Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,529 --> 00:00:10,296
- I just can't--
2
00:00:10,297 --> 00:00:12,298
I mean, what even is a hex?
3
00:00:12,299 --> 00:00:14,134
Like a magic spell?
4
00:00:14,135 --> 00:00:15,468
- Shh. I'm sorry, Brad.
5
00:00:15,469 --> 00:00:16,703
Go ahead.
6
00:00:16,704 --> 00:00:17,704
Tell us about the hex.
7
00:00:17,705 --> 00:00:20,340
We all know what one is.
8
00:00:20,341 --> 00:00:22,575
- I recorded that video,
like, two years ago
9
00:00:22,576 --> 00:00:24,711
after we worked
a string of shit-show events.
10
00:00:24,712 --> 00:00:27,180
I thought I was in the clear
when you hadn't brought it up.
11
00:00:27,181 --> 00:00:28,548
I really thought
the hex didn't work.
12
00:00:28,549 --> 00:00:29,783
I mean, why would
something like that
13
00:00:29,784 --> 00:00:31,451
actually work, you know?
14
00:00:31,452 --> 00:00:32,719
I didn't mean to hurt anyone.
15
00:00:32,720 --> 00:00:35,121
I just--
16
00:00:35,122 --> 00:00:36,524
I was in
a really dark place.
17
00:00:38,559 --> 00:00:39,392
- Because of Ruby?
18
00:00:39,393 --> 00:00:43,129
- Yes, yes, because of Ruby.
- Mm-hmm.
19
00:00:43,130 --> 00:00:44,664
- And then there was
this stretch where
20
00:00:44,665 --> 00:00:47,333
me and Ruby would get drunk
and make out after events.
21
00:00:47,334 --> 00:00:49,369
And it meant--honestly,
it meant nothing.
22
00:00:49,370 --> 00:00:51,671
But then she kept reminding me
that, like, it meant nothing
23
00:00:51,672 --> 00:00:53,206
and over and over.
24
00:00:53,207 --> 00:00:55,375
And it just felt pointed
and dismissive.
25
00:00:55,376 --> 00:00:57,444
And then it made me realize,
you know, how dismissive she is
26
00:00:57,445 --> 00:00:58,745
of me at work as well.
27
00:00:58,746 --> 00:01:01,214
- You know, she never gives me
credit when I have great ideas.
28
00:01:01,215 --> 00:01:02,215
She never says thank you.
29
00:01:02,216 --> 00:01:03,717
- Oh, shut up, Brad.
30
00:01:03,718 --> 00:01:05,151
Yes, I do.
31
00:01:05,152 --> 00:01:06,453
Remember when we hired your dad
32
00:01:06,454 --> 00:01:08,254
to do magic
at the Microsoft party?
33
00:01:08,255 --> 00:01:11,758
I told everybody,
only Brad would be that brave.
34
00:01:11,759 --> 00:01:13,693
- See? Dismissive.
35
00:01:13,694 --> 00:01:15,562
And maybe even
a little demeaning as well.
36
00:01:15,563 --> 00:01:16,663
- Yeah, for sure.
37
00:01:16,664 --> 00:01:18,231
- Here you go, slugger.
- Thank you.
38
00:01:18,232 --> 00:01:19,232
- It's a little hot.
39
00:01:19,233 --> 00:01:20,367
Be careful.
40
00:01:20,368 --> 00:01:21,368
- Why are you comforting him?
41
00:01:21,369 --> 00:01:23,636
Would you comfort
Richard Ramirez?
42
00:01:23,637 --> 00:01:25,438
Because that is essentially
what you are doing.
43
00:01:25,439 --> 00:01:27,607
- You mean the Night Stalker?
44
00:01:27,608 --> 00:01:28,708
The serial killer?
45
00:01:28,709 --> 00:01:29,943
- 13 murders, 5 attempted,
46
00:01:29,944 --> 00:01:31,511
brought down by civilians
in Boyle Heights.
47
00:01:31,512 --> 00:01:32,712
Great cheekbones,
terrible teeth.
48
00:01:32,713 --> 00:01:33,747
- Exactly.
49
00:01:33,748 --> 00:01:35,281
Brad is the reason why
50
00:01:35,282 --> 00:01:36,916
18 people are dead.
- Why is she saying that?
51
00:01:36,917 --> 00:01:38,385
- So--so actually--
52
00:01:38,386 --> 00:01:40,587
actually, he's worse
than the Night Stalker.
53
00:01:40,588 --> 00:01:43,556
It goes Zodiac,
Night Stalker, Brad.
54
00:01:43,557 --> 00:01:46,926
- No, it goes Ruby, Ruby, Ruby.
55
00:01:46,927 --> 00:01:48,361
- AJ, please.
- No.
56
00:01:48,362 --> 00:01:49,963
I am only here because
57
00:01:49,964 --> 00:01:51,598
previously
undiscovered evidence
58
00:01:51,599 --> 00:01:54,501
has reactivated
my interest in the case.
59
00:01:54,502 --> 00:01:57,404
I'm still very hurt
and mad at you.
60
00:01:57,405 --> 00:01:59,406
- I just want a chance
to try and--
61
00:01:59,407 --> 00:02:01,474
- Ruby shows up,
tells me I'm gonna die,
62
00:02:01,475 --> 00:02:02,776
and disappears--just bolts.
63
00:02:02,777 --> 00:02:03,843
- She's out of there.
- Out of there.
64
00:02:03,844 --> 00:02:05,545
And I'm like, hi,
65
00:02:05,546 --> 00:02:06,980
I have some
follow-up questions.
66
00:02:06,981 --> 00:02:08,415
- Well, Ruby
straight-up destroyed
67
00:02:08,416 --> 00:02:09,783
my five-year relationship,
betrayed me,
68
00:02:09,784 --> 00:02:11,418
and now my ex is gonna die
as a result.
69
00:02:11,419 --> 00:02:13,386
- OK, yes.
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
70
00:02:13,387 --> 00:02:15,655
I have made
many, many mistakes.
71
00:02:15,656 --> 00:02:18,425
But let's not forget that
Brad is a piece of shit too.
72
00:02:18,426 --> 00:02:20,293
He summoned the demons
of the netherworld,
73
00:02:20,294 --> 00:02:22,463
and he needs to undo the hex.
74
00:02:25,566 --> 00:02:29,369
- Oh, I--yeah, I mean,
I can't undo it.
75
00:02:29,370 --> 00:02:34,441
- What do you mean?
76
00:02:34,442 --> 00:02:35,775
- Well, I mean, it's not like--
77
00:02:35,776 --> 00:02:37,510
it's not like I actually
performed the hex.
78
00:02:37,511 --> 00:02:39,312
That's insane.
- I see. I see.
79
00:02:39,313 --> 00:02:40,847
- Yeah, that's ridiculous.
80
00:02:40,848 --> 00:02:42,916
No, I--some--
81
00:02:42,917 --> 00:02:43,983
I don't even know
what her name is.
82
00:02:43,984 --> 00:02:45,318
I mean, it was
some random woman
83
00:02:45,319 --> 00:02:46,886
at a bar one night
after the McKenzie--
84
00:02:46,887 --> 00:02:48,455
you know,
the McKenzie Sweet 16?
85
00:02:48,456 --> 00:02:50,557
Oh, man,
that event was a doozy.
86
00:02:50,558 --> 00:02:52,759
95 gluten-frees, 24 vegans.
87
00:02:52,760 --> 00:02:54,394
- Ruby?
88
00:02:56,497 --> 00:02:58,264
- Isaac?
89
00:02:58,265 --> 00:03:00,734
Hi. Uh...
90
00:03:00,735 --> 00:03:03,303
Didn't think
you were coming today.
91
00:03:03,304 --> 00:03:05,405
- I didn't think
you were coming.
92
00:03:05,406 --> 00:03:07,607
You haven't answered
any of my calls or texts.
93
00:03:07,608 --> 00:03:10,577
I thought you didn't want
to see me.
94
00:03:10,578 --> 00:03:13,847
- Well, guess
we're doing this now.
95
00:03:13,848 --> 00:03:16,616
Whatever she told you about me,
it isn't true.
96
00:03:16,617 --> 00:03:18,552
Richie.
97
00:03:19,186 --> 00:03:23,023
- Oh, you are
the lighting tech, right?
98
00:03:24,592 --> 00:03:26,960
This guy, acting like
he doesn't know me.
99
00:03:26,961 --> 00:03:29,462
Looks like he just got
introduced to his mistress
100
00:03:29,463 --> 00:03:31,031
at a cocktail party.
101
00:03:31,032 --> 00:03:32,032
All right, go ahead.
102
00:03:32,033 --> 00:03:33,700
I'll leave you alone.
103
00:03:36,937 --> 00:03:38,004
- What's going on?
104
00:03:38,005 --> 00:03:39,439
Why are you avoiding me?
105
00:03:39,440 --> 00:03:41,474
Just tell me the truth.
106
00:03:54,321 --> 00:03:55,422
- That's from me.
107
00:03:55,423 --> 00:03:58,292
I just texted you
my sex timeline.
108
00:03:59,026 --> 00:04:01,461
Come here.
109
00:04:01,462 --> 00:04:03,663
- He definitely knows who I am.
110
00:04:03,664 --> 00:04:07,333
- Isaac,
what Merci told you was true.
111
00:04:07,334 --> 00:04:09,703
My exes are dying.
112
00:04:09,704 --> 00:04:10,970
- That's absurd.
113
00:04:10,971 --> 00:04:12,605
- I know it's hard to believe,
114
00:04:12,606 --> 00:04:15,942
but those 18 people with Xs
over their faces,
115
00:04:15,943 --> 00:04:17,377
they're dead.
116
00:04:17,378 --> 00:04:20,580
And every single one of them
I've slept with.
117
00:04:20,581 --> 00:04:24,350
- Maybe this is just
what happens in our 30s?
118
00:04:24,351 --> 00:04:25,885
- And they're dying
in the exact order
119
00:04:25,886 --> 00:04:26,920
I slept with them.
120
00:04:26,921 --> 00:04:28,955
- OK, well, there's got
to be an explanation.
121
00:04:28,956 --> 00:04:29,923
Right, maybe it's long--
122
00:04:31,125 --> 00:04:32,659
No, we ruled that out.
- Body--
123
00:04:32,660 --> 00:04:33,560
- Hair theories?
124
00:04:33,561 --> 00:04:35,061
Went through all of them.
125
00:04:35,062 --> 00:04:37,931
Almost thought we had something
with "surprise fire crotch."
126
00:04:37,932 --> 00:04:39,532
Unexpected red pubes.
127
00:04:39,533 --> 00:04:40,734
- How about plan--
128
00:04:40,735 --> 00:04:41,801
- B?
129
00:04:41,802 --> 00:04:42,902
Only took it once.
130
00:04:42,903 --> 00:04:43,937
OK, twice.
131
00:04:43,938 --> 00:04:45,004
It was three times.
132
00:04:45,005 --> 00:04:46,106
I took it four to five times.
133
00:04:46,107 --> 00:04:47,640
It doesn't matter.
We ruled it out.
134
00:04:47,641 --> 00:04:50,977
The point is, Isaac,
we did all of this already.
135
00:04:50,978 --> 00:04:54,848
And it's not a new
Nathan Fielder show either.
136
00:04:54,849 --> 00:04:57,617
I'm the problem.
137
00:04:57,618 --> 00:05:00,987
And everything else Merci said,
138
00:05:00,988 --> 00:05:02,589
it's all true.
139
00:05:02,590 --> 00:05:03,723
Remember at the smelt tasting,
140
00:05:03,724 --> 00:05:06,726
when I was upset about
a horrible thing I did to AJ?
141
00:05:06,727 --> 00:05:09,829
Well, the horrible thing was
sleeping with her boyfriend.
142
00:05:09,830 --> 00:05:11,865
- What?
- You know the other night
143
00:05:11,866 --> 00:05:14,634
when we kissed in the rain
and you said you'd wait for me?
144
00:05:14,635 --> 00:05:16,770
Well, I didn't wait for you.
145
00:05:16,771 --> 00:05:19,639
Immediately after, I had sex
with that guy, Richie.
146
00:05:19,640 --> 00:05:21,474
- You had sex with Guy Ritchie?
147
00:05:21,475 --> 00:05:22,809
- What? No.
148
00:05:22,810 --> 00:05:25,111
Sorry, I didn't pause
in the right place.
149
00:05:25,112 --> 00:05:29,449
I had sex with that guy,
comma, Richie,
150
00:05:29,450 --> 00:05:31,117
because he's the only person
who hasn't died,
151
00:05:31,118 --> 00:05:34,487
and for some reason now
he's this sex loophole.
152
00:05:34,488 --> 00:05:35,955
So I had sex with him
pretending
153
00:05:35,956 --> 00:05:37,190
I was having sex with you.
154
00:05:37,191 --> 00:05:40,493
- Look, if you're not into me
or whatever, just say that.
155
00:05:40,494 --> 00:05:42,662
You don't have to make up
a bunch of wild stories.
156
00:05:42,663 --> 00:05:44,130
- I'm not making it up.
157
00:05:44,131 --> 00:05:45,832
I'm actually being
completely honest
158
00:05:45,833 --> 00:05:48,168
for the first time,
like you told me to do
159
00:05:48,169 --> 00:05:49,903
with AJ, remember?
160
00:05:49,904 --> 00:05:52,038
Because I care about you.
161
00:05:56,110 --> 00:05:59,045
- All right, whatever. Um...
162
00:05:59,046 --> 00:06:00,780
I'm gonna go.
163
00:06:00,781 --> 00:06:03,684
I liked it better
when you were avoiding me.
164
00:06:08,022 --> 00:06:08,755
- I hate to interrupt
165
00:06:08,756 --> 00:06:10,190
the emotional end
of "Love, Simon"
166
00:06:10,191 --> 00:06:11,524
or whatever you two were doing,
167
00:06:11,525 --> 00:06:13,026
but we have
pressing business here.
168
00:06:13,027 --> 00:06:14,094
We need to--
- Focus.
169
00:06:14,095 --> 00:06:15,795
Yes, we do.
170
00:06:15,796 --> 00:06:17,564
Because we are going to solve
this fucking thing.
171
00:06:17,565 --> 00:06:19,599
Brad, you need
to retrace your steps and--
172
00:06:19,600 --> 00:06:20,700
- Take us everywhere
he went that night.
173
00:06:20,701 --> 00:06:22,068
Yeah, me and him
already decided that.
174
00:06:22,069 --> 00:06:23,536
It's the only--
- Chance we have to find--
175
00:06:23,537 --> 00:06:24,704
- The hex lady.
- And save--
176
00:06:24,705 --> 00:06:25,872
- The rest of these guys,
including--
177
00:06:25,873 --> 00:06:28,108
- Your ex-boyfriend who could
die because I fucked him.
178
00:06:28,109 --> 00:06:29,509
- I was just gonna say Zack.
179
00:06:29,510 --> 00:06:30,510
Why would I say that last bit?
180
00:06:30,511 --> 00:06:31,678
Put that down.
181
00:06:31,679 --> 00:06:33,913
You're embarrassing yourself.
182
00:06:33,914 --> 00:06:35,782
- Hence my hex. You see it?
- Yeah.
183
00:06:35,783 --> 00:06:36,883
Yeah.
- You see why now?
184
00:06:36,884 --> 00:06:37,918
- Yeah, uh-huh.
185
00:06:42,156 --> 00:06:45,191
- OK, I'll just fuck off
to my first day of work then.
186
00:06:45,192 --> 00:06:47,627
- Kay!
187
00:07:42,216 --> 00:07:43,316
- And yeah, I don't know.
188
00:07:43,317 --> 00:07:45,018
I mean, honestly,
it's hard to tell.
189
00:07:45,019 --> 00:07:47,287
I mean, do you think he meant,
"I'm gonna go," like,
190
00:07:47,288 --> 00:07:49,322
"I just need to clear my head
and I'll call you later,"
191
00:07:49,323 --> 00:07:50,724
or do you think he meant,
192
00:07:50,725 --> 00:07:51,958
"I never want to speak
to you again.
193
00:07:51,959 --> 00:07:53,728
I won't even talk to you
at my parents' party"?
194
00:07:58,265 --> 00:07:59,232
Did you hear about that nurse
195
00:07:59,233 --> 00:08:00,934
who stole that baby
who was secretly an adult
196
00:08:00,935 --> 00:08:02,235
who then stabbed the nurse?
197
00:08:02,236 --> 00:08:03,903
Ooh, there she is.
198
00:08:03,904 --> 00:08:06,239
- To be clear, I'm here
for the case and only the case.
199
00:08:06,240 --> 00:08:08,108
I do not want to hear
about your love life problems.
200
00:08:08,109 --> 00:08:09,109
And don't you dare dangle
201
00:08:09,110 --> 00:08:11,244
a "fake baby, real adult"
nurse killer at me.
202
00:08:11,245 --> 00:08:12,278
- You're right.
203
00:08:12,279 --> 00:08:13,680
That was totally unfair.
204
00:08:13,681 --> 00:08:15,348
Add it to my endless list
of fuck-ups.
205
00:08:15,349 --> 00:08:17,717
- Here it is.
206
00:08:17,718 --> 00:08:20,053
Where we threw
the McKenzie Sweet 16.
207
00:08:20,054 --> 00:08:21,921
- OK.
208
00:08:21,922 --> 00:08:25,091
So you left the Sweet 16
at around 11:00 PM that night.
209
00:08:25,092 --> 00:08:26,092
Where did you go next?
210
00:08:26,093 --> 00:08:28,762
- Ugh, they went with
a DJ over a band, huh?
211
00:08:28,763 --> 00:08:30,363
Not the best use
of the acoustics in there.
212
00:08:30,364 --> 00:08:32,732
That high ceiling, the curves,
213
00:08:32,733 --> 00:08:34,267
the way a vibrato can
come alive.
214
00:08:34,268 --> 00:08:36,369
- Hey.
215
00:08:36,370 --> 00:08:38,004
Dealing with Ruby's shit
is the last thing
216
00:08:38,005 --> 00:08:39,873
I want to be doing right now,
so I don't have time
217
00:08:39,874 --> 00:08:41,307
for you to be horny
for building acoustics.
218
00:08:41,308 --> 00:08:42,742
Now focus.
219
00:08:42,743 --> 00:08:43,977
Back to the night
of the Sweet 16.
220
00:08:43,978 --> 00:08:44,844
- Yeah.
221
00:08:44,845 --> 00:08:48,248
All right, so--
so I left the party.
222
00:08:48,249 --> 00:08:49,983
Uh, it was a brutal one,
because Ruby was being
223
00:08:49,984 --> 00:08:52,352
weird and dismissive, as usual.
224
00:08:52,353 --> 00:08:54,889
I had a couple of drinks with
some of the girls at the party.
225
00:08:55,856 --> 00:08:57,290
Older ones, OK?
226
00:08:57,291 --> 00:08:58,792
Relax.
227
00:08:58,793 --> 00:08:59,859
The McKenzie girl had
a couple of friends
228
00:08:59,860 --> 00:09:02,028
who were, like,
22 or something.
229
00:09:02,029 --> 00:09:03,063
- No, she didn't.
230
00:09:03,064 --> 00:09:05,298
- Yeah, she did.
231
00:09:05,299 --> 00:09:08,401
Anyway, after they got
picked up by their moms--shit.
232
00:09:10,905 --> 00:09:12,205
You know what? Doesn't matter.
233
00:09:12,206 --> 00:09:13,206
Not the point.
234
00:09:13,207 --> 00:09:15,775
The point is, I wasn't ready
to go home yet.
235
00:09:15,776 --> 00:09:19,879
I was a teeny, tiny bit tipsy,
and I decided to take a stroll.
236
00:09:28,189 --> 00:09:30,123
- I saw a street vendor
selling a knockoff
237
00:09:30,124 --> 00:09:32,225
Goyard wallet
that I had to have.
238
00:09:37,765 --> 00:09:41,701
And so I bargained hard,
but fairly for it.
239
00:09:44,672 --> 00:09:46,306
And I don't like to brag,
240
00:09:46,307 --> 00:09:48,742
but I did go
to business school,
241
00:09:48,743 --> 00:09:50,677
so I'm a pretty great
negotiator.
242
00:10:00,821 --> 00:10:02,222
After that, I was feeling
a little hungry.
243
00:10:04,458 --> 00:10:06,926
So I went to a halal cart
down the block for a snack.
244
00:10:06,927 --> 00:10:08,328
And then I saw it.
245
00:10:10,898 --> 00:10:13,433
- The DVD that would
complete my collection.
246
00:10:23,277 --> 00:10:24,344
There you go.
247
00:10:24,345 --> 00:10:25,979
- OK. Where did you go next?
248
00:10:25,980 --> 00:10:27,914
- It was a nice night,
so I thought
249
00:10:27,915 --> 00:10:29,783
I'd go for a walk
in the community garden.
250
00:10:34,422 --> 00:10:36,256
I felt great.
251
00:10:36,257 --> 00:10:38,091
You know when
you feel fresh and new,
252
00:10:38,092 --> 00:10:40,427
like anything is possible?
253
00:10:40,428 --> 00:10:43,229
So I thought I'd find a bar
to have one final nightcap.
254
00:10:43,230 --> 00:10:46,266
A digestif to send me off
to the Land of Nod.
255
00:10:46,267 --> 00:10:47,867
This bar.
256
00:10:49,136 --> 00:10:50,503
- This place is nicer
than I was imagining.
257
00:10:50,504 --> 00:10:53,273
- The bathroom for sure has
a lid on the toilet tank.
258
00:10:53,274 --> 00:10:55,008
- Oh, my God,
do you remember that bar
259
00:10:55,009 --> 00:10:56,409
that was disgusting
but then had, like,
260
00:10:56,410 --> 00:10:57,911
state of the art
Japanese toilets?
261
00:10:57,912 --> 00:10:59,412
- The case and only the case.
262
00:10:59,413 --> 00:11:00,914
- Yeah.
263
00:11:00,915 --> 00:11:03,249
- I remember I sat
on the stool
264
00:11:03,250 --> 00:11:06,419
right over here.
265
00:11:11,258 --> 00:11:13,026
Then someone played
"Shadowboxer"
266
00:11:13,027 --> 00:11:14,961
on the jukebox,
which I chuckled at
267
00:11:14,962 --> 00:11:16,229
because it reminded me
of Ruby.
268
00:11:20,401 --> 00:11:22,035
- And the bartender said
it was last call,
269
00:11:22,036 --> 00:11:23,770
which I took in stride.
270
00:11:27,341 --> 00:11:30,043
I was about to order my usual,
a dairy-free White Russian,
271
00:11:30,044 --> 00:11:32,178
when a lady with raven hair
272
00:11:32,179 --> 00:11:34,214
who smelled of cinnamon
sat next to me.
273
00:11:34,215 --> 00:11:35,915
We're gonna see a lady?
274
00:11:35,916 --> 00:11:37,517
- Yes, we are.
275
00:11:39,186 --> 00:11:40,987
I don't know how,
but this lady could sense
276
00:11:40,988 --> 00:11:42,889
something was troubling me.
277
00:11:42,890 --> 00:11:44,424
So I told her
all about you, Ruby,
278
00:11:44,425 --> 00:11:46,426
and what an absolute
monster you are.
279
00:11:46,427 --> 00:11:48,495
And then the lady said...
280
00:11:48,496 --> 00:11:50,263
- I can put a hex on her.
281
00:12:00,174 --> 00:12:02,075
- That lady
didn't even know me.
282
00:12:02,076 --> 00:12:04,077
I'm so tired of women
not supporting women.
283
00:12:04,078 --> 00:12:05,478
Witherspoon would be furious.
284
00:12:05,479 --> 00:12:07,914
- Yeah, no, and she'd love
how you support women.
285
00:12:07,915 --> 00:12:10,316
Brad, is there anything else
you remember about that night?
286
00:12:10,317 --> 00:12:12,318
- No, I don't remember
anything else about her.
287
00:12:12,319 --> 00:12:13,386
Not even her name.
288
00:12:13,387 --> 00:12:14,254
Hey, I'm sorry,
289
00:12:14,255 --> 00:12:16,356
but there's just no way
to find her.
290
00:12:16,357 --> 00:12:17,925
- Found her.
291
00:12:22,396 --> 00:12:24,497
- Sir, I will say that
all of our research shows
292
00:12:24,498 --> 00:12:26,966
that we were on track
to follow consumer trends.
293
00:12:26,967 --> 00:12:28,835
- Then what happened, Janelle?
294
00:12:28,836 --> 00:12:30,503
I'm all ears, Janelle.
295
00:12:30,504 --> 00:12:33,506
- Well, it's actually really
not a Cinnabon problem, sir.
296
00:12:33,507 --> 00:12:35,408
It's a mall issue, right?
297
00:12:35,409 --> 00:12:36,976
I was actually talking
with George just the other day
298
00:12:36,977 --> 00:12:39,379
about the decline of malls.
299
00:12:39,380 --> 00:12:40,447
George.
300
00:12:40,448 --> 00:12:43,450
- And you thought
Skinnabon would solve it?
301
00:12:43,451 --> 00:12:44,452
- Um, well...
302
00:12:47,388 --> 00:12:49,356
People are more
health-conscious now.
303
00:12:49,357 --> 00:12:51,257
And it was testing well.
304
00:12:53,661 --> 00:12:54,627
How could we have known--
305
00:12:54,628 --> 00:12:56,029
- Excuse me, Janelle,
306
00:12:56,030 --> 00:12:57,964
your high school friends
are here to see you.
307
00:12:57,965 --> 00:12:59,332
- Toby and Lindsey are here?
308
00:12:59,333 --> 00:13:01,167
- Who the fuck are
Toby and Lindsey?
309
00:13:01,168 --> 00:13:03,002
- I'm sorry, sir,
those are friends of mine.
310
00:13:03,003 --> 00:13:04,537
They were supposed to be
in town this weekend.
311
00:13:04,538 --> 00:13:06,072
I'll be right back.
312
00:13:06,073 --> 00:13:07,207
- What the fuck is going on
down there?
313
00:13:07,208 --> 00:13:08,641
Do I need to fly in?
I'm flying in from Dallas--
314
00:13:08,642 --> 00:13:11,010
- George,
if you fuck me on this,
315
00:13:11,011 --> 00:13:12,512
I will fuck you.
- Molly, pick me up
316
00:13:12,513 --> 00:13:14,382
some face wash
and call for the jet!
317
00:13:17,918 --> 00:13:19,085
- You're not Toby and Lindsey.
318
00:13:19,086 --> 00:13:20,420
- Who is this?
319
00:13:20,421 --> 00:13:22,989
- This is the woman you met
who put a hex on Ruby.
320
00:13:22,990 --> 00:13:24,057
She smelled of cinnamon
321
00:13:24,058 --> 00:13:26,159
probably because
she works here.
322
00:13:26,160 --> 00:13:27,994
And maybe
she looks less mystical,
323
00:13:27,995 --> 00:13:31,431
but you try having an ounce of
whimsy around all this beige.
324
00:13:31,432 --> 00:13:34,567
- Yeah, no, that's me.
325
00:13:36,670 --> 00:13:38,671
- I can't believe we found you.
326
00:13:38,672 --> 00:13:40,440
AJ, you are amazing.
327
00:13:40,441 --> 00:13:42,075
- Yeah, I know.
328
00:13:42,076 --> 00:13:45,111
- OK, please,
we really need your help.
329
00:13:45,112 --> 00:13:47,147
- I mean, you are not
who I pictured in my mind,
330
00:13:47,148 --> 00:13:49,215
and I have a very clear
recollection of that night.
331
00:13:49,216 --> 00:13:50,517
- Well, I remember you.
332
00:13:50,518 --> 00:13:52,052
I remember everything
from that night
333
00:13:52,053 --> 00:13:53,420
because it was
the worst day of my life.
334
00:13:53,421 --> 00:13:54,621
- I'm sure it was,
but we really need--
335
00:13:54,622 --> 00:13:57,190
- Hey, this isn't about you
and your sex life right now.
336
00:13:57,191 --> 00:13:58,425
She wants to speak.
337
00:13:58,426 --> 00:13:59,426
Please, go on.
338
00:13:59,427 --> 00:14:01,194
- Thank you.
339
00:14:01,195 --> 00:14:03,329
Yeah, I was in
a really dark place.
340
00:14:03,330 --> 00:14:05,365
I was here at work,
and Toby called me.
341
00:14:05,366 --> 00:14:07,167
You know when
someone's mad at you
342
00:14:07,168 --> 00:14:08,601
but they're trying to hide it,
and you're like,
343
00:14:08,602 --> 00:14:09,969
"Is everything OK?"
344
00:14:09,970 --> 00:14:11,538
And they're like,
"Yeah, no, I'm fine."
345
00:14:11,539 --> 00:14:12,372
You know, in that register?
346
00:14:12,373 --> 00:14:13,606
And you're like,
"Well, you're lying,
347
00:14:13,607 --> 00:14:14,941
"and you're mad.
348
00:14:14,942 --> 00:14:16,443
"I'm an adult.
Aren't we friends?
349
00:14:16,444 --> 00:14:17,644
Bring it to me,
and then I can fix it."
350
00:14:17,645 --> 00:14:19,112
- I am so sorry.
351
00:14:19,113 --> 00:14:20,313
We really do not have time
for this, Janelle.
352
00:14:20,314 --> 00:14:21,581
I'm sure it was a dark place.
353
00:14:21,582 --> 00:14:23,283
Everyone is in a dark place.
354
00:14:23,284 --> 00:14:24,451
Yours is a bad day at work;
355
00:14:24,452 --> 00:14:25,719
mine is the blood
of 18 people and counting
356
00:14:25,720 --> 00:14:27,287
on my hands, so...
357
00:14:27,288 --> 00:14:29,122
- Sounds like you're
a really good friend, though.
358
00:14:29,123 --> 00:14:30,123
Toby is lucky.
359
00:14:30,124 --> 00:14:31,224
- Thank you.
360
00:14:31,225 --> 00:14:32,659
I wish he thought so.
361
00:14:32,660 --> 00:14:34,361
- You need to reverse the hex.
362
00:14:34,362 --> 00:14:35,695
- I can't.
363
00:14:35,696 --> 00:14:37,530
I'm sorry.
It's irreversible.
364
00:14:37,531 --> 00:14:38,631
- What?
365
00:14:38,632 --> 00:14:39,699
- I know.
366
00:14:39,700 --> 00:14:41,234
It's like a nightmare.
367
00:14:41,235 --> 00:14:43,570
Hexes, spirits, dark arts--
368
00:14:43,571 --> 00:14:46,239
things people dismiss
as a silly superstition.
369
00:14:46,240 --> 00:14:48,141
The ability to manipulate it
runs in my family.
370
00:14:48,142 --> 00:14:50,377
- And you chose to work
at Cinnabon?
371
00:14:50,378 --> 00:14:52,178
- Yeah.
372
00:14:52,179 --> 00:14:53,980
I love morning pastries.
373
00:14:55,116 --> 00:14:57,150
And I love paperwork.
374
00:14:57,151 --> 00:14:59,386
I wanted a different life
for myself.
375
00:14:59,387 --> 00:15:01,054
I only dipped my toe
back in that night
376
00:15:01,055 --> 00:15:02,989
because I was in
such a shitty place.
377
00:15:02,990 --> 00:15:04,991
- Because of Toby?
378
00:15:04,992 --> 00:15:06,560
- Because of Toby.
379
00:15:07,695 --> 00:15:09,230
- So that's it.
380
00:15:10,164 --> 00:15:11,565
It's over.
381
00:15:12,800 --> 00:15:14,567
You can't undo it.
382
00:15:14,568 --> 00:15:16,470
- I'm sorry, I can't.
383
00:15:18,439 --> 00:15:20,673
You can only transfer it
to someone else.
384
00:15:22,376 --> 00:15:23,676
- OK.
385
00:15:23,677 --> 00:15:25,311
Great.
386
00:15:25,312 --> 00:15:26,146
Do that.
387
00:15:26,147 --> 00:15:27,180
Transfer it.
388
00:15:27,181 --> 00:15:28,415
- Oh, I can't.
389
00:15:28,416 --> 00:15:30,450
Only the person who's affected
can transfer it.
390
00:15:31,685 --> 00:15:33,520
- OK, tell me.
391
00:15:33,521 --> 00:15:34,287
Recording your voice.
392
00:15:34,288 --> 00:15:35,555
We'll fully transcribe it
later.
393
00:15:35,556 --> 00:15:36,389
- OK.
394
00:15:36,390 --> 00:15:38,258
Write down the name
of the person
395
00:15:38,259 --> 00:15:40,026
that you want to transfer it to
on a piece of paper.
396
00:15:40,027 --> 00:15:41,161
Put that paper in your shoe,
397
00:15:41,162 --> 00:15:42,562
and walk with it
for three hours.
398
00:15:42,563 --> 00:15:44,364
- Are we talking 30 minutes on,
30 minutes off, or...
399
00:15:44,365 --> 00:15:46,299
- Three hours straight.
- Great. Understood.
400
00:15:46,300 --> 00:15:48,368
- Get a lock of your hair,
and then get a rock
401
00:15:48,369 --> 00:15:50,570
from the Fremont Troll
under the Aurora Bridge.
402
00:15:50,571 --> 00:15:52,472
Lastly, get an object
the person
403
00:15:52,473 --> 00:15:54,541
you want to transfer it to
has recently touched.
404
00:15:54,542 --> 00:15:57,310
Tie the object, the hair,
the rock, and the paper
405
00:15:57,311 --> 00:16:00,180
all together and throw it
into the nearest body of water.
406
00:16:00,181 --> 00:16:01,681
- And that's it?
407
00:16:01,682 --> 00:16:05,785
If I do all that, then all this
will for sure stop?
408
00:16:05,786 --> 00:16:09,089
- Yeah, it will.
409
00:16:09,090 --> 00:16:10,590
- Janelle, consumer products
410
00:16:10,591 --> 00:16:12,225
is calling
an emergency meeting.
411
00:16:12,226 --> 00:16:14,361
- Ugh. This is unrelated.
412
00:16:14,362 --> 00:16:16,730
It's about our Cinnabon
exercise shakes.
413
00:16:16,731 --> 00:16:19,332
Apparently some guy in Miami
shit himself to death.
414
00:16:19,333 --> 00:16:20,767
Yeah. Wish I could laugh.
415
00:16:20,768 --> 00:16:21,835
It's been a fucking nightmare.
416
00:16:21,836 --> 00:16:24,105
Excuse me.
417
00:16:26,674 --> 00:16:27,841
- I can't believe it.
418
00:16:27,842 --> 00:16:29,342
I can save everyone who's left
419
00:16:29,343 --> 00:16:30,710
and finally get my life back.
420
00:16:30,711 --> 00:16:32,679
I mean, that "walk
for three hours straight" part
421
00:16:32,680 --> 00:16:34,781
sounded a little intense,
but push comes to shove,
422
00:16:34,782 --> 00:16:37,250
I can just take some Adderall
and listen to a podcast.
423
00:16:37,251 --> 00:16:38,718
- Incredible.
424
00:16:38,719 --> 00:16:41,221
Of course you immediately want
to transfer the hex.
425
00:16:41,222 --> 00:16:43,123
Have you considered that
if you do that,
426
00:16:43,124 --> 00:16:45,358
you could be responsible
for killing more people?
427
00:16:45,359 --> 00:16:47,494
- Not if I find someone
who it won't hurt.
428
00:16:47,495 --> 00:16:51,197
Like, I don't know,
a virgin on death row.
429
00:16:51,198 --> 00:16:53,099
- That is your plan?
430
00:16:53,100 --> 00:16:54,567
- Well, I don't know,
431
00:16:54,568 --> 00:16:56,469
but I am going
to figure it out,
432
00:16:56,470 --> 00:16:58,104
because I need this to stop.
433
00:16:58,105 --> 00:16:59,773
I mean, look,
it could save Zack.
434
00:16:59,774 --> 00:17:01,408
- How convenient
435
00:17:01,409 --> 00:17:02,509
that the selfish thing
you want to do
436
00:17:02,510 --> 00:17:04,377
can look like
some altruistic thing.
437
00:17:04,378 --> 00:17:05,712
But this isn't about Zack.
438
00:17:05,713 --> 00:17:07,213
This is about you.
439
00:17:07,214 --> 00:17:09,516
This is because
you want to fuck Isaac.
440
00:17:09,517 --> 00:17:11,484
See, this is why you got
the hex in the first place.
441
00:17:11,485 --> 00:17:13,853
You are always hurting other
people just to help yourself.
442
00:17:13,854 --> 00:17:17,290
- But I am literally trying
to save other people right now.
443
00:17:17,291 --> 00:17:19,259
I am trying to not be selfish.
444
00:17:19,260 --> 00:17:21,261
I am trying to be selfless.
445
00:17:21,262 --> 00:17:22,595
- Oh, my God.
446
00:17:22,596 --> 00:17:24,397
See, you can't even
pronounce that.
447
00:17:24,398 --> 00:17:26,199
You have never even said
that word before.
448
00:17:26,200 --> 00:17:28,568
- AJ, we literally found the
key to stop this whole thing
449
00:17:28,569 --> 00:17:30,637
and you're actually
considering not using it?
450
00:17:30,638 --> 00:17:32,605
I mean, don't you want
to solve the case?
451
00:17:32,606 --> 00:17:34,708
The case that you have
poured so much time,
452
00:17:34,709 --> 00:17:36,543
so much yarn into?
453
00:17:36,544 --> 00:17:39,446
- You're asking if
I want to solve a case?
454
00:17:39,447 --> 00:17:41,381
It's all I've wanted
since I was seven
455
00:17:41,382 --> 00:17:43,617
and that Rockette I met was
murdered by a drug addict.
456
00:17:44,785 --> 00:17:47,554
I am just actually
weighing the cost first,
457
00:17:47,555 --> 00:17:49,856
something that
you have never done,
458
00:17:49,857 --> 00:17:51,224
which is why we are here.
459
00:17:51,225 --> 00:17:52,525
- So what do you want me to do,
460
00:17:52,526 --> 00:17:54,294
be alone
for the rest of my life?
461
00:17:54,295 --> 00:17:55,830
- Works for Najin and Fatu.
462
00:17:56,263 --> 00:17:58,366
They're the last two
white rhinos on Earth.
463
00:17:59,333 --> 00:18:00,300
They're mother and daughter.
464
00:18:00,301 --> 00:18:01,568
It's very sad.
465
00:18:01,569 --> 00:18:04,804
Try listening to a podcast
I send you for once!
466
00:18:07,742 --> 00:18:09,476
Yeah, I feel like
my time dealing with this
467
00:18:09,477 --> 00:18:11,612
has come to a close,
so I'm just gonna...
468
00:18:18,919 --> 00:18:20,887
- Huzzah. Huzzah.
469
00:18:20,888 --> 00:18:22,822
Huzzah.
470
00:18:22,823 --> 00:18:24,557
So my back's feeling great.
471
00:18:24,558 --> 00:18:25,859
No more spasms.
472
00:18:25,860 --> 00:18:27,660
Probably 'cause of
my new mattress
473
00:18:27,661 --> 00:18:29,462
from Mattriss.
474
00:18:29,463 --> 00:18:30,930
I had it shipped
to my buddy Felix's place
475
00:18:30,931 --> 00:18:32,532
where I'm staying right now.
476
00:18:32,533 --> 00:18:33,967
Even on the floor
with no box spring,
477
00:18:33,968 --> 00:18:35,668
it's so comfortable.
478
00:18:35,669 --> 00:18:37,737
- You deserve
that type of comfort, Zack.
479
00:18:37,738 --> 00:18:39,606
You've been through so much.
480
00:18:39,607 --> 00:18:41,274
- How is it going with AJ?
481
00:18:41,275 --> 00:18:42,675
- Not good, Starlight.
482
00:18:42,676 --> 00:18:44,811
All these endorsements
just make me miss her more.
483
00:18:44,812 --> 00:18:46,946
All the space
on my Mattriss mattress,
484
00:18:46,947 --> 00:18:48,748
it's all so meaningless
without my girl.
485
00:18:48,749 --> 00:18:51,484
- Have you thought about doing
something to win AJ back?
486
00:18:51,485 --> 00:18:53,453
Show her how much
she means to you?
487
00:18:53,454 --> 00:18:54,721
- I--I tried.
488
00:18:54,722 --> 00:18:56,656
I bought her stuffed animals,
fixed things around the house,
489
00:18:56,657 --> 00:18:58,525
stashed beef jerky
in all of her pockets
490
00:18:58,526 --> 00:19:00,393
so she'll never have to get up
to get a snack.
491
00:19:00,394 --> 00:19:02,929
- Those sound like things
you like, Zack.
492
00:19:02,930 --> 00:19:04,998
What does AJ like?
493
00:19:04,999 --> 00:19:07,567
- Coffee, juice, the Rockettes.
494
00:19:07,568 --> 00:19:10,503
She likes tableside guac at
authentic Mexican restaurants,
495
00:19:10,504 --> 00:19:11,571
true crime.
496
00:19:11,572 --> 00:19:14,340
- Well, AJ sounds
like a great girl.
497
00:19:14,341 --> 00:19:15,942
Show her you know that.
498
00:19:15,943 --> 00:19:17,477
- Show her I know that.
499
00:19:17,478 --> 00:19:18,478
Yeah.
500
00:19:18,479 --> 00:19:20,847
- Brave Zackary,
I bequeath to you
501
00:19:20,848 --> 00:19:22,949
my daughter to be your wife.
502
00:19:22,950 --> 00:19:26,586
In seven days, she will be 22.
503
00:19:26,587 --> 00:19:27,921
- Marry a baby? What?
504
00:19:27,922 --> 00:19:29,890
No, I'm good.
505
00:19:37,965 --> 00:19:39,632
- You AJ?
506
00:19:39,633 --> 00:19:40,900
- Yeah.
- Great.
507
00:19:40,901 --> 00:19:42,569
Where can I set up?
508
00:19:42,570 --> 00:19:44,604
- For what?
509
00:19:44,605 --> 00:19:46,240
- Don't want to spoil
the surprise.
510
00:19:50,711 --> 00:19:54,447
- Hey, all the plants
in the communal space
511
00:19:54,448 --> 00:19:56,950
are infected with root rot!
512
00:19:56,951 --> 00:19:58,618
- OK.
513
00:19:58,619 --> 00:19:59,953
Thank you, Jill.
514
00:20:02,390 --> 00:20:03,023
- Hey.
515
00:20:03,024 --> 00:20:04,424
- Hi, Jill.
516
00:20:04,425 --> 00:20:05,626
- All the plants
in the communal--
517
00:20:30,451 --> 00:20:32,052
- So how are you doing
this afternoon?
518
00:20:32,053 --> 00:20:34,821
- Not great, to be honest,
519
00:20:34,822 --> 00:20:37,924
but I'm loving this pageantry.
520
00:20:37,925 --> 00:20:40,294
- That's what I like to hear.
521
00:20:41,529 --> 00:20:42,662
Lemon OK?
522
00:20:42,663 --> 00:20:44,565
- Lemon's perfect.
523
00:20:58,679 --> 00:21:00,680
- Billy Crystal had abs?
524
00:21:00,681 --> 00:21:01,982
Noted.
525
00:21:09,990 --> 00:21:11,958
- Hi.
- Hi.
526
00:21:11,959 --> 00:21:14,494
- Tough day on the sales floor.
527
00:21:14,495 --> 00:21:17,364
My head was not in the game.
528
00:21:17,365 --> 00:21:19,666
This is why boxers go into
isolation before a match,
529
00:21:19,667 --> 00:21:22,769
because they can't have
any distractions.
530
00:21:22,770 --> 00:21:25,872
And you know what was
on my mind all day
531
00:21:25,873 --> 00:21:29,442
was your little situation.
532
00:21:29,443 --> 00:21:32,112
- You were thinking about me?
533
00:21:32,113 --> 00:21:34,648
- No, I was thinking
about your situation.
534
00:21:37,017 --> 00:21:38,084
Is that "Running Scared"?
535
00:21:38,085 --> 00:21:39,986
- Yeah.
536
00:21:39,987 --> 00:21:41,821
Did you know
Billy Crystal had abs?
537
00:21:41,822 --> 00:21:43,123
- Fuck yeah, I did.
538
00:21:43,124 --> 00:21:45,025
- How did I not know?
539
00:21:45,026 --> 00:21:46,426
- AJ still done with you?
540
00:21:46,427 --> 00:21:47,794
- Probably forever.
541
00:21:47,795 --> 00:21:49,029
- Isaac still gone?
542
00:21:50,464 --> 00:21:52,565
He thinks I lied
about everything.
543
00:21:52,566 --> 00:21:54,434
- I got more popcorn
for Ruby Hot Sauce.
544
00:21:54,435 --> 00:21:55,602
- The kind she likes?
545
00:21:55,603 --> 00:21:57,437
- White cheddar, but remember,
546
00:21:57,438 --> 00:22:00,407
please only give her
one kernel at a time.
547
00:22:00,408 --> 00:22:04,177
- Well, she almost finished
this whole bag, so...
548
00:22:04,178 --> 00:22:06,813
no more for you.
549
00:22:14,021 --> 00:22:16,589
So we found out I can transfer
the hex to someone else.
550
00:22:16,590 --> 00:22:17,757
- Really?
551
00:22:17,758 --> 00:22:18,759
- Yeah.
552
00:22:21,662 --> 00:22:22,630
- Great.
553
00:22:23,931 --> 00:22:24,964
OK.
554
00:22:24,965 --> 00:22:26,166
Good.
555
00:22:26,167 --> 00:22:28,635
So this nightmare
will finally be over.
556
00:22:28,636 --> 00:22:31,405
Everything will be
back to normal.
557
00:22:32,840 --> 00:22:33,907
No more loophole.
558
00:22:33,908 --> 00:22:36,843
No more dead exes.
559
00:22:36,844 --> 00:22:38,511
This is great news.
560
00:22:38,512 --> 00:22:40,081
- It's not great news.
561
00:22:40,581 --> 00:22:42,950
AJ thinks I should
keep the hex.
562
00:22:43,584 --> 00:22:47,487
And to be honest,
I think I should too.
563
00:22:47,488 --> 00:22:49,823
I fucked up so bad
that I completely
564
00:22:49,824 --> 00:22:52,592
destroyed my relationship
with my best friend.
565
00:22:52,593 --> 00:22:55,662
I have no family,
no romantic future.
566
00:22:55,663 --> 00:22:57,130
I'm probably gonna die alone.
567
00:22:57,131 --> 00:23:00,900
And the sad part is
I probably deserve to,
568
00:23:00,901 --> 00:23:02,702
because I am a bad person.
569
00:23:02,703 --> 00:23:06,172
- Ruby...
570
00:23:06,173 --> 00:23:07,707
you're not a bad person.
571
00:23:07,708 --> 00:23:10,745
- No, I am.
572
00:23:11,379 --> 00:23:13,179
You even said it
when you kidnapped me.
573
00:23:13,180 --> 00:23:15,014
- Again, you were free to go.
574
00:23:15,015 --> 00:23:17,117
- You said, and I quote,
575
00:23:17,118 --> 00:23:19,886
that I was the worst person
you've ever met.
576
00:23:19,887 --> 00:23:21,689
- Look, maybe I was wrong.
577
00:23:23,190 --> 00:23:24,224
OK, I wasn't.
578
00:23:24,225 --> 00:23:26,760
But you're trying to be better.
579
00:23:26,761 --> 00:23:29,062
Hey, look, you even wrote
that letter to your dad.
580
00:23:29,063 --> 00:23:30,563
That's hard to do.
581
00:23:30,564 --> 00:23:32,165
- Yeah, but I didn't send it,
582
00:23:32,166 --> 00:23:33,700
and I know I should,
583
00:23:33,701 --> 00:23:36,503
and I want to, but I'm scared.
584
00:23:36,504 --> 00:23:39,506
I'm running scared.
585
00:23:39,507 --> 00:23:42,042
Maybe underneath it all,
I am just a coward.
586
00:23:42,043 --> 00:23:44,244
- You are not a coward.
587
00:23:44,245 --> 00:23:45,812
You're working on yourself.
588
00:23:45,813 --> 00:23:49,115
You're at least trying
to make things better,
589
00:23:49,116 --> 00:23:51,251
with the exes dying, with AJ.
590
00:23:51,252 --> 00:23:52,852
- Yeah, but a good person
wouldn't have slept with
591
00:23:52,853 --> 00:23:54,754
her best friend's boyfriend
to begin with.
592
00:23:54,755 --> 00:23:55,890
- OK.
593
00:23:58,025 --> 00:24:03,630
Ruby, you are not the first
person to ever make a mistake.
594
00:24:03,631 --> 00:24:04,864
OK?
595
00:24:04,865 --> 00:24:06,933
And you've been doing
the best you can
596
00:24:06,934 --> 00:24:09,836
to try and make up for it.
597
00:24:09,837 --> 00:24:12,739
And yes,
if you look at the facts,
598
00:24:12,740 --> 00:24:14,541
you might deserve
some of these things
599
00:24:14,542 --> 00:24:16,009
that are happening to you,
but that doesn't mean
600
00:24:16,010 --> 00:24:18,244
you don't deserve love.
601
00:24:20,881 --> 00:24:23,283
Yes,
602
00:24:23,284 --> 00:24:25,285
you have a lot
of annoying qualities,
603
00:24:25,286 --> 00:24:27,120
like how you make
my place a sauna
604
00:24:27,121 --> 00:24:29,622
or how you don't know how
to properly load a dishwasher.
605
00:24:29,623 --> 00:24:30,957
- Water comes at it
in all directions.
606
00:24:30,958 --> 00:24:32,592
It doesn't matter which way
the bowl is facing.
607
00:24:32,593 --> 00:24:34,227
- Nope, nope.
Always down.
608
00:24:34,228 --> 00:24:35,795
Cups and bowls
always go face down
609
00:24:35,796 --> 00:24:37,597
because you don't want
the water spritzing every--
610
00:24:37,598 --> 00:24:41,768
OK, never mind,
because it doesn't matter.
611
00:24:41,769 --> 00:24:45,872
Because someday,
612
00:24:45,873 --> 00:24:48,808
some guy will like
all of those things.
613
00:24:51,345 --> 00:24:54,180
I don't know why, but he will.
614
00:24:56,050 --> 00:24:59,085
And hex or not,
615
00:24:59,086 --> 00:25:02,188
the right guy won't care,
616
00:25:02,189 --> 00:25:06,226
because he gets you.
617
00:25:06,227 --> 00:25:09,062
He gets to be with you.
618
00:25:16,971 --> 00:25:19,840
- Wait, you were gonna say
something else.
619
00:25:23,244 --> 00:25:24,345
- Let me just--
620
00:25:31,285 --> 00:25:32,787
- Isaac?
621
00:25:38,426 --> 00:25:39,726
- Who buzzed you
into the building?
622
00:25:39,727 --> 00:25:40,860
I can't have an aquarium,
623
00:25:40,861 --> 00:25:42,062
but anyone can just
walk in here?
624
00:25:42,063 --> 00:25:43,329
- I believe you.
625
00:25:43,330 --> 00:25:44,397
- What?
626
00:25:44,398 --> 00:25:45,398
- Everyone you slept with
is dying.
627
00:25:45,399 --> 00:25:46,366
I believe you.
628
00:25:46,367 --> 00:25:48,101
- You do?
629
00:25:48,102 --> 00:25:51,304
- After I left,
I obviously wasn't able
630
00:25:51,305 --> 00:25:52,906
to think about anything else.
631
00:25:52,907 --> 00:25:54,274
And I even tried
to "Greatest Showman" it out.
632
00:25:54,275 --> 00:25:55,275
That didn't even help.
633
00:25:55,276 --> 00:25:56,409
- Which number?
634
00:25:56,410 --> 00:25:57,877
"The Other Side."
635
00:25:57,878 --> 00:25:59,379
- The fuck are you guys
talking about?
636
00:25:59,380 --> 00:26:03,383
- But all I could
think about was you and--
637
00:26:03,384 --> 00:26:05,752
and why you were saying
these things.
638
00:26:05,753 --> 00:26:07,020
Were you trying
to push me away?
639
00:26:07,021 --> 00:26:08,054
I don't know.
640
00:26:08,055 --> 00:26:10,023
I was honestly so confused.
641
00:26:10,024 --> 00:26:11,791
And then I pulled up
that thing that you texted me
642
00:26:11,792 --> 00:26:13,059
of all the people that you--
643
00:26:13,060 --> 00:26:14,361
- My sex timeline.
644
00:26:14,362 --> 00:26:16,429
- I have a hard copy here
if you want a reference.
645
00:26:16,430 --> 00:26:18,998
- And I was staring at it
for hours,
646
00:26:18,999 --> 00:26:21,768
just staring at it
and Googling their names.
647
00:26:21,769 --> 00:26:23,169
And they are all dead.
648
00:26:23,170 --> 00:26:24,338
- Except me.
649
00:26:26,207 --> 00:26:27,974
- You were telling the truth.
650
00:26:27,975 --> 00:26:28,908
- I know.
651
00:26:28,909 --> 00:26:32,045
- So then I saw
the next guy on the list.
652
00:26:32,046 --> 00:26:35,081
The first one who didn't have
an X over his face.
653
00:26:35,082 --> 00:26:36,249
Marcus.
654
00:26:36,250 --> 00:26:40,020
- Marcus
the Chocolatorium waiter?
655
00:26:40,021 --> 00:26:40,954
- I went there.
656
00:26:40,955 --> 00:26:43,390
- You went
to Chuckaboo's Chocolatorium?
657
00:26:43,391 --> 00:26:45,058
- Yeah.
658
00:26:45,059 --> 00:26:46,259
Hi.
659
00:26:46,260 --> 00:26:48,461
Just curious, does someone
named Marcus still work here?
660
00:26:54,435 --> 00:26:56,036
- Oh, no.
661
00:26:56,037 --> 00:26:58,171
- I watched him die
right in front of my eyes.
662
00:26:58,172 --> 00:27:00,206
- Jesus.
663
00:27:00,207 --> 00:27:04,477
Poor Marcus...
664
00:27:04,478 --> 00:27:07,114
Whittenberg.
665
00:27:09,450 --> 00:27:11,985
- So everyone you slept with
is dying.
666
00:27:11,986 --> 00:27:12,986
- Yeah.
667
00:27:12,987 --> 00:27:13,988
- Except me.
668
00:27:15,990 --> 00:27:18,091
- That's OK.
669
00:27:18,092 --> 00:27:19,392
- What?
670
00:27:19,393 --> 00:27:20,827
- We can figure our way
around this.
671
00:27:20,828 --> 00:27:22,228
I mean, yes,
I don't want to die.
672
00:27:22,229 --> 00:27:25,799
But also, you're unlike
anyone I've ever met.
673
00:27:27,134 --> 00:27:28,201
- Isaac--
674
00:27:28,202 --> 00:27:29,269
- I know--I know you're
675
00:27:29,270 --> 00:27:30,770
killing guys and girls
with sex,
676
00:27:30,771 --> 00:27:32,172
and you don't know why.
677
00:27:32,173 --> 00:27:35,208
And I believe I worked you up
into such a frenzy
678
00:27:35,209 --> 00:27:37,243
that you had no choice
but to immediately
679
00:27:37,244 --> 00:27:39,112
sleep with that guy
while you imagined me.
680
00:27:39,113 --> 00:27:42,015
And I knew you'd be watching
a Billy Crystal movie.
681
00:27:42,016 --> 00:27:44,451
I know you, Ruby.
682
00:27:46,120 --> 00:27:48,088
And I realized something.
683
00:27:48,089 --> 00:27:51,524
We both want
what my parents have, right?
684
00:27:51,525 --> 00:27:53,993
40 years married
to your soul mate.
685
00:27:53,994 --> 00:27:55,295
The good OK.
686
00:27:55,296 --> 00:27:57,330
But my parents didn't start
at the good OK.
687
00:27:57,331 --> 00:27:59,332
They had to get there.
688
00:27:59,333 --> 00:28:01,267
I don't want
what they have now.
689
00:28:01,268 --> 00:28:03,236
I--I don't want to start there.
690
00:28:03,237 --> 00:28:06,039
I--I want the messy.
691
00:28:06,040 --> 00:28:07,207
I want the scary.
692
00:28:07,208 --> 00:28:08,875
I want the sexy.
693
00:28:08,876 --> 00:28:10,310
I want all that big beginning
stuff that they had,
694
00:28:10,311 --> 00:28:12,011
but I want it with you.
695
00:28:12,012 --> 00:28:15,315
I want to find the good OK
with you.
696
00:28:17,184 --> 00:28:21,054
Because then it'll be great OK,
because you're fucking great.
697
00:28:22,423 --> 00:28:24,792
- Wow.
698
00:28:28,996 --> 00:28:32,533
- Well, that was a hell
of a romantic speech.
699
00:28:33,901 --> 00:28:35,936
It's exactly what you want.
700
00:28:37,071 --> 00:28:39,205
- Yeah.
701
00:28:39,206 --> 00:28:41,175
It is.
702
00:29:47,441 --> 00:29:49,909
- I think that's a good idea.
46895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.