All language subtitles for LEGO Ninjago Masters of Spinjitzu S13 E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,791 --> 00:00:15,500 ♪ Go, Ninjago! ♪ 2 00:00:18,125 --> 00:00:19,958 "The Real Fall." 3 00:00:26,291 --> 00:00:31,375 Nothing comes without sacrifice. 4 00:00:31,458 --> 00:00:36,375 My subjects will want to know what happened to their princess. 5 00:00:37,750 --> 00:00:40,583 Luckily, I have the perfect scapegoat, 6 00:00:40,666 --> 00:00:43,750 or should I say dragon. 7 00:00:44,625 --> 00:00:45,750 Guards! 8 00:00:47,500 --> 00:00:49,166 There has been a terrible accident. 9 00:00:49,250 --> 00:00:50,666 The princess fell into the pit. 10 00:00:50,750 --> 00:00:53,583 -How? -It was that, that... creature! 11 00:00:53,666 --> 00:00:55,291 It turned on her and attacked her. 12 00:00:55,375 --> 00:00:56,833 I want it locked up! 13 00:00:58,375 --> 00:01:01,625 The princess's dragon... Chompy? 14 00:01:01,708 --> 00:01:04,333 You heard me! I want the beast locked up! 15 00:01:04,416 --> 00:01:05,375 Now! 16 00:01:25,666 --> 00:01:27,958 Master Wu, are you okay? 17 00:01:28,041 --> 00:01:29,083 What? 18 00:01:29,166 --> 00:01:32,708 I said, are you okay? 19 00:01:32,791 --> 00:01:35,416 For the moment, yes! 20 00:01:35,500 --> 00:01:38,000 Speed up! I can't hear you! 21 00:01:38,083 --> 00:01:40,625 I'm falling as fast I can! 22 00:01:40,708 --> 00:01:43,000 You have to slow down! 23 00:01:43,083 --> 00:01:44,166 How? 24 00:01:44,250 --> 00:01:46,750 Use your Elemental Powers! 25 00:01:47,250 --> 00:01:48,166 What? 26 00:01:48,250 --> 00:01:50,500 Your Elemental Powers! 27 00:01:50,583 --> 00:01:54,083 Use your powers to slow down! 28 00:01:54,583 --> 00:01:56,500 You really think that will work? 29 00:01:56,583 --> 00:01:57,833 Yes! 30 00:01:57,916 --> 00:02:00,250 Okay, here goes nothing. 31 00:02:03,541 --> 00:02:05,416 It's not working. 32 00:02:05,500 --> 00:02:07,791 Master Wu! Cole! 33 00:02:08,583 --> 00:02:09,875 Princess Vania? 34 00:02:09,958 --> 00:02:13,041 I'm coming, but you have to slow down! 35 00:02:13,125 --> 00:02:14,125 How? 36 00:02:14,208 --> 00:02:16,083 Use your arms like this! 37 00:02:20,375 --> 00:02:22,041 Oh, what am I doing? 38 00:02:22,125 --> 00:02:24,541 It's no use! That won't work! 39 00:02:26,833 --> 00:02:28,500 I've got an idea! 40 00:02:38,916 --> 00:02:40,000 I need a bigger vine. 41 00:02:46,875 --> 00:02:50,458 Cole, stop playing with those twigs and stay with me! 42 00:02:53,041 --> 00:02:54,041 Gotcha. 43 00:02:54,916 --> 00:02:57,208 Hang on, I'm almost there! 44 00:03:00,000 --> 00:03:02,875 Are you sure those wings will hold all three of us? 45 00:03:02,958 --> 00:03:05,208 No, but it's our only chance! 46 00:03:05,291 --> 00:03:06,625 Now reach! 47 00:03:10,000 --> 00:03:11,208 Gotcha! 48 00:03:14,250 --> 00:03:15,625 Oh, no! 49 00:03:17,541 --> 00:03:18,916 Oh, I was afraid of that! 50 00:03:19,000 --> 00:03:19,833 What do we do? 51 00:03:19,916 --> 00:03:21,791 Firstly, allow me to say 52 00:03:21,875 --> 00:03:25,000 you are handling this situation remarkably well. 53 00:03:25,083 --> 00:03:25,958 Thank you, 54 00:03:26,041 --> 00:03:27,083 but I'm with you and Cole 55 00:03:27,166 --> 00:03:29,416 and I'm sure you've been in way worse situations. 56 00:03:29,916 --> 00:03:30,958 Uh... 57 00:03:31,041 --> 00:03:32,291 Uh, nope. 58 00:03:32,375 --> 00:03:34,166 But I'm sure you have a plan. 59 00:03:34,250 --> 00:03:35,541 Not me. 60 00:03:36,166 --> 00:03:37,875 Alas, no. 61 00:03:45,750 --> 00:03:46,583 Whoa. 62 00:03:54,416 --> 00:03:56,625 This is not an improvement. 63 00:04:00,083 --> 00:04:02,333 This... this is not working! 64 00:04:02,416 --> 00:04:04,333 I'm just getting more and more stuck. 65 00:04:04,416 --> 00:04:06,458 We have to calm down and think. 66 00:04:09,125 --> 00:04:10,000 I read in a book 67 00:04:10,083 --> 00:04:12,958 by the highly acclaimed adventurer and explorer Clutch Powers, 68 00:04:13,041 --> 00:04:16,041 that the key to staying calm is to do vocal exercises like-- 69 00:04:17,625 --> 00:04:18,791 Oh, boy. 70 00:04:26,791 --> 00:04:28,875 -Hold on, Cole! 71 00:04:28,958 --> 00:04:31,166 Get me out of here. 72 00:04:31,250 --> 00:04:32,375 Cole! 73 00:04:32,458 --> 00:04:34,333 Try to remain calm. 74 00:04:34,416 --> 00:04:36,083 Can't get it off! 75 00:04:36,791 --> 00:04:38,333 What's happening? 76 00:04:38,416 --> 00:04:40,416 I can't see anything! 77 00:04:40,500 --> 00:04:42,958 That's probably for the best. 78 00:04:43,041 --> 00:04:45,458 There are two giant spiders fighting over you! 79 00:04:45,541 --> 00:04:47,958 What? Get them away from me! 80 00:04:48,041 --> 00:04:49,041 Uh... 81 00:04:49,125 --> 00:04:53,041 They have very large fangs and they both look very hungry. 82 00:04:53,125 --> 00:04:55,583 Oh, but the good news is they just dropped you 83 00:04:55,666 --> 00:04:57,291 and are now fighting each other. 84 00:05:01,375 --> 00:05:02,541 Uh-oh. 85 00:05:03,791 --> 00:05:04,958 What does "uh-oh" mean? 86 00:05:05,041 --> 00:05:06,375 There's a third spider 87 00:05:06,458 --> 00:05:08,416 and he looks even more hungry than the others! 88 00:05:08,500 --> 00:05:09,916 Now, what's going on? 89 00:05:10,000 --> 00:05:11,875 It's going to eat you! 90 00:05:11,958 --> 00:05:13,875 Do something! 91 00:05:14,375 --> 00:05:16,750 I am doing something. 92 00:05:22,125 --> 00:05:23,041 Take that! 93 00:05:23,125 --> 00:05:25,625 Ow! 94 00:05:25,708 --> 00:05:27,791 Uh... Oh, no! 95 00:05:42,708 --> 00:05:44,083 Okay. 96 00:05:50,083 --> 00:05:52,666 Get away! Shoo! Shoo! 97 00:05:52,750 --> 00:05:54,333 -Bad spider. Bad! 98 00:05:57,666 --> 00:05:58,875 Help me! 99 00:06:04,041 --> 00:06:05,166 Master Wu. 100 00:06:09,375 --> 00:06:10,958 -What do we do? -I'm thinking... 101 00:06:15,291 --> 00:06:16,708 This can't be good. 102 00:06:16,791 --> 00:06:19,458 I have an idea but I don't think you're going to like it. 103 00:06:19,541 --> 00:06:20,541 Just do it. 104 00:06:20,625 --> 00:06:23,500 Uh, if you say so. 105 00:06:28,791 --> 00:06:30,875 We're falling again. 106 00:06:30,958 --> 00:06:34,208 Well, falling is better than being eaten by spiders. 107 00:06:34,291 --> 00:06:36,125 It's not the falling I'm worried about. 108 00:06:36,208 --> 00:06:37,500 It's the landing. 109 00:06:40,125 --> 00:06:43,875 Take my hand before we get separated. 110 00:06:56,750 --> 00:06:59,000 -Master Wu? -Cole! 111 00:07:00,083 --> 00:07:02,083 Are you still falling? 112 00:07:02,166 --> 00:07:04,291 More like sliding. 113 00:07:04,375 --> 00:07:07,291 Okay, just checking! We are, too. 114 00:07:21,958 --> 00:07:23,958 This is outrageous! 115 00:07:24,041 --> 00:07:27,291 -There's nothing to hold on to. -Grab on to those rocks. 116 00:08:09,166 --> 00:08:10,500 Now what? 117 00:08:10,583 --> 00:08:11,875 It's a whirlpool! 118 00:08:11,958 --> 00:08:14,291 It's like a giant toilet that's been flushed! 119 00:08:14,375 --> 00:08:15,958 Except in this case, we're the-- 120 00:08:16,041 --> 00:08:17,333 I know, Cole! 121 00:08:17,416 --> 00:08:18,541 Just swim! 122 00:08:22,083 --> 00:08:24,125 Cole, the stalactites! 123 00:08:24,208 --> 00:08:26,833 Break them off. Use your powers! 124 00:08:26,916 --> 00:08:29,458 How? I can't reach them! 125 00:08:29,541 --> 00:08:32,208 You can do it! You have to try. 126 00:08:42,208 --> 00:08:43,666 Cole, you can do it. 127 00:08:44,166 --> 00:08:45,916 You are surrounded by earth. 128 00:08:46,000 --> 00:08:47,666 Connect with your element. 129 00:08:47,750 --> 00:08:50,000 Your powers should be stronger than ever! 130 00:08:57,625 --> 00:08:59,916 Concentrate, Cole! 131 00:09:23,458 --> 00:09:25,708 I... I think we're safe now. 132 00:09:26,583 --> 00:09:28,708 We just need to find a way out of here, 133 00:09:28,791 --> 00:09:31,291 and let's avoid going farther down. 134 00:09:31,958 --> 00:09:33,750 How could we get any lower? 135 00:09:33,833 --> 00:09:35,583 -Uh-oh. 136 00:09:45,625 --> 00:09:46,458 Ah! 137 00:10:02,125 --> 00:10:04,458 Ah, visitors from above. 138 00:10:05,750 --> 00:10:09,125 The good King Vangelis has cast you out, has he? 139 00:10:09,208 --> 00:10:13,500 Well, fear not, weary travelers, for you are safe now. 140 00:10:13,583 --> 00:10:16,750 You are in Rock-Bottom. 141 00:10:16,833 --> 00:10:20,333 And there is no further to fall. 142 00:10:22,750 --> 00:10:24,916 Relax, pal, that's just Adam. 143 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 He's harmless. 144 00:10:26,083 --> 00:10:27,750 You are safe here. 145 00:10:28,250 --> 00:10:29,916 You are among us. 146 00:10:30,000 --> 00:10:31,416 The Lowly. 147 00:10:31,500 --> 00:10:33,416 Huh, what? 148 00:10:33,500 --> 00:10:36,750 Might as well get used to it because there ain't no way back up. 149 00:10:37,291 --> 00:10:39,416 This is your new home, pal. 9493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.