Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,683 --> 00:00:07,131
Previously on
Original Sin...
2
00:00:07,269 --> 00:00:09,097
Regarding the murder
of Jimmy Powell
3
00:00:09,200 --> 00:00:10,787
and the kidnapping
of Nicky Spencer,
4
00:00:10,890 --> 00:00:13,614
we're pursuing every avenue to
find the Los Tigres safe house.
5
00:00:13,718 --> 00:00:15,442
You get demoted,
and as punishment
6
00:00:15,580 --> 00:00:16,856
you're assigned to me?
7
00:00:16,959 --> 00:00:19,821
What if this victim
and the last two we found,
8
00:00:19,959 --> 00:00:22,959
the one in Overtown and
the sex worker in Coconut Grove,
9
00:00:23,097 --> 00:00:24,580
what if they're all connected?
10
00:00:24,718 --> 00:00:26,062
There's no consistent M.O.
11
00:00:26,166 --> 00:00:27,649
The killer's still
learning what he enjoys.
12
00:00:27,787 --> 00:00:29,752
- A serial killer?
- The killer's methods
13
00:00:29,856 --> 00:00:30,856
are escalating.
14
00:00:30,959 --> 00:00:32,131
He's-he's experimenting,
15
00:00:32,235 --> 00:00:33,994
he's becoming more violent.
16
00:00:34,097 --> 00:00:35,752
The Pontiac is registered
to a Paul Petrie
17
00:00:35,890 --> 00:00:38,578
in Tampa.
Road trip mañana?
18
00:00:38,579 --> 00:00:40,580
I can't believe you're taking
his side over mine.
19
00:00:40,683 --> 00:00:41,855
He's my brother.
20
00:00:43,200 --> 00:00:45,959
Got kicked off the team
and suspended from school.
21
00:00:46,062 --> 00:00:47,269
What about the scholarship?
22
00:00:47,407 --> 00:00:50,131
It's a fucking miracle
I have made it this far.
23
00:00:50,235 --> 00:00:51,649
You just have to trust me.
24
00:00:51,787 --> 00:00:53,959
There's a large shipment
going out next Tuesday.
25
00:00:54,062 --> 00:00:56,511
I'd like you to be
at the shipyard
26
00:00:56,614 --> 00:00:57,821
to learn more about
the operation.
27
00:00:57,925 --> 00:00:59,373
You're gonna have
to come in here
28
00:00:59,476 --> 00:01:00,166
and make me eat them,
motherfucker!
29
00:01:02,959 --> 00:01:04,028
No, let me go!
30
00:01:07,649 --> 00:01:09,994
Hmm. These are really popular.
31
00:01:10,097 --> 00:01:11,752
My kid loves 'em.
32
00:01:11,856 --> 00:01:13,924
♪ menacing music ♪
33
00:01:19,200 --> 00:01:21,234
♪ percussive music ♪
34
00:02:50,373 --> 00:02:52,648
♪ dramatic music ♪
35
00:03:50,442 --> 00:03:52,994
♪ slow, tense music ♪
36
00:04:24,097 --> 00:04:26,373
Shh.
37
00:04:30,062 --> 00:04:32,028
It's gonna be okay.
38
00:04:32,166 --> 00:04:33,649
Dad?
39
00:04:38,545 --> 00:04:40,958
♪ pulsing music ♪
40
00:04:49,787 --> 00:04:51,683
♪ whimsical music ♪
41
00:05:00,476 --> 00:05:01,959
Hey, where's your sister?
42
00:05:02,062 --> 00:05:05,614
Oh. Um, I don't know.
In her room?
43
00:05:05,752 --> 00:05:07,787
No, she didn't come home
last night.
44
00:05:07,925 --> 00:05:10,097
Maybe she crashed at Sofia's.
45
00:05:11,028 --> 00:05:13,060
She said she was going to Gio's.
46
00:05:13,061 --> 00:05:14,442
You know where he lives?
47
00:05:14,545 --> 00:05:16,097
I think he mentioned
he's got a place by the beach.
48
00:05:16,235 --> 00:05:18,580
This kid has his own place?
How old is he?
49
00:05:18,683 --> 00:05:22,683
- I don't know, like 25?
- Son of a bitch!
50
00:05:22,787 --> 00:05:25,304
I assumed that
he was in high school.
51
00:05:28,200 --> 00:05:29,649
Oh, Deb.
52
00:05:29,787 --> 00:05:31,405
You went on the double date
with them,
53
00:05:31,406 --> 00:05:32,407
what-what'd you think?
54
00:05:32,511 --> 00:05:34,166
- I liked him.
- Yeah?
55
00:05:34,269 --> 00:05:38,233
He seemed protective of Deb.
We had fun hot-wiring a car.
56
00:05:38,234 --> 00:05:39,787
You stole a car?
57
00:05:39,925 --> 00:05:41,407
It was just a prank
on one of Deb's friends.
58
00:05:43,373 --> 00:05:45,097
You taught me how to do it.
59
00:05:45,200 --> 00:05:48,614
All right, well, we'll
discuss your joyride later.
60
00:05:48,718 --> 00:05:50,442
LaGuerta and I
are heading to Tampa
61
00:05:50,580 --> 00:05:53,856
to chase down a lead on
the N.H.I. serial killer case.
62
00:05:53,959 --> 00:05:56,373
My serial killer?
The one I told you about?
63
00:05:56,476 --> 00:05:58,545
Please find Deb, all right?
64
00:05:58,649 --> 00:06:00,959
- Before you leave--
- Dex! I'm running late.
65
00:06:01,062 --> 00:06:03,683
I know this is gonna
sound crazy, but...
66
00:06:03,787 --> 00:06:06,200
I think Captain Spencer
killed Jimmy Powell
67
00:06:06,338 --> 00:06:07,718
and kidnapped Nicky.
68
00:06:11,028 --> 00:06:13,166
You're right.
69
00:06:13,269 --> 00:06:14,752
That is crazy.
70
00:06:14,856 --> 00:06:17,095
But-- You know how
I found that spot of blood
71
00:06:17,096 --> 00:06:19,131
on the outside of the box that
contained Nicky's finger?
72
00:06:19,235 --> 00:06:21,580
Well, Spencer got all up in my
business when he heard about it.
73
00:06:21,683 --> 00:06:23,821
And I walked in on him in my lab
reading the blood report.
74
00:06:23,959 --> 00:06:26,235
And he's got a fresh cut
on his arm.
75
00:06:26,338 --> 00:06:28,511
You know, I-I cut myself
shaving this morning.
76
00:06:28,614 --> 00:06:30,131
You gonna
accuse me of murder, too?
77
00:06:30,235 --> 00:06:31,994
- Dad--
- Listen to me!
78
00:06:32,097 --> 00:06:35,545
You don't know what it's like
to be a father and lose a child.
79
00:06:35,683 --> 00:06:37,407
I have known Spencer since
before you were born.
80
00:06:37,511 --> 00:06:39,718
Christ, I just went to Nicky's
confirmation last year!
81
00:06:39,821 --> 00:06:42,994
He's hiding something.
I-I-I feel it in my bones.
82
00:06:43,131 --> 00:06:44,612
This has nothing
to do with Spencer.
83
00:06:44,613 --> 00:06:47,373
This is all about you.
You-You're like a hammer.
84
00:06:47,511 --> 00:06:49,683
Everything you see
is a fucking nail!
85
00:06:50,614 --> 00:06:53,545
I know you have a darkness
inside of you.
86
00:06:53,683 --> 00:06:55,543
I just didn't know that you were
gonna project it
87
00:06:55,544 --> 00:06:57,407
on everyone around you.
88
00:07:00,028 --> 00:07:04,028
Just focus on finding
your sister, okay?
89
00:07:09,097 --> 00:07:11,337
♪ "In Your Room"
by The Bangles ♪
90
00:07:21,649 --> 00:07:23,442
This rom-com shit
is cute and all,
91
00:07:23,545 --> 00:07:25,959
but I need some fucking coffee.
92
00:07:27,304 --> 00:07:28,614
A la orden.
93
00:07:28,718 --> 00:07:31,097
♪ I love it in
your room at night ♪
94
00:07:31,200 --> 00:07:33,752
♪ You're the only one
who gets through to me ♪
95
00:07:35,373 --> 00:07:37,131
♪ In the warm glow
of the candlelight ♪
96
00:07:37,269 --> 00:07:40,994
♪ Oh, I wonder what
you're gonna do to me ♪
97
00:07:41,097 --> 00:07:42,442
♪ In your room ♪
98
00:07:42,580 --> 00:07:44,580
♪ I come alive
when I'm with you ♪
99
00:07:44,683 --> 00:07:48,166
♪ I'll do anything
you want me to ♪
100
00:07:49,097 --> 00:07:51,752
♪ In your room ♪
101
00:07:52,545 --> 00:07:54,821
♪ In your room ♪
102
00:07:57,683 --> 00:08:00,131
♪ I feel good in your room ♪
103
00:08:00,235 --> 00:08:02,718
♪ Let's lock the world out... ♪
104
00:08:02,821 --> 00:08:05,612
Un cortadito para la dama.
105
00:08:05,613 --> 00:08:07,338
Shit, I could get used to this.
106
00:08:07,476 --> 00:08:12,062
♪ Nobody ever made me
crazy like this ♪
107
00:08:16,476 --> 00:08:18,028
My shirt looks good on you.
108
00:08:18,166 --> 00:08:19,476
You look good on me.
109
00:08:19,580 --> 00:08:21,545
So, what are you up to today?
110
00:08:21,649 --> 00:08:23,545
I have to take the boat
to Bimini.
111
00:08:23,683 --> 00:08:26,787
Little business trip. Pick
something up for my dad. You?
112
00:08:26,890 --> 00:08:31,304
Um... I was suspended
from school, so...
113
00:08:31,407 --> 00:08:33,095
Nothing.
114
00:08:33,096 --> 00:08:34,373
Want me to drive you home?
115
00:08:34,511 --> 00:08:35,580
I can drop you on the way
to the marina.
116
00:08:35,683 --> 00:08:37,407
Mm, fuck no.
117
00:08:37,511 --> 00:08:41,511
The last place I want to be
is with my family right now.
118
00:08:41,614 --> 00:08:44,235
Maybe I could hang out
here today?
119
00:08:45,511 --> 00:08:49,476
Or... you could come with me.
120
00:08:50,476 --> 00:08:51,338
To Bimini?
121
00:08:51,442 --> 00:08:52,580
You down?
122
00:08:52,683 --> 00:08:57,235
Uh... Fuck yes.
123
00:08:57,338 --> 00:09:00,304
I don't have a swimsuit.
Or-or a passport.
124
00:09:00,407 --> 00:09:03,373
You don't need anything
when you're with me.
125
00:09:08,649 --> 00:09:10,235
♪ upbeat music ♪
126
00:09:22,752 --> 00:09:25,614
Sofia! Hey.
127
00:09:25,718 --> 00:09:27,821
Quick, put your arm around me.
128
00:09:27,925 --> 00:09:30,752
Well, this is awkward.
129
00:09:30,890 --> 00:09:32,474
Dexter, this is
my new boyfriend, Chad.
130
00:09:32,475 --> 00:09:33,752
Chad, this is my ex.
131
00:09:33,890 --> 00:09:35,856
This the dude who beat up
Tiffany's brother?
132
00:09:35,959 --> 00:09:36,718
- Mm-hmm.
- Hey, man.
133
00:09:36,821 --> 00:09:37,821
I don't want any problems.
134
00:09:37,925 --> 00:09:39,338
Oh, grow a pair, Chad.
135
00:09:39,442 --> 00:09:40,580
Nice to meet you, Chad.
136
00:09:40,683 --> 00:09:42,302
Babe, I'll see you
at the lockers?
137
00:09:42,303 --> 00:09:43,888
Yeah.
138
00:09:43,889 --> 00:09:46,026
The mating rituals
of high schoolers
139
00:09:46,027 --> 00:09:48,476
out in the wild
always mystified me.
140
00:09:49,925 --> 00:09:52,718
Go. What do you want?
141
00:09:52,821 --> 00:09:54,890
Uh, you know where Deb is?
142
00:09:55,028 --> 00:09:56,580
Why would I?
We're not speaking.
143
00:09:56,718 --> 00:09:58,198
Like, today?
144
00:09:58,199 --> 00:09:59,442
Like, at all.
145
00:09:59,545 --> 00:10:00,752
Not since she
totally betrayed me
146
00:10:00,890 --> 00:10:02,336
by taking your side
in the breakup.
147
00:10:02,337 --> 00:10:03,888
Oh.
148
00:10:03,889 --> 00:10:05,614
She didn't even
tell you. That's typical.
149
00:10:05,752 --> 00:10:08,166
Look, she went to Gio's
last night and never came home.
150
00:10:08,269 --> 00:10:09,787
My dad's freaking out.
151
00:10:09,890 --> 00:10:13,890
You know Gio's phone number,
address, anything?
152
00:10:15,373 --> 00:10:17,821
I think his last name
is "Martino"?
153
00:10:17,925 --> 00:10:20,235
Like the Dolphins quarterback
but with a "T"?
154
00:10:20,338 --> 00:10:22,476
Cool. Okay.
155
00:10:22,580 --> 00:10:26,198
Wherever Deb is,
she doesn't want to be found.
156
00:10:26,199 --> 00:10:28,373
She pushed everyone away.
157
00:10:28,476 --> 00:10:29,718
Even me.
158
00:10:31,407 --> 00:10:32,752
Well, thanks.
159
00:10:32,856 --> 00:10:36,165
♪ salsa music ♪
160
00:10:52,373 --> 00:10:54,097
I'm driving.
161
00:10:54,200 --> 00:10:56,338
Oh, boy.
162
00:10:56,442 --> 00:10:57,890
Here I thought
you were one of those
163
00:10:57,994 --> 00:10:59,442
married-to-the-job types.
164
00:10:59,545 --> 00:11:00,752
It's not serious.
165
00:11:00,856 --> 00:11:02,166
All work and no play?
166
00:11:02,304 --> 00:11:05,649
His name is Miguel Prado.
He's still in law school.
167
00:11:05,752 --> 00:11:06,959
Well, he's not gonna be
a student forever.
168
00:11:07,062 --> 00:11:08,821
Yeah, well, he's delusional.
169
00:11:08,959 --> 00:11:10,890
Thinks he's gonna be DA someday.
170
00:11:11,959 --> 00:11:15,372
♪ upbeat, tropical music ♪
171
00:11:23,511 --> 00:11:26,407
Why would Petrie drive
from Tampa to Miami
172
00:11:26,511 --> 00:11:28,442
- to commit three murders?
- Hmm.
173
00:11:29,821 --> 00:11:31,649
Murder vacation?
174
00:11:31,787 --> 00:11:33,511
This doesn't make sense.
175
00:11:35,787 --> 00:11:37,405
- Long night?
- Hmm.
176
00:11:37,406 --> 00:11:38,787
Aren't they all?
177
00:11:38,890 --> 00:11:40,614
Mm. We don't have
to talk about it.
178
00:11:40,752 --> 00:11:41,821
Oh...
179
00:11:41,925 --> 00:11:43,545
It's just things have been rough
180
00:11:43,649 --> 00:11:45,166
with my daughter, Deb, lately.
181
00:11:45,304 --> 00:11:48,821
She's, uh, 17, she's acting out.
182
00:11:48,959 --> 00:11:51,267
Isn't that what they do?
183
00:11:51,268 --> 00:11:52,821
Ah, I'm her dad.
184
00:11:52,959 --> 00:11:54,545
And I want to fix everything,
185
00:11:54,649 --> 00:11:57,269
I just have no idea
how to help her.
186
00:11:57,373 --> 00:11:59,545
I thought daughters usually
give their mothers hell
187
00:11:59,649 --> 00:12:01,097
at that age.
188
00:12:01,200 --> 00:12:04,580
Yeah. Her mom passed away
a year ago.
189
00:12:06,442 --> 00:12:07,683
Sorry.
190
00:12:07,787 --> 00:12:09,683
I didn't know.
191
00:12:10,787 --> 00:12:13,718
I do know what it's like
to grow up without a mother.
192
00:12:14,511 --> 00:12:18,338
I immigrated to the U.S.
as a kid.
193
00:12:18,442 --> 00:12:19,683
Alone.
194
00:12:21,062 --> 00:12:23,235
Lived with my tía y tío.
195
00:12:23,338 --> 00:12:25,959
I can't believe
they put up with me.
196
00:12:27,373 --> 00:12:29,580
Well, you couldn't have
been that bad.
197
00:12:29,683 --> 00:12:32,612
Ran away with
a tattooed guy on a motorcycle.
198
00:12:32,613 --> 00:12:34,821
Wow...
199
00:12:34,925 --> 00:12:37,441
Made it all the way to Boston
before they tracked me down.
200
00:12:38,787 --> 00:12:41,373
Still, no matter
how far away I strayed,
201
00:12:41,476 --> 00:12:43,683
I always found
my way back home.
202
00:12:44,752 --> 00:12:46,614
Deb will, too.
203
00:12:47,649 --> 00:12:48,958
Thanks.
204
00:12:50,994 --> 00:12:52,752
♪ gentle music ♪
205
00:13:06,580 --> 00:13:07,959
There's a big shipment
of cocaine
206
00:13:08,097 --> 00:13:10,649
heading to New York
tomorrow night.
207
00:13:10,752 --> 00:13:14,545
Estrada wants me there with him
to oversee the transfer.
208
00:13:16,097 --> 00:13:18,304
He say why?
209
00:13:18,442 --> 00:13:20,544
So I can learn the operation.
210
00:13:22,373 --> 00:13:23,888
This is it.
211
00:13:23,889 --> 00:13:25,959
Uh, you did it.
212
00:13:26,062 --> 00:13:28,131
We are gonna bust that fucker
213
00:13:28,235 --> 00:13:30,304
and every scumbag
who works for him.
214
00:13:30,442 --> 00:13:32,060
Where'd he say it's going down?
215
00:13:32,061 --> 00:13:34,787
Jimenez will contact me
with the details tonight.
216
00:13:34,925 --> 00:13:36,855
Let me know as soon as he does.
217
00:13:39,925 --> 00:13:41,787
Couple of days,
this is all gonna be over.
218
00:13:41,890 --> 00:13:44,543
Be able to get the kids
out of here.
219
00:13:44,544 --> 00:13:46,649
Start a new life.
220
00:13:48,683 --> 00:13:50,580
Yeah.
221
00:13:51,821 --> 00:13:53,062
Listen, Laura.
222
00:13:54,166 --> 00:13:56,785
This last year,
with you and the boys...
223
00:13:56,786 --> 00:13:58,511
Please, Harry.
224
00:13:59,166 --> 00:14:01,476
We can't let go by holding on.
225
00:14:03,028 --> 00:14:04,373
Swing! Swing!
226
00:14:04,476 --> 00:14:06,373
Hey. Oh...
227
00:14:06,994 --> 00:14:09,304
♪ tense, pensive music ♪
228
00:14:13,683 --> 00:14:14,821
Okay. It's okay.
229
00:14:14,925 --> 00:14:16,407
All right,
j-just for a minute, all right?
230
00:14:16,511 --> 00:14:18,856
All right, you have
to beat me there, okay?
231
00:14:18,994 --> 00:14:21,959
Oh, I'm coming-- Oh! You win.
232
00:14:22,062 --> 00:14:23,890
♪ dramatic music ♪
233
00:14:32,131 --> 00:14:34,821
Miami Metro Crime
Stoppers, how can I assist you?
234
00:14:34,925 --> 00:14:36,511
Yeah, so we've been
hitting up informants,
235
00:14:36,614 --> 00:14:37,856
especially ones
with cartel ties.
236
00:14:37,959 --> 00:14:39,442
But so far,
no sightings of Nicky.
237
00:14:39,545 --> 00:14:40,785
What about Campos's guys?
238
00:14:40,786 --> 00:14:42,166
Los Tigres.
239
00:14:42,269 --> 00:14:43,649
Word on the street is
240
00:14:43,752 --> 00:14:45,267
they're out to make a name
for themselves in Miami.
241
00:14:45,268 --> 00:14:46,957
Well, kidnapping
a Homicide captain's son
242
00:14:46,958 --> 00:14:48,647
would certainly do that.
243
00:14:48,648 --> 00:14:50,856
This is all we've been able
to gather on them so far.
244
00:14:55,994 --> 00:14:57,164
Get more.
245
00:14:57,165 --> 00:14:59,026
I want names of every member.
246
00:14:59,027 --> 00:15:00,787
Addresses, phone numbers.
247
00:15:00,925 --> 00:15:03,614
I want to know what they're
gonna do before they do it.
248
00:15:03,718 --> 00:15:05,373
These motherfuckers could
have my son
249
00:15:05,476 --> 00:15:06,890
and we are running out of time.
250
00:15:06,994 --> 00:15:08,681
- We'll keep pushing.
- Hey, you know we also set up
251
00:15:08,682 --> 00:15:10,028
an anonymous
Crime Stoppers tip line
252
00:15:10,131 --> 00:15:11,373
that's being monitored
around the clock.
253
00:15:11,476 --> 00:15:13,545
Someone out there
knows something.
254
00:15:14,511 --> 00:15:15,959
♪ tense music ♪
255
00:15:27,925 --> 00:15:30,580
Normally, the hunt
for Deb would have been low
256
00:15:30,718 --> 00:15:32,614
on my to-do list.
257
00:15:32,718 --> 00:15:35,062
But what Harry wanted,
Harry got.
258
00:15:46,614 --> 00:15:48,854
Not much to go on, but...
259
00:15:48,855 --> 00:15:50,442
bingo.
260
00:15:56,062 --> 00:15:58,578
Special delivery. Oops.
261
00:15:58,579 --> 00:15:59,787
Sorry about that, Dex.
262
00:15:59,890 --> 00:16:01,578
Damn aloe gets everywhere.
263
00:16:01,579 --> 00:16:02,750
Sunburn?
264
00:16:02,751 --> 00:16:03,959
Gene's only job
265
00:16:04,062 --> 00:16:05,649
is to bring
the two most essential things
266
00:16:05,787 --> 00:16:06,959
every boat outing must have...
267
00:16:07,097 --> 00:16:09,511
Sunscreen and life jackets?
268
00:16:09,614 --> 00:16:11,545
Sunscreen and rum cocktails.
269
00:16:11,649 --> 00:16:13,200
At least he remembered
the mai tais.
270
00:16:13,304 --> 00:16:15,923
You know, if you ever want
to borrow the boat, just ask.
271
00:16:15,924 --> 00:16:17,716
Camilla, thank you
for bringing those up.
272
00:16:17,717 --> 00:16:19,787
What is all this?
273
00:16:19,925 --> 00:16:21,787
Your reward
for impressing the boss.
274
00:16:21,890 --> 00:16:23,957
Captain Spencer requested
275
00:16:23,958 --> 00:16:26,476
that you review the blood
spatter on these cold cases.
276
00:16:26,614 --> 00:16:29,269
Oh, wow, Dexter.
He must think a lot of you.
277
00:16:30,131 --> 00:16:32,511
And I had thought
a lot about him.
278
00:16:34,649 --> 00:16:36,235
If I was so valued,
279
00:16:36,338 --> 00:16:39,267
why did Spencer want me
working on every case
280
00:16:39,268 --> 00:16:41,959
except the most important one...
281
00:16:42,062 --> 00:16:43,166
his own son's?
282
00:16:43,304 --> 00:16:44,612
Okay, I'm gonna go home.
283
00:16:44,613 --> 00:16:45,923
Quick shower, change
and then I'm gonna be back.
284
00:16:45,924 --> 00:16:47,614
Okay. We'll call with any news.
285
00:16:47,718 --> 00:16:49,785
♪ atmospheric music ♪
286
00:16:49,786 --> 00:16:52,338
What did
Spencer want me to find?
287
00:16:53,062 --> 00:16:55,476
Or not find?
288
00:17:10,614 --> 00:17:13,200
I had to know
where he was going.
289
00:17:33,821 --> 00:17:37,442
A left heads toward Coral
Gables, where Spencer lives.
290
00:17:39,235 --> 00:17:40,476
Maybe Harry was right,
291
00:17:40,580 --> 00:17:42,304
maybe I was projecting
my darkness
292
00:17:42,407 --> 00:17:44,511
onto a grieving father.
293
00:17:46,028 --> 00:17:47,614
Or maybe I wasn't.
294
00:17:47,718 --> 00:17:50,028
♪ "The Scroll" by Lord Nelson ♪
295
00:17:53,787 --> 00:17:55,442
♪ You have no defense ♪
296
00:17:55,545 --> 00:17:56,854
♪ Whether you're old,
if your blood's not cold ♪
297
00:17:56,855 --> 00:17:58,442
♪ You can do the Scroll ♪
298
00:17:58,545 --> 00:18:00,097
♪ The Scroll
will help you unwind ♪
299
00:18:00,200 --> 00:18:01,304
♪ Your muscle,
your daily strain ♪
300
00:18:01,407 --> 00:18:03,233
♪ And your razzle-dazzle ♪
301
00:18:03,234 --> 00:18:05,060
♪ Put your hand on
your partner's shoulder ♪
302
00:18:05,061 --> 00:18:06,097
♪ Warm up yourself
as you come together... ♪
303
00:18:06,200 --> 00:18:08,269
Refill?
304
00:18:08,407 --> 00:18:10,338
Shit, yeah.
305
00:18:17,925 --> 00:18:20,026
Fucking pinch me.
306
00:18:20,027 --> 00:18:22,476
This cannot be real.
307
00:18:23,269 --> 00:18:26,166
Ow!
308
00:18:26,269 --> 00:18:27,888
It's real.
309
00:18:27,889 --> 00:18:29,925
Who are you?
310
00:18:30,959 --> 00:18:32,476
One lucky guy.
311
00:18:35,028 --> 00:18:37,131
♪ Fire ♪
312
00:18:43,373 --> 00:18:44,959
♪ Fire ♪
313
00:18:47,683 --> 00:18:49,994
♪ Fire ♪
314
00:18:53,787 --> 00:18:56,028
- You ready?
- Yep. Let's do it.
315
00:18:56,166 --> 00:18:57,683
All right.
316
00:18:58,856 --> 00:19:00,683
♪ quiet, tense music ♪
317
00:19:10,131 --> 00:19:12,373
Are you sure
this is Petrie's home?
318
00:19:14,959 --> 00:19:17,476
Looks like someone
got to him first.
319
00:19:18,856 --> 00:19:20,890
Shit.
320
00:19:47,131 --> 00:19:49,131
What are you up to, Captain?
321
00:20:17,131 --> 00:20:19,373
I had to know
what was in that bag.
322
00:20:49,407 --> 00:20:50,925
♪ ominous music ♪
323
00:21:26,304 --> 00:21:27,821
Shit.
324
00:21:41,890 --> 00:21:44,233
Hey. About time.
What'd you find out?
325
00:21:44,234 --> 00:21:46,235
"Find out"?
326
00:21:46,338 --> 00:21:48,371
Yeah, about Deb.
Uh, is she okay?
327
00:21:48,372 --> 00:21:50,233
Oh, right, uh...
328
00:21:50,234 --> 00:21:53,233
I-I spoke with Sofia,
got Gio's address.
329
00:21:53,234 --> 00:21:55,407
And? You brought
her home, right?
330
00:21:55,511 --> 00:21:58,097
Sofia said Deb
didn't want to be found.
331
00:21:58,200 --> 00:21:59,235
So, what are you saying?
332
00:21:59,338 --> 00:22:01,890
Y-You just stopped
looking for her?
333
00:22:02,959 --> 00:22:06,511
I saw Spencer
do something weird,
334
00:22:06,614 --> 00:22:08,028
and I followed him.
335
00:22:08,166 --> 00:22:10,166
You are not a detective, Dexter,
336
00:22:10,304 --> 00:22:11,683
you're fucking Forensics.
337
00:22:11,821 --> 00:22:13,440
And you're talking about a guy
338
00:22:13,441 --> 00:22:15,200
who has served on the force
for 30 years.
339
00:22:15,304 --> 00:22:16,925
- But Dad--
- You want to know what
340
00:22:17,028 --> 00:22:18,166
Spencer and I have in common?
341
00:22:18,269 --> 00:22:19,787
We both have kids
that are missing,
342
00:22:19,890 --> 00:22:22,442
one of them is your sister
for fuck's sake.
343
00:22:22,545 --> 00:22:24,959
Find her. Now.
344
00:22:33,649 --> 00:22:36,028
- Miami Metro?
- Hey. Sergeant Morgan.
345
00:22:36,166 --> 00:22:38,338
I'm Detective Raymond.
This is Bean.
346
00:22:38,476 --> 00:22:41,407
Wow, was that a real deal
car phone you were just on?
347
00:22:41,511 --> 00:22:43,442
Uh, yeah, that was a phone.
348
00:22:43,545 --> 00:22:45,580
- And it works?
- Yeah.
349
00:22:45,683 --> 00:22:46,994
So you could've called us
at any point
350
00:22:47,131 --> 00:22:49,062
during your drive up here?
351
00:22:49,200 --> 00:22:51,129
Unwad your panties, Detective.
We're just following a lead.
352
00:22:51,130 --> 00:22:52,476
We didn't want
to sound the alarm
353
00:22:52,580 --> 00:22:54,062
until we knew we had something.
354
00:22:54,166 --> 00:22:56,062
A little professional courtesy
would've been nice is all.
355
00:22:56,166 --> 00:22:57,580
We just have a few questions.
356
00:22:57,683 --> 00:22:58,890
Then we'll be out of your...
357
00:22:58,994 --> 00:23:00,614
Right.
358
00:23:00,752 --> 00:23:03,336
Uh, so, how'd Paul Petrie
end up on your radar?
359
00:23:03,337 --> 00:23:06,580
He's a possible suspect in
a homicide case we're working.
360
00:23:06,683 --> 00:23:09,026
And when'd the homicide occur?
361
00:23:09,027 --> 00:23:10,338
Little over a week ago.
362
00:23:10,442 --> 00:23:14,545
Ah. Then Petrie's
definitely not your guy.
363
00:23:14,649 --> 00:23:18,304
Here, come see for yourself.
364
00:23:22,752 --> 00:23:24,304
Come on in.
365
00:23:24,442 --> 00:23:25,959
♪ dark, mysterious music ♪
366
00:23:31,407 --> 00:23:34,269
Okay, so Petrie's family
called in a wellness check
367
00:23:34,373 --> 00:23:36,028
when they couldn't
get in touch with him.
368
00:23:37,580 --> 00:23:40,925
Discovered his body right there.
Three weeks ago.
369
00:23:41,028 --> 00:23:42,959
And what's your theory
on the whole thing?
370
00:23:43,062 --> 00:23:45,752
Uh, well, it started in here,
371
00:23:45,856 --> 00:23:48,131
the victim tried to crawl...
372
00:23:48,235 --> 00:23:51,097
and, well, he didn't
make it very far.
373
00:23:51,235 --> 00:23:52,959
Cause of death?
374
00:23:53,062 --> 00:23:54,683
Wasn't hugs.
375
00:23:54,821 --> 00:23:56,166
Blunt force trauma.
376
00:23:56,304 --> 00:23:59,785
Someone took a fire poker,
beat the guy like a piñata
377
00:23:59,786 --> 00:24:01,614
and kept going
after the candy came out.
378
00:24:01,718 --> 00:24:04,129
Mm.
379
00:24:04,130 --> 00:24:08,614
I wish your son was here
so he could do his... thing.
380
00:24:09,683 --> 00:24:12,612
What have you learned
about the victim?
381
00:24:12,613 --> 00:24:14,235
Petrie was a psychiatrist.
382
00:24:14,338 --> 00:24:16,373
Specialized in adolescent
behavior disorders.
383
00:24:16,476 --> 00:24:18,511
Worked at
Harbor Light Mental Hospital.
384
00:24:18,649 --> 00:24:21,614
He also ran a private practice
here in his home office.
385
00:24:21,718 --> 00:24:23,821
And this was Dr. Petrie's
desk calendar
386
00:24:23,925 --> 00:24:25,269
with all of his appointments?
387
00:24:25,373 --> 00:24:26,819
Yup. And as you can see,
388
00:24:26,820 --> 00:24:28,614
the last few months' pages
were torn out.
389
00:24:28,718 --> 00:24:29,994
Hmm.
390
00:24:31,649 --> 00:24:33,476
The killer didn't want us
seeing Petrie's schedule.
391
00:24:34,166 --> 00:24:36,545
So you're thinking
it's a, uh, former patient
392
00:24:36,683 --> 00:24:38,442
- of Dr. Petrie's, hmm?
- Yeah.
393
00:24:38,545 --> 00:24:40,166
Any suspects?
394
00:24:40,269 --> 00:24:42,683
Yeah. 300 of 'em.
395
00:24:42,787 --> 00:24:45,649
We got patient files
going back 22 years
396
00:24:45,752 --> 00:24:48,476
at the station, if you want
to take a look at 'em.
397
00:24:55,511 --> 00:25:00,235
♪ Day after day
I'm more confused... ♪
398
00:25:01,890 --> 00:25:04,269
Ooh la la.
399
00:25:04,407 --> 00:25:07,338
Would you look at that?
You got skills, baby.
400
00:25:07,994 --> 00:25:10,476
Dex, what do you think
of Mommy's nails?
401
00:25:10,580 --> 00:25:12,752
Pretty.
402
00:25:12,856 --> 00:25:15,371
You got a good eye, my love.
403
00:25:15,372 --> 00:25:17,545
Okay, what color next?
404
00:25:17,649 --> 00:25:21,371
- Green.
- Mm. Perfect.
405
00:25:21,372 --> 00:25:23,718
Got a big night tonight.
406
00:25:23,856 --> 00:25:25,718
Give me the works.
407
00:25:25,821 --> 00:25:27,890
♪ And drift away... ♪
408
00:25:27,994 --> 00:25:29,580
Beautiful, baby. You got it.
409
00:25:29,683 --> 00:25:32,304
♪ Oh, give me the beat, boys,
and free my soul ♪
410
00:25:32,407 --> 00:25:36,062
♪ I want to get lost
in your rock 'n' roll... ♪
411
00:25:36,787 --> 00:25:38,890
Oh, my God!
412
00:25:38,994 --> 00:25:40,407
Come here.
413
00:25:40,545 --> 00:25:42,442
Get off me!
414
00:25:42,580 --> 00:25:45,371
- No, let them go! No!
- Mom!
415
00:25:45,372 --> 00:25:47,442
Mommy!
416
00:25:47,545 --> 00:25:48,545
Mom!
417
00:25:50,511 --> 00:25:52,752
Mommy!
418
00:25:52,856 --> 00:25:55,821
Mommy! No!
419
00:25:55,959 --> 00:25:57,717
♪ upbeat, tropical music ♪
420
00:26:01,718 --> 00:26:02,614
Gio!
421
00:26:02,718 --> 00:26:04,614
Primo.
422
00:26:04,752 --> 00:26:06,131
i¡Mis primos favoritos!
423
00:26:06,235 --> 00:26:08,612
That's Andrea
and that's Stefano.
424
00:26:08,613 --> 00:26:11,545
Damn, G. Your yacht get
bigger since last time?
425
00:26:11,994 --> 00:26:13,994
Bigger boat to distract
from your tiny dick, eh?
426
00:26:14,097 --> 00:26:16,614
Uh, Gio's dick doesn't need
any distractions.
427
00:26:16,718 --> 00:26:17,821
Trust me.
428
00:26:17,959 --> 00:26:20,821
Una gringa chistosa. Me gusta.
429
00:26:20,925 --> 00:26:22,304
Get in here, chica.
430
00:26:22,407 --> 00:26:26,407
Okay, now, who's ready
to have a good time?
431
00:26:26,511 --> 00:26:27,683
Huh?
432
00:26:29,476 --> 00:26:31,580
♪ "Rico Suave" by Gerado ♪
433
00:26:31,683 --> 00:26:33,649
♪ Suave ♪
434
00:26:35,925 --> 00:26:37,269
♪ Rico... ♪
435
00:26:37,407 --> 00:26:38,959
Gio!
436
00:26:40,856 --> 00:26:42,752
♪ Suave ♪
437
00:26:51,131 --> 00:26:53,442
♪ So please don't judge
a book by its cover ♪
438
00:26:53,545 --> 00:26:55,580
♪ There's more to being
a Latin lover ♪
439
00:26:55,718 --> 00:26:58,302
♪ You got to know how to deal
with a woman that won't let go ♪
440
00:26:58,303 --> 00:27:00,442
♪ The price you pay
for being a gigolo... ♪
441
00:27:00,545 --> 00:27:01,718
I need water.
442
00:27:01,856 --> 00:27:03,890
Hurry back.
443
00:27:04,028 --> 00:27:06,338
♪ Rico ♪
444
00:27:08,476 --> 00:27:10,614
♪ Suave... ♪
445
00:27:12,373 --> 00:27:15,338
- Water, please.
- You got it.
446
00:27:17,442 --> 00:27:19,683
♪ Suave... ♪
447
00:27:19,787 --> 00:27:21,580
- Enjoy.
- Thanks.
448
00:27:21,683 --> 00:27:23,373
♪ ominous, droning music ♪
449
00:27:33,028 --> 00:27:34,681
What are you staring at?
450
00:27:34,682 --> 00:27:37,407
Hey, you got prettier things
to look at right here.
451
00:27:38,752 --> 00:27:40,407
I saw some people
going onto your boat,
452
00:27:40,545 --> 00:27:41,373
I thought they might be
breaking in or something.
453
00:27:41,476 --> 00:27:42,647
Don't worry about that.
454
00:27:42,648 --> 00:27:44,062
I told you I was here
for business.
455
00:27:44,166 --> 00:27:45,235
And what's with
the big-ass crate?
456
00:27:45,338 --> 00:27:47,028
I said don't worry about it.
457
00:27:47,131 --> 00:27:49,856
I've got something for you.
458
00:27:50,787 --> 00:27:52,475
Fuck you.
459
00:27:54,718 --> 00:27:55,787
Is that a good "fuck you"?
460
00:27:55,925 --> 00:27:57,752
Fuck yes.
461
00:27:57,856 --> 00:27:59,994
♪ Rico... ♪
462
00:28:02,890 --> 00:28:05,062
I love it.
463
00:28:06,925 --> 00:28:08,511
I love you.
464
00:28:09,821 --> 00:28:11,752
You don't have to say it back
or anything.
465
00:28:11,856 --> 00:28:15,062
It's totally cool
if you're not there yet.
466
00:28:18,718 --> 00:28:20,337
♪ Rico ♪
467
00:28:22,062 --> 00:28:23,890
♪ Suave ♪
468
00:28:23,994 --> 00:28:25,614
♪ intriguing music ♪
469
00:28:37,959 --> 00:28:39,959
I don't want any encyclopedias.
470
00:28:40,062 --> 00:28:42,787
Uh, no, uh, I'm Deb's brother.
471
00:28:42,890 --> 00:28:44,580
Who the fuck is Deb?
472
00:28:44,718 --> 00:28:46,476
Gio's girlfriend?
473
00:28:46,580 --> 00:28:49,028
Of course she is.
474
00:28:49,131 --> 00:28:51,407
- Are they here?
- Gio knows better than to bring
475
00:28:51,511 --> 00:28:53,614
his "New Bitch on the Cock"
around when I'm in town.
476
00:28:53,752 --> 00:28:56,614
And... who are you?
477
00:28:56,718 --> 00:28:59,028
Ariana. Gio's fiancée.
478
00:28:59,131 --> 00:29:01,957
Oh. Congratulations.
479
00:29:01,958 --> 00:29:03,511
Shiny.
480
00:29:03,614 --> 00:29:04,786
I know.
481
00:29:08,062 --> 00:29:09,302
You know where they are?
482
00:29:09,303 --> 00:29:10,612
Told me
he was going to our condo
483
00:29:10,613 --> 00:29:11,923
at the Bimini Royale.
484
00:29:11,924 --> 00:29:13,511
Some business trip.
485
00:29:13,649 --> 00:29:15,545
But if he brought your sister,
486
00:29:15,683 --> 00:29:17,476
it's probably also a fuck trip.
487
00:29:18,787 --> 00:29:19,994
Thanks.
488
00:29:20,097 --> 00:29:22,821
Uh, and... sorry, I guess.
489
00:29:22,959 --> 00:29:24,407
Don't be.
490
00:29:24,511 --> 00:29:26,821
Told him I was visiting
my sister in New York.
491
00:29:26,925 --> 00:29:27,994
I'm an only child.
492
00:29:28,097 --> 00:29:29,752
Cool.
493
00:29:29,856 --> 00:29:31,957
We done here?
494
00:29:31,958 --> 00:29:33,612
Actually, can I use your phone?
495
00:29:33,613 --> 00:29:35,925
Yeah, whatever.
Knock yourself out.
496
00:29:36,028 --> 00:29:38,614
Thanks. It'll be quick.
497
00:29:38,718 --> 00:29:41,821
Gio pays the bills,
so call China for all I care.
498
00:29:51,028 --> 00:29:53,476
Hey, Camilla.
499
00:29:53,614 --> 00:29:55,474
Is that offer still good?
500
00:29:55,475 --> 00:29:57,338
♪ "Arroz Con Pollo" ♪
501
00:30:08,511 --> 00:30:10,373
Harry taught me
there's a clear difference
502
00:30:10,511 --> 00:30:11,957
between good and evil.
503
00:30:11,958 --> 00:30:15,511
People who deserve to die,
and people who don't.
504
00:30:15,614 --> 00:30:19,511
But I knew I wasn't the only
one living with secrets.
505
00:30:19,614 --> 00:30:22,957
And I was learning something
Harry didn't want to admit:
506
00:30:22,958 --> 00:30:26,028
there's Darkness in everyone.
507
00:30:32,614 --> 00:30:34,028
♪ Cha cha cha ♪
508
00:30:39,856 --> 00:30:42,580
Dr. Petrie's patient files.
Let your fingers do the walking.
509
00:30:42,683 --> 00:30:44,856
It'll take weeks for us
to get through all this.
510
00:30:44,959 --> 00:30:46,683
Why don't we write down
the names, we'll check them
511
00:30:46,821 --> 00:30:49,649
against our records in Miami,
maybe there'll be some overlap.
512
00:30:49,752 --> 00:30:51,302
Tell you what,
you find any connections,
513
00:30:51,303 --> 00:30:53,856
we're happy to fax you
the details. Yeah?
514
00:30:53,994 --> 00:30:57,819
Coffee's down the hall.
It's shitty. You're welcome.
515
00:30:57,820 --> 00:30:59,269
Good luck.
516
00:31:00,235 --> 00:31:03,787
Even just copying down all
the names is gonna take hours.
517
00:31:05,200 --> 00:31:06,994
Melodia...
518
00:31:09,821 --> 00:31:11,580
Minarik.
519
00:31:13,890 --> 00:31:15,752
B. Moser?
520
00:31:17,097 --> 00:31:19,959
♪ suspenseful music ♪
521
00:31:22,097 --> 00:31:27,545
You know, uh, cup of that
coffee does sound kind of good.
522
00:31:27,649 --> 00:31:28,890
The shitty one?
523
00:31:29,028 --> 00:31:31,407
Yeah.
524
00:31:31,511 --> 00:31:33,164
Okay. I'll get it for us.
525
00:31:33,165 --> 00:31:35,787
But, uh, you're buying dinner.
526
00:31:35,890 --> 00:31:37,787
Got it.
527
00:31:50,925 --> 00:31:52,959
Discharged?
528
00:31:55,269 --> 00:31:57,959
Disorderly conduct.
529
00:32:09,131 --> 00:32:11,028
"Mother's affair."
530
00:32:18,304 --> 00:32:20,235
That stuff will put hair
on your chest.
531
00:32:20,338 --> 00:32:22,856
Or, well, in your case--
532
00:32:22,994 --> 00:32:25,545
Think carefully before
you finish that sentence.
533
00:32:26,994 --> 00:32:30,752
"Attending nurse:
Raul Martinez."
534
00:32:35,614 --> 00:32:37,718
Holy shit.
535
00:32:45,097 --> 00:32:46,097
What did I miss?
536
00:32:46,200 --> 00:32:49,752
Whole lot of nothing.
537
00:32:50,856 --> 00:32:52,752
Hey, thanks.
538
00:33:01,994 --> 00:33:06,097
Well, maybe Jimenez just
hasn't contacted her yet.
539
00:33:06,200 --> 00:33:08,200
Laura always picks up her phone.
540
00:33:08,304 --> 00:33:09,718
I've called her five times.
541
00:33:09,821 --> 00:33:12,511
You can stay here if you want.
542
00:33:22,890 --> 00:33:24,373
Shit.
543
00:33:30,200 --> 00:33:32,200
Shit.
544
00:33:34,235 --> 00:33:35,614
I'll go this way.
545
00:33:35,718 --> 00:33:38,821
Dexter? Brian?
546
00:33:40,890 --> 00:33:43,649
Laura! Laura?
547
00:33:51,338 --> 00:33:53,890
House is empty.
548
00:33:55,269 --> 00:33:56,888
They've been taken.
549
00:33:56,889 --> 00:33:59,787
♪ somber guitar music ♪
550
00:34:01,890 --> 00:34:04,235
It's gonna be okay.
551
00:34:04,338 --> 00:34:06,062
Mommy?
552
00:34:19,235 --> 00:34:21,097
It's gonna be okay.
553
00:34:21,200 --> 00:34:22,476
Mommy?
554
00:34:22,580 --> 00:34:24,649
Yeah, Mommy's here
with you, okay?
555
00:34:24,752 --> 00:34:27,269
Everything's gonna be okay.
556
00:34:28,752 --> 00:34:31,856
♪ upbeat, tropical music ♪
557
00:34:31,959 --> 00:34:33,269
Diamonds look good on me.
558
00:34:33,373 --> 00:34:36,027
Really brings out my wrist.
559
00:34:38,787 --> 00:34:40,785
Shit.
560
00:34:40,786 --> 00:34:44,994
Gabe, I got to use
the back room to make a call.
561
00:34:45,097 --> 00:34:46,959
I'll just be a few minutes.
562
00:34:59,200 --> 00:35:01,062
If my boyfriend comes back,
can you tell him
563
00:35:01,200 --> 00:35:02,683
that I went to grab my jacket?
564
00:35:32,821 --> 00:35:34,302
You don't want to do that.
565
00:35:34,303 --> 00:35:37,476
Fuck. You scared me.
566
00:35:37,580 --> 00:35:41,131
I told you...
to forget what you saw.
567
00:35:41,235 --> 00:35:42,925
Yeah, but...
568
00:35:43,028 --> 00:35:47,166
I brought you here because
I thought you'd be a good girl
569
00:35:47,269 --> 00:35:49,269
and stay out of the way.
570
00:35:49,373 --> 00:35:50,200
I was just curious.
571
00:35:50,338 --> 00:35:52,097
And I was wrong.
572
00:35:52,200 --> 00:35:55,233
Gio, come on. Why are you making
this into such a big deal?
573
00:35:55,234 --> 00:35:56,888
Get off my boat.
574
00:35:56,889 --> 00:35:58,614
- What?
- Now.
575
00:35:58,718 --> 00:36:01,371
That's fucking crazy.
How am I supposed to get home?
576
00:36:01,372 --> 00:36:02,442
Not my problem.
577
00:36:02,545 --> 00:36:06,476
Don't fucking touch me!
Asshole.
578
00:36:11,476 --> 00:36:12,959
Fuck!
579
00:36:15,614 --> 00:36:19,062
Fuck your fucking yacht, Gio!
580
00:36:22,959 --> 00:36:25,959
Fuck you and your
stupid fucking yacht!
581
00:36:34,269 --> 00:36:36,200
Deb?
582
00:36:36,304 --> 00:36:38,925
Dex?!
583
00:36:40,545 --> 00:36:42,580
You would not believe the day
that I've had.
584
00:36:42,683 --> 00:36:45,097
Turns out Gio's
a lying son of a bitch.
585
00:36:45,200 --> 00:36:48,097
He came out here on some
slimy business deal,
586
00:36:48,200 --> 00:36:49,442
and when I called him on it,
587
00:36:49,545 --> 00:36:51,097
he kicked me off the boat.
588
00:36:51,200 --> 00:36:53,097
Fucker!
589
00:36:55,580 --> 00:36:57,267
Wait, how did you find me?
590
00:36:57,268 --> 00:37:00,856
I went to Gio's apartment and...
591
00:37:00,994 --> 00:37:03,440
his fiancée told me.
592
00:37:03,441 --> 00:37:06,476
Fiancée?
593
00:37:06,580 --> 00:37:10,062
Of-fucking-course,
that piece of shit!
594
00:37:15,166 --> 00:37:17,234
♪ gentle music ♪
595
00:37:22,373 --> 00:37:23,442
Are you okay?
596
00:37:23,545 --> 00:37:26,373
Just take me home.
597
00:37:42,166 --> 00:37:44,302
I'm so fucking stupid!
598
00:37:44,303 --> 00:37:48,545
It's like he was some other
person and I didn't even know.
599
00:37:50,994 --> 00:37:53,649
I'm such a loser.
600
00:38:04,614 --> 00:38:05,994
Fuck liars!
601
00:38:13,062 --> 00:38:16,407
Shit! I could've pawned that.
602
00:38:16,545 --> 00:38:18,683
Too late to get it back?
603
00:38:19,856 --> 00:38:22,959
Once it's in the ocean,
it's gone forever.
604
00:38:27,200 --> 00:38:28,992
I've lost everything, Dex.
605
00:38:28,993 --> 00:38:32,407
My boyfriend,
my best friend, my team,
606
00:38:32,545 --> 00:38:35,062
my scholarship, my future.
607
00:38:35,166 --> 00:38:37,166
I have nothing.
608
00:38:37,269 --> 00:38:38,959
You have Dad.
609
00:38:40,062 --> 00:38:41,097
And me.
610
00:38:41,235 --> 00:38:43,336
Dad's so
emotionally constipated,
611
00:38:43,337 --> 00:38:45,235
he hasn't given a shit in years.
612
00:38:45,373 --> 00:38:46,718
The whole reason
we're sitting here
613
00:38:46,821 --> 00:38:48,062
is 'cause
he's worried about you.
614
00:38:48,166 --> 00:38:50,580
Yeah, so worried,
he couldn't come himself?
615
00:38:51,580 --> 00:38:53,200
You know him and work.
616
00:38:53,304 --> 00:38:55,338
I know that even
when he's trying,
617
00:38:55,476 --> 00:38:56,785
he still doesn't get it.
618
00:38:56,786 --> 00:38:59,442
When he's talking to me,
it's like he's talking to--
619
00:38:59,545 --> 00:39:01,614
The version of you
he wants you to be?
620
00:39:01,752 --> 00:39:03,269
Exactly.
621
00:39:04,131 --> 00:39:07,269
He's like that with me, too.
622
00:39:08,131 --> 00:39:11,442
I thought Dad was the one
that really got you.
623
00:39:11,580 --> 00:39:13,442
Like Mom got me.
624
00:39:14,580 --> 00:39:16,649
Well, for what it's worth?
625
00:39:18,407 --> 00:39:19,649
I get you.
626
00:39:19,787 --> 00:39:21,407
Oh, great.
627
00:39:21,511 --> 00:39:26,304
My freak brother is the only one
who understands me.
628
00:39:32,131 --> 00:39:34,683
Let me show you how it's done.
629
00:39:36,545 --> 00:39:38,268
Whoo!
630
00:39:44,580 --> 00:39:47,269
♪ mellow, twangy music ♪
631
00:39:56,511 --> 00:39:59,925
Hey, you want to rent
a Blockbuster? Order a pizza?
632
00:40:00,028 --> 00:40:03,062
Only thing better than a pizza?
633
00:40:03,166 --> 00:40:04,476
Two pizzas.
634
00:40:04,580 --> 00:40:07,579
Deal. Hey, I might have
some of those brownies left.
635
00:40:10,442 --> 00:40:12,614
It's work. I got to--
636
00:40:12,752 --> 00:40:15,959
Go. Yeah, I know.
637
00:40:21,131 --> 00:40:24,372
♪ somber music ♪
638
00:41:22,166 --> 00:41:23,612
We received an anonymous tip
639
00:41:23,613 --> 00:41:25,373
over the Crime Stoppers hotline.
640
00:41:25,511 --> 00:41:27,890
Nicky Spencer was spotted
at a known cartel stash house.
641
00:41:27,994 --> 00:41:29,476
Welcome to your first
SWAT raid, brother.
642
00:41:29,580 --> 00:41:31,304
Why is Forensics coming?
643
00:41:31,407 --> 00:41:33,235
Because they want us
to process anything
644
00:41:33,338 --> 00:41:35,683
and everything we find
immediately.
645
00:41:35,787 --> 00:41:38,269
Clock is ticking.
646
00:41:40,442 --> 00:41:43,373
You can't tell me to stay back,
Carl. It's my fucking son!
647
00:41:45,166 --> 00:41:48,166
♪ tense, suspenseful music ♪
648
00:41:55,338 --> 00:41:56,752
Let's go!
649
00:41:57,959 --> 00:42:01,131
If Nicky was at a cartel house,
650
00:42:01,235 --> 00:42:03,580
then Spencer was innocent.
651
00:42:03,718 --> 00:42:05,442
Harry was right.
652
00:42:05,545 --> 00:42:08,752
I was projecting
my own darkness.
653
00:42:08,890 --> 00:42:10,821
Think fast, Dex!
654
00:42:10,925 --> 00:42:12,821
So you don't get fucking shot.
655
00:42:25,373 --> 00:42:27,337
♪ tense, pulsing music ♪
656
00:42:36,683 --> 00:42:39,200
The cartel has a gnome.
657
00:42:40,304 --> 00:42:43,543
I wasn't projecting darkness.
658
00:42:43,544 --> 00:42:46,235
I was witnessing it.
659
00:42:53,511 --> 00:42:55,649
Back team ready.
660
00:42:55,787 --> 00:42:57,373
Front team ready.
661
00:42:57,511 --> 00:43:00,338
Breach in three, two, one. Ram.
662
00:43:00,442 --> 00:43:02,959
Get your hands up!
663
00:43:03,062 --> 00:43:05,545
Move, move, move!
664
00:43:07,614 --> 00:43:09,166
- Miami Metro PD!
- Bring him in.
665
00:43:09,269 --> 00:43:10,649
- Put him in the corner!
- What the fuck, man?
666
00:43:10,752 --> 00:43:12,752
- Go! Put your fucking hands up!
- Shit!
667
00:43:17,683 --> 00:43:19,131
Clear the back rooms! Let's go!
668
00:43:19,235 --> 00:43:21,474
Get your fucking hands up.
669
00:43:21,475 --> 00:43:23,373
Hey! Hey!
670
00:43:23,511 --> 00:43:25,787
Oh, fuck!
671
00:43:25,890 --> 00:43:27,545
Where's my son?!
672
00:43:27,683 --> 00:43:30,614
Where is he?!
673
00:43:30,718 --> 00:43:33,304
♪ ominous, dramatic music ♪
674
00:43:39,890 --> 00:43:41,856
Goddamn you, stupid pig!
675
00:43:41,959 --> 00:43:44,200
- Hey, hey.
- Fuck.
676
00:43:48,407 --> 00:43:49,752
House is clear.
677
00:43:49,856 --> 00:43:52,200
- Any sign of Nicky?
- Negative.
678
00:43:53,511 --> 00:43:55,856
What about you? Where's my son?
679
00:43:55,959 --> 00:43:58,336
Fuck you, pig. I don't know what
the fuck you're talking about.
680
00:43:58,337 --> 00:43:59,925
- Keep your fucking hands up.
- Déjelo quieto.
681
00:44:00,062 --> 00:44:02,545
Cállate. Cállate.
682
00:44:02,649 --> 00:44:04,681
- What the fuck is this?
- Cállesela.
683
00:44:04,682 --> 00:44:06,476
La fucking jeta.
684
00:44:06,580 --> 00:44:08,373
I got something.
685
00:44:09,890 --> 00:44:11,235
♪ eerie music ♪
686
00:44:15,614 --> 00:44:17,545
It's Nicky's.
687
00:44:17,649 --> 00:44:19,407
- Where is he?
- Fuck you!
688
00:44:19,545 --> 00:44:21,614
- You heard what he said!
- Hey! You! Where is he?!
689
00:44:21,718 --> 00:44:22,890
Don't give me
that fucking attitude!
690
00:44:22,994 --> 00:44:24,752
- Aaron.
- Give me my fucking son!
691
00:44:24,890 --> 00:44:26,959
Where is he?!
Where's my goddamn son?
692
00:44:27,062 --> 00:44:29,062
I'll fucking touch you!
693
00:44:29,200 --> 00:44:31,028
- Aaron, stop.
- Tell me where my fucking son
694
00:44:31,131 --> 00:44:32,580
- is, motherfucker.
- Aaron, stop. Aaron!
695
00:44:32,683 --> 00:44:34,338
I'll blow your fucking head off!
696
00:44:36,580 --> 00:44:37,649
Gun!
697
00:44:39,890 --> 00:44:41,442
Down! Down!
698
00:44:44,994 --> 00:44:46,821
Back, back!
699
00:44:51,649 --> 00:44:54,580
Officer down! Officer down!
700
00:45:05,821 --> 00:45:07,028
Go in! Go in!
701
00:45:11,028 --> 00:45:11,890
On your right!
On your right!
702
00:45:11,994 --> 00:45:12,821
All the way.
703
00:45:12,959 --> 00:45:14,649
Oh, shit.
704
00:45:14,752 --> 00:45:16,407
Keep pressure.
Just keep pressure.
705
00:45:16,511 --> 00:45:18,131
Call an ambulance! Help!
706
00:45:18,235 --> 00:45:20,476
There's no fucking time.
Bring in a SWAT van!
707
00:45:20,614 --> 00:45:23,716
- Hang in there, primo.
- Give me a shield! Come on!
708
00:45:23,717 --> 00:45:25,338
Hurry up!
709
00:45:25,476 --> 00:45:26,442
Go.
710
00:45:26,545 --> 00:45:27,821
Let's go!
711
00:45:27,925 --> 00:45:29,269
We got you, Bobby.
712
00:45:29,373 --> 00:45:30,821
You're good, bro. You're good.
713
00:45:33,028 --> 00:45:35,372
♪ slow, suspenseful music ♪
714
00:45:56,821 --> 00:45:59,200
I need your weapon, Aaron.
715
00:46:09,787 --> 00:46:11,718
Here.
716
00:46:11,856 --> 00:46:14,097
Forensics.
717
00:46:24,511 --> 00:46:26,028
I'm sorry.
718
00:46:26,166 --> 00:46:28,269
I have to take it.
719
00:46:29,821 --> 00:46:31,373
I know.
720
00:46:37,200 --> 00:46:39,925
I'm sorry.
721
00:46:40,028 --> 00:46:42,373
♪ tense music ♪
722
00:46:42,476 --> 00:46:44,613
♪ upbeat salsa music
723
00:46:55,890 --> 00:46:57,614
♪ eerie, suspenseful music ♪
724
00:47:02,097 --> 00:47:05,373
Who the hell is Brian Moser?
725
00:47:16,683 --> 00:47:17,959
Okay.
726
00:47:18,097 --> 00:47:22,511
Medianoche with, uh,
mojo sauce on the side.
727
00:47:22,614 --> 00:47:24,718
- There you go.
- Thanks.
728
00:47:32,752 --> 00:47:34,166
You good?
729
00:47:34,269 --> 00:47:36,131
Yup.
730
00:47:40,787 --> 00:47:42,338
Detective Morgan.
731
00:47:44,200 --> 00:47:47,131
What? Is he okay?
732
00:47:47,235 --> 00:47:49,097
- We'll be right there.
- What is it?
733
00:47:49,200 --> 00:47:50,545
It's Bobby. He's been shot.
734
00:47:50,649 --> 00:47:52,889
- Oh, shit. Is he--?
- It's bad.
735
00:47:57,925 --> 00:47:59,856
♪ somber, suspenseful music ♪
736
00:48:15,959 --> 00:48:19,166
Spencer planned all of this.
737
00:48:21,338 --> 00:48:23,476
And I could have prevented it.
738
00:48:25,269 --> 00:48:27,752
If I hadn't
taken my eye off Spencer,
739
00:48:27,856 --> 00:48:30,821
Bobby wouldn't have gotten shot.
740
00:48:30,959 --> 00:48:32,750
He's not here, sir.
We swept the whole house.
741
00:48:32,751 --> 00:48:36,959
No. No. My son has to be here!
742
00:48:37,062 --> 00:48:39,166
We've swept every room.
743
00:48:40,614 --> 00:48:44,028
Sweep it again! We've got
to find my fucking son!
744
00:48:44,131 --> 00:48:45,959
Hey! Hey!
745
00:48:46,062 --> 00:48:47,200
- Goddamn it!
- Hey!
746
00:48:47,304 --> 00:48:49,097
I need to find my son!
747
00:48:49,200 --> 00:48:52,200
Everyone has darkness
they think they can keep hidden.
748
00:48:52,338 --> 00:48:54,476
But not from me.
749
00:48:54,580 --> 00:48:56,994
- No. No.
- Aaron. Aaron.
750
00:48:57,097 --> 00:48:58,854
- It's okay.
- No.
751
00:48:58,855 --> 00:49:00,959
We'll find him.
752
00:49:01,787 --> 00:49:04,269
I could see it in others.
753
00:49:05,511 --> 00:49:09,649
Their darkness.
Ever since I was little.
754
00:49:11,511 --> 00:49:13,821
And I was always looking for it.
755
00:49:23,269 --> 00:49:25,476
It's okay. It's okay. Come here.
756
00:49:34,028 --> 00:49:36,060
Laura.
757
00:49:36,061 --> 00:49:38,304
I'm disappointed in you.
758
00:49:41,028 --> 00:49:42,407
Why am I here?
759
00:49:42,511 --> 00:49:45,752
What do you want from me?
760
00:49:45,856 --> 00:49:47,198
No games.
761
00:49:47,199 --> 00:49:49,511
You'll only upset me more.
762
00:49:50,442 --> 00:49:53,233
I know you've been talking
to the police.
763
00:49:53,234 --> 00:49:57,131
You, Sergeant Morgan, the kids?
764
00:49:57,269 --> 00:49:59,062
One big, happy family.
765
00:49:59,166 --> 00:50:02,028
No, please.
766
00:50:02,131 --> 00:50:03,476
Spare my boys.
767
00:50:03,580 --> 00:50:05,787
It's not their fault.
768
00:50:05,890 --> 00:50:09,511
No, it's not.
769
00:50:10,856 --> 00:50:14,787
But the sins of the mother.
770
00:50:26,200 --> 00:50:28,026
i¡Lo siento!
771
00:50:28,027 --> 00:50:29,304
Don't look, boys.
772
00:50:29,407 --> 00:50:32,026
i¡Por favor, lo siento!
773
00:50:32,027 --> 00:50:33,683
No. Por favor.
774
00:50:51,062 --> 00:50:52,476
Please don't. Please.
775
00:50:52,614 --> 00:50:55,649
Don't look.
776
00:50:55,787 --> 00:50:58,649
Close your eyes, Dexter.
777
00:50:58,752 --> 00:51:00,751
♪ atmospheric music ♪
54194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.