Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,758 --> 00:01:48,978
He'’s okay.
2
00:01:49,021 --> 00:01:50,849
Say, why don'’t you
Front me some cigarettes?
3
00:01:50,893 --> 00:01:55,202
I don'’t smoke, and
The machine'’s broken.
4
00:01:55,245 --> 00:01:58,074
Why don'’t you go see if
You can find something open?
5
00:01:58,118 --> 00:02:01,121
Well, how about
Some coffee, then?
6
00:02:01,164 --> 00:02:04,124
The kitchen'’s closed.
7
00:02:31,934 --> 00:02:33,196
All right.
What'’s happening?
8
00:02:33,240 --> 00:02:34,632
I got your message.
9
00:02:34,676 --> 00:02:36,068
Forget about the message.
10
00:02:36,112 --> 00:02:38,897
Have you got my money,
Is what I want to know.
11
00:02:38,941 --> 00:02:41,248
Stutz, I got your message,
And I don'’t like it.
12
00:02:41,291 --> 00:02:42,205
Don'’t tell me what to do.
13
00:02:42,249 --> 00:02:43,337
I don'’t like that.
14
00:02:43,380 --> 00:02:45,208
You don'’t like it?
15
00:02:45,252 --> 00:02:47,341
You better let me straighten
You out, buddy boy.
16
00:02:47,384 --> 00:02:49,256
You win, I pay.
17
00:02:49,299 --> 00:02:51,127
You lose, you pay.
18
00:02:51,171 --> 00:02:52,346
And I don'’t give a--
19
00:02:52,389 --> 00:02:54,609
No yarm is gonna tell me what
To do.
20
00:02:54,652 --> 00:02:56,219
Not ever.
21
00:02:56,263 --> 00:02:58,090
You'’ll get your money when
I get good and ready to give
22
00:02:58,134 --> 00:03:00,005
It to you and not until.
23
00:03:00,049 --> 00:03:02,791
In the meantime, I don'’t
Want to know you'’re alive.
24
00:03:36,433 --> 00:03:37,391
Hey, man.
25
00:03:37,434 --> 00:03:39,393
Watch it.
26
00:03:39,436 --> 00:03:42,134
Hey, baby!
27
00:03:42,178 --> 00:03:44,267
Hey, man.
28
00:05:03,215 --> 00:05:05,870
Central, this is 723
Responding to filacchione'’s
29
00:05:05,914 --> 00:05:08,046
Restaurant.
30
00:05:18,883 --> 00:05:20,363
Did you get a
Good look at him?
31
00:05:20,407 --> 00:05:22,017
He was moving
Pretty good, you know.
32
00:05:22,060 --> 00:05:24,933
I want you to take that
Waiter there and go down to
33
00:05:24,976 --> 00:05:26,064
Manhattan south.
34
00:05:26,108 --> 00:05:27,283
Do you got it?
35
00:05:27,327 --> 00:05:28,806
And ask for a guy by
The name of stavros.
36
00:05:28,850 --> 00:05:29,894
You can'’t miss him.
37
00:05:29,938 --> 00:05:31,113
He'’s very good looking.
38
00:05:31,156 --> 00:05:33,245
Weighs about 400 pounds,
Black curly hair.
39
00:05:33,289 --> 00:05:34,986
Looks like a gorilla, okay?
40
00:05:35,030 --> 00:05:38,903
You tell him that I told you
To have him start looking
41
00:05:38,947 --> 00:05:40,252
Through some pictures,
Okay?
42
00:05:40,296 --> 00:05:42,298
- right.
- wonderful.
43
00:05:48,783 --> 00:05:49,740
Oh.
44
00:05:49,784 --> 00:05:50,785
Excuse me.
45
00:05:50,828 --> 00:05:52,308
Excuse me, please.
46
00:05:52,352 --> 00:05:54,092
My wife, she'’s
Gonna worry.
47
00:05:54,136 --> 00:05:55,311
You can call
From the office.
48
00:05:55,355 --> 00:05:56,878
Go ahead.
49
00:05:59,359 --> 00:06:00,403
Do you know
Who this guy is?
50
00:06:00,447 --> 00:06:01,404
Arnie wexler.
51
00:06:01,448 --> 00:06:02,405
Yeah?
52
00:06:02,449 --> 00:06:03,798
Wait'’ll you get
A load of this.
53
00:06:03,841 --> 00:06:05,321
Detectives endowment
Association,
54
00:06:05,365 --> 00:06:07,497
New york city council,
Police benevolent
55
00:06:07,541 --> 00:06:10,065
Association,
Honorary fire chief.
56
00:06:10,108 --> 00:06:11,458
He'’s got a pass
To yankee stadium.
57
00:06:11,501 --> 00:06:13,155
Was there a
Registration in the car?
58
00:06:13,198 --> 00:06:14,809
- yeah.
- all right.
59
00:06:14,852 --> 00:06:16,854
When you come down, you bring
The car and put it in the lot.
60
00:06:16,898 --> 00:06:19,030
Anybody else want to help
The local constabulary?
61
00:06:19,074 --> 00:06:20,380
Not yet.
62
00:06:20,423 --> 00:06:21,903
All right.
You keep at it.
63
00:06:21,946 --> 00:06:22,991
Glad we got hold
Of that waiter.
64
00:06:23,034 --> 00:06:24,906
Yeah.
65
00:06:24,949 --> 00:06:26,777
In just about 10 minutes, he
And I are gonna go steady,
66
00:06:26,821 --> 00:06:27,996
Wife or no wife.
67
00:06:28,039 --> 00:06:29,563
We belong together.
68
00:06:29,606 --> 00:06:32,174
Yeah.
And you look nice.
69
00:06:45,883 --> 00:06:46,841
This.
70
00:06:46,884 --> 00:06:47,885
This one.
71
00:06:47,929 --> 00:06:48,930
That'’s him.
72
00:06:48,973 --> 00:06:49,974
Rizzo!
73
00:06:50,018 --> 00:06:51,193
Which one?
74
00:06:51,236 --> 00:06:52,455
This son of a
Gun right here, this one.
75
00:06:52,499 --> 00:06:53,848
Did he score?
76
00:06:53,891 --> 00:06:54,936
Are you sure?
77
00:06:54,979 --> 00:06:56,459
100%.
78
00:06:56,503 --> 00:06:58,243
Hawthorne yancey.
79
00:06:58,287 --> 00:06:59,462
Here, take that
Coffee with you.
80
00:06:59,506 --> 00:07:01,421
Get out of here.
81
00:07:05,207 --> 00:07:06,338
Stavros?
82
00:07:06,382 --> 00:07:07,339
Yo.
83
00:07:07,383 --> 00:07:08,340
Saperstein?
84
00:07:08,384 --> 00:07:10,342
- yes, sir.
- tracy.
85
00:07:33,104 --> 00:07:34,062
Matthew.
86
00:07:34,105 --> 00:07:35,280
Play, man.
87
00:07:35,324 --> 00:07:38,022
Listen. You seen stutz?
88
00:07:38,066 --> 00:07:39,328
No, I tried the chick.
89
00:07:39,371 --> 00:07:42,157
I tried every number
I got for the dude.
90
00:07:42,200 --> 00:07:43,419
All right.
91
00:07:43,463 --> 00:07:45,116
All right.
See you later.
92
00:07:47,118 --> 00:07:49,164
Dude must have thought I went to
Jersey for them cigarettes.
93
00:07:49,207 --> 00:07:50,252
Food, woman.
94
00:07:50,295 --> 00:07:51,993
Food.
95
00:07:52,036 --> 00:07:53,516
Ain'’t you heard of the
Way to a man'’s heart?
96
00:07:53,560 --> 00:07:55,997
Now, who said anything
About getting to your heart?
97
00:07:56,040 --> 00:07:58,303
Never mind that.
98
00:07:58,347 --> 00:08:00,131
I'’ve been at a track meet.
99
00:08:00,175 --> 00:08:01,611
Got myself a big appetite.
100
00:08:01,655 --> 00:08:03,570
Oh, now you think that
Was smart, don'’t you?
101
00:08:03,613 --> 00:08:05,136
I think it was dumb.
102
00:08:05,180 --> 00:08:06,660
Baby, what was
I supposed to do?
103
00:08:06,703 --> 00:08:08,662
Stand there and say, "I
Know what you'’re thinking,
104
00:08:08,705 --> 00:08:10,228
Officer, but it ain'’t
The way it looks"?
105
00:08:10,272 --> 00:08:11,621
Come on.
106
00:08:11,665 --> 00:08:13,318
Well, why not?
You didn'’t do nothing.
107
00:08:13,362 --> 00:08:15,451
Baby, I didn'’t do nothing the
Last time I got popped either.
108
00:08:15,495 --> 00:08:17,409
But I still got 30
Days laid on me.
109
00:08:17,453 --> 00:08:19,586
Since when you have
To do something?
110
00:08:19,629 --> 00:08:21,413
Come on.
111
00:08:21,457 --> 00:08:23,241
Stop sassing me.
112
00:08:23,285 --> 00:08:25,983
Get me some breakfast
Or some sugar, woman.
113
00:08:30,988 --> 00:08:35,645
But you'’re sure didn't
Nobody else see you?
114
00:08:35,689 --> 00:08:38,953
Baby, wasn'’t
Nobody else around.
115
00:08:38,996 --> 00:08:40,520
Okay.
116
00:09:11,768 --> 00:09:13,030
Play.
117
00:09:13,074 --> 00:09:14,075
What'’s the matter, baby?
118
00:09:14,118 --> 00:09:15,511
I think it'’s police.
119
00:09:19,559 --> 00:09:20,560
Oh, I got to split, baby.
120
00:09:20,603 --> 00:09:21,648
No.
121
00:09:21,691 --> 00:09:22,692
They'’ll kill you.
122
00:09:22,736 --> 00:09:24,215
They'’ve got
To see me first.
123
00:09:24,259 --> 00:09:26,435
Well, tell them
You didn'’t do it.
124
00:09:26,478 --> 00:09:28,611
I'’ll swear to them you
Were here the whole time.
125
00:09:28,655 --> 00:09:31,614
Baby, you'’re
Chumping yourself.
126
00:09:31,658 --> 00:09:34,008
Now you stay inside and
Don'’t open the door.
127
00:09:34,051 --> 00:09:36,314
You understand?
128
00:09:36,358 --> 00:09:38,273
Oh, they'’re
Gonna kill you.
129
00:09:38,316 --> 00:09:39,404
All right.
Hold it. Police.
130
00:09:39,448 --> 00:09:40,623
Hey.
131
00:09:40,667 --> 00:09:42,407
Don'’t you want
To see my badge?
132
00:09:49,806 --> 00:09:51,460
Police.
133
00:10:08,695 --> 00:10:09,696
Wow.
134
00:10:09,739 --> 00:10:10,784
Full confession, right?
135
00:10:10,827 --> 00:10:12,176
Wonderful.
136
00:10:12,220 --> 00:10:13,308
Can'’t understand it.
137
00:10:13,351 --> 00:10:14,526
I always thought
I was so adorable.
138
00:10:14,570 --> 00:10:16,137
Well, to know
You is to love you.
139
00:10:16,180 --> 00:10:17,312
Maybe he needs time.
140
00:10:17,355 --> 00:10:18,530
Yeah. I ain'’t got
That much time.
141
00:10:18,574 --> 00:10:20,141
They finally found it.
142
00:10:20,184 --> 00:10:22,360
File it under
B for bad guy.
143
00:10:22,404 --> 00:10:23,535
What is that?
144
00:10:23,579 --> 00:10:25,668
Possession
Of--gambling records.
145
00:10:25,712 --> 00:10:28,758
Trespass, nuisance,
Gambling, gambling.
146
00:10:28,802 --> 00:10:30,542
Hey, al capone, he'’s not.
147
00:10:30,586 --> 00:10:32,022
Maybe he was
Looking to move up.
148
00:10:32,066 --> 00:10:33,545
Yeah, maybe.
149
00:10:33,589 --> 00:10:34,677
What'’s new with wexler?
150
00:10:34,721 --> 00:10:36,287
He'’s still unconscious.
151
00:10:36,331 --> 00:10:38,376
They'’re telling the press
His condition is stable,
152
00:10:38,420 --> 00:10:40,204
But the way I understand it,
They don'’t expect him to
153
00:10:40,248 --> 00:10:41,205
Make it.
154
00:10:41,249 --> 00:10:42,250
What a thing, huh?
155
00:10:42,293 --> 00:10:44,513
Man like that.
156
00:10:46,471 --> 00:10:49,257
I'’ve got an envelope
In my office for you.
157
00:10:54,610 --> 00:10:58,353
Hi. Miss me?
158
00:10:58,396 --> 00:11:00,485
What were you doing downtown
At 5:30 in the morning?
159
00:11:00,529 --> 00:11:02,096
Who said I was downtown?
160
00:11:02,139 --> 00:11:04,228
Where were you at
5:30 in the morning?
161
00:11:04,272 --> 00:11:06,187
You got more answers
Than you got questions.
162
00:11:06,230 --> 00:11:07,405
You tell me.
163
00:11:07,449 --> 00:11:10,104
Uh.
164
00:11:14,674 --> 00:11:17,633
You were on hester street
At 5:30 in the morning,
165
00:11:17,677 --> 00:11:19,635
Looking to take out
One arnold wexler.
166
00:11:19,679 --> 00:11:22,420
But that was a bad move on
Your part because mr. Arnold
167
00:11:22,464 --> 00:11:25,162
Wexler happens to be a city
Councilman and a pretty
168
00:11:25,206 --> 00:11:27,251
Tough customer so
Nothing happened.
169
00:11:27,295 --> 00:11:29,340
And you--you
Went boom, boom,
170
00:11:29,384 --> 00:11:30,733
And you put two
Bullets in him.
171
00:11:30,777 --> 00:11:32,692
And then when you were
Going for his wallet,
172
00:11:32,735 --> 00:11:35,303
Very inopportune, because
Officers bosco and kavella
173
00:11:35,346 --> 00:11:36,608
Are coming along.
174
00:11:36,652 --> 00:11:37,827
And you?
175
00:11:37,871 --> 00:11:39,655
Into the winds, yabba-dabba-doo,
Like that.
176
00:11:39,699 --> 00:11:40,700
How am I doing so far?
177
00:11:40,743 --> 00:11:43,485
Any way you want
To tell it, man.
178
00:11:47,663 --> 00:11:48,751
You tell it.
179
00:11:48,795 --> 00:11:50,753
Hey, what for?
180
00:11:50,797 --> 00:11:51,885
You doing good, baby.
181
00:11:51,928 --> 00:11:53,713
Okay.
182
00:11:53,756 --> 00:11:55,105
I'’m gonna type it
Up just that way,
183
00:11:55,149 --> 00:11:56,280
Just the way I said.
184
00:11:56,324 --> 00:11:57,412
And you'’re gonna sign it.
Right?
185
00:11:57,455 --> 00:11:59,501
Oh, man.
You ain'’t real.
186
00:11:59,544 --> 00:12:01,851
I mean you got a dude blown
Away, so you had to flag
187
00:12:01,895 --> 00:12:03,287
Somebody for it.
188
00:12:03,331 --> 00:12:05,333
So here I am on the set.
189
00:12:05,376 --> 00:12:07,161
What more do you want?
190
00:12:07,204 --> 00:12:09,293
Oh.
191
00:12:09,337 --> 00:12:12,470
All right, yancey.
192
00:12:12,514 --> 00:12:14,211
Both of us, we get
Up in the morning.
193
00:12:14,255 --> 00:12:16,387
Hand-in-hand, we'’ll go down
To the hospital and visit
194
00:12:16,431 --> 00:12:18,389
With city councilman
Arnold wexler.
195
00:12:18,433 --> 00:12:20,870
I'’m sure you two will relive
Old reminiscences and so
196
00:12:20,914 --> 00:12:22,654
Glad to see each other.
197
00:12:22,698 --> 00:12:24,656
Okay?
198
00:12:24,700 --> 00:12:26,354
Eh.
199
00:12:42,196 --> 00:12:43,632
Now you just wait
Right here, okay?
200
00:12:43,675 --> 00:12:45,155
Hey, crocker,
Where'’s that tuccio--
201
00:12:45,199 --> 00:12:46,678
I haven'’t got time now.
202
00:12:46,722 --> 00:12:48,637
If he give you money to
Put on a horse with o.T.B.,
203
00:12:48,680 --> 00:12:50,813
You know the horse lost and
You didn'’t put the bet in,
204
00:12:50,857 --> 00:12:51,945
You give him back his money.
205
00:12:51,988 --> 00:12:53,424
Lieutenant, the
Line-up is ready.
206
00:12:53,468 --> 00:12:54,774
Just a minute.
207
00:12:54,817 --> 00:12:56,514
Because that'’s booking
In a police station.
208
00:12:56,558 --> 00:12:57,820
You understand?
209
00:12:57,864 --> 00:12:59,604
So you give him back
His $46 like he said.
210
00:12:59,648 --> 00:13:00,780
- that'’s a lie.
- what do you mean?
211
00:13:00,823 --> 00:13:01,868
Because it was $36.
212
00:13:01,911 --> 00:13:03,913
Give it back to him.
213
00:13:05,219 --> 00:13:06,176
The waiter here?
214
00:13:06,220 --> 00:13:07,569
Yeah.
215
00:13:16,621 --> 00:13:18,580
Now take your time,
Mr. Filachionne.
216
00:13:18,623 --> 00:13:19,973
Are you sure
He can'’t see me?
217
00:13:20,016 --> 00:13:21,670
He can'’t see you.
218
00:13:21,713 --> 00:13:25,717
It'’s like they're
Looking in a mirror.
219
00:13:25,761 --> 00:13:27,371
Do you see the man
You saw this morning?
220
00:13:27,415 --> 00:13:28,677
Sure.
221
00:13:28,720 --> 00:13:30,592
It'’s the second
One from the left.
222
00:13:36,903 --> 00:13:37,817
No question about it?
223
00:13:37,860 --> 00:13:39,253
What question?
224
00:13:39,296 --> 00:13:41,298
It'’s the second
One from the left.
225
00:13:41,342 --> 00:13:42,386
Well, thank you very much.
226
00:13:42,430 --> 00:13:43,344
Come on.
I'’ll take you back.
227
00:13:43,387 --> 00:13:44,954
Now what happens?
228
00:13:44,998 --> 00:13:47,304
District attorney'’s office
Will get in touch with you.
229
00:13:47,348 --> 00:13:48,392
He'’ll tell you all about it.
230
00:13:48,436 --> 00:13:49,480
And thanks again
For your help.
231
00:13:49,524 --> 00:13:50,873
Am I going to
Have to go to court?
232
00:13:50,917 --> 00:13:52,309
There'’s nothing to it.
233
00:13:52,353 --> 00:13:53,397
Don'’t even think about it.
234
00:13:53,441 --> 00:13:54,746
Yeah. Well,
Thank you very much.
235
00:13:54,790 --> 00:13:56,400
And come on.
236
00:13:56,444 --> 00:13:57,445
We'’ll--I'll take you home.
237
00:13:57,488 --> 00:13:59,926
Well, that'’s it.
238
00:14:01,841 --> 00:14:03,451
That'’s it.
239
00:14:05,061 --> 00:14:06,846
You don'’t look
Happy, theo.
240
00:14:06,889 --> 00:14:08,673
Am I supposed to be happy?
241
00:14:08,717 --> 00:14:11,415
Well, I'’m going in and call
The chief of detectives.
242
00:14:11,459 --> 00:14:13,287
It'’s gonna make him happy.
243
00:14:13,330 --> 00:14:15,376
Then he'’s gonna call the
Commissioner and make him happy.
244
00:14:15,419 --> 00:14:17,378
Sure.
245
00:14:17,421 --> 00:14:19,380
And he'’s gonna call the mayor
And he'’s gonna make him happy.
246
00:14:19,423 --> 00:14:20,642
I wouldn'’t be
A bit surprised.
247
00:14:20,685 --> 00:14:22,035
Here'’s your
Coffee, lieutenant.
248
00:14:22,078 --> 00:14:23,384
Do you see me
Talking to the man?
249
00:14:23,427 --> 00:14:24,602
I'’m talking to the man.
250
00:14:24,646 --> 00:14:25,865
You want the gun.
Is that it?
251
00:14:25,908 --> 00:14:27,954
Yeah.
252
00:14:27,997 --> 00:14:30,521
I'’d take the gun, and I'd take a
Positive make on wexler.
253
00:14:30,565 --> 00:14:32,523
Only I don'’t have the
Gun, and that wexler,
254
00:14:32,567 --> 00:14:34,351
He'’s fink enough to croak
Before the night'’s over.
255
00:14:34,395 --> 00:14:35,787
It'’s a good collar, theo.
256
00:14:35,831 --> 00:14:37,964
Now be happy with
What you'’ve got.
257
00:14:44,971 --> 00:14:46,755
Yeah, baby.
258
00:15:13,651 --> 00:15:15,044
Yeah, doctor.
259
00:15:15,088 --> 00:15:17,177
I don'’t like waking you
Up this time of night.
260
00:15:17,220 --> 00:15:18,439
Sure.
261
00:15:18,482 --> 00:15:20,397
Tell me about it.
262
00:15:20,441 --> 00:15:22,356
I also hate to tell you how
Many times I'’m sleeping like
263
00:15:22,399 --> 00:15:24,532
A baby and zappa-dappa-doo.
264
00:15:24,575 --> 00:15:26,229
I jump out of my white
Charger and go looking for a
265
00:15:26,273 --> 00:15:27,665
Cup of coffee like that.
266
00:15:27,709 --> 00:15:29,450
Uh-huh.
267
00:15:29,493 --> 00:15:31,060
I just want to ask him
A question, one simple,
268
00:15:31,104 --> 00:15:32,714
Little, easy question.
269
00:15:32,757 --> 00:15:34,150
And as soon as
His eyelids drop,
270
00:15:34,194 --> 00:15:37,284
I promise you I
Leave the room.
271
00:15:37,327 --> 00:15:38,546
Yeah, okay.
272
00:15:38,589 --> 00:15:41,549
Here. He wants
To talk to you.
273
00:15:41,592 --> 00:15:43,594
Yeah, hello.
274
00:15:43,638 --> 00:15:49,426
He had 100 milligrams about an
Hour and twenty minutes ago.
275
00:15:49,470 --> 00:15:52,125
I'’ll tell him.
276
00:15:52,168 --> 00:15:55,563
He says you can talk
To him after surgery.
277
00:15:55,606 --> 00:15:56,825
And when'’s that?
278
00:15:56,868 --> 00:15:58,305
He'’s scheduled to
Go up around 8:00.
279
00:15:58,348 --> 00:16:00,220
Let'’s see.
280
00:16:00,263 --> 00:16:02,700
An hour for surgery, two
Hours for recuperation.
281
00:16:02,744 --> 00:16:04,050
And if I get
Here around noon,
282
00:16:04,093 --> 00:16:05,790
What is his chances
Of not making it?
283
00:16:05,834 --> 00:16:07,401
How should I know?
284
00:16:07,444 --> 00:16:09,272
Why?
285
00:16:09,316 --> 00:16:11,448
I mean, what happens
If he doesn'’t?
286
00:16:11,492 --> 00:16:14,669
Oh, well, you see, I don'’t
Get to satisfy my curiosity.
287
00:16:14,712 --> 00:16:16,758
And I'’m sure they taught
You in medical school what
288
00:16:16,801 --> 00:16:19,500
Curiosity can do
To a pussycat.
289
00:16:19,543 --> 00:16:22,242
Meow, baby.
290
00:16:33,340 --> 00:16:35,429
$25,000.
291
00:16:35,472 --> 00:16:37,083
I didn'’t even know
Stutz knew I got busted.
292
00:16:37,126 --> 00:16:38,519
Oh, well, he
Sure enough knew.
293
00:16:38,562 --> 00:16:39,520
Well, where'’s
He hiding out?
294
00:16:39,563 --> 00:16:41,130
His place?
295
00:16:41,174 --> 00:16:42,784
I don'’t know
Where that man is.
296
00:16:42,827 --> 00:16:44,916
He just called and said to pick
Up the money at v and d hairdo.
297
00:16:44,960 --> 00:16:47,093
And I guess he didn'’t
Want me coming around.
298
00:16:47,136 --> 00:16:48,616
Yeah.
299
00:16:48,659 --> 00:16:50,487
Well, he'’s sly, but I
Got to see him anyway.
300
00:16:50,531 --> 00:16:53,142
And I got to go to work.
301
00:16:53,186 --> 00:16:54,274
See you later.
302
00:16:54,317 --> 00:16:55,710
All right.
303
00:17:18,733 --> 00:17:20,474
Sure will.
304
00:17:20,517 --> 00:17:21,823
All right.
305
00:17:21,866 --> 00:17:24,260
I'’ll see that crocker
Gets the message.
306
00:17:24,304 --> 00:17:25,914
10:00 in the morning,
And look at you.
307
00:17:25,957 --> 00:17:27,220
I'’m hungry.
308
00:17:27,263 --> 00:17:28,917
Yeah, well, eat, chryso.
309
00:17:28,960 --> 00:17:31,267
You don'’t want to lose
Your strength, do you?
310
00:17:31,311 --> 00:17:32,312
Hey, theo.
311
00:17:32,355 --> 00:17:33,965
Yeah.
312
00:17:34,009 --> 00:17:35,793
Your friend yancey'’s
On the bricks.
313
00:17:35,837 --> 00:17:36,751
What does that mean?
314
00:17:36,794 --> 00:17:37,795
I just got a call.
315
00:17:37,839 --> 00:17:39,754
He got bailed out.
316
00:17:39,797 --> 00:17:41,669
You mean somebody put up 50
Big ones for hawthorne yancey?
317
00:17:41,712 --> 00:17:42,670
25.
318
00:17:42,713 --> 00:17:44,324
Cash alternative.
319
00:17:44,367 --> 00:17:45,847
Paid by lula b. Perry.
320
00:17:45,890 --> 00:17:47,501
That'’s his landlady.
321
00:17:47,544 --> 00:17:49,503
He'’s got to have an angel.
322
00:17:49,546 --> 00:17:50,808
So maybe it wasn'’t
A stick-up at all.
323
00:17:50,852 --> 00:17:52,462
It could have been a hit.
324
00:17:52,506 --> 00:17:53,681
Which makes yancey
Somebody'’s gunsel.
325
00:17:53,724 --> 00:17:55,552
Why not?
326
00:17:55,596 --> 00:17:57,641
Wexler'’s never been shy about
Tossing his weight around.
327
00:17:57,685 --> 00:17:58,642
He'’s got enemies.
328
00:17:58,686 --> 00:17:59,687
You don'’t like it?
329
00:17:59,730 --> 00:18:00,688
I don'’t like it at all.
330
00:18:00,731 --> 00:18:02,342
Come on, will you?
331
00:18:02,385 --> 00:18:04,344
And besides that, the waiter
Said he looked through the
332
00:18:04,387 --> 00:18:06,607
Window and saw them both
Waltzing on the outside.
333
00:18:06,650 --> 00:18:08,261
Does that sound
Like a hit to you?
334
00:18:08,304 --> 00:18:09,958
So yancey, while
He was at it,
335
00:18:10,001 --> 00:18:11,873
Tried to lift
Wexler'’s wallet.
336
00:18:11,916 --> 00:18:13,701
A hit man with a .25 caliber
Pop gun.
337
00:18:13,744 --> 00:18:15,006
Is that it?
338
00:18:15,050 --> 00:18:16,399
Well, that'’s a
New one for me.
339
00:18:16,443 --> 00:18:18,749
I heard of guys
Getting killed with a .25.
340
00:18:18,793 --> 00:18:20,708
I heard of guys getting
Killed with a spaulding too.
341
00:18:20,751 --> 00:18:21,752
What does that mean?
342
00:18:21,796 --> 00:18:22,840
No kidding?
343
00:18:22,884 --> 00:18:24,015
A stickball?
344
00:18:24,059 --> 00:18:25,930
So he'’s not a pro, theo.
345
00:18:25,974 --> 00:18:28,411
Well, for an amateur,
He'’s doing pretty good, huh.
346
00:18:28,455 --> 00:18:30,892
He gets a wise guy like
Wexler to get out of
347
00:18:30,935 --> 00:18:33,547
His--uh-huh.
348
00:18:33,590 --> 00:18:35,549
The answer'’s no
For the weekend.
349
00:18:35,592 --> 00:18:39,901
To get out of his car, out
Into an empty street at the
350
00:18:39,944 --> 00:18:41,903
Time of day from anybody
Who'’s not from syracuse
351
00:18:41,946 --> 00:18:44,558
Knows you keep your windows
Up and your doors locked.
352
00:18:44,601 --> 00:18:45,689
All right.
353
00:18:45,733 --> 00:18:47,300
So it was a mugging.
354
00:18:47,343 --> 00:18:49,258
I'’ll take yancey any
Way I can get him.
355
00:18:49,302 --> 00:18:50,433
Whether he did it or not.
356
00:18:50,477 --> 00:18:51,913
He did it, theo.
357
00:18:51,956 --> 00:18:53,219
We'’ve got a
Stand-up witness.
358
00:18:53,262 --> 00:18:54,524
Uh-huh.
359
00:18:54,568 --> 00:18:56,744
With any kind of luck,
We may get two of them.
360
00:18:56,787 --> 00:18:58,224
Will you do me a favor?
361
00:18:58,267 --> 00:19:00,400
Put down your guinea hero
And get on the phone.
362
00:19:00,443 --> 00:19:01,575
Call the hospital.
363
00:19:01,618 --> 00:19:03,054
Find out how the
Operation went,
364
00:19:03,098 --> 00:19:04,969
And then I want you to get
Yancey on the telephone.
365
00:19:05,013 --> 00:19:06,057
Tell him I want
To talk to him.
366
00:19:06,101 --> 00:19:07,015
Or this lula b. Perry.
367
00:19:07,058 --> 00:19:08,234
But first, the hospital.
368
00:19:08,277 --> 00:19:09,322
Okay?
369
00:19:09,365 --> 00:19:10,410
Yes, sir.
370
00:19:10,453 --> 00:19:11,976
Oh, sure.
371
00:19:38,002 --> 00:19:39,743
I hear it went very well.
372
00:19:39,787 --> 00:19:42,964
They ought to be bringing him
Down from recovery any time now.
373
00:19:43,007 --> 00:19:45,836
I'’d say on the safe side,
Give him a couple of hours.
374
00:19:45,880 --> 00:19:48,622
Right.
375
00:19:48,665 --> 00:19:50,058
Dr. Stephens.
376
00:19:50,101 --> 00:19:53,627
Dr. Stephens, x-ray, please.
377
00:19:53,670 --> 00:19:55,890
Dr. Stephens.
378
00:19:55,933 --> 00:19:58,066
Dr. Stephens, x-ray, please.
379
00:20:14,038 --> 00:20:15,736
All right.
380
00:20:15,779 --> 00:20:17,303
Boy, you ultra bad.
381
00:20:17,346 --> 00:20:18,826
Man, I'’m gonna have to
Start leaving you at home.
382
00:20:18,869 --> 00:20:20,306
I swear I am.
383
00:20:20,349 --> 00:20:21,568
Oh, man.
I'’m just walking along.
384
00:20:21,611 --> 00:20:23,004
Oh, yeah. Yeah.
385
00:20:23,047 --> 00:20:24,658
You just walking along,
Minding your own thing,
386
00:20:24,701 --> 00:20:25,659
And wham.
387
00:20:25,702 --> 00:20:26,660
You in the joint.
388
00:20:26,703 --> 00:20:28,488
Lord have mercy.
389
00:20:28,531 --> 00:20:30,446
Hey, who'’s the dude
Supposed to be anyway, man?
390
00:20:30,490 --> 00:20:32,013
Well, from what I
Read in the paper,
391
00:20:32,056 --> 00:20:33,493
He'’s a--I don't know.
392
00:20:33,536 --> 00:20:35,799
Got him some kind of
Hustle up at city hall.
393
00:20:35,843 --> 00:20:37,932
Yeah, well, I'’m waiting
For the dude to open up his
394
00:20:37,975 --> 00:20:40,674
Mouth and tell the pigs
I didn'’t shoot him.
395
00:20:40,717 --> 00:20:42,632
Yeah, I know
What you mean.
396
00:20:42,676 --> 00:20:43,807
Excuse me, baby.
397
00:20:43,851 --> 00:20:46,375
Yeah.
398
00:20:46,419 --> 00:20:47,376
Yeah?
399
00:20:47,420 --> 00:20:49,117
He got through it okay.
400
00:20:49,160 --> 00:20:50,640
He'’s in his room.
401
00:20:50,684 --> 00:20:51,685
Uh-uh.
402
00:20:51,728 --> 00:20:52,686
Nobody.
403
00:20:52,729 --> 00:20:53,730
He'’s still out.
404
00:20:53,774 --> 00:20:55,166
Where do I meet you?
405
00:20:55,210 --> 00:20:57,038
Yeah. I know the place.
406
00:20:57,081 --> 00:20:58,518
Yeah. I'’ll be right there.
407
00:20:58,561 --> 00:20:59,954
Later.
408
00:21:03,566 --> 00:21:05,002
Hey, play, baby, I
Got to split, man.
409
00:21:05,046 --> 00:21:06,003
Oh, what?
410
00:21:06,047 --> 00:21:07,701
Hey, man.
Just be cool.
411
00:21:07,744 --> 00:21:08,789
Just lay there and be cool.
412
00:21:08,832 --> 00:21:09,877
All right?
413
00:21:09,920 --> 00:21:11,008
Aw, hey, man.
414
00:21:11,052 --> 00:21:12,009
I got some stuff to do.
415
00:21:12,053 --> 00:21:13,750
Aw, come on, man.
416
00:21:13,794 --> 00:21:15,186
You ain'’t got nothing
To do that can'’t wait.
417
00:21:15,230 --> 00:21:16,927
Just lay back and be cool.
418
00:21:16,971 --> 00:21:18,538
Yeah, well, I ain'’t
Slept in close to two days.
419
00:21:18,581 --> 00:21:19,974
All right.
420
00:21:20,017 --> 00:21:21,367
Hey, now you'’re
Saying something.
421
00:21:21,410 --> 00:21:22,455
Check you later.
422
00:21:22,498 --> 00:21:23,412
All right.
423
00:21:23,456 --> 00:21:24,500
Oh.
424
00:21:24,544 --> 00:21:26,589
Ah.
425
00:21:46,435 --> 00:21:47,393
Take a seat.
426
00:21:47,436 --> 00:21:49,569
You'’ll be called.
427
00:21:49,612 --> 00:21:50,787
Say, I got a ticket.
428
00:21:50,831 --> 00:21:51,875
Are you asking
For a hearing?
429
00:21:51,919 --> 00:21:53,224
Well, hey, man.
430
00:21:53,268 --> 00:21:54,617
They had three
Signs on one poster.
431
00:21:54,661 --> 00:21:55,662
I couldn'’t figure
All that out.
432
00:21:55,705 --> 00:21:56,880
Your name?
433
00:21:56,924 --> 00:21:58,012
Stutz.
S-t-u-t-z.
434
00:21:58,055 --> 00:21:59,100
John r.
435
00:21:59,143 --> 00:22:00,101
Take a seat.
436
00:22:00,144 --> 00:22:01,145
You'’ll be called.
437
00:22:04,148 --> 00:22:05,454
Say, where'’s the john?
438
00:22:05,498 --> 00:22:06,803
Out that door
And to your right.
439
00:22:06,847 --> 00:22:08,109
Next to the rear elevator.
440
00:22:08,152 --> 00:22:09,458
Thanks.
441
00:22:11,504 --> 00:22:13,723
I told you
You'’d be called.
442
00:22:41,055 --> 00:22:42,665
Let'’s have it.
443
00:22:52,327 --> 00:22:54,851
Head nurse, jerry marshall,
Report to the nurse'’s
444
00:22:54,895 --> 00:22:57,506
Station, please.
445
00:23:07,342 --> 00:23:08,865
Dr. Kosek.
446
00:23:08,909 --> 00:23:11,651
Dr. Kosek, please.
447
00:23:11,694 --> 00:23:13,087
Dr. Kosek.
448
00:23:13,130 --> 00:23:15,524
Dr. Kosek, please.
449
00:24:14,975 --> 00:24:18,282
Pass me the paper, sister.
450
00:24:18,326 --> 00:24:20,110
Thanks.
451
00:24:52,578 --> 00:24:55,363
What happened to
Hospital security?
452
00:25:24,044 --> 00:25:25,393
You remember lula perry?
453
00:25:25,436 --> 00:25:26,829
Yancey'’s old lady.
Yeah, right.
454
00:25:26,873 --> 00:25:28,570
Well, I want you to go
Down to the neighborhood and
455
00:25:28,614 --> 00:25:29,876
Find out where she works.
456
00:25:29,919 --> 00:25:31,268
And then I want
You to watch her.
457
00:25:31,312 --> 00:25:32,879
See if she comes in
Contact with yancey.
458
00:25:32,922 --> 00:25:34,054
Go ahead. Move it.
459
00:25:34,097 --> 00:25:35,316
Hey, boss.
What if she meets him?
460
00:25:35,359 --> 00:25:36,404
Then you collar him.
461
00:25:36,447 --> 00:25:38,537
Got it.
See y'’all later.
462
00:26:15,399 --> 00:26:19,403
Yeah?
463
00:26:19,447 --> 00:26:20,840
What do you mean
They iced him, man?
464
00:26:20,883 --> 00:26:23,494
He'’s in the
Hospital, ain'’t he?
465
00:26:23,538 --> 00:26:24,495
No, man.
466
00:26:24,539 --> 00:26:25,627
I been sleeping.
467
00:26:25,671 --> 00:26:28,238
I ain'’t been
Listening to no radio.
468
00:26:28,282 --> 00:26:29,631
Oh, man.
469
00:26:29,675 --> 00:26:31,111
Hey, listen, stutz.
470
00:26:31,154 --> 00:26:33,330
About that bail money, man.
471
00:26:33,374 --> 00:26:36,246
I'’m gonna have to
Get out of town.
472
00:26:36,290 --> 00:26:37,334
Okay.
473
00:26:37,378 --> 00:26:39,423
Thanks, man.
Thanks.
474
00:26:45,604 --> 00:26:46,561
Hey, baby.
475
00:26:46,605 --> 00:26:48,171
It'’s me.
476
00:26:48,215 --> 00:26:50,043
I got to see you right away.
477
00:26:50,086 --> 00:26:52,393
Listen, I'’ll break it down
To you when I see you.
478
00:26:52,436 --> 00:26:53,568
All right.
479
00:26:53,612 --> 00:26:55,091
Now you get on over
To the playground.
480
00:26:55,135 --> 00:26:56,092
I'’ll meet you there, huh?
481
00:26:56,136 --> 00:26:57,093
Okay.
482
00:26:57,137 --> 00:26:58,965
Bye-bye.
483
00:27:50,669 --> 00:27:53,541
Yancey!
484
00:27:54,585 --> 00:27:57,545
I'’ll shoot, yancey.
485
00:27:57,588 --> 00:28:00,287
You'’re dead, yancey.
486
00:28:03,682 --> 00:28:04,726
Drop, monkey.
487
00:28:04,770 --> 00:28:07,076
This side.
488
00:28:14,518 --> 00:28:15,694
All right.
Turn around.
489
00:28:15,737 --> 00:28:17,173
Get your hands up
Against the fence.
490
00:28:17,217 --> 00:28:18,261
That'’s it.
491
00:28:28,010 --> 00:28:29,664
Take him inside
And close the door.
492
00:28:29,708 --> 00:28:31,448
You don'’t have
To say nothing.
493
00:28:31,492 --> 00:28:34,060
Who told you to
Open your big mouth? Huh?
494
00:28:38,325 --> 00:28:41,067
Why don'’t you
Sit down, lula?
495
00:28:47,421 --> 00:28:49,423
Boy, have I got a problem.
496
00:28:49,466 --> 00:28:50,424
Hey, look, lula.
497
00:28:50,467 --> 00:28:51,512
Maybe you can help me, okay?
498
00:28:51,555 --> 00:28:53,166
Help me.
499
00:28:53,209 --> 00:28:55,429
Help you, help him,
Help everybody.
500
00:28:55,472 --> 00:28:57,170
You heard what
Happened, didn'’t you?
501
00:28:57,213 --> 00:28:59,085
What happened about what?
502
00:28:59,128 --> 00:29:00,782
Arnold wexler.
503
00:29:00,826 --> 00:29:02,741
He got killed this morning
Before he could identify who
504
00:29:02,784 --> 00:29:03,785
Shot him.
505
00:29:03,829 --> 00:29:05,526
And that'’s my problem.
506
00:29:05,569 --> 00:29:07,484
There was enough time after
For hawthorne to get out of
507
00:29:07,528 --> 00:29:09,399
Jail and still
Have time to do it.
508
00:29:09,443 --> 00:29:11,140
Well, what would he
Want to do that for?
509
00:29:11,184 --> 00:29:13,186
He didn'’t shoot nobody.
510
00:29:13,229 --> 00:29:14,187
Well, even if he did--
511
00:29:14,230 --> 00:29:15,754
But he didn'’t.
512
00:29:15,797 --> 00:29:18,321
Even if he did, I think
He'’s smart enough not to
513
00:29:18,365 --> 00:29:19,714
Want to go away for murder.
514
00:29:19,758 --> 00:29:21,716
That can be a long,
Long, long time.
515
00:29:21,760 --> 00:29:23,500
He'’s no genius.
516
00:29:23,544 --> 00:29:26,373
But he'’s not that
Stupid, either.
517
00:29:28,549 --> 00:29:30,290
Well, you gonna
Put it on him anyway.
518
00:29:30,333 --> 00:29:32,466
So ain'’t no need in
Me saying nothing.
519
00:29:32,509 --> 00:29:33,815
Maybe.
520
00:29:33,859 --> 00:29:34,685
But maybe not.
521
00:29:34,729 --> 00:29:36,426
Hey, look, kid.
522
00:29:36,470 --> 00:29:38,559
You know, sometimes in life,
You got to take a chance.
523
00:29:38,602 --> 00:29:40,779
For example, I know
There was somebody in the
524
00:29:40,822 --> 00:29:42,476
Restaurant with him.
525
00:29:42,519 --> 00:29:45,566
And you could tell
Me who it was.
526
00:29:45,609 --> 00:29:47,394
Hey, lula.
527
00:29:47,437 --> 00:29:50,527
Where was yancey
All this morning?
528
00:29:50,571 --> 00:29:51,790
Come on, will you, lula.
529
00:29:51,833 --> 00:29:55,184
Look at me.
530
00:29:55,228 --> 00:29:58,057
Where'’d you get the
Money to post his bond?
531
00:29:58,100 --> 00:29:59,841
Can'’t nobody but
White folks have money.
532
00:29:59,885 --> 00:30:01,408
Is that right?
533
00:30:01,451 --> 00:30:03,410
Hey, don'’t let the
Threads fool you, will you?
534
00:30:03,453 --> 00:30:05,412
There'’s some black dudes
Running around with more
535
00:30:05,455 --> 00:30:06,413
Bread than
Aristotle onassis,
536
00:30:06,456 --> 00:30:08,067
But forget about that.
537
00:30:08,110 --> 00:30:11,157
Somebody wanted hawthorne
Out of jail so bad that he
538
00:30:11,200 --> 00:30:13,594
Put up 25,000 balloons
To make it possible.
539
00:30:13,637 --> 00:30:15,335
Now, who did it?
540
00:30:20,209 --> 00:30:21,167
Stutz.
541
00:30:21,210 --> 00:30:22,211
I didn'’t hear you.
542
00:30:22,255 --> 00:30:23,430
Stutz.
543
00:30:23,473 --> 00:30:25,475
That'’s his name.
544
00:30:28,827 --> 00:30:31,612
Man, you got to be off
Your wood asking me a
545
00:30:31,655 --> 00:30:33,266
Question like that.
546
00:30:33,309 --> 00:30:35,181
And what you messing
With my old lady for?
547
00:30:35,224 --> 00:30:37,357
I mean, you shot the dude.
548
00:30:37,400 --> 00:30:39,533
And ain'’t nothing I can tell
You that'’s gonna make it any
549
00:30:39,576 --> 00:30:41,100
Easier than it already
Is for you to put all the
550
00:30:41,143 --> 00:30:42,492
Weight on me.
551
00:30:42,536 --> 00:30:44,494
Whoa, whoa, whoa,
Hold it, hawthorne.
552
00:30:44,538 --> 00:30:46,105
I killed wexler?
553
00:30:46,148 --> 00:30:49,369
You, or him, or some
Other officer of the law.
554
00:30:49,412 --> 00:30:50,544
It don'’t make no
Difference who.
555
00:30:50,587 --> 00:30:52,589
I still have to pay for it.
556
00:30:55,418 --> 00:30:58,160
Ooh, ooh, what
Are you smoking?
557
00:30:58,204 --> 00:30:59,858
The cat is bent.
558
00:30:59,901 --> 00:31:03,122
So I killed wexler to keep
Him from testifying for you.
559
00:31:03,165 --> 00:31:04,384
What are you gonna
Do with this guy?
560
00:31:04,427 --> 00:31:05,602
I know what
I'’d do with him.
561
00:31:05,646 --> 00:31:07,126
Then how about this?
562
00:31:07,169 --> 00:31:08,910
You killed wexler because
Somebody told you that
563
00:31:08,954 --> 00:31:11,695
Without his testimony,
You could beat the case.
564
00:31:11,739 --> 00:31:13,741
And where'’d you go this
Morning after you left jail.
565
00:31:13,784 --> 00:31:14,611
I was around.
566
00:31:14,655 --> 00:31:15,874
Round.
567
00:31:15,917 --> 00:31:17,310
Oh.
Tsk-tsk-tsk.
568
00:31:17,353 --> 00:31:18,746
That'’s no good, baby.
569
00:31:18,789 --> 00:31:22,228
I want somebody to swear
Where you were every minute.
570
00:31:22,271 --> 00:31:25,274
Why did stutz bail you out?
571
00:31:25,318 --> 00:31:27,842
What'’d you ever do for him?
572
00:31:27,886 --> 00:31:29,539
You know something?
573
00:31:29,583 --> 00:31:32,673
I think you love this, the
Arm coming down on you,
574
00:31:32,716 --> 00:31:34,849
You telling him to go
Rub it in his chest.
575
00:31:34,893 --> 00:31:36,764
He'’s blissed out.
576
00:31:36,807 --> 00:31:38,679
You know something?
577
00:31:38,722 --> 00:31:40,681
You'’re so busy fulfilling
The prophecy of your own
578
00:31:40,724 --> 00:31:42,639
Doom, you'’re not even
Taking care of yourself.
579
00:31:42,683 --> 00:31:44,685
And if it'’s that important
To you to be right about me
580
00:31:44,728 --> 00:31:46,687
That you'’ll go to jail for
It, you know something, baby?
581
00:31:46,730 --> 00:31:47,862
Terrific.
582
00:31:47,906 --> 00:31:49,298
Go already.
583
00:31:49,342 --> 00:31:52,388
Man, get out of my face.
584
00:32:35,562 --> 00:32:37,259
Hey, junior.
585
00:32:49,576 --> 00:32:50,751
Hey, lieutenant.
586
00:32:50,794 --> 00:32:53,014
What'’s happening?
587
00:32:53,058 --> 00:32:54,624
Who'’s stutz, junior?
588
00:32:54,668 --> 00:32:55,625
Ever heard of him?
589
00:32:55,669 --> 00:32:56,670
Yeah.
590
00:32:56,713 --> 00:32:58,367
He'’s a bookmaker.
591
00:32:58,411 --> 00:32:59,499
Yeah?
592
00:32:59,542 --> 00:33:00,761
And what is he, smallwig?
593
00:33:00,804 --> 00:33:01,762
How come I never
Heard of him?
594
00:33:01,805 --> 00:33:03,720
Uh-uh.
No, sir.
595
00:33:03,764 --> 00:33:06,680
He'’s big-time, but he's new
And came up kind of fast.
596
00:33:06,723 --> 00:33:08,377
I mean how big?
597
00:33:08,421 --> 00:33:10,031
I mean, big enough to do
Business with arnold wexler?
598
00:33:10,075 --> 00:33:11,337
Uh-huh.
I dig. I dig.
599
00:33:11,380 --> 00:33:12,860
Yeah. He'’s up there.
600
00:33:12,903 --> 00:33:14,296
He'’s up there.
601
00:33:14,340 --> 00:33:15,994
Where can I find him?
602
00:33:16,037 --> 00:33:18,735
I'’ll have to ask around,
But I'’ll let you know.
603
00:33:18,779 --> 00:33:19,867
All right.
604
00:33:19,910 --> 00:33:21,695
And soon, huh?
605
00:33:28,658 --> 00:33:29,703
Uh-huh.
606
00:33:29,746 --> 00:33:31,618
Thank you.
607
00:33:31,661 --> 00:33:34,316
Every once in a while, you
Got to throw in a freebie.
608
00:33:58,079 --> 00:33:59,646
Headquarters got
One, but it'’s old.
609
00:33:59,689 --> 00:34:00,690
1965.
610
00:34:00,734 --> 00:34:01,952
Yeah.
611
00:34:01,996 --> 00:34:03,519
What kind of a package
Do they have on him?
612
00:34:03,563 --> 00:34:04,738
Not much.
613
00:34:04,781 --> 00:34:06,392
He did a bit in the
Slam for boosting.
614
00:34:06,435 --> 00:34:07,958
That was way back.
Here are the dummies.
615
00:34:08,002 --> 00:34:12,833
This the man you were
In the restaurant with?
616
00:34:12,876 --> 00:34:14,835
Nut city, u.S.A.
617
00:34:14,878 --> 00:34:17,490
Hey, you gonna sit around while
Your buddy stutz burns you?
618
00:34:17,533 --> 00:34:18,926
Because if that'’s
What you want,
619
00:34:18,969 --> 00:34:21,537
That'’s exactly
What'’s gonna happen.
620
00:34:21,581 --> 00:34:25,802
Eh, put him in the car.
621
00:34:45,735 --> 00:34:48,347
Now, you told us before
Yancey became involved in
622
00:34:48,390 --> 00:34:51,045
The action outside, he was in
Here with another guy, right?
623
00:34:51,089 --> 00:34:52,655
Yeah.
624
00:34:52,699 --> 00:34:54,527
But when I, you know,
Looked out the window,
625
00:34:54,570 --> 00:34:55,876
He was nowhere around.
626
00:34:55,919 --> 00:34:57,443
He was already gone.
627
00:34:57,486 --> 00:34:58,531
All right.
Let'’s say he was.
628
00:34:58,574 --> 00:35:00,794
All I want to know is this.
629
00:35:00,837 --> 00:35:02,926
This the guy?
630
00:35:04,189 --> 00:35:05,146
No, no.
631
00:35:05,190 --> 00:35:07,888
That'’s not him.
632
00:35:07,931 --> 00:35:11,457
How about this one?
633
00:35:11,500 --> 00:35:12,501
No.
634
00:35:12,545 --> 00:35:13,502
I don'’t think so.
635
00:35:13,546 --> 00:35:15,722
That don'’t look like him.
636
00:35:17,115 --> 00:35:20,422
Try this one.
637
00:35:20,466 --> 00:35:21,728
Hey, what do you know?
638
00:35:21,771 --> 00:35:22,816
That'’s the guy.
639
00:35:22,859 --> 00:35:24,600
That'’s him.
640
00:35:28,778 --> 00:35:32,130
Mr. Filachionne, you'’re
A beautiful person.
641
00:35:35,133 --> 00:35:39,180
Central to 723k.
642
00:35:41,791 --> 00:35:44,403
Central to 723k.
643
00:35:44,446 --> 00:35:45,926
723, go ahead.
644
00:35:45,969 --> 00:35:47,884
Command requests
Your location.
645
00:35:47,928 --> 00:35:50,104
Our present location is
Filachionne'’s restaurant.
646
00:35:50,148 --> 00:35:51,845
The lieutenant is
Interviewing the proprietor.
647
00:35:51,888 --> 00:35:52,846
K.
648
00:35:52,889 --> 00:35:54,500
Roger, 723k.
649
00:35:54,543 --> 00:35:56,415
Would you inform command
We have a suspect in our
650
00:35:56,458 --> 00:35:57,720
Custody, and we'’re
On our way in.
651
00:35:57,764 --> 00:35:59,069
Roger, central to 723.
652
00:35:59,113 --> 00:36:00,897
10-4.
653
00:36:33,539 --> 00:36:35,454
Hey, theo.
654
00:36:35,497 --> 00:36:38,065
We'’re being crucified.
655
00:36:38,108 --> 00:36:39,240
That'’s it?
656
00:36:39,284 --> 00:36:40,937
You'’re not gonna
Ask, like, how is he?
657
00:36:40,981 --> 00:36:42,548
How'’s he doing?
658
00:36:42,591 --> 00:36:44,027
You'’re right.
I'’m sorry.
659
00:36:44,071 --> 00:36:45,899
How is weaver?
660
00:36:45,942 --> 00:36:47,640
He was doing great until
I got finished with him.
661
00:36:47,683 --> 00:36:49,511
Yeah, but nothing'’s changed.
He'’s still okay?
662
00:36:49,555 --> 00:36:51,339
Ah, forget about it.
A little bump on the head.
663
00:36:51,383 --> 00:36:53,036
Now, what'’s this
About being crucified?
664
00:36:53,080 --> 00:36:54,560
Downtown.
You wouldn'’t believe it.
665
00:36:54,603 --> 00:36:56,518
How come yancey could walk
Right into the hospital and
666
00:36:56,562 --> 00:36:58,346
Kill wexler?
667
00:36:58,390 --> 00:37:00,870
How come yancey could get
Away from you and weaver?
668
00:37:00,914 --> 00:37:02,872
How come yancey was granted
Bail before anybody knew if
669
00:37:02,916 --> 00:37:04,222
Wexler was going to make it?
670
00:37:04,265 --> 00:37:06,006
How come, how
Come, how come?
671
00:37:06,049 --> 00:37:07,660
Yeah, how come, how
Come it'’s not our problem.
672
00:37:07,703 --> 00:37:08,922
Let them lay it
On the judge.
673
00:37:08,965 --> 00:37:10,271
Well, I mean,
To listen to them,
674
00:37:10,315 --> 00:37:12,273
You'’d think that yancey
Was john dillinger,
675
00:37:12,317 --> 00:37:14,232
The mad bomber, and the
Boston strangler all rolled
676
00:37:14,275 --> 00:37:15,581
Into one.
677
00:37:15,624 --> 00:37:17,104
That'’s how bad
They want him.
678
00:37:17,147 --> 00:37:18,888
I'’m gonna give
Them a real giggle.
679
00:37:18,932 --> 00:37:21,064
I ought to go down there and
Tell them I don'’t think that
680
00:37:21,108 --> 00:37:22,457
Yancey had anything
To do with wexler.
681
00:37:22,501 --> 00:37:24,242
Theo, you'’re
Giving me an ulcer.
682
00:37:24,285 --> 00:37:25,591
- lieutenant?
- yeah.
683
00:37:25,634 --> 00:37:26,635
There'’s this guy.
684
00:37:26,679 --> 00:37:27,680
He says his name is junior.
685
00:37:27,723 --> 00:37:28,898
He'’s called twice.
686
00:37:28,942 --> 00:37:29,943
Hello?
687
00:37:29,986 --> 00:37:31,205
Press six.
688
00:37:31,249 --> 00:37:33,251
You press it.
689
00:37:33,294 --> 00:37:34,600
Hello?
690
00:37:34,643 --> 00:37:35,601
You still
Looking for stutz?
691
00:37:35,644 --> 00:37:37,167
Yeah.
692
00:37:37,211 --> 00:37:38,691
Well, he'’s got a crib
On morningside drive.
693
00:37:38,734 --> 00:37:40,083
Number 218.
694
00:37:40,127 --> 00:37:41,998
Yeah.
695
00:37:42,042 --> 00:37:43,391
But, uh, the wire says that
Wexler was into him
696
00:37:43,435 --> 00:37:45,132
For some money.
697
00:37:45,175 --> 00:37:47,482
Like maybe four
Or five bills.
698
00:37:47,526 --> 00:37:49,179
Hey, junior.
699
00:37:49,223 --> 00:37:50,920
You remember that freebie
We were talking about.
700
00:37:50,964 --> 00:37:52,400
This was it.
701
00:37:52,444 --> 00:37:55,098
Crocker, bring the hat.
702
00:37:56,970 --> 00:37:58,624
Now, I told you before, I
Don'’t want you making bets
703
00:37:58,667 --> 00:37:59,712
In the station house.
704
00:37:59,755 --> 00:38:00,930
Where you heading?
705
00:38:00,974 --> 00:38:01,931
Looking good.
706
00:38:01,975 --> 00:38:03,193
Yancey?
707
00:38:03,237 --> 00:38:05,457
Zappa-dappa-dappa-doo.
708
00:38:20,776 --> 00:38:22,300
Give me a piece.
709
00:38:27,261 --> 00:38:29,307
All right. Split.
710
00:38:33,311 --> 00:38:36,052
Ah.
711
00:38:36,096 --> 00:38:37,315
Boy, these don'’t
Make you fat.
712
00:38:37,358 --> 00:38:38,620
They make you strong.
713
00:38:38,664 --> 00:38:40,143
Drink a couple
Of these, baby,
714
00:38:40,187 --> 00:38:41,493
You can boogaloo all night.
715
00:38:41,536 --> 00:38:43,669
I got a big, bad
Bulletin for you, baby.
716
00:38:43,712 --> 00:38:45,627
I boogaloo all week
On two-cent plain.
717
00:38:45,671 --> 00:38:48,630
Hey, all right.
718
00:38:48,674 --> 00:38:51,372
When was the last time
You saw arnold wexler?
719
00:38:51,416 --> 00:38:53,026
I don'’t know the man.
720
00:38:53,069 --> 00:38:54,462
You know, if he walked
In that door right,
721
00:38:54,506 --> 00:38:56,334
I wouldn'’t know him.
722
00:38:56,377 --> 00:38:57,335
How about yancey?
723
00:38:57,378 --> 00:38:58,510
Does he know him?
724
00:38:58,553 --> 00:38:59,511
Oh, hey.
You got him.
725
00:38:59,554 --> 00:39:01,339
Maybe you better ask him.
726
00:39:01,382 --> 00:39:03,645
I mean, yancey'’s my
Main man, but--
727
00:39:03,689 --> 00:39:06,082
Hey, wait a minute.
728
00:39:06,126 --> 00:39:08,041
What makes you
Say we got him?
729
00:39:08,084 --> 00:39:09,390
You'’re the one who
Bailed him out.
730
00:39:09,434 --> 00:39:12,654
Oh, come on, lieutenant.
731
00:39:12,698 --> 00:39:15,440
Now, you'’re not the only
One that'’s got friends.
732
00:39:15,483 --> 00:39:18,138
In fact, I wouldn'’t be
Surprised if we didn'’t have
733
00:39:18,181 --> 00:39:19,661
Some of the same ones.
734
00:39:19,705 --> 00:39:21,271
Mm-hmm.
735
00:39:21,315 --> 00:39:22,708
Did she tell you why
We picked him up?
736
00:39:22,751 --> 00:39:24,187
Lula?
737
00:39:24,231 --> 00:39:28,714
Shoot, I don'’t need
Lula to tell me that.
738
00:39:28,757 --> 00:39:30,672
Guess old play'’s facing
A lot of time, ain'’t he?
739
00:39:30,716 --> 00:39:32,370
You know something?
740
00:39:32,413 --> 00:39:35,068
For a smart man, he'’s pretty
Stupid, knocking off wexler.
741
00:39:35,111 --> 00:39:36,504
Mm.
742
00:39:36,548 --> 00:39:38,463
Maybe he was, and
Maybe he wasn'’t.
743
00:39:38,506 --> 00:39:41,727
I mean, nobody
Saw him, right?
744
00:39:41,770 --> 00:39:44,164
So how are you gonna get a
Jury to say that he did it?
745
00:39:44,207 --> 00:39:45,470
You know something?
You'’re right.
746
00:39:45,513 --> 00:39:48,386
If nobody saw him.
747
00:39:48,429 --> 00:39:49,387
You got a witness?
748
00:39:50,736 --> 00:39:54,740
Oh, that'’s fine.
749
00:39:54,783 --> 00:39:56,306
Hey, stutz.
750
00:39:56,350 --> 00:39:57,699
You want to scratch a
Big, fat itch for me?
751
00:39:57,743 --> 00:39:59,832
Yeah.
Shoot, baby.
752
00:39:59,875 --> 00:40:01,268
Where were you
This morning?
753
00:40:01,311 --> 00:40:02,530
Who me?
754
00:40:02,574 --> 00:40:04,184
Man, let me tell
You about this.
755
00:40:04,227 --> 00:40:06,534
I spent three hours
Today down at the parking
756
00:40:06,578 --> 00:40:08,057
Violations place.
757
00:40:08,101 --> 00:40:10,320
Still had to pay the fine.
758
00:40:10,364 --> 00:40:12,714
$25, and for what?
759
00:40:12,758 --> 00:40:16,109
Because I couldn'’t read
Some stupid no parking sign.
760
00:40:16,152 --> 00:40:17,850
Mad, mad meter maids.
761
00:40:17,893 --> 00:40:19,329
Terrible.
762
00:40:25,553 --> 00:40:27,599
All right.
That was it.
763
00:40:39,132 --> 00:40:40,263
Beautiful.
764
00:40:40,307 --> 00:40:41,439
All finished?
765
00:40:41,482 --> 00:40:43,441
No. I'’m not all finished.
766
00:40:43,484 --> 00:40:45,747
You know, there'’s something
Very bad about that dude or
767
00:40:45,791 --> 00:40:47,270
It'’s time for me to
Hand in my papers.
768
00:40:47,314 --> 00:40:48,358
What did you find out?
769
00:40:48,402 --> 00:40:49,447
He'’s cool.
770
00:40:49,490 --> 00:40:50,622
He was down there.
771
00:40:50,665 --> 00:40:51,666
Had his hearing.
Paid 25 bucks.
772
00:40:51,710 --> 00:40:52,667
He'’s straight.
773
00:40:52,711 --> 00:40:53,886
That figures.
774
00:40:53,929 --> 00:40:55,540
Now, here'’s what
I want you to do.
775
00:40:55,583 --> 00:40:57,759
Go get lula and have her
Come down here right away.
776
00:40:57,803 --> 00:40:59,326
And if she doesn'’t
Want to come down?
777
00:40:59,369 --> 00:41:00,327
Hey, crocker.
778
00:41:00,370 --> 00:41:01,502
I know.
I was just asking.
779
00:41:01,546 --> 00:41:03,156
Tell her I need
Her help for yancey.
780
00:41:03,199 --> 00:41:05,463
Yancey?
Aren'’t we looking for him?
781
00:41:05,506 --> 00:41:07,813
I am looking for him, yes.
782
00:41:07,856 --> 00:41:09,510
Right.
783
00:41:51,596 --> 00:41:55,861
Don'’t push the
Button, yancey.
784
00:41:58,298 --> 00:41:59,691
Come here.
785
00:42:03,825 --> 00:42:05,914
Ah, sure.
786
00:42:05,958 --> 00:42:07,525
The road to nowhere.
787
00:42:26,631 --> 00:42:28,415
Yancey?
788
00:42:32,506 --> 00:42:34,726
Kojak.
789
00:42:36,728 --> 00:42:37,990
I'’m trying to save
Your fanny, baby,
790
00:42:38,033 --> 00:42:39,731
But you'’re sure
Making it tough.
791
00:42:39,774 --> 00:42:42,603
I heard that one
All my life, honky.
792
00:42:42,647 --> 00:42:44,779
I had all the
Saving I can take.
793
00:42:52,744 --> 00:42:55,355
Don'’t be a
Mutt, hawthorne.
794
00:42:55,398 --> 00:42:57,879
I know you had nothing
To do with wexler.
795
00:42:57,923 --> 00:42:59,881
I guess you'’re really gonna
Put the horn into stutz,
796
00:42:59,925 --> 00:43:01,361
Aren'’t you,
Huh?
797
00:43:01,404 --> 00:43:03,232
And like a kid, you'’re
Gonna go upstairs,
798
00:43:03,276 --> 00:43:05,887
Ring the doorbell, yell
A couple of names at him,
799
00:43:05,931 --> 00:43:08,020
Put holes in him.
800
00:43:08,063 --> 00:43:09,325
Real smart, isn'’t it?
801
00:43:09,369 --> 00:43:10,675
You'’re gonna show him.
802
00:43:10,718 --> 00:43:12,720
I guess now you gonna
Shoot me some of that jive
803
00:43:12,764 --> 00:43:14,461
About letting the
Law take care of it.
804
00:43:14,504 --> 00:43:16,506
Right?
805
00:43:16,550 --> 00:43:19,031
You know that'’s what
I'’m gonna do exactly.
806
00:43:19,074 --> 00:43:20,423
Only there'’s a catch to it.
807
00:43:20,467 --> 00:43:21,990
Don'’t I know it, baby?
808
00:43:22,034 --> 00:43:23,252
Hey.
809
00:43:23,296 --> 00:43:24,732
I'’m not asking
You to love me.
810
00:43:24,776 --> 00:43:25,994
Love you?
811
00:43:26,038 --> 00:43:27,474
Man, I can'’t
Even look at you.
812
00:43:27,517 --> 00:43:33,045
Whoo, mean.
813
00:43:33,088 --> 00:43:34,742
Well, that'’s a good deal
Because I don'’t get too
814
00:43:34,786 --> 00:43:37,658
Worked up about
You either, kid.
815
00:43:37,702 --> 00:43:39,442
So now will you listen?
816
00:43:39,486 --> 00:43:42,532
Huh?
817
00:43:42,576 --> 00:43:44,534
It'’s the way you said.
818
00:43:44,578 --> 00:43:47,450
Wexler was an important man.
819
00:43:47,494 --> 00:43:49,757
And somebody has to take the
Fall for what happened to him.
820
00:43:49,801 --> 00:43:52,542
Stutz, he has an alibi.
821
00:43:52,586 --> 00:43:54,980
And you, kid, you'’re
A perfect fit.
822
00:43:55,023 --> 00:43:58,287
Me, I happen to believe you
Didn'’t lay a glove on wexler.
823
00:43:58,331 --> 00:43:59,375
But I can'’t prove it.
824
00:43:59,419 --> 00:44:00,942
Hm?
825
00:44:00,986 --> 00:44:02,857
So what are we gonna do?
826
00:44:04,729 --> 00:44:07,557
Yancey.
827
00:44:07,601 --> 00:44:10,082
Stutz, he'’s the bad guy.
828
00:44:10,125 --> 00:44:12,954
You want to help
Me make a case?
829
00:44:12,998 --> 00:44:14,303
Run it.
830
00:44:14,347 --> 00:44:16,001
I want to put
A wire on you.
831
00:44:16,044 --> 00:44:17,959
Send you upstairs.
832
00:44:18,003 --> 00:44:20,875
You get stutz to talk, and
We'’ll have it all on tape.
833
00:44:20,919 --> 00:44:21,963
So what?
834
00:44:22,007 --> 00:44:23,704
I still assaulted a cop.
835
00:44:23,748 --> 00:44:25,750
Give him a little apology, and
He'’ll forget about it all.
836
00:44:25,793 --> 00:44:27,316
Tell me something.
837
00:44:27,360 --> 00:44:30,319
Like you said, you'’re
Satisfied with me.
838
00:44:30,363 --> 00:44:31,669
So what do you
Want stutz for?
839
00:44:31,712 --> 00:44:34,933
I could answer that.
840
00:44:34,976 --> 00:44:36,586
But you'’d never believe me.
841
00:44:36,630 --> 00:44:37,718
So how about it?
842
00:44:37,762 --> 00:44:38,719
Are you in?
843
00:44:38,763 --> 00:44:40,939
Uh-uh, baby.
844
00:44:40,982 --> 00:44:42,984
I'’m gonna take care
Of business my way.
845
00:44:43,028 --> 00:44:44,986
You are dumb, kid.
846
00:44:45,030 --> 00:44:48,033
When? In a hundred years,
When you get out?
847
00:44:56,041 --> 00:44:57,477
All right.
Your man'’s in there.
848
00:44:57,520 --> 00:44:58,870
You want to give it a shot?
849
00:45:04,789 --> 00:45:08,836
Play?
850
00:45:08,880 --> 00:45:10,969
It'’s me.
851
00:45:14,624 --> 00:45:16,714
Will you get out of
Here before you get hurt?
852
00:45:16,757 --> 00:45:20,021
Well, what about you?
853
00:45:20,065 --> 00:45:22,763
Come on out and do
Like the man says.
854
00:45:22,807 --> 00:45:24,460
Put the wire on.
855
00:45:24,504 --> 00:45:26,027
You, too, huh?
856
00:45:26,071 --> 00:45:27,637
Now don'’t go putting me
Through no
857
00:45:27,681 --> 00:45:28,726
White man'’s trick bag.
858
00:45:28,769 --> 00:45:30,031
I'’m just as
Black as you are,
859
00:45:30,075 --> 00:45:31,641
And don'’t you forget it.
860
00:45:31,685 --> 00:45:34,775
Now, come on out.
861
00:45:34,819 --> 00:45:39,171
The man says he'’s
Trying to help you.
862
00:45:39,214 --> 00:45:41,042
And you believe him?
863
00:45:41,086 --> 00:45:42,435
Hell, no.
864
00:45:42,478 --> 00:45:44,132
She doesn'’t believe me.
865
00:45:44,176 --> 00:45:46,439
The only difference between
Her and you is that she is
866
00:45:46,482 --> 00:45:52,750
Smart enough to see it'’s
The only offer you'’ve got.
867
00:45:52,793 --> 00:45:56,754
Play.
868
00:46:01,628 --> 00:46:03,891
Okay.
869
00:46:03,935 --> 00:46:06,459
I'’m coming out, baby.
870
00:46:24,825 --> 00:46:27,872
He'’s sure taking his time.
871
00:46:27,915 --> 00:46:29,787
We lose him now, I'’d
Hate to think about it.
872
00:46:29,830 --> 00:46:31,440
Well, then don'’t.
873
00:46:31,484 --> 00:46:33,834
So what you'’re saying is
The fact that they let me go
874
00:46:33,878 --> 00:46:36,141
Again means I ain'’t got
Nothing to worry about.
875
00:46:36,184 --> 00:46:39,100
Man, you in hog heaven
And don'’t even know it.
876
00:46:40,754 --> 00:46:43,844
I mean, but why'’d you
Shoot the dude, man?
877
00:46:43,888 --> 00:46:45,150
What makes you
Think I shot him?
878
00:46:45,193 --> 00:46:47,674
Oh, man, you shot him.
879
00:46:49,981 --> 00:46:50,982
Oh, yeah.
880
00:46:51,025 --> 00:46:52,461
Well, he came
Off wrong, man.
881
00:46:52,505 --> 00:46:53,854
Mean, you know?
882
00:46:53,898 --> 00:46:55,290
Called me out.
883
00:46:55,334 --> 00:46:58,990
Just don'’t have to put up
With that mess no more.
884
00:46:59,033 --> 00:47:00,643
Yeah, man, but why did
You put him to sleep?
885
00:47:00,687 --> 00:47:02,515
I mean, I was in
Trouble enough.
886
00:47:02,558 --> 00:47:03,603
Come on.
887
00:47:03,646 --> 00:47:04,691
What was I supposed to do?
888
00:47:04,734 --> 00:47:06,693
Wait until he identified me?
889
00:47:06,736 --> 00:47:08,260
Then I'’d be in it for real.
890
00:47:08,303 --> 00:47:11,219
This way, nobody gets hurt.
891
00:47:12,699 --> 00:47:14,222
I hope you right, man.
892
00:47:14,266 --> 00:47:15,484
Course I'’m right.
893
00:47:15,528 --> 00:47:16,746
Course I'’m right.
894
00:47:16,790 --> 00:47:18,226
All you got to
Do is be cool.
895
00:47:18,270 --> 00:47:19,662
Yeah.
896
00:47:19,706 --> 00:47:20,881
But man, you should
Have told me.
897
00:47:20,925 --> 00:47:21,882
I mean, it don'’t look good.
898
00:47:21,926 --> 00:47:23,623
Hey, brother.
899
00:47:23,666 --> 00:47:25,494
I mean, it looked like you
Were trying to set me up.
900
00:47:25,538 --> 00:47:26,974
Hey, play, baby.
901
00:47:27,018 --> 00:47:30,282
I mean, you my
Main man, baby.
902
00:47:30,325 --> 00:47:32,850
Man.
903
00:47:36,288 --> 00:47:40,640
Hey, play, what--hey, man
You trying to goof me, man.
904
00:47:40,683 --> 00:47:42,903
That'’s right, brother.
905
00:47:42,947 --> 00:47:44,122
Off of me.
906
00:48:06,927 --> 00:48:09,103
Okay, hold it, stutz.
907
00:48:11,584 --> 00:48:12,890
Ha.
908
00:48:12,933 --> 00:48:14,021
Okay.
909
00:48:14,065 --> 00:48:15,153
Okay.
910
00:48:17,590 --> 00:48:19,809
Bag him.
911
00:48:22,290 --> 00:48:24,205
Turn around, baby.
912
00:48:41,919 --> 00:48:43,746
Can I ride with him?
913
00:48:43,790 --> 00:48:45,139
Let her go with him.
914
00:48:45,183 --> 00:48:46,010
Anything on this thing?
915
00:48:46,053 --> 00:48:48,664
Yeah.
916
00:48:48,708 --> 00:48:50,318
Then I better get
It down to the d.A.'’s office.
917
00:48:50,362 --> 00:48:51,929
He'’ll want to hear
It right away.
918
00:48:51,972 --> 00:48:54,670
Tell him I said to
Ram it in his satchel.
919
00:48:58,979 --> 00:49:00,285
Go ahead.
920
00:49:12,384 --> 00:49:14,952
Great.
921
00:49:14,995 --> 00:49:15,996
What'’d you expect?
922
00:49:16,040 --> 00:49:17,302
"Thank you, officer."
923
00:49:17,345 --> 00:49:19,217
Come on.
62294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.