Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,791 --> 00:00:15,500
♪ Go, Ninjago! ♪
2
00:00:18,250 --> 00:00:20,375
"Trial by Mino."
3
00:00:23,916 --> 00:00:26,708
Are we just going in circles?
4
00:00:26,791 --> 00:00:29,041
I believe
my internal gyroscopic positioning
5
00:00:29,125 --> 00:00:30,541
would alert me if that were the case.
6
00:00:30,625 --> 00:00:31,708
Okay, good.
7
00:00:33,458 --> 00:00:37,833
Unless the rock in this cave is ferrous
or naturally magnetized.
8
00:00:37,916 --> 00:00:39,125
Well, then what would happen?
9
00:00:39,208 --> 00:00:41,166
Then we could be going in circles.
10
00:00:41,250 --> 00:00:43,583
Oh, great. Now you tell me?
11
00:00:43,666 --> 00:00:46,708
Wait a second. I've seen this rock before.
12
00:00:46,791 --> 00:00:49,375
We passed this rock an hour ago!
13
00:00:49,458 --> 00:00:51,250
I knew it, I just said--
14
00:00:51,333 --> 00:00:52,583
♪ All Geckles hail ♪
15
00:00:52,666 --> 00:00:54,500
♪ The savior of the cave ♪
16
00:00:54,583 --> 00:00:58,291
♪ She was strong, she was tough
She was very, very brave ♪
17
00:00:58,375 --> 00:01:00,125
♪ The great warrior Gilly ♪
18
00:01:00,208 --> 00:01:02,125
♪ The savior of the cave ♪
19
00:01:02,208 --> 00:01:05,875
♪ Left us the blade about which we rave ♪
20
00:01:05,958 --> 00:01:09,375
♪ A great blade of ivory stolen by greed ♪
21
00:01:09,958 --> 00:01:16,291
♪ So we won't give up
Until our blade is freed ♪
22
00:01:16,791 --> 00:01:20,625
The moss is particularly plump
and juicy today.
23
00:01:20,708 --> 00:01:23,708
More moss milk for everyone! Huzzah!
24
00:01:25,333 --> 00:01:27,541
Putrid and rotten!
25
00:01:28,125 --> 00:01:29,458
-Delicious!
26
00:01:29,958 --> 00:01:33,916
There's so much today!
We should've brought more buckets.
27
00:01:34,458 --> 00:01:35,541
-Whoa!
28
00:01:35,625 --> 00:01:36,500
-Huh?
29
00:01:36,583 --> 00:01:38,583
It got in my mouth! It got--
30
00:01:38,666 --> 00:01:40,666
It got in my mouth! Oh!
I think I'm gonna barf.
31
00:01:40,750 --> 00:01:42,000
I think I'm--
32
00:01:43,958 --> 00:01:45,041
Who are they?
33
00:01:45,125 --> 00:01:46,125
Outsiders!
34
00:01:46,208 --> 00:01:48,916
They must be in league
with the Skull Sorcerer!
35
00:01:49,541 --> 00:01:51,666
Aren't all
of the Skull Sorcerer's servants
36
00:01:51,750 --> 00:01:53,375
evil skeletons?
37
00:01:55,916 --> 00:01:58,708
Right. Yes. That means...
38
00:01:58,791 --> 00:02:00,791
They must be skeletons!
39
00:02:01,416 --> 00:02:04,041
For skeletons, they seem rather fleshy.
40
00:02:04,125 --> 00:02:06,458
We are not working for the Skull Sorcerer.
41
00:02:06,541 --> 00:02:09,083
In fact, we just orchestrated
an escape from him
42
00:02:09,166 --> 00:02:11,208
and freed several other Geckles.
43
00:02:11,291 --> 00:02:14,666
Ha! A likely story, fleshy skeleton!
44
00:02:14,750 --> 00:02:16,833
We aren't skeletons!
45
00:02:16,916 --> 00:02:18,625
I mean, we have skeletons, of course,
46
00:02:18,708 --> 00:02:20,250
but there's so much more to us!
47
00:02:20,333 --> 00:02:23,041
Like veins and... and organs and stuff!
48
00:02:23,125 --> 00:02:24,791
I have none of those things.
49
00:02:24,875 --> 00:02:26,000
Let us destroy them
50
00:02:26,083 --> 00:02:29,666
so we don't have to listen
to the lies of these Flesh-Skeletons!
51
00:02:29,750 --> 00:02:32,625
Wait! We should be sure!
52
00:02:32,708 --> 00:02:36,333
Let's take them to Chancellor Gulch.
He'll know what to do.
53
00:02:36,416 --> 00:02:37,500
Yeah, yeah, yeah! Good idea!
54
00:02:37,583 --> 00:02:39,958
Yeah, take us to your leader. He'll know.
55
00:02:40,041 --> 00:02:43,375
Proposition 8.8.1-stroke-7a,
56
00:02:43,458 --> 00:02:46,583
forbidding the riding of giant snails
on Tuesdays,
57
00:02:46,666 --> 00:02:49,041
-has passed.
58
00:02:49,875 --> 00:02:51,916
Ginkle, Garpo, Groko?
59
00:02:52,000 --> 00:02:54,125
Aren't you supposed to be out
milking moss?
60
00:02:54,208 --> 00:02:55,625
Yes, sir, we were,
61
00:02:55,708 --> 00:03:00,625
when we found these suspected skeletons
in the eastern caves.
62
00:03:00,708 --> 00:03:02,083
They were lurking.
63
00:03:02,625 --> 00:03:05,250
Lurking? That does sound bad.
64
00:03:08,541 --> 00:03:10,375
What do the accused have to say?
65
00:03:10,458 --> 00:03:14,083
Okay, first, we're Ninja, not skeletons.
66
00:03:14,166 --> 00:03:15,916
I'm Kai and this is Zane.
67
00:03:19,750 --> 00:03:20,916
Can you prove it?
68
00:03:21,000 --> 00:03:22,375
Just look at us!
69
00:03:22,458 --> 00:03:26,125
See any bones? No!
Because we're not skeletons!
70
00:03:26,208 --> 00:03:28,541
And those black skeletons
don't talk, right?
71
00:03:28,625 --> 00:03:29,916
Hear my voice, huh?
72
00:03:30,000 --> 00:03:32,875
Hmm, a strong argument on both sides.
73
00:03:33,458 --> 00:03:34,416
Both sides?
74
00:03:34,500 --> 00:03:36,416
There's only one way to settle this.
75
00:03:36,500 --> 00:03:38,416
A Trial by Mino!
76
00:03:41,333 --> 00:03:42,666
Who's your chancellor?
77
00:03:44,708 --> 00:03:45,625
"Mino?"
78
00:03:45,708 --> 00:03:47,208
Like those animals we saw in the--
79
00:03:49,916 --> 00:03:52,750
What's the deal?
You said we were gonna get a trial!
80
00:03:52,833 --> 00:03:54,875
Yes, a trial by Mino.
81
00:03:54,958 --> 00:03:57,625
If the Mino crushes you quickly,
you are guilty.
82
00:03:57,708 --> 00:04:00,375
If it crushes you slowly, you're innocent.
83
00:04:00,458 --> 00:04:02,500
-What?
Good luck!
84
00:04:02,583 --> 00:04:04,416
Are those our only options?
85
00:04:11,250 --> 00:04:12,333
-Ah!
86
00:04:13,125 --> 00:04:14,541
Any ideas?
87
00:04:15,875 --> 00:04:18,125
Let's see if the Mino likes ice!
88
00:04:18,208 --> 00:04:20,166
What? What happened to our powers?
89
00:04:32,500 --> 00:04:35,125
Kai, her armor is made of Vengestone.
90
00:04:35,208 --> 00:04:37,083
That is why our powers are dampened.
91
00:04:37,166 --> 00:04:39,541
Oh, great. This just gets better and--
92
00:04:39,625 --> 00:04:40,625
-Ah!
93
00:04:40,708 --> 00:04:43,791
They've survived longer than most.
This is wonderful news.
94
00:04:44,333 --> 00:04:48,083
I hereby declare you not skeletons!
95
00:04:48,166 --> 00:04:50,041
-Great! Now get us out of here!
96
00:04:50,791 --> 00:04:52,666
That's not how it works.
97
00:04:52,750 --> 00:04:55,750
Do not make a mockery
of Geckle civil court!
98
00:05:09,416 --> 00:05:11,416
Now, just one more moment!
99
00:05:29,541 --> 00:05:30,750
From my analysis,
100
00:05:30,833 --> 00:05:33,291
Mino's are not
naturally aggressive animals.
101
00:05:33,375 --> 00:05:35,750
I surmised that her armor
was angering her.
102
00:05:36,833 --> 00:05:39,125
So, we're friends now.
103
00:05:39,208 --> 00:05:41,666
And friends help friends.
104
00:05:41,750 --> 00:05:44,083
Which also translates into
105
00:05:44,166 --> 00:05:47,583
not-skeletons help not-skeletons!
106
00:05:50,958 --> 00:05:53,500
Pleased as I am
that the innocence of the accused
107
00:05:53,583 --> 00:05:56,208
has been proven
by our flawless judicial system.
108
00:05:56,291 --> 00:05:59,208
We are left with a baffling question.
109
00:05:59,291 --> 00:06:02,375
If they are not flesh-skeletons,
who are they?
110
00:06:02,458 --> 00:06:06,333
Uh, um, Chancellor, during the, um, trial,
111
00:06:06,416 --> 00:06:09,166
they appeared to use Elemental Powers.
112
00:06:09,250 --> 00:06:11,250
Yes, I observed.
113
00:06:11,333 --> 00:06:16,500
Perhaps the rumors we heard
about Elemental Masters visiting Shintaro
114
00:06:16,583 --> 00:06:17,625
were true?
115
00:06:17,708 --> 00:06:22,833
And if they are Elemental Masters,
perhaps they know Gilly.
116
00:06:26,500 --> 00:06:28,166
Fascinating.
117
00:06:28,250 --> 00:06:30,250
That Geckle appears to wear a necklace,
118
00:06:30,333 --> 00:06:33,083
like the one Cole claims to have seen
around the neck of the creature
119
00:06:33,166 --> 00:06:34,291
who was in his chambers.
120
00:06:34,375 --> 00:06:36,416
That must be the Geckle that Cole saw!
121
00:06:36,500 --> 00:06:38,958
Do you know the one called "Gilly"?
122
00:06:39,708 --> 00:06:41,500
No, we do not.
123
00:06:41,583 --> 00:06:43,750
But we are Elemental Masters.
124
00:06:46,416 --> 00:06:48,875
Our friends also possess Elemental Powers.
125
00:06:48,958 --> 00:06:51,291
We were separated
and are trying to find them.
126
00:06:51,375 --> 00:06:52,916
There are more of you?
127
00:06:53,000 --> 00:06:54,708
Then we will try to help you
128
00:06:54,791 --> 00:06:57,166
in light of the dishonor
we have brought upon ourselves
129
00:06:57,250 --> 00:06:58,500
with our suspicions.
130
00:06:58,583 --> 00:07:00,000
I propose you,
131
00:07:00,083 --> 00:07:02,166
Red-Ninja-Who-Is-Not-A-Skeleton,
132
00:07:02,250 --> 00:07:05,000
be elected the new Chancellor!
133
00:07:05,083 --> 00:07:06,875
What? No, I don't want to--
134
00:07:06,958 --> 00:07:08,666
-I second!
-All in favor?
135
00:07:08,750 --> 00:07:11,541
-Ugh! Ah! What are they doing?
136
00:07:11,625 --> 00:07:16,875
Congratulations, Chancellor
Red-Ninja-Who-Is-Not-A-Skeleton.
137
00:07:17,541 --> 00:07:19,125
Okay, fine!
138
00:07:19,208 --> 00:07:21,000
My first motion as Chancellor
139
00:07:21,083 --> 00:07:24,291
is for everyone
to stop throwing stuff at me! Got it?
140
00:07:24,375 --> 00:07:26,541
All in favor?
Aye!
141
00:07:27,625 --> 00:07:28,625
-What?
142
00:07:28,708 --> 00:07:31,875
No, I just said-- No more throwing!
143
00:07:31,958 --> 00:07:34,083
It would appear Geckles
express their approval
144
00:07:34,166 --> 00:07:35,833
by throwing objects at each other.
145
00:07:35,916 --> 00:07:38,000
What is your next order of business,
146
00:07:38,083 --> 00:07:40,416
Chancellor Red-Ninja-Who-Is-Not-A-Skeleton?
147
00:07:42,375 --> 00:07:44,000
Perhaps the Geckles
could tell us something
148
00:07:44,083 --> 00:07:46,208
about the origin of the Skull Sorcerer.
149
00:07:46,291 --> 00:07:48,375
Something that might help us defeat him?
150
00:07:48,458 --> 00:07:50,000
Okay. Sure.
151
00:07:50,583 --> 00:07:52,750
What do you guys know
about the Skull Sorcerer?
152
00:07:57,291 --> 00:07:58,625
The story cave!
153
00:07:58,708 --> 00:08:01,458
Take them to the story cave!
154
00:08:04,291 --> 00:08:07,750
Welcome to our story cave.
155
00:08:07,833 --> 00:08:11,666
It is here where the history
of the Geckle people is kept.
156
00:08:11,750 --> 00:08:15,416
There appears to be
no logical narrative here.
157
00:08:15,500 --> 00:08:18,416
This is the dawn of our people,
158
00:08:18,500 --> 00:08:21,750
and then our first decades
are down here on this side,
159
00:08:21,833 --> 00:08:25,041
then it jumps over here to our dark ages.
160
00:08:25,125 --> 00:08:29,791
Then here,
the arrival of the great hero Gilly.
161
00:08:31,833 --> 00:08:36,333
Here, Gilly saves us
from the terrible beast, Grief Bringer,
162
00:08:36,416 --> 00:08:39,666
and gives us the Blades of Deliverance.
163
00:08:41,250 --> 00:08:45,083
And here, the treacherous Munce
are stealing our blade, and--
164
00:08:45,166 --> 00:08:47,000
Uh, we've heard this part.
165
00:08:47,083 --> 00:08:49,958
What about the Skull Sorcerer?
Where did he come from?
166
00:08:50,041 --> 00:08:53,500
Ah, it began with the three explorers.
167
00:08:53,583 --> 00:08:54,958
Three adventurers
168
00:08:55,041 --> 00:08:57,041
who ventured deep into the mountain,
169
00:08:57,125 --> 00:08:58,833
into the old tunnels,
170
00:08:58,916 --> 00:09:02,041
where all Geckles are forbidden to go.
171
00:09:02,875 --> 00:09:05,333
They awoke an ancient evil!
172
00:09:07,583 --> 00:09:10,333
An evil from the old world!
173
00:09:15,166 --> 00:09:16,666
The Skull Sorcerer,
174
00:09:17,666 --> 00:09:20,458
and his evil reawakened!
175
00:09:23,166 --> 00:09:27,083
Many Geckles
and even some filthy traitorous Munce
176
00:09:27,166 --> 00:09:29,875
were captured
and put to work in the mines.
177
00:09:29,958 --> 00:09:31,750
Some few escaped,
178
00:09:31,833 --> 00:09:35,875
but the reawakened roam the caves,
hunting us now,
179
00:09:35,958 --> 00:09:40,041
hoping to capture us
for the Skull Sorcerer.
180
00:09:40,791 --> 00:09:44,291
Where once we lived openly,
now we must hide,
181
00:09:44,375 --> 00:09:47,625
and pray the Skull Sorcerer
does not find us.
182
00:09:47,708 --> 00:09:50,250
Geckles and Munce have a common enemy.
183
00:09:50,333 --> 00:09:52,708
If we could convince them
to put aside their differences,
184
00:09:52,791 --> 00:09:55,416
they might be able to defeat
the Skull Sorcerer together.
185
00:09:55,500 --> 00:09:58,125
I don't have to convince them, Zane.
186
00:09:58,208 --> 00:10:00,125
I'm the Chancellor now, remember?
187
00:10:00,208 --> 00:10:02,666
-Okay, listen up, Geckles!
188
00:10:03,250 --> 00:10:05,208
Get ready for the pebbles.
189
00:10:05,291 --> 00:10:07,625
The Skull Sorcerer is the problem here.
190
00:10:07,708 --> 00:10:10,416
And we're not going to beat him
unless we all team up.
191
00:10:10,500 --> 00:10:12,333
So my second act as Chancellor
192
00:10:12,416 --> 00:10:16,208
will be to unite the tribe with the Munce
and forge one great army,
193
00:10:16,291 --> 00:10:18,833
to liberate these caves
from the Skull Sorcerer
194
00:10:18,916 --> 00:10:21,458
once and for all!
195
00:10:22,708 --> 00:10:26,125
Our new Chancellor jokes!
196
00:10:27,208 --> 00:10:29,000
Ah, such a sense of humor!
197
00:10:29,083 --> 00:10:31,625
Is he not amusing?
198
00:10:35,708 --> 00:10:38,791
I am beginning to think
this will not be so simple.
199
00:10:39,375 --> 00:10:42,416
Yeah, we'll need a different approach.
14766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.