Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:04,352
[dramatic music]
2
00:00:04,395 --> 00:00:12,186
♪
3
00:01:18,556 --> 00:01:21,516
[indistinct chatter]
4
00:01:37,227 --> 00:01:40,230
- son of a gun,
There'’s old steve marley.
5
00:01:40,274 --> 00:01:42,580
I thought he was dead.
6
00:01:42,624 --> 00:01:44,234
I mean, I thought
He drank himself to death
7
00:01:44,278 --> 00:01:45,975
A long time ago.
8
00:01:46,018 --> 00:01:48,804
- let'’s go over and say hello.
- no, wait a minute.
9
00:01:48,847 --> 00:01:50,414
I'’d rather not.
10
00:01:50,458 --> 00:01:52,286
Let'’s find a bar downstairs.
11
00:01:52,329 --> 00:01:55,158
Steve makes me
A little uncomfortable.
12
00:01:55,202 --> 00:01:57,073
I'’m with you.
13
00:01:57,117 --> 00:01:58,205
You know what?
14
00:01:58,248 --> 00:02:02,557
- okay, okay.
What?
15
00:02:02,600 --> 00:02:05,864
Too much noise.
16
00:02:05,908 --> 00:02:08,040
Place is too stuffy.
17
00:02:08,084 --> 00:02:12,044
This scotch,
It just don'’t make it.
18
00:02:12,088 --> 00:02:13,481
I got something a lot better.
19
00:02:13,524 --> 00:02:16,048
It'’s real quality.
20
00:02:16,092 --> 00:02:18,181
Let'’s get out of all this noise.
21
00:02:18,225 --> 00:02:19,182
Take me.
22
00:02:23,012 --> 00:02:25,971
[grunting]
23
00:02:28,626 --> 00:02:30,498
Huh?
24
00:02:30,541 --> 00:02:33,501
- beautiful.
Beautiful.
25
00:02:36,373 --> 00:02:38,158
That good stuff?
26
00:02:38,201 --> 00:02:41,291
Ahh, beautiful.
27
00:02:41,335 --> 00:02:42,858
Come on.
28
00:02:42,901 --> 00:02:44,207
Come on.
29
00:02:44,251 --> 00:02:46,166
Let'’s go over there.
30
00:02:59,701 --> 00:03:02,356
Now look at it,
31
00:03:02,399 --> 00:03:05,228
And that was the last thing
Ruth saw.
32
00:03:05,272 --> 00:03:07,491
Ruth?
33
00:03:07,535 --> 00:03:11,016
- you didn'’t even find out
Her name, did you?
34
00:03:11,060 --> 00:03:12,366
What the hell'’s going on?
35
00:03:12,409 --> 00:03:14,542
Ugh!
36
00:03:14,585 --> 00:03:16,413
[moaning]
37
00:03:22,637 --> 00:03:25,117
Ahh!
38
00:03:26,162 --> 00:03:27,381
Excuse me, please.
39
00:03:27,424 --> 00:03:29,383
Excuse me, excuse me.
40
00:03:29,426 --> 00:03:31,385
How you doing, baby?
41
00:03:31,428 --> 00:03:33,387
His name is steven marley.
42
00:03:33,430 --> 00:03:35,345
This was pinned to his jacket,
A name tag.
43
00:03:35,389 --> 00:03:38,914
- national society of industrial
Engineers and designers.
44
00:03:38,957 --> 00:03:40,611
- they'’re having
Their convention in the hotel.
45
00:03:40,655 --> 00:03:42,526
He was in the bar last night
Lapping it up.
46
00:03:42,570 --> 00:03:44,398
We'’re checking now to see
If he had a good friend,
47
00:03:44,441 --> 00:03:45,573
Maybe a broad.
48
00:03:45,616 --> 00:03:47,096
Then there'’s this,
49
00:03:47,139 --> 00:03:50,404
One of the few things
In his wallet.
50
00:03:50,447 --> 00:03:53,363
- "Congratulations
From the national society
51
00:03:53,407 --> 00:03:56,584
"For the grand prize
In design awards
52
00:03:56,627 --> 00:03:59,064
For the year 1970."
53
00:03:59,108 --> 00:04:00,065
Important guy, huh?
54
00:04:00,109 --> 00:04:03,155
Yeah, just like icarus.
55
00:04:05,332 --> 00:04:09,597
- marley conned drinks
Out of everybody.
56
00:04:09,640 --> 00:04:11,512
There was one guy
He could have left with--
57
00:04:11,555 --> 00:04:16,038
Short hair,
Young looking, athletic,
58
00:04:16,081 --> 00:04:17,561
But nobody remembers him good.
59
00:04:17,605 --> 00:04:20,434
The bar was loaded
And so were all the designers.
60
00:04:20,477 --> 00:04:22,131
- yeah,
The usual not-so-hot time
61
00:04:22,174 --> 00:04:23,175
In the old town tonight.
62
00:04:23,219 --> 00:04:25,134
All right,
What time did he go off?
63
00:04:25,177 --> 00:04:26,396
- according
The medical examiner,
64
00:04:26,440 --> 00:04:29,007
The time of the subject'’s death
65
00:04:29,051 --> 00:04:31,706
Was between 1:00 and 2:00
In the morning.
66
00:04:31,749 --> 00:04:35,971
Constant use of alcohol
Is indicated by hyperemia
67
00:04:36,014 --> 00:04:41,324
And irritative elements
In the digestive tract mucosa.
68
00:04:41,368 --> 00:04:42,934
You'’re kidding?
69
00:04:42,978 --> 00:04:47,374
- blood sugar concentration
At the time of decease was 35%.
70
00:04:47,417 --> 00:04:51,334
- 35%?
Where'’s the decimal point?
71
00:04:51,378 --> 00:04:52,335
- right here,
In front of the 3.
72
00:04:52,379 --> 00:04:54,032
In front of the 3?
73
00:04:54,076 --> 00:04:55,338
Would you tell him
What the difference
74
00:04:55,382 --> 00:04:57,122
Between 35% is and .35--
75
00:04:57,166 --> 00:04:58,123
Yeah, forget about it.
76
00:04:58,167 --> 00:04:59,429
What do you got?
77
00:04:59,473 --> 00:05:02,084
- last known address
Is west 60th street.
78
00:05:02,127 --> 00:05:03,346
How'’s that for a yellow sheet?
79
00:05:03,390 --> 00:05:05,479
- drunk and disorderly,
Drunk and disorderly,
80
00:05:05,522 --> 00:05:09,221
Drunk and disorderly,
Trespassing, b and o, b and o...
81
00:05:09,265 --> 00:05:10,701
How many, maybe 40?
82
00:05:10,745 --> 00:05:14,575
- 37, first one started
About almost three years ago,
83
00:05:14,618 --> 00:05:17,229
Skipped a month,
And then the guy never stopped.
84
00:05:17,273 --> 00:05:19,667
He was trying
To drown himself.
85
00:05:19,710 --> 00:05:21,582
- top designer to bum
In less than a year.
86
00:05:21,625 --> 00:05:24,367
How do you figure that?
87
00:05:24,411 --> 00:05:27,675
Give me that address,
88
00:05:27,718 --> 00:05:29,329
And would you explain to him
89
00:05:29,372 --> 00:05:31,418
The difference
About the decimal point?
90
00:05:40,427 --> 00:05:43,299
So I'’m officially a widow.
91
00:05:43,343 --> 00:05:46,389
Well, what do you know?
92
00:05:46,433 --> 00:05:48,696
The booze
Finally drowned poor steven.
93
00:05:48,739 --> 00:05:51,612
No, not exactly.
94
00:05:51,655 --> 00:05:54,092
He went off a roof.
95
00:05:54,136 --> 00:05:56,356
Oh, my god.
96
00:06:05,321 --> 00:06:07,410
- when was the last time
You saw him?
97
00:06:07,454 --> 00:06:09,847
Well, let me see.
98
00:06:09,891 --> 00:06:13,111
Six months ago, maybe five,
Something like that.
99
00:06:13,155 --> 00:06:15,723
I found him drunk
In the hallway,
100
00:06:15,766 --> 00:06:17,812
So I gave him a bath,
A kiss on the cheek,
101
00:06:17,855 --> 00:06:21,468
And a $10 bill
And sent him on his way.
102
00:06:21,511 --> 00:06:23,426
- I mean, have you spoken to him
In the interim?
103
00:06:23,470 --> 00:06:25,863
About a week ago.
104
00:06:25,907 --> 00:06:28,170
He called to tell me
They were going to one
105
00:06:28,213 --> 00:06:29,737
Of those conventions they have,
106
00:06:29,780 --> 00:06:31,478
Something he hadn'’t done
In two years--
107
00:06:31,521 --> 00:06:34,568
Make contacts,
Pull himself together again.
108
00:06:34,611 --> 00:06:37,440
- what was it that pulled him
Apart to begin with?
109
00:06:37,484 --> 00:06:39,877
I have no idea.
110
00:06:39,921 --> 00:06:41,488
Suddenly he couldn'’t sleep,
111
00:06:41,531 --> 00:06:46,406
So he drank
To knock himself out.
112
00:06:46,449 --> 00:06:50,148
I caught him--
Arguments, no explanations.
113
00:06:50,192 --> 00:06:51,454
We screamed at each other.
114
00:06:51,498 --> 00:06:54,152
He left.
He came back.
115
00:06:54,196 --> 00:06:57,112
He drank,
And finally I'’d had it.
116
00:06:57,155 --> 00:06:59,157
I threw him out.
117
00:06:59,201 --> 00:07:02,291
- why would anybody
Want to kill him?
118
00:07:02,334 --> 00:07:04,162
Did someone do that?
119
00:07:04,206 --> 00:07:06,469
Maybe.
120
00:07:06,513 --> 00:07:08,384
Look, I'’m going to need some--
121
00:07:08,428 --> 00:07:13,824
Some names,
Some people in his past.
122
00:07:13,868 --> 00:07:16,784
- I'’m not gonna be much help
To you, lieutenant.
123
00:07:16,827 --> 00:07:20,352
His men friends from skid row
I managed to avoid.
124
00:07:20,396 --> 00:07:24,139
The old ones from before
Would be at the convention.
125
00:07:24,182 --> 00:07:25,880
As for his lady friend,
However,
126
00:07:25,923 --> 00:07:28,622
I guess I'’m bitter enough
To drop her name--
127
00:07:28,665 --> 00:07:30,188
Linda miller.
128
00:07:37,674 --> 00:07:40,590
[woman singing opera]
129
00:07:40,634 --> 00:07:48,598
♪
130
00:08:24,591 --> 00:08:25,330
Ruth...
131
00:08:46,438 --> 00:08:49,224
Over?
132
00:08:49,267 --> 00:08:52,575
Is it all over?
133
00:08:52,619 --> 00:08:54,229
Paul?
134
00:08:54,272 --> 00:08:56,448
No, shelby, it'’s not.
135
00:08:56,492 --> 00:08:58,581
Not yet.
136
00:08:58,625 --> 00:09:00,452
Soon?
137
00:09:12,726 --> 00:09:15,685
[opera music plays]
138
00:09:15,729 --> 00:09:17,731
♪
139
00:09:17,774 --> 00:09:20,603
[woman singing opera]
140
00:09:20,647 --> 00:09:22,605
♪
141
00:09:30,787 --> 00:09:32,920
He was mental, you know?
142
00:09:32,963 --> 00:09:35,487
He brought books
Like the prophet,you know,
143
00:09:35,531 --> 00:09:40,754
And this is my beloved.
144
00:09:40,797 --> 00:09:42,364
Oh.
145
00:09:42,407 --> 00:09:43,931
"To linda with karma,
Love, steven."
146
00:09:43,974 --> 00:09:45,759
That'’s nice.
147
00:09:45,802 --> 00:09:47,630
We discussed,
148
00:09:47,674 --> 00:09:49,937
And when he wasn'’t drunk,
We talked about things,
149
00:09:49,980 --> 00:09:53,375
Oh, like current events,
The stage.
150
00:09:53,418 --> 00:09:55,420
I really learned a lot
From steven.
151
00:09:55,464 --> 00:09:57,422
It was kind of his contribution,
You know?
152
00:09:57,466 --> 00:09:59,511
Oh, yeah.
153
00:09:59,555 --> 00:10:03,080
- I used to just like
To hold him,
154
00:10:03,124 --> 00:10:05,039
And I'’ll tell you something.
155
00:10:05,082 --> 00:10:06,954
Do you want me to tell you
Something, lieutenant?
156
00:10:06,997 --> 00:10:08,433
- please tell me something,
Miss miller.
157
00:10:08,477 --> 00:10:10,479
- that'’s all steven wanted me
To do,
158
00:10:10,522 --> 00:10:14,439
Just hold him,
Until he got crazy.
159
00:10:14,483 --> 00:10:16,964
- well, let'’s see, a man reads
this is my beloved.
160
00:10:17,007 --> 00:10:18,966
He likes to be held.
That'’s nice.
161
00:10:19,009 --> 00:10:22,447
Gets himself arrested 37 times,
162
00:10:22,491 --> 00:10:24,667
Sounds like a man in conflict,
Miss miller.
163
00:10:24,711 --> 00:10:27,409
Tell me.
164
00:10:27,452 --> 00:10:29,672
Carrot juice.
165
00:10:29,716 --> 00:10:31,500
One night, he hit me.
166
00:10:31,543 --> 00:10:32,501
One time and then...
167
00:10:32,544 --> 00:10:33,981
[whooshes]
Out the door.
168
00:10:34,024 --> 00:10:36,592
Boy, I never let him back
In here again, you know?
169
00:10:36,636 --> 00:10:37,985
- mm-hmm.
170
00:10:38,028 --> 00:10:40,683
Well, how long
Did you know him?
171
00:10:40,727 --> 00:10:42,337
Mmm.
172
00:10:42,380 --> 00:10:46,123
I met steven two years ago,
Maybe not quite,
173
00:10:46,167 --> 00:10:48,996
And he was around,
I guess, six months.
174
00:10:49,039 --> 00:10:50,693
How'’d you meet him?
175
00:10:50,737 --> 00:10:51,955
Through louis, I think.
176
00:10:51,999 --> 00:10:53,870
Louis who?
177
00:10:53,914 --> 00:10:57,134
Louis o'’reilly.
178
00:10:57,178 --> 00:10:58,875
I'’ve got his card
Here some place.
179
00:10:58,919 --> 00:11:00,616
Let me see.
180
00:11:06,709 --> 00:11:09,625
Ah, here we go.
181
00:11:09,669 --> 00:11:12,715
Louis o'’reilly.
182
00:11:12,759 --> 00:11:15,152
- well, I shouldn'’t
Be surprised, but I am.
183
00:11:15,196 --> 00:11:17,677
Louis o'’reilly,
Industrial designer.
184
00:11:39,655 --> 00:11:41,875
- I don'’t care
What the display models wear,
185
00:11:41,918 --> 00:11:45,052
Bikinis, evening gowns,
Or elastic bottom drawers,
186
00:11:45,095 --> 00:11:46,749
The rate is $10 an hour.
187
00:11:46,793 --> 00:11:47,924
Tell her that.
188
00:11:47,968 --> 00:11:50,579
If she quits, she quits,
Okay?
189
00:11:50,622 --> 00:11:51,580
Help you?
190
00:11:51,623 --> 00:11:53,756
I'’m lieutenant kojak.
191
00:11:53,800 --> 00:11:56,585
I'’m looking to locate
One of your convention guests.
192
00:11:56,628 --> 00:11:58,456
Sure, what'’s his name?
193
00:11:58,500 --> 00:12:01,198
- his name
Is louis o'’reilly.
194
00:12:01,242 --> 00:12:03,418
- you don'’t want
To locate mr. O'’reilly.
195
00:12:03,461 --> 00:12:07,117
Surely, you'’re investigating
His death.
196
00:12:07,161 --> 00:12:08,597
Oh, am I?
197
00:12:08,640 --> 00:12:13,080
- two suicides in just
A few days at the same hotel.
198
00:12:13,123 --> 00:12:14,603
I'’ve been marveling
The papers
199
00:12:14,646 --> 00:12:16,736
Haven'’t made something ghastly
Out of it.
200
00:12:16,779 --> 00:12:18,520
Indulge me, miss,
201
00:12:18,563 --> 00:12:19,782
I mean, people have accidents
All the time,
202
00:12:19,826 --> 00:12:21,436
People die all the time,
203
00:12:21,479 --> 00:12:24,831
And you know something,
I never get to hear about them.
204
00:12:24,874 --> 00:12:26,746
- late yesterday,
Mr. O'’reilly
205
00:12:26,789 --> 00:12:29,444
Was found on the pavement
Beneath his room.
206
00:12:29,487 --> 00:12:32,795
He committed suicide,
Out of his window, lieutenant,
207
00:12:32,839 --> 00:12:35,102
From the 12th floor.
208
00:12:50,334 --> 00:12:52,119
- lieutenant,
You have a mr. O'’reilly here.
209
00:12:52,162 --> 00:12:54,077
Claims he has an appointment
With you.
210
00:12:56,863 --> 00:12:58,255
- I'’m lieutenant kojak,
Mr. O'’reilly.
211
00:12:58,299 --> 00:12:59,604
- sit down?
- thank you.
212
00:13:01,911 --> 00:13:03,173
Get out of here.
213
00:13:08,178 --> 00:13:10,006
What happened to my brother?
214
00:13:10,050 --> 00:13:11,747
- well, mr. O'’reilly,
Our records
215
00:13:11,791 --> 00:13:13,314
List him as a probable suicide.
216
00:13:13,357 --> 00:13:15,359
Oh, the hell with that.
217
00:13:15,403 --> 00:13:16,883
There'’s no way
I'’m gonna believe that.
218
00:13:16,926 --> 00:13:17,927
Oh, why not?
219
00:13:17,971 --> 00:13:21,670
- louis was a man
Eager to live.
220
00:13:21,713 --> 00:13:23,063
He'’d recently met
A lovely woman,
221
00:13:23,106 --> 00:13:25,021
And they were planning
To be married in a month
222
00:13:25,065 --> 00:13:27,589
In tucson,
Where I just flew in from.
223
00:13:27,632 --> 00:13:28,895
- is that where she is now,
Tucson?
224
00:13:28,938 --> 00:13:32,202
Yes.
225
00:13:32,246 --> 00:13:35,902
Who pushed my brother
Out of that window?
226
00:13:35,945 --> 00:13:37,294
- mr. O'’reilly,
How well did your brother
227
00:13:37,338 --> 00:13:38,861
Know a steven marley?
228
00:13:38,905 --> 00:13:41,081
Steven, fairly well.
229
00:13:41,124 --> 00:13:42,691
Why?
230
00:13:42,734 --> 00:13:45,694
- and has he been in touch
With him lately?
231
00:13:45,737 --> 00:13:48,088
- not lately.
I don'’t think so.
232
00:13:48,131 --> 00:13:50,394
When was the last time?
233
00:13:50,438 --> 00:13:54,355
- after that last convention
At the saint teresa,
234
00:13:54,398 --> 00:13:57,619
Louis didn'’t mention a steven
Very much.
235
00:13:57,662 --> 00:13:59,142
- mr. O'’reilly,
Steven marley is dead.
236
00:14:01,231 --> 00:14:02,972
Dead?
237
00:14:03,016 --> 00:14:06,367
- early this morning.
I'’m sorry.
238
00:14:06,410 --> 00:14:08,804
What an awful thing.
239
00:14:08,848 --> 00:14:10,806
What a terrible,
Awful coincidence.
240
00:14:10,850 --> 00:14:11,981
Mm.
241
00:14:14,854 --> 00:14:17,291
Myron joyce, operator.
242
00:14:17,334 --> 00:14:18,858
Are you sure
You rang his room?
243
00:14:19,989 --> 00:14:22,122
Okay.
244
00:14:22,165 --> 00:14:25,821
Did he leave word
When he'’d be in?
245
00:14:25,865 --> 00:14:27,431
No, there'’s no message.
246
00:14:30,260 --> 00:14:31,827
Now, the guy I talked to
247
00:14:31,871 --> 00:14:33,655
Says he can'’t remember anything
Unusual happening.
248
00:14:33,698 --> 00:14:35,396
Wrong.
249
00:14:35,439 --> 00:14:39,095
You mean two years ago
At the saint teresa hotel?
250
00:14:39,139 --> 00:14:41,228
- yeah.
- a jumper.
251
00:14:41,271 --> 00:14:43,926
In the unusual occurrence
Reports of that week,
252
00:14:43,970 --> 00:14:46,146
A jumper
At the saint teresa hotel
253
00:14:46,189 --> 00:14:48,844
On the night
Of september the 17.
254
00:14:48,888 --> 00:14:51,238
Right there
Where it says "Defenestration."
255
00:14:54,371 --> 00:14:55,720
That means "Out the window".
256
00:14:55,764 --> 00:14:58,810
[chuckles]
257
00:14:58,854 --> 00:15:00,377
Nice talking to you.
258
00:15:14,348 --> 00:15:17,307
[woman singing opera]
259
00:15:17,351 --> 00:15:22,399
♪
260
00:15:24,184 --> 00:15:26,360
Enough already, okay?
261
00:15:26,403 --> 00:15:28,710
- oh, you want a downer
Or something?
262
00:15:28,753 --> 00:15:30,016
No.
263
00:15:30,059 --> 00:15:32,018
Make you feel mellow.
264
00:15:32,061 --> 00:15:33,845
- no.
No drugs, shelby.
265
00:15:33,889 --> 00:15:36,370
That'’s not my scene.
266
00:15:36,413 --> 00:15:38,894
I got to keep a cool head
Anyhow.
267
00:15:46,946 --> 00:15:49,992
Baby.
268
00:15:50,036 --> 00:15:52,734
You'’re quite a guy,
You know?
269
00:15:52,777 --> 00:15:55,302
I respect you.
You got dedication.
270
00:15:57,869 --> 00:16:01,090
You'’re a strong human being.
271
00:16:01,134 --> 00:16:03,745
- I got to tell you the truth,
Shelby.
272
00:16:03,788 --> 00:16:06,835
I'’m scared.
273
00:16:06,878 --> 00:16:10,143
I was scared in '’nam too,
274
00:16:10,186 --> 00:16:14,016
Not about dying,
About killing.
275
00:16:14,060 --> 00:16:16,279
That scared me.
276
00:16:16,323 --> 00:16:19,935
- hey, you got medals,
You were a terrific soldier.
277
00:16:19,979 --> 00:16:21,981
- somehow,
You get the hang of it.
278
00:16:22,024 --> 00:16:23,765
You have to.
279
00:16:23,808 --> 00:16:27,029
I don'’t know.
280
00:16:27,073 --> 00:16:35,168
- you know, I think my sister
Ruth was a very lucky girl.
281
00:16:35,211 --> 00:16:37,909
She never should
Have been killed, paul.
282
00:16:37,953 --> 00:16:40,956
It wasn'’t fair.
283
00:16:41,000 --> 00:16:44,829
They had her all to themselves,
And she was just a child.
284
00:16:44,873 --> 00:16:45,482
Stop it, shelby.
285
00:16:48,572 --> 00:16:52,881
Well, you'’re making 'em pay.
286
00:16:56,406 --> 00:16:59,888
How much time do you have?
287
00:16:59,931 --> 00:17:03,022
- I got to be finished today,
By tonight.
288
00:17:03,065 --> 00:17:04,153
Is that enough time?
289
00:17:09,985 --> 00:17:12,466
Paul, I'’m talking to you.
290
00:17:12,509 --> 00:17:13,336
Hm?
291
00:17:23,955 --> 00:17:25,479
- on september 20th,
Two years,
292
00:17:25,522 --> 00:17:28,482
A female caucasian, age 22
Fell or jumped
293
00:17:28,525 --> 00:17:30,049
From approximately
The 16th story
294
00:17:30,092 --> 00:17:31,354
Of the saint teresa hotel
295
00:17:31,398 --> 00:17:33,008
During the time
That some designers
296
00:17:33,052 --> 00:17:34,183
Were having their convention.
297
00:17:34,227 --> 00:17:35,358
How do you like
Those apples?
298
00:17:35,402 --> 00:17:36,881
- fell, jump, pushed;
What?
299
00:17:36,925 --> 00:17:38,405
- it was closed out fell
Or jumped, but it'’s all there.
300
00:17:38,448 --> 00:17:39,928
You read it.
301
00:17:39,971 --> 00:17:41,408
You know, it'’s hard to tell,
The saint teresa hotel,
302
00:17:41,451 --> 00:17:42,974
It'’s an old one, remember?
303
00:17:43,018 --> 00:17:44,498
The fire escape on the outside,
She was found beneath it.
304
00:17:44,541 --> 00:17:45,977
- I thought you wanted me
To read it.
305
00:17:46,021 --> 00:17:47,501
- and during the time
That all of these conventioneers
306
00:17:47,544 --> 00:17:48,589
Were getting ready to go home
307
00:17:48,632 --> 00:17:50,199
With their bloody mary
Breakfasts,
308
00:17:50,243 --> 00:17:51,853
Not one of these good people
Ever heard of the young lady.
309
00:17:51,896 --> 00:17:53,550
- are you ready?
- this is crazy.
310
00:17:53,594 --> 00:17:55,030
Some madman starts pushing
311
00:17:55,074 --> 00:17:56,640
People out of windows
Two years ago,
312
00:17:56,684 --> 00:17:58,555
And gets back
On the job again this year?
313
00:17:58,599 --> 00:18:00,079
What'’s he got against designers?
314
00:18:00,122 --> 00:18:01,515
- oh, no, no, no,
She'’s no designer,
315
00:18:01,558 --> 00:18:03,560
Just a simple,
Young little housewife
316
00:18:03,604 --> 00:18:07,260
Waiting to join
Her soldier husband overseas.
317
00:18:07,303 --> 00:18:09,349
- ruth nelson, et cetera,
Et cetera, et cetera,
318
00:18:09,392 --> 00:18:11,307
Height, weight,
Next of kin,
319
00:18:11,351 --> 00:18:13,440
Husband paul,
United states army.
320
00:18:13,483 --> 00:18:15,181
- yeah,
He got compassionate leave
321
00:18:15,224 --> 00:18:16,443
From his post in germany.
322
00:18:16,486 --> 00:18:18,532
Returned there
Right after the funeral.
323
00:18:18,575 --> 00:18:20,534
We got world wide locators
On him now,
324
00:18:20,577 --> 00:18:22,101
Getting the scam on him.
325
00:18:22,144 --> 00:18:23,493
Maybe he can shed some light
On her death.
326
00:18:23,537 --> 00:18:26,017
Maybe she was a suicide.
327
00:18:26,061 --> 00:18:28,585
- well, there'’s a surviving
Older sister,
328
00:18:28,629 --> 00:18:30,674
Shelby philips,
Local address.
329
00:18:30,718 --> 00:18:33,155
- maybe she was being shopped
Around like marley'’s mistress.
330
00:18:33,199 --> 00:18:34,374
What'’s her name,
Linda miller?
331
00:18:34,417 --> 00:18:35,549
Hey, frank, it'’s possible.
332
00:18:35,592 --> 00:18:38,552
Husband far, far away overseas,
Huh?
333
00:18:38,595 --> 00:18:40,293
Whose room?
Was she in o'’reilly's room?
334
00:18:40,336 --> 00:18:42,512
What room?
Like that.
335
00:18:42,556 --> 00:18:44,384
- it'’s gonna be pretty tough
To find out.
336
00:18:44,427 --> 00:18:46,168
Saint teresa'’s
Now a parking lot.
337
00:18:46,212 --> 00:18:48,083
You got to be kidding.
338
00:18:48,127 --> 00:18:50,085
This whole country
Is an information bank.
339
00:18:50,129 --> 00:18:52,000
Nobody throws away records
Anymore,
340
00:18:52,043 --> 00:18:53,306
And besides that,
341
00:18:53,349 --> 00:18:55,177
We got a room full
Of bright ones out there.
342
00:18:55,221 --> 00:18:58,224
What'’s ruth nelson's sister'’s
Name?
343
00:18:58,267 --> 00:19:01,270
- shelby philips,
668 tremaine avenue, brooklyn.
344
00:19:01,314 --> 00:19:02,271
Yeah.
345
00:19:43,051 --> 00:19:44,661
[knocking]
346
00:19:54,802 --> 00:19:56,369
Yeah?
347
00:19:56,412 --> 00:19:59,110
- hello, I'’m lieutenant kojak,
Manhattan south.
348
00:19:59,154 --> 00:20:02,244
I'’m looking for
A shelby philips.
349
00:20:02,288 --> 00:20:04,464
Oh, I am she.
350
00:20:04,507 --> 00:20:06,030
Oh.
351
00:20:06,074 --> 00:20:09,077
Can I talk to you for a couple
Of minutes, miss philips?
352
00:20:09,120 --> 00:20:12,080
Please, come in.
353
00:20:12,123 --> 00:20:13,473
- mm-hmm.
354
00:20:15,692 --> 00:20:17,041
Thank you.
355
00:20:20,480 --> 00:20:21,611
It'’s about your sister, ruth.
356
00:20:21,655 --> 00:20:24,658
She fell to her death
Two years ago.
357
00:20:24,701 --> 00:20:28,009
Committed suicide, yeah.
358
00:20:28,052 --> 00:20:29,445
- well,
There have been recent deaths
359
00:20:29,489 --> 00:20:31,186
Under similar circumstances,
360
00:20:31,230 --> 00:20:35,103
And I kind of find it hard
To accept.
361
00:20:35,146 --> 00:20:36,278
Maybe it was an accident.
362
00:20:36,322 --> 00:20:38,541
I mean, something other
Than a suicide.
363
00:20:38,585 --> 00:20:40,282
- how could I know,
Lieutenant?
364
00:20:40,326 --> 00:20:43,024
How could even I be sure?
365
00:20:43,067 --> 00:20:45,374
I mean, I was--
366
00:20:45,418 --> 00:20:48,551
I was outside someplace
Hooting around,
367
00:20:48,595 --> 00:20:51,380
And I came home,
368
00:20:51,424 --> 00:20:55,297
And they told me
About my sister.
369
00:20:55,341 --> 00:21:00,389
You want something cold,
A cold drink?
370
00:21:00,433 --> 00:21:02,478
- oh, no, no, no.
No thanks.
371
00:21:02,522 --> 00:21:03,697
Did you get that in switzerland?
372
00:21:03,740 --> 00:21:05,176
What?
373
00:21:05,220 --> 00:21:08,702
- the alps skiing, ski resort,
Or something like that?
374
00:21:08,745 --> 00:21:11,052
Me? No.
375
00:21:11,095 --> 00:21:13,489
That thing.
376
00:21:13,533 --> 00:21:15,404
Well, I rent furnished,
377
00:21:15,448 --> 00:21:18,320
And it...
378
00:21:18,364 --> 00:21:20,714
Just came with the...
379
00:21:20,757 --> 00:21:23,586
Things.
380
00:21:23,630 --> 00:21:25,240
- how about your brother-in-law?
381
00:21:25,284 --> 00:21:26,372
- my brother-in-law?
382
00:21:26,415 --> 00:21:29,331
- paul,
Your sister'’s husband,
383
00:21:29,375 --> 00:21:31,638
When did you see him last?
384
00:21:31,681 --> 00:21:33,117
At ruth'’s funeral.
385
00:21:33,161 --> 00:21:36,860
The army sent him home,
Some kind of leave they give.
386
00:21:36,904 --> 00:21:40,299
They flew him home
All the way from germany.
387
00:21:40,342 --> 00:21:43,127
I know.
I really do know.
388
00:21:43,171 --> 00:21:44,825
You see, that'’s where
That comes from,
389
00:21:44,868 --> 00:21:47,349
From paul.
390
00:21:47,393 --> 00:21:49,569
He visited there when he was
Stationed in germany.
391
00:21:49,612 --> 00:21:51,310
Paul sent it.
392
00:21:51,353 --> 00:21:53,224
Still a g.I.?
393
00:21:53,268 --> 00:21:54,661
We don'’t keep in touch
394
00:21:54,704 --> 00:21:56,793
Since the tragedy
Of my sister'’s death.
395
00:21:59,318 --> 00:22:01,450
- what do you do,
Miss philips?
396
00:22:01,494 --> 00:22:03,844
Me?
397
00:22:03,887 --> 00:22:06,673
For a living?
398
00:22:06,716 --> 00:22:10,807
I'’m on call.
399
00:22:10,851 --> 00:22:15,290
I substitute for secretaries
Who get sick,
400
00:22:15,334 --> 00:22:18,206
And I listen to music
401
00:22:18,249 --> 00:22:20,426
And wait for the phone
To ring.
402
00:22:20,469 --> 00:22:23,385
- mm-hmm.
403
00:22:23,429 --> 00:22:25,344
Listen,
404
00:22:25,387 --> 00:22:27,694
This isn'’t the only record
I have,
405
00:22:27,737 --> 00:22:29,783
But, you know,
Sometimes you get, you know,
406
00:22:29,826 --> 00:22:31,437
Really stuck on something,
407
00:22:31,480 --> 00:22:34,875
And you don'’t hear enough of it,
Right?
408
00:22:39,401 --> 00:22:42,317
[operatic music plays]
409
00:22:42,361 --> 00:22:44,450
♪
410
00:22:44,493 --> 00:22:47,453
[woman singing opera]
411
00:22:47,496 --> 00:22:51,282
♪
412
00:22:51,326 --> 00:22:52,588
Groovy.
413
00:22:52,632 --> 00:22:55,635
♪
414
00:22:55,678 --> 00:22:57,463
Thanks for your time,
Miss philips.
415
00:22:57,506 --> 00:23:05,471
♪
416
00:23:46,468 --> 00:23:48,557
What'’d he want?
417
00:23:48,601 --> 00:23:50,690
Nothing.
418
00:23:50,733 --> 00:23:51,995
Nothing!
419
00:23:55,303 --> 00:23:57,436
It'’s all right, baby.
420
00:23:57,479 --> 00:23:59,960
They killed ruth,
And what you'’re doing is right.
421
00:24:00,003 --> 00:24:01,440
I know.
422
00:24:15,279 --> 00:24:16,890
- well, anyway,
What worried me about her
423
00:24:16,933 --> 00:24:19,066
Was that little yellow pillow.
424
00:24:19,109 --> 00:24:20,850
She said it came with the house,
425
00:24:20,894 --> 00:24:22,591
And then she remembered
That her brother-in-law
426
00:24:22,635 --> 00:24:24,027
Gave it to her.
427
00:24:24,071 --> 00:24:26,247
Why don'’t you taste it first?
428
00:24:28,989 --> 00:24:29,946
Hey, that'’s good.
429
00:24:29,990 --> 00:24:31,644
It'’s good coffee.
430
00:24:31,687 --> 00:24:34,995
You got to be kidding?
431
00:24:35,038 --> 00:24:36,387
Yeah.
432
00:24:36,431 --> 00:24:38,694
Well, anyway, she was smart
Enough to cover up.
433
00:24:38,738 --> 00:24:40,696
She figured that I knew
That garmisch was r and r
434
00:24:40,740 --> 00:24:42,176
For german-based troops.
435
00:24:42,219 --> 00:24:44,526
She'’s a smart cookie,
This shelby,
436
00:24:44,570 --> 00:24:46,920
But I spotted her for a user
From the word go.
437
00:24:46,963 --> 00:24:49,009
She got a yellow sheet?
438
00:24:49,052 --> 00:24:51,011
Two arrests for possession,
439
00:24:51,054 --> 00:24:52,969
And one parole for a cure
At lexington.
440
00:24:53,013 --> 00:24:54,710
- world wide locators
On paul nelson.
441
00:24:54,754 --> 00:24:56,582
He'’s alive and well
And a master sergeant,
442
00:24:56,625 --> 00:24:58,801
Been assigned
To the 12th tactical group
443
00:24:58,845 --> 00:25:00,281
Stationed at fort benning,
Georgia.
444
00:25:00,324 --> 00:25:01,717
He'’s an instructor
With the rangers,
445
00:25:01,761 --> 00:25:02,675
Just got back from overseas.
446
00:25:02,718 --> 00:25:03,980
Yeah, how long ago?
447
00:25:04,024 --> 00:25:05,547
Two weeks.
448
00:25:05,591 --> 00:25:08,332
He was stationed over there
For 3 1/2 years in germany.
449
00:25:08,376 --> 00:25:09,856
Right now
He'’s on a ten-day furlough.
450
00:25:09,899 --> 00:25:11,858
Where to?
451
00:25:11,901 --> 00:25:13,250
They said he took a jeep
452
00:25:13,294 --> 00:25:15,035
And went to climb rocks
In the georgia mountains.
453
00:25:15,078 --> 00:25:16,602
He'’s due back on post
Tomorrow morning.
454
00:25:16,645 --> 00:25:18,038
So nobody knows where he is?
455
00:25:18,081 --> 00:25:20,649
- nope.
- well, I want to know.
456
00:25:20,693 --> 00:25:22,564
Get a description up,
And get it out on the street,
457
00:25:22,608 --> 00:25:24,044
Especially around that hotel.
458
00:25:24,087 --> 00:25:25,654
I'’m already working on that,
459
00:25:25,698 --> 00:25:27,221
And the army'’s sending it out
On the wire too,
460
00:25:27,264 --> 00:25:29,049
Picture included.
461
00:25:29,092 --> 00:25:31,094
- well, I want to take a peek
At him on the inside.
462
00:25:31,138 --> 00:25:33,227
Complete psychological profile,
463
00:25:33,270 --> 00:25:35,664
A 24-hour surveillance
On his sister-in-law,
464
00:25:35,708 --> 00:25:37,100
Shelby philips,
465
00:25:37,144 --> 00:25:38,362
Just in case
He decides to deliver
466
00:25:38,406 --> 00:25:40,060
Another little yellow pillow.
467
00:25:43,280 --> 00:25:45,369
Oh, are you comfortable?
468
00:25:47,328 --> 00:25:49,591
Who made the coffee
This morning?
469
00:25:49,635 --> 00:25:51,898
I don'’t know.
470
00:25:51,941 --> 00:25:53,726
It must have been saperstein.
471
00:25:53,769 --> 00:25:55,205
It'’s pretty good.
472
00:25:55,249 --> 00:25:56,729
Saperstein?
473
00:25:56,772 --> 00:25:58,644
Later for saperstein.
474
00:25:58,687 --> 00:26:01,603
I was a little musty,
But I made the coffee.
475
00:26:01,647 --> 00:26:04,127
I followed the directions
On the can to the letter.
476
00:26:04,171 --> 00:26:05,912
- oh,
With your own razzle-dazzle?
477
00:26:05,955 --> 00:26:07,609
What do you mean
You were musty?
478
00:26:07,653 --> 00:26:10,307
- well, going through
All those cartons in the cellar.
479
00:26:10,351 --> 00:26:12,919
They gave me a brownie to help,
But she wore a smock.
480
00:26:12,962 --> 00:26:14,398
Who gave you a brownie?
481
00:26:14,442 --> 00:26:16,792
- the holding company that owns
The saint teresa hotel.
482
00:26:16,836 --> 00:26:18,011
They were very cooperative.
483
00:26:18,054 --> 00:26:19,752
They gave me a brownie,
484
00:26:19,795 --> 00:26:21,797
They pointed me to the cellar
And said "Go."
485
00:26:21,841 --> 00:26:23,233
Oh, and was it worth it?
486
00:26:23,277 --> 00:26:26,062
Oh, yes.
487
00:26:26,106 --> 00:26:27,760
Louis o'’reilly,
Registration card,
488
00:26:27,803 --> 00:26:29,196
Two years old.
489
00:26:29,239 --> 00:26:33,113
- louis o'’reilly,
Address, home;
490
00:26:33,156 --> 00:26:38,292
Checked in september 20, 1972,
Room 1506, single.
491
00:26:38,335 --> 00:26:40,990
Daily rate, $35.
I'’m going blind.
492
00:26:41,034 --> 00:26:43,645
Bill all charges
To donald calder,
493
00:26:43,689 --> 00:26:45,168
670 central park west.
494
00:26:45,212 --> 00:26:46,866
Write that down for me.
495
00:26:46,909 --> 00:26:48,389
670...
496
00:26:48,432 --> 00:26:50,086
Donald calder.
497
00:26:50,130 --> 00:26:53,046
- turn the card over,
Lieutenant.
498
00:26:53,089 --> 00:26:55,962
Due to lack of facilities,
499
00:26:56,005 --> 00:26:58,007
Room shared
By myron joyce,
500
00:26:58,051 --> 00:27:00,270
Chicago, illinois,
No charge.
501
00:27:01,968 --> 00:27:03,447
- are you looking
For the list of persons
502
00:27:03,491 --> 00:27:04,231
At the convention?
503
00:27:04,274 --> 00:27:05,972
Yeah.
504
00:27:06,015 --> 00:27:08,409
- I already checked
Myron joyce'’s name against it.
505
00:27:08,452 --> 00:27:09,758
And?
506
00:27:09,802 --> 00:27:12,065
- he'’s registered
At the aurora...
507
00:27:14,023 --> 00:27:15,503
But he'’s not there.
508
00:27:15,546 --> 00:27:19,376
He went out with some group
To check out some factory.
509
00:27:19,420 --> 00:27:21,770
They said he'’d be back later
This afternoon.
510
00:27:21,814 --> 00:27:25,121
Oh, you'’re fantastic.
511
00:27:25,165 --> 00:27:28,995
You know,
I think I'’m your biggest fan.
512
00:27:30,953 --> 00:27:34,740
If you can'’t reach me here,
I'’ll be with donald calder.
513
00:27:34,783 --> 00:27:36,872
I want to talk
To this myron joyce.
514
00:27:36,916 --> 00:27:38,395
Okay, lieutenant.
515
00:27:51,757 --> 00:27:53,236
- o'’reilly was a dear friend
Of yours, you said.
516
00:27:53,280 --> 00:27:55,848
- mmm,
I didn'’t see enough of him,
517
00:27:55,891 --> 00:27:57,458
Only when he got to new york
518
00:27:57,501 --> 00:28:00,026
Or business took me
To his part of the country.
519
00:28:00,069 --> 00:28:03,029
His death was a shocker.
520
00:28:03,072 --> 00:28:04,508
- well, the reason
I'’m here mr. Calder, is
521
00:28:04,552 --> 00:28:06,815
The fact that, two years ago,
You picked up his tab
522
00:28:06,859 --> 00:28:08,382
At the saint teresa.
523
00:28:08,425 --> 00:28:10,297
At the convention, yes.
524
00:28:10,340 --> 00:28:12,865
It'’s curious
You should even mention that.
525
00:28:12,908 --> 00:28:15,998
You see, I admired his talent
And his conversation,
526
00:28:16,042 --> 00:28:18,131
And it was my pleasure
To pay his way.
527
00:28:18,174 --> 00:28:19,785
Are you in the same business?
528
00:28:19,828 --> 00:28:23,310
- I manufacture toys and games,
And louis did some work for me.
529
00:28:23,353 --> 00:28:26,182
- well, at that convention,
Did you see louis there?
530
00:28:26,226 --> 00:28:27,836
- oh, yes, I picked him up
At the plane,
531
00:28:27,880 --> 00:28:29,403
And we had a couple of lunches.
532
00:28:29,446 --> 00:28:31,100
That'’s about it.
533
00:28:31,144 --> 00:28:32,406
- on the night
Of september 20th,
534
00:28:32,449 --> 00:28:33,407
Did you see him then?
535
00:28:33,450 --> 00:28:34,408
I'’m sure I didn't.
536
00:28:34,451 --> 00:28:36,323
I never go out nights.
537
00:28:36,366 --> 00:28:39,108
I bring whatever foolishness
I need right into here.
538
00:28:39,152 --> 00:28:42,895
[women giggling]
539
00:28:42,938 --> 00:28:45,898
Do you know a steven marley?
540
00:28:45,941 --> 00:28:47,247
Marley, I think we met.
541
00:28:47,290 --> 00:28:48,378
He'’s a friend of louis's.
542
00:28:48,422 --> 00:28:50,163
Why do you ask?
543
00:28:50,206 --> 00:28:51,773
He died yesterday morning.
544
00:28:51,817 --> 00:28:54,863
He was pushed off a roof.
545
00:28:54,907 --> 00:28:56,996
Oh.
546
00:28:57,039 --> 00:28:58,388
That'’s pretty scary,
Isn'’t it?
547
00:28:58,432 --> 00:29:00,042
Why'’s that?
548
00:29:00,086 --> 00:29:01,261
- two men,
Friends,
549
00:29:01,304 --> 00:29:04,873
Who died the same way
So close in time.
550
00:29:04,917 --> 00:29:07,180
- one final question,
Mr. Calder.
551
00:29:07,223 --> 00:29:08,921
Did you know a ruth nelson?
552
00:29:08,964 --> 00:29:11,053
No, I don'’t know the name.
553
00:29:11,097 --> 00:29:14,100
[women giggling]
554
00:29:14,143 --> 00:29:15,971
- I'’ll let you get back
To your guests.
555
00:29:16,015 --> 00:29:17,538
- if I can be of any help
At any time,
556
00:29:17,581 --> 00:29:18,539
Please don'’t hesitate.
557
00:29:18,582 --> 00:29:19,932
I'’m mostly right here.
558
00:29:19,975 --> 00:29:21,281
- well,
I'’m gonna remember that.
559
00:29:21,324 --> 00:29:23,022
- the description
Of paul nelson
560
00:29:23,065 --> 00:29:25,328
Just came over the wire
And the photo also.
561
00:29:25,372 --> 00:29:26,939
They'’re already on the street.
562
00:29:26,982 --> 00:29:28,810
- what about
The psychological profile?
563
00:29:28,854 --> 00:29:31,465
Yeah, they sent that too.
564
00:29:31,508 --> 00:29:33,815
He has a pretty high I.Q.
565
00:29:33,859 --> 00:29:36,992
He'’s quiet, a good soldier,
A hell of a mountain climber,
566
00:29:37,036 --> 00:29:38,124
Pretty much of a loner,
Like that.
567
00:29:38,167 --> 00:29:39,473
I see.
568
00:29:39,516 --> 00:29:40,953
Nothing kinky?
569
00:29:40,996 --> 00:29:42,302
No, not on paper.
570
00:29:42,345 --> 00:29:43,999
- well, look,
I'’ll be back around 3:00.
571
00:29:44,043 --> 00:29:45,479
If myron joyce calls,
572
00:29:45,522 --> 00:29:48,482
Tell him I'’m on my way
To the hotel.
573
00:29:48,525 --> 00:29:51,267
[telephone ringing]
574
00:29:55,358 --> 00:29:56,316
Hello?
575
00:29:56,359 --> 00:29:58,535
- myron?
- yeah.
576
00:29:58,579 --> 00:30:00,015
Donald calder here.
577
00:30:00,059 --> 00:30:01,234
You remember me,
Don'’t you?
578
00:30:01,277 --> 00:30:03,018
Are you kidding?
579
00:30:03,062 --> 00:30:04,933
You'’re in half of my nightmares.
580
00:30:04,977 --> 00:30:08,154
- I'’d stay away from high places
If I were you, myron.
581
00:30:08,197 --> 00:30:11,026
Louis is dead
So is steve marley.
582
00:30:11,070 --> 00:30:12,985
- you think
I don'’t know that?
583
00:30:13,028 --> 00:30:14,943
You think I'’m not going crazy
Trying to figure out
584
00:30:14,987 --> 00:30:16,162
If this is because
Of what happened
585
00:30:16,205 --> 00:30:18,512
At the saint teresa hotel?
586
00:30:18,555 --> 00:30:21,515
Listen, I think I'’d better
Just go to the police.
587
00:30:21,558 --> 00:30:23,343
I wouldn'’t do that.
588
00:30:23,386 --> 00:30:25,345
- well, look,
I'’m frightened.
589
00:30:25,388 --> 00:30:26,520
What do you think
I should do?
590
00:30:26,563 --> 00:30:28,522
Get out of town.
591
00:30:28,565 --> 00:30:31,003
- well, I can'’t do that,
Not until tomorrow.
592
00:30:31,046 --> 00:30:32,178
I'’ve got too many commitments.
593
00:30:32,221 --> 00:30:33,875
Then protect yourself.
594
00:30:33,919 --> 00:30:35,268
Be careful.
595
00:30:35,311 --> 00:30:36,878
- well,
Is that what you'’re gonna do?
596
00:30:36,922 --> 00:30:38,314
Something like that.
597
00:30:54,200 --> 00:30:55,418
- pardon me,
Have you got a match?
598
00:30:55,462 --> 00:30:59,292
Oh, sorry, I don'’t smoke.
599
00:30:59,335 --> 00:31:01,163
- how you been,
Mr. Quimby?
600
00:31:01,207 --> 00:31:02,904
You miss seattle?
601
00:31:02,948 --> 00:31:05,080
No, not at all.
602
00:31:14,437 --> 00:31:16,135
[knocking on door]
603
00:31:16,178 --> 00:31:17,266
Yup?
604
00:31:17,310 --> 00:31:21,488
- john quimby, myron,
From seattle.
605
00:31:21,531 --> 00:31:23,925
Oh!
606
00:31:23,969 --> 00:31:25,405
What is this?
607
00:31:25,448 --> 00:31:26,406
Who are you?
608
00:31:26,449 --> 00:31:28,582
Paul nelson.
609
00:31:28,625 --> 00:31:29,583
Ruth.
610
00:31:29,626 --> 00:31:31,411
Yes, ruth.
611
00:31:31,454 --> 00:31:34,414
I was married to ruth,
And then you killed her.
612
00:31:34,457 --> 00:31:38,592
- oh, no, oh, no, no,
Listen--
613
00:31:38,635 --> 00:31:41,682
It'’s not, it's not--
I did nothing.
614
00:31:41,725 --> 00:31:43,466
I was there,
But I did nothing.
615
00:31:46,121 --> 00:31:47,253
Now, listen to me.
616
00:31:47,296 --> 00:31:50,125
Just listen to me.
Just listen to me.
617
00:31:50,169 --> 00:31:51,257
I can tell you what happened.
618
00:31:51,300 --> 00:31:52,606
I can tell you
Just what happened.
619
00:31:52,649 --> 00:31:54,521
- I know what happened--
620
00:31:54,564 --> 00:31:55,304
Ruth died.
621
00:31:55,348 --> 00:31:56,523
Ahh!
622
00:31:56,566 --> 00:31:59,700
[sirens wailing]
623
00:32:25,334 --> 00:32:29,512
- my god, it'’s myron,
Myron joyce.
624
00:32:29,556 --> 00:32:33,299
Oh, my god, what'’s happening
At this convention?
625
00:32:47,661 --> 00:32:50,751
What about paul nelson?
626
00:32:50,794 --> 00:32:52,013
- well, the pictures
Are all out.
627
00:32:52,057 --> 00:32:53,754
Everybody'’s looking for him.
628
00:32:53,797 --> 00:32:55,669
He'’s got to be our man, frank.
629
00:32:55,712 --> 00:32:58,150
So far, nothing, nada,
But he'’s an army ranger.
630
00:32:58,193 --> 00:33:00,456
He'’s lethal.
His profession is to kill.
631
00:33:00,500 --> 00:33:02,458
- since he'’s due back
At his outfit in the morning,
632
00:33:02,502 --> 00:33:04,243
We'’ll have him return
For questioning,
633
00:33:04,286 --> 00:33:07,463
If he shows, but suppose his job
Here isn'’t done?
634
00:33:07,507 --> 00:33:09,465
How do we figure this guy out?
635
00:33:09,509 --> 00:33:12,599
- two years ago, he'’s away
In the army in europe, okay?
636
00:33:12,642 --> 00:33:15,210
Then we have this convention
At saint teresa'’s.
637
00:33:15,254 --> 00:33:18,213
Maybe ruth was hired
To display toasters, who knows,
638
00:33:18,257 --> 00:33:22,130
But anyway, she finds herself
Up on the 16th floor
639
00:33:22,174 --> 00:33:23,697
Mixed up with a bunch of guys
Who got to go back
640
00:33:23,740 --> 00:33:25,525
To the office with a story
For the boys, right?
641
00:33:25,568 --> 00:33:27,179
The booze, the broads,
And who nailed who--
642
00:33:27,222 --> 00:33:29,268
- all right, so ruth
Is in one of those rooms,
643
00:33:29,311 --> 00:33:31,531
More than one guy with her,
Maybe three.
644
00:33:31,574 --> 00:33:34,360
There'’s o'reilly,
Steven marley,
645
00:33:34,403 --> 00:33:36,623
And maybe this last guy,
Myron joyce.
646
00:33:36,666 --> 00:33:38,277
Now, something happened.
647
00:33:38,320 --> 00:33:41,106
She ran down the hall,
And the next thing we know,
648
00:33:41,149 --> 00:33:44,370
She takes a 15-story dive.
649
00:33:44,413 --> 00:33:46,154
- who knows
What they were doing to her.
650
00:33:46,198 --> 00:33:48,200
Maybe she was coming to us.
651
00:33:48,243 --> 00:33:50,071
- paul comes home
On compassionate leave,
652
00:33:50,115 --> 00:33:52,247
Attends her funeral,
And gets back to germany.
653
00:33:52,291 --> 00:33:53,509
And two years later,
654
00:33:53,553 --> 00:33:55,859
Our same buddy boys
Are having a convention,
655
00:33:55,903 --> 00:33:58,079
So he figures
Whatever they did to my wife,
656
00:33:58,123 --> 00:33:59,428
I'’m gonna do to them.
657
00:33:59,472 --> 00:34:01,561
- yeah, but if we marked it
A probable suicide
658
00:34:01,604 --> 00:34:03,389
And closed the case out,
659
00:34:03,432 --> 00:34:04,651
How did he find out different,
660
00:34:04,694 --> 00:34:06,174
And how did he know
Who was in that room?
661
00:34:06,218 --> 00:34:10,613
- oh, frank,
I just ran out of theories.
662
00:34:10,657 --> 00:34:12,137
- excuse me, captain.
- yeah.
663
00:34:12,180 --> 00:34:13,877
- lieutenant,
Crocker and saperstein
664
00:34:13,921 --> 00:34:15,879
Just checked in,
In case you want to know.
665
00:34:15,923 --> 00:34:17,359
- oh, well,
I'’m always interested
666
00:34:17,403 --> 00:34:21,494
In a day in the lives of crocker
And saperstein, stavros.
667
00:34:21,537 --> 00:34:24,105
- well, they were doing the tail
On shelby philips.
668
00:34:24,149 --> 00:34:27,456
She was cruising,
So they were cruising.
669
00:34:27,500 --> 00:34:29,241
Cruising what?
670
00:34:29,284 --> 00:34:31,417
7th avenue.
671
00:34:31,460 --> 00:34:33,636
Seems like she'’s got
A frailty.
672
00:34:33,680 --> 00:34:35,290
She checked in
At the admiralty hotel,
673
00:34:35,334 --> 00:34:38,902
You know, that fleabag on 37th,
With a customer.
674
00:34:47,911 --> 00:34:49,435
- she'’s still in there,
Lieutenant.
675
00:34:49,478 --> 00:34:50,827
- maybe she'’ll score enough
For a fix.
676
00:34:53,308 --> 00:34:54,701
Hey, there'’s the john.
677
00:34:54,744 --> 00:34:56,703
- saperstein,
You tail him.
678
00:34:56,746 --> 00:34:58,400
He could be a messenger
From paul nelson.
679
00:34:58,444 --> 00:34:59,401
I got it.
680
00:34:59,445 --> 00:35:00,750
Careful now.
681
00:35:11,457 --> 00:35:13,720
Hey, lieutenant,
She'’s flagging a cab.
682
00:35:27,690 --> 00:35:29,649
Let'’s see where she's going.
683
00:35:46,448 --> 00:35:47,667
She'’s heading uptown.
684
00:36:00,462 --> 00:36:02,943
747 to central, over.
685
00:36:02,986 --> 00:36:06,512
Central to 747, go ahead.
686
00:36:06,555 --> 00:36:08,775
- paul nelson,
Subject under surveillance,
687
00:36:08,818 --> 00:36:12,344
Seen entering 668 tremaine.
688
00:36:12,387 --> 00:36:15,260
Request backup immediately,
747 out.
689
00:36:15,303 --> 00:36:17,697
- 10-4, 747.
690
00:36:20,961 --> 00:36:23,529
Central to all units
In the vicinity of 668 tremaine,
691
00:36:23,572 --> 00:36:26,575
Unit 747 requesting backup.
692
00:36:26,619 --> 00:36:28,229
Hold it, police!
693
00:37:33,816 --> 00:37:35,340
Hey, lieutenant.
694
00:37:35,383 --> 00:37:37,603
- yeah,
Looks like she made her score.
695
00:37:46,438 --> 00:37:47,395
She'’s heading home.
696
00:38:41,667 --> 00:38:43,495
Go away.
697
00:38:43,538 --> 00:38:44,496
It'’s the fuzz, baby.
698
00:38:44,539 --> 00:38:45,497
Open up.
699
00:38:49,501 --> 00:38:51,024
What the hell do you want?
700
00:38:51,067 --> 00:38:53,809
Oh!
701
00:38:53,853 --> 00:38:56,856
- no time to flush the juice
Down the tubes, baby?
702
00:38:56,899 --> 00:38:59,380
- look, say your say
And get out, huh?
703
00:38:59,424 --> 00:39:00,512
Might take a little time.
704
00:39:00,555 --> 00:39:01,861
It all depends on you,
Shelby.
705
00:39:01,904 --> 00:39:04,777
Why don'’t you come back?
706
00:39:04,820 --> 00:39:06,126
Why don'’t you
Be really beautiful
707
00:39:06,169 --> 00:39:07,693
And come back,
Huh, ten minutes?
708
00:39:07,736 --> 00:39:10,696
- mm-hmm.
709
00:39:10,739 --> 00:39:12,088
What happened
At the saint teresa hotel?
710
00:39:12,132 --> 00:39:14,134
[panting]
711
00:39:14,177 --> 00:39:15,875
Come back, huh?
712
00:39:15,918 --> 00:39:17,093
- two years ago
At the saint teresa hotel,
713
00:39:17,137 --> 00:39:18,921
What happened?
714
00:39:18,965 --> 00:39:20,923
Oh.
715
00:39:20,967 --> 00:39:23,752
[sobbing]
716
00:39:25,928 --> 00:39:27,974
Look, I can'’t talk to you now.
717
00:39:28,017 --> 00:39:29,410
I really can'’t.
718
00:39:29,454 --> 00:39:32,718
Where you there, shelby?
719
00:39:32,761 --> 00:39:34,415
But you had to be,
720
00:39:34,459 --> 00:39:36,548
Otherwise how would paul know
Exactly what happened?
721
00:39:36,591 --> 00:39:39,507
You know something, kid,
You'’re the missing link.
722
00:39:39,551 --> 00:39:43,206
- I'’m gonna die,
You know that?
723
00:39:43,250 --> 00:39:45,121
Talk to me!
724
00:39:45,165 --> 00:39:47,167
- yeah, yeah, I was there!
Now go, please, go!
725
00:39:47,210 --> 00:39:49,169
All right, what else?
726
00:39:49,212 --> 00:39:50,213
What else?
727
00:39:50,257 --> 00:39:53,608
[panting]
728
00:39:53,652 --> 00:39:57,090
Wait.
729
00:39:57,133 --> 00:39:58,744
Look, whatever you want,
730
00:39:58,787 --> 00:40:00,876
I mean,
Whatever you really want,
731
00:40:00,920 --> 00:40:03,183
Just come back.
732
00:40:03,226 --> 00:40:05,141
- they tried to rape
Your sister, is that it,
733
00:40:05,185 --> 00:40:06,447
And then she ran?
734
00:40:06,491 --> 00:40:07,753
They chased her,
And then she ran,
735
00:40:07,796 --> 00:40:09,537
And then she fell,
Is that what happened?
736
00:40:09,581 --> 00:40:13,236
- [crying]
Oh, my god!
737
00:40:13,280 --> 00:40:14,499
Oh, my god!
738
00:40:14,542 --> 00:40:17,502
[sobbing and gasping]
739
00:40:22,811 --> 00:40:23,856
Why were you there, shelby?
740
00:40:23,899 --> 00:40:26,641
[gasping]
741
00:40:29,078 --> 00:40:31,951
A model.
742
00:40:31,994 --> 00:40:34,649
- demonstrating products,
Like that?
743
00:40:36,956 --> 00:40:39,785
What else?
744
00:40:39,828 --> 00:40:42,744
Um...
745
00:40:42,788 --> 00:40:45,747
I went up to a room
With some man.
746
00:40:45,791 --> 00:40:49,055
O'’reilly's room?
747
00:40:49,098 --> 00:40:51,579
Only...
748
00:40:51,623 --> 00:40:54,669
There were others there,
749
00:40:54,713 --> 00:40:57,106
And finally...
750
00:41:00,327 --> 00:41:04,984
Just me and them
751
00:41:05,027 --> 00:41:07,029
And...
752
00:41:07,073 --> 00:41:11,207
Uppers and downers
And amyls and whatever,
753
00:41:11,251 --> 00:41:15,734
And--and she walked in,
754
00:41:15,777 --> 00:41:19,607
And my little sister ruth
Saw it all!
755
00:41:19,651 --> 00:41:22,175
She saw all of it!
756
00:41:22,218 --> 00:41:26,222
[sobbing]
757
00:41:30,052 --> 00:41:31,750
- just a little bit more,
Shelby.
758
00:41:31,793 --> 00:41:33,839
I ran after her,
759
00:41:33,882 --> 00:41:36,972
And at first--
760
00:41:37,016 --> 00:41:39,975
I couldn'’t find her at first
761
00:41:40,019 --> 00:41:41,847
And then I did.
762
00:41:41,890 --> 00:41:45,938
She was
On the fire escape crying,
763
00:41:45,981 --> 00:41:48,810
And I--
764
00:41:48,854 --> 00:41:51,639
I tried to talk to her.
765
00:41:51,683 --> 00:41:54,163
She hit me.
766
00:41:54,207 --> 00:41:56,165
That was okay.
767
00:41:56,209 --> 00:41:57,906
[sobs]
768
00:41:57,950 --> 00:42:00,256
But she--she kept on hitting me
769
00:42:00,300 --> 00:42:02,258
And hitting me
And hitting me and hitting me
770
00:42:02,302 --> 00:42:04,043
And screaming.
771
00:42:04,086 --> 00:42:07,176
[sobs]
772
00:42:07,220 --> 00:42:09,657
And the...
773
00:42:09,701 --> 00:42:12,834
Men were on the fire escape...
774
00:42:15,184 --> 00:42:16,359
Trying to stop her.
775
00:42:16,403 --> 00:42:19,232
She hit him,
776
00:42:19,275 --> 00:42:22,061
And he pushed her and...
777
00:42:22,104 --> 00:42:23,802
I don'’t--
778
00:42:23,845 --> 00:42:26,892
I don'’t even know which one!
779
00:42:26,935 --> 00:42:29,808
Oh!
780
00:42:29,851 --> 00:42:31,287
[gasps]
781
00:42:36,118 --> 00:42:38,077
Who?
782
00:42:38,120 --> 00:42:39,644
Shelby?
783
00:42:42,298 --> 00:42:43,996
Who pushed her?
784
00:42:44,039 --> 00:42:48,043
[gasping]
785
00:42:48,087 --> 00:42:49,392
My fault.
786
00:42:49,436 --> 00:42:53,092
[sobbing]
787
00:42:53,135 --> 00:42:54,876
If I hadn'’t been there,
788
00:42:54,920 --> 00:42:56,922
She wouldn'’t have--
789
00:42:56,965 --> 00:42:59,925
She--she died
Because I was there,
790
00:42:59,968 --> 00:43:01,927
And I'’m guilty...
791
00:43:01,970 --> 00:43:06,105
[panting]
792
00:43:06,148 --> 00:43:08,107
But they know about it,
793
00:43:08,150 --> 00:43:10,196
Those men,
794
00:43:10,239 --> 00:43:12,415
So they have to die.
795
00:43:12,459 --> 00:43:15,157
They all--
796
00:43:15,201 --> 00:43:18,030
They had to die,
797
00:43:18,073 --> 00:43:21,860
So no one would find out
About it.
798
00:43:21,903 --> 00:43:25,037
So you pointed paul at them,
799
00:43:25,080 --> 00:43:27,822
The men who knew the truth,
To kill them?
800
00:43:27,866 --> 00:43:31,130
- I-I just shouldn'’t have
Told him.
801
00:43:31,173 --> 00:43:32,131
Come here.
802
00:43:32,174 --> 00:43:35,177
[sobbing]
803
00:43:39,878 --> 00:43:41,836
- why didn'’t you go
To the police
804
00:43:41,880 --> 00:43:44,317
About who pushed your sister?
805
00:43:44,360 --> 00:43:48,974
Oh, they paid me...
806
00:43:49,017 --> 00:43:50,149
$5,000.
807
00:43:50,192 --> 00:43:52,194
[gasps]
808
00:43:52,238 --> 00:43:55,154
$5,000, I took--
809
00:43:55,197 --> 00:43:58,331
[sobbing]
810
00:43:58,374 --> 00:44:01,987
I was paid to cover up
My own sister'’s death.
811
00:44:02,030 --> 00:44:03,902
Who paid, shelby?
812
00:44:03,945 --> 00:44:06,078
- I can'’t let anybody find out
About it!
813
00:44:06,121 --> 00:44:07,383
I can'’t let anyone find out!
814
00:44:07,427 --> 00:44:09,255
Who paid, shelby?
815
00:44:09,298 --> 00:44:11,823
[sobbing]
816
00:44:11,866 --> 00:44:12,824
Don!
817
00:44:12,867 --> 00:44:14,956
Donald calder?
818
00:44:15,000 --> 00:44:17,089
Was he the one who pushed
Your sister?
819
00:44:17,132 --> 00:44:18,743
Oh, yes!
820
00:44:20,962 --> 00:44:23,704
[gasping and sobbing]
821
00:44:51,036 --> 00:44:54,474
- yeah, frank,
I want a stakeout
822
00:44:54,517 --> 00:44:57,869
On donald calder'’s apartment
House on central park west.
823
00:45:10,882 --> 00:45:13,841
[siren wailing]
824
00:46:22,605 --> 00:46:25,173
Stay with her, saperstein.
825
00:46:32,877 --> 00:46:35,053
- is calder in?
- yes, sir.
826
00:46:35,096 --> 00:46:36,358
- you call him
And tell him lieutenant kojak
827
00:46:36,402 --> 00:46:37,838
Wants to talk to him.
828
00:46:39,622 --> 00:46:42,582
[telephone rings]
829
00:46:43,975 --> 00:46:44,976
Yes?
830
00:46:45,019 --> 00:46:49,154
- mr. Calder,
This is security.
831
00:46:49,197 --> 00:46:50,851
There'’s a lieutenant kojak
Who wants to see you.
832
00:46:50,895 --> 00:46:53,332
Tell him to come right up.
833
00:46:53,375 --> 00:46:54,333
Go right up, lieutenant.
834
00:46:54,376 --> 00:46:55,595
Anybody with him?
835
00:46:55,638 --> 00:46:57,162
- yes, sir, a guest
Who came in with him.
836
00:46:57,205 --> 00:46:58,641
And what did he look like?
837
00:46:58,685 --> 00:47:02,167
- very tall, big man,
Kind of blonde.
838
00:47:02,210 --> 00:47:04,169
Not paul nelson?
839
00:47:04,212 --> 00:47:06,388
You should know.
840
00:47:08,434 --> 00:47:09,478
[thumping]
841
00:47:43,686 --> 00:47:45,123
You killed my wife.
842
00:47:45,166 --> 00:47:46,211
No, no!
843
00:47:46,254 --> 00:47:47,516
I want you out on the roof!
844
00:47:47,560 --> 00:47:50,215
- ah!
I won'’t do that!
845
00:47:50,258 --> 00:47:51,477
[gasping]
846
00:47:51,520 --> 00:47:52,957
You'’re gonna die.
847
00:47:53,000 --> 00:47:55,220
Maybe not the same way,
But you'’re gonna die.
848
00:47:55,263 --> 00:47:56,134
Hold it, nelson.
849
00:48:06,274 --> 00:48:07,406
You won'’t kill him.
850
00:48:07,449 --> 00:48:11,410
He'’ll buy his way out.
851
00:48:11,453 --> 00:48:12,628
Do you know what he did?
852
00:48:15,457 --> 00:48:17,938
Paul.
853
00:48:17,982 --> 00:48:19,505
The gun.
854
00:48:19,548 --> 00:48:22,464
He'’s the last one.
855
00:48:22,508 --> 00:48:25,076
I have a right.
856
00:48:25,119 --> 00:48:25,946
He'’s a murderer.
857
00:48:28,122 --> 00:48:29,210
- we'’ll take care of that,
Paul.
858
00:48:41,483 --> 00:48:43,529
Shelby,
859
00:48:43,572 --> 00:48:46,314
Ruth'’s sister,
860
00:48:46,358 --> 00:48:49,274
She saw it happen.
861
00:48:49,317 --> 00:48:52,625
She can tell you.
862
00:48:52,668 --> 00:48:53,626
You can trust her.
59058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.