00:46:26,784 --> 00:46:29,482 Chuck, play that back in slo-mo, will you? 1049 00:46:31,832 --> 00:46:34,530 [TAPE MACHINE WHIRRING] 1050 00:46:34,879 --> 00:46:37,316 JIM: We see the moment again here in slow motion. 1051 00:46:38,665 --> 00:46:39,840 [PHONE RINGING] 1052 00:46:40,319 --> 00:46:41,320 JIM: It's been such 1053 00:46:41,407 --> 00:46:42,669 a terribly tantalizing symbol...Hmm? 1054 00:46:42,756 --> 00:46:43,975 JIM: ...of this situation.Okay. 1055 00:46:44,062 --> 00:46:45,803 Master Control wants a block of five. Now. 1056 00:46:45,890 --> 00:46:47,848 JIM: What's going on inside that head? 1057 00:46:48,980 --> 00:46:51,112 Jim, commercial break in ten seconds. 1058 00:46:51,286 --> 00:46:53,201 JIM: We're gonna take a very short station break 1059 00:46:53,332 --> 00:46:55,464 at this point. And hopefully, when we get back, 1060 00:46:55,551 --> 00:46:58,119 we have at least some answers for you.Drop to commercial. 1061 00:46:58,598 --> 00:46:59,860 ASSISTANT DIRECTOR: And we're clear. 1062 00:47:00,034 --> 00:47:01,383 ANNOUNCER: [OVER MONITOR] The Kodak XL Movie Camera. 1063 00:47:01,470 --> 00:47:02,558 ASSISTANT DIRECTOR: Back in three. 1064 00:47:03,255 --> 00:47:04,996 ANNOUNCER: This is the camera and film that lets you take movies 1065 00:47:05,126 --> 00:47:07,041 without movie lights...Let's see what's on the competition. 1066 00:47:09,348 --> 00:47:13,613 [INDISTINCT CHATTER OVER TV] 1067 00:47:13,831 --> 00:47:15,789 Still the only ones providing live coverage. 1068 00:47:15,920 --> 00:47:17,008 Yeah, seems like it. 1069 00:47:17,312 --> 00:47:18,966 [IN GERMAN] The situation in the Olympic Village 1070 00:47:19,053 --> 00:47:20,011 remains unclear. 1071 00:47:20,489 --> 00:47:22,665 Meanwhile, the pressure on the Olympic Committee 1072 00:47:22,840 --> 00:47:24,537 to halt the Games is mounting. 1073 00:47:24,667 --> 00:47:25,755 We asked athletes what they think. 1074 00:47:26,104 --> 00:47:28,236 [IN ENGLISH] My heart is very heavy today. 1075 00:47:28,628 --> 00:47:30,804 As an athlete and as an Arab, 1076 00:47:31,065 --> 00:47:33,328 I would like to express my solidarity 1077 00:47:33,415 --> 00:47:35,243 with my Israeli colleagues. 1078 00:47:35,635 --> 00:47:38,899 And I pray that everything ends well. 1079 00:47:40,945 --> 00:47:42,860 Excuse me, may I ask you if you heard anything... 1080 00:47:42,947 --> 00:47:44,687 Hey, this is Gary. ...this morning in the Village? 1081 00:47:44,774 --> 00:47:46,254 GARY: [OVER TV] Uh, no. 1082 00:47:46,689 --> 00:47:48,474 [ALL CHUCKLE] REPORTER: What is your discipline? 1083 00:47:48,909 --> 00:47:49,779 Weightlifting. 1084 00:47:50,693 --> 00:47:52,130 [ALL CHUCKLE]REPORTER: Any comment on the current situation? 1085 00:47:52,130 --> 00:47:53,218 [DOOR OPENS] No, I gotta go. 1086 00:47:53,305 --> 00:47:55,960 Guys? Guys. He's here. 1087 00:47:56,395 --> 00:47:58,092 [INDISTINCT CHATTER] 1088 00:48:02,662 --> 00:48:06,013 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 1089 00:48:22,551 --> 00:48:23,901 ASSISTANT DIRECTOR: Thirty seconds. 1090 00:48:23,988 --> 00:48:25,990 [INDISTINCT CHATTER][DOOR OPENS, CLOSES] 1091 00:48:26,599 --> 00:48:27,730 TECHNICIAN 1: Okay, for me. 1092 00:48:28,209 --> 00:48:30,168 TECHNICIAN 2: Master Control, we are ready for take over. 1093 00:48:32,387 --> 00:48:33,736 Hey Jim, it's Roone. 1094 00:48:34,346 --> 00:48:35,956 So, this is about as close as you're gonna get 1095 00:48:36,043 --> 00:48:37,436 to the hostages. Make it count. 1096 00:48:38,611 --> 00:48:44,095 ASSISTANT DIRECTOR: And five, four, three, two, one. 1097 00:48:44,312 --> 00:48:45,313 Take one. 1098 00:48:46,924 --> 00:48:49,013 We're coming to you live from ABC headquarters 1099 00:48:49,100 --> 00:48:50,840 in Munich, West Germany. I'm sitting right now 1100 00:48:50,928 --> 00:48:52,538 with a man who has just come into the studio. 1101 00:48:52,625 --> 00:48:54,322 His name is Tuvia Sokolsky. 1102 00:48:54,453 --> 00:48:56,542 He is on the extreme left here. 1103 00:48:56,672 --> 00:48:58,326 The gentleman in the middle is Nasim Javidi, 1104 00:48:58,413 --> 00:48:59,632 translator for the Israeli team. 1105 00:48:59,937 --> 00:49:01,982 Mr. Sokolsky does not speak English.[PHONE RINGING] 1106 00:49:02,113 --> 00:49:04,028 He is the coach of the weightlifters...[PHONE CLATTERS] 1107 00:49:04,115 --> 00:49:06,247 ...and came out of that room today.Roone. 1108 00:49:06,334 --> 00:49:08,684 JIM: Would you ask him just to tell us, briefly...They wanna talk to you. 1109 00:49:08,815 --> 00:49:09,859 JIM: ...what happened today. 1110 00:49:09,947 --> 00:49:11,687 [NASIM SPEAKING HEBREW OVER MONITOR] 1111 00:49:11,861 --> 00:49:15,648 [TUVIA SPEAKING HEBREW OVER MONITOR] 1112 00:49:15,778 --> 00:49:17,084 ROONE: Yeah.CLAIRE: [OVER PHONE] Roone. 1113 00:49:17,171 --> 00:49:19,043 We need our slot back immediately! 1114 00:49:19,260 --> 00:49:20,392 I tried to negotiate for you. 1115 00:49:20,522 --> 00:49:23,221 [SPEAKING HEBREW] 1116 00:49:23,612 --> 00:49:26,224 "At about 4:30 this morning, 1117 00:49:26,485 --> 00:49:29,314 I heard-- I was fast asleep, when I woke up and..."[SNAPS FINGERS] 1118 00:49:29,401 --> 00:49:30,706 Geoff. Geoff! 1119 00:49:31,490 --> 00:49:32,970 Tell Jim we're about to lose the satellite. 1120 00:49:33,927 --> 00:49:35,450 What? We're in the middle of the interview. 1121 00:49:35,624 --> 00:49:37,365 In a couple of seconds, all anyone is gonna see 1122 00:49:37,452 --> 00:49:38,453 is a black screen. 1123 00:49:38,888 --> 00:49:40,629 You have to tell him to say something. 1124 00:49:40,760 --> 00:49:41,979 [CLAIR SPEAKING INDISTINCTLY] 1125 00:49:42,109 --> 00:49:45,199 Jim? Jim, CBS is taking the satellite. 1126 00:49:45,330 --> 00:49:47,593 Look, we can keep recording, but wrap the segment up. 1127 00:49:47,723 --> 00:49:49,290 I'm sorry, we've run out of time. 1128 00:49:49,377 --> 00:49:51,075 We'd like to continue the interview on tape. 1129 00:49:51,162 --> 00:49:52,119 And we'll have it later. 1130 00:49:52,337 --> 00:49:53,816 We're losing the satellite right now. 1131 00:49:53,947 --> 00:49:56,645 The Arab guerillas are still in the Israeli quarters. 1132 00:49:56,819 --> 00:49:58,952 One man is dead, Mr. Javidi tells me, 1133 00:49:59,039 --> 00:50:00,998 another man is now definitely dead, 1134 00:50:01,085 --> 00:50:02,956 but we don't know his identity as yet. 1135 00:50:03,348 --> 00:50:05,872 The tense battle goes on, the deadline, five o'clock, 1136 00:50:06,003 --> 00:50:07,961 that's in an hour and 45 minutes. 1137 00:50:08,092 --> 00:50:10,311 Jim McKay, as the Olympics continue 1138 00:50:10,398 --> 00:50:11,443 in Munich, West Germany. 1139 00:50:11,660 --> 00:50:12,966 Dissolve to five. 1140 00:50:13,140 --> 00:50:14,663 [ALL COMPLAIN] 1141 00:50:14,837 --> 00:50:15,751 Goddamn it. 1142 00:50:16,143 --> 00:50:17,101 Five minutes? 1143 00:50:17,840 --> 00:50:19,103 We're in the middle of something.GEOFF: What are we doing? 1144 00:50:19,103 --> 00:50:20,843 What's going on?CBS insisted on the slot. 1145 00:50:20,974 --> 00:50:22,497 They said they're keeping it, unless we share the feed. 1146 00:50:22,628 --> 00:50:23,759 Why can't we share? 1147 00:50:23,846 --> 00:50:25,109 When do we get it back?ROONE: Well... 1148 00:50:25,239 --> 00:50:26,719 What?When do we get it back? 1149 00:50:27,415 --> 00:50:28,982 I don't know.[INDISTINCT CHATTER] 1150 00:50:29,243 --> 00:50:30,592 Um, we could give it to CBS, 1151 00:50:30,679 --> 00:50:32,072 but we could show our logo in the stream. 1152 00:50:32,203 --> 00:50:33,204 What do you mean? 1153 00:50:33,552 --> 00:50:34,988 Well, just put "ABC" up there. 1154 00:50:35,119 --> 00:50:37,599 Um, and just leave it there constantly in the top corner. 1155 00:50:37,686 --> 00:50:39,297 GEOFF: What transmission are you talking? 1156 00:50:39,384 --> 00:50:40,515 Well, it'll be output only. 1157 00:50:40,689 --> 00:50:42,691 So you just put a permanent superimpose on it. 1158 00:50:42,778 --> 00:50:44,171 Yeah. Do that.Yeah? 1159 00:50:44,302 --> 00:50:45,172 ROONE: Mm-hmm.Okay. 1160 00:50:45,390 --> 00:50:46,434 Someone put on CBS. 1161 00:50:47,696 --> 00:50:50,743 [TENSE MUSIC PLAYING] 1162 00:51:00,013 --> 00:51:01,145 Logo ready on four. 1163 00:51:02,146 --> 00:51:03,843 Back on the bird.[PHONE RINGS] 1164 00:51:04,278 --> 00:51:06,411 Tell Jim to start the interview where we left off. 1165 00:51:07,499 --> 00:51:08,804 Take up the interview. 1166 00:51:09,066 --> 00:51:12,069 ASSISTANT DIRECTOR: Five, four, three, 1167 00:51:12,243 --> 00:51:13,679 two, one. 1168 00:51:13,766 --> 00:51:14,810 Take one. 1169 00:51:15,463 --> 00:51:17,204 [SPEAKING HEBREW]GEOFF: Fly logo in. 1170 00:51:20,294 --> 00:51:21,643 You own the story now. 1171 00:51:24,298 --> 00:51:27,475 [SPEAKING HEBREW] 1172 00:51:28,215 --> 00:51:30,174 NASIM: Well, he... he... 1173 00:51:30,304 --> 00:51:33,742 he hasn't got any real practical suggestions. 1174 00:51:33,829 --> 00:51:36,136 He feels that one should not give in. 1175 00:51:36,267 --> 00:51:39,139 But-- And he leaves the whole affair to-- 1176 00:51:39,270 --> 00:51:40,749 in the hands of the security people, 1177 00:51:40,880 --> 00:51:42,055 the professionals. 1178 00:51:42,360 --> 00:51:45,014 On the other hand, he yearns for the moment 1179 00:51:45,102 --> 00:51:48,322 that his friends and all his colleagues, 1180 00:51:48,453 --> 00:51:51,934 these athletes whom he had known for so many years, 1181 00:51:52,152 --> 00:51:54,807 family men, will be out safely. 1182 00:51:55,982 --> 00:51:57,723 JIM: I can see the emotion that he's feeling. 1183 00:51:57,810 --> 00:51:58,898 It's very high in this room. 1184 00:51:59,246 --> 00:52:01,248 I can't tell you how much I appreciate Mr. Sokolsky 1185 00:52:01,379 --> 00:52:03,642 taking the time to tell the story to us. 1186 00:52:04,338 --> 00:52:05,252 Thank you, too. 1187 00:52:05,600 --> 00:52:06,732 Thank you. 1188 00:52:16,133 --> 00:52:17,743 They're suspending the Games. 1189 00:52:18,613 --> 00:52:20,485 DISPATCHER: [IN GERMAN] The competition has been suspended. 1190 00:52:20,789 --> 00:52:22,400 Spectators are leaving the stadium 1191 00:52:22,487 --> 00:52:23,879 towards Connollystrasse. 1192 00:52:24,315 --> 00:52:27,187 POLICE OFFICER: Gate 6, confirmed. The situation is getting out of hand. 1193 00:52:27,274 --> 00:52:29,581 [IN ENGLISH] The important thing right now is that the Games 1194 00:52:29,668 --> 00:52:30,756 of the 20th Olympiad 1195 00:52:30,843 --> 00:52:32,627 have now been officially suspended. 1196 00:52:33,062 --> 00:52:34,542 And as you can see from this footage 1197 00:52:34,629 --> 00:52:36,153 that has just reached us, 1198 00:52:36,283 --> 00:52:38,242 the situation outside the apartment 1199 00:52:38,329 --> 00:52:40,200 is becoming increasingly confusing. 1200 00:52:40,331 --> 00:52:43,377 [INDISTINCT CLAMOR] 1201 00:52:43,943 --> 00:52:45,162 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 1202 00:52:45,553 --> 00:52:47,425 [CROWD CLAMORING] 1203 00:52:47,599 --> 00:52:48,904 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 1204 00:52:50,689 --> 00:52:53,170 DISPATCHER: [IN GERMAN] To all units, to all units. 1205 00:52:53,344 --> 00:52:54,606 Green light for Operation Sunshine. 1206 00:52:55,128 --> 00:52:57,304 [IN ENGLISH] Uh, the police just gave green light for some action. 1207 00:52:57,435 --> 00:53:00,002 POLICE OFFICER: [IN GERMAN] Olympic police force to the surrounding buildings. 1208 00:53:00,133 --> 00:53:02,266 Clear area of all press.MARIANNE: Damn it. 1209 00:53:08,315 --> 00:53:10,012 [SIGHS, IN ENGLISH] Police are clearing 1210 00:53:10,099 --> 00:53:11,579 all press out of the Village.What? 1211 00:53:11,710 --> 00:53:13,929 The police are clearing all press out of the Village. 1212 00:53:14,016 --> 00:53:15,540 Where did you hear that?I've been listening 1213 00:53:15,627 --> 00:53:17,106 to the police scanner next door. 1214 00:53:17,281 --> 00:53:18,238 Jennings. 1215 00:53:18,804 --> 00:53:20,936 Jennings, you need to hide.PETER: [OVER PHONE] What? 1216 00:53:21,023 --> 00:53:22,808 The police are clearing all the buildings. 1217 00:53:22,982 --> 00:53:24,766 POLICE OFFICER: [OVER RADIO] German police! Open up! 1218 00:53:24,853 --> 00:53:26,115 [YELLING IN GERMAN][DIAL TONE CLICKS] 1219 00:53:26,203 --> 00:53:27,465 JACQUES: Guys, check the Tower cam. 1220 00:53:29,293 --> 00:53:30,685 GEOFF: Get back to the police scanner. 1221 00:53:32,644 --> 00:53:33,558 Jennings? 1222 00:53:34,602 --> 00:53:36,865 [LOW, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1223 00:53:37,039 --> 00:53:40,521 [CLATTERING OVER PHONE] 1224 00:53:42,044 --> 00:53:43,524 PETER: All good, they moved on. 1225 00:53:43,611 --> 00:53:44,656 Okay, great. 1226 00:53:44,917 --> 00:53:46,571 It looks like the police are about to make a move. 1227 00:53:46,701 --> 00:53:48,007 Can you get back to the balcony? 1228 00:53:48,877 --> 00:53:51,271 PETER: Yes, give us a minute.Preview cam three. 1229 00:53:52,229 --> 00:53:53,752 Jim, check your preview. 1230 00:53:53,882 --> 00:53:55,754 We are told that there are men with guns, 1231 00:53:55,841 --> 00:53:57,538 beginning to train those guns...Take Tower cam. 1232 00:53:57,625 --> 00:53:59,627 ...on the rooms where the two heads were sticking out 1233 00:53:59,714 --> 00:54:01,368 a moment ago, the Arab guerillas lookouts. 1234 00:54:01,455 --> 00:54:02,500 GEOFF: Tower cam, push in. 1235 00:54:02,630 --> 00:54:03,718 JIM: Now, I don't... 1236 00:54:04,197 --> 00:54:06,808 Now, I'm not sure these men have guns or... or cameras. 1237 00:54:08,201 --> 00:54:10,377 That's a gun, all right.PETER: That's a gun, yeah. 1238 00:54:10,725 --> 00:54:13,598 One man with binoculars, another with a gun. 1239 00:54:13,902 --> 00:54:15,730 Peter... Peter Jennings is in the Village. 1240 00:54:15,861 --> 00:54:17,732 Peter, can you see this going on? 1241 00:54:18,559 --> 00:54:20,605 PETER: They're walking cautiously on the roof. 1242 00:54:21,170 --> 00:54:23,347 Hopefully, not being heard in the rooms below. 1243 00:54:24,957 --> 00:54:26,263 JIM: This is happening now, 1244 00:54:26,350 --> 00:54:28,177 if you can possibly believe that. 1245 00:54:28,395 --> 00:54:30,441 At the Games of the 20th Olympiad. 1246 00:54:30,963 --> 00:54:32,094 Within a few hundred yards, 1247 00:54:32,356 --> 00:54:34,488 some athletes are still training on the running track. 1248 00:54:36,925 --> 00:54:39,537 Volleyball competition is going on. 1249 00:54:39,885 --> 00:54:41,669 Look at this, this is right now. 1250 00:54:43,236 --> 00:54:45,934 Volleyball competition going on in the Olympic Games. 1251 00:54:46,021 --> 00:54:47,501 As we said, the Games have been interrupted, 1252 00:54:47,632 --> 00:54:50,591 but only at the conclusion of competition that was going on 1253 00:54:50,722 --> 00:54:52,245 when the announcement was made. 1254 00:54:53,333 --> 00:54:55,117 Now, back to the-- [SCOFFS SOFTLY] 1255 00:54:56,467 --> 00:54:57,729 Now, back to the... 1256 00:54:58,338 --> 00:55:00,819 real world, I guess you'd call it at this point. 1257 00:55:01,298 --> 00:55:03,212 Although this seems like the unreal one. 1258 00:55:06,303 --> 00:55:07,478 Go bird, caption. 1259 00:55:07,652 --> 00:55:08,696 [TAPE MACHINE CLICKS] 1260 00:55:14,920 --> 00:55:16,617 They don't seem prepared at all. 1261 00:55:16,878 --> 00:55:18,532 Yeah. They don't. 1262 00:55:27,367 --> 00:55:29,543 POLICE OFFICER: [IN GERMAN, OVER RADIO] We are removing the bars. 1263 00:55:31,632 --> 00:55:34,069 [IN ENGLISH] These cops have no idea what they're doing. 1264 00:55:34,243 --> 00:55:35,549 No wonder they lost the war. 1265 00:55:35,897 --> 00:55:37,246 [CHUCKLES, SIGHS] 1266 00:55:41,120 --> 00:55:44,036 What a shame that most people see this in black and white. 1267 00:55:44,645 --> 00:55:48,736 Not in America. Every bus driver has a color TV nowadays. 1268 00:55:49,215 --> 00:55:50,608 And the athletes here. 1269 00:55:51,173 --> 00:55:53,306 Germans put a color TV in every apartment. 1270 00:55:53,959 --> 00:55:55,569 So, are they seeing what we're seeing? 1271 00:55:57,136 --> 00:55:58,224 What are you talking about? 1272 00:56:00,182 --> 00:56:02,271 Are the terrorists seeing this? 1273 00:56:03,577 --> 00:56:05,231 They're not receiving ABC here. 1274 00:56:05,449 --> 00:56:06,537 Yes, they are. 1275 00:56:07,233 --> 00:56:08,974 Inside the Olympic Village... 1276 00:56:10,454 --> 00:56:13,674 every athlete can access any international station. 1277 00:56:16,590 --> 00:56:19,985 [MONITOR BUZZING][SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 1278 00:56:21,378 --> 00:56:22,944 Cam two, pan a bit down. 1279 00:56:27,862 --> 00:56:28,907 Push in. 1280 00:56:31,475 --> 00:56:32,606 That's a TV. 1281 00:56:33,738 --> 00:56:34,608 [RADIO CHATTER] 1282 00:56:35,435 --> 00:56:37,089 POLICE OFFICER 1: [IN GERMAN] I have a clear view of the window. 1283 00:56:37,089 --> 00:56:39,613 There's a light flickering. Could be from a television. 1284 00:56:40,571 --> 00:56:41,920 POLICE OFFICER 2: Is the power not off? 1285 00:56:43,356 --> 00:56:46,403 DISPATCHER: Negative. A unit is on its way to ABC. 1286 00:56:48,274 --> 00:56:50,015 [IN ENGLISH] Uh, did... did they just say ABC? 1287 00:56:54,323 --> 00:56:55,673 [IN GERMAN] The control room? 1288 00:56:56,543 --> 00:56:59,590 [TENSE MUSIC PLAYING] 1289 00:57:03,724 --> 00:57:04,725 Police! 1290 00:57:04,943 --> 00:57:05,813 Stop broadcasting! 1291 00:57:05,900 --> 00:57:06,901 [IN ENGLISH] What's going on? 1292 00:57:07,075 --> 00:57:08,599 Off! Cameras off!What? 1293 00:57:08,816 --> 00:57:10,122 [YELLS IN GERMAN] 1294 00:57:10,296 --> 00:57:12,167 [CREW CLAMORING]Hey! Are you fucking nuts? 1295 00:57:12,341 --> 00:57:14,082 You do not point a gun at my crew! 1296 00:57:15,127 --> 00:57:17,738 Jesus Christ! All live cams off! 1297 00:57:18,826 --> 00:57:21,307 Three, Charley, that's you too, turn the Tower cam off. 1298 00:57:22,743 --> 00:57:23,788 Happy? 1299 00:57:24,092 --> 00:57:26,225 ROONE: Hey! Hey, hey. What's going on here? 1300 00:57:26,878 --> 00:57:28,096 They just took us off the air. 1301 00:57:28,183 --> 00:57:29,576 ROONE: Who's in charge? This guy? 1302 00:57:29,707 --> 00:57:32,231 You in charge? Yeah? You speak English? 1303 00:57:33,798 --> 00:57:36,453 Get the fuck out of my studio! Out! 1304 00:57:37,671 --> 00:57:38,672 Out! 1305 00:57:39,760 --> 00:57:41,022 [IN GERMAN] Abort. 1306 00:57:41,153 --> 00:57:43,068 DISPATCHER: [OVER RADIO] Isar 11, abort operation. 1307 00:57:43,198 --> 00:57:44,635 All units back to base. 1308 00:57:44,765 --> 00:57:46,680 [INDISTINCT CHATTER IN GERMAN] 1309 00:57:46,854 --> 00:57:49,378 PETER: [IN ENGLISH, OVER PHONE] The police are climbing down from the roof now. 1310 00:57:50,205 --> 00:57:51,990 They seem to be calling off the attack. 1311 00:57:52,773 --> 00:57:54,993 Looks like this was yet another failed attempt 1312 00:57:55,123 --> 00:57:56,908 to get the situation under control. 1313 00:58:00,085 --> 00:58:01,303 Was that our fault? 1314 00:58:01,739 --> 00:58:04,742 [LOW, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1315 00:58:04,872 --> 00:58:07,396 [CREW MURMURING] 1316 00:58:10,443 --> 00:58:13,446 Let's just go-- We'll take a commercial, okay? 1317 00:58:13,968 --> 00:58:16,014 Commercial break, five minutes. Get on that. 1318 00:58:16,101 --> 00:58:17,668 ASSISTANT DIRECTOR: Here we go.[CLEARS THROAT] 1319 00:58:18,582 --> 00:58:19,626 TECHNICIAN: Master Control... 1320 00:58:19,713 --> 00:58:20,975 Bader, can we talk? 1321 00:58:21,498 --> 00:58:23,021 Then they should've cut the electricity 1322 00:58:23,108 --> 00:58:24,022 to the apartment. 1323 00:58:24,283 --> 00:58:26,067 It's not up to us to double-check on them. 1324 00:58:26,198 --> 00:58:29,331 That-- Marv, it's not okay if we made it worse. 1325 00:58:29,418 --> 00:58:30,332 You know that. 1326 00:58:30,681 --> 00:58:32,378 We don't even know why they called it off. 1327 00:58:32,465 --> 00:58:35,424 The Germans seem generally pretty overwhelmed. 1328 00:58:35,555 --> 00:58:36,643 They are. 1329 00:58:36,730 --> 00:58:38,210 I'm listening to the police radio. 1330 00:58:38,297 --> 00:58:39,820 It's local cops doing things 1331 00:58:39,907 --> 00:58:41,474 they have never done before.[MUSIC FADES] 1332 00:58:41,605 --> 00:58:43,781 The German Army gave them sniper rifles 1333 00:58:43,868 --> 00:58:46,000 and had to instruct them on how to use them. 1334 00:58:46,087 --> 00:58:48,002 Why doesn't the German Army just do it itself? 1335 00:58:48,176 --> 00:58:49,874 They're not allowed to operate here. 1336 00:58:50,048 --> 00:58:51,658 German constitution.That's ridiculous. 1337 00:58:51,832 --> 00:58:55,183 The rumor is Israel offered to send a special unit 1338 00:58:55,270 --> 00:58:57,882 to help them out. And that Germany refused it. 1339 00:58:58,056 --> 00:59:00,449 They are just making one mistake after another. 1340 00:59:00,537 --> 00:59:01,625 And trying to act 1341 00:59:01,712 --> 00:59:03,365 like they've got it all under control. 1342 00:59:03,540 --> 00:59:04,715 Let's keep going. 1343 00:59:05,367 --> 00:59:07,587 Marianne, I want you with me, in the control room. 1344 00:59:07,718 --> 00:59:08,980 Bring the radio.Okay. 1345 00:59:10,721 --> 00:59:13,114 JIM: Ladies and gentlemen...PETER: [OVER PHONE] The Germans are back to negotiating. 1346 00:59:13,245 --> 00:59:16,117 This time, Interior Minister Genscher is joining them. 1347 00:59:18,163 --> 00:59:20,208 The leader only seems willing to talk to Gensch-- 1348 00:59:20,905 --> 00:59:21,862 Wait. 1349 00:59:22,080 --> 00:59:23,603 Wait, put me live! Put me live! 1350 00:59:24,691 --> 00:59:26,867 Jim, Peter has some breaking info. We're going to him. 1351 00:59:27,041 --> 00:59:29,870 JIM: I just got word something is happening at Connollystrasse. 1352 00:59:30,218 --> 00:59:31,785 Peter, you have news? 1353 00:59:32,003 --> 00:59:35,006 PETER: Thanks, Jim. Yes. Moments ago, a window opened. 1354 00:59:35,136 --> 00:59:38,139 And, for the first time, now we're seeing some of the hostages. 1355 00:59:38,270 --> 00:59:39,358 No, we're not. 1356 00:59:39,750 --> 00:59:41,752 We might as well be listening to the fucking radio. 1357 00:59:42,361 --> 00:59:44,668 Cam two, Tower, either of you have an angle on this? 1358 00:59:45,233 --> 00:59:46,713 CAMERAMAN 1: [OVER RADIO] Clear shot, Mase. 1359 00:59:46,800 --> 00:59:47,975 CAMERAMAN 2: Clear as crystal. 1360 00:59:48,802 --> 00:59:50,587 JIM: ...and also how many terrorists are visible. 1361 00:59:50,761 --> 00:59:52,893 PETER: We've seen two hostages so far. 1362 00:59:53,024 --> 00:59:55,679 They were led to the window one after the other. 1363 00:59:56,549 --> 00:59:58,856 One guerrilla with an AK-47 behind them. 1364 00:59:58,986 --> 01:00:00,031 This is ridiculous. 1365 01:00:00,727 --> 01:00:01,989 PETER: It's a terrible sight. 1366 01:00:02,163 --> 01:00:03,643 JIM: Now, that sounds very dramatic, Peter. 1367 01:00:03,730 --> 01:00:04,688 Ladies and gentlemen... 1368 01:00:04,905 --> 01:00:06,124 [PHONE BUZZES]JIM: Um... 1369 01:00:06,515 --> 01:00:08,343 We're sorry that we can't show you a live image...Yeah? 1370 01:00:08,430 --> 01:00:09,431 Geoff, turn the cameras back on. 1371 01:00:09,562 --> 01:00:10,650 You got it, Roone. 1372 01:00:11,042 --> 01:00:12,391 All right, we're back in business. 1373 01:00:12,565 --> 01:00:14,001 All cams back on. 1374 01:00:14,262 --> 01:00:15,655 [INDISTINCT CHATTER] 1375 01:00:15,873 --> 01:00:18,353 Cam two, back on. Cam three, back on. 1376 01:00:18,571 --> 01:00:19,616 [BUTTONS CLICKING] 1377 01:00:27,928 --> 01:00:29,016 [EXHALES SOFTLY] 1378 01:00:38,156 --> 01:00:39,418 Anyone know who that is? 1379 01:00:39,636 --> 01:00:42,290 [CLICKS TONGUE] The fencing coach. 1380 01:00:47,339 --> 01:00:48,601 Andrei Spitzer. 1381 01:00:49,384 --> 01:00:50,647 Twenty-seven years old. 1382 01:00:55,347 --> 01:00:57,175 Gladys, I'm gonna need you to make a caption. 1383 01:00:58,350 --> 01:01:00,047 Andrei Spitzer. 1384 01:01:03,964 --> 01:01:05,052 Caption ready. 1385 01:01:05,487 --> 01:01:06,880 Insert Spitzer graphic. 1386 01:01:08,621 --> 01:01:11,189 [LOW, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1387 01:01:11,406 --> 01:01:13,670 PETER: It looks like Spitzer wants to tell 1388 01:01:13,757 --> 01:01:14,801 Genscher something. 1389 01:01:18,805 --> 01:01:20,851 Now he's dragged away from the window, 1390 01:01:21,721 --> 01:01:23,680 and the curtains are closed again. 1391 01:01:25,682 --> 01:01:27,684 Genscher is talking to the leader. 1392 01:01:28,772 --> 01:01:29,903 He seems furious. 1393 01:01:30,164 --> 01:01:31,731 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 1394 01:01:32,601 --> 01:01:34,081 GEOFF: What is she saying? 1395 01:01:34,342 --> 01:01:36,910 Um, Genscher offered to swap himself 1396 01:01:36,997 --> 01:01:38,607 with the Israeli hostages, 1397 01:01:38,999 --> 01:01:41,785 but the terrorists refused the offer. Um... 1398 01:01:42,611 --> 01:01:45,919 Genscher insists on going inside to see how the hostages are. 1399 01:01:46,137 --> 01:01:47,486 PETER: The leader's taking Genscher 1400 01:01:47,573 --> 01:01:50,010 and another official into the apartment now. 1401 01:01:51,185 --> 01:01:53,753 MARIANNE: Someone asked, um, if they already know 1402 01:01:53,927 --> 01:01:55,363 the destination for the flight. 1403 01:01:55,450 --> 01:01:56,756 CREW: What flight?[OVERLAPPING CHATTER] 1404 01:01:56,887 --> 01:01:57,757 Flight? 1405 01:01:58,236 --> 01:02:00,455 There's talk of flying them out of the country. 1406 01:02:00,586 --> 01:02:01,892 [OVERLAPPING CHATTER] 1407 01:02:02,457 --> 01:02:03,894 Well, where could they fly them to? 1408 01:02:03,981 --> 01:02:06,505 What airport?[OVERLAPPING CHATTER CONTINUES] 1409 01:02:07,027 --> 01:02:09,377 Everyone shut up, please! Shut up! 1410 01:02:09,943 --> 01:02:11,945 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 1411 01:02:12,076 --> 01:02:13,381 They're giving orders. 1412 01:02:14,426 --> 01:02:15,906 The... the policewoman... 1413 01:02:17,690 --> 01:02:20,127 "Tell... tell the leader that it takes time 1414 01:02:20,214 --> 01:02:21,476 to prepare the plane." 1415 01:02:21,650 --> 01:02:24,175 They mentioned two helicopters to fly the hostages 1416 01:02:24,262 --> 01:02:26,264 and the terrorists to the airport. 1417 01:02:26,568 --> 01:02:27,961 What airport?Uh, they didn't say. 1418 01:02:28,048 --> 01:02:29,267 PETER: They're coming back out. 1419 01:02:30,485 --> 01:02:31,835 Genscher seems shocked. 1420 01:02:32,792 --> 01:02:34,968 God only knows what horrors he saw in there. 1421 01:02:35,273 --> 01:02:37,405 Uh, Cairo-- They... they said Cairo as their destination. 1422 01:02:37,884 --> 01:02:40,060 Okay, listen up. We need to find out 1423 01:02:40,191 --> 01:02:42,149 where in the Village these choppers can land, 1424 01:02:42,236 --> 01:02:44,021 and what airport they're gonna go to for transfer! 1425 01:02:44,369 --> 01:02:47,024 JIM: Sun is beginning to sink behind the buildings.[CARTER SIGHS] Great, great. 1426 01:02:47,111 --> 01:02:48,852 Thanks. JIM: There's some way from darkness here. 1427 01:02:49,069 --> 01:02:51,680 CARTER: Sorry.JIM: But I can't help but think what a difficult task 1428 01:02:51,768 --> 01:02:54,205 this would be if the commandos got out in the Olympic Village 1429 01:02:54,292 --> 01:02:55,510 after dark.You got it? 1430 01:02:55,641 --> 01:02:56,685 [INDISTINCT CHATTER] 1431 01:02:56,860 --> 01:02:57,861 CARTER: Yeah. 1432 01:02:58,122 --> 01:03:00,080 Riem's the obvious choice, but probably not, 1433 01:03:00,167 --> 01:03:01,516 there's too much air traffic. 1434 01:03:01,734 --> 01:03:03,605 Augsburg?It's too far away. 1435 01:03:03,692 --> 01:03:05,477 JIM: ...nations around the world... 1436 01:03:05,694 --> 01:03:07,305 They just mentioned a flight time 1437 01:03:07,392 --> 01:03:09,742 of five to seven minutes with the helicopters. 1438 01:03:09,829 --> 01:03:11,091 What was the name of that little airport 1439 01:03:11,178 --> 01:03:12,223 in the middle of nowhere, 1440 01:03:12,310 --> 01:03:14,007 where we picked up the equipment that time? 1441 01:03:14,094 --> 01:03:15,574 Um, it was something... 1442 01:03:15,661 --> 01:03:17,663 Feld... Furst--Furstenfeldbruck. 1443 01:03:17,881 --> 01:03:18,795 Furstenfeldbruck. 1444 01:03:19,230 --> 01:03:20,579 HANK: Yeah. That was it.That's a military airport. 1445 01:03:21,058 --> 01:03:22,276 JACQUES: Furstenfeldbruck. 1446 01:03:22,363 --> 01:03:24,278 That'd make sense. No one is out there. 1447 01:03:26,846 --> 01:03:27,804 Hmm.Guys. 1448 01:03:28,152 --> 01:03:30,458 Do you hear that?[HELICOPTER BLADES WHIRRING] 1449 01:03:30,589 --> 01:03:32,896 [JIM SPEAKING INDISTINCTLY OVER MONITOR] 1450 01:03:33,070 --> 01:03:35,507 [WHIRRING CONTINUES] 1451 01:03:36,943 --> 01:03:38,162 [EXHALES SHAKILY] 1452 01:03:41,600 --> 01:03:42,514 What's going on? 1453 01:03:42,601 --> 01:03:43,863 Do we have eyes on these choppers? 1454 01:03:44,603 --> 01:03:45,604 Come on, show me something. 1455 01:03:45,952 --> 01:03:47,693 Tower? Do you have eyes on the choppers? 1456 01:03:47,998 --> 01:03:50,609 CAMERAMAN: [OVER RADIO] Negative.Guys, I'm blind here. Come on. 1457 01:03:50,914 --> 01:03:52,437 HOWARD: [OVER RADIO] Gentlemen, can you read me? 1458 01:03:53,568 --> 01:03:55,005 Yeah, Howard, we got you loud and clear. 1459 01:03:55,179 --> 01:03:57,050 HOWARD: I see them! Two choppers. 1460 01:03:57,224 --> 01:03:58,965 Approaching from southeast. 1461 01:03:59,052 --> 01:04:00,532 [TENSE MUSIC PLAYING] 1462 01:04:00,619 --> 01:04:03,535 Howard, where exactly are you? Are you inside the Village? 1463 01:04:03,709 --> 01:04:05,580 HOWARD: Yes. I'm at Gate 6. 1464 01:04:05,711 --> 01:04:07,582 They let me in after the boxing match. 1465 01:04:07,713 --> 01:04:10,368 Ran into Gary here. I'm taking over his channel. 1466 01:04:10,890 --> 01:04:12,674 MARIANNE: Uh, they're talking about a bus now. 1467 01:04:14,024 --> 01:04:16,374 A bus escorting them to the helicopters. 1468 01:04:17,157 --> 01:04:19,159 Howard, are the police clearing out the area? 1469 01:04:19,333 --> 01:04:20,378 HOWARD: No, it's packed. 1470 01:04:20,682 --> 01:04:22,641 There are people with cameras everywhere. 1471 01:04:22,946 --> 01:04:24,817 It's like Elvis has landed. 1472 01:04:25,383 --> 01:04:26,950 They'll use the, um... [CLICKS TONGUE] 1473 01:04:27,037 --> 01:04:29,517 ...parking level below the apartments, um... 1474 01:04:30,910 --> 01:04:32,781 There's the next staircase. Building 12. 1475 01:04:34,087 --> 01:04:35,959 Howard, look behind you. Do you see a staircase? 1476 01:04:36,263 --> 01:04:37,395 HOWARD: Uh, yeah. 1477 01:04:37,569 --> 01:04:39,614 Okay, go down it and look for a bus. 1478 01:04:39,701 --> 01:04:40,615 HOWARD: Got it. 1479 01:04:40,833 --> 01:04:42,269 PETER: The light in the hallway's on. 1480 01:04:43,183 --> 01:04:44,532 Looks like they're leaving the apartment 1481 01:04:44,619 --> 01:04:45,925 using the inner staircase. 1482 01:04:47,013 --> 01:04:48,580 HOWARD: I'm in the parking area, 1483 01:04:48,667 --> 01:04:50,538 and it's a complete madhouse down there. 1484 01:04:50,625 --> 01:04:52,845 Police and press are everywhere. 1485 01:04:53,193 --> 01:04:55,848 There's men with cameras next to men with guns. 1486 01:04:56,109 --> 01:04:58,111 Put him on the air.There's no connector. 1487 01:04:58,459 --> 01:04:59,852 [INDISTINCT CHATTER] 1488 01:05:00,157 --> 01:05:01,680 GEOFF: Patch this mic through to the air. 1489 01:05:01,810 --> 01:05:02,768 Get him on the air. 1490 01:05:03,160 --> 01:05:05,423 HANK: Uh, yeah.ROONE: You got it? 1491 01:05:05,945 --> 01:05:07,207 HANK: Yeah, yeah. 1492 01:05:08,121 --> 01:05:10,036 Uh, Jim, Pete. I'm just looping Howard in here. 1493 01:05:10,428 --> 01:05:11,733 GEOFF: Good?HANK: Go! 1494 01:05:13,170 --> 01:05:15,346 Howard, we're putting you live on the air with Jim and Peter. 1495 01:05:15,607 --> 01:05:16,869 JIM: Word is they're flying out 1496 01:05:16,956 --> 01:05:18,871 both the hostages and the terrorists. 1497 01:05:19,089 --> 01:05:20,829 Let's hear Peter Jennings on this. 1498 01:05:21,047 --> 01:05:22,919 PETER: Thank you, Jim. My colleagues and I 1499 01:05:23,006 --> 01:05:24,964 are scrambling to put the pieces together. 1500 01:05:25,095 --> 01:05:27,662 But Howard Cosell is currently on location. 1501 01:05:28,228 --> 01:05:29,360 Howard, this is Peter. 1502 01:05:29,577 --> 01:05:31,014 Do you have something to report from there? 1503 01:05:31,101 --> 01:05:32,276 Howard, go ahead. 1504 01:05:32,667 --> 01:05:34,756 HOWARD: I certainly do, Peter. I'm in the parking garage. 1505 01:05:34,843 --> 01:05:36,715 Terrorists and hostages are arriving, 1506 01:05:36,802 --> 01:05:38,412 their hands tied together. 1507 01:05:38,499 --> 01:05:41,285 The police are here in almost platoon-like numbers. 1508 01:05:41,502 --> 01:05:42,808 We're building up to what I think 1509 01:05:42,895 --> 01:05:44,288 will be quite the climax. 1510 01:05:44,592 --> 01:05:46,507 Okay, the bus just came in! 1511 01:05:46,725 --> 01:05:48,857 They're bringing the hostages to the bus. 1512 01:05:48,945 --> 01:05:50,555 The terrorists have submachine guns. 1513 01:05:50,642 --> 01:05:52,818 Pushing the young athletes onto the bus. 1514 01:05:53,079 --> 01:05:54,689 JIM: According to unconfirmed reports, 1515 01:05:54,776 --> 01:05:57,040 Cairo was named as the flight destination. 1516 01:05:57,518 --> 01:06:00,260 There are helicopters waiting to bring the hostages, 1517 01:06:00,391 --> 01:06:03,046 um, and the terrorists to a military airport 1518 01:06:03,263 --> 01:06:04,482 for the changeover.Take three. 1519 01:06:05,265 --> 01:06:06,919 CAMERAMAN: [OVER RADIO] Geoff, this is Tower, I have eyes on the bus. 1520 01:06:07,746 --> 01:06:10,575 HOWARD: Jim, I just ran onto the bridge. I can see them. 1521 01:06:10,705 --> 01:06:12,229 One Arab is getting out. 1522 01:06:13,056 --> 01:06:15,188 Flashes from the cameras are hitting him 1523 01:06:15,275 --> 01:06:16,146 from every direction. 1524 01:06:16,668 --> 01:06:18,452 He almost looks like a rock star walking on stage. 1525 01:06:19,671 --> 01:06:21,064 Now I can see the Israelis. 1526 01:06:21,194 --> 01:06:22,369 I hear something.[CROWD SHOUTING] 1527 01:06:22,674 --> 01:06:24,458 HOWARD: People shouting from the windows and balconies, 1528 01:06:24,545 --> 01:06:26,199 but I don't know what it is. 1529 01:06:26,330 --> 01:06:28,375 ONLOOKERS: Shalom! Shalom! 1530 01:06:28,723 --> 01:06:32,205 HOWARD: It's "shalom," the Hebrew word for peace. 1531 01:06:32,553 --> 01:06:35,295 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1532 01:06:37,994 --> 01:06:39,038 HOWARD: The propellers are turning 1533 01:06:39,169 --> 01:06:40,822 and the chopper is lifting off. 1534 01:06:41,954 --> 01:06:44,783 These Israeli athletes are leaving the Olympic Village, 1535 01:06:44,870 --> 01:06:47,916 not as free and proud competitors of their country, 1536 01:06:48,134 --> 01:06:50,789 but as victims of a brutal act of terror. 1537 01:06:52,443 --> 01:06:54,227 PETER: The first helicopter now proceeding out 1538 01:06:54,314 --> 01:06:55,968 over the main Olympic stadium, 1539 01:06:56,099 --> 01:06:59,276 flying around this tremendously high Olympic Tower. 1540 01:06:59,580 --> 01:07:01,713 Flying to what seems like the last chapter 1541 01:07:01,800 --> 01:07:03,367 of a nerve-racking day. 1542 01:07:04,324 --> 01:07:05,456 Stretch the show with sports 1543 01:07:05,543 --> 01:07:06,718 until we have news from the airport. 1544 01:07:06,805 --> 01:07:07,936 GEOFF: Sports?ROONE: Yeah. 1545 01:07:08,024 --> 01:07:09,634 Jim will smooth over the transitions. 1546 01:07:09,721 --> 01:07:12,028 [INDISTINCT CHATTER][MUSIC FADES] 1547 01:07:12,506 --> 01:07:16,119 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 1548 01:07:20,775 --> 01:07:23,039 Screw it, I want to see it, too. 1549 01:07:23,778 --> 01:07:25,650 Sorry.Jacques, get right back here. 1550 01:07:25,867 --> 01:07:26,955 JACQUES: Two minutes! 1551 01:07:28,174 --> 01:07:31,395 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 1552 01:07:35,573 --> 01:07:38,184 Carter, grab a 16 mm. Get footage from the airport. 1553 01:07:38,315 --> 01:07:40,186 You're gonna go with him. Take my car. 1554 01:07:40,578 --> 01:07:42,275 You're the only one who speaks German. 1555 01:07:42,928 --> 01:07:43,929 Okay. 1556 01:07:44,799 --> 01:07:46,192 Where is it parked?GEOFF: Back lot. 1557 01:07:46,279 --> 01:07:47,628 Blue BMW.Okay. 1558 01:07:47,715 --> 01:07:49,369 Are they gonna really fly them out? 1559 01:07:49,761 --> 01:07:50,805 I don't know. 1560 01:07:51,197 --> 01:07:53,069 So then, how does this end? In a shootout? 1561 01:07:57,377 --> 01:07:58,509 You'll need sound. 1562 01:07:59,423 --> 01:08:00,337 Hank. 1563 01:08:03,427 --> 01:08:05,472 [FOOTSTEPS RECEDING] 1564 01:08:09,868 --> 01:08:11,478 JIM: [OVER MONITOR] The 10,000 meter run 1565 01:08:11,565 --> 01:08:12,653 was nearing the halfway mark 1566 01:08:12,827 --> 01:08:14,742 and out in front was Dave Bedford of England, 1567 01:08:15,091 --> 01:08:17,397 followed by little Miruts Yifter of Ethiopia, 1568 01:08:17,876 --> 01:08:20,225 and Mariano Haro of Spain.[AUDIENCE CHEERING OVER MONITOR] 1569 01:08:21,096 --> 01:08:23,055 JIM: Back of the pack, Lasse Virén, 1570 01:08:23,142 --> 01:08:24,665 in the dark jersey... PETER: Hey guys, 1571 01:08:24,752 --> 01:08:26,841 I don't think there's anything left to do here. 1572 01:08:26,928 --> 01:08:28,495 So, how about I just come back to the studio, 1573 01:08:28,582 --> 01:08:30,367 provide some analysis?That's a great idea, Jennings. 1574 01:08:30,453 --> 01:08:31,803 Get back here as soon as you can. 1575 01:08:32,412 --> 01:08:34,719 Charley, might as well roll cam two back into the studio. 1576 01:08:34,849 --> 01:08:36,720 GLADYS: Uh, Geoff? Geoff, you gonna wanna see this. 1577 01:08:36,808 --> 01:08:38,201 I think it's David Berger's father. 1578 01:08:38,331 --> 01:08:39,680 REPORTER: [OVER TV] Have you gotten any help 1579 01:08:39,767 --> 01:08:42,205 from any of the governments or any of the agencies? 1580 01:08:43,031 --> 01:08:43,902 No. 1581 01:08:45,121 --> 01:08:46,774 All the information we have 1582 01:08:46,861 --> 01:08:49,167 has come from the news on television. 1583 01:08:50,648 --> 01:08:53,129 I just hope they get the situation under control... 1584 01:08:55,957 --> 01:08:57,654 and we hear from our son soon. 1585 01:08:57,785 --> 01:08:59,091 REPORTER: Is there anything you wanna say 1586 01:08:59,221 --> 01:09:00,265 to your son right now? 1587 01:09:00,962 --> 01:09:02,442 Marianne, you read me?BENJAMIN: I just want him to come home. 1588 01:09:02,442 --> 01:09:04,531 JACQUE: Forget it, they are too far away. 1589 01:09:04,792 --> 01:09:07,317 [JIM SPEAKING INDISTINCTLY OVER MONITOR] 1590 01:09:08,318 --> 01:09:11,147 Marv, you got anything? MARVIN: [OVER RADIO] Hold on just a second. 1591 01:09:13,236 --> 01:09:15,934 Supposedly all hell has broken loose at the airport. 1592 01:09:17,413 --> 01:09:18,545 There's shooting. 1593 01:09:19,067 --> 01:09:21,417 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 1594 01:09:21,548 --> 01:09:22,462 Oh, God. 1595 01:09:23,158 --> 01:09:25,465 [OMINOUS MUSIC CONTINUES] 1596 01:09:28,990 --> 01:09:30,078 Carter? 1597 01:09:32,167 --> 01:09:34,866 It's crazy out there. Massive traffic jams, 1598 01:09:34,953 --> 01:09:36,389 hundreds of people blocking the road. 1599 01:09:36,475 --> 01:09:38,261 The police couldn't even get through with their tanks. 1600 01:09:38,348 --> 01:09:39,697 Tanks?Yeah. 1601 01:09:39,827 --> 01:09:40,959 [PANTS] 1602 01:09:41,481 --> 01:09:44,180 [TAPE WHIRRING][SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 1603 01:10:00,152 --> 01:10:03,851 [INDISTINCT CHATTER] 1604 01:10:06,985 --> 01:10:08,421 [MARIANNE SPEAKING GERMAN] 1605 01:10:08,552 --> 01:10:11,207 [MALE VOICE RESPONDING IN GERMAN] 1606 01:10:15,907 --> 01:10:17,169 You see those lights? 1607 01:10:18,170 --> 01:10:19,302 That's the airport. 1608 01:10:20,738 --> 01:10:23,306 Everyone just left their cars behind and walked there. 1609 01:10:23,436 --> 01:10:26,309 [INDISTINCT CHATTER][DOG BARKING] 1610 01:10:28,746 --> 01:10:30,051 How did you get back here? 1611 01:10:30,922 --> 01:10:33,446 Marianne convinced some guy to lend us his moped. 1612 01:10:34,839 --> 01:10:36,057 There they are! 1613 01:10:37,145 --> 01:10:38,495 [POLICE OFFICER YELLING IN GERMAN] 1614 01:10:38,582 --> 01:10:40,192 [INDISTINCT CHATTER] 1615 01:10:40,323 --> 01:10:43,848 [SIRENS WAILING] 1616 01:10:52,248 --> 01:10:55,076 This is great stuff, Carter. We gotta get more of this. 1617 01:10:56,295 --> 01:10:57,253 Okay. 1618 01:10:57,862 --> 01:11:01,300 [INDISTINCT CLAMOR] 1619 01:11:02,954 --> 01:11:04,260 This is useless there. 1620 01:11:05,130 --> 01:11:06,174 I saw some pay phones. 1621 01:11:06,262 --> 01:11:07,959 We'll call as soon as there's any news. 1622 01:11:09,526 --> 01:11:13,007 [INDISTINCT CLAMOR CONTINUES] 1623 01:11:19,405 --> 01:11:20,624 [HEAVY GUNFIRE IN DISTANCE] 1624 01:11:20,711 --> 01:11:22,016 MALE VOICE: Can you hear the shots? 1625 01:11:24,323 --> 01:11:26,934 [HEAVY GUNFIRE CONTINUES] 1626 01:11:37,597 --> 01:11:39,469 How many more clips in the package? 1627 01:11:39,556 --> 01:11:41,122 ASSISTANT DIRECTOR: Uh, two. About ten seconds. 1628 01:11:41,340 --> 01:11:42,254 Okay. 1629 01:11:43,690 --> 01:11:45,562 Ready one. Take one. 1630 01:11:45,823 --> 01:11:48,173 JIM: With me now is Peter Jennings, 1631 01:11:48,260 --> 01:11:49,522 who reported the whole day for us 1632 01:11:49,609 --> 01:11:50,915 directly out of the Village. 1633 01:11:51,045 --> 01:11:52,569 Standby two. Take two.JIM: Peter, what conclusions 1634 01:11:52,656 --> 01:11:54,484 do you draw from these recordings? 1635 01:11:54,614 --> 01:11:56,312 PETER: Clearly, the German authorities 1636 01:11:56,399 --> 01:11:58,357 want to end it here and now, Jim. 1637 01:11:58,618 --> 01:12:00,925 But now, they have to improvise. 1638 01:12:01,055 --> 01:12:02,405 [PHONE BUZZES]PETER: And so far, 1639 01:12:02,535 --> 01:12:05,190 they haven't proven themselves to be very good at that. 1640 01:12:05,277 --> 01:12:06,844 JIM: There's no further reports...[GARY] Hello? 1641 01:12:07,061 --> 01:12:08,149 Marianne's on the phone. 1642 01:12:08,889 --> 01:12:10,326 JIM: But the head of the Olympic...GEOFF: Patch it through. 1643 01:12:10,369 --> 01:12:12,719 [PHONE RINGS]GEOFF: Yeah? 1644 01:12:13,329 --> 01:12:14,852 MARIANNE: [OVER PHONE] Can the footage be used? 1645 01:12:14,982 --> 01:12:16,593 Yeah, yeah, we're watching it right now. 1646 01:12:16,680 --> 01:12:17,985 We have it on the air. Why? 1647 01:12:18,290 --> 01:12:19,900 MARIANNE: Listen, there's a rumor going around here 1648 01:12:19,987 --> 01:12:21,293 that the hostages are free. 1649 01:12:21,902 --> 01:12:23,426 [HESITATES] What? 1650 01:12:23,643 --> 01:12:25,253 MARIANNE: The hostages are free. 1651 01:12:25,689 --> 01:12:28,648 That's amazing news! That's-- Hold on. 1652 01:12:28,735 --> 01:12:30,563 Everybody! Listen to this! 1653 01:12:31,259 --> 01:12:33,914 Marianne, say what you just said to me. 1654 01:12:34,001 --> 01:12:34,915 [CLAMOR OVER PHONE] 1655 01:12:35,568 --> 01:12:37,396 MARIANNE: For the last hour, we've been hearing gunshots. 1656 01:12:37,657 --> 01:12:40,356 A few minutes ago, the shooting suddenly stopped. 1657 01:12:40,530 --> 01:12:42,358 Then a man from Hans Klein's office 1658 01:12:42,532 --> 01:12:43,533 came up from the airport 1659 01:12:43,663 --> 01:12:45,361 and said the hostages are all free. 1660 01:12:45,491 --> 01:12:47,667 [CREW CHUCKLES][RELIEVED CHATTER] 1661 01:12:47,841 --> 01:12:51,105 Is this confirmed?MARIANNE: I don't know, Geoff. 1662 01:12:51,236 --> 01:12:52,977 People here are celebrating. 1663 01:12:53,151 --> 01:12:54,457 Everyone is--[REPORTER SPEAKING GERMAN] 1664 01:12:54,761 --> 01:12:56,850 MARIANNE: [IN GERMAN] Damn it! Find your own damn phone booth! 1665 01:12:56,937 --> 01:12:58,374 [PHONE BUZZING] 1666 01:12:58,939 --> 01:12:59,810 [IN ENGLISH] Hello? 1667 01:13:00,332 --> 01:13:01,942 ROONE: [OVER PHONE] Check the Germans. ZDF. Now. 1668 01:13:02,029 --> 01:13:03,727 I don't know what they're saying, but they sound damn happy. 1669 01:13:03,814 --> 01:13:05,772 Turn that up. Right there.MARIANNE: I have to go. 1670 01:13:05,859 --> 01:13:07,774 No, no, no. Stay on the line.MARIANNE: Everyone wants this phone. 1671 01:13:07,861 --> 01:13:09,646 I need you to translate something. Okay? Translate this. 1672 01:13:09,907 --> 01:13:11,996 [IN GERMAN] Fritz Hattig is on site 1673 01:13:12,083 --> 01:13:13,911 at Fuürstenfeldbruck airport. 1674 01:13:14,215 --> 01:13:18,394 And he has just confirmed, and I quote, 1675 01:13:18,568 --> 01:13:20,352 "During a quick but intense shootout, 1676 01:13:20,744 --> 01:13:23,137 it seems all hostages managed to escape." 1677 01:13:23,355 --> 01:13:25,662 MARIANNE: [IN ENGLISH] He says it, too. They're all free. 1678 01:13:26,663 --> 01:13:28,534 ZDF is saying that they're all free. 1679 01:13:28,665 --> 01:13:29,840 ROONE: Then have Jim announce it. 1680 01:13:29,927 --> 01:13:31,624 Yeah, I'm gonna check with Marv, okay? 1681 01:13:31,842 --> 01:13:32,930 Hold on. 1682 01:13:34,192 --> 01:13:35,149 Marv? 1683 01:13:35,585 --> 01:13:36,890 MARVIN: [OVER RADIO] Yeah. We're watching it. 1684 01:13:37,021 --> 01:13:39,937 Is... is it confirmed?MARVIN: Not yet. 1685 01:13:40,111 --> 01:13:42,287 I see Klein's press staff on the phone. 1686 01:13:42,461 --> 01:13:44,420 It seems that they have serious doubts. 1687 01:13:44,550 --> 01:13:46,857 Don't air it yet. Wait for the confirmation. 1688 01:13:47,074 --> 01:13:49,337 Marv says that it's not confirmed yet. 1689 01:13:49,642 --> 01:13:51,165 ROONE: Then we have Jim use the phrase, 1690 01:13:51,252 --> 01:13:52,776 "as we're hearing."[DIAL TONE CLICKS, BEEPS] 1691 01:13:54,560 --> 01:13:56,083 [JIM SPEAKING INDISTINCTLY OVER MONITOR] 1692 01:13:56,170 --> 01:13:58,695 [SIGHS] Look, Marv, we... we're gonna go with it. 1693 01:13:58,825 --> 01:14:01,480 Uh, but we're gonna use the phrase "as we're hearing." 1694 01:14:02,220 --> 01:14:04,178 MARVIN: Where's Roone? Let me talk to him. 1695 01:14:04,570 --> 01:14:06,354 [BREATHES DEEPLY] 1696 01:14:06,442 --> 01:14:09,836 MARVIN: Geoff, don't air it. We need two confirmed sources. 1697 01:14:09,923 --> 01:14:12,143 Marv, we have to go now. 1698 01:14:12,752 --> 01:14:14,798 MARVIN: If we air it, then everybody else will. 1699 01:14:14,885 --> 01:14:17,757 So what? We let CBS or NBC take the scoop? 1700 01:14:17,844 --> 01:14:19,411 MARVIN: This isn't a competition. 1701 01:14:19,498 --> 01:14:21,195 Wait for confirmation. 1702 01:14:21,413 --> 01:14:24,416 [LOW, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1703 01:14:25,025 --> 01:14:26,853 MARVIN: Geoff? Do you read--[RADIO SWITCHES OFF] 1704 01:14:30,422 --> 01:14:34,513 [JIM CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY] 1705 01:14:39,213 --> 01:14:40,519 Jim. 1706 01:14:40,911 --> 01:14:42,652 We... we're getting good news. 1707 01:14:43,304 --> 01:14:45,176 It sounds like all the hostages are free. 1708 01:14:46,264 --> 01:14:49,789 But we need to use the phrase "as we are hearing," okay? 1709 01:14:50,442 --> 01:14:51,356 And... 1710 01:14:51,661 --> 01:14:53,140 As we are hearing now, 1711 01:14:53,227 --> 01:14:56,100 it appears that the Germans were able to free all hostages, 1712 01:14:56,187 --> 01:14:58,842 but we don't know just yet what exactly happened there. 1713 01:15:05,631 --> 01:15:06,676 [DOOR SLAMMING OPEN] 1714 01:15:07,807 --> 01:15:10,244 [HAND SLAMMING]Everybody's reporting it now. 1715 01:15:10,331 --> 01:15:12,072 They're all just following our lead. 1716 01:15:12,159 --> 01:15:13,639 Then it's good we got it out there first. 1717 01:15:13,726 --> 01:15:15,293 Yeah, you know, Klein can't even find 1718 01:15:15,380 --> 01:15:16,773 the guy at the fence who broke this. 1719 01:15:16,860 --> 01:15:18,165 We're talking worldwide news 1720 01:15:18,252 --> 01:15:20,254 based on the word of one mysterious man, 1721 01:15:20,341 --> 01:15:22,126 no one has been able to confirm.Oh, come on. 1722 01:15:22,256 --> 01:15:24,041 Roone wanted me to get it out there.No, no, no. 1723 01:15:24,128 --> 01:15:25,782 Geoff, Geoff, no. You pulled the trigger. 1724 01:15:25,869 --> 01:15:28,045 Not Roone!It's on ZDF, Marvin! 1725 01:15:28,306 --> 01:15:29,655 That's German state television. 1726 01:15:29,742 --> 01:15:30,917 And this is ABC![HAND SLAMMING] 1727 01:15:33,572 --> 01:15:35,879 And I vouched for you, Geoff! I vouched for you. 1728 01:15:39,360 --> 01:15:42,625 We never said it was a fact. We used "as we are hearing." 1729 01:15:42,712 --> 01:15:45,062 Yeah, that's a fucking technicality, Geoff. 1730 01:15:46,498 --> 01:15:49,545 [TELEPRINTER WHIRRING] 1731 01:15:50,850 --> 01:15:51,851 [TELEPRINTER CLICKS] 1732 01:15:52,722 --> 01:15:53,853 STAFFER: Geoff? 1733 01:15:53,940 --> 01:15:55,028 Geoff! Here. 1734 01:15:56,203 --> 01:15:58,205 [INDISTINCT CHATTER] 1735 01:16:03,036 --> 01:16:05,082 It's official. They're free. 1736 01:16:05,648 --> 01:16:08,302 [CREW LAUGHS, CHEERS]Let me see that! 1737 01:16:08,389 --> 01:16:11,262 [CREW APPLAUDS][SIGHS] 1738 01:16:15,745 --> 01:16:18,530 GEOFF: Marv...Yeah. Forg... forg... forget it. 1739 01:16:19,662 --> 01:16:21,968 [SIGHS][CHEERFUL CHATTER] 1740 01:16:22,229 --> 01:16:26,364 [PHONE RINGING][PANTS] 1741 01:16:27,191 --> 01:16:29,672 [MALE VOICE SPEAKING OVER PHONE][JIM SPEAKING INDISTINCTLY] 1742 01:16:31,064 --> 01:16:32,196 It's Starger. 1743 01:16:33,284 --> 01:16:36,026 [INDISTINCT CHATTER] 1744 01:16:38,681 --> 01:16:39,769 Cheers! 1745 01:16:40,378 --> 01:16:42,510 Cheers! Good work, everyone. 1746 01:16:42,641 --> 01:16:44,643 ASSISTANT DIRECTOR: Cheers! Good job, everyone.CREW: Cheers. 1747 01:16:44,817 --> 01:16:45,949 ASSISTANT DIRECTOR: Really good. 1748 01:16:46,036 --> 01:16:47,385 GEOFF: We're not done yet, though. 1749 01:16:47,515 --> 01:16:49,213 We need access to the cops on the airfield. 1750 01:16:49,300 --> 01:16:50,997 I'm talking interviews, behind the scenes, 1751 01:16:51,084 --> 01:16:51,998 anything like that. 1752 01:16:52,303 --> 01:16:54,305 And maybe we can even talk to the hostages. 1753 01:16:54,479 --> 01:16:55,480 [PHONE CLATTERS] 1754 01:16:57,003 --> 01:16:57,917 What? 1755 01:16:58,265 --> 01:17:00,441 He said that we've made broadcast history. 1756 01:17:01,225 --> 01:17:02,487 Probably more people have seen this 1757 01:17:02,574 --> 01:17:04,141 than watch Armstrong land on the moon. 1758 01:17:04,402 --> 01:17:05,359 [MARVIN SIGHS] 1759 01:17:07,231 --> 01:17:09,973 So, you're gonna get a big bonus. [CHUCKLES] 1760 01:17:10,321 --> 01:17:11,496 I need a fucking drink. 1761 01:17:14,717 --> 01:17:16,109 You?MARVIN: Yeah. Oh, yeah. 1762 01:17:16,370 --> 01:17:17,633 [EXHALES] 1763 01:17:18,329 --> 01:17:20,113 Mason on deck?Yeah. 1764 01:17:20,374 --> 01:17:21,462 That kid's good.MARVIN: Right? 1765 01:17:21,549 --> 01:17:22,550 Yeah. 1766 01:17:23,595 --> 01:17:25,902 [JIM SPEAKING INDISTINCTLY][DRINK POURING] 1767 01:17:26,772 --> 01:17:27,686 Lehayim. 1768 01:17:27,860 --> 01:17:28,948 JIM: Now in our studio 1769 01:17:29,253 --> 01:17:31,864 is Chancellor Brandt's press secretary, Conrad Ahlers. 1770 01:17:31,951 --> 01:17:33,649 It's an honor...Ahlers is here. 1771 01:17:33,736 --> 01:17:35,041 JIM: When was it agreed, do you know, 1772 01:17:35,172 --> 01:17:36,521 to allow the guerrillas to go 1773 01:17:36,608 --> 01:17:37,827 from the building to the helicopters? 1774 01:17:38,436 --> 01:17:40,307 Well, just two hours ago. 1775 01:17:40,743 --> 01:17:43,093 But of course, that was part of the game. 1776 01:17:43,702 --> 01:17:46,879 We never meant to let them go free out of this country. 1777 01:17:47,227 --> 01:17:50,013 I'm very glad that as far as we can see now, 1778 01:17:50,100 --> 01:17:52,450 this police action was successful. 1779 01:17:52,668 --> 01:17:54,191 "As far as we can see"?AHLERS: Of course, 1780 01:17:54,278 --> 01:17:55,714 it's an unfortunate... What is that? 1781 01:17:55,801 --> 01:17:58,325 AHLERS: ...interruption of the Olympic Games, 1782 01:17:58,456 --> 01:18:01,677 but, I mean, if all that comes out 1783 01:18:01,764 --> 01:18:03,287 as we hope it will come out. 1784 01:18:03,374 --> 01:18:05,724 "As we hope"? AHLERS: I think it will be forgotten 1785 01:18:05,811 --> 01:18:07,552 after a few weeks.[LOW, OMINOUS MUSIC PLAYING] 1786 01:18:07,639 --> 01:18:10,686 JIM: And if the reports, as we hear them, are true, 1787 01:18:10,773 --> 01:18:12,862 the Games will continue probably by tomorrow. 1788 01:18:12,949 --> 01:18:14,341 Well, I'm quite sure, 1789 01:18:14,428 --> 01:18:16,822 and you must understand that for us Germans, 1790 01:18:17,388 --> 01:18:19,869 it was a tragic situation 1791 01:18:19,999 --> 01:18:22,872 that all this happened to Jewish people. 1792 01:18:23,133 --> 01:18:25,352 You know, after all our past, 1793 01:18:25,744 --> 01:18:27,790 of course it was our main... 1794 01:18:28,138 --> 01:18:31,837 our main idea to get these Israelis free, 1795 01:18:32,316 --> 01:18:34,318 otherwise, you know... [CLEARS THROAT] 1796 01:18:34,884 --> 01:18:38,278 ...some of the old memories might have come back. 1797 01:18:38,452 --> 01:18:39,889 That doesn't sound right. Hmm? 1798 01:18:39,976 --> 01:18:41,629 JIM: I think the people of the world are well aware 1799 01:18:41,717 --> 01:18:43,240 that those volunteers...Can I use your phone? 1800 01:18:43,327 --> 01:18:46,156 ...who were trying to free the Israelis today were Germans. 1801 01:18:46,809 --> 01:18:48,854 Yes, I hope that they don't forget.[ROTARY DIAL WHIRRING] 1802 01:18:48,941 --> 01:18:49,855 That they won't forget it. 1803 01:18:50,073 --> 01:18:51,335 Thank you very much, Mr. Secretary. 1804 01:18:51,770 --> 01:18:53,685 I appreciate you taking the time to talk to us. Thank you very much. 1805 01:18:53,772 --> 01:18:54,730 JACQUES: And we're clear. 1806 01:18:54,817 --> 01:18:56,253 Any word from the airport police? 1807 01:18:56,340 --> 01:18:57,820 Can't get through.ASSISTANT DIRECTOR: Same here. 1808 01:18:57,907 --> 01:18:59,952 Been on hold for 20 minutes.GEOFF: How about the hostages? 1809 01:19:00,039 --> 01:19:01,954 [SIGHS] Don't you think we should give them a break? 1810 01:19:02,085 --> 01:19:02,999 Maybe. 1811 01:19:03,564 --> 01:19:05,392 [PHONE RINGS]Guys, what about the bus drivers, 1812 01:19:05,479 --> 01:19:08,091 helicopter pilots? Come on, we gotta get creative here, 1813 01:19:08,178 --> 01:19:09,266 we have a story to tell. 1814 01:19:09,570 --> 01:19:12,399 Let me talk to Hans.[MALE VOICE SPEAKING OVER PHONE] 1815 01:19:12,617 --> 01:19:15,315 MARVIN: Why can't I--MALE VOICE: Please understand, we can't confirm anything yet. 1816 01:19:15,446 --> 01:19:16,447 [MARVIN CHUCKLES] 1817 01:19:16,577 --> 01:19:17,491 What do you mean? 1818 01:19:18,014 --> 01:19:20,277 Conrad Ahlers just announced it on live television. 1819 01:19:20,538 --> 01:19:22,105 In our studio. 1820 01:19:22,192 --> 01:19:24,150 MALE VOICE: The office is not corroborating with others. 1821 01:19:24,237 --> 01:19:25,195 Shooting is still going on. 1822 01:19:25,282 --> 01:19:26,762 MARVIN: What'd you just say? 1823 01:19:27,023 --> 01:19:29,721 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING][MALE VOICE SPEAKING INDISTINCTLY] 1824 01:19:29,895 --> 01:19:32,028 There's still shooting going on at the airport. 1825 01:19:36,597 --> 01:19:38,338 There's still shooting at the airport!CREW: What? 1826 01:19:38,599 --> 01:19:40,297 We were wrong. There's still shooting at the airport.GEOFF: Who's shooting? 1827 01:19:40,384 --> 01:19:41,864 Jim has to go on air and say something. 1828 01:19:42,038 --> 01:19:43,039 I know it wasn't true! 1829 01:19:43,169 --> 01:19:44,867 'Cause I got a fucking TV set too! 1830 01:19:44,954 --> 01:19:46,172 Just tell me what happened! 1831 01:19:46,999 --> 01:19:49,915 Jim, Peter. Listen, this is gonna be tough. 1832 01:19:50,133 --> 01:19:52,962 Hans, I'm asking you. I'm asking you as a friend. 1833 01:19:53,832 --> 01:19:55,529 Please just tell me what happened. 1834 01:19:56,182 --> 01:19:58,054 JIM: The latest word we get from the airport 1835 01:19:58,141 --> 01:20:01,144 is that, quote, "All of Hell has broken loose out there," 1836 01:20:01,361 --> 01:20:03,320 that there's still shooting going on, 1837 01:20:03,407 --> 01:20:06,671 that there's a report of a burning helicopter, 1838 01:20:06,845 --> 01:20:09,892 but all seems to be confusion. Nothing is nailed down. 1839 01:20:10,109 --> 01:20:11,981 We have no idea what's happened to the hostages. 1840 01:20:12,285 --> 01:20:14,548 But one of the men, by the way, who was a hostage, 1841 01:20:14,635 --> 01:20:16,115 as far as we know, is still alive.Roone. 1842 01:20:16,246 --> 01:20:17,116 JIM: David Berger, 1843 01:20:17,334 --> 01:20:18,639 who went to Columbia University.Geoff. 1844 01:20:19,031 --> 01:20:21,338 JIM: Uh, he was the only American-born member...Hallway. Please. 1845 01:20:21,468 --> 01:20:23,209 ...of the Israeli team that was being held captive. 1846 01:20:23,427 --> 01:20:24,732 Uh, he was a weightlifter, 1847 01:20:24,863 --> 01:20:26,952 moved to Israel just about two years ago. 1848 01:20:27,083 --> 01:20:28,693 PETER: Well, we'll keep you up to date... 1849 01:20:28,780 --> 01:20:29,781 GEOFF: Stay with it. 1850 01:20:29,999 --> 01:20:32,523 [INDISTINCT CHATTER] 1851 01:20:38,137 --> 01:20:39,095 What happened? 1852 01:20:45,362 --> 01:20:46,842 All... all of them. 1853 01:20:49,148 --> 01:20:51,803 [BREATHES DEEPLY] 1854 01:20:53,587 --> 01:20:55,720 [SCOFFS] What if this is just a rumor? 1855 01:20:55,851 --> 01:20:57,417 We don't-- What did they say? 1856 01:20:57,548 --> 01:20:58,984 They said that there were gunshots. 1857 01:20:59,115 --> 01:21:00,551 Did they--Klein heard it 1858 01:21:00,638 --> 01:21:02,118 from three separate sources. 1859 01:21:03,249 --> 01:21:04,163 It's over. 1860 01:21:07,427 --> 01:21:08,646 It's bullshit. 1861 01:21:09,516 --> 01:21:11,779 [PHONE BUZZING]We still have a team out there. They haven't even called us yet. 1862 01:21:11,954 --> 01:21:13,303 We... we have to do some-- 1863 01:21:13,390 --> 01:21:14,565 We'll send another team out there. 1864 01:21:14,652 --> 01:21:15,653 I'll go with them this time. 1865 01:21:15,740 --> 01:21:16,741 And we have to get this right. 1866 01:21:16,959 --> 01:21:18,612 This is our chance to get it right, Roone. 1867 01:21:18,830 --> 01:21:20,397 Come on.JACQUES: Geoff. 1868 01:21:22,312 --> 01:21:23,617 Marianne is on the phone. 1869 01:21:34,454 --> 01:21:37,457 [LOW, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1870 01:21:39,546 --> 01:21:40,808 Yeah. Marianne? 1871 01:21:40,939 --> 01:21:45,770 [MARIANNE SPEAKING INDISTINCTLY] 1872 01:21:50,601 --> 01:21:51,776 Okay, thank you. 1873 01:21:53,473 --> 01:21:55,345 [BREATHES DEEPLY] 1874 01:21:57,738 --> 01:21:58,783 [SIGHS] 1875 01:22:02,352 --> 01:22:05,659 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1876 01:22:12,797 --> 01:22:15,539 Cam one, close on Jim. Only Jim. 1877 01:22:15,713 --> 01:22:17,715 [INDISTINCT CHATTER] 1878 01:22:18,411 --> 01:22:19,543 Jim? 1879 01:22:20,979 --> 01:22:23,939 ...so many, um, other people.GEOFF: [OVER HEADSET] All the hostages are dead. 1880 01:22:24,548 --> 01:22:25,592 It's over. 1881 01:22:32,991 --> 01:22:33,992 Ready one. 1882 01:22:35,733 --> 01:22:36,777 Take one. 1883 01:22:36,952 --> 01:22:38,344 JIM: I've just gotten the final word. 1884 01:22:38,431 --> 01:22:39,998 When I was a kid, my father used to say, 1885 01:22:40,085 --> 01:22:41,869 "Our greatest hopes and our worst fears 1886 01:22:41,957 --> 01:22:43,088 are seldom realized." 1887 01:22:43,219 --> 01:22:45,438 Our worst fears have been realized tonight. 1888 01:22:45,917 --> 01:22:48,615 They've now said that there were 11 hostages. 1889 01:22:48,920 --> 01:22:51,314 Two were killed in their rooms... 1890 01:22:52,489 --> 01:22:54,099 this morn-- yesterday morning. 1891 01:22:54,665 --> 01:22:58,930 Nine were killed at the airport tonight. 1892 01:22:59,278 --> 01:23:00,366 They're all gone. 1893 01:23:01,846 --> 01:23:03,065 But it's all over. 1894 01:23:04,196 --> 01:23:06,372 The Israeli Olympic team is destroyed. 1895 01:23:07,069 --> 01:23:08,070 Much of it. 1896 01:23:09,158 --> 01:23:10,594 But what will happen to the Games 1897 01:23:10,681 --> 01:23:12,422 of the 20th Olympiad?[SNIFFLES] 1898 01:23:12,596 --> 01:23:15,164 None of us know what will happen to...[SCOFFS] 1899 01:23:15,338 --> 01:23:16,556 ...the course of world history. 1900 01:23:16,643 --> 01:23:17,862 We don't know.[MUSIC FADES] 1901 01:23:33,530 --> 01:23:36,576 [INDISTINCT CHATTER] 1902 01:24:03,777 --> 01:24:06,345 Hey. You all right? 1903 01:24:08,043 --> 01:24:08,956 Uh... 1904 01:24:11,524 --> 01:24:13,135 Mm. No, um... 1905 01:24:14,832 --> 01:24:17,487 Innocent people died in Germany. Again. 1906 01:24:18,053 --> 01:24:20,620 And we failed. Germany failed. 1907 01:24:22,970 --> 01:24:25,451 Marianne, I'm sorry I sent you out there. 1908 01:24:26,278 --> 01:24:28,585 I can only imagine the things you saw. 1909 01:24:30,195 --> 01:24:31,544 Uh, I saw nothing. 1910 01:24:31,631 --> 01:24:33,459 I... I was there with hundreds of people, 1911 01:24:33,546 --> 01:24:36,071 we stared into the night. 1912 01:24:36,158 --> 01:24:38,029 We were waiting for something to happen, 1913 01:24:38,116 --> 01:24:40,162 because we wanted to take a picture of it. 1914 01:24:44,992 --> 01:24:46,690 [SIGHS HEAVILY] 1915 01:24:47,125 --> 01:24:48,039 [SOBS SOFTLY] 1916 01:24:52,043 --> 01:24:54,001 Uh, Geoff? Roone would like a word. 1917 01:25:01,966 --> 01:25:03,098 See you tomorrow. 1918 01:25:04,186 --> 01:25:05,100 Yeah. 1919 01:25:17,024 --> 01:25:18,113 [DOOR OPENING] 1920 01:25:20,767 --> 01:25:21,638 [DOOR CLOSING] 1921 01:25:25,381 --> 01:25:26,338 ROONE: Hmm. 1922 01:25:26,512 --> 01:25:28,732 [MALE VOICE SPEAKING OVER PHONE] 1923 01:25:28,906 --> 01:25:29,907 ROONE: Mm-hmm. 1924 01:25:35,478 --> 01:25:37,741 Hang on one second.[PAPER RUSTLING] 1925 01:25:37,958 --> 01:25:39,786 There's gonna be a commemoration at the stadium tomorrow 1926 01:25:39,917 --> 01:25:40,918 at 10:00 a.m. 1927 01:25:41,440 --> 01:25:42,746 I got us the bird. 1928 01:25:43,138 --> 01:25:44,530 Jim and Jennings are gonna anchor 1929 01:25:44,617 --> 01:25:46,141 and I want you to be in charge. 1930 01:25:50,319 --> 01:25:51,624 I know it might not feel like it, 1931 01:25:51,711 --> 01:25:53,148 but you did a hell of a job today. 1932 01:25:54,366 --> 01:25:55,976 But... [INHALES SHARPLY] 1933 01:25:56,455 --> 01:25:58,065 But it was a catastrophe. 1934 01:26:02,896 --> 01:26:03,984 Get some rest. 1935 01:26:06,117 --> 01:26:07,031 Roone? 1936 01:26:09,251 --> 01:26:11,949 We need to talk about a one-hour special for tomorrow. 1937 01:26:12,297 --> 01:26:14,299 Okay. I'll call you right back. 1938 01:26:14,430 --> 01:26:15,822 And I have an approach. 1939 01:26:18,999 --> 01:26:21,350 We take a flash unit out to the airport. 1940 01:26:22,786 --> 01:26:24,266 Helicopters will still be there. 1941 01:26:25,310 --> 01:26:29,053 We'll see them in daylight. Well, what's left of them. 1942 01:26:56,123 --> 01:26:58,387 [GEOFF SNIFFLES, CLEARS THROAT] 1943 01:27:07,134 --> 01:27:10,399 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1944 01:27:40,907 --> 01:27:41,952 [SIGHS] 1945 01:27:46,478 --> 01:27:48,480 [SOMBER MUSIC CONTINUES] 1946 01:34:25,747 --> 01:34:27,531 [MUSIC FADES]147551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.