All language subtitles for Laid.2024.S01E02.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DDP5.1-TWASERiES.en.cc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,959 --> 00:00:05,086 - Understood. Yeah, absolutely. 2 00:00:05,128 --> 00:00:07,630 No, no. 3 00:00:07,672 --> 00:00:10,049 Oh, yeah. Thanks so much. 4 00:00:10,091 --> 00:00:12,343 You too. Yeah. 5 00:00:12,427 --> 00:00:14,887 Well, that was the coroner. David died of sepsis. 6 00:00:14,929 --> 00:00:15,888 - [screams] 7 00:00:15,930 --> 00:00:16,889 - [screams] 8 00:00:16,973 --> 00:00:17,890 - [gasps] 9 00:00:17,974 --> 00:00:19,684 Sorry, I forgot we had a dog. 10 00:00:21,269 --> 00:00:23,271 Also surprising and alarming 11 00:00:23,312 --> 00:00:24,939 that you know how to call a coroner. 12 00:00:24,981 --> 00:00:26,274 - Look, I know death. 13 00:00:26,315 --> 00:00:29,152 And yes, I know every girl now is obsessed with murder, 14 00:00:29,193 --> 00:00:30,695 but I started the trend. 15 00:00:30,778 --> 00:00:32,447 They could have their buccal fat removal 16 00:00:32,488 --> 00:00:33,740 and Charlotte Tilbury. 17 00:00:33,781 --> 00:00:35,700 I get blood spatter and Amanda Knox. 18 00:00:35,783 --> 00:00:37,827 - Is Amanda Knox the one-- 19 00:00:37,910 --> 00:00:38,786 Italy? - Mm-hmm. 20 00:00:38,870 --> 00:00:39,912 - Acquitted? - Mm-hmm. 21 00:00:39,996 --> 00:00:41,539 - Real killer left behind poo. 22 00:00:41,581 --> 00:00:42,749 - My girl has been through so much, 23 00:00:42,832 --> 00:00:44,709 and all people remember is the poo. 24 00:00:44,792 --> 00:00:47,253 Look, I know the right questions to ask. 25 00:00:47,295 --> 00:00:48,796 And in your case, the right question to ask 26 00:00:48,880 --> 00:00:50,423 was what killed David? 27 00:00:50,506 --> 00:00:53,968 - David. My first love is dead. 28 00:00:54,010 --> 00:00:55,303 Feels like just yesterday 29 00:00:55,386 --> 00:00:57,764 he was fingering me under my Hervé Léger bandage dress 30 00:00:57,847 --> 00:01:01,267 at prom, now he's a literal angel in our sky. 31 00:01:01,350 --> 00:01:03,394 - Mm-hmm. 32 00:01:03,478 --> 00:01:07,148 Brandon, Jeffrey, David. 33 00:01:07,190 --> 00:01:09,567 Sepsis, 34 00:01:09,650 --> 00:01:11,110 comma, 35 00:01:11,194 --> 00:01:12,236 fingered. 36 00:01:12,320 --> 00:01:14,113 - What are you doing? 37 00:01:14,155 --> 00:01:15,990 - Three of your ex-boyfriends died. 38 00:01:16,032 --> 00:01:17,992 The more I think about it, the weirder I think it is. 39 00:01:18,076 --> 00:01:21,162 - I mean, it's not that weird, right? 40 00:01:21,245 --> 00:01:23,831 Sure, a few of my exes died. 41 00:01:23,915 --> 00:01:26,167 I mean, I'm sure you have an ex who's died. 42 00:01:26,250 --> 00:01:27,919 - Terrence. 43 00:01:32,757 --> 00:01:34,467 - Anyway, if anything, 44 00:01:34,509 --> 00:01:37,970 dating is already impossible and now people are also dying. 45 00:01:38,054 --> 00:01:39,806 It's like, what do I have-- 46 00:01:39,847 --> 00:01:41,390 ugh. 47 00:01:41,474 --> 00:01:42,517 [whispers] No. 48 00:01:44,769 --> 00:01:46,813 - Sick, right? For the wedding. 49 00:01:46,854 --> 00:01:47,855 I ordered it from Nordstrom's. 50 00:01:47,897 --> 00:01:49,273 - I can see a ball. 51 00:01:49,315 --> 00:01:51,776 - OK, you're not actually wearing that to the wedding. 52 00:01:51,859 --> 00:01:53,152 - The invite says 53 00:01:53,236 --> 00:01:55,696 come attired in your most authentic spirit, so. 54 00:01:55,780 --> 00:01:57,949 - In what way is your most authentic spirit Japanese? 55 00:01:57,990 --> 00:01:59,367 - The same way yours is French. 56 00:01:59,450 --> 00:02:01,327 - I am 78% French. 57 00:02:01,369 --> 00:02:03,371 - OK, yeah, and I'm 0.9 Japanese. 58 00:02:03,454 --> 00:02:04,580 Where do you draw the line? 59 00:02:04,622 --> 00:02:06,165 - I think it's problematic and short. 60 00:02:06,207 --> 00:02:07,625 - Oh, so it's Ruby. 61 00:02:07,708 --> 00:02:09,293 - Dude, shut the fuck up. 62 00:02:09,335 --> 00:02:10,378 - Whatever, I'm just joking. 63 00:02:10,419 --> 00:02:12,338 Oh, my God. Look, don't worry, babe. 64 00:02:12,421 --> 00:02:14,048 You know my legs don't get cold. 65 00:02:14,132 --> 00:02:15,258 [smooches] We're going to have fun. 66 00:02:15,341 --> 00:02:16,634 Just wear something cool too. 67 00:02:16,717 --> 00:02:18,177 I can order another one. They're still cheap right now. 68 00:02:18,219 --> 00:02:19,387 You know, they're on sale 69 00:02:19,428 --> 00:02:20,471 'cause it's cherry blossom season. 70 00:02:20,555 --> 00:02:22,890 - How are you feeling about that? 71 00:02:22,974 --> 00:02:24,725 - Robert's wedding? 72 00:02:24,767 --> 00:02:27,270 Eh, fine. 73 00:02:27,311 --> 00:02:30,565 I mean, I don't love that it's... 74 00:02:30,648 --> 00:02:32,024 on a Thursday. 75 00:02:32,108 --> 00:02:33,484 Like, "at work tomorrow" 76 00:02:33,568 --> 00:02:35,361 are words I might actually say at a wedding. 77 00:02:35,444 --> 00:02:38,239 - Rubes, you were with him for three years. 78 00:02:38,281 --> 00:02:39,407 There was a moment when you thought 79 00:02:39,490 --> 00:02:41,284 you were gonna marry him, we all did. 80 00:02:41,367 --> 00:02:43,244 - Yeah, no, I... 81 00:02:44,620 --> 00:02:46,164 Really tried with that one. 82 00:02:46,789 --> 00:02:48,166 Anyway, we broke up so long ago, 83 00:02:48,249 --> 00:02:50,376 it feels like ancient history. 84 00:02:50,418 --> 00:02:52,170 It's still just like a reminder 85 00:02:52,253 --> 00:02:54,338 that everybody else has figured it out. 86 00:02:54,422 --> 00:02:57,508 - You are exactly where you are supposed to be, 87 00:02:57,592 --> 00:03:00,219 and you are going to find someone. 88 00:03:00,261 --> 00:03:03,472 Holland Taylor didn't meet Sarah Paulson till she was 66. 89 00:03:03,514 --> 00:03:04,640 - [chuckles softly] 90 00:03:05,808 --> 00:03:07,018 What could have helped 91 00:03:07,059 --> 00:03:09,228 is if Robert had at least given me a plus-one. 92 00:03:09,312 --> 00:03:11,522 It's like, no, I'm not seeing anyone now, 93 00:03:11,606 --> 00:03:13,733 but why did he just assume I'm single? 94 00:03:13,816 --> 00:03:15,067 [scoffs] 95 00:03:15,109 --> 00:03:16,611 He could have asked me when I texted him after 96 00:03:16,652 --> 00:03:19,488 "Quiet on Set: The Dark Side of Kids TV" came out. 97 00:03:19,530 --> 00:03:21,532 He had a small part in all that. 98 00:03:21,616 --> 00:03:22,950 Nothing happened. He was fine. 99 00:03:22,992 --> 00:03:24,619 - Sorry, were Brandon, Jeffrey, and David 100 00:03:24,660 --> 00:03:26,537 all born in Cantara, a town in California 101 00:03:26,621 --> 00:03:29,916 that had a toxic spill in '91, the year they were born? 102 00:03:29,957 --> 00:03:30,875 No. No, none of them were. 103 00:03:30,958 --> 00:03:32,752 - Would you stop? 104 00:03:32,835 --> 00:03:34,545 There is no connection here. 105 00:03:34,629 --> 00:03:38,216 It is like you said. It is a tragic coincidence. 106 00:03:38,299 --> 00:03:40,426 Look, Robert's an ex. 107 00:03:40,468 --> 00:03:41,594 He's alive. 108 00:03:41,677 --> 00:03:43,012 And look, 109 00:03:43,095 --> 00:03:45,431 look at all these other exes who are doing great. 110 00:03:45,514 --> 00:03:47,475 Oh, Brian, Aubrey. 111 00:03:47,558 --> 00:03:49,602 Ah, Joao had twins. 112 00:03:49,685 --> 00:03:50,645 - Aw. 113 00:03:50,728 --> 00:03:51,771 - Nope, that's just 114 00:03:51,854 --> 00:03:53,439 one big baby looking into a mirror. 115 00:03:53,522 --> 00:03:54,649 - Oh. 116 00:03:54,690 --> 00:03:57,068 - And you know who's doing really great? 117 00:03:57,151 --> 00:04:00,154 [bassy hip-hop beat] 118 00:04:00,238 --> 00:04:04,784 Now, that is the very alive ass of a very alive ex. 119 00:04:04,867 --> 00:04:06,702 - Stu Jackward. 120 00:04:06,786 --> 00:04:09,163 I totally forgot you dated him. 121 00:04:09,205 --> 00:04:10,289 How'd you meet again? 122 00:04:10,331 --> 00:04:11,916 - At that bobblehead event, remember? 123 00:04:11,999 --> 00:04:13,167 He shot me a T-shirt from a cannon 124 00:04:13,209 --> 00:04:14,669 with his phone number on it. 125 00:04:14,710 --> 00:04:16,128 You know, that was the first relationship where 126 00:04:16,170 --> 00:04:17,588 I really felt like a grown-up. 127 00:04:17,630 --> 00:04:20,424 He took me to a Ruth's Chris and paid with a check. 128 00:04:20,508 --> 00:04:21,759 - Ruth's Chris. 129 00:04:21,801 --> 00:04:23,094 I will never for the life of me 130 00:04:23,177 --> 00:04:24,303 understand the name of that restaurant. 131 00:04:24,345 --> 00:04:25,972 Ruth's Chris? 132 00:04:26,055 --> 00:04:29,267 - He's also the guy who gave me my first orgasm. 133 00:04:29,350 --> 00:04:31,519 And he was so strong. 134 00:04:31,602 --> 00:04:33,980 He was always picking me up and putting me places. 135 00:04:34,021 --> 00:04:36,983 On a counter, on a table. 136 00:04:37,066 --> 00:04:38,526 He called me his little elf on a shelf. 137 00:04:38,609 --> 00:04:39,694 - I'd rather not picture you 138 00:04:39,777 --> 00:04:42,363 having an orgasm on a bookshelf, thank you. 139 00:04:42,446 --> 00:04:44,532 - What are you doing? 140 00:04:44,573 --> 00:04:46,784 - Oh, sorry, um, I broke up with Zack, 141 00:04:46,867 --> 00:04:49,036 so I'm deleting all evidence of our relationship. 142 00:04:49,120 --> 00:04:52,123 - No way. Because of the kimono? 143 00:04:52,164 --> 00:04:54,834 Oh, my God. He has done way dumber shit. 144 00:04:54,917 --> 00:04:56,127 - No, no, no. 145 00:04:56,168 --> 00:04:58,879 The kimono is symbolic of many bigger issues, 146 00:04:58,921 --> 00:05:00,715 all of which boil down to the fact 147 00:05:00,756 --> 00:05:03,050 that he is a child who refuses to evolve. 148 00:05:03,092 --> 00:05:06,387 He shows me he loves me by giving me stuffed animals. 149 00:05:06,429 --> 00:05:07,847 And it used to be cute, you know? 150 00:05:07,888 --> 00:05:09,348 When we were 25, it was like, 151 00:05:09,432 --> 00:05:10,725 look at that dude in roller skates. 152 00:05:10,766 --> 00:05:12,310 He's nuts! Fun! 153 00:05:12,393 --> 00:05:14,562 Now it's like there are roller skates on that man 154 00:05:14,645 --> 00:05:16,897 who is the first call if I have a stroke. 155 00:05:16,981 --> 00:05:19,275 Now I can get that orca out of the kitchen. 156 00:05:19,317 --> 00:05:20,818 Takes up so much counter space. 157 00:05:20,901 --> 00:05:22,903 That's why I started using the blowhole to hold Splendas. 158 00:05:22,987 --> 00:05:23,904 - Oh! [audience groaning] 159 00:05:23,988 --> 00:05:25,489 - Oh, oh! 160 00:05:25,573 --> 00:05:28,075 - Stu Jackward has just taken a foul ball to the temple. 161 00:05:28,159 --> 00:05:30,995 Ooh, that is not what you want to see. 162 00:05:31,078 --> 00:05:32,079 Oh, my!   - Holy shit. 163 00:05:32,163 --> 00:05:33,706 - Oh, let's not. Yeah, we don't-- 164 00:05:33,748 --> 00:05:35,207 we don't really need to see that again. 165 00:05:35,291 --> 00:05:36,500 Let's stop showing that. 166 00:05:36,584 --> 00:05:37,752 - [gasps] 167 00:05:37,793 --> 00:05:39,253 - Looks like Goldie has come out 168 00:05:39,295 --> 00:05:41,255 to try to cheer up the crowd, but that's-- 169 00:05:41,297 --> 00:05:43,007 that's clearly not gonna be enough. 170 00:05:43,090 --> 00:05:46,844 Can we get somebody to tell Goldie what's going on, 171 00:05:46,927 --> 00:05:49,597 [cover of James' "Laid"] 172 00:05:49,638 --> 00:05:53,726 - ♪ This bed is on fire with passionate love ♪ 173 00:05:53,809 --> 00:05:57,980 ♪ The neighbors complain about the noises above ♪ 174 00:05:58,022 --> 00:06:02,234 ♪ But she only comes when she's on top ♪ 175 00:06:02,318 --> 00:06:04,362 [upbeat rock music] 176 00:06:04,445 --> 00:06:06,197 ♪ ♪ 177 00:06:06,238 --> 00:06:09,784 ♪ My therapist said not to see you no more ♪ 178 00:06:09,867 --> 00:06:13,913 ♪ She said you're like a disease without any cure ♪ 179 00:06:13,954 --> 00:06:18,125 ♪ She said I'm so obsessed that I'm becoming a bore ♪ 180 00:06:18,167 --> 00:06:20,294 ♪ Oh, no ♪ 181 00:06:20,336 --> 00:06:26,092 ♪ Ah, you're think you're so pretty ♪ 182 00:06:26,175 --> 00:06:27,760 ♪ ♪ 183 00:06:27,843 --> 00:06:29,887 ♪ [vocalizing] ♪ 184 00:06:41,355 --> 00:06:44,274 [suspenseful music] 185 00:06:44,358 --> 00:06:45,984 ♪ ♪ 186 00:06:46,026 --> 00:06:46,985 [light knocking] 187 00:06:47,069 --> 00:06:48,153 [door opens] - [gasps] 188 00:06:48,237 --> 00:06:50,989 - Well, Ruby, everything looks great. 189 00:06:51,031 --> 00:06:52,491 Your pelvic exam looks good, 190 00:06:52,574 --> 00:06:53,951 your numbers are where I want them. 191 00:06:54,034 --> 00:06:56,286 I'm very happy with your smear. 192 00:06:56,370 --> 00:06:58,122 - And you're... 193 00:06:58,205 --> 00:06:59,790 sure? - Yeah. 194 00:06:59,832 --> 00:07:03,001 I'm looking at the results of a very healthy 33-year-old woman. 195 00:07:03,085 --> 00:07:04,336 - Cool. 196 00:07:04,420 --> 00:07:05,671 Very cool. 197 00:07:05,712 --> 00:07:07,214 - All right. I'll let you get dressed. 198 00:07:07,256 --> 00:07:09,466 - Um, I, uh 199 00:07:09,550 --> 00:07:12,803 just have one question. 200 00:07:12,886 --> 00:07:16,432 There's nothing... 201 00:07:16,473 --> 00:07:18,892 in there that could be 202 00:07:18,934 --> 00:07:21,395 harming people, right? 203 00:07:21,478 --> 00:07:22,855 - I--I'm sorry? 204 00:07:22,896 --> 00:07:24,481 - I don't know how to say this, Dr. Banooni, 205 00:07:24,565 --> 00:07:28,861 but there have been some odd deaths around me, 206 00:07:28,902 --> 00:07:32,322 and I just want to make sure I'm not... 207 00:07:32,406 --> 00:07:33,532 involved. 208 00:07:33,615 --> 00:07:34,658 - Uh, wh-- 209 00:07:34,741 --> 00:07:36,326 - A few guys I slept with have died. 210 00:07:36,410 --> 00:07:38,162 - Oh, I am so sorry. 211 00:07:38,203 --> 00:07:39,538 - Thank you! 212 00:07:39,580 --> 00:07:41,373 Ah, it's been hard. [chuckles softly] 213 00:07:41,457 --> 00:07:43,500 - So you're worried about an STD? 214 00:07:43,584 --> 00:07:45,043 - But, like, 215 00:07:45,085 --> 00:07:48,755 I slept with them many years ago, so maybe it's like a-- 216 00:07:48,839 --> 00:07:50,757 a time-release thing. 217 00:07:50,799 --> 00:07:54,052 Like a sexually transmitted 218 00:07:54,136 --> 00:07:55,554 shingles. 219 00:07:55,637 --> 00:07:58,140 I rode an elderly donkey when I went to the Grand Canyon. 220 00:07:58,223 --> 00:07:59,558 Could that be related? 221 00:07:59,641 --> 00:08:01,018 - How are these people dying? 222 00:08:01,059 --> 00:08:02,311 - Uh, one had sepsis. 223 00:08:02,352 --> 00:08:03,896 One, uh, we still don't know. 224 00:08:03,937 --> 00:08:06,398 One got hit by a car right in front of me. 225 00:08:06,440 --> 00:08:08,901 One took a foul ball to the temple. 226 00:08:08,984 --> 00:08:10,569 An FB to the T. 227 00:08:10,652 --> 00:08:12,404 That's the jargon we've been using. 228 00:08:12,488 --> 00:08:14,490 - This is the problem with your generation. 229 00:08:14,531 --> 00:08:16,158 You're all so anxious. 230 00:08:16,200 --> 00:08:17,534 Remember the time you came in 231 00:08:17,618 --> 00:08:19,453 worried about your pubic hair growing in sideways? 232 00:08:19,536 --> 00:08:20,496 - It was. 233 00:08:20,579 --> 00:08:21,747 It stopped. 234 00:08:21,830 --> 00:08:22,956 I think I was just sleeping on my left side. 235 00:08:22,998 --> 00:08:24,458 - Ruby, let me assure you 236 00:08:24,500 --> 00:08:25,959 it's medically impossible 237 00:08:26,001 --> 00:08:28,378 for you to be causing the deaths of these men. 238 00:08:28,462 --> 00:08:29,588 A foul ball to the temple 239 00:08:29,671 --> 00:08:32,299 cannot be the result of your vagina. 240 00:08:32,382 --> 00:08:34,343 - [relieved laugh] 241 00:08:34,426 --> 00:08:35,302 [chuckling softly] OK. 242 00:08:35,385 --> 00:08:36,845 - [chuckles] - Good! 243 00:08:36,929 --> 00:08:37,846 - [chuckling] Yeah! 244 00:08:37,888 --> 00:08:39,389 - Great. 245 00:08:39,473 --> 00:08:41,975 Yeah, that's what the other three doctors said. 246 00:08:42,059 --> 00:08:45,312 [Ruby chuckles] - Oh, I was your fourth stop. 247 00:08:45,354 --> 00:08:48,482 - Well, well, well, look who's anxious now. 248 00:08:48,565 --> 00:08:49,858 - [sighs] 249 00:08:49,900 --> 00:08:52,027 - Pardon me, I'm gonna deliver the good news. 250 00:08:52,069 --> 00:08:52,986 [chuckles] 251 00:08:53,070 --> 00:08:55,989 [soft upbeat music] 252 00:08:56,073 --> 00:09:03,121 ♪ ♪ 253 00:09:18,178 --> 00:09:20,472 [door opens] 254 00:09:20,514 --> 00:09:22,808 - Oh, wow. [chuckles] 255 00:09:23,767 --> 00:09:25,269 - Oh, hi. [laughs] 256 00:09:25,352 --> 00:09:27,062 - Wow, this place is great. 257 00:09:27,104 --> 00:09:28,438 - Right? [chuckles] 258 00:09:28,522 --> 00:09:29,982 We can make this place really special 259 00:09:30,065 --> 00:09:31,191 for your parents' party. 260 00:09:31,275 --> 00:09:35,112 Dinner over there, dancing there. 261 00:09:35,195 --> 00:09:37,155 And I was thinking maybe 262 00:09:37,239 --> 00:09:40,117 when they read their original wedding vows, 263 00:09:40,200 --> 00:09:42,119 we could do it here. - Hmm. 264 00:09:42,202 --> 00:09:43,203 - Yeah, and don't forget about 265 00:09:43,287 --> 00:09:44,454 the release of the hundred doves 266 00:09:44,496 --> 00:09:46,290 that his parents have asked for for some reason. 267 00:09:46,373 --> 00:09:47,916 All right, where's Brenda? Has anyone seen Brenda? 268 00:09:48,000 --> 00:09:50,085 Does anyone have eyes on Brenda? 269 00:09:50,127 --> 00:09:51,086 - He'll rally on the day. 270 00:09:51,128 --> 00:09:52,462 - OK, cool. 271 00:09:52,504 --> 00:09:55,632 - And on that day, this place will look beautiful. 272 00:09:55,716 --> 00:09:56,842 I actually booked this place 273 00:09:56,925 --> 00:09:58,760 three years from now for my own wedding. 274 00:09:58,844 --> 00:10:00,929 - Oh, you're--you're engaged? 275 00:10:00,971 --> 00:10:02,055 - No. [chuckles] 276 00:10:02,097 --> 00:10:03,890 Actually, not even dating anyone. 277 00:10:03,974 --> 00:10:06,893 And have zero prospects on the horizon. 278 00:10:06,935 --> 00:10:08,478 So you know, 279 00:10:08,520 --> 00:10:10,355 if you know anyone. 280 00:10:10,439 --> 00:10:11,690 Like you. [laughs] 281 00:10:11,773 --> 00:10:13,567 - [chuckles uncomfortably] - But not you, of course. 282 00:10:13,650 --> 00:10:14,776 I don't date clients. 283 00:10:14,818 --> 00:10:15,861 What do they say? 284 00:10:15,944 --> 00:10:17,237 Don't take a shit at work. 285 00:10:17,279 --> 00:10:18,739 - [stifled laugh] - No, it's not that. 286 00:10:18,780 --> 00:10:21,366 Something real close, though. 287 00:10:21,450 --> 00:10:22,784 Sorry, I said take a shit. 288 00:10:22,826 --> 00:10:23,910 - That's fine. 289 00:10:23,994 --> 00:10:25,078 People shit. 290 00:10:25,120 --> 00:10:26,204 - Not me. 291 00:10:26,246 --> 00:10:27,581 [Ruby laughs] - [groaning chuckle] 292 00:10:27,623 --> 00:10:29,166 - Yeah. 293 00:10:29,207 --> 00:10:30,417 [inhales deeply] 294 00:10:30,459 --> 00:10:34,880 I just love weddings and romance and love. 295 00:10:34,963 --> 00:10:36,923 Guess I'm just a romantic. 296 00:10:37,007 --> 00:10:39,468 - You know, I hear people say that, but 297 00:10:39,551 --> 00:10:40,719 what does that mean, you know? 298 00:10:40,761 --> 00:10:42,888 To be a romantic. 299 00:10:42,971 --> 00:10:45,641 - Oh, well... 300 00:10:45,682 --> 00:10:48,518 you know. [chuckles] 301 00:10:48,602 --> 00:10:50,520 I just love love. 302 00:10:50,604 --> 00:10:51,688 - Mm-hmm. 303 00:10:51,730 --> 00:10:53,565 - Things with love in them. 304 00:10:53,607 --> 00:10:56,735 Movies, TV shows, podcasts, 305 00:10:56,818 --> 00:11:00,405 things you can watch and listen to that are romantic. 306 00:11:00,489 --> 00:11:02,199 Things with Meg Ryan, but not dramas. 307 00:11:02,282 --> 00:11:03,283 Like, she did something called "Ithaca," 308 00:11:03,367 --> 00:11:05,118 which did not work for me. 309 00:11:05,202 --> 00:11:07,871 So like rom-coms, but only with Billy Crystal. 310 00:11:07,954 --> 00:11:09,373 As much as we love Tom Hanks, 311 00:11:09,456 --> 00:11:12,459 that was not undeniable chemistry if you ask me. 312 00:11:12,501 --> 00:11:15,087 So "When Harry Met Sally." I love "When Harry Met Sally." 313 00:11:15,170 --> 00:11:17,089 Next thing you know, you're singing 314 00:11:17,172 --> 00:11:18,423 "Surrey with the Fringe on Top" in front of Ira. 315 00:11:18,507 --> 00:11:19,758 [chuckles] 316 00:11:19,841 --> 00:11:21,843 Oh, and spitting that grape at that car window? 317 00:11:21,927 --> 00:11:23,470 - Those are both Billy Crystal's moments. 318 00:11:23,553 --> 00:11:25,347 Is it maybe him you like? 319 00:11:25,430 --> 00:11:27,891 - It's love that I like. 320 00:11:27,933 --> 00:11:30,227 I want an epic kiss in the rain 321 00:11:30,310 --> 00:11:32,813 or a big speech about how someone loves 322 00:11:32,854 --> 00:11:34,898 every little flaw about me 323 00:11:34,940 --> 00:11:37,401 or someone running in and interrupting a party 324 00:11:37,442 --> 00:11:38,944 to call my name so everyone turns to look. 325 00:11:39,027 --> 00:11:40,237 And then it's quiet except 326 00:11:40,278 --> 00:11:41,571 for, like, a little clink or two of silverware. 327 00:11:41,613 --> 00:11:42,614 And then I'm like-- 328 00:11:42,698 --> 00:11:43,615 [gasps] 329 00:11:43,699 --> 00:11:45,492 [soft dramatic music] 330 00:11:45,575 --> 00:11:47,077 What are you doing here? 331 00:11:47,160 --> 00:11:49,287 ♪ ♪ 332 00:11:49,371 --> 00:11:51,331 [music fading] 333 00:11:51,373 --> 00:11:52,541 Anyway, sorry. 334 00:11:52,582 --> 00:11:53,792 Rambling. [chuckles] 335 00:11:53,875 --> 00:11:56,920 - No, don't apologize. I--I get it. 336 00:11:57,003 --> 00:11:59,923 You want to find someone you love. 337 00:12:02,384 --> 00:12:04,302 You know, this was not in the brochure. 338 00:12:05,721 --> 00:12:07,097 - Shut the fuck up. 339 00:12:07,139 --> 00:12:08,807 Was that a Billy Crystal line from "City Slickers"? 340 00:12:08,890 --> 00:12:12,352 - Yes! [laughter] 341 00:12:12,436 --> 00:12:13,979 - Oh, maybe I am a Crystal-head. 342 00:12:14,062 --> 00:12:15,021 [both chuckle] 343 00:12:15,063 --> 00:12:17,107 [Ruby laughs and sighs] 344 00:12:19,443 --> 00:12:22,362 So this place holds 100. 345 00:12:22,446 --> 00:12:25,073 I assume you'll want to invite 50 346 00:12:25,157 --> 00:12:27,367 and give everyone a plus-one? 347 00:12:27,451 --> 00:12:28,702 Unless you also like 348 00:12:28,785 --> 00:12:30,954 to discriminate against single people. 349 00:12:31,037 --> 00:12:33,832 - No. No, of course. Everyone should get a plus-one. 350 00:12:33,915 --> 00:12:37,794 I mean, I'm not married and I'll be bringing a plus-one. 351 00:12:37,878 --> 00:12:39,504 - Oh. 352 00:12:39,546 --> 00:12:41,423 Like a... 353 00:12:41,465 --> 00:12:42,424 old teacher? 354 00:12:42,466 --> 00:12:44,634 - No, my girlfriend. 355 00:12:44,718 --> 00:12:48,847 - Is your girlfriend an old teacher? 356 00:12:48,930 --> 00:12:52,517 - [chuckles] No, she's a marine biologist. 357 00:12:52,601 --> 00:12:54,728 Her name is Merci, as in beaucoup. 358 00:12:56,480 --> 00:12:59,191 - [sighs] Yes. 359 00:12:59,274 --> 00:13:00,942 She's--[inhales deeply] 360 00:13:00,984 --> 00:13:02,569 Pretty. - Yeah. 361 00:13:02,611 --> 00:13:04,863 - And how cool that she has a job where 362 00:13:04,946 --> 00:13:10,076 she gets to wear what I assume must be her work bikini? 363 00:13:10,118 --> 00:13:11,578 - [chuckling] Yeah, yeah. 364 00:13:11,661 --> 00:13:13,580 She's also a gamer and does a ton of charity work. 365 00:13:13,622 --> 00:13:15,499 - [chuckling] Ah. Congratulations. 366 00:13:15,582 --> 00:13:17,042 That's great. 367 00:13:17,083 --> 00:13:19,252 That is actually what I want too, to find someone great. 368 00:13:19,336 --> 00:13:20,504 I've recently realized 369 00:13:20,587 --> 00:13:21,880 I've been too tough on the people I've dated, 370 00:13:21,963 --> 00:13:23,840 so just this morning, I slid my age range up 371 00:13:23,924 --> 00:13:27,344 five years to 50 because, you know, Brad Pitt is 50. 372 00:13:27,385 --> 00:13:28,678 - I think Brad Pitt is 60. 373 00:13:28,720 --> 00:13:30,680 - Get the fuck out of here. He's 60? 374 00:13:34,140 --> 00:13:38,853 - FB to the T. 375 00:13:41,523 --> 00:13:43,608 - Hi. 376 00:13:43,691 --> 00:13:45,735 Had a great session with Dr. Debra. 377 00:13:45,777 --> 00:13:47,570 - You mean you Zoomed with your therapist from your car 378 00:13:47,612 --> 00:13:49,280 in a Mendocino Farms parking lot? 379 00:13:49,364 --> 00:13:50,323 - That's right. 380 00:13:50,365 --> 00:13:51,616 - Great. 381 00:13:51,699 --> 00:13:53,409 Dying to know what she has to say about all this. 382 00:13:53,493 --> 00:13:55,995 - That? Oh, I didn't bring it up. 383 00:13:56,079 --> 00:13:58,289 - You didn't bring up that four of your exes died? 384 00:13:58,373 --> 00:14:00,959 - I didn't even get to bring up the fact that Brad Pitt is 60. 385 00:14:01,042 --> 00:14:02,335 - What? 386 00:14:02,418 --> 00:14:03,586 - She was on this thing about 387 00:14:03,670 --> 00:14:06,631 how my family is the root of my romantic problems. 388 00:14:06,714 --> 00:14:08,258 She was on a roll, so I just turned off my camera 389 00:14:08,341 --> 00:14:10,468 and ate my side tortilla. 390 00:14:10,510 --> 00:14:11,511 Ooh! 391 00:14:11,594 --> 00:14:14,013 I like that. Out of the way. 392 00:14:14,055 --> 00:14:15,014 Much better. 393 00:14:15,098 --> 00:14:16,140 - Hmm. 394 00:14:16,224 --> 00:14:20,603 - Also, cute client Isaac? 395 00:14:20,687 --> 00:14:21,938 Has a girlfriend. 396 00:14:21,980 --> 00:14:26,776 A sexy, charitable, marine biologist gamer. 397 00:14:26,860 --> 00:14:27,735 Can you? 398 00:14:27,819 --> 00:14:29,237 - I cannot. 399 00:14:29,320 --> 00:14:30,947 [loud thump from ceiling] - What's with this? 400 00:14:31,030 --> 00:14:32,282 - Love when a thought gets interrupted 401 00:14:32,365 --> 00:14:34,617 by a single clog-drop from a Clogdropper. 402 00:14:34,701 --> 00:14:36,536 - Come on, Jill. 403 00:14:36,619 --> 00:14:37,620 - What's with this? 404 00:14:37,704 --> 00:14:39,581 - Ugh. Zack is being such a dick. 405 00:14:39,664 --> 00:14:40,957 Even though we broke up, 406 00:14:41,040 --> 00:14:43,001 he refuses to give up his plus-one to the wedding. 407 00:14:43,084 --> 00:14:44,377 He says selecting the fish option 408 00:14:44,460 --> 00:14:45,962 made it a binding agreement. 409 00:14:46,045 --> 00:14:47,714 - What a dick move. 410 00:14:47,797 --> 00:14:51,050 - Yeah, my ex is a real asshole. 411 00:14:51,134 --> 00:14:53,094 - Why are you still doing this? 412 00:14:53,136 --> 00:14:54,846 - I added Stu and I'm trying to see 413 00:14:54,888 --> 00:14:56,180 if it's, like, a riddle. 414 00:14:56,264 --> 00:15:00,226 The first initials of their names spell out B-J-D-S, 415 00:15:00,268 --> 00:15:01,436 but that means nothing. 416 00:15:01,519 --> 00:15:03,146 'Cause I was thinking how scary would it be 417 00:15:03,187 --> 00:15:05,815 if their initials spelled out, like, a creepy word? 418 00:15:05,899 --> 00:15:07,734 Guts or hang. 419 00:15:07,817 --> 00:15:09,152 I would scream. 420 00:15:09,193 --> 00:15:10,153 But they don't. 421 00:15:10,236 --> 00:15:11,362 So it's not that. 422 00:15:11,446 --> 00:15:14,574 - Listen, I know you need a distraction right now. 423 00:15:16,117 --> 00:15:20,705 And it is sad and it is tragic that these guys have passed, 424 00:15:20,788 --> 00:15:23,166 and no one feels that more than me. 425 00:15:23,249 --> 00:15:24,500 - I hate that you just did that. 426 00:15:24,584 --> 00:15:27,754 - But I just got a clean bill of health. 427 00:15:27,837 --> 00:15:31,716 So whatever's happening here is not my fault. 428 00:15:31,799 --> 00:15:34,052 If anything, this should just remind us that life is short 429 00:15:34,135 --> 00:15:35,887 and we need to appreciate it. 430 00:15:35,929 --> 00:15:38,222 We owe it to these dead gentlemen 431 00:15:38,306 --> 00:15:39,807 to have single girl fun 432 00:15:39,891 --> 00:15:43,561 and find love at a weeknight wedding at-- 433 00:15:43,645 --> 00:15:45,188 wait, where is this again? 434 00:15:45,271 --> 00:15:47,857 ♪ ♪ 435 00:15:47,899 --> 00:15:49,192 [whistle blares] [bell dings] 436 00:15:49,275 --> 00:15:50,693 [eagle cries] 437 00:15:50,777 --> 00:15:51,778 [tires squeal] 438 00:15:56,157 --> 00:15:58,242 - Jesus Christ. 439 00:15:58,284 --> 00:16:01,162 - One-hour drive, 35-minute ferry, 440 00:16:01,204 --> 00:16:02,956 dropped our bags at that shed. 441 00:16:03,039 --> 00:16:04,874 - That was the motel. 442 00:16:04,916 --> 00:16:08,002 - And a 25-minute bus ride? 443 00:16:08,044 --> 00:16:10,922 both: On a Thursday. 444 00:16:10,964 --> 00:16:14,175 - Oh, God, this is so Robert. 445 00:16:14,258 --> 00:16:15,635 - [chuckles] 446 00:16:15,718 --> 00:16:19,138 Remember when you dated him, you got super into tahini? 447 00:16:19,222 --> 00:16:21,349 - Middle Eastern dips and protesting salmon farming 448 00:16:21,391 --> 00:16:22,392 was our thing. 449 00:16:22,433 --> 00:16:24,310 - Ugh, Zack is here. 450 00:16:24,394 --> 00:16:27,105 I'd recognize those Shrek Crocs anywhere. 451 00:16:29,065 --> 00:16:30,483 [AJ sighs] 452 00:16:30,525 --> 00:16:32,068 - Single girl fun? 453 00:16:32,151 --> 00:16:34,195 - Single girl fun. 454 00:16:34,237 --> 00:16:37,156 [light violin music] 455 00:16:37,240 --> 00:16:43,162 ♪ ♪ 456 00:16:43,246 --> 00:16:44,789 - Oh. 457 00:16:44,872 --> 00:16:48,668 And there's Robert, looking very much healthy and alive. 458 00:16:48,751 --> 00:16:50,837 - Yes, he does. 459 00:16:50,920 --> 00:16:53,089 - And there's Sarah. 460 00:16:53,172 --> 00:16:54,257 - So what's our vibe tonight? 461 00:16:54,340 --> 00:16:57,301 Mean girls or women supporting women? 462 00:16:57,343 --> 00:16:59,804 - In the spirit of celebrating life, 463 00:16:59,887 --> 00:17:02,015 let's do supporting women. 464 00:17:02,056 --> 00:17:03,558 - Great. Love Sarah. She's glowing. 465 00:17:03,599 --> 00:17:04,684 - Radiant. Stunning. 466 00:17:04,726 --> 00:17:06,978 My eyes are looking at a mermaid. 467 00:17:07,061 --> 00:17:08,438 [camera shutter clicks] 468 00:17:08,521 --> 00:17:10,148 - Robert and Sarah are offering almond butter stouts 469 00:17:10,231 --> 00:17:11,774 and orange wine with tannins on the side 470 00:17:11,816 --> 00:17:14,777 if you'd like to spoon some in. 471 00:17:14,861 --> 00:17:17,613 - Is there, like, regular alcohol? 472 00:17:17,655 --> 00:17:19,198 - There is not. 473 00:17:20,616 --> 00:17:22,702 - [softly] OK. 474 00:17:22,744 --> 00:17:24,620 Thank you. - Thanks 475 00:17:24,662 --> 00:17:26,289 Cheers. - Cheers. 476 00:17:26,372 --> 00:17:28,583 ♪ ♪ 477 00:17:28,624 --> 00:17:32,295 Mine is, like, stuck in the glass. 478 00:17:32,378 --> 00:17:39,385 ♪ ♪ 479 00:17:41,637 --> 00:17:43,056 [energetic classical music] 480 00:17:43,139 --> 00:17:47,393 - [laughs] You design toothpaste flavors? 481 00:17:47,435 --> 00:17:50,021 That's crazy! 482 00:17:50,104 --> 00:17:52,523 Yeah, yeah, yeah. Bye. 483 00:17:52,565 --> 00:17:59,572 ♪ ♪ 484 00:18:07,580 --> 00:18:09,624 ♪ ♪ 485 00:18:09,665 --> 00:18:12,668 [laughter] 486 00:18:12,752 --> 00:18:15,838 - I think she's alone, Dennis. - You think so? 487 00:18:15,922 --> 00:18:16,923 - Yes... - What? 488 00:18:16,964 --> 00:18:18,216 - [whispers] She's by herself. 489 00:18:18,299 --> 00:18:19,425 - Oh. 490 00:18:19,509 --> 00:18:21,260 [chuckles] 491 00:18:21,302 --> 00:18:28,351 ♪ ♪ 492 00:18:29,977 --> 00:18:32,522 [upbeat music] 493 00:18:32,563 --> 00:18:35,525 - [takes deep breath] 494 00:18:35,608 --> 00:18:38,152 ♪ ♪ 495 00:18:38,236 --> 00:18:39,445 - Thank you so much for coming. 496 00:18:39,487 --> 00:18:41,405 It means a lot. Take care. 497 00:18:41,489 --> 00:18:45,535 ♪ ♪ 498 00:18:45,618 --> 00:18:47,120 - [laughs] Hey! - Hey. 499 00:18:47,161 --> 00:18:49,580 - You here by yourself? [laughter] 500 00:18:49,664 --> 00:18:51,666 Kidding. 501 00:18:51,749 --> 00:18:53,209 Beautiful ceremony. 502 00:18:53,251 --> 00:18:55,169 Yeah. 503 00:18:55,211 --> 00:18:57,630 - I'm so glad you could make it, Ruby. 504 00:18:57,672 --> 00:18:59,507 - Wouldn't miss it. 505 00:18:59,549 --> 00:19:01,175 I'm so happy for you, Robert. 506 00:19:01,259 --> 00:19:03,219 - I am too. 507 00:19:03,302 --> 00:19:07,473 I feel like I finally found the other half of my spirit 508 00:19:07,557 --> 00:19:09,100 and I feel complete. 509 00:19:09,183 --> 00:19:10,852 - Yeah. 510 00:19:10,893 --> 00:19:12,061 Must be a good feeling. 511 00:19:12,103 --> 00:19:13,896 - Oh, it really is. 512 00:19:13,938 --> 00:19:15,106 - [chuckling] Yeah. 513 00:19:15,189 --> 00:19:17,275 You said. 514 00:19:17,358 --> 00:19:20,236 So speaking of other halves of spirits, 515 00:19:20,278 --> 00:19:25,491 and this is not a big deal, but I was wondering... 516 00:19:25,575 --> 00:19:28,744 why didn't you give me a plus-one? 517 00:19:28,828 --> 00:19:30,746 - Oh, uh, you know, 518 00:19:30,830 --> 00:19:33,124 it was just a policy Sarah and I had 519 00:19:33,207 --> 00:19:35,418 for people who weren't in a significant relationship. 520 00:19:35,501 --> 00:19:37,044 - Ooh, right. - Yeah. 521 00:19:37,086 --> 00:19:40,339 - But--and again, this is not a big deal at all, 522 00:19:40,423 --> 00:19:43,843 but did you know for a fact 523 00:19:43,926 --> 00:19:46,679 that I wasn't in a significant relationship, 524 00:19:46,721 --> 00:19:49,473 or did you just assume? 525 00:19:49,557 --> 00:19:50,725 - I--I thought I'd heard. 526 00:19:50,808 --> 00:19:52,351 - Because it kind of feels like you assumed 527 00:19:52,435 --> 00:19:53,978 and I'm not sure why. 528 00:19:54,061 --> 00:19:56,981 Like, we texted when I asked if you were molested 529 00:19:57,064 --> 00:19:59,317 on that Nickelodeon show, which honestly feels like 530 00:19:59,358 --> 00:20:00,943 it would have been   the perfect opportunity 531 00:20:01,027 --> 00:20:02,111 to ask, but you didn't. 532 00:20:02,153 --> 00:20:03,905 And I guess I don't know, 533 00:20:03,946 --> 00:20:06,616 I don't know why you think it was so crazy 534 00:20:06,699 --> 00:20:08,451 that I'd be with someone, 535 00:20:08,492 --> 00:20:12,205 because I actually thought I did a--I don't know-- 536 00:20:12,246 --> 00:20:14,707 a nice job in our relationship. 537 00:20:14,749 --> 00:20:16,167 I didn't just give up. 538 00:20:16,209 --> 00:20:18,044 I-- I considered your feelings. 539 00:20:18,085 --> 00:20:19,629 I developed shared interests. 540 00:20:19,712 --> 00:20:21,005 I compromised. 541 00:20:21,047 --> 00:20:22,256 I tried. 542 00:20:22,340 --> 00:20:24,008 Which, honestly, is why I was surprised 543 00:20:24,050 --> 00:20:25,134 when you broke up with me. 544 00:20:25,218 --> 00:20:26,761 But I mean, it is fine. 545 00:20:26,844 --> 00:20:28,262 It is fine. 546 00:20:28,346 --> 00:20:29,555 It is fine. It was forever ago. 547 00:20:29,597 --> 00:20:32,266 And now--and now you are here marrying Sarah, 548 00:20:32,350 --> 00:20:33,643 who is a radiant mermaid. 549 00:20:33,684 --> 00:20:35,686 But also, like, 550 00:20:35,728 --> 00:20:37,313 how did you know we weren't right? 551 00:20:37,355 --> 00:20:38,522 - This. 552 00:20:38,606 --> 00:20:39,523 - Huh? 553 00:20:39,565 --> 00:20:40,775 - This is how I knew. 554 00:20:40,816 --> 00:20:43,861 I mean, you're making my wedding about you 555 00:20:43,903 --> 00:20:45,154 while my parents 556 00:20:45,238 --> 00:20:47,698 and a line of people are waiting to talk to me. 557 00:20:49,575 --> 00:20:51,244 - I'm not making it about me. 558 00:20:51,285 --> 00:20:53,204 You were making this about me when you assumed 559 00:20:53,287 --> 00:20:54,288 that I was single and I'm just trying-- 560 00:20:54,372 --> 00:20:55,706 - Why are we talking about this? 561 00:20:55,748 --> 00:20:56,832 - Well, I would have talked to my plus-one about it, 562 00:20:56,874 --> 00:20:58,084 but I didn't get one. 563 00:20:58,125 --> 00:20:59,710 - Maybe if you weren't like this, 564 00:20:59,794 --> 00:21:01,921 you'd have a plus-one. 565 00:21:01,963 --> 00:21:04,048 Like, this is why I didn't want Sarah to invite you. 566 00:21:04,131 --> 00:21:05,299 You haven't changed at all. 567 00:21:05,383 --> 00:21:09,136 I cannot believe   you're still this selfish. 568 00:21:09,178 --> 00:21:10,513 Now if you wouldn't mind, 569 00:21:10,596 --> 00:21:13,057 my old pediatrician would like to congratulate me. 570 00:21:21,482 --> 00:21:23,526 DocDoc Steiner! Hey! 571 00:21:23,609 --> 00:21:24,819 How's it going? 572 00:21:24,902 --> 00:21:27,405 [indistinct chatter] 573 00:21:27,446 --> 00:21:29,198 ♪ ♪ 574 00:21:29,240 --> 00:21:31,867 - Stout and a spoon, please. - Here you go. 575 00:21:31,951 --> 00:21:33,077 - Having fun? 576 00:21:33,119 --> 00:21:35,288 - Not in the slightest. 577 00:21:35,371 --> 00:21:36,289 You? 578 00:21:36,372 --> 00:21:38,249 - Nope. 579 00:21:38,332 --> 00:21:40,584 I've gotten zero compliments on my kimono. 580 00:21:40,626 --> 00:21:43,296 One person even called it cultural appropriation. 581 00:21:43,337 --> 00:21:44,755 But I'm like, whatever, dude. 582 00:21:44,839 --> 00:21:48,092 Like, women wear berets, so-- [scoffs] 583 00:21:48,175 --> 00:21:51,470 - It's hard to argue with any part of that. 584 00:21:51,554 --> 00:21:53,431 [inhales deeply] 585 00:21:53,514 --> 00:21:55,766 At least our girl is having fun. 586 00:21:55,808 --> 00:21:59,478 - Please. She's not really learning how to play. 587 00:21:59,562 --> 00:22:01,439 [sighs] 588 00:22:03,274 --> 00:22:04,734 You want a real drink? 589 00:22:04,775 --> 00:22:07,028 - If you have been drinking actual alcohol at this thing, 590 00:22:07,069 --> 00:22:09,280 I swear to Elsbeth. 591 00:22:09,363 --> 00:22:10,740 - Hey, everyone. 592 00:22:10,823 --> 00:22:12,241 It's me, Craig. 593 00:22:12,283 --> 00:22:15,578 Uh, who's ready for two long-ish stories about Robert? 594 00:22:15,619 --> 00:22:16,579 - I also have weed. 595 00:22:16,662 --> 00:22:18,331 - Let us go far from this place. 596 00:22:18,372 --> 00:22:19,498 - This one is, uh, the kegger. 597 00:22:19,540 --> 00:22:22,293 Uh, he was wrestling with my dad. 598 00:22:22,335 --> 00:22:24,879 [indistinct chatter] 599 00:22:24,920 --> 00:22:27,131 [crickets chirping] 600 00:22:27,214 --> 00:22:28,632 [Ruby slurps] 601 00:22:28,674 --> 00:22:30,134 - Mm. - [chuckling] You OK? 602 00:22:30,176 --> 00:22:32,345 - Oh, yeah. 603 00:22:32,428 --> 00:22:33,763 Sort of. 604 00:22:33,846 --> 00:22:36,223 The groom just told me some... 605 00:22:36,307 --> 00:22:39,602 rude information about myself. 606 00:22:39,685 --> 00:22:41,354 But I don't know. You'd probably just agree. 607 00:22:41,437 --> 00:22:43,898 - Try me. 608 00:22:43,981 --> 00:22:48,903 - Well, he said I was selfish. 609 00:22:48,986 --> 00:22:50,654 - [coughs and laughs] 610 00:22:50,738 --> 00:22:52,782 Yeah, big time. 611 00:22:52,823 --> 00:22:53,949 - [sighs] 612 00:22:53,991 --> 00:22:55,117 - But whatever. [clears throat] 613 00:22:55,159 --> 00:22:57,036 Aren't we all? You, me, everyone? 614 00:22:57,078 --> 00:22:59,372 Robert? That ding-dong is selfish. 615 00:22:59,413 --> 00:23:01,290 I mean, who has all their friends 616 00:23:01,374 --> 00:23:02,958 ferry out to the woods on a Thursday? 617 00:23:03,042 --> 00:23:03,959 Fuck that guy. 618 00:23:04,001 --> 00:23:06,379 - Yeah, fuck that guy. 619 00:23:06,462 --> 00:23:08,130 Maybe it seems like I'm selfish, 620 00:23:08,214 --> 00:23:10,049 but really, it's like AJ says, 621 00:23:10,132 --> 00:23:12,051 I just have high standards for myself. 622 00:23:12,134 --> 00:23:13,302 - I get it. 623 00:23:13,386 --> 00:23:15,054 Every time I leave the apartment, 624 00:23:15,137 --> 00:23:18,557 I think maybe, just maybe, 625 00:23:18,641 --> 00:23:21,519 I'll save a baby. 626 00:23:21,560 --> 00:23:22,978 From whatever. 627 00:23:23,062 --> 00:23:25,064 Like, an out-of-control car, or, like, a falling elevator, 628 00:23:25,106 --> 00:23:26,982 neglectful nanny. 629 00:23:27,066 --> 00:23:29,110 I don't know. 630 00:23:29,151 --> 00:23:31,362 Probably won't happen. 631 00:23:31,445 --> 00:23:35,699 - I mean, if I'm being honest... 632 00:23:35,783 --> 00:23:37,576 guess I thought it would all turn out better, 633 00:23:37,618 --> 00:23:40,162 that I'd be... 634 00:23:40,246 --> 00:23:42,373 further along by now. 635 00:23:42,456 --> 00:23:45,793 - It's like we all have this idea of where we should be. 636 00:23:45,835 --> 00:23:48,712 And there's where we are. 637 00:23:48,754 --> 00:23:51,632 The reality. 638 00:23:51,674 --> 00:23:54,468 With our careers, our relationships. 639 00:23:54,552 --> 00:23:56,178 Like, how's someone's supposed to know, like, 640 00:23:56,262 --> 00:23:58,180 this is the person I'm supposed to end up with? 641 00:24:00,266 --> 00:24:01,934 - Totally. 642 00:24:05,813 --> 00:24:07,815 Life doesn't come with a manual. 643 00:24:07,898 --> 00:24:09,733 [chuckling] Oh, my God. I'm so sorry. 644 00:24:09,775 --> 00:24:11,026 I don't know where that came from. 645 00:24:11,110 --> 00:24:12,945 I think I read it on a dish towel. 646 00:24:12,987 --> 00:24:14,363 [Zack chuckles] 647 00:24:17,158 --> 00:24:19,243 Still good with that kimono choice? 648 00:24:19,326 --> 00:24:20,244 - Um-- 649 00:24:20,286 --> 00:24:21,370 - You still think that was 650 00:24:21,454 --> 00:24:22,455 a smart move to wear to the wedding? 651 00:24:22,496 --> 00:24:23,581 - I do. This shit is awesome. 652 00:24:23,664 --> 00:24:25,082 I'm never going back on this choice. 653 00:24:25,166 --> 00:24:27,084 Look at all these folds I can, like, store stuff in. 654 00:24:27,126 --> 00:24:28,919 I'm like fucking 007. Look at all this stuff. 655 00:24:29,003 --> 00:24:30,254 [Ruby chuckling] I got a flask. 656 00:24:30,296 --> 00:24:31,589 I got my weed in here. 657 00:24:31,630 --> 00:24:35,259 I got my driver's license, my motel room key. 658 00:24:35,342 --> 00:24:38,387 - [chuckling] Oh, fancy. Motel room key. 659 00:24:38,471 --> 00:24:40,139 - Yeah, well, I'm a pretty fancy guy. 660 00:24:40,222 --> 00:24:41,891 - Yeah, yeah, yeah. 661 00:24:41,932 --> 00:24:43,434 [old-timey accent] You're a fancy guy with your-- 662 00:24:43,476 --> 00:24:45,227 with your kimono and its folds. 663 00:24:45,311 --> 00:24:46,937 You gonna take a girl home tonight? 664 00:24:47,021 --> 00:24:48,147 - Yeah, I'm gonna take every girl-- 665 00:24:48,189 --> 00:24:49,273 every woman in these woods home. 666 00:24:49,315 --> 00:24:50,733 - [chuckling] Oh, yeah, you are! 667 00:24:50,816 --> 00:24:52,443 You're going to take all the women home from these woods. 668 00:24:52,485 --> 00:24:53,736 - Yeah, I'm like Winnie the Pooh 669 00:24:53,819 --> 00:24:55,154 looking for that honey pot. 670 00:24:55,237 --> 00:24:57,281 - Search for that honey pot, you fancy kimono man! 671 00:24:57,323 --> 00:24:58,657 - I'm like a little bumblebee looking to sting. 672 00:24:58,741 --> 00:25:01,118 - Ooh, a-buzz, a-buzz, a-buzz. - [laughs] 673 00:25:01,160 --> 00:25:02,661 - Buzz, buzzing towards your honey. 674 00:25:02,703 --> 00:25:04,121 - That's right, that's right. - Buzz towards your honey pot. 675 00:25:04,163 --> 00:25:05,164 - You fancy kimon-- 676 00:25:05,247 --> 00:25:08,292 [tense music] 677 00:25:08,334 --> 00:25:09,460 ♪ ♪ 678 00:25:09,543 --> 00:25:11,051 Oh, fuck! 679 00:25:11,051 --> 00:25:11,086 Oh, fuck! 680 00:25:14,630 --> 00:25:17,841 - Oh! Oh, my God! Get up! Get up! 681 00:25:17,925 --> 00:25:19,885 Oh, my God, we did the worst. 682 00:25:19,968 --> 00:25:21,845 We did the absolute worst. 683 00:25:21,929 --> 00:25:23,639 We did the fucking worst! 684 00:25:23,722 --> 00:25:25,682 Oh, oh! 685 00:25:25,766 --> 00:25:28,060 And, like, 20 missed texts from AJ. 686 00:25:28,143 --> 00:25:29,520 Where did you go? Hello? 687 00:25:29,561 --> 00:25:31,063 A selfie in bed next to the cellist. 688 00:25:31,146 --> 00:25:33,357 Cello! - Hold up. What? 689 00:25:33,398 --> 00:25:35,317 What the fuck? 690 00:25:35,359 --> 00:25:36,568 I can't believe she did that. 691 00:25:36,652 --> 00:25:40,239 - I can't believe we did this! 692 00:25:40,322 --> 00:25:43,116 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 693 00:25:43,158 --> 00:25:44,326 [inhales deeply] 694 00:25:44,409 --> 00:25:46,245 We can never tell her what happened, OK? 695 00:25:46,328 --> 00:25:47,579 Never! - Why would I tell her? 696 00:25:47,663 --> 00:25:50,082 She would never talk to me again. 697 00:25:50,123 --> 00:25:53,043 - And shit. It's Friday. 698 00:25:53,126 --> 00:25:55,045 I have to work. 699 00:25:55,128 --> 00:25:58,549 Oh! [groans] 700 00:25:58,590 --> 00:26:01,593 Just make us a couple Keurigs while I shower, OK? 701 00:26:01,677 --> 00:26:04,263 Oh, I hope there's Wi-Fi on the ferry. 702 00:26:04,304 --> 00:26:07,349 I am a monster! 703 00:26:07,432 --> 00:26:09,685 - [sighs] 704 00:26:10,852 --> 00:26:12,104 - [sighs] Sorry I'm late. 705 00:26:12,187 --> 00:26:15,941 I had to go back into the woods for my heels. 706 00:26:16,024 --> 00:26:17,359 - Hey, no worries. 707 00:26:17,442 --> 00:26:18,777 Gave the chef time to prepare all the different smelts. 708 00:26:18,819 --> 00:26:20,696 ♪ ♪ 709 00:26:20,779 --> 00:26:22,948 - Uh, right. 710 00:26:23,031 --> 00:26:25,117 That is what we're doing today. 711 00:26:25,200 --> 00:26:27,619 The smelt tasting. 712 00:26:27,661 --> 00:26:29,580 Yum. 713 00:26:29,663 --> 00:26:32,416 - Yeah, my parents are gonna love this. 714 00:26:32,457 --> 00:26:34,209 Different types of oily, buttery fishes. 715 00:26:34,293 --> 00:26:36,044 That is their heaven. 716 00:26:36,128 --> 00:26:37,963 - Mine too. [Isaac chuckles] 717 00:26:38,046 --> 00:26:39,923 Is there any way I could get, like, a Sprite? 718 00:26:39,965 --> 00:26:41,300 - Mm, I cannot believe 719 00:26:41,383 --> 00:26:44,136 there are eight different ways to enjoy smelt. 720 00:26:44,219 --> 00:26:45,637 Mm! Chef's kiss! 721 00:26:45,679 --> 00:26:47,472 Um, yes, chef. 722 00:26:47,514 --> 00:26:49,558 - Those are two different-- 723 00:26:49,600 --> 00:26:52,144 - Hi, you must be Ruby. I'm Merci. 724 00:26:52,227 --> 00:26:54,396 - [chuckling] Hi. I didn't realize you'd be here today. 725 00:26:54,479 --> 00:26:55,689 Hi. 726 00:26:55,772 --> 00:26:57,524 - Yeah, Merci's a huge foodie like my mom. 727 00:26:57,566 --> 00:26:58,650 She wanted to come to the tasting. 728 00:26:58,734 --> 00:27:00,277 - Mm, I love food. 729 00:27:00,319 --> 00:27:01,987 Just like GeeGeeGigi. [Isaac chuckles] 730 00:27:02,070 --> 00:27:03,822 - Uh, what words are those? 731 00:27:03,905 --> 00:27:07,284 - Oh, that's what I call Isaac's mom, GeeGeeGigi. 732 00:27:07,367 --> 00:27:08,660 We're, like, very close. 733 00:27:08,744 --> 00:27:10,662 - OK, wonderful. That's--love that. 734 00:27:10,746 --> 00:27:13,498 - OK, first smelt is up. 735 00:27:13,582 --> 00:27:16,335 Who's ready for a fish so tender 736 00:27:16,418 --> 00:27:17,961 you can spread it like cream cheese? 737 00:27:18,045 --> 00:27:19,087 - Mm. 738 00:27:19,171 --> 00:27:20,422 - For a second, you're gonna think 739 00:27:20,505 --> 00:27:22,090 your body can't hold it. 740 00:27:22,174 --> 00:27:23,842 But count to ten, and it will. 741 00:27:23,884 --> 00:27:27,429 - [inhales deeply] Stop talking about the fish. 742 00:27:27,471 --> 00:27:29,514 - Mmm. - Wow. 743 00:27:29,556 --> 00:27:32,434 - So, uh, Merci, I've heard so much about you. 744 00:27:32,517 --> 00:27:34,478 You're a marine biologist? 745 00:27:34,561 --> 00:27:35,687 - Mm-hmm. Yeah. 746 00:27:35,771 --> 00:27:37,272 And I also work with a charity 747 00:27:37,356 --> 00:27:39,232 that's very near and dear to my heart. 748 00:27:39,316 --> 00:27:41,860 - [gasps] That's so selfless of you. 749 00:27:41,943 --> 00:27:42,986 Which one? 750 00:27:43,028 --> 00:27:44,946 - People Experiencing Car-lessness, 751 00:27:44,988 --> 00:27:46,573 Specifically Women. 752 00:27:46,615 --> 00:27:50,243 Yeah, we provide transportation to un-carred people. 753 00:27:50,285 --> 00:27:52,454 Specifically women. 754 00:27:52,537 --> 00:27:54,039 - Oh. 755 00:27:54,081 --> 00:27:57,167 That sounds like a great cause. 756 00:27:57,209 --> 00:27:58,960 [chuckles] 757 00:27:59,002 --> 00:28:01,797 I'm trying to understand it, but it's hard. 758 00:28:01,880 --> 00:28:06,635 So women who don't have cars, you give them one? 759 00:28:06,718 --> 00:28:08,470 - Yes, but not just un-carred. 760 00:28:08,553 --> 00:28:10,472 They're also usually un-homed. 761 00:28:10,555 --> 00:28:12,933 [phone buzzing] 762 00:28:13,016 --> 00:28:15,727 Oh, sorry, it's the lab. 763 00:28:15,811 --> 00:28:17,062 Hey, Glenda. 764 00:28:17,104 --> 00:28:18,647 OK, well, did you get the blood work back? 765 00:28:18,730 --> 00:28:20,565 Excuse me. - Mm-hmm. 766 00:28:20,607 --> 00:28:21,983 Yeah. 767 00:28:22,067 --> 00:28:23,985 No, I'm listening. 768 00:28:24,069 --> 00:28:25,570 Hold on, I'm just-- 769 00:28:25,654 --> 00:28:26,738 I'm just going to-- 770 00:28:26,822 --> 00:28:29,116 OK. OK, I'm here. 771 00:28:31,243 --> 00:28:32,160 Yeah. 772 00:28:32,202 --> 00:28:35,122 [phone buzzing] 773 00:28:36,498 --> 00:28:38,750 [Ruby sighs] 774 00:28:38,834 --> 00:28:40,419 - You OK? 775 00:28:40,460 --> 00:28:43,755 - Honestly, no. 776 00:28:43,839 --> 00:28:46,508 I made a horrible mistake at last night's Thursday wedding, 777 00:28:46,550 --> 00:28:49,344 and I just-- 778 00:28:49,428 --> 00:28:51,805 I did something unforgivable to a friend. 779 00:28:51,847 --> 00:28:53,223 - Hey, look, we-- 780 00:28:53,265 --> 00:28:55,934 we all do things we regret. 781 00:28:56,017 --> 00:28:59,271 It doesn't mean you're a bad person. 782 00:28:59,354 --> 00:29:01,231 Is it your friend AJ? 783 00:29:01,273 --> 00:29:03,066 - How'd you know? 784 00:29:03,108 --> 00:29:06,528 - Well, he seems to really want to get a hold of you. 785 00:29:06,611 --> 00:29:07,612 - Oh. [chuckles] 786 00:29:09,197 --> 00:29:10,699 AJ's a she. 787 00:29:10,741 --> 00:29:11,742 - OK. 788 00:29:11,783 --> 00:29:14,619 Um, does AJ know what happened? 789 00:29:16,204 --> 00:29:19,124 - I've never kept a secret from her before. 790 00:29:19,207 --> 00:29:23,336 - Well, I mean, this is clearly someone who's important to you. 791 00:29:23,420 --> 00:29:24,546 The sooner you tell her, 792 00:29:24,629 --> 00:29:25,881 the sooner you can get past whatever it is 793 00:29:25,964 --> 00:29:27,799 and get your friendship back on track. 794 00:29:29,259 --> 00:29:30,677 - OK, second smelt. 795 00:29:30,719 --> 00:29:32,763 Listen, I'm not gonna lie to you guys. 796 00:29:32,846 --> 00:29:33,930 This one is tough. 797 00:29:35,515 --> 00:29:37,601 - Rubes, that you? 798 00:29:39,186 --> 00:29:42,230 - Yeah, it's me. 799 00:29:42,314 --> 00:29:45,692 Sorry I didn't call you back. I was, uh, slammed at work. 800 00:29:47,194 --> 00:29:48,612 Fuck. 801 00:29:48,695 --> 00:29:52,073 - We got back together! 802 00:29:52,157 --> 00:29:53,784 - No, I-- 803 00:29:53,825 --> 00:29:55,160 Zack took all his gaming stuff. 804 00:29:55,202 --> 00:29:56,328 - He called this morning. 805 00:29:56,411 --> 00:29:57,954 I told him I hooked up with the cellist, 806 00:29:58,038 --> 00:29:59,831 which really seemed to upset him. 807 00:29:59,873 --> 00:30:02,167 He told me he hooked up with someone, 808 00:30:02,250 --> 00:30:04,961 and it led to a whole big discussion, 809 00:30:05,003 --> 00:30:07,672 like an actual adult discussion 810 00:30:07,714 --> 00:30:10,300 about what we want and what we need. 811 00:30:10,383 --> 00:30:14,179 It was different and nice. 812 00:30:14,221 --> 00:30:15,430 And then... 813 00:30:15,514 --> 00:30:17,057 sawfish! 814 00:30:17,140 --> 00:30:18,475 I'm naming him Terrence. 815 00:30:18,558 --> 00:30:20,560 - OK, wow! 816 00:30:20,644 --> 00:30:22,020 - Zack's just bringing his stuff back over 817 00:30:22,103 --> 00:30:23,522 from his friend Felix's place. 818 00:30:23,563 --> 00:30:24,898 Who do you think he hooked up with? 819 00:30:24,981 --> 00:30:26,817 Did you see him talking to anyone? 820 00:30:26,858 --> 00:30:28,652 - I think it... 821 00:30:28,735 --> 00:30:30,111 was the bartender. 822 00:30:30,195 --> 00:30:31,655 - I had a feeling. 823 00:30:31,696 --> 00:30:33,198 Anyway, that's not what I needed to tell you. 824 00:30:33,240 --> 00:30:34,658 Where have you been? 825 00:30:34,741 --> 00:30:36,993 - Oh, I, uh-- 826 00:30:37,077 --> 00:30:38,370 I was gonna take a bus back, 827 00:30:38,411 --> 00:30:40,330 but I just fell asleep in the woods. 828 00:30:40,413 --> 00:30:41,373 - Disgusting. 829 00:30:41,414 --> 00:30:42,707 I cannot believe you left 830 00:30:42,749 --> 00:30:43,875 before the speeches last night. 831 00:30:43,959 --> 00:30:45,502 It was crazy. 832 00:30:45,544 --> 00:30:48,421 - Yeah, so as many of you 833 00:30:48,463 --> 00:30:50,674 who are close to me know, 834 00:30:50,757 --> 00:30:53,218 I'm dying, so I got married. 835 00:30:53,301 --> 00:30:55,011 Check everything off the bucket list. 836 00:30:55,053 --> 00:30:56,972 - No. 837 00:30:57,013 --> 00:30:58,139 Not Robert! 838 00:30:58,181 --> 00:31:00,183 - Yes. Lymphoma. 839 00:31:00,267 --> 00:31:02,477 And that's not even the best part. 840 00:31:02,561 --> 00:31:04,521 Look what I figured out. 841 00:31:04,604 --> 00:31:07,482 We found out about the deaths in this order, 842 00:31:07,566 --> 00:31:09,693 but David actually died first, 843 00:31:09,734 --> 00:31:11,987 so they really died in this order. 844 00:31:12,070 --> 00:31:14,114 And I'm gonna redo all this. It's gonna look good. 845 00:31:14,197 --> 00:31:16,491 But just so you can see, 846 00:31:16,575 --> 00:31:19,703 they died in the order you slept with them. 847 00:31:19,744 --> 00:31:21,204 [somber dramatic music] 848 00:31:21,288 --> 00:31:22,330 - No. 849 00:31:24,749 --> 00:31:27,294 No, this-- 850 00:31:27,335 --> 00:31:28,879 that can't be true. 851 00:31:28,920 --> 00:31:32,257 - I hate to say, but it is. 852 00:31:32,299 --> 00:31:33,925 - Michael! 853 00:31:33,967 --> 00:31:35,927 You forgot Michael. 854 00:31:36,011 --> 00:31:40,265 I slept with Michael in between Jeffrey and Stu. 855 00:31:40,307 --> 00:31:41,516 He just liked an Instagram post 856 00:31:41,600 --> 00:31:44,394 of a James Baldwin poem I paraphrased. 857 00:31:44,477 --> 00:31:45,520 Michael's fine. 858 00:31:45,604 --> 00:31:48,940 [tense somber music] 859 00:31:48,982 --> 00:31:51,776 ♪ ♪ 860 00:31:51,860 --> 00:31:54,029 - That's six. 861 00:31:54,112 --> 00:31:57,032 - [whispering] My vagina is killing people. 862 00:31:57,115 --> 00:31:58,783 - ♪ It's an emergency ♪ 863 00:31:58,825 --> 00:32:00,285 [Cecile Believe's "Bitch Bites Dog"] 864 00:32:00,368 --> 00:32:05,081 ♪ My salivating kitty needs a dog on a leash ♪ 865 00:32:05,123 --> 00:32:06,583 ♪ She walks me sometimes ♪ 866 00:32:06,625 --> 00:32:08,501 ♪ When I want to lose my mind ♪ 867 00:32:08,543 --> 00:32:12,672 ♪ And I want to lose my mind tonight ♪ 868 00:32:12,756 --> 00:32:14,966 ♪ Will this feeling ever go away? ♪ 869 00:32:15,008 --> 00:32:16,801 ♪ Will it take a sixth extinction ♪ 870 00:32:16,885 --> 00:32:19,429 ♪ Just to kill off all the pain? ♪ 871 00:32:19,512 --> 00:32:22,265 ♪ Wish I could live my life in peace ♪ 872 00:32:22,307 --> 00:32:26,311 ♪ Without ripping off a little bit of meat ♪ 873 00:32:26,394 --> 00:32:30,273 ♪ I can't take another night inside my body ♪ 874 00:32:30,315 --> 00:32:33,902 ♪ I can't take another night inside my body ♪ 875 00:32:33,985 --> 00:32:38,239 ♪ I can't take another night inside my body ♪ 876 00:32:38,323 --> 00:32:44,037 ♪ Better get home and satisfy before this bitch bites dog ♪ 877 00:32:44,120 --> 00:32:46,164 ♪ Bitch bites dog ♪ 878 00:32:46,206 --> 00:32:47,791 ♪ ♪ 879 00:32:47,832 --> 00:32:49,084 ♪ Bitch bites-- ♪ 880 00:32:49,125 --> 00:32:51,169 - I think that's a good idea. 60854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.