Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,430 --> 00:00:10,697
- Next.
2
00:00:17,471 --> 00:00:19,305
Hi. How can I help you?
- Hi, Caleb.
3
00:00:19,306 --> 00:00:21,107
I'm so glad I found you.
4
00:00:21,108 --> 00:00:22,308
I'm Ruby.
5
00:00:22,309 --> 00:00:24,110
A few years ago,
we met in a bar
6
00:00:24,111 --> 00:00:25,845
next to a bowling alley.
7
00:00:25,846 --> 00:00:27,414
I was eating
linguine with clams
8
00:00:27,415 --> 00:00:29,182
and wearing
just a ton of makeup.
9
00:00:29,183 --> 00:00:30,550
- I can't really hear you.
- OK.
10
00:00:30,551 --> 00:00:33,186
We had some white Russians,
played pool.
11
00:00:33,187 --> 00:00:35,355
I, uh, cried.
12
00:00:35,356 --> 00:00:37,691
We were still playing
with my Zoloft dosage.
13
00:00:37,692 --> 00:00:39,592
- I'm sorry.
I'm--I'm having some trouble.
14
00:00:39,593 --> 00:00:40,393
You're speaking quietly.
15
00:00:40,394 --> 00:00:41,695
And also,
there's this partition.
16
00:00:41,696 --> 00:00:42,796
- We had a few more drinks,
17
00:00:42,797 --> 00:00:44,297
and then we had sex
in the bathroom.
18
00:00:44,298 --> 00:00:45,665
One of the smaller stalls.
19
00:00:45,666 --> 00:00:48,301
The bigger, differently abled
one was out of order.
20
00:00:48,302 --> 00:00:49,736
Just do it.
21
00:00:49,737 --> 00:00:50,737
Give it to him.
22
00:00:50,738 --> 00:00:53,373
- I am.
23
00:00:53,374 --> 00:00:54,541
Right.
24
00:00:54,542 --> 00:00:56,876
So I was worried this was
going to be a lot to explain,
25
00:00:56,877 --> 00:00:58,778
so I actually wrote you a note.
26
00:01:05,486 --> 00:01:07,387
Though what you read
is gonna upset you.
27
00:01:08,322 --> 00:01:09,255
- You're gonna have
a lot of questions,
28
00:01:09,256 --> 00:01:10,190
and some of the answers
will be in there,
29
00:01:10,191 --> 00:01:12,459
but most will not,
and I am sorry for that.
30
00:01:12,460 --> 00:01:13,626
I am still trying to figure out
31
00:01:13,627 --> 00:01:15,495
what the fuck
is happening myself.
32
00:01:15,496 --> 00:01:16,796
- Ma'am?
33
00:01:16,797 --> 00:01:17,897
Everything all right here?
34
00:01:17,898 --> 00:01:20,233
- "Ma'am"? I'm 33.
35
00:01:20,234 --> 00:01:22,235
- She just slipped me this,
Hal.
36
00:01:22,236 --> 00:01:24,804
- Wait, do you think
this is, like, a stickup?
37
00:01:24,805 --> 00:01:26,740
Wait, no, that's what
a five-year-old calls it.
38
00:01:26,741 --> 00:01:28,641
- I don't understand.
This has no demands.
39
00:01:28,642 --> 00:01:31,511
What is this?
- Yeah, what is this?
40
00:01:31,512 --> 00:01:33,480
- I just need
to reactivate my PIN.
41
00:01:33,481 --> 00:01:35,382
- OK, you know what?
Forget the note.
42
00:01:35,383 --> 00:01:36,750
I'll just tell you.
43
00:01:36,751 --> 00:01:38,952
This isn't a robbery,
44
00:01:38,953 --> 00:01:43,223
but you are going to die.
45
00:01:43,224 --> 00:01:44,324
- Whoa.
46
00:01:45,526 --> 00:01:46,760
- What are you talking about?
47
00:01:46,761 --> 00:01:48,795
- I don't know where.
48
00:01:48,796 --> 00:01:49,963
I don't know when.
49
00:01:49,964 --> 00:01:51,898
Some have been gentle deaths.
50
00:01:51,899 --> 00:01:53,933
Others have been gnarly.
51
00:01:53,934 --> 00:01:57,904
I'm so sorry, Caleb,
52
00:01:57,905 --> 00:02:00,640
but you're dying.
53
00:02:02,743 --> 00:02:05,412
What am I dying from?
54
00:02:05,413 --> 00:02:07,214
Me.
55
00:02:11,318 --> 00:02:12,886
- I just can't hear you--
56
00:02:12,887 --> 00:02:15,355
- I am so sorry. Me?
57
00:03:07,508 --> 00:03:09,008
- So it's our first date, right?
58
00:03:09,009 --> 00:03:11,010
- Right.
- And as soon as he sits down,
59
00:03:11,011 --> 00:03:13,613
he does that thing of,
"Oh, sorry.
60
00:03:13,614 --> 00:03:16,783
I've just been
a little off lately."
61
00:03:16,784 --> 00:03:17,817
Um, I don't know you.
62
00:03:17,818 --> 00:03:20,453
We just met, dude.
I don't know your baseline.
63
00:03:20,454 --> 00:03:21,755
- Right.
Like, he's a stranger.
64
00:03:21,756 --> 00:03:22,622
- He's a total stranger.
65
00:03:22,623 --> 00:03:24,858
And I'm like, OK,
it's a little early
66
00:03:24,859 --> 00:03:27,627
to be doing this coy dance,
but whatever.
67
00:03:27,628 --> 00:03:28,661
I'll play.
68
00:03:28,662 --> 00:03:30,363
So I'm like,
69
00:03:30,364 --> 00:03:32,699
"Oh, is something
going on with you?"
70
00:03:33,901 --> 00:03:36,603
- And he proceeds to dangle
little hints.
71
00:03:36,604 --> 00:03:40,673
Family issue, recent news,
dark secret.
72
00:03:40,674 --> 00:03:43,376
Believe me when I tell you,
this went on for all of salad.
73
00:03:43,377 --> 00:03:44,644
- Who has the time?
74
00:03:44,645 --> 00:03:45,945
- Imagine having the confidence
to play games
75
00:03:45,946 --> 00:03:46,946
when you're 5'8".
76
00:03:47,982 --> 00:03:49,015
- Love a short king.
77
00:03:49,016 --> 00:03:50,517
Just a little awareness,
you know?
78
00:03:50,518 --> 00:03:53,653
So I'm just like,
OK, I'll guess
79
00:03:53,654 --> 00:03:55,555
what's destroying your family.
80
00:03:55,556 --> 00:03:59,092
Someone's sick.
Someone's divorcing.
81
00:03:59,093 --> 00:04:00,994
- Alcoholism.
- Ooh, that's a good one.
82
00:04:00,995 --> 00:04:02,062
Yeah, I did that one.
83
00:04:02,063 --> 00:04:04,597
I guess everything imaginable.
84
00:04:04,598 --> 00:04:08,836
Guess what word finally comes
out of this man's mouth.
85
00:04:10,104 --> 00:04:11,371
Cannibal.
86
00:04:11,372 --> 00:04:12,906
What?
87
00:04:12,907 --> 00:04:16,976
- He recently found out he has
a cannibal in his family.
88
00:04:16,977 --> 00:04:18,678
And I know cannibalism
89
00:04:18,679 --> 00:04:20,580
is sort of having a moment
right now.
90
00:04:20,581 --> 00:04:21,981
Like, I finally watched
"Dahmer," you know?
91
00:04:21,982 --> 00:04:23,450
It was fine.
- Oh, so good.
92
00:04:23,451 --> 00:04:25,418
Well, he was so good.
- Oh, yes, he's a star.
93
00:04:25,419 --> 00:04:26,486
I'll never learn his name.
94
00:04:26,487 --> 00:04:27,921
But it's still an intense word
95
00:04:27,922 --> 00:04:29,656
to hear at a dinner table.
96
00:04:29,657 --> 00:04:31,558
And this dude is
making me guess
97
00:04:31,559 --> 00:04:33,426
mundane family secrets
while the whole time,
98
00:04:33,427 --> 00:04:34,728
he is sitting on the word--
99
00:04:34,729 --> 00:04:36,129
both: Cannibal.
100
00:04:36,130 --> 00:04:37,964
- Dick.
- Sir, you are a dick.
101
00:04:39,800 --> 00:04:41,868
Anyway,
dating apps are the worst.
102
00:04:41,869 --> 00:04:43,636
- The absolute torture
we go through
103
00:04:43,637 --> 00:04:44,838
just to get to know a person.
104
00:04:44,839 --> 00:04:46,439
- Ugh, that's why
I AirDropped you my number
105
00:04:46,440 --> 00:04:47,841
in line at Baja Fresh.
106
00:04:47,842 --> 00:04:49,843
I am done relying
on the internet to find love.
107
00:04:51,846 --> 00:04:53,480
Not that that's what--
108
00:04:53,481 --> 00:04:55,115
I mean, I like you.
- This is only our third date.
109
00:04:55,116 --> 00:04:56,349
Don't worry. I get it.
110
00:04:56,350 --> 00:05:00,487
- I just wish people could be
more honest with each other.
111
00:05:00,488 --> 00:05:03,023
Like, I'm looking
to date someone
112
00:05:03,024 --> 00:05:04,557
for the next couple years.
113
00:05:04,558 --> 00:05:06,860
Get married, have kids.
114
00:05:06,861 --> 00:05:09,129
I dislike most things,
115
00:05:09,130 --> 00:05:12,732
but I do like food
and television.
116
00:05:12,733 --> 00:05:15,435
And I promise
if I ever find out
117
00:05:15,436 --> 00:05:18,738
I have a family member
who eats people,
118
00:05:18,739 --> 00:05:21,975
I'll tell you
without dancing around it.
119
00:05:21,976 --> 00:05:23,476
- Same.
120
00:05:28,149 --> 00:05:30,717
- Want to get out of here?
121
00:05:30,718 --> 00:05:32,719
- Like I said to that guy
when he showed me
122
00:05:32,720 --> 00:05:36,489
a picture of his uncle cannibal
at Thanksgiving dinner,
123
00:05:36,490 --> 00:05:40,160
I have never wanted to leave
124
00:05:40,161 --> 00:05:42,162
harder.
125
00:05:42,163 --> 00:05:43,763
Wow.
126
00:05:43,764 --> 00:05:46,833
- Yeah. Wow.
127
00:05:46,834 --> 00:05:49,502
That was--
128
00:05:49,503 --> 00:05:51,104
- Awful?
- Fucking terrible!
129
00:05:52,173 --> 00:05:53,506
So glad you felt that way.
130
00:05:53,507 --> 00:05:54,774
- Thrilled you hated it too.
131
00:05:54,775 --> 00:05:55,875
You know
what the worst part was?
132
00:05:55,876 --> 00:05:58,078
- How I kept trying
to make eye contact with you,
133
00:05:58,079 --> 00:05:59,946
and you were like, "Nope.
134
00:05:59,947 --> 00:06:01,448
Don't know you."
135
00:06:01,449 --> 00:06:03,516
It's like seeing a coworker
at a Sweetgreen.
136
00:06:03,517 --> 00:06:04,918
- Yeah, no, that was bad.
137
00:06:04,919 --> 00:06:07,187
But I was gonna say
the irregular rhythm.
138
00:06:07,188 --> 00:06:08,455
The...
139
00:06:13,027 --> 00:06:14,861
It's like waiting at a printer.
140
00:06:14,862 --> 00:06:16,496
- So bad.
- So bad.
141
00:06:16,497 --> 00:06:17,897
- Also, when I put on music,
142
00:06:17,898 --> 00:06:20,033
what was up with all those
commercials for "Elsbeth"?
143
00:06:20,034 --> 00:06:22,669
- Oh, you need to get
Spotify without ads.
144
00:06:22,670 --> 00:06:23,803
It's only, like, 10 bucks more.
145
00:06:23,804 --> 00:06:25,872
I switched over and I'm happy.
146
00:06:25,873 --> 00:06:27,674
I'm happy I made the choice.
147
00:06:27,675 --> 00:06:30,844
- Anyway, we shan't be
doing that again.
148
00:06:30,845 --> 00:06:32,145
- We sha-not.
149
00:06:32,146 --> 00:06:33,213
Where's my--
150
00:06:33,214 --> 00:06:34,681
- Wait, are you serious?
151
00:06:34,682 --> 00:06:36,216
You don't want to try again?
152
00:06:36,217 --> 00:06:37,784
We'd probably get better
with practice.
153
00:06:37,785 --> 00:06:41,054
- It's just--
there isn't that...
154
00:06:41,055 --> 00:06:43,590
thing, you know?
155
00:06:43,591 --> 00:06:45,825
It's like,
when you know, you know.
156
00:06:45,826 --> 00:06:49,195
Well, it's also
when you don't know, you know.
157
00:06:49,196 --> 00:06:51,264
You know?
158
00:06:51,265 --> 00:06:52,832
- No!
159
00:06:52,833 --> 00:06:55,135
We were so excited
for Third Date Jason!
160
00:06:55,136 --> 00:06:58,638
- Now Bad Sex
Spotify Ads Jason, I'm afraid.
161
00:06:58,639 --> 00:07:01,574
Yes, it was
the absolute worst sex,
162
00:07:01,575 --> 00:07:03,576
like a brother
and a sister fucking.
163
00:07:03,577 --> 00:07:04,844
- Jesus, I just woke up.
164
00:07:04,845 --> 00:07:08,615
- But seriously, that thing
just wasn't there.
165
00:07:08,616 --> 00:07:10,984
And I don't have time to waste
on another wrong person.
166
00:07:10,985 --> 00:07:13,987
Here I am after 20 years
of dating, 33 years old,
167
00:07:13,988 --> 00:07:15,955
on the phone with a Lyft driver
at 2:00 AM,
168
00:07:15,956 --> 00:07:17,724
trying to figure out
if I'm standing
169
00:07:17,725 --> 00:07:18,892
on the northeast corner.
170
00:07:18,893 --> 00:07:20,895
- Might be time to look inward.
171
00:07:22,663 --> 00:07:24,831
- Um, what?
172
00:07:24,832 --> 00:07:26,733
- You know
I've always admired you, Ruby.
173
00:07:26,734 --> 00:07:28,601
Ever since AJ and I
started dating,
174
00:07:28,602 --> 00:07:29,769
I've seen you
putting in the work,
175
00:07:29,770 --> 00:07:31,604
night after night out there
176
00:07:31,605 --> 00:07:34,841
dating, dancing, drinking,
swiping, wiping.
177
00:07:34,842 --> 00:07:36,910
Is it possible
that you still being alone
178
00:07:36,911 --> 00:07:39,179
is the fault
of thousands of guys
179
00:07:39,180 --> 00:07:41,014
and a fair share of girls
180
00:07:41,015 --> 00:07:43,216
and, uh, you're not
at all to blame?
181
00:07:43,217 --> 00:07:44,918
I mean, possible, yeah.
182
00:07:44,919 --> 00:07:46,152
Likely, no.
183
00:07:46,153 --> 00:07:47,320
- Sorry.
184
00:07:47,321 --> 00:07:50,023
Aren't you at your "job"
right now?
185
00:07:50,024 --> 00:07:51,891
I said it like that because
I don't think it's a job.
186
00:07:51,892 --> 00:07:53,293
- Livestreaming's the best job.
187
00:07:53,294 --> 00:07:54,894
- Rubes, ignore him.
188
00:07:54,895 --> 00:07:56,329
This is a man who's planning
to wear shorts
189
00:07:56,330 --> 00:07:58,631
and a bolo tie to a wedding.
190
00:07:58,632 --> 00:07:59,733
- Uh, the shorts are sateen.
191
00:07:59,734 --> 00:08:00,967
- OK, you know what?
192
00:08:00,968 --> 00:08:03,303
You didn't even know that was
a fabric until two days ago.
193
00:08:03,304 --> 00:08:05,305
- Fine. Sure.
194
00:08:05,306 --> 00:08:07,273
I have things I can work on.
195
00:08:07,274 --> 00:08:09,175
I can hear that.
196
00:08:09,176 --> 00:08:11,878
I can receive that.
197
00:08:11,879 --> 00:08:15,048
It's not like I'm not ever
going to find someone, right?
198
00:08:15,049 --> 00:08:17,183
- Of course you will.
- I really don't think so.
199
00:08:17,184 --> 00:08:19,619
- Zackary Bridgerton!
200
00:08:19,620 --> 00:08:20,987
- Oh, that can't be
his full name.
201
00:08:20,988 --> 00:08:22,088
- Don't take this
the wrong way, Rubes,
202
00:08:22,089 --> 00:08:25,258
but your choosiness suggests
a much prettier woman.
203
00:08:25,259 --> 00:08:27,293
- What the fuck?
- OK--
204
00:08:27,294 --> 00:08:29,229
- Seriously?
- OK, I'm sorry.
205
00:08:29,230 --> 00:08:31,364
Look, he is absolutely wrong.
206
00:08:31,365 --> 00:08:33,733
You are stunning,
and you are sweet,
207
00:08:33,734 --> 00:08:36,603
and you just haven't found
the right person yet.
208
00:08:36,604 --> 00:08:38,772
- Thank you.
I appreciate that.
209
00:08:38,773 --> 00:08:43,777
And I hope you know,
I truly mean it when I say
210
00:08:43,778 --> 00:08:46,246
you also have not met
the right person yet.
211
00:08:46,247 --> 00:08:48,615
- I also have ears that work.
212
00:08:48,616 --> 00:08:50,917
Oh, shit.
Reload! Reload! Reload!
213
00:08:50,918 --> 00:08:53,053
- Yep. Yep.
For sure.
214
00:08:53,054 --> 00:08:55,789
I will try to come in person
next week, Debra.
215
00:08:55,790 --> 00:08:57,257
Yeah, I've just been swamped
with work, you know?
216
00:08:57,258 --> 00:09:00,827
I've got this party to plan
and that party to plan.
217
00:09:00,828 --> 00:09:03,229
It's like, ugh, kill me!
218
00:09:03,230 --> 00:09:04,698
But not really.
219
00:09:04,699 --> 00:09:06,199
I know you've asked me
to stop making that joke.
220
00:09:06,200 --> 00:09:07,267
- I just want to make sure
221
00:09:07,268 --> 00:09:09,736
that you're not having
our sessions remotely
222
00:09:09,737 --> 00:09:12,072
to avoid, like,
really doing the work.
223
00:09:12,073 --> 00:09:13,339
- I promise I'm not.
224
00:09:13,340 --> 00:09:15,742
- Until you actually deal
225
00:09:15,743 --> 00:09:17,077
with the baggage
from your past,
226
00:09:17,078 --> 00:09:19,212
you'll keep running
into the same obstacles
227
00:09:19,213 --> 00:09:20,180
in your romantic pursuits.
228
00:09:20,181 --> 00:09:21,014
- Totally.
229
00:09:21,015 --> 00:09:22,816
I think the connection
you've drawn
230
00:09:22,817 --> 00:09:25,919
between past and present
is, like, wow.
231
00:09:25,920 --> 00:09:29,089
People overuse this word,
but you are an actual genius.
232
00:09:29,090 --> 00:09:31,257
You and Martin Short.
That's it.
233
00:09:31,258 --> 00:09:32,258
Thank you.
234
00:09:32,259 --> 00:09:33,360
- You deserve it.
235
00:09:33,361 --> 00:09:34,394
Have a great rest of your day.
236
00:09:34,395 --> 00:09:35,729
I'll see you next week, OK?
237
00:09:35,730 --> 00:09:36,863
Go do something fun.
238
00:09:36,864 --> 00:09:37,997
- Bye, Ruby.
- Bye.
239
00:09:48,376 --> 00:09:50,043
- Hi, are you Ruby?
240
00:09:52,146 --> 00:09:53,413
- Hi.
241
00:09:53,414 --> 00:09:55,348
Yes.
242
00:09:55,349 --> 00:09:57,083
Ruby.
243
00:09:57,084 --> 00:09:58,418
How'd you know?
244
00:09:58,419 --> 00:09:59,753
- We have an appointment.
245
00:09:59,754 --> 00:10:01,354
You told me
to meet you here today.
246
00:10:01,355 --> 00:10:03,390
- Yes. Hi.
247
00:10:03,391 --> 00:10:05,158
You must be Isaac.
248
00:10:05,159 --> 00:10:07,727
Throwing your parents'
40th anniversary party, right?
249
00:10:07,728 --> 00:10:09,162
- Yes, that's right. Hi.
250
00:10:09,163 --> 00:10:10,930
- Hi.
251
00:10:10,931 --> 00:10:12,999
So nice to meet you in person.
252
00:10:13,000 --> 00:10:14,267
Don't you just love
that we're back
253
00:10:14,268 --> 00:10:15,935
to meeting people in person?
254
00:10:15,936 --> 00:10:18,772
So happy I never have to say
"Nice to e-meet you" again.
255
00:10:18,773 --> 00:10:20,874
- I can't stand an e-meet.
256
00:10:20,875 --> 00:10:23,476
- Wow. Neither can I.
257
00:10:27,314 --> 00:10:31,985
I'm so excited to help you plan
this very special day.
258
00:10:31,986 --> 00:10:34,054
Before I show you
around the space,
259
00:10:34,055 --> 00:10:36,189
why don't you tell me a bit
about your parents' story
260
00:10:36,190 --> 00:10:38,358
so I get a better sense
of what type of party
261
00:10:38,359 --> 00:10:39,726
you want to throw?
262
00:10:39,727 --> 00:10:41,027
And I'll take some notes.
263
00:10:41,028 --> 00:10:42,862
- All right.
Well, let's see.
264
00:10:42,863 --> 00:10:44,831
Um, they met at college.
265
00:10:44,832 --> 00:10:46,199
It was at Cornell.
266
00:10:46,200 --> 00:10:47,934
- Tufts.
- Hmm?
267
00:10:47,935 --> 00:10:49,736
Go on.
268
00:10:49,737 --> 00:10:51,204
OK.
269
00:10:51,205 --> 00:10:56,242
Um, they're in love still,
even 40 years later.
270
00:10:56,243 --> 00:10:59,379
They got married pretty young
in their mid-20s.
271
00:10:59,380 --> 00:11:02,916
My dad worked for Boeing.
My mom ran an art gallery.
272
00:11:02,917 --> 00:11:05,318
They had three kids,
me, my brother, and my sister.
273
00:11:05,319 --> 00:11:08,088
The other day,
I asked my mom how it felt
274
00:11:08,089 --> 00:11:11,925
being with someone for
basically her whole adult life.
275
00:11:11,926 --> 00:11:14,394
She said it felt long.
276
00:11:14,395 --> 00:11:15,929
And great sometimes, of course,
277
00:11:15,930 --> 00:11:18,998
but it's not gonna
always be great for 40 years.
278
00:11:18,999 --> 00:11:23,236
She said sometimes
it was just "good OK."
279
00:11:23,237 --> 00:11:25,238
So I don't know,
maybe that's the real goal,
280
00:11:25,239 --> 00:11:27,273
being good OK.
281
00:11:27,274 --> 00:11:30,110
Are--are you all right?
282
00:11:30,111 --> 00:11:32,212
- Yeah.
283
00:11:32,213 --> 00:11:34,414
I'm fine.
284
00:11:34,415 --> 00:11:38,918
It's just, that's my story.
285
00:11:38,919 --> 00:11:42,155
That's the story I want.
286
00:11:42,156 --> 00:11:43,790
You know, even while
you were talking,
287
00:11:43,791 --> 00:11:45,825
I was doing the math
in my head like,
288
00:11:45,826 --> 00:11:48,128
if I got married tomorrow,
I would be 73
289
00:11:48,129 --> 00:11:50,196
on my 40th anniversary,
which is still doable,
290
00:11:50,197 --> 00:11:51,998
but I'm not gonna get
married tomorrow, right?
291
00:11:51,999 --> 00:11:54,267
So really,
74 would be the earliest
292
00:11:54,268 --> 00:11:55,869
I could have
a 40th anniversary.
293
00:11:55,870 --> 00:11:57,404
And I don't know,
I just don't want
294
00:11:57,405 --> 00:12:00,540
to go to a party when I'm 74.
295
00:12:00,541 --> 00:12:02,308
Get all dressed up.
296
00:12:02,309 --> 00:12:04,878
So soon, it's gonna be too late
to get to have been married
297
00:12:04,879 --> 00:12:08,115
for 40 years
unless I fucking move!
298
00:12:11,619 --> 00:12:12,952
Sorry.
299
00:12:12,953 --> 00:12:14,554
I do not know
why I told you all that.
300
00:12:14,555 --> 00:12:17,057
- No, no, I--I get it.
301
00:12:17,058 --> 00:12:19,827
That's--that's the story
I want too.
302
00:12:22,396 --> 00:12:24,031
- Uh, just one second.
303
00:12:44,952 --> 00:12:47,520
- Brandon Rafferty.
- Brandon Rafferty.
304
00:12:47,521 --> 00:12:50,023
Remember we thought he looked
like tall Bilbo Baggins
305
00:12:50,024 --> 00:12:51,057
that one time?
306
00:12:51,058 --> 00:12:52,525
Yes!
307
00:12:52,526 --> 00:12:54,594
We were quite high.
- Yeah.
308
00:12:54,595 --> 00:12:56,930
- I dated him
for, like, a second.
309
00:12:56,931 --> 00:12:59,599
I think we had sex twice.
310
00:12:59,600 --> 00:13:02,035
Ooh, remember, he was the one
who, every time he thrusted,
311
00:13:02,036 --> 00:13:03,370
I heard a little fart sound?
312
00:13:03,371 --> 00:13:04,971
- I thought it was the bed,
but it was him.
313
00:13:04,972 --> 00:13:07,240
Like, each and every thrust,
a fart.
314
00:13:07,241 --> 00:13:10,076
But yeah.
315
00:13:10,077 --> 00:13:11,911
Terrible he's dead.
- Yeah.
316
00:13:13,381 --> 00:13:15,882
His last Instagram
is a photo of a dog.
317
00:13:15,883 --> 00:13:17,117
- Aww!
318
00:13:17,118 --> 00:13:19,419
- We should rewatch "Clifford."
- Yes.
319
00:13:19,420 --> 00:13:21,287
- Yeah.
320
00:13:21,288 --> 00:13:24,190
Brandon Rafferty.
321
00:13:37,271 --> 00:13:39,239
Looks like
the funeral is Saturday.
322
00:13:39,240 --> 00:13:40,673
- Thank you.
- How'd he die?
323
00:13:40,674 --> 00:13:42,409
- Can't find any info.
324
00:13:42,410 --> 00:13:45,145
You know how people are always
stingy with those details.
325
00:13:45,146 --> 00:13:46,546
"Can't believe this happened."
326
00:13:46,547 --> 00:13:48,081
Um, what happened?
327
00:13:48,082 --> 00:13:49,983
"We lost a bright light."
328
00:13:49,984 --> 00:13:51,518
T'whom what did we lose him?
329
00:13:51,519 --> 00:13:53,520
- I'm sure it was some rare,
weird, sad disease.
330
00:13:53,521 --> 00:13:55,989
But until I hear, I'm fully
gonna assume he was shot.
331
00:13:55,990 --> 00:13:59,059
- I mean, yeah, I hadn't seen
Brandon in almost 15 years,
332
00:13:59,060 --> 00:14:01,261
and we only slept together
three times--
333
00:14:01,262 --> 00:14:03,029
- I thought two times.
- I remembered a time.
334
00:14:03,030 --> 00:14:06,467
But still, it's sad.
335
00:14:07,635 --> 00:14:10,704
My ex-boyfriend died.
336
00:14:10,705 --> 00:14:12,505
How am I?
337
00:14:12,506 --> 00:14:14,674
Well, my ex-boyfriend died.
338
00:14:14,675 --> 00:14:16,443
You know what?
339
00:14:16,444 --> 00:14:18,445
I'm gonna go.
340
00:14:18,446 --> 00:14:20,480
I am gonna go
to Brandon's funeral.
341
00:14:20,481 --> 00:14:21,981
- Are you sure
that's a good idea?
342
00:14:21,982 --> 00:14:23,583
You barely knew the guy.
- Yeah, exactly.
343
00:14:23,584 --> 00:14:25,051
And why?
344
00:14:25,052 --> 00:14:27,554
Because I didn't
give him a chance.
345
00:14:27,555 --> 00:14:29,055
He was a really good person.
346
00:14:29,056 --> 00:14:31,324
- You used to call him
Farty Scorsese.
347
00:14:31,325 --> 00:14:34,194
- OK, well, you are
making my case for me.
348
00:14:34,195 --> 00:14:37,163
Maybe I've been too tough
on the people I've been with.
349
00:14:37,164 --> 00:14:41,201
Maybe instead of that thing,
350
00:14:41,202 --> 00:14:43,203
I should have been looking
for more good OK.
351
00:14:43,204 --> 00:14:44,170
- That sounds like
something you heard
352
00:14:44,171 --> 00:14:45,438
when I wasn't with you.
353
00:14:45,439 --> 00:14:47,640
- New client who's throwing
his parents' anniversary party.
354
00:14:47,641 --> 00:14:49,008
- I know my girl.
355
00:14:49,009 --> 00:14:50,477
You think
you were too harsh on Brandon,
356
00:14:50,478 --> 00:14:52,579
so you're going to his funeral
to somehow make amends.
357
00:14:52,580 --> 00:14:54,280
- Yes.
358
00:14:54,281 --> 00:14:56,649
I mean, what I've been doing
obviously hasn't been working.
359
00:14:56,650 --> 00:14:58,385
This could be a new start,
360
00:14:58,386 --> 00:15:00,286
the beginning of me
making a change.
361
00:15:00,287 --> 00:15:01,588
- A funeral is your new start.
362
00:15:01,589 --> 00:15:03,757
- I am burying
the old, judgmental me.
363
00:15:03,758 --> 00:15:05,458
- As well as a literal man.
364
00:15:05,459 --> 00:15:07,394
- And also a man
I used to know, yes.
365
00:15:07,395 --> 00:15:08,461
- OK.
366
00:15:08,462 --> 00:15:11,331
- OK, here we go.
367
00:15:11,332 --> 00:15:12,499
Love your tights, honestly.
368
00:15:12,500 --> 00:15:13,733
- Do you think
they're too sexy, though?
369
00:15:13,734 --> 00:15:14,934
- I think
they're perfectly sexy.
370
00:15:14,935 --> 00:15:17,337
- Just the right amount? OK.
- Not too much. Just enough.
371
00:15:17,338 --> 00:15:19,439
Do you think
gray is funeral enough?
372
00:15:19,440 --> 00:15:21,508
- Yeah, I think
it's got somber vibes.
373
00:15:21,509 --> 00:15:22,375
- Yeah.
- Yeah.
374
00:15:22,376 --> 00:15:24,277
- Somber.
- It's like black-adjacent.
375
00:15:24,278 --> 00:15:25,612
- Next to black. Yeah.
376
00:15:25,613 --> 00:15:28,314
- Whoa.
377
00:15:31,352 --> 00:15:32,685
Brandon.
378
00:15:35,189 --> 00:15:37,057
I've gotta
find out how he died.
379
00:15:37,058 --> 00:15:38,392
Someone here knows.
380
00:15:40,327 --> 00:15:41,394
That guy.
381
00:15:41,395 --> 00:15:42,762
He's sitting
on the whole story.
382
00:15:52,506 --> 00:15:53,807
- Wait.
383
00:15:53,808 --> 00:15:56,276
I am in all these pictures.
384
00:15:56,277 --> 00:15:59,212
I'm basically in all
of these dead man's pictures.
385
00:15:59,213 --> 00:16:00,814
- You sure are.
386
00:16:00,815 --> 00:16:02,816
- Look, those are
all of him and me.
387
00:16:02,817 --> 00:16:04,551
But that one?
388
00:16:04,552 --> 00:16:07,120
That one is just me.
389
00:16:07,121 --> 00:16:09,656
I had no idea
I was so important to him.
390
00:16:09,657 --> 00:16:11,791
I don't even remember
when that photo was taken.
391
00:16:11,792 --> 00:16:14,394
Oh, wait, no. Yes, I do.
392
00:16:14,395 --> 00:16:16,629
I was excited because
I'd just met Horatio Sanz
393
00:16:16,630 --> 00:16:18,098
in line at Walgreens.
394
00:16:18,099 --> 00:16:19,232
- I remember
when that happened.
395
00:16:19,233 --> 00:16:20,734
Yeah.
396
00:16:20,735 --> 00:16:22,603
- So sorry for your loss.
397
00:16:24,238 --> 00:16:25,705
- Thank you.
398
00:16:25,706 --> 00:16:27,607
- Do you know if gun violence
played a role
399
00:16:27,608 --> 00:16:29,142
in this tragedy today?
400
00:16:29,143 --> 00:16:32,312
- Excuse me?
- Ruby.
401
00:16:32,313 --> 00:16:34,481
We're so glad
you could make it.
402
00:16:34,482 --> 00:16:37,218
- Brandon would be so comforted
knowing you're here.
403
00:16:38,619 --> 00:16:41,287
- Parents.
- Well, of course.
404
00:16:41,288 --> 00:16:44,124
I'm not missing this thing.
405
00:16:44,125 --> 00:16:45,325
Actually, I had
something else today.
406
00:16:45,326 --> 00:16:46,860
Something important.
407
00:16:46,861 --> 00:16:50,864
But I was like, no.
408
00:16:50,865 --> 00:16:52,365
I'm doing this.
409
00:16:52,366 --> 00:16:55,268
Doesn't even matter
what it was.
410
00:16:55,269 --> 00:16:57,203
OK, I was going to speak
to some senators
411
00:16:57,204 --> 00:16:59,172
about a bill
I'm passionate about,
412
00:16:59,173 --> 00:17:00,774
but I decided not to go.
413
00:17:00,775 --> 00:17:03,743
I am so sorry for your loss.
414
00:17:03,744 --> 00:17:05,645
- Mr. and Mrs. Rafferty, hi.
415
00:17:05,646 --> 00:17:06,513
I'm so sorry.
416
00:17:06,514 --> 00:17:08,548
I also went to college
with Brandon.
417
00:17:08,549 --> 00:17:10,250
- Oh. OK.
418
00:17:10,251 --> 00:17:11,718
- My name's AJ.
419
00:17:11,719 --> 00:17:12,886
We had three classes together,
420
00:17:12,887 --> 00:17:14,754
and we were also
in a study group.
421
00:17:14,755 --> 00:17:16,256
- AJ, huh?
422
00:17:16,257 --> 00:17:18,224
I think he knew a few of those
back in school.
423
00:17:18,225 --> 00:17:20,360
- Oh, no. Just--just me.
424
00:17:20,361 --> 00:17:21,895
There weren't other AJs.
425
00:17:21,896 --> 00:17:23,731
Me.
426
00:17:25,299 --> 00:17:26,566
They're upset. It's OK.
427
00:17:26,567 --> 00:17:27,400
- Yeah.
428
00:17:27,401 --> 00:17:31,204
- Danielle,
Ruby did come after all.
429
00:17:31,205 --> 00:17:32,672
- Whoa.
430
00:17:32,673 --> 00:17:36,676
- Ruby, this is Danielle,
Brandon's girlfriend.
431
00:17:36,677 --> 00:17:39,412
- Hi, Danielle.
432
00:17:39,413 --> 00:17:42,516
We have the same hair.
433
00:17:43,784 --> 00:17:45,452
I am so sorry for your loss.
434
00:17:45,453 --> 00:17:47,188
- Thank you.
- Thank you.
435
00:17:49,690 --> 00:17:52,325
- Danielle, let's go sit.
436
00:17:52,326 --> 00:17:55,395
Ruby, come when you're ready.
437
00:17:55,396 --> 00:17:58,164
We saved you a seat
in the front.
438
00:17:58,165 --> 00:17:59,733
- Oh, wow.
439
00:17:59,734 --> 00:18:01,368
Thank you.
I will.
440
00:18:01,369 --> 00:18:03,536
So sweet of them.
441
00:18:03,537 --> 00:18:05,438
They didn't have to do that.
- Yeah, totally.
442
00:18:05,439 --> 00:18:07,475
I'll just fuck off in the back,
but yes, that was sweet.
443
00:18:28,763 --> 00:18:31,965
- Hey, Brandon.
444
00:18:31,966 --> 00:18:35,435
It's me, Ruby.
445
00:18:35,436 --> 00:18:39,239
I'm sorry
that whatever happened to you
446
00:18:39,240 --> 00:18:40,740
happened,
447
00:18:40,741 --> 00:18:43,977
and I'm sorry
448
00:18:43,978 --> 00:18:46,980
I wasn't kinder to you.
449
00:18:46,981 --> 00:18:48,681
My therapist has
actually been telling me
450
00:18:48,682 --> 00:18:52,352
I should look at my past more,
so yeah,
451
00:18:52,353 --> 00:18:56,723
this all sort of happened
at a good time.
452
00:18:56,724 --> 00:18:58,958
Um...
453
00:18:58,959 --> 00:19:00,960
I met Danielle.
454
00:19:00,961 --> 00:19:03,596
She seems cool...
455
00:19:03,597 --> 00:19:06,266
ish.
456
00:19:06,267 --> 00:19:08,468
I'm not seeing
anyone right now.
457
00:19:08,469 --> 00:19:10,904
I mean, look, it's not
that I don't want to be.
458
00:19:10,905 --> 00:19:13,707
It's just--
459
00:19:13,708 --> 00:19:15,475
yeah, I don't know.
460
00:19:15,476 --> 00:19:17,477
Just kind of in a weird place.
461
00:19:17,478 --> 00:19:19,746
It has been tough
out there dating.
462
00:19:19,747 --> 00:19:23,783
And I'm wondering, am I looking
for something that even exists,
463
00:19:23,784 --> 00:19:26,319
or is it just an idea?
464
00:19:26,320 --> 00:19:29,823
Like, you know, am I too quick
to give up, or--
465
00:19:29,824 --> 00:19:31,257
Ruby.
466
00:19:31,258 --> 00:19:33,360
Hey.
467
00:19:33,361 --> 00:19:35,028
- Jeffrey?
468
00:19:35,029 --> 00:19:36,763
Oh, my God!
469
00:19:36,764 --> 00:19:38,965
Hi!
470
00:19:38,966 --> 00:19:40,934
Oh, my God.
It has been forever.
471
00:19:40,935 --> 00:19:43,536
What are you doing here?
472
00:19:43,537 --> 00:19:45,772
- Um...
473
00:19:45,773 --> 00:19:47,040
Right.
474
00:19:47,041 --> 00:19:48,508
Right, right, right.
475
00:19:48,509 --> 00:19:50,777
Right, you guys were--
you guys were close.
476
00:19:50,778 --> 00:19:52,279
Right.
477
00:19:55,316 --> 00:19:57,717
So what have you been up to?
478
00:19:57,718 --> 00:19:59,386
Oh, my God.
479
00:19:59,387 --> 00:20:01,521
Do you know what memory
just blast into my brain?
480
00:20:01,522 --> 00:20:02,989
A bunch of us were
in my dorm room.
481
00:20:02,990 --> 00:20:04,424
We had just done shrooms.
482
00:20:04,425 --> 00:20:05,892
We ate them
with, like, Skittles.
483
00:20:05,893 --> 00:20:07,961
And then you were just like,
"Braid my hair."
484
00:20:07,962 --> 00:20:10,530
And I was like,
"I'll fucking braid your hair."
485
00:20:10,531 --> 00:20:13,600
Ruby, um, if it's OK,
486
00:20:13,601 --> 00:20:15,502
I just kind of want to have
a moment with Brandon.
487
00:20:15,503 --> 00:20:17,370
- Totally. Totally.
- Thanks.
488
00:20:17,371 --> 00:20:18,671
- Of course.
- Yeah.
489
00:20:18,672 --> 00:20:21,842
- Just have a moment.
Yeah. Take your time.
490
00:20:25,646 --> 00:20:27,047
Sorry.
491
00:20:27,048 --> 00:20:28,649
Amen.
492
00:20:34,121 --> 00:20:35,855
- I finally made it to Nepal.
493
00:20:35,856 --> 00:20:37,090
It was nice.
494
00:20:37,091 --> 00:20:39,025
Ruby! Rubes!
495
00:20:39,026 --> 00:20:40,360
Do you remember
Carrie Friedman?
496
00:20:40,361 --> 00:20:41,561
She lived in Barrows with us.
497
00:20:41,562 --> 00:20:43,463
We were, like, friends.
- Yeah.
498
00:20:43,464 --> 00:20:44,631
- I just ran into her
in the bathroom,
499
00:20:44,632 --> 00:20:46,500
and she goes like this.
500
00:20:47,868 --> 00:20:49,002
Nothing.
501
00:20:49,003 --> 00:20:50,070
No idea who I was.
502
00:20:50,071 --> 00:20:51,571
So I go up to her
and I say, "Hi."
503
00:20:51,572 --> 00:20:53,773
And she's all confused
and goes,
504
00:20:53,774 --> 00:20:55,975
"Did you look different
in college?"
505
00:20:55,976 --> 00:20:57,410
Can you even?
506
00:20:57,411 --> 00:20:58,578
I was like, no.
507
00:20:58,579 --> 00:21:00,947
I look exactly the same.
508
00:21:00,948 --> 00:21:02,015
- Excuse me.
509
00:21:02,016 --> 00:21:03,450
Ruby, we're headed to the wake,
510
00:21:03,451 --> 00:21:05,351
and we'd love for you
to drive with us.
511
00:21:06,520 --> 00:21:08,588
Wow.
- Yes, you must.
512
00:21:08,589 --> 00:21:10,724
If only Brandon could see you
driving with us
513
00:21:10,725 --> 00:21:12,826
in the family car to his wake,
514
00:21:12,827 --> 00:21:17,497
he'd get that big dopey grin
of his.
515
00:21:17,498 --> 00:21:19,499
- I don't know.
I'm not sure. I--
516
00:21:19,500 --> 00:21:21,501
- No, you go ahead.
517
00:21:21,502 --> 00:21:23,571
I'll get a ride
with Carrie Friedman.
518
00:21:26,640 --> 00:21:29,609
Shotgun.
519
00:21:29,610 --> 00:21:32,847
Unless that's the worst word
to use today.
520
00:21:41,155 --> 00:21:42,922
What's his name?
521
00:21:42,923 --> 00:21:45,526
- Her name is Ruby.
522
00:21:48,596 --> 00:21:52,165
- Her name tag says Hot Sauce.
523
00:21:52,166 --> 00:21:54,868
- She was Brandon's dog.
524
00:21:54,869 --> 00:21:55,735
- She's cute.
525
00:21:55,736 --> 00:21:59,407
- No, she thinks she is,
but she isn't.
526
00:22:04,211 --> 00:22:05,879
- Maybe some tunes?
527
00:22:05,880 --> 00:22:08,048
- Oh, uh, sure.
528
00:23:46,013 --> 00:23:48,748
Could I actually make a...
529
00:23:48,749 --> 00:23:50,717
egg sandwich out of this?
530
00:23:50,718 --> 00:23:54,054
- You have a lot of nerve.
531
00:23:54,055 --> 00:23:55,622
- Danielle.
532
00:23:55,623 --> 00:23:57,090
- Who do you think you are,
showing up here
533
00:23:57,091 --> 00:23:59,526
after how horribly
you treated Brandon?
534
00:23:59,527 --> 00:24:01,027
- What are you talking about?
535
00:24:01,028 --> 00:24:05,832
- You took his virginity,
and then you dumped him.
536
00:24:05,833 --> 00:24:08,635
He was devastated.
He never got over that.
537
00:24:08,636 --> 00:24:10,670
- Brandon was a virgin?
538
00:24:10,671 --> 00:24:12,205
I had no idea.
539
00:24:12,206 --> 00:24:13,873
- Please.
540
00:24:13,874 --> 00:24:16,076
- I don't really remember.
541
00:24:16,077 --> 00:24:17,210
- At all?
542
00:24:17,211 --> 00:24:18,945
No recollection?
543
00:24:18,946 --> 00:24:20,814
OK, I went home
to Michigan with you
544
00:24:20,815 --> 00:24:22,916
for winter break freshman year.
545
00:24:22,917 --> 00:24:25,952
I ate cheese tarts with your
parents and, like, a sad aunt.
546
00:24:25,953 --> 00:24:28,321
- Did you look different
back then?
547
00:24:28,322 --> 00:24:30,690
- No, Hannah,
I looked like this.
548
00:24:30,691 --> 00:24:34,060
Picture this
trying to watch "Despicable Me"
549
00:24:34,061 --> 00:24:36,563
while your parents
get fully divorced.
550
00:24:36,564 --> 00:24:38,698
- I'm sorry.
I've got to go.
551
00:24:38,699 --> 00:24:40,967
- Hey, Hannah.
- Hey, Ruby.
552
00:24:40,968 --> 00:24:42,302
Brandon was a virgin.
553
00:24:42,303 --> 00:24:44,170
I was his first.
- Oh, my God.
554
00:24:44,171 --> 00:24:46,172
That explains why you were
so important to him.
555
00:24:46,173 --> 00:24:47,207
- I wasn't just important.
556
00:24:47,208 --> 00:24:50,043
I was the most important,
and I made fun of him.
557
00:24:50,044 --> 00:24:51,711
Ugh! I'm awful!
558
00:24:51,712 --> 00:24:52,979
- Hey, come on!
559
00:24:52,980 --> 00:24:54,214
You didn't know.
560
00:24:54,215 --> 00:24:56,783
And it's not like he ever knew.
561
00:24:56,784 --> 00:24:59,252
- Yeah.
- Yeah.
562
00:24:59,253 --> 00:25:00,787
- Hey.
563
00:25:00,788 --> 00:25:02,689
How you holding up?
564
00:25:02,690 --> 00:25:04,157
- It's been tough.
565
00:25:04,158 --> 00:25:06,026
- The toughest.
566
00:25:06,027 --> 00:25:07,894
- Hey, Jeffrey.
It's me, AJ.
567
00:25:07,895 --> 00:25:09,629
We went to college together,
and I looked
568
00:25:09,630 --> 00:25:10,764
exactly like this when we did.
569
00:25:10,765 --> 00:25:12,165
- I remember.
570
00:25:12,166 --> 00:25:14,934
Hey, AJ.
571
00:25:14,935 --> 00:25:16,903
- Hey--hi.
572
00:25:16,904 --> 00:25:19,005
- Did you have to end up
leaving school early
573
00:25:19,006 --> 00:25:21,809
because of the whole
Pell Grant scandal thing?
574
00:25:29,350 --> 00:25:30,817
- Brandon would have
hated this,
575
00:25:30,818 --> 00:25:31,985
all the attention.
576
00:25:31,986 --> 00:25:32,852
- Totally.
577
00:25:32,853 --> 00:25:34,354
- You remember how red
he used to get
578
00:25:34,355 --> 00:25:35,321
when he would get embarrassed?
579
00:25:35,322 --> 00:25:37,891
- Oh, he'd get so red!
580
00:25:37,892 --> 00:25:40,060
He looked like
a frustrated baby.
581
00:25:41,162 --> 00:25:43,697
Like, baby, don't cry.
582
00:25:43,698 --> 00:25:44,698
- Baby, don't cry.
583
00:25:48,002 --> 00:25:49,003
Yeah.
584
00:25:50,404 --> 00:25:52,906
Yeah.
585
00:25:52,907 --> 00:25:55,942
- I think I've had as much
as I can take for today.
586
00:25:55,943 --> 00:25:57,210
I'm gonna get out of here.
587
00:25:57,211 --> 00:25:59,846
- I think I am too.
588
00:25:59,847 --> 00:26:02,215
- You want to share an Uber?
589
00:26:02,216 --> 00:26:03,683
- Yeah, that sounds great.
590
00:26:03,684 --> 00:26:04,784
I'll just--
591
00:26:04,785 --> 00:26:06,986
- Do you want to pack this up?
592
00:26:06,987 --> 00:26:08,955
- I think I can just leave it.
593
00:26:08,956 --> 00:26:10,925
Actually, maybe if
there's a few napkins.
594
00:26:11,826 --> 00:26:13,927
No, no, no, no, no.
I remember it perfectly.
595
00:26:13,928 --> 00:26:16,863
It was your idea to steal
a bunch of cafeteria trays
596
00:26:16,864 --> 00:26:18,064
and use them to go sledding.
597
00:26:18,065 --> 00:26:19,933
- Yep, this tracks.
Go on.
598
00:26:19,934 --> 00:26:22,235
- So Brandon and I decide
we're gonna share a tray.
599
00:26:22,236 --> 00:26:24,070
You know, like two idiots.
600
00:26:24,071 --> 00:26:25,839
I sit on his lap.
601
00:26:25,840 --> 00:26:27,173
We go down the hill.
602
00:26:27,174 --> 00:26:28,441
He loses his grip.
603
00:26:28,442 --> 00:26:30,410
- He had the worst grip!
604
00:26:30,411 --> 00:26:32,178
- We crash into a tree.
605
00:26:32,179 --> 00:26:34,681
My nose slams into the side
of Brandon's head.
606
00:26:34,682 --> 00:26:35,983
I still have the dent.
Feel this.
607
00:26:38,886 --> 00:26:41,021
It's like
a tiny little half pipe.
608
00:26:41,022 --> 00:26:45,126
Whoo!
609
00:26:46,427 --> 00:26:49,362
- Do you remember what happened
later that night?
610
00:26:49,363 --> 00:26:51,364
- What?
611
00:26:51,365 --> 00:26:53,199
You and me?
612
00:26:53,200 --> 00:26:55,101
Yeah, I remember.
613
00:26:55,102 --> 00:26:57,270
There is very little
I remember about college,
614
00:26:57,271 --> 00:26:59,806
but I do remember that.
615
00:27:07,915 --> 00:27:09,082
- What?
- Oh, God, what--
616
00:27:09,083 --> 00:27:11,117
- What are you doing?
- Sorry.
617
00:27:11,118 --> 00:27:13,386
I thought we were having--
- Unbelievable.
618
00:27:13,387 --> 00:27:16,056
You haven't changed at all.
- What are you talking about?
619
00:27:16,057 --> 00:27:17,857
- You slept with me,
and it broke Brandon's heart.
620
00:27:17,858 --> 00:27:19,392
- Brandon and I were
already broken up
621
00:27:19,393 --> 00:27:20,760
when you and I hooked up.
622
00:27:20,761 --> 00:27:22,228
- Yeah,
but he was still devastated,
623
00:27:22,229 --> 00:27:24,431
and it really fucked up
our friendship, dude,
624
00:27:24,432 --> 00:27:25,765
even though I told him
625
00:27:25,766 --> 00:27:27,067
that I've never regretted
anything more.
626
00:27:27,068 --> 00:27:28,301
- OK. All right.
- And it was you
627
00:27:28,302 --> 00:27:29,302
who seduced me, by the way.
628
00:27:29,303 --> 00:27:30,303
- OK!
629
00:27:30,304 --> 00:27:32,872
I guess I was the one
who brought the shard
630
00:27:32,873 --> 00:27:34,207
left of a baby blanket
to college
631
00:27:34,208 --> 00:27:36,009
and made me feel
how soft it was
632
00:27:36,010 --> 00:27:37,210
to use as foreplay.
633
00:27:37,211 --> 00:27:39,145
- Do not talk
about my baby blanket.
634
00:27:39,146 --> 00:27:40,747
You know what?
I'm not doing this.
635
00:27:40,748 --> 00:27:42,015
You already ruined
Brandon's life.
636
00:27:42,016 --> 00:27:43,516
I'm not gonna let you
ruin today for him too.
637
00:27:43,517 --> 00:27:45,085
Pull over.
638
00:27:45,086 --> 00:27:45,985
- Wait.
639
00:27:45,986 --> 00:27:47,020
Jeffrey, you're seriously
getting out of--
640
00:27:47,021 --> 00:27:49,489
- Yeah, I'm seriously
getting out of the car.
641
00:27:49,490 --> 00:27:51,224
- Unreal. Fine.
Get out. Go!
642
00:27:51,225 --> 00:27:55,329
- Brandon didn't deserve you,
and that is not a compliment.
643
00:27:58,933 --> 00:28:00,900
Oh, nice.
Real mature, asshole!
644
00:28:14,882 --> 00:28:18,284
I--I don't--
645
00:28:18,285 --> 00:28:19,519
- Shh, shh, shh.
646
00:28:19,520 --> 00:28:21,388
It's OK.
647
00:28:21,389 --> 00:28:23,256
Maybe don't talk for a while?
648
00:28:23,257 --> 00:28:25,792
This is a lot.
649
00:28:25,793 --> 00:28:27,260
Ugh! No.
650
00:28:27,261 --> 00:28:29,396
It's the worst time
for the Clog Dropper to strike.
651
00:28:29,397 --> 00:28:31,564
- Maybe find a better moment
for your daily drop
652
00:28:31,565 --> 00:28:33,367
of a single clog!
653
00:28:35,002 --> 00:28:40,274
- I just can't believe
I watched someone die.
654
00:28:41,108 --> 00:28:45,812
He only got out of the car
because we got in an argument.
655
00:28:45,813 --> 00:28:47,480
- I can't imagine.
656
00:28:47,481 --> 00:28:51,284
It's gonna take time
to process it all, you know?
657
00:28:51,285 --> 00:28:52,218
- Yeah.
658
00:28:52,219 --> 00:28:55,289
- I do have questions,
but they can wait.
659
00:28:57,291 --> 00:29:00,460
Like when you say
the body explode--
660
00:29:00,461 --> 00:29:02,495
it can wait.
It can wait.
661
00:29:02,496 --> 00:29:06,366
- It's just so tragic.
662
00:29:06,367 --> 00:29:10,103
Also, and I recognize this
as a sharp pivot
663
00:29:10,104 --> 00:29:11,371
to my own situation--
664
00:29:11,372 --> 00:29:12,372
- No, I love a sharp piv.
665
00:29:12,373 --> 00:29:14,574
- But two dead exes.
666
00:29:14,575 --> 00:29:16,443
Two of them.
667
00:29:16,444 --> 00:29:18,511
That is fucked.
668
00:29:20,514 --> 00:29:24,250
Two of my ex-boyfriends died.
669
00:29:24,251 --> 00:29:26,019
How am I?
670
00:29:26,020 --> 00:29:28,221
Well, two of my exes
are dead, so...
671
00:29:29,523 --> 00:29:31,524
- Look, it is a coincidence.
672
00:29:31,525 --> 00:29:35,896
That's all.
It is a horrible coincidence.
673
00:29:36,931 --> 00:29:38,631
- Yeah.
- I'm also really unsure
674
00:29:38,632 --> 00:29:39,866
if this is the right time
or not,
675
00:29:39,867 --> 00:29:40,633
but what's with the dog?
676
00:29:42,970 --> 00:29:44,504
Ruby Hot Sauce?
677
00:29:44,505 --> 00:29:48,608
I had to go back for her
since Danielle is the worst.
678
00:29:48,609 --> 00:29:50,276
Brandon's parents
loved the idea.
679
00:29:51,545 --> 00:29:54,347
Said it's what
he probably would have wanted.
680
00:29:54,348 --> 00:29:59,052
- And you're gonna
take care of her?
681
00:29:59,053 --> 00:30:00,988
- We're gonna take care
of each other.
682
00:30:04,425 --> 00:30:06,259
And yeah, I'm hoping
you'll help out a lot.
683
00:30:06,260 --> 00:30:08,194
- Yeah. OK.
You know what?
684
00:30:08,195 --> 00:30:10,063
We're doing
the good stuff tonight,
685
00:30:10,064 --> 00:30:11,965
the 1983 port.
686
00:30:11,966 --> 00:30:14,134
I know we were saving it
for when one of us
687
00:30:14,135 --> 00:30:16,302
gets engaged or finally gets
invited on a yacht,
688
00:30:16,303 --> 00:30:19,473
but you saw a man die today,
so it's going in our bodies.
689
00:30:26,447 --> 00:30:28,448
- This one.
690
00:30:28,449 --> 00:30:31,084
This is the song that plays
when I drive over a bridge
691
00:30:31,085 --> 00:30:32,452
in a convertible.
692
00:30:32,453 --> 00:30:34,521
- Mm, that's a good one.
693
00:30:34,522 --> 00:30:35,922
- Right there.
694
00:30:35,923 --> 00:30:37,924
This is when I let my scarf go.
695
00:30:39,393 --> 00:30:41,194
- This is the song
that plays when I quit.
696
00:30:41,195 --> 00:30:44,164
I clear all the drinks
off the bar with my forearm,
697
00:30:44,165 --> 00:30:45,298
and then this kicks in.
698
00:30:45,299 --> 00:30:46,366
It's this...
699
00:30:46,367 --> 00:30:48,234
And then it's this.
700
00:30:54,608 --> 00:30:57,711
I can't believe both
Brandon and Jeffrey are gone.
701
00:30:57,712 --> 00:30:59,479
- Yeah, you've had
a couple of days.
702
00:30:59,480 --> 00:31:04,117
- I hadn't thought of either
of those guys in so long.
703
00:31:04,118 --> 00:31:07,354
And if Brandon hadn't died,
I wouldn't have known
704
00:31:07,355 --> 00:31:08,722
how much I meant
to either of them--
705
00:31:08,723 --> 00:31:10,190
Ooh!
706
00:31:11,158 --> 00:31:13,393
This one is a song that plays
707
00:31:13,394 --> 00:31:15,395
when I discover
new information.
708
00:31:15,396 --> 00:31:16,963
Something big has just
709
00:31:16,964 --> 00:31:17,997
been dropped on me.
710
00:31:17,998 --> 00:31:19,265
My husband has been cheating.
711
00:31:19,266 --> 00:31:21,034
My twin daughters have
a special power
712
00:31:21,035 --> 00:31:22,135
I didn't know about.
713
00:31:25,139 --> 00:31:27,707
- I love that.
714
00:31:27,708 --> 00:31:30,977
I was Brandon's first.
715
00:31:30,978 --> 00:31:32,212
I held a special place
in his heart
716
00:31:32,213 --> 00:31:33,480
until the day he died,
717
00:31:33,481 --> 00:31:36,649
and I just tossed him aside
like trash.
718
00:31:36,650 --> 00:31:40,587
I have been too tough
on the people I've been with.
719
00:31:40,588 --> 00:31:43,056
- Can you imagine
still being a virgin?
720
00:31:43,057 --> 00:31:44,424
The worst!
721
00:31:44,425 --> 00:31:46,259
- Remember David?
722
00:31:46,260 --> 00:31:48,294
You guys were so cute.
723
00:31:48,295 --> 00:31:50,597
- He was real sweet.
- Aww, yeah.
724
00:31:50,598 --> 00:31:54,000
- I can't even remember
why I dumped him.
725
00:31:54,001 --> 00:31:57,537
The first guy
I ever slept with.
726
00:31:57,538 --> 00:32:01,075
God, I haven't talked
to him in forever.
727
00:32:02,276 --> 00:32:06,180
You know, I think I still have
an old landline number for him.
728
00:32:07,748 --> 00:32:09,682
- Yeah, is this a good idea?
729
00:32:11,452 --> 00:32:15,689
David? It's me, Cher!
730
00:32:15,690 --> 00:32:20,126
Just thought I'd turn back time
and see how you're doing.
731
00:32:20,127 --> 00:32:21,761
Give me a call.
732
00:32:21,762 --> 00:32:22,896
- The fuck are you doing?
733
00:32:22,897 --> 00:32:25,498
- Oh, he'll know it's me.
It's this bit we used to do.
734
00:32:25,499 --> 00:32:27,400
He loved this.
735
00:32:27,401 --> 00:32:30,637
David, it's me, Sean Connery.
736
00:32:30,638 --> 00:32:32,105
- I think you should stop.
737
00:32:32,106 --> 00:32:33,473
- Call me back,
you little leprechaun!
738
00:32:33,474 --> 00:32:34,274
- OK, no, no, no.
739
00:32:34,275 --> 00:32:35,742
Now I'm literally
just begging you.
740
00:32:37,311 --> 00:32:39,212
David, it's me,
741
00:32:39,213 --> 00:32:40,647
the Cookie Monster!
742
00:32:40,648 --> 00:32:42,148
Do you like cookies?
743
00:32:42,149 --> 00:32:43,483
I like cookies!
744
00:32:43,484 --> 00:32:45,085
Call me!
745
00:32:45,086 --> 00:32:47,053
- Hello?
- Oh, David!
746
00:32:47,054 --> 00:32:49,723
Hi!
747
00:32:52,460 --> 00:32:54,561
OK.
748
00:32:54,562 --> 00:32:57,364
All right, I'm--
749
00:32:57,365 --> 00:32:59,466
OK, bye.
750
00:32:59,467 --> 00:33:01,201
- He didn't remember the bit.
751
00:33:01,202 --> 00:33:03,269
- That wasn't David.
752
00:33:03,270 --> 00:33:04,571
It was his brother.
753
00:33:08,743 --> 00:33:10,744
David's dead.
754
00:33:10,745 --> 00:33:12,445
- What?
755
00:33:12,446 --> 00:33:17,117
- If two is a coincidence,
what's three?
756
00:33:17,118 --> 00:33:19,319
- A pattern.
757
00:33:19,320 --> 00:33:22,522
Ooh, string cheese.
758
00:33:26,160 --> 00:33:28,661
Is that a dog?
759
00:34:22,283 --> 00:34:24,385
- I think that's a good idea.
49124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.