Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,625 --> 00:00:04,544
[dramatic tone]
2
00:00:05,503 --> 00:00:06,879
- Next.
3
00:00:06,963 --> 00:00:09,966
[indistinct chatter]
4
00:00:13,678 --> 00:00:15,471
Hi. How can I help you?
- Hi, Caleb.
5
00:00:15,555 --> 00:00:17,223
I'm so glad I found you.
6
00:00:17,306 --> 00:00:18,391
I'm Ruby.
7
00:00:18,433 --> 00:00:20,184
A few years ago,
we met in a bar
8
00:00:20,226 --> 00:00:22,020
next to a bowling alley.
9
00:00:22,061 --> 00:00:23,563
I was eating
linguine with clams
10
00:00:23,604 --> 00:00:25,189
and wearing
just a ton of makeup.
11
00:00:25,231 --> 00:00:26,733
- I can't really hear you.
- OK.
12
00:00:26,774 --> 00:00:29,277
We had some white Russians,
played pool.
13
00:00:29,360 --> 00:00:31,404
I, uh, cried.
14
00:00:31,487 --> 00:00:33,948
We were still playing
with my Zoloft dosage.
15
00:00:34,032 --> 00:00:35,658
- I'm sorry.
I'm--I'm having some trouble.
16
00:00:35,742 --> 00:00:36,701
You're speaking quietly.
17
00:00:36,784 --> 00:00:37,785
And also,
there's this partition.
18
00:00:37,869 --> 00:00:38,911
- We had a few more drinks,
19
00:00:38,995 --> 00:00:40,413
and then we had sex
in the bathroom.
20
00:00:40,496 --> 00:00:41,831
One of the smaller stalls.
21
00:00:41,914 --> 00:00:44,375
The bigger, differently abled
one was out of order.
22
00:00:44,459 --> 00:00:45,918
- [clears throat]
Just do it.
23
00:00:46,002 --> 00:00:46,961
Give it to him.
24
00:00:47,003 --> 00:00:49,380
- I am.
25
00:00:49,464 --> 00:00:50,840
Right.
26
00:00:50,923 --> 00:00:53,051
So I was worried this was
going to be a lot to explain,
27
00:00:53,092 --> 00:00:54,969
so I actually wrote you a note.
28
00:00:55,053 --> 00:00:58,014
[quirky music]
29
00:00:58,056 --> 00:01:01,601
♪ ♪
30
00:01:01,642 --> 00:01:03,394
Though what you read
is gonna upset you.
31
00:01:03,478 --> 00:01:04,604
- Mm-hmm.
32
00:01:04,687 --> 00:01:05,772
- You're gonna have
a lot of questions,
33
00:01:05,855 --> 00:01:06,939
and some of the answers
will be in there,
34
00:01:06,981 --> 00:01:08,649
but most will not,
and I am sorry for that.
35
00:01:08,691 --> 00:01:09,859
I am still trying to figure out
36
00:01:09,942 --> 00:01:11,569
what the fuck
is happening myself.
37
00:01:11,652 --> 00:01:12,945
- Ma'am?
38
00:01:13,029 --> 00:01:14,113
Everything all right here?
39
00:01:14,155 --> 00:01:16,282
- "Ma'am"? I'm 33.
40
00:01:16,324 --> 00:01:18,242
- She just slipped me this,
Hal.
41
00:01:18,284 --> 00:01:21,079
- Wait, do you think
this is, like, a stickup?
42
00:01:21,162 --> 00:01:22,955
Wait, no, that's what
a five-year-old calls it.
43
00:01:23,039 --> 00:01:24,832
- I don't understand.
This has no demands.
44
00:01:24,916 --> 00:01:27,668
What is this?
- Yeah, what is this?
45
00:01:27,710 --> 00:01:29,629
- I just need
to reactivate my PIN.
46
00:01:29,670 --> 00:01:31,547
- OK, you know what?
Forget the note.
47
00:01:31,589 --> 00:01:32,840
I'll just tell you.
48
00:01:32,924 --> 00:01:35,176
This isn't a robbery,
49
00:01:35,259 --> 00:01:39,347
but you are going to die.
50
00:01:39,430 --> 00:01:40,473
- Whoa.
51
00:01:40,556 --> 00:01:41,766
[tense music]
52
00:01:41,849 --> 00:01:42,892
- What are you talking about?
53
00:01:42,934 --> 00:01:44,936
- I don't know where.
54
00:01:45,019 --> 00:01:46,187
I don't know when.
55
00:01:46,270 --> 00:01:48,106
Some have been gentle deaths.
56
00:01:48,189 --> 00:01:50,191
Others have been gnarly.
57
00:01:50,274 --> 00:01:54,153
I'm so sorry, Caleb,
58
00:01:54,195 --> 00:01:56,739
but you're dying.
59
00:01:56,781 --> 00:01:58,825
- [scoffs]
60
00:01:58,908 --> 00:02:01,577
What am I dying from?
61
00:02:01,661 --> 00:02:03,204
- [softly]
Me.
62
00:02:07,458 --> 00:02:09,043
- I just can't hear you--
63
00:02:09,127 --> 00:02:11,462
- I am so sorry. Me?
64
00:02:11,546 --> 00:02:14,340
[cover of James' "Laid"]
65
00:02:14,382 --> 00:02:17,969
- ♪ This bed is on fire
with passionate love ♪
66
00:02:18,052 --> 00:02:22,807
♪ The neighbors complain
about the noises above ♪
67
00:02:22,849 --> 00:02:26,853
♪ But she only comes
when she's on top ♪
68
00:02:26,936 --> 00:02:30,857
♪ ♪
69
00:02:30,940 --> 00:02:34,735
♪ My therapist said
not to see you no more ♪
70
00:02:34,777 --> 00:02:38,698
♪ She said you're like
a disease without any cure ♪
71
00:02:38,781 --> 00:02:42,994
♪ She said I'm so obsessed
that I'm becoming a bore ♪
72
00:02:43,077 --> 00:02:45,037
♪ Oh, no ♪
73
00:02:45,079 --> 00:02:52,003
♪ Ah, you think
you're so pretty ♪
74
00:02:52,086 --> 00:02:59,093
♪ ♪
75
00:03:03,639 --> 00:03:05,141
- So it's our first date,
right?
76
00:03:05,224 --> 00:03:07,143
- Right.
- And as soon as he sits down,
77
00:03:07,185 --> 00:03:09,770
he does that thing of,
"Oh, sorry.
78
00:03:09,854 --> 00:03:12,857
I've just been
a little off lately."
79
00:03:12,940 --> 00:03:14,275
Um, I don't know you.
80
00:03:14,317 --> 00:03:16,527
We just met, dude.
I don't know your baseline.
81
00:03:16,611 --> 00:03:17,862
- Right.
Like, he's a stranger.
82
00:03:17,945 --> 00:03:18,988
- He's a total stranger.
83
00:03:19,030 --> 00:03:21,115
And I'm like, OK,
it's a little early
84
00:03:21,157 --> 00:03:23,701
to be doing this coy dance,
but whatever.
85
00:03:23,743 --> 00:03:24,744
I'll play.
86
00:03:24,785 --> 00:03:26,329
So I'm like,
87
00:03:26,412 --> 00:03:28,748
"Oh, is something
going on with you?"
88
00:03:28,831 --> 00:03:30,166
- [laughs]
89
00:03:30,249 --> 00:03:32,710
- And he proceeds to dangle
little hints.
90
00:03:32,752 --> 00:03:36,756
Family issue, recent news,
dark secret.
91
00:03:36,839 --> 00:03:39,508
Believe me when I tell you,
this went on for all of salad.
92
00:03:39,592 --> 00:03:40,801
- Who has the time?
93
00:03:40,843 --> 00:03:42,136
- Imagine having the confidence
to play games
94
00:03:42,220 --> 00:03:43,179
when you're 5'8".
95
00:03:43,262 --> 00:03:44,180
- [laughs]
96
00:03:44,263 --> 00:03:45,181
- Love a short king.
97
00:03:45,223 --> 00:03:46,641
Just a little awareness,
you know?
98
00:03:46,724 --> 00:03:49,852
So I'm just like,
OK, I'll guess
99
00:03:49,936 --> 00:03:51,687
what's destroying your family.
100
00:03:51,729 --> 00:03:55,233
Someone's sick.
Someone's divorcing.
101
00:03:55,316 --> 00:03:57,193
- Alcoholism.
- Ooh, that's a good one.
102
00:03:57,235 --> 00:03:58,277
Yeah, I did that one.
103
00:03:58,319 --> 00:04:00,655
I guess everything imaginable.
104
00:04:00,738 --> 00:04:05,117
Guess what word finally comes
out of this man's mouth.
105
00:04:06,410 --> 00:04:07,453
Cannibal.
106
00:04:07,495 --> 00:04:09,121
- [laughs]
What?
107
00:04:09,163 --> 00:04:13,125
- He recently found out he has
a cannibal in his family.
108
00:04:13,209 --> 00:04:14,794
And I know cannibalism
109
00:04:14,877 --> 00:04:16,671
is sort of having a moment
right now.
110
00:04:16,712 --> 00:04:18,089
Like, I finally watched
"Dahmer," you know?
111
00:04:18,172 --> 00:04:19,423
It was fine.
- Oh, so good.
112
00:04:19,507 --> 00:04:21,467
Well, he was so good.
- Oh, yes, he's a star.
113
00:04:21,550 --> 00:04:22,551
I'll never learn his name.
114
00:04:22,635 --> 00:04:24,011
But it's still an intense word
115
00:04:24,053 --> 00:04:25,805
to hear at a dinner table.
116
00:04:25,888 --> 00:04:27,598
And this dude is
making me guess
117
00:04:27,640 --> 00:04:29,517
mundane family secrets
while the whole time,
118
00:04:29,600 --> 00:04:30,768
he is sitting on the word--
119
00:04:30,851 --> 00:04:32,311
both: Cannibal.
120
00:04:32,353 --> 00:04:34,146
- Dick.
- Sir, you are a dick.
121
00:04:34,230 --> 00:04:36,023
[laughs]
122
00:04:36,065 --> 00:04:38,109
Anyway,
dating apps are the worst.
123
00:04:38,192 --> 00:04:39,777
- The absolute torture
we go through
124
00:04:39,860 --> 00:04:41,028
just to get to know a person.
125
00:04:41,070 --> 00:04:42,530
- Ugh, that's why
I AirDropped you my number
126
00:04:42,613 --> 00:04:44,031
in line at Baja Fresh.
127
00:04:44,115 --> 00:04:45,992
I am done relying
on the internet to find love.
128
00:04:46,033 --> 00:04:47,910
[laughs]
129
00:04:47,994 --> 00:04:49,453
Not that that's what--
130
00:04:49,495 --> 00:04:51,247
I mean, I like you.
- This is only our third date.
131
00:04:51,289 --> 00:04:52,790
Don't worry. I get it.
- [laughs]
132
00:04:52,873 --> 00:04:56,544
- I just wish people could be
more honest with each other.
133
00:04:56,627 --> 00:04:59,171
Like, I'm looking
to date someone
134
00:04:59,255 --> 00:05:00,673
for the next couple years.
135
00:05:00,756 --> 00:05:02,967
Get married, have kids.
136
00:05:03,009 --> 00:05:05,303
I dislike most things,
137
00:05:05,344 --> 00:05:08,931
but I do like food
and television.
138
00:05:08,973 --> 00:05:11,392
And I promise
if I ever find out
139
00:05:11,475 --> 00:05:14,895
I have a family member
who eats people,
140
00:05:14,937 --> 00:05:18,149
I'll tell you
without dancing around it.
141
00:05:18,190 --> 00:05:19,567
- Same.
142
00:05:19,650 --> 00:05:22,611
[upbeat music playing]
143
00:05:22,653 --> 00:05:24,363
♪ ♪
144
00:05:24,447 --> 00:05:26,866
- Want to get out of here?
145
00:05:26,907 --> 00:05:28,743
- Like I said to that guy
when he showed me
146
00:05:28,826 --> 00:05:32,538
a picture of his uncle cannibal
at Thanksgiving dinner,
147
00:05:32,621 --> 00:05:36,417
I have never wanted to leave
148
00:05:36,500 --> 00:05:38,419
harder.
149
00:05:38,502 --> 00:05:39,795
- [sighs]
Wow.
150
00:05:39,837 --> 00:05:42,923
- Yeah. Wow.
151
00:05:42,965 --> 00:05:45,551
That was--
152
00:05:45,593 --> 00:05:47,261
- Awful?
- Fucking terrible!
153
00:05:47,345 --> 00:05:48,346
Oh!
- [laughs]
154
00:05:48,387 --> 00:05:49,555
So glad you felt that way.
155
00:05:49,638 --> 00:05:50,973
- Thrilled you hated it too.
156
00:05:51,015 --> 00:05:52,350
You know
what the worst part was?
157
00:05:52,433 --> 00:05:54,268
- How I kept trying
to make eye contact with you,
158
00:05:54,310 --> 00:05:56,103
and you were like, "Nope.
159
00:05:56,145 --> 00:05:57,396
Don't know you."
160
00:05:57,438 --> 00:05:59,607
It's like seeing a coworker
at a Sweetgreen.
161
00:05:59,648 --> 00:06:01,150
- Yeah, no, that was bad.
162
00:06:01,192 --> 00:06:03,444
But I was gonna say
the irregular rhythm.
163
00:06:03,486 --> 00:06:04,528
- Mm.
- The...
164
00:06:04,570 --> 00:06:09,075
[grunting arrhythmically]
165
00:06:09,158 --> 00:06:10,868
It's like waiting at a printer.
166
00:06:10,951 --> 00:06:12,536
- So bad.
- So bad.
167
00:06:12,578 --> 00:06:14,038
- Also, when I put on music,
168
00:06:14,080 --> 00:06:16,290
what was up with all those
commercials for "Elsbeth"?
169
00:06:16,332 --> 00:06:18,793
- Oh, you need to get
Spotify without ads.
170
00:06:18,876 --> 00:06:20,002
It's only, like, 10 bucks more.
171
00:06:20,086 --> 00:06:22,046
I switched over and I'm happy.
172
00:06:22,088 --> 00:06:23,756
I'm happy I made the choice.
- [laughs]
173
00:06:23,839 --> 00:06:26,884
- Anyway, we shan't be
doing that again.
174
00:06:26,967 --> 00:06:28,302
- We sha-not.
175
00:06:28,386 --> 00:06:29,387
- [sighs]
Where's my--
176
00:06:29,470 --> 00:06:30,805
- Wait, are you serious?
177
00:06:30,846 --> 00:06:32,306
You don't want to try again?
178
00:06:32,390 --> 00:06:33,891
We'd probably get better
with practice.
179
00:06:33,974 --> 00:06:37,228
- It's just--
there isn't that...
180
00:06:37,269 --> 00:06:39,647
thing, you know?
181
00:06:39,730 --> 00:06:41,982
It's like,
when you know, you know.
182
00:06:42,024 --> 00:06:45,444
Well, it's also
when you don't know, you know.
183
00:06:45,528 --> 00:06:47,571
You know?
184
00:06:47,655 --> 00:06:48,989
- No!
185
00:06:49,031 --> 00:06:51,409
We were so excited
for Third Date Jason!
186
00:06:51,492 --> 00:06:54,662
- Now Bad Sex
Spotify Ads Jason, I'm afraid.
187
00:06:54,745 --> 00:06:57,623
Yes, it was
the absolute worst sex,
188
00:06:57,665 --> 00:06:59,667
like a brother
and a sister fucking.
189
00:06:59,708 --> 00:07:00,960
- Jesus, I just woke up.
190
00:07:01,043 --> 00:07:04,588
- But seriously, that thing
just wasn't there.
191
00:07:04,672 --> 00:07:07,174
And I don't have time to waste
on another wrong person.
192
00:07:07,258 --> 00:07:10,177
Here I am after 20 years
of dating, 33 years old,
193
00:07:10,219 --> 00:07:12,138
on the phone with a Lyft driver
at 2:00 AM,
194
00:07:12,221 --> 00:07:13,848
trying to figure out
if I'm standing
195
00:07:13,931 --> 00:07:15,099
on the northeast corner.
196
00:07:15,182 --> 00:07:17,059
- Might be time to look inward.
197
00:07:18,853 --> 00:07:20,938
- Um, what?
198
00:07:20,980 --> 00:07:22,815
- You know
I've always admired you, Ruby.
199
00:07:22,898 --> 00:07:24,650
Ever since AJ and I
started dating,
200
00:07:24,692 --> 00:07:25,943
I've seen you
putting in the work,
201
00:07:26,026 --> 00:07:27,611
night after night out there
202
00:07:27,695 --> 00:07:30,948
dating, dancing, drinking,
swiping, wiping.
203
00:07:30,990 --> 00:07:33,117
Is it possible
that you still being alone
204
00:07:33,159 --> 00:07:35,327
is the fault
of thousands of guys
205
00:07:35,411 --> 00:07:37,246
and a fair share of girls
206
00:07:37,329 --> 00:07:39,373
and, uh, you're not
at all to blame?
207
00:07:39,457 --> 00:07:41,000
I mean, possible, yeah.
208
00:07:41,041 --> 00:07:42,376
Likely, no.
209
00:07:42,460 --> 00:07:43,502
- Sorry.
210
00:07:43,544 --> 00:07:46,213
Aren't you at your "job"
right now?
211
00:07:46,255 --> 00:07:48,090
I said it like that because
I don't think it's a job.
212
00:07:48,132 --> 00:07:49,550
- Livestreaming's the best job.
213
00:07:49,592 --> 00:07:51,010
- Rubes, ignore him.
214
00:07:51,051 --> 00:07:52,553
This is a man who's planning
to wear shorts
215
00:07:52,595 --> 00:07:54,722
and a bolo tie to a wedding.
216
00:07:54,805 --> 00:07:55,890
- Uh, the shorts are sateen.
217
00:07:55,973 --> 00:07:57,349
- OK, you know what?
218
00:07:57,433 --> 00:07:59,518
You didn't even know that was
a fabric until two days ago.
219
00:07:59,602 --> 00:08:01,479
- Fine. Sure.
220
00:08:01,562 --> 00:08:03,522
I have things I can work on.
221
00:08:03,564 --> 00:08:05,316
I can hear that.
222
00:08:05,357 --> 00:08:07,902
I can receive that.
223
00:08:07,985 --> 00:08:11,197
It's not like I'm not ever
going to find someone, right?
224
00:08:11,238 --> 00:08:13,365
- Of course you will.
- I really don't think so.
225
00:08:13,407 --> 00:08:15,576
- Zackary Bridgerton!
226
00:08:15,659 --> 00:08:17,161
- Oh, that can't be
his full name.
227
00:08:17,244 --> 00:08:18,579
- Don't take this
the wrong way, Rubes,
228
00:08:18,662 --> 00:08:21,415
but your choosiness suggests
a much prettier woman.
229
00:08:21,499 --> 00:08:23,417
- What the fuck?
- OK--
230
00:08:23,501 --> 00:08:25,377
- Seriously?
- OK, I'm sorry.
231
00:08:25,461 --> 00:08:27,546
Look, he is absolutely wrong.
232
00:08:27,630 --> 00:08:29,715
You are stunning,
and you are sweet,
233
00:08:29,798 --> 00:08:32,593
and you just haven't found
the right person yet.
234
00:08:32,635 --> 00:08:34,762
- Thank you.
I appreciate that.
235
00:08:34,845 --> 00:08:39,808
And I hope you know,
I truly mean it when I say
236
00:08:39,850 --> 00:08:42,394
you also have not met
the right person yet.
237
00:08:42,436 --> 00:08:44,605
- I also have ears that work.
238
00:08:44,688 --> 00:08:47,107
Oh, shit.
Reload! Reload! Reload!
239
00:08:47,191 --> 00:08:49,193
- Yep. Yep.
For sure.
240
00:08:49,276 --> 00:08:51,779
I will try to come in person
next week, Debra.
241
00:08:51,820 --> 00:08:53,531
Yeah, I've just been swamped
with work, you know?
242
00:08:53,572 --> 00:08:56,951
I've got this party to plan
and that party to plan.
243
00:08:57,034 --> 00:08:59,370
It's like, ugh, kill me!
[chuckles]
244
00:08:59,453 --> 00:09:00,621
But not really.
245
00:09:00,704 --> 00:09:02,289
I know you've asked me
to stop making that joke.
246
00:09:02,373 --> 00:09:03,707
- I just want to make sure
247
00:09:03,791 --> 00:09:05,751
that you're not having
our sessions remotely
248
00:09:05,834 --> 00:09:08,128
to avoid, like,
really doing the work.
249
00:09:08,212 --> 00:09:09,505
- I promise I'm not.
250
00:09:09,588 --> 00:09:11,799
- Until you actually deal
251
00:09:11,882 --> 00:09:13,217
with the baggage
from your past,
252
00:09:13,300 --> 00:09:15,261
you'll keep running
into the same obstacles
253
00:09:15,344 --> 00:09:16,303
in your romantic pursuits.
254
00:09:16,387 --> 00:09:17,388
- Totally.
255
00:09:17,471 --> 00:09:18,889
I think the connection
you've drawn
256
00:09:18,931 --> 00:09:21,976
between past and present
is, like, wow.
257
00:09:22,017 --> 00:09:25,312
People overuse this word,
but you are an actual genius.
258
00:09:25,354 --> 00:09:27,398
You and Martin Short.
That's it.
259
00:09:27,439 --> 00:09:28,399
- Thank you.
[laughs]
260
00:09:28,482 --> 00:09:29,525
- You deserve it.
261
00:09:29,608 --> 00:09:30,609
Have a great rest of your day.
262
00:09:30,693 --> 00:09:31,819
I'll see you next week, OK?
263
00:09:31,902 --> 00:09:33,028
Go do something fun.
264
00:09:33,112 --> 00:09:34,154
- Bye, Ruby.
- Bye.
265
00:09:34,196 --> 00:09:37,074
- ♪ Bad bitches
who be ragin' ♪
266
00:09:37,157 --> 00:09:38,325
♪ Rage ♪
267
00:09:38,409 --> 00:09:40,077
♪ Ragin', ragin' ♪
268
00:09:40,119 --> 00:09:43,455
[phone keyboard clacking]
269
00:09:44,582 --> 00:09:46,083
- Hi, are you Ruby?
270
00:09:46,125 --> 00:09:48,294
[upbeat music]
271
00:09:48,377 --> 00:09:49,628
- Hi.
272
00:09:49,712 --> 00:09:51,589
Yes.
[laughs]
273
00:09:51,630 --> 00:09:53,132
Ruby.
274
00:09:53,215 --> 00:09:54,675
How'd you know?
275
00:09:54,717 --> 00:09:55,759
- We have an appointment.
276
00:09:55,843 --> 00:09:57,553
You told me
to meet you here today.
277
00:09:57,636 --> 00:09:59,597
- Yes. Hi.
278
00:09:59,638 --> 00:10:01,348
You must be Isaac.
279
00:10:01,390 --> 00:10:03,809
Throwing your parents'
40th anniversary party, right?
280
00:10:03,851 --> 00:10:05,311
- Yes, that's right. Hi.
281
00:10:05,394 --> 00:10:07,104
- Hi.
282
00:10:07,187 --> 00:10:09,148
So nice to meet you in person.
283
00:10:09,189 --> 00:10:10,357
Don't you just love
that we're back
284
00:10:10,399 --> 00:10:11,942
to meeting people in person?
285
00:10:12,026 --> 00:10:14,820
So happy I never have to say
"Nice to e-meet you" again.
286
00:10:14,862 --> 00:10:17,031
- I can't stand an e-meet.
287
00:10:17,072 --> 00:10:19,783
- Wow. Neither can I.
288
00:10:19,867 --> 00:10:21,535
[giggles]
289
00:10:21,619 --> 00:10:23,579
[bright tone]
290
00:10:23,621 --> 00:10:28,125
I'm so excited to help you plan
this very special day.
291
00:10:28,208 --> 00:10:30,169
Before I show you
around the space,
292
00:10:30,252 --> 00:10:32,379
why don't you tell me a bit
about your parents' story
293
00:10:32,421 --> 00:10:34,548
so I get a better sense
of what type of party
294
00:10:34,590 --> 00:10:35,799
you want to throw?
295
00:10:35,841 --> 00:10:37,176
And I'll take some notes.
296
00:10:37,259 --> 00:10:38,969
- All right.
Well, let's see.
297
00:10:39,053 --> 00:10:40,971
Um, they met at college.
298
00:10:41,013 --> 00:10:42,306
It was at Cornell.
299
00:10:42,348 --> 00:10:44,058
- Tufts.
- Hmm?
300
00:10:44,141 --> 00:10:45,809
- [laughs awkwardly]
Go on.
301
00:10:45,851 --> 00:10:47,394
- OK.
[laughs]
302
00:10:47,478 --> 00:10:52,483
Um, they're in love still,
even 40 years later.
303
00:10:52,524 --> 00:10:55,653
They got married pretty young
in their mid-20s.
304
00:10:55,736 --> 00:10:58,906
My dad worked for Boeing.
My mom ran an art gallery.
305
00:10:58,989 --> 00:11:01,575
They had three kids,
me, my brother, and my sister.
306
00:11:01,659 --> 00:11:04,161
The other day,
I asked my mom how it felt
307
00:11:04,203 --> 00:11:07,998
being with someone for
basically her whole adult life.
308
00:11:08,082 --> 00:11:10,501
She said it felt long.
[laughs]
309
00:11:10,584 --> 00:11:11,919
And great sometimes, of course,
310
00:11:12,002 --> 00:11:15,089
but it's not gonna
always be great for 40 years.
311
00:11:15,130 --> 00:11:19,426
She said sometimes
it was just "good OK."
312
00:11:19,468 --> 00:11:21,345
So I don't know,
maybe that's the real goal,
313
00:11:21,428 --> 00:11:23,347
being good OK.
314
00:11:23,430 --> 00:11:26,183
Are--are you all right?
315
00:11:26,266 --> 00:11:28,268
- Yeah.
316
00:11:28,352 --> 00:11:30,562
I'm fine.
[laughs]
317
00:11:30,646 --> 00:11:35,067
It's just, that's my story.
318
00:11:35,150 --> 00:11:38,362
That's the story I want.
319
00:11:38,404 --> 00:11:39,780
You know, even while
you were talking,
320
00:11:39,822 --> 00:11:41,782
I was doing the math
in my head like,
321
00:11:41,865 --> 00:11:44,243
if I got married tomorrow,
I would be 73
322
00:11:44,284 --> 00:11:46,370
on my 40th anniversary,
which is still doable,
323
00:11:46,412 --> 00:11:48,122
but I'm not gonna get
married tomorrow, right?
324
00:11:48,163 --> 00:11:50,499
So really,
74 would be the earliest
325
00:11:50,541 --> 00:11:51,917
I could have
a 40th anniversary.
326
00:11:52,000 --> 00:11:53,502
And I don't know,
I just don't want
327
00:11:53,585 --> 00:11:56,797
to go to a party when I'm 74.
328
00:11:56,880 --> 00:11:58,465
Get all dressed up.
329
00:11:58,549 --> 00:12:00,884
So soon, it's gonna be too late
to get to have been married
330
00:12:00,926 --> 00:12:04,263
for 40 years
unless I fucking move!
331
00:12:07,933 --> 00:12:09,017
Sorry.
332
00:12:09,059 --> 00:12:10,728
I do not know
why I told you all that.
333
00:12:10,811 --> 00:12:13,147
- No, no, I--I get it.
334
00:12:13,230 --> 00:12:15,816
That's--that's the story
I want too.
335
00:12:17,234 --> 00:12:18,485
[phone dings]
336
00:12:18,569 --> 00:12:20,112
- Uh, just one second.
337
00:12:22,406 --> 00:12:25,367
[somber music]
338
00:12:25,409 --> 00:12:28,954
♪ ♪
339
00:12:34,001 --> 00:12:35,836
[laughs]
340
00:12:39,004 --> 00:12:40,964
[indistinct chatter]
341
00:12:41,006 --> 00:12:43,800
- Brandon Rafferty.
- Brandon Rafferty.
342
00:12:43,842 --> 00:12:46,178
Remember we thought he looked
like tall Bilbo Baggins
343
00:12:46,261 --> 00:12:47,220
that one time?
344
00:12:47,304 --> 00:12:48,638
- Yes!
[laughs]
345
00:12:48,722 --> 00:12:50,682
We were quite high.
- Yeah.
346
00:12:50,766 --> 00:12:52,934
- I dated him
for, like, a second.
347
00:12:52,976 --> 00:12:55,854
- Uh-huh.
- I think we had sex twice.
348
00:12:55,937 --> 00:12:58,106
Ooh, remember, he was the one
who, every time he thrusted,
349
00:12:58,148 --> 00:12:59,608
I heard a little fart sound?
- Uh-huh.
350
00:12:59,649 --> 00:13:00,984
- I thought it was the bed,
but it was him.
351
00:13:01,067 --> 00:13:03,445
Like, each and every thrust,
a fart.
352
00:13:03,528 --> 00:13:06,156
- [laughs]
- But yeah.
353
00:13:06,239 --> 00:13:08,033
Terrible he's dead.
- Yeah.
354
00:13:08,074 --> 00:13:09,576
- Oh!
355
00:13:09,659 --> 00:13:11,995
His last Instagram
is a photo of a dog.
356
00:13:12,078 --> 00:13:13,205
- Aww!
357
00:13:13,246 --> 00:13:15,582
- We should rewatch "Clifford."
- Yes.
358
00:13:15,665 --> 00:13:17,375
- Yeah.
359
00:13:17,417 --> 00:13:20,378
Brandon Rafferty.
360
00:13:20,462 --> 00:13:23,381
[upbeat music playing]
361
00:13:23,423 --> 00:13:30,472
♪ ♪
362
00:13:33,475 --> 00:13:35,393
Looks like
the funeral is Saturday.
363
00:13:35,477 --> 00:13:36,853
- Thank you.
- How'd he die?
364
00:13:36,937 --> 00:13:38,605
- Can't find any info.
365
00:13:38,647 --> 00:13:41,316
You know how people are always
stingy with those details.
366
00:13:41,358 --> 00:13:42,692
"Can't believe this happened."
367
00:13:42,734 --> 00:13:44,236
Um, what happened?
368
00:13:44,277 --> 00:13:46,029
"We lost a bright light."
369
00:13:46,071 --> 00:13:47,739
T'whom what did we lose him?
370
00:13:47,823 --> 00:13:49,741
- I'm sure it was some rare,
weird, sad disease.
371
00:13:49,825 --> 00:13:52,118
But until I hear, I'm fully
gonna assume he was shot.
372
00:13:52,202 --> 00:13:55,080
- I mean, yeah, I hadn't seen
Brandon in almost 15 years,
373
00:13:55,121 --> 00:13:57,332
and we only slept together
three times--
374
00:13:57,415 --> 00:13:59,084
- I thought two times.
- I remembered a time.
375
00:13:59,125 --> 00:14:02,754
- Oh.
- But still, it's sad.
376
00:14:03,839 --> 00:14:06,925
My ex-boyfriend died.
377
00:14:06,967 --> 00:14:08,593
How am I?
[chuckles]
378
00:14:08,635 --> 00:14:10,887
Well, my ex-boyfriend died.
379
00:14:10,971 --> 00:14:12,556
You know what?
380
00:14:12,639 --> 00:14:14,683
I'm gonna go.
381
00:14:14,724 --> 00:14:16,726
I am gonna go
to Brandon's funeral.
382
00:14:16,810 --> 00:14:17,936
- Are you sure
that's a good idea?
383
00:14:18,019 --> 00:14:19,813
You barely knew the guy.
- Yeah, exactly.
384
00:14:19,896 --> 00:14:21,106
And why?
385
00:14:21,189 --> 00:14:23,650
Because I didn't
give him a chance.
386
00:14:23,733 --> 00:14:25,068
He was a really good person.
387
00:14:25,151 --> 00:14:27,445
- You used to call him
Farty Scorsese.
388
00:14:27,529 --> 00:14:30,198
- OK, well, you are
making my case for me.
389
00:14:30,282 --> 00:14:33,285
Maybe I've been too tough
on the people I've been with.
390
00:14:33,326 --> 00:14:37,247
Maybe instead of that thing,
391
00:14:37,289 --> 00:14:39,249
I should have been looking
for more good OK.
392
00:14:39,332 --> 00:14:40,333
- That sounds like
something you heard
393
00:14:40,375 --> 00:14:41,835
when I wasn't with you.
394
00:14:41,877 --> 00:14:43,837
- New client who's throwing
his parents' anniversary party.
395
00:14:43,920 --> 00:14:44,963
- I know my girl.
396
00:14:45,046 --> 00:14:46,673
You think
you were too harsh on Brandon,
397
00:14:46,715 --> 00:14:48,758
so you're going to his funeral
to somehow make amends.
398
00:14:48,842 --> 00:14:50,302
- Yes.
399
00:14:50,385 --> 00:14:52,804
I mean, what I've been doing
obviously hasn't been working.
400
00:14:52,846 --> 00:14:54,598
This could be a new start,
401
00:14:54,639 --> 00:14:56,474
the beginning of me
making a change.
402
00:14:56,516 --> 00:14:57,851
- A funeral is your new start.
403
00:14:57,934 --> 00:14:59,978
- I am burying
the old, judgmental me.
404
00:15:00,061 --> 00:15:01,688
- As well as a literal man.
405
00:15:01,771 --> 00:15:03,481
- And also a man
I used to know, yes.
406
00:15:03,565 --> 00:15:04,524
- OK.
407
00:15:04,608 --> 00:15:07,527
- OK, here we go.
408
00:15:07,611 --> 00:15:08,737
Love your tights, honestly.
409
00:15:08,778 --> 00:15:09,863
- Do you think
they're too sexy, though?
410
00:15:09,905 --> 00:15:11,364
- I think
they're perfectly sexy.
411
00:15:11,448 --> 00:15:13,450
- Just the right amount? OK.
- Not too much. Just enough.
412
00:15:13,533 --> 00:15:15,619
Do you think
gray is funeral enough?
413
00:15:15,702 --> 00:15:17,537
- Yeah, I think
it's got somber vibes.
414
00:15:17,621 --> 00:15:18,705
- Yeah.
- Yeah.
415
00:15:18,747 --> 00:15:20,498
- Somber.
- It's like black-adjacent.
416
00:15:20,540 --> 00:15:21,791
- Next to black. Yeah.
417
00:15:21,833 --> 00:15:24,336
- Whoa.
418
00:15:24,419 --> 00:15:27,422
- Ugh.
419
00:15:27,464 --> 00:15:28,882
Brandon.
420
00:15:28,924 --> 00:15:31,217
[soft organ music]
421
00:15:31,259 --> 00:15:33,136
- [whispering] I've gotta
find out how he died.
422
00:15:33,178 --> 00:15:34,554
Someone here knows.
423
00:15:36,389 --> 00:15:37,515
That guy.
424
00:15:37,599 --> 00:15:38,975
He's sitting
on the whole story.
425
00:15:39,059 --> 00:15:46,107
♪ ♪
426
00:15:48,652 --> 00:15:49,986
- Wait.
427
00:15:50,070 --> 00:15:52,322
I am in all these pictures.
428
00:15:52,405 --> 00:15:55,367
I'm basically in all
of these dead man's pictures.
429
00:15:55,450 --> 00:15:56,910
- You sure are.
430
00:15:56,993 --> 00:15:59,079
- Look, those are
all of him and me.
431
00:15:59,162 --> 00:16:00,664
But that one?
432
00:16:00,747 --> 00:16:03,083
That one is just me.
433
00:16:03,166 --> 00:16:05,877
I had no idea
I was so important to him.
434
00:16:05,961 --> 00:16:07,963
I don't even remember
when that photo was taken.
435
00:16:08,046 --> 00:16:10,465
Oh, wait, no. Yes, I do.
436
00:16:10,548 --> 00:16:12,759
I was excited because
I'd just met Horatio Sanz
437
00:16:12,801 --> 00:16:14,094
in line at Walgreens.
438
00:16:14,135 --> 00:16:15,345
- I remember
when that happened.
439
00:16:15,428 --> 00:16:16,930
- [laughs] Yeah.
[gasps]
440
00:16:16,972 --> 00:16:18,848
- So sorry for your loss.
441
00:16:20,433 --> 00:16:22,018
- Thank you.
442
00:16:22,060 --> 00:16:23,728
- Do you know if gun violence
played a role
443
00:16:23,770 --> 00:16:25,188
in this tragedy today?
444
00:16:25,230 --> 00:16:28,441
- Excuse me?
- Ruby.
445
00:16:28,483 --> 00:16:30,610
We're so glad
you could make it.
446
00:16:30,652 --> 00:16:33,238
- Brandon would be so comforted
knowing you're here.
447
00:16:34,823 --> 00:16:37,409
- [whispering] Parents.
- Well, of course.
448
00:16:37,450 --> 00:16:40,078
I'm not missing this thing.
449
00:16:40,161 --> 00:16:41,538
Actually, I had
something else today.
450
00:16:41,621 --> 00:16:43,123
Something important.
451
00:16:43,206 --> 00:16:47,127
But I was like, no.
452
00:16:47,210 --> 00:16:48,461
I'm doing this.
453
00:16:48,545 --> 00:16:51,297
Doesn't even matter
what it was.
454
00:16:51,381 --> 00:16:53,216
OK, I was going to speak
to some senators
455
00:16:53,299 --> 00:16:55,260
about a bill
I'm passionate about,
456
00:16:55,343 --> 00:16:56,928
but I decided not to go.
457
00:16:57,012 --> 00:16:59,889
I am so sorry for your loss.
458
00:16:59,973 --> 00:17:01,808
- Mr. and Mrs. Rafferty, hi.
459
00:17:01,850 --> 00:17:02,892
I'm so sorry.
460
00:17:02,976 --> 00:17:04,644
I also went to college
with Brandon.
461
00:17:04,728 --> 00:17:06,396
- Oh. OK.
462
00:17:06,438 --> 00:17:07,814
- My name's AJ.
463
00:17:07,856 --> 00:17:09,065
We had three classes together,
464
00:17:09,149 --> 00:17:10,900
and we were also
in a study group.
465
00:17:10,984 --> 00:17:12,235
- AJ, huh?
466
00:17:12,318 --> 00:17:14,362
I think he knew a few of those
back in school.
467
00:17:14,446 --> 00:17:16,573
- Oh, no. Just--just me.
468
00:17:16,656 --> 00:17:18,116
There weren't other AJs.
469
00:17:18,199 --> 00:17:20,035
- Oh.
- Me.
470
00:17:21,369 --> 00:17:22,662
[whispering]
They're upset. It's OK.
471
00:17:22,746 --> 00:17:23,788
- Yeah.
472
00:17:23,872 --> 00:17:27,333
- Danielle,
Ruby did come after all.
473
00:17:27,417 --> 00:17:28,918
- Whoa.
474
00:17:28,960 --> 00:17:32,797
- Ruby, this is Danielle,
Brandon's girlfriend.
475
00:17:32,881 --> 00:17:35,633
- Hi, Danielle.
476
00:17:35,675 --> 00:17:38,678
We have the same hair.
477
00:17:39,888 --> 00:17:41,598
I am so sorry for your loss.
478
00:17:41,681 --> 00:17:43,183
- Thank you.
- Thank you.
479
00:17:45,810 --> 00:17:48,438
- Danielle, let's go sit.
480
00:17:48,480 --> 00:17:51,483
Ruby, come when you're ready.
481
00:17:51,524 --> 00:17:54,277
We saved you a seat
in the front.
482
00:17:54,319 --> 00:17:55,820
- Oh, wow.
483
00:17:55,904 --> 00:17:57,447
Thank you.
I will.
484
00:17:57,530 --> 00:17:59,699
[laughs awkwardly]
So sweet of them.
485
00:17:59,783 --> 00:18:01,493
They didn't have to do that.
- Yeah, totally.
486
00:18:01,576 --> 00:18:03,620
I'll just fuck off in the back,
but yes, that was sweet.
487
00:18:05,997 --> 00:18:08,917
[mournful music]
488
00:18:09,000 --> 00:18:10,627
♪ ♪
489
00:18:10,710 --> 00:18:13,671
[dog panting]
490
00:18:13,755 --> 00:18:20,762
♪ ♪
491
00:18:24,933 --> 00:18:28,269
- Hey, Brandon.
492
00:18:28,311 --> 00:18:31,481
It's me, Ruby.
493
00:18:31,564 --> 00:18:35,360
I'm sorry
that whatever happened to you
494
00:18:35,443 --> 00:18:36,861
happened,
495
00:18:36,945 --> 00:18:40,240
and I'm sorry
496
00:18:40,281 --> 00:18:43,118
I wasn't kinder to you.
497
00:18:43,159 --> 00:18:44,869
My therapist has
actually been telling me
498
00:18:44,953 --> 00:18:48,373
I should look at my past more,
so yeah,
499
00:18:48,414 --> 00:18:52,877
this all sort of happened
at a good time.
500
00:18:52,961 --> 00:18:55,171
Um...
501
00:18:55,255 --> 00:18:57,173
I met Danielle.
502
00:18:57,257 --> 00:18:59,717
She seems cool...
503
00:18:59,759 --> 00:19:02,262
ish.
504
00:19:02,345 --> 00:19:04,472
I'm not seeing
anyone right now.
505
00:19:04,556 --> 00:19:07,142
I mean, look, it's not
that I don't want to be.
506
00:19:07,183 --> 00:19:09,769
It's just--
507
00:19:09,811 --> 00:19:11,646
yeah, I don't know.
508
00:19:11,688 --> 00:19:13,565
Just kind of in a weird place.
509
00:19:13,648 --> 00:19:15,859
It has been tough
out there dating.
510
00:19:15,900 --> 00:19:19,904
And I'm wondering, am I looking
for something that even exists,
511
00:19:19,946 --> 00:19:22,282
or is it just an idea?
512
00:19:22,323 --> 00:19:25,910
Like, you know, am I too quick
to give up, or--
513
00:19:25,952 --> 00:19:27,370
- [whispering]
Ruby.
514
00:19:27,453 --> 00:19:29,497
Hey.
515
00:19:29,581 --> 00:19:31,291
- Jeffrey?
516
00:19:31,374 --> 00:19:32,959
Oh, my God!
517
00:19:33,001 --> 00:19:35,086
Hi!
518
00:19:35,128 --> 00:19:37,130
Oh, my God.
It has been forever.
519
00:19:37,172 --> 00:19:39,549
What are you doing here?
520
00:19:39,591 --> 00:19:41,843
- Um...
521
00:19:41,885 --> 00:19:43,303
- Oh.
Right.
522
00:19:43,344 --> 00:19:44,554
Right, right, right.
523
00:19:44,596 --> 00:19:46,890
Right, you guys were--
you guys were close.
524
00:19:46,973 --> 00:19:48,224
Right.
525
00:19:51,352 --> 00:19:53,813
So what have you been up to?
526
00:19:53,855 --> 00:19:55,315
Oh, my God.
527
00:19:55,398 --> 00:19:57,650
Do you know what memory
just blast into my brain?
528
00:19:57,734 --> 00:19:59,194
A bunch of us were
in my dorm room.
529
00:19:59,235 --> 00:20:00,486
We had just done shrooms.
530
00:20:00,528 --> 00:20:02,155
We ate them
with, like, Skittles.
531
00:20:02,197 --> 00:20:04,240
And then you were just like,
"Braid my hair."
532
00:20:04,324 --> 00:20:06,618
And I was like,
"I'll fucking braid your hair."
533
00:20:06,701 --> 00:20:09,662
[laughs]
- Ruby, um, if it's OK,
534
00:20:09,704 --> 00:20:11,581
I just kind of want to have
a moment with Brandon.
535
00:20:11,664 --> 00:20:13,416
- Totally. Totally.
- Thanks.
536
00:20:13,499 --> 00:20:14,834
- Of course.
- Yeah.
537
00:20:14,876 --> 00:20:18,129
- Just have a moment.
Yeah. Take your time.
538
00:20:21,674 --> 00:20:23,301
Sorry.
539
00:20:23,384 --> 00:20:24,802
Amen.
540
00:20:26,554 --> 00:20:28,681
[chuckles]
541
00:20:30,350 --> 00:20:32,018
- I finally made it to Nepal.
542
00:20:32,060 --> 00:20:33,269
It was nice.
543
00:20:33,353 --> 00:20:35,146
- [whispering]
Ruby! Rubes!
544
00:20:35,188 --> 00:20:36,397
Do you remember
Carrie Friedman?
545
00:20:36,439 --> 00:20:37,649
She lived in Barrows with us.
546
00:20:37,690 --> 00:20:39,525
We were, like, friends.
- Yeah.
547
00:20:39,567 --> 00:20:40,818
- I just ran into her
in the bathroom,
548
00:20:40,902 --> 00:20:42,570
and she goes like this.
549
00:20:44,072 --> 00:20:45,198
Nothing.
550
00:20:45,281 --> 00:20:46,241
No idea who I was.
551
00:20:46,282 --> 00:20:47,700
So I go up to her
and I say, "Hi."
552
00:20:47,784 --> 00:20:49,994
And she's all confused
and goes,
553
00:20:50,036 --> 00:20:52,121
"Did you look different
in college?"
554
00:20:52,205 --> 00:20:53,498
Can you even?
555
00:20:53,581 --> 00:20:54,749
I was like, no.
556
00:20:54,832 --> 00:20:57,085
I look exactly the same.
557
00:20:57,168 --> 00:20:58,169
- Excuse me.
558
00:20:58,211 --> 00:20:59,462
Ruby, we're headed to the wake,
559
00:20:59,545 --> 00:21:01,464
and we'd love for you
to drive with us.
560
00:21:01,506 --> 00:21:02,632
- Oh.
561
00:21:02,715 --> 00:21:04,509
Wow.
- Yes, you must.
562
00:21:04,592 --> 00:21:06,970
If only Brandon could see you
driving with us
563
00:21:07,053 --> 00:21:09,055
in the family car to his wake,
564
00:21:09,097 --> 00:21:13,559
he'd get that big dopey grin
of his.
565
00:21:13,601 --> 00:21:15,645
- I don't know.
I'm not sure. I--
566
00:21:15,687 --> 00:21:17,522
- No, you go ahead.
567
00:21:17,605 --> 00:21:19,649
I'll get a ride
with Carrie Friedman.
568
00:21:22,777 --> 00:21:25,655
- Shotgun.
[chuckles]
569
00:21:25,697 --> 00:21:29,075
Unless that's the worst word
to use today.
570
00:21:30,285 --> 00:21:33,329
[dog panting]
571
00:21:37,417 --> 00:21:39,002
What's his name?
572
00:21:39,085 --> 00:21:41,546
- Her name is Ruby.
573
00:21:44,757 --> 00:21:48,386
- Her name tag says Hot Sauce.
574
00:21:48,469 --> 00:21:50,972
- She was Brandon's dog.
575
00:21:51,014 --> 00:21:52,056
- She's cute.
576
00:21:52,140 --> 00:21:55,393
- No, she thinks she is,
but she isn't.
577
00:22:00,523 --> 00:22:01,941
- Maybe some tunes?
578
00:22:02,025 --> 00:22:04,152
- Oh, uh, sure.
579
00:22:04,235 --> 00:22:07,196
[Paul Simon's "Graceland"]
580
00:22:07,280 --> 00:22:12,201
♪ ♪
581
00:22:12,285 --> 00:22:15,038
- ♪ The Mississippi Delta
was shining ♪
582
00:22:15,121 --> 00:22:17,206
♪ Like a National guitar ♪
583
00:22:17,290 --> 00:22:19,917
♪ ♪
584
00:22:19,959 --> 00:22:21,794
- [softly]
♪ I am following the river ♪
585
00:22:21,878 --> 00:22:23,421
♪ Down the highway ♪
586
00:22:23,463 --> 00:22:25,423
♪ Through the cradle
of the Civil War ♪
587
00:22:25,506 --> 00:22:27,592
♪ ♪
588
00:22:27,675 --> 00:22:30,720
♪ I'm going to Graceland,
Graceland ♪
589
00:22:30,762 --> 00:22:32,263
♪ Memphis, Tennessee ♪
590
00:22:32,347 --> 00:22:34,223
♪ I'm going to Graceland ♪
591
00:22:34,307 --> 00:22:36,809
♪ ♪
592
00:22:36,893 --> 00:22:38,061
[building]
♪ Poor boys ♪
593
00:22:38,144 --> 00:22:39,729
♪ And pilgrims with families ♪
594
00:22:39,771 --> 00:22:42,106
♪ And we are going
to Graceland ♪
595
00:22:42,190 --> 00:22:44,484
♪ ♪
596
00:22:44,525 --> 00:22:48,446
♪ My traveling companion
is nine years old ♪
597
00:22:48,488 --> 00:22:52,283
♪ He's the child
of my first marriage ♪
598
00:22:52,367 --> 00:22:54,452
♪ But I've reason to believe ♪
599
00:22:54,535 --> 00:22:58,456
♪ We both will be received
in Graceland ♪
600
00:22:58,539 --> 00:23:01,876
♪ ♪
601
00:23:01,959 --> 00:23:05,296
♪ She comes back
to tell me she's gone ♪
602
00:23:05,338 --> 00:23:07,298
[full voice]
♪ As if I didn't know that ♪
603
00:23:07,340 --> 00:23:11,636
♪ As if I didn't know
my own bed ♪
604
00:23:11,719 --> 00:23:14,305
♪ As if I never noticed ♪
605
00:23:14,347 --> 00:23:17,600
♪ The way she brushed her hair
from her forehead ♪
606
00:23:17,683 --> 00:23:19,602
[dog panting]
607
00:23:19,685 --> 00:23:22,772
♪ And she said, losing love ♪
608
00:23:22,814 --> 00:23:26,984
♪ Is like a window
in your heart ♪
609
00:23:27,026 --> 00:23:32,031
♪ Everybody sees
you're blown apart ♪
610
00:23:32,073 --> 00:23:35,493
♪ Everybody sees
the wind blows ♪
611
00:23:35,576 --> 00:23:36,498
♪ I'm going to Grace-- ♪
612
00:23:36,498 --> 00:23:36,619
♪ I'm going to Grace-- ♪
613
00:23:42,248 --> 00:23:44,917
- [muttering]
Could I actually make a...
614
00:23:44,959 --> 00:23:46,836
egg sandwich out of this?
615
00:23:46,919 --> 00:23:50,172
- You have a lot of nerve.
616
00:23:50,214 --> 00:23:51,590
- Danielle.
617
00:23:51,632 --> 00:23:53,342
- Who do you think you are,
showing up here
618
00:23:53,426 --> 00:23:55,553
after how horribly
you treated Brandon?
619
00:23:55,636 --> 00:23:57,221
- What are you talking about?
620
00:23:57,304 --> 00:24:01,934
- You took his virginity,
and then you dumped him.
621
00:24:02,017 --> 00:24:04,728
He was devastated.
He never got over that.
622
00:24:04,770 --> 00:24:06,772
- Brandon was a virgin?
623
00:24:06,856 --> 00:24:08,399
I had no idea.
624
00:24:08,482 --> 00:24:10,067
- Please.
625
00:24:10,109 --> 00:24:12,194
- I don't really remember.
626
00:24:12,278 --> 00:24:13,446
- At all?
627
00:24:13,487 --> 00:24:15,072
No recollection?
628
00:24:15,156 --> 00:24:16,949
OK, I went home
to Michigan with you
629
00:24:17,032 --> 00:24:18,951
for winter break freshman year.
630
00:24:19,034 --> 00:24:22,121
I ate cheese tarts with your
parents and, like, a sad aunt.
631
00:24:22,163 --> 00:24:24,415
- Did you look different
back then?
632
00:24:24,498 --> 00:24:26,625
- No, Hannah,
I looked like this.
633
00:24:26,709 --> 00:24:30,254
Picture this
trying to watch "Despicable Me"
634
00:24:30,337 --> 00:24:32,548
while your parents
get fully divorced.
635
00:24:32,590 --> 00:24:34,717
- I'm sorry.
I've got to go.
636
00:24:34,800 --> 00:24:37,094
- Hey, Hannah.
- Hey, Ruby.
637
00:24:37,178 --> 00:24:38,471
- [whispering]
Brandon was a virgin.
638
00:24:38,512 --> 00:24:40,389
I was his first.
- Oh, my God.
639
00:24:40,473 --> 00:24:42,266
That explains why you were
so important to him.
640
00:24:42,349 --> 00:24:43,559
- I wasn't just important.
641
00:24:43,642 --> 00:24:46,103
I was the most important,
and I made fun of him.
642
00:24:46,187 --> 00:24:47,813
Ugh! I'm awful!
643
00:24:47,855 --> 00:24:49,064
- Hey, come on!
644
00:24:49,106 --> 00:24:50,274
You didn't know.
645
00:24:50,357 --> 00:24:52,902
And it's not like he ever knew.
646
00:24:52,985 --> 00:24:55,446
- Yeah.
- Yeah.
647
00:24:55,529 --> 00:24:56,906
- Hey.
648
00:24:56,989 --> 00:24:58,782
How you holding up?
649
00:24:58,824 --> 00:25:00,284
- It's been tough.
650
00:25:00,367 --> 00:25:02,244
- The toughest.
651
00:25:02,328 --> 00:25:03,996
- Hey, Jeffrey.
It's me, AJ.
652
00:25:04,038 --> 00:25:05,581
We went to college together,
and I looked
653
00:25:05,623 --> 00:25:06,916
exactly like this when we did.
654
00:25:06,999 --> 00:25:08,375
- I remember.
655
00:25:08,417 --> 00:25:10,961
Hey, AJ.
656
00:25:11,003 --> 00:25:13,005
- Hey--hi.
657
00:25:13,047 --> 00:25:15,132
- Did you have to end up
leaving school early
658
00:25:15,174 --> 00:25:17,885
because of the whole
Pell Grant scandal thing?
659
00:25:24,266 --> 00:25:25,434
- [laughs]
660
00:25:25,518 --> 00:25:26,977
- Brandon would have
hated this,
661
00:25:27,019 --> 00:25:28,020
all the attention.
662
00:25:28,062 --> 00:25:29,188
- Totally.
663
00:25:29,271 --> 00:25:30,523
- You remember how red
he used to get
664
00:25:30,606 --> 00:25:31,524
when he would get embarrassed?
665
00:25:31,565 --> 00:25:34,026
- Oh, he'd get so red!
666
00:25:34,068 --> 00:25:36,153
He looked like
a frustrated baby.
667
00:25:36,195 --> 00:25:37,404
[both laugh]
668
00:25:37,446 --> 00:25:39,782
Like, baby, don't cry.
- [laughs]
669
00:25:39,823 --> 00:25:40,783
- Baby, don't cry.
670
00:25:40,866 --> 00:25:44,036
[both laughing]
671
00:25:44,119 --> 00:25:45,162
Yeah.
672
00:25:46,705 --> 00:25:48,958
Yeah.
673
00:25:49,041 --> 00:25:52,127
- I think I've had as much
as I can take for today.
674
00:25:52,211 --> 00:25:53,295
I'm gonna get out of here.
675
00:25:53,379 --> 00:25:55,965
- I think I am too.
676
00:25:56,006 --> 00:25:58,300
- You want to share an Uber?
677
00:25:58,384 --> 00:25:59,802
- Yeah, that sounds great.
678
00:25:59,843 --> 00:26:00,886
I'll just--
679
00:26:00,928 --> 00:26:03,180
- Do you want to pack this up?
680
00:26:03,222 --> 00:26:05,057
- I think I can just leave it.
681
00:26:05,140 --> 00:26:07,017
Actually, maybe if
there's a few napkins.
682
00:26:08,143 --> 00:26:09,979
No, no, no, no, no.
I remember it perfectly.
683
00:26:10,062 --> 00:26:12,982
It was your idea to steal
a bunch of cafeteria trays
684
00:26:13,065 --> 00:26:14,275
and use them to go sledding.
685
00:26:14,316 --> 00:26:15,943
- Yep, this tracks.
Go on.
686
00:26:16,026 --> 00:26:18,320
- So Brandon and I decide
we're gonna share a tray.
687
00:26:18,362 --> 00:26:20,072
You know, like two idiots.
688
00:26:20,155 --> 00:26:21,949
I sit on his lap.
689
00:26:22,032 --> 00:26:23,242
We go down the hill.
690
00:26:23,284 --> 00:26:24,660
He loses his grip.
691
00:26:24,702 --> 00:26:26,579
- He had the worst grip!
692
00:26:26,662 --> 00:26:28,372
- We crash into a tree.
693
00:26:28,414 --> 00:26:30,624
My nose slams into the side
of Brandon's head.
694
00:26:30,666 --> 00:26:32,126
I still have the dent.
Feel this.
695
00:26:35,004 --> 00:26:37,214
It's like
a tiny little half pipe.
696
00:26:37,298 --> 00:26:41,343
Whoo!
[both laugh]
697
00:26:42,761 --> 00:26:45,556
- Do you remember what happened
later that night?
698
00:26:45,639 --> 00:26:47,558
- What?
699
00:26:47,600 --> 00:26:49,268
You and me?
700
00:26:49,351 --> 00:26:51,186
Yeah, I remember.
701
00:26:51,270 --> 00:26:53,355
There is very little
I remember about college,
702
00:26:53,439 --> 00:26:55,941
but I do remember that.
703
00:26:56,025 --> 00:26:57,526
- Hmm.
704
00:26:59,528 --> 00:27:00,946
- Hmm.
705
00:27:04,074 --> 00:27:05,284
- What?
- Oh, God, what--
706
00:27:05,326 --> 00:27:07,244
- What are you doing?
- Sorry.
707
00:27:07,286 --> 00:27:09,580
I thought we were having--
- Unbelievable.
708
00:27:09,663 --> 00:27:12,124
You haven't changed at all.
- What are you talking about?
709
00:27:12,207 --> 00:27:13,917
- You slept with me,
and it broke Brandon's heart.
710
00:27:13,959 --> 00:27:15,586
- Brandon and I were
already broken up
711
00:27:15,628 --> 00:27:16,712
when you and I hooked up.
712
00:27:16,795 --> 00:27:18,422
- Yeah,
but he was still devastated,
713
00:27:18,464 --> 00:27:20,591
and it really fucked up
our friendship, dude,
714
00:27:20,674 --> 00:27:21,717
even though I told him
715
00:27:21,800 --> 00:27:23,260
that I've never regretted
anything more.
716
00:27:23,302 --> 00:27:24,386
- OK. All right.
- And it was you
717
00:27:24,470 --> 00:27:25,471
who seduced me, by the way.
718
00:27:25,554 --> 00:27:26,722
- OK!
719
00:27:26,805 --> 00:27:28,932
I guess I was the one
who brought the shard
720
00:27:29,016 --> 00:27:30,434
left of a baby blanket
to college
721
00:27:30,517 --> 00:27:32,144
and made me feel
how soft it was
722
00:27:32,227 --> 00:27:33,395
to use as foreplay.
723
00:27:33,479 --> 00:27:35,356
- Do not talk
about my baby blanket.
724
00:27:35,397 --> 00:27:36,732
You know what?
I'm not doing this.
725
00:27:36,774 --> 00:27:38,067
You already ruined
Brandon's life.
726
00:27:38,150 --> 00:27:39,777
I'm not gonna let you
ruin today for him too.
727
00:27:39,860 --> 00:27:41,111
Pull over.
728
00:27:41,195 --> 00:27:42,237
- Wait.
729
00:27:42,279 --> 00:27:43,572
Jeffrey, you're seriously
getting out of--
730
00:27:43,656 --> 00:27:45,616
- Yeah, I'm seriously
getting out of the car.
731
00:27:45,658 --> 00:27:47,326
- Unreal. Fine.
Get out. Go!
732
00:27:47,409 --> 00:27:51,622
- Brandon didn't deserve you,
and that is not a compliment.
733
00:27:53,582 --> 00:27:55,000
- [scoffs]
734
00:27:55,084 --> 00:27:57,002
Oh, nice.
Real mature, asshole!
735
00:27:57,086 --> 00:27:58,671
[brakes squealing]
736
00:27:58,754 --> 00:28:02,091
[screams]
737
00:28:02,132 --> 00:28:05,427
[ominous music]
738
00:28:05,469 --> 00:28:08,430
[breathing shakily]
739
00:28:08,514 --> 00:28:10,974
♪ ♪
740
00:28:11,058 --> 00:28:14,395
I--I don't--
741
00:28:14,436 --> 00:28:15,771
- Shh, shh, shh.
742
00:28:15,854 --> 00:28:17,439
It's OK.
743
00:28:17,523 --> 00:28:19,316
Maybe don't talk for a while?
744
00:28:19,400 --> 00:28:21,819
This is a lot.
745
00:28:21,902 --> 00:28:23,362
[thunk]
- Ugh! No.
746
00:28:23,445 --> 00:28:25,614
It's the worst time
for the Clog Dropper to strike.
747
00:28:25,656 --> 00:28:27,783
- Maybe find a better moment
for your daily drop
748
00:28:27,866 --> 00:28:29,618
of a single clog!
749
00:28:31,036 --> 00:28:36,417
- I just can't believe
I watched someone die.
750
00:28:37,459 --> 00:28:41,880
He only got out of the car
because we got in an argument.
751
00:28:41,922 --> 00:28:43,716
- I can't imagine.
752
00:28:43,799 --> 00:28:47,386
It's gonna take time
to process it all, you know?
753
00:28:47,469 --> 00:28:48,554
- Yeah.
754
00:28:48,637 --> 00:28:51,515
- I do have questions,
but they can wait.
755
00:28:53,517 --> 00:28:56,520
Like when you say
the body explode--
756
00:28:56,603 --> 00:28:58,647
it can wait.
It can wait.
757
00:28:58,731 --> 00:29:02,568
- It's just so tragic.
758
00:29:02,651 --> 00:29:06,155
Also, and I recognize this
as a sharp pivot
759
00:29:06,238 --> 00:29:07,448
to my own situation--
760
00:29:07,489 --> 00:29:08,490
- No, I love a sharp piv.
761
00:29:08,532 --> 00:29:10,826
- But two dead exes.
762
00:29:10,868 --> 00:29:12,578
Two of them.
763
00:29:12,661 --> 00:29:14,705
That is fucked.
764
00:29:14,788 --> 00:29:16,623
[dark music]
765
00:29:16,707 --> 00:29:20,335
Two of my ex-boyfriends died.
766
00:29:20,377 --> 00:29:22,045
How am I?
767
00:29:22,129 --> 00:29:24,214
Well, two of my exes
are dead, so...
768
00:29:24,298 --> 00:29:25,674
[chuckles]
769
00:29:25,716 --> 00:29:27,843
- Look, it is a coincidence.
770
00:29:27,885 --> 00:29:31,847
That's all.
It is a horrible coincidence.
771
00:29:32,973 --> 00:29:34,767
- Yeah.
- I'm also really unsure
772
00:29:34,808 --> 00:29:35,893
if this is the right time
or not,
773
00:29:35,934 --> 00:29:36,852
but what's with the dog?
774
00:29:36,935 --> 00:29:37,895
[dog panting]
775
00:29:37,978 --> 00:29:39,062
- Oh.
776
00:29:39,104 --> 00:29:40,731
Ruby Hot Sauce?
777
00:29:40,814 --> 00:29:44,735
I had to go back for her
since Danielle is the worst.
778
00:29:44,818 --> 00:29:46,361
Brandon's parents
loved the idea.
779
00:29:46,445 --> 00:29:47,863
[chuckles]
780
00:29:47,905 --> 00:29:50,574
Said it's what
he probably would have wanted.
781
00:29:50,616 --> 00:29:55,078
- And you're gonna
take care of her?
782
00:29:55,162 --> 00:29:56,997
- We're gonna take care
of each other.
783
00:30:00,626 --> 00:30:02,419
And yeah, I'm hoping
you'll help out a lot.
784
00:30:02,503 --> 00:30:04,338
- Yeah. OK.
You know what?
785
00:30:04,379 --> 00:30:06,215
We're doing
the good stuff tonight,
786
00:30:06,298 --> 00:30:07,925
the 1983 port.
787
00:30:08,008 --> 00:30:10,135
I know we were saving it
for when one of us
788
00:30:10,177 --> 00:30:12,387
gets engaged or finally gets
invited on a yacht,
789
00:30:12,471 --> 00:30:15,766
but you saw a man die today,
so it's going in our bodies.
790
00:30:17,518 --> 00:30:18,894
[glasses clink]
[both sip]
791
00:30:18,936 --> 00:30:22,523
- ♪ Know what it feels like
to feel alive ♪
792
00:30:22,606 --> 00:30:24,608
- This one.
793
00:30:24,691 --> 00:30:27,277
This is the song that plays
when I drive over a bridge
794
00:30:27,319 --> 00:30:28,529
in a convertible.
795
00:30:28,570 --> 00:30:30,656
- Mm, that's a good one.
796
00:30:30,739 --> 00:30:31,907
- Right there.
797
00:30:31,949 --> 00:30:33,992
This is when I let my scarf go.
798
00:30:34,076 --> 00:30:35,577
[beeps, "Super Graphic Ultra
Modern Girl" playing]
799
00:30:35,661 --> 00:30:37,246
- This is the song
that plays when I quit.
800
00:30:37,329 --> 00:30:40,332
I clear all the drinks
off the bar with my forearm,
801
00:30:40,374 --> 00:30:41,291
and then this kicks in.
802
00:30:41,375 --> 00:30:42,709
It's this...
803
00:30:42,793 --> 00:30:44,378
- ♪ And you can't come ♪
- And then it's this.
804
00:30:44,461 --> 00:30:46,588
- ♪ Uh-uh, I'm through ♪
805
00:30:46,672 --> 00:30:48,298
[both laugh]
806
00:30:48,382 --> 00:30:50,843
- [sighs]
- Ugh.
807
00:30:50,926 --> 00:30:53,846
I can't believe both
Brandon and Jeffrey are gone.
808
00:30:53,929 --> 00:30:55,681
- Yeah, you've had
a couple of days.
809
00:30:55,764 --> 00:31:00,102
- I hadn't thought of either
of those guys in so long.
810
00:31:00,185 --> 00:31:03,522
And if Brandon hadn't died,
I wouldn't have known
811
00:31:03,605 --> 00:31:04,857
how much I meant
to either of them--
812
00:31:04,940 --> 00:31:06,275
[Blondie's "Rapture"]
Ooh!
813
00:31:06,358 --> 00:31:07,234
[snaps fingers]
814
00:31:07,317 --> 00:31:09,611
This one is a song that plays
815
00:31:09,653 --> 00:31:11,613
when I discover
new information.
816
00:31:11,697 --> 00:31:12,948
- Mm-hmm.
- Something big has just
817
00:31:13,031 --> 00:31:13,991
been dropped on me.
818
00:31:14,074 --> 00:31:15,367
My husband has been cheating.
819
00:31:15,409 --> 00:31:17,119
My twin daughters have
a special power
820
00:31:17,160 --> 00:31:18,287
I didn't know about.
821
00:31:18,370 --> 00:31:21,290
♪ ♪
822
00:31:21,373 --> 00:31:23,834
- I love that.
823
00:31:23,917 --> 00:31:26,920
- Ugh!
I was Brandon's first.
824
00:31:27,004 --> 00:31:28,380
I held a special place
in his heart
825
00:31:28,422 --> 00:31:29,673
until the day he died,
826
00:31:29,756 --> 00:31:32,843
and I just tossed him aside
like trash.
827
00:31:32,926 --> 00:31:36,889
[groans] I have been too tough
on the people I've been with.
828
00:31:36,930 --> 00:31:39,182
- Can you imagine
still being a virgin?
829
00:31:39,224 --> 00:31:40,475
The worst!
830
00:31:40,559 --> 00:31:42,394
- Remember David?
831
00:31:42,436 --> 00:31:44,438
[blows raspberry]
- You guys were so cute.
832
00:31:44,479 --> 00:31:46,857
- He was real sweet.
- Aww, yeah.
833
00:31:46,940 --> 00:31:49,943
- I can't even remember
why I dumped him.
834
00:31:50,027 --> 00:31:53,739
The first guy
I ever slept with.
835
00:31:53,822 --> 00:31:57,075
God, I haven't talked
to him in forever.
836
00:31:58,577 --> 00:32:02,247
You know, I think I still have
an old landline number for him.
837
00:32:03,957 --> 00:32:05,876
- Yeah, is this a good idea?
838
00:32:05,918 --> 00:32:07,669
- [clears throat]
839
00:32:07,753 --> 00:32:11,965
[as Cher]
David? It's me, Cher!
840
00:32:12,007 --> 00:32:16,219
Just thought I'd turn back time
and see how you're doing.
841
00:32:16,303 --> 00:32:17,971
Give me a call.
842
00:32:18,013 --> 00:32:19,348
- The fuck are you doing?
843
00:32:19,431 --> 00:32:21,600
- Oh, he'll know it's me.
It's this bit we used to do.
844
00:32:21,642 --> 00:32:23,477
He loved this.
845
00:32:23,560 --> 00:32:26,730
[as Sean Connery]
David, it's me, Sean Connery.
846
00:32:26,772 --> 00:32:28,065
- I think you should stop.
847
00:32:28,148 --> 00:32:29,566
- Call me back,
you little leprechaun!
848
00:32:29,608 --> 00:32:30,525
- OK, no, no, no.
849
00:32:30,609 --> 00:32:31,944
Now I'm literally
just begging you.
850
00:32:32,027 --> 00:32:33,403
[line trills]
851
00:32:33,487 --> 00:32:35,322
- [as Cookie Monster]
David, it's me,
852
00:32:35,405 --> 00:32:36,740
the Cookie Monster!
853
00:32:36,823 --> 00:32:38,241
Do you like cookies?
854
00:32:38,283 --> 00:32:39,576
I like cookies!
855
00:32:39,660 --> 00:32:41,119
Call me!
856
00:32:41,161 --> 00:32:43,038
- Hello?
- Oh, David!
857
00:32:43,121 --> 00:32:45,958
[laughing]
Hi!
858
00:32:46,041 --> 00:32:48,585
Oh.
859
00:32:48,627 --> 00:32:50,629
OK.
860
00:32:50,712 --> 00:32:53,382
All right, I'm--
861
00:32:53,465 --> 00:32:55,717
OK, bye.
862
00:32:55,801 --> 00:32:57,344
- He didn't remember the bit.
863
00:32:57,427 --> 00:32:59,429
- That wasn't David.
864
00:32:59,513 --> 00:33:00,681
It was his brother.
865
00:33:00,722 --> 00:33:04,893
♪ ♪
866
00:33:04,977 --> 00:33:06,979
David's dead.
867
00:33:07,062 --> 00:33:08,563
- What?
868
00:33:08,647 --> 00:33:13,235
- If two is a coincidence,
what's three?
869
00:33:13,276 --> 00:33:15,487
- A pattern.
870
00:33:15,529 --> 00:33:18,573
Ooh, string cheese.
871
00:33:18,657 --> 00:33:22,244
♪ ♪
872
00:33:22,327 --> 00:33:24,830
Is that a dog?
873
00:33:24,871 --> 00:33:29,543
♪ ♪
874
00:33:29,626 --> 00:33:32,879
- ♪ Toe to toe ♪
875
00:33:32,963 --> 00:33:37,342
♪ Dancing very close ♪
876
00:33:37,426 --> 00:33:41,805
♪ Barely breathing ♪
877
00:33:41,888 --> 00:33:47,436
♪ Almost comatose ♪
878
00:33:47,477 --> 00:33:50,897
♪ Wall to wall ♪
879
00:33:50,939 --> 00:33:55,318
♪ People hypnotized ♪
880
00:33:55,402 --> 00:34:01,158
♪ And they're stepping
lightly ♪
881
00:34:01,199 --> 00:34:05,662
♪ Hang each night in ♪
882
00:34:05,704 --> 00:34:09,833
♪ Rapture ♪
883
00:34:09,916 --> 00:34:14,588
♪ ♪
884
00:34:14,629 --> 00:34:18,383
♪ Back to back ♪
885
00:34:18,425 --> 00:34:20,469
- I think that's a good idea.
61133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.