All language subtitles for Criminal.minds.S05E13.WEB.DL-EncodeKing.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:13,875 --> 00:00:19,674 ♪ i have made you an ♪ 2 00:00:19,741 --> 00:00:23,175 ♪ enemy ♪ 3 00:00:25,574 --> 00:00:31,342 ♪ i have been my own ♪ 4 00:00:31,409 --> 00:00:35,008 ♪ enemy ♪ 5 00:00:49,175 --> 00:00:54,875 ♪ i am asking ♪ 6 00:00:54,941 --> 00:01:00,875 ♪ for you to forgive me ♪ 7 00:01:00,941 --> 00:01:06,075 ♪ for everything ♪ 8 00:01:12,541 --> 00:01:18,641 ♪ if you don't ♪ 9 00:01:18,708 --> 00:01:24,674 ♪ you're worthy of compassion ♪ 10 00:01:30,541 --> 00:01:32,809 ♪ you're a better man... ♪ 11 00:01:34,275 --> 00:01:36,175 ♪ oh... ♪ 12 00:02:35,291 --> 00:02:37,724 Ok. I'll see what i can do. 13 00:02:37,791 --> 00:02:39,391 Thanks. 14 00:03:18,158 --> 00:03:19,991 I'm not sure what we have here, 15 00:03:20,058 --> 00:03:21,590 But i just got a call and some case files 16 00:03:21,657 --> 00:03:23,958 From a sheriff samuel in uinta county, wyoming. 17 00:03:24,024 --> 00:03:26,791 6 nights ago, two different teens were found hanging 18 00:03:26,857 --> 00:03:28,557 In their bedrooms. Hanging? 19 00:03:28,624 --> 00:03:30,891 Trish leake was dead when she was found. 20 00:03:30,958 --> 00:03:33,891 Ryan krouse was revived on scene, but then died a few days later 21 00:03:33,958 --> 00:03:36,158 In the hospital. 22 00:03:36,224 --> 00:03:38,124 I know we don't handle suicides. 23 00:03:38,191 --> 00:03:40,724 But the previous friday, two more boys 24 00:03:40,791 --> 00:03:42,524 A few towns over were found hanging 25 00:03:42,590 --> 00:03:44,490 On the backs of their doors. 26 00:03:44,557 --> 00:03:47,557 4 successful suicides in the same rural county in a week? 27 00:03:47,624 --> 00:03:49,724 That's, uh, way above the national average. 28 00:03:49,791 --> 00:03:50,824 I know. 29 00:03:50,891 --> 00:03:53,358 These kids don't fit the pattern. 30 00:03:53,425 --> 00:03:55,891 No drug or alcohol abuse, no antidepressants, 31 00:03:55,958 --> 00:03:57,557 No prior arrests. 32 00:03:57,624 --> 00:03:59,224 These are just plain good kids 33 00:03:59,291 --> 00:04:00,924 Who decided to hang themselves 34 00:04:00,991 --> 00:04:03,924 At approximately the same time on a friday night. 35 00:04:07,490 --> 00:04:10,291 When someone feels trapped 36 00:04:10,358 --> 00:04:13,590 In what feels like a hopeless situation, 37 00:04:13,657 --> 00:04:16,425 Pulling the trigger or swallowing pills or hanging yourself 38 00:04:16,490 --> 00:04:18,191 Seems like the only way out. 39 00:04:18,258 --> 00:04:20,691 None of that seems to exist here. 40 00:04:20,757 --> 00:04:22,924 Something's really wrong. 41 00:04:22,991 --> 00:04:25,258 Hotch, i can feel it. 42 00:04:27,757 --> 00:04:31,457 Look, all these events happened on a friday. 43 00:04:31,524 --> 00:04:33,724 It's wednesday. 44 00:04:33,791 --> 00:04:36,490 We're not on another case right now. 45 00:04:41,958 --> 00:04:44,891 All right. Generate an equivocal death investigation 46 00:04:44,958 --> 00:04:46,590 And get everybody on the jet. 47 00:04:46,657 --> 00:04:49,391 We will determine whether these are homicides or suicides. 48 00:04:49,457 --> 00:04:51,024 And even if they are suicides... 49 00:04:51,091 --> 00:04:53,557 There's definitely something wrong here. 50 00:05:45,457 --> 00:05:47,891 Jj: "life is a game. Play it. 51 00:05:47,958 --> 00:05:50,891 Life is too precious. Do not destroy it." 52 00:05:50,958 --> 00:05:52,791 Mother teresa. 53 00:05:52,857 --> 00:05:55,158 Sir, it's not that i'm not glad to be coming with you, 54 00:05:55,224 --> 00:05:57,258 Because i am. I just don't understand the why. 55 00:05:57,325 --> 00:05:58,358 One of the aspects 56 00:05:58,425 --> 00:05:59,724 Of an equivocal death investigation 57 00:05:59,791 --> 00:06:01,258 When suicide is a probability 58 00:06:01,325 --> 00:06:03,258 Is an indirect personality assessment. 59 00:06:03,325 --> 00:06:05,590 Our victims are all internet generation kids. 60 00:06:05,657 --> 00:06:07,325 There should be invaluable personal data 61 00:06:07,391 --> 00:06:10,024 On their computers to mine for the evaluation. 62 00:06:10,091 --> 00:06:11,490 If they committed suicide, 63 00:06:11,557 --> 00:06:13,325 Evidence of it will probably in their cyber world. 64 00:06:13,391 --> 00:06:16,058 So i'm gonna snoop through dead kids' computers? 65 00:06:16,124 --> 00:06:18,291 This plane seldom makes pleasure trips. 66 00:06:18,358 --> 00:06:20,457 We've all been over the files. 67 00:06:20,524 --> 00:06:21,891 Let's talk about victimology. 68 00:06:21,958 --> 00:06:25,557 Ok. All 4 kids were decent students, 69 00:06:25,624 --> 00:06:26,657 From different neighboring towns 70 00:06:26,724 --> 00:06:28,824 But the same school and the same county. 71 00:06:28,891 --> 00:06:30,524 Active in sports and community. 72 00:06:30,590 --> 00:06:32,291 Intact families, no mental disorders, 73 00:06:32,358 --> 00:06:34,524 No precipitating events. 74 00:06:34,590 --> 00:06:35,590 These are just average good kids. 75 00:06:35,657 --> 00:06:36,891 There has to be some underlying issue. 76 00:06:36,958 --> 00:06:39,058 Besides relative proximity, 77 00:06:39,124 --> 00:06:41,325 There's no obvious connection between any of them. 78 00:06:41,391 --> 00:06:43,358 It seems to rule out an overt suicide pact. 79 00:06:43,425 --> 00:06:45,524 The first few days leading up to a teenager's suicide 80 00:06:45,590 --> 00:06:47,691 Are usually very telling. 81 00:06:47,757 --> 00:06:49,091 Their behavior is transparent. 82 00:06:49,158 --> 00:06:50,958 There's a multitude of indicators. 83 00:06:51,024 --> 00:06:52,924 Yeah, but the most common don't exist here. 84 00:06:52,991 --> 00:06:55,024 There's no prior attempts, 85 00:06:55,091 --> 00:06:57,191 No period of deep depression, 86 00:06:57,258 --> 00:06:58,724 No withdrawal from family members, 87 00:06:58,791 --> 00:07:01,058 No spontaneous proclamations of love. 88 00:07:01,124 --> 00:07:04,258 Spontaneous proclamations of love? 89 00:07:05,857 --> 00:07:08,557 Sometimes a suicidal person, 90 00:07:08,624 --> 00:07:10,724 In the days leading up to the act, 91 00:07:10,791 --> 00:07:12,757 Will just blurt out "i love you" to family, 92 00:07:12,824 --> 00:07:15,524 Sort of like a goodbye. 93 00:07:21,425 --> 00:07:24,857 We'll start with the latest two victims. 94 00:07:24,924 --> 00:07:27,524 If they were suicides, let's find out what drove them to it. 95 00:07:42,824 --> 00:07:45,891 Hello. Rhonda samuel. 96 00:07:45,958 --> 00:07:47,924 Hi. Agent jareau. We spoke on the phone. 97 00:07:47,991 --> 00:07:49,091 Thanks for coming out. 98 00:07:49,158 --> 00:07:51,091 My county's getting pretty shook up. 99 00:07:51,158 --> 00:07:53,058 I got this reporter won't stop calling. 100 00:07:53,124 --> 00:07:54,791 I'm holding him off, but he's connecting the dots 101 00:07:54,857 --> 00:07:57,158 On the number of suicides. 102 00:07:58,358 --> 00:07:59,657 Should i call him back? 103 00:07:59,724 --> 00:08:00,724 No, not just yet. 104 00:08:00,791 --> 00:08:01,857 We need to be very careful 105 00:08:01,924 --> 00:08:03,490 About when we release this information. 106 00:08:03,557 --> 00:08:06,557 Sensationalizing these deaths may cause a domino effect with other kids. 107 00:08:06,624 --> 00:08:07,958 The term is suicide contagion. 108 00:08:08,024 --> 00:08:09,291 The spread of suicidal thoughts 109 00:08:09,358 --> 00:08:10,524 Among a group of people 110 00:08:10,590 --> 00:08:12,924 That sometimes results in copycat acts. 111 00:08:12,991 --> 00:08:14,657 It's especially prevalent in teen cases, 112 00:08:14,724 --> 00:08:16,058 And studies suggest that media coverage 113 00:08:16,124 --> 00:08:17,457 Is sometimes associated with more deaths. 114 00:08:17,524 --> 00:08:19,857 Is there a good place for me to set up? 115 00:08:19,924 --> 00:08:21,857 We don't have much of a command center. 116 00:08:21,924 --> 00:08:23,124 Oh, fret not. I got my own command center. 117 00:08:23,191 --> 00:08:24,191 I just need your juice. 118 00:08:24,258 --> 00:08:25,590 You got it. 119 00:08:36,124 --> 00:08:37,224 [Knock on door] 120 00:08:38,924 --> 00:08:40,557 Hello, sir. 121 00:08:40,624 --> 00:08:43,490 We're with the fbi behavioral analysis unit. 122 00:08:43,557 --> 00:08:47,524 She was so excited about graduating high school next year. 123 00:08:47,590 --> 00:08:50,358 She couldn't wait for her sats. 124 00:08:50,425 --> 00:08:52,325 Was trish dating anybody? 125 00:08:52,391 --> 00:08:53,425 No. 126 00:08:53,490 --> 00:08:56,091 Billy sullivan. 127 00:08:56,158 --> 00:08:58,124 Yes. It that who she's... 128 00:09:02,590 --> 00:09:03,857 What is it, mr. Leake? 129 00:09:03,924 --> 00:09:07,325 She ran up over $100 texting last month. 130 00:09:07,391 --> 00:09:10,457 And, we, um, we grounded her and we took away her cell. 131 00:09:10,524 --> 00:09:13,224 Not we. Me. 132 00:09:13,291 --> 00:09:14,524 I did that. 133 00:09:16,058 --> 00:09:19,224 Why didn't you tell me she had a boyfriend? 134 00:09:19,291 --> 00:09:20,857 Because you would have freaked out. 135 00:09:20,924 --> 00:09:22,158 No, i wouldn't. 136 00:09:22,224 --> 00:09:23,258 You are right now. 137 00:09:23,325 --> 00:09:24,557 Not because she had a boyfriend, 138 00:09:24,624 --> 00:09:26,024 Because i may have caused... 139 00:09:26,091 --> 00:09:28,724 Mr. Leake, if your daughter committed suicide, 140 00:09:28,791 --> 00:09:31,325 It wouldn't have been because of some punishment. 141 00:09:31,391 --> 00:09:34,325 It's so much more complicated than that. 142 00:09:34,391 --> 00:09:35,891 If? 143 00:09:36,991 --> 00:09:38,590 Excuse me? 144 00:09:39,891 --> 00:09:43,258 You said "if" she committed suicide. 145 00:09:47,924 --> 00:09:49,590 Would you mind showing us trish's room? 146 00:09:49,657 --> 00:09:51,757 Um... 147 00:09:51,824 --> 00:09:53,590 Yeah. 148 00:09:53,657 --> 00:09:55,091 Sure. It's this way. 149 00:10:01,158 --> 00:10:04,524 I knew he didn't kill himself. 150 00:10:04,590 --> 00:10:06,091 He wouldn't do that to us. 151 00:10:08,991 --> 00:10:11,124 I'm sorry? 152 00:10:11,191 --> 00:10:14,991 Uh, that's, uh, that's why you're here. 153 00:10:15,058 --> 00:10:17,590 The fbi wouldn't be investigating 154 00:10:17,657 --> 00:10:19,291 A suicide, right? 155 00:10:19,358 --> 00:10:21,058 That's not exactly true. 156 00:10:21,124 --> 00:10:22,624 Um, sometimes we do what's called 157 00:10:22,691 --> 00:10:25,224 An equivocal death investigation 158 00:10:25,291 --> 00:10:26,857 To try to figure out the manner of death. 159 00:10:26,924 --> 00:10:28,391 It may turn out that... 160 00:10:28,457 --> 00:10:31,358 Our investigation will try and sort it all out for you. 161 00:10:36,024 --> 00:10:37,457 I'm sorry. 162 00:10:45,224 --> 00:10:48,158 She certainly was accomplished. 163 00:10:48,224 --> 00:10:50,791 There's nothing unusual in her diary... 164 00:10:50,857 --> 00:10:52,091 No fury, no angst. 165 00:10:52,158 --> 00:10:55,490 Do you really have to go through all her personal stuff? 166 00:10:55,557 --> 00:10:57,824 She was such a private girl. 167 00:11:00,191 --> 00:11:04,058 We are terribly sorry to have to do this. 168 00:11:04,124 --> 00:11:06,258 We care about trish, 169 00:11:06,325 --> 00:11:08,824 And we want to make sure this doesn't happen to anybody else's daughter. 170 00:11:08,891 --> 00:11:10,791 Mr. And mrs. Leake, 171 00:11:10,857 --> 00:11:12,824 There's a form i need you both to fill out. 172 00:11:12,891 --> 00:11:15,158 Can you come with me? 173 00:11:15,224 --> 00:11:16,991 If you need anything... 174 00:11:17,058 --> 00:11:18,791 Thank you. 175 00:11:22,358 --> 00:11:23,891 Those poor people. 176 00:11:23,958 --> 00:11:27,058 I just hope we haven't made it worse for them. 177 00:11:27,124 --> 00:11:28,258 Could we? 178 00:11:30,291 --> 00:11:32,891 Are you sure i can't get anyone something to drink? 179 00:11:32,958 --> 00:11:34,524 Yes, ma'am, thank you. 180 00:11:34,590 --> 00:11:38,958 Well, if you change your mind... 181 00:11:39,024 --> 00:11:40,724 Do you think someone killed her? 182 00:11:40,791 --> 00:11:42,058 Ma'am... 183 00:11:42,124 --> 00:11:43,058 Sharon... 184 00:11:43,124 --> 00:11:44,457 Why would you say 185 00:11:44,524 --> 00:11:46,358 "If" she committed suicide? 186 00:11:48,325 --> 00:11:49,991 Ma'am, i... 187 00:11:50,058 --> 00:11:51,325 I mean, why would she say that 188 00:11:51,391 --> 00:11:54,457 If she didn't think... if she thought... 189 00:11:55,924 --> 00:11:58,191 Why would you say that? 190 00:12:06,325 --> 00:12:11,258 Well, personal touches show she was comfortable here. 191 00:12:11,325 --> 00:12:14,058 Sat prep books, college brochures. 192 00:12:14,124 --> 00:12:16,425 She's a low suicide risk if i ever saw one. 193 00:12:16,490 --> 00:12:17,624 Yeah, i think it's pretty obvious 194 00:12:17,691 --> 00:12:19,124 Trish had everything to live for. 195 00:12:19,191 --> 00:12:21,291 Maybe garcia will find something on the laptop 196 00:12:21,358 --> 00:12:22,590 That we're not seeing here. 197 00:12:22,657 --> 00:12:23,691 Ok. 198 00:12:27,391 --> 00:12:30,457 There's no secret hiding places. 199 00:12:30,524 --> 00:12:33,624 Or drug paraphernalia. 200 00:12:33,691 --> 00:12:36,224 Is this ryan's girlfriend? 201 00:12:36,291 --> 00:12:39,158 Uh, shaunna. 202 00:12:39,224 --> 00:12:41,924 They seemed really good together. 203 00:12:41,991 --> 00:12:44,325 Did he ever date trish leake? 204 00:12:44,391 --> 00:12:46,425 I never heard of trish leake 205 00:12:46,490 --> 00:12:49,358 Until...when we met her parents 206 00:12:49,425 --> 00:12:52,325 At the hospital, uh, friday. 207 00:12:52,391 --> 00:12:54,824 It seems like he got pretty good grades. 208 00:12:54,891 --> 00:12:58,891 And this letter from the football coach? 209 00:12:58,958 --> 00:13:02,425 Uh, coach barnswell wanted him to... 210 00:13:02,490 --> 00:13:05,091 Be in varsity next year. 211 00:13:05,158 --> 00:13:07,457 Quarterback. 212 00:13:09,991 --> 00:13:13,724 Uh, where is ryan's computer? 213 00:13:13,791 --> 00:13:17,091 Um, we have...we have one in the family room. 214 00:13:17,158 --> 00:13:19,091 He didn't have his own? 215 00:13:19,158 --> 00:13:20,158 Uh... 216 00:13:20,224 --> 00:13:23,425 We were worried about, uh, 217 00:13:23,490 --> 00:13:24,924 Unsupervised online time, 218 00:13:24,991 --> 00:13:26,924 So we wanted him in the middle of everyone. 219 00:13:26,991 --> 00:13:29,291 I can...i can go show you. 220 00:13:29,358 --> 00:13:30,791 Actually, if you just get us the, uh, 221 00:13:30,857 --> 00:13:32,958 Network ip address, i believe our technical analyst 222 00:13:33,024 --> 00:13:35,058 Can go over it off site. 223 00:13:35,124 --> 00:13:36,991 If it helps prove that ryan didn't kill himself, 224 00:13:37,058 --> 00:13:39,024 You can have anything you need. 225 00:13:41,325 --> 00:13:44,325 Hey, you ready to delve into trish leake's online world? 226 00:13:44,391 --> 00:13:47,457 If by ready you mean extremely capable and even more reluctant. 227 00:13:47,524 --> 00:13:48,757 Yeah, something like that. 228 00:13:48,824 --> 00:13:50,624 Samuel: how are the leakes holding out? 229 00:13:50,691 --> 00:13:52,624 Oh, probably as well as can be expected. 230 00:13:52,691 --> 00:13:54,490 Yeah. They're strong people. 231 00:13:54,557 --> 00:13:55,490 Good. 232 00:13:55,557 --> 00:13:56,490 Well, that's weird. 233 00:13:56,557 --> 00:13:58,657 There's nothing here. What? 234 00:13:58,724 --> 00:14:00,124 Nothing useful? 235 00:14:00,191 --> 00:14:01,457 Nothing at all. 236 00:14:01,524 --> 00:14:02,824 Look, there's no root directory, 237 00:14:02,891 --> 00:14:04,124 There's no operating system. 238 00:14:04,191 --> 00:14:05,624 The registry appears to be blank. 239 00:14:05,691 --> 00:14:07,924 But why would she have an empty computer set up? 240 00:14:07,991 --> 00:14:10,457 I did not say empty, i said appears to be blank. 241 00:14:10,524 --> 00:14:11,624 Meaning? 242 00:14:11,691 --> 00:14:12,857 I'm gonna need a little while. 243 00:14:15,358 --> 00:14:17,091 Jj. 244 00:14:17,158 --> 00:14:21,158 I know. I know. I never should have said "if." 245 00:14:21,224 --> 00:14:23,058 Believe me, the last thing i want 246 00:14:23,124 --> 00:14:25,791 Is to make things worse for these families. 247 00:14:27,824 --> 00:14:32,590 Look, i'm not invested in these not being suicides. 248 00:14:32,657 --> 00:14:36,991 I just...want to try and keep this friday from being like the last two. 249 00:14:37,058 --> 00:14:38,325 Garcia: i got it! 250 00:14:38,391 --> 00:14:40,358 It was...it was just a basic trojan horse. 251 00:14:40,425 --> 00:14:43,657 It just hid the directories, didn't erase them. 252 00:14:43,724 --> 00:14:44,824 Oh, god. 253 00:14:44,891 --> 00:14:46,258 What is it? 254 00:14:46,325 --> 00:14:48,490 She was on a choking game site the night she died. 255 00:14:48,557 --> 00:14:50,325 Rossi: a what? 256 00:14:50,391 --> 00:14:52,657 Uh, it's a game kids play where they choke themselves to get a buzz, to get high. 257 00:14:52,724 --> 00:14:55,091 They call it the good kids' high. You get lightheaded 258 00:14:55,158 --> 00:14:58,425 And a sense of euphoria even though no actual drugs are involved. 259 00:14:58,490 --> 00:14:59,724 It's something kids in high school play. 260 00:14:59,791 --> 00:15:01,325 Did ryan have a computer? 261 00:15:01,391 --> 00:15:02,391 Not in his room. 262 00:15:02,457 --> 00:15:04,291 What about a gaming system? Yeah, he did. 263 00:15:04,358 --> 00:15:06,158 Teenagers will find a way to get online. 264 00:15:06,224 --> 00:15:08,058 I have the, uh, ip address. 265 00:15:08,124 --> 00:15:10,524 Oh. That'll help. 266 00:15:12,091 --> 00:15:15,191 Bingo. Ryan was on the same site on the same night. 267 00:15:15,258 --> 00:15:16,891 It wasn't suicide. 268 00:15:19,457 --> 00:15:23,557 Garcia: hang on, this is a text to voice icon. Let's see what happens. 269 00:15:23,624 --> 00:15:24,958 Computer voice: come on, try it. 270 00:15:25,024 --> 00:15:26,857 We all do it. I dare you. 271 00:15:26,924 --> 00:15:28,091 I dare you? 272 00:15:28,158 --> 00:15:29,557 Someone was orchestrating this, 273 00:15:29,624 --> 00:15:33,425 Purposely getting the kids to choke themselves. 274 00:15:53,158 --> 00:15:56,058 Computer voice: make sure you close the door. 275 00:16:03,958 --> 00:16:06,557 Tomorrow's the big night. 276 00:16:06,624 --> 00:16:09,624 We're all gonna play the game. 277 00:16:12,847 --> 00:16:14,546 There's a whole subculture around this game. 278 00:16:14,613 --> 00:16:16,647 They make up names for it, they do it at parties. 279 00:16:16,713 --> 00:16:19,114 But someone is daring these kids in this area 280 00:16:19,180 --> 00:16:20,446 To play the game. 281 00:16:22,281 --> 00:16:23,713 It's a contest. 282 00:16:23,780 --> 00:16:25,047 And there are rules. 283 00:16:25,114 --> 00:16:28,047 "Come on, evans high, this is the big one. 284 00:16:28,114 --> 00:16:30,947 "Garfield edged out casper high last week. 285 00:16:31,014 --> 00:16:32,413 You gonna let them diss us?" 286 00:16:32,480 --> 00:16:34,080 Diss...sounds like a kid. 287 00:16:34,147 --> 00:16:35,880 Who else would pit schools against each other? 288 00:16:35,947 --> 00:16:38,114 Reckless teenage competition. 289 00:16:38,180 --> 00:16:40,947 "The school that logs the most high time this friday wins." 290 00:16:41,014 --> 00:16:43,014 Friday, tomorrow. 291 00:16:43,080 --> 00:16:44,513 "Get your friends on board. 292 00:16:44,580 --> 00:16:46,780 "Practice makes the high last longer. 293 00:16:46,847 --> 00:16:50,147 "Gotta do it alone and video it with your webcam 294 00:16:50,214 --> 00:16:52,347 And upload it to the site for it to count." 295 00:16:52,413 --> 00:16:54,147 Doing it alone requires ligatures. 296 00:16:54,214 --> 00:16:56,680 He's basically encouraging them to play the deadliest form of the game 297 00:16:56,747 --> 00:16:58,147 With no one there to revive them. 298 00:16:58,214 --> 00:16:59,580 Garcia, shut the site down. 299 00:16:59,647 --> 00:17:00,713 Sir, i can totally do that, 300 00:17:00,780 --> 00:17:02,114 But i don't think you want me to. 301 00:17:02,180 --> 00:17:03,546 Why? 302 00:17:03,613 --> 00:17:05,513 Right now this site is our only way to track the unsub, 303 00:17:05,580 --> 00:17:08,147 And if i cut into it, he will certainly know we're watching him, 304 00:17:08,214 --> 00:17:09,513 In which case he'll shut it down 305 00:17:09,580 --> 00:17:11,047 And he'll write a simple change in code, bring it back up 306 00:17:11,114 --> 00:17:12,480 In a more covert fashion. Plus there's no telling 307 00:17:12,546 --> 00:17:14,114 How many servers it's replicated on, anyway. 308 00:17:14,180 --> 00:17:16,446 You're right. 309 00:17:16,513 --> 00:17:17,880 We're ready to give the profile. 310 00:17:17,947 --> 00:17:20,546 We believe the unsub responsible for these deaths 311 00:17:20,613 --> 00:17:22,080 May be a teenager. 312 00:17:22,147 --> 00:17:24,347 He's a loner. He doesn't participate in team sports 313 00:17:24,413 --> 00:17:27,613 Or group activities. He's withdrawn, very low self-Esteem. 314 00:17:27,680 --> 00:17:30,314 His only form of pure interaction is online. 315 00:17:30,381 --> 00:17:32,747 He engages in activity that draws attention to himself 316 00:17:32,813 --> 00:17:34,980 Yet isolates himself from his peers. 317 00:17:35,047 --> 00:17:38,314 Parents and teachers should watch out for the warning signs... 318 00:17:38,381 --> 00:17:40,613 Kids with bloodshot eyes, 319 00:17:40,680 --> 00:17:42,214 Marks on their necks, 320 00:17:42,281 --> 00:17:44,180 Severe headaches, disorientation. 321 00:17:44,247 --> 00:17:46,147 In real life, he considers himself a loser. 322 00:17:46,214 --> 00:17:49,314 In cyberspace, he can pull strings. Makes him feel powerful. 323 00:17:49,381 --> 00:17:52,047 Does this kid know that other kids are dying because of him? 324 00:17:52,114 --> 00:17:53,980 He's choking himself and daring others to do it, 325 00:17:54,047 --> 00:17:57,014 So we're most likely looking at reckless homicides here. 326 00:17:57,080 --> 00:17:59,314 It you see anything that's unusual or suspicious, 327 00:17:59,381 --> 00:18:01,314 Just call the sheriff's department 328 00:18:01,381 --> 00:18:03,680 And we will try to direct you as best we can. 329 00:18:03,747 --> 00:18:06,014 Thank you. 330 00:18:11,381 --> 00:18:13,880 Well, we've told as many parents as we could. 331 00:18:15,347 --> 00:18:16,780 Do you think it helped? 332 00:18:16,847 --> 00:18:19,713 Not as much as getting through to the kids will. 333 00:18:23,613 --> 00:18:24,980 Two different mechanisms, 334 00:18:25,047 --> 00:18:28,381 Strangulation and hyperventilation, 335 00:18:28,480 --> 00:18:32,413 Create the same effect... oxygen deprivation in the brain. 336 00:18:32,480 --> 00:18:33,914 Um... 337 00:18:33,980 --> 00:18:35,480 Hey, kid. 338 00:18:36,580 --> 00:18:37,680 Not a good idea. 339 00:18:37,747 --> 00:18:38,713 Let me see it. 340 00:18:41,480 --> 00:18:44,014 "What planet is this dude from?" 341 00:18:44,080 --> 00:18:45,314 [Giggling] 342 00:18:45,381 --> 00:18:47,546 "He doesn't want us to win the contest." 343 00:18:47,613 --> 00:18:48,980 Um...i...uh...uh... 344 00:18:49,047 --> 00:18:51,546 I think the more accurate statement 345 00:18:51,613 --> 00:18:55,980 Would be, "he doesn't want us to participate in the contest at all." 346 00:18:56,047 --> 00:18:57,480 This was ryan's desk, right? 347 00:18:57,546 --> 00:18:59,580 This is where ryan sat? 348 00:18:59,647 --> 00:19:01,080 You guys remember ryan. 349 00:19:01,147 --> 00:19:03,180 He, uh, played football. 350 00:19:03,247 --> 00:19:04,580 Took...took shaunna to prom. 351 00:19:04,647 --> 00:19:06,780 I'm assuming that some of you 352 00:19:06,847 --> 00:19:08,847 Were probably even friends with ryan. 353 00:19:08,914 --> 00:19:12,114 Ryan wanted to win the contest, too, 354 00:19:12,180 --> 00:19:13,680 But the way ryan choked himself, 355 00:19:13,747 --> 00:19:16,513 He cut off all the oxygen to his brain, 356 00:19:16,580 --> 00:19:19,180 Which sent a distress signal to his heart, 357 00:19:19,247 --> 00:19:20,947 Slowing it down. 358 00:19:21,014 --> 00:19:23,847 Then his brain, in an effort to preserve itself, 359 00:19:23,914 --> 00:19:26,014 Shut off all non-Essential bodily functions. 360 00:19:26,080 --> 00:19:28,747 His arms gave out. His legs gave out. 361 00:19:28,813 --> 00:19:31,546 Which means he couldn't loosen the tie around his neck, 362 00:19:31,613 --> 00:19:33,580 At which point panic set in, 363 00:19:33,647 --> 00:19:36,446 And in ryan's case, it escalated to cardiac arrest. 364 00:19:36,513 --> 00:19:38,247 Which means that his heart stopped. 365 00:19:38,314 --> 00:19:39,713 Brain damage began, 366 00:19:39,780 --> 00:19:42,214 And within 4 minutes, 367 00:19:42,281 --> 00:19:46,747 He was completely and totally brain dead. 368 00:19:46,813 --> 00:19:50,713 He died scared and probably in a lot of pain 369 00:19:50,780 --> 00:19:54,247 And unable to stop what he thought he had complete control of. 370 00:19:54,314 --> 00:19:56,647 All because he wanted to participate 371 00:19:56,713 --> 00:20:00,947 In what i consider to be a pretty...pretty lame game. 372 00:20:02,546 --> 00:20:05,747 So, i mean, your text is actually completely accurate. 373 00:20:05,813 --> 00:20:07,314 I don't want you to win the contest, 374 00:20:07,381 --> 00:20:09,680 Because i don't want you to play the game. 375 00:20:14,347 --> 00:20:16,680 You all believe this crap? 376 00:20:16,747 --> 00:20:18,580 You don't? 377 00:20:20,381 --> 00:20:22,114 Why don't you come up here and tell us what you think. 378 00:20:24,747 --> 00:20:26,247 Whatever. 379 00:20:35,047 --> 00:20:36,480 Hey. Hey! 380 00:20:37,947 --> 00:20:41,713 Hey! Hey, come here! 381 00:20:41,780 --> 00:20:43,446 Come here! 382 00:20:46,014 --> 00:20:47,713 Kid, stop! 383 00:20:54,014 --> 00:20:55,713 Uhh! Uhh! 384 00:20:56,980 --> 00:20:58,047 You all right? 385 00:20:58,114 --> 00:20:59,580 Let me go! Just relax. 386 00:20:59,647 --> 00:21:00,780 Let me go! Then stop fighting. 387 00:21:00,847 --> 00:21:02,214 Stop fighting. Stop it. 388 00:21:02,281 --> 00:21:03,281 Let me go. 389 00:21:03,347 --> 00:21:04,413 It's all right. 390 00:21:04,480 --> 00:21:05,446 You ok? 391 00:21:05,513 --> 00:21:07,747 Yeah. I'm fine. 392 00:21:07,813 --> 00:21:10,180 Why'd you run? 393 00:21:11,980 --> 00:21:13,680 Morgan, look at his neck. 394 00:21:13,747 --> 00:21:15,780 Let me look at your neck. 395 00:21:15,847 --> 00:21:16,947 Don't touch that! 396 00:21:17,014 --> 00:21:18,381 Hey, what'd i say? 397 00:21:18,446 --> 00:21:19,947 Relax. 398 00:21:24,747 --> 00:21:27,747 Different colors mean different stages of healing. 399 00:21:27,813 --> 00:21:31,914 You've been doing this to yourself for a long time, haven't you? 400 00:21:31,980 --> 00:21:36,214 There's no telling how much his brain has suffered. 401 00:21:36,281 --> 00:21:38,613 [Indistinct p.A. Announcement] 402 00:21:38,680 --> 00:21:40,446 Dr. Reid. 403 00:21:40,513 --> 00:21:41,613 You think it's him? 404 00:21:41,680 --> 00:21:43,747 He's a pretty likely candidate. 405 00:21:43,813 --> 00:21:45,281 Woman on pa: dr. Spire to the e.R. 406 00:21:45,347 --> 00:21:46,847 I'm wilson summers. 407 00:21:46,914 --> 00:21:49,247 The school called and said my son was injured. 408 00:21:49,314 --> 00:21:51,247 Will. 409 00:21:51,314 --> 00:21:53,047 You know him? Professionally. 410 00:21:53,114 --> 00:21:55,080 He works for the fire department. 411 00:21:55,147 --> 00:21:56,080 Sheriff. 412 00:21:56,147 --> 00:21:58,247 This is dr. Reid. 413 00:21:58,314 --> 00:22:00,247 Ah. Is my son all right, doctor? 414 00:22:00,314 --> 00:22:02,813 Actually, i'm not that type of doctor. 415 00:22:02,880 --> 00:22:04,446 I'm with the fbi. 416 00:22:04,513 --> 00:22:05,914 Fbi? 417 00:22:05,980 --> 00:22:09,080 Your son christopher has been choking himself. 418 00:22:09,147 --> 00:22:11,080 I don't understand. 419 00:22:11,147 --> 00:22:12,347 You know the kids that have died recently? 420 00:22:12,413 --> 00:22:13,613 The suicides. 421 00:22:13,680 --> 00:22:15,647 They may not be suicides. 422 00:22:15,713 --> 00:22:18,080 It's a game that kids his age tend to play 423 00:22:18,147 --> 00:22:20,080 Where they force themselves to pass out 424 00:22:20,147 --> 00:22:22,114 For the, uh, the buzz that it gives them. 425 00:22:22,180 --> 00:22:26,647 How long has christopher been dressing in the gothic fashion? 426 00:22:26,713 --> 00:22:28,713 The black nails and the eyes and... 427 00:22:28,780 --> 00:22:30,613 A while. 428 00:22:30,680 --> 00:22:32,613 He's been having a rough time. 429 00:22:32,680 --> 00:22:33,747 Why is that? 430 00:22:33,813 --> 00:22:35,980 His mother died a few years ago, 431 00:22:36,047 --> 00:22:39,446 And...he's been wearing black ever since. 432 00:22:41,014 --> 00:22:43,613 Does christopher spend a lot of time on the computer? 433 00:22:43,680 --> 00:22:46,780 [Laughs] just every waking... 434 00:22:48,147 --> 00:22:49,580 Why? 435 00:22:49,647 --> 00:22:52,713 We think your son may have created a website 436 00:22:52,780 --> 00:22:56,281 Encouraging kids to compete in this choking contest. 437 00:22:57,647 --> 00:22:59,214 What are you saying? 438 00:22:59,281 --> 00:23:00,413 Christopher: dad. 439 00:23:00,480 --> 00:23:01,480 Hey, buddy. 440 00:23:01,546 --> 00:23:03,147 Take him inside. 441 00:23:04,347 --> 00:23:06,446 Your son needs to go in for some tests. 442 00:23:06,513 --> 00:23:08,281 Will. 443 00:23:09,980 --> 00:23:13,114 When he's done, we're gonna need to talk to him down at my office. 444 00:23:16,047 --> 00:23:19,014 [Sighs] there hasn't been any activity all night. 445 00:23:19,080 --> 00:23:21,180 It's not friday yet. 446 00:23:28,847 --> 00:23:32,480 I appreciate you letting us take a look at his computer. 447 00:23:32,546 --> 00:23:34,780 You're making a mistake, rhonda. 448 00:23:34,847 --> 00:23:37,580 Chris is a good kid. 449 00:23:37,647 --> 00:23:39,281 I really hope that's true. 450 00:23:39,347 --> 00:23:42,080 Here it is. 451 00:23:42,147 --> 00:23:43,747 Well, if this all works out, 452 00:23:43,813 --> 00:23:47,080 I promise i'll give it back to him as soon as possible. 453 00:23:58,913 --> 00:24:00,980 Christopher, we know you've been going through a lot 454 00:24:01,046 --> 00:24:02,380 Since your mother died. 455 00:24:02,447 --> 00:24:05,013 When bad things happen to us, we get frustrated, kid. 456 00:24:05,080 --> 00:24:07,846 Sometimes we act out and we do things we're not proud of. 457 00:24:07,913 --> 00:24:09,980 Prentiss: he's not very engaged. 458 00:24:10,046 --> 00:24:11,280 Give them some time. 459 00:24:11,347 --> 00:24:12,313 Well, it's almost friday. 460 00:24:12,380 --> 00:24:13,480 We don't have any time. 461 00:24:13,547 --> 00:24:14,946 Well, as long as he's here, he can't post 462 00:24:15,013 --> 00:24:16,313 Anything new to his website. 463 00:24:16,380 --> 00:24:18,580 True, but the kids are still gonna play the game. 464 00:24:19,879 --> 00:24:21,813 Here's the full background you wanted. 465 00:24:21,879 --> 00:24:22,946 Thank you. 466 00:24:24,714 --> 00:24:27,113 No wonder he's a loner. 467 00:24:27,180 --> 00:24:29,380 They've moved 3 times since his mother died. 468 00:24:29,447 --> 00:24:30,846 Cut off his peer support. 469 00:24:30,913 --> 00:24:32,846 3 new schools in 2 years? 470 00:24:32,913 --> 00:24:35,547 That is a lot of adjustment for a kid to have to make. 471 00:24:35,614 --> 00:24:37,046 I want you to know that we're going to be 472 00:24:37,113 --> 00:24:38,080 Confiscating your computer. 473 00:24:38,146 --> 00:24:40,280 Our analyst is going through all of it. 474 00:24:40,347 --> 00:24:41,813 So that we can uncover the truth. 475 00:24:41,879 --> 00:24:43,547 Sure you will. 476 00:24:45,879 --> 00:24:47,980 Truth. 477 00:24:49,879 --> 00:24:51,746 He doesn't seem worried about us finding anything. 478 00:24:51,813 --> 00:24:53,413 They aren't building any rapport. 479 00:24:54,480 --> 00:24:56,547 They're back. 480 00:24:59,913 --> 00:25:02,313 This christopher kid is fantastical. 481 00:25:02,380 --> 00:25:03,647 He's got a segmented hard drive, 482 00:25:03,714 --> 00:25:06,080 Serious firewalls, major league encryption. 483 00:25:06,146 --> 00:25:08,447 No reason for all that unless he's hiding something serious. 484 00:25:08,513 --> 00:25:10,614 Ok, so that's why he isn't worried. 485 00:25:10,680 --> 00:25:13,347 This is...unusual. 486 00:25:13,413 --> 00:25:16,180 Every attack i launch is shot down immediately. 487 00:25:16,247 --> 00:25:18,013 [Rapid beeping] what's that? 488 00:25:18,080 --> 00:25:20,413 Somebody just uploaded a new video to the game site. 489 00:25:20,480 --> 00:25:21,746 It's 12:01. 490 00:25:21,813 --> 00:25:23,280 It's friday. They're playing. 491 00:25:23,347 --> 00:25:25,813 It's only a matter of time before some of them go wrong. 492 00:25:25,879 --> 00:25:27,247 Guys, i'm gonna keep dead-Ending on this 493 00:25:27,313 --> 00:25:29,547 Until i get a beat on how he set up his security system. 494 00:25:34,247 --> 00:25:36,647 Hope you got a plan "b." 495 00:25:36,714 --> 00:25:38,647 [Garcia typing] 496 00:25:42,347 --> 00:25:46,146 Garcia, i think that this kid will relate to you better than anybody else. 497 00:25:46,213 --> 00:25:48,380 I want you to talk to him, see if you can get him to open up. 498 00:25:48,447 --> 00:25:50,879 Um... 499 00:25:50,946 --> 00:25:52,879 Sir, i have never done that before. 500 00:25:52,946 --> 00:25:54,580 What if i mess up? 501 00:25:54,647 --> 00:25:55,779 You'll be fine. 502 00:26:17,247 --> 00:26:19,647 Hi there. I'm penelope. 503 00:26:19,714 --> 00:26:22,080 Good for you. 504 00:26:22,146 --> 00:26:24,180 Can i sit down? 505 00:26:24,247 --> 00:26:27,013 You're the cop. 506 00:26:27,080 --> 00:26:31,113 Um, i look like a cop to you? 507 00:26:31,180 --> 00:26:33,280 Yeah. What, you aren't? 508 00:26:33,347 --> 00:26:34,680 No. 509 00:26:34,746 --> 00:26:36,413 Fbi tech analyst. 510 00:26:36,480 --> 00:26:39,447 I just have some administrative cyber crud 511 00:26:39,513 --> 00:26:40,813 To go over with you. 512 00:26:40,879 --> 00:26:42,080 Just a geekette. 513 00:26:42,146 --> 00:26:44,580 Cool. 514 00:26:44,647 --> 00:26:46,480 You are glum. 515 00:26:49,146 --> 00:26:51,146 Time is a great healer. 516 00:26:51,213 --> 00:26:52,480 [Scoffs] 517 00:26:52,547 --> 00:26:55,146 You have no idea how i feel. 518 00:26:55,213 --> 00:26:57,347 I lost my mom and my dad 519 00:26:57,413 --> 00:26:58,879 When i was about your age, though. 520 00:26:58,946 --> 00:27:00,813 I don't know, 521 00:27:00,879 --> 00:27:02,614 I think i have a pretty good idea. 522 00:27:04,746 --> 00:27:07,247 And i felt totally alone. 523 00:27:07,313 --> 00:27:09,347 Till i found the netizens. 524 00:27:14,779 --> 00:27:16,647 Btdt. 525 00:27:16,714 --> 00:27:18,146 [Chuckles] 526 00:27:18,213 --> 00:27:21,647 Hey, i'm... i'm not lying. 527 00:27:21,714 --> 00:27:24,213 It'll totally get better. 528 00:27:24,280 --> 00:27:27,180 Btw, i like your nails. 529 00:27:27,247 --> 00:27:28,680 Thanks. 530 00:27:28,746 --> 00:27:30,080 You into goth? 531 00:27:30,146 --> 00:27:31,647 You know, i don't think i'm supposed to be anymore, 532 00:27:31,714 --> 00:27:33,013 But the love is still there. 533 00:27:33,080 --> 00:27:35,513 [Laughs] 534 00:27:35,580 --> 00:27:37,046 So you're fbi? 535 00:27:37,113 --> 00:27:39,513 Yeah, i know. It's crazy, but i love it. 536 00:27:41,480 --> 00:27:44,813 I enjoy your earring, too. Where did you score that? 537 00:27:44,879 --> 00:27:45,946 Ebay. 538 00:27:46,013 --> 00:27:46,980 It's supposed to be johnny d.'S 539 00:27:47,046 --> 00:27:48,180 From that pirate movie. 540 00:27:48,247 --> 00:27:50,313 Most awesome. 541 00:27:50,380 --> 00:27:52,013 She's good. 542 00:27:52,080 --> 00:27:54,846 Established rapport when morgan and reid couldn't. 543 00:27:54,913 --> 00:27:56,180 We should bring her out all the time. 544 00:27:56,247 --> 00:27:59,146 Ok, your whole pgp disc encryption system 545 00:27:59,213 --> 00:28:00,779 Is like crazy impressive. 546 00:28:00,846 --> 00:28:03,080 Yeah, i'm into that kind of stuff. 547 00:28:03,146 --> 00:28:05,980 Stuff? Dude, you do not understand. I am jealous. 548 00:28:06,046 --> 00:28:07,380 That is state-Of-The-Art technology 549 00:28:07,447 --> 00:28:08,746 The feeb does not have. 550 00:28:08,813 --> 00:28:10,614 Whatever. 551 00:28:10,680 --> 00:28:13,879 Ok. How did you get your anonymizing service? 552 00:28:13,946 --> 00:28:16,746 I got it from some link from some dude online. 553 00:28:16,813 --> 00:28:18,580 What do you care? 554 00:28:18,647 --> 00:28:21,779 I just think it's uber cool how you set your whole system up. 555 00:28:21,846 --> 00:28:23,714 Like how you use an e-Shredder 556 00:28:23,779 --> 00:28:25,480 To obliterate your net activity 557 00:28:25,547 --> 00:28:26,946 And a window wiper 558 00:28:27,013 --> 00:28:28,946 As your secondary trash eraser. Who does that? 559 00:28:29,013 --> 00:28:31,146 Everybody does that. 560 00:28:31,213 --> 00:28:32,580 [Door opens] 561 00:28:32,647 --> 00:28:35,146 The interview's over. 562 00:28:35,213 --> 00:28:36,447 Interview? 563 00:28:36,513 --> 00:28:38,313 I was just... his father invoked. 564 00:28:40,846 --> 00:28:41,980 Dad. 565 00:28:42,046 --> 00:28:43,347 I'm getting you a lawyer. 566 00:28:43,413 --> 00:28:44,746 I screwed up and failed you 567 00:28:44,813 --> 00:28:46,146 When your mother died. Not this time. 568 00:28:46,213 --> 00:28:49,213 Unless you people have something to charge him with. 569 00:28:50,380 --> 00:28:51,614 We're leaving. 570 00:28:53,013 --> 00:28:56,480 Uh...syl, miss p. 571 00:28:58,080 --> 00:29:00,313 By the way, uh, 572 00:29:00,380 --> 00:29:03,680 I do miss my mom. 573 00:29:07,213 --> 00:29:09,480 She's not your friend. 574 00:29:09,547 --> 00:29:11,213 She was trying to trick you. 575 00:29:16,879 --> 00:29:18,980 Sir, i'm sorry, i tried. 576 00:29:19,046 --> 00:29:19,980 If he invokes, he invokes. 577 00:29:20,046 --> 00:29:22,013 Concentrate on cracking the encryption. 578 00:29:22,080 --> 00:29:23,746 Yeah. 579 00:29:33,680 --> 00:29:34,879 Judging by sheer volume, 580 00:29:34,946 --> 00:29:37,513 Christopher's mother was sick quite a bit. 581 00:29:37,580 --> 00:29:39,614 His father brought her into the e.R. Repeatedly. 582 00:29:39,680 --> 00:29:43,380 She's described as being violently ill each time. 583 00:29:43,447 --> 00:29:45,946 A couple of days in the icu, miraculous recovery, 584 00:29:46,013 --> 00:29:47,779 Only to be repeated time and again. 585 00:29:47,846 --> 00:29:50,046 No diagnosis, no discernable cause. 586 00:29:50,113 --> 00:29:51,647 Jj: there's another video going up. 587 00:29:51,714 --> 00:29:53,280 Morgan: there's 4 kids playing in a half an hour. 588 00:29:53,347 --> 00:29:54,680 How many kids go to this school? 589 00:29:54,746 --> 00:29:56,846 Its catchment is the whole county. It's almost 2,000. 590 00:29:56,913 --> 00:29:59,347 Garcia, we really need to gain administrative access to the website. 591 00:29:59,413 --> 00:30:00,779 I've written down a number of things 592 00:30:00,846 --> 00:30:02,313 Christopher may have used as the password. 593 00:30:02,380 --> 00:30:03,846 I've already eliminated birthdays, holidays, 594 00:30:03,913 --> 00:30:05,013 Pet names, and pop culture icons. 595 00:30:05,080 --> 00:30:08,046 No, there was something pathetic about him, 596 00:30:08,113 --> 00:30:09,813 Not criminal. 597 00:30:09,879 --> 00:30:12,213 When he was leaving, he said he misses his mom. 598 00:30:13,946 --> 00:30:15,213 What's his mother's name? 599 00:30:15,280 --> 00:30:16,779 Cynthia summers. 600 00:30:16,846 --> 00:30:18,547 That's it. 601 00:30:18,614 --> 00:30:20,247 All right, log in as administrator, shut down the main source. 602 00:30:20,313 --> 00:30:21,380 Already on it, my friend. 603 00:30:22,946 --> 00:30:25,380 Kids are still posting videos through independent servers. 604 00:30:25,447 --> 00:30:26,580 Pull up the website history. 605 00:30:26,647 --> 00:30:28,413 See if you can learn anything from historical posts. 606 00:30:31,513 --> 00:30:34,113 Christopher's e.R. Eval shows his bruises 607 00:30:34,180 --> 00:30:36,347 Were caused by manual and ligature strangulation 608 00:30:36,413 --> 00:30:37,714 Over time. 609 00:30:37,779 --> 00:30:40,080 Take a look at this. He's also shown 610 00:30:40,146 --> 00:30:42,447 To have layered bruising on his sternum. 611 00:30:42,513 --> 00:30:44,447 It looks like a cpr artifact. 612 00:30:44,513 --> 00:30:47,213 But there's no record of resuscitations. 613 00:30:48,280 --> 00:30:49,547 Wait, all these transmissions 614 00:30:49,614 --> 00:30:51,146 Are transcripts of the same administrator? 615 00:30:51,213 --> 00:30:52,313 Yeah, there's only one handle. 616 00:30:52,380 --> 00:30:54,313 This is weird. In the posts his voice changes. 617 00:30:54,380 --> 00:30:56,146 At times he's using more articles, more precise verbiage, 618 00:30:56,213 --> 00:30:57,447 Like he's trying to throw us off. 619 00:30:57,513 --> 00:30:59,480 That's pretty sophisticated behavior for a kid. 620 00:30:59,547 --> 00:31:01,879 A writer can disguise his own writing style 621 00:31:01,946 --> 00:31:03,879 To make himself appear younger or less educated. 622 00:31:03,946 --> 00:31:04,946 Yeah, but it's virtually impossible 623 00:31:05,013 --> 00:31:06,180 To pull off making yourself appear older 624 00:31:06,247 --> 00:31:07,913 And more educated than you actually are. 625 00:31:07,980 --> 00:31:09,513 There are actually two distinct writing styles. 626 00:31:09,580 --> 00:31:11,380 Two writers using the same screen name... 627 00:31:11,447 --> 00:31:12,680 One teen and one adult. 628 00:31:12,746 --> 00:31:14,180 Christopher is being manipulated by an adult. 629 00:31:14,247 --> 00:31:16,513 The mother's death is a textbook case of munchausen by proxy. 630 00:31:16,580 --> 00:31:17,913 Surreptitious poisoning. 631 00:31:17,980 --> 00:31:21,213 The kid has been choked and revived on multiple occasions. 632 00:31:21,280 --> 00:31:23,080 You said the father worked for the fire department, right? 633 00:31:23,146 --> 00:31:24,547 Yeah, for a couple of months now. 634 00:31:24,614 --> 00:31:26,180 In what capacity? 635 00:31:26,247 --> 00:31:27,413 As an emt. 636 00:31:27,480 --> 00:31:29,180 Emt. That's our unsub. 637 00:31:33,046 --> 00:31:34,213 Garcia: christopher didn't even understand 638 00:31:34,280 --> 00:31:35,813 The wiping systems on his computer. 639 00:31:35,879 --> 00:31:37,513 So the father poses as a classmate 640 00:31:37,580 --> 00:31:39,313 And invites local kids to join the game. 641 00:31:39,380 --> 00:31:40,980 Bumps up the stakes and encourages them 642 00:31:41,046 --> 00:31:42,213 To use the riskiest methods. 643 00:31:42,280 --> 00:31:43,547 He works on friday nights. 644 00:31:43,614 --> 00:31:44,913 Which means he gets called out to do the rescues. 645 00:31:44,980 --> 00:31:46,313 He's not just collecting video tapes. 646 00:31:46,380 --> 00:31:47,879 His munchausen has evolved. 647 00:31:47,946 --> 00:31:49,614 Sheriff: i'll put out an apb for his truck. 648 00:31:49,680 --> 00:31:50,946 He'll find a place to download the video tapes. 649 00:31:51,013 --> 00:31:52,113 They're his trophies. 650 00:31:52,180 --> 00:31:54,647 After that, he'll clean up his mess. 651 00:31:54,714 --> 00:31:57,013 Hotch: christopher's the only witness against him. 652 00:32:06,613 --> 00:32:08,446 [Tires squeal] 653 00:32:33,913 --> 00:32:35,214 Clear. 654 00:32:39,246 --> 00:32:40,913 Rossi: clear! 655 00:32:42,913 --> 00:32:44,246 You need to see this. 656 00:32:46,346 --> 00:32:48,114 There's dozens of discs here. 657 00:32:48,180 --> 00:32:50,780 I was right here, i never even looked around. 658 00:32:50,847 --> 00:32:52,313 Well, we only had consent for the laptop, 659 00:32:52,379 --> 00:32:53,947 And he knew it was encrypted. 660 00:32:54,013 --> 00:32:56,880 We didn't have probable cause for a warrant. 661 00:32:56,947 --> 00:32:58,646 Mr. Summers didn't have a chance to come back and get his trophies. 662 00:32:58,713 --> 00:33:00,780 He'll definitely try to download the videos tonight. 663 00:33:00,847 --> 00:33:02,446 This kid was doing everything he could just to survive. 664 00:33:02,513 --> 00:33:05,379 The extreme abuse conditioned him to shield his father. 665 00:33:05,446 --> 00:33:08,080 When his father came in the room, he seemed genuinely relieved. 666 00:33:08,147 --> 00:33:09,480 Like his burden had been lifted. 667 00:33:09,546 --> 00:33:11,646 He was elated when his father rescued him. 668 00:33:11,713 --> 00:33:14,279 We need to rethink everything. 669 00:33:14,346 --> 00:33:16,246 Where are we going? 670 00:33:20,646 --> 00:33:22,913 To see your mom. 671 00:33:27,680 --> 00:33:30,147 Now, let's focus on the behavior. What's the pattern? 672 00:33:30,214 --> 00:33:32,646 Things boil over, the father moves on. 673 00:33:32,713 --> 00:33:34,980 New town, new sadistic m.O. 674 00:33:35,047 --> 00:33:37,480 Christopher knows his father's pattern. 675 00:33:37,546 --> 00:33:40,646 So that we can uncover the truth. 676 00:33:40,713 --> 00:33:43,480 Sure you will. 677 00:33:43,546 --> 00:33:45,147 Truth. 678 00:33:46,713 --> 00:33:48,413 In his mind, it will never end. 679 00:33:48,480 --> 00:33:50,313 Unless christopher's decided to end it. 680 00:33:50,379 --> 00:33:53,480 [Cell phone beeps and dials] 681 00:33:53,546 --> 00:33:54,747 Garcia. 682 00:33:54,813 --> 00:33:55,747 Yes, sir. 683 00:33:55,813 --> 00:33:56,947 When you were talking to christopher, 684 00:33:57,013 --> 00:33:58,246 Did he say anything to you 685 00:33:58,313 --> 00:33:59,580 To suggest that he was giving up? 686 00:33:59,646 --> 00:34:00,813 Giving up? 687 00:34:00,880 --> 00:34:02,313 Was he trying to say good-Bye? 688 00:34:02,379 --> 00:34:03,613 I don't understand. 689 00:34:03,680 --> 00:34:04,880 Did he give you anything? 690 00:34:04,947 --> 00:34:06,379 Yeah. How did you know that? 691 00:34:06,446 --> 00:34:07,713 What did he give you? 692 00:34:07,780 --> 00:34:08,947 When we were talking, 693 00:34:09,013 --> 00:34:10,546 He gave me his pirate's earring. 694 00:34:10,613 --> 00:34:12,480 He's made up his mind. Suicide...the only victory 695 00:34:12,546 --> 00:34:13,513 Over his sadistic father. 696 00:34:13,580 --> 00:34:14,613 He may also see it 697 00:34:14,680 --> 00:34:15,847 As reuniting with his mother. 698 00:34:15,913 --> 00:34:17,047 The father's going to want to download 699 00:34:17,114 --> 00:34:18,379 Those videos from somewhere, garcia, 700 00:34:18,446 --> 00:34:19,947 And we gotta stop that process. 701 00:34:20,013 --> 00:34:21,947 I'm already on that. I replaced the website with a phishing site. 702 00:34:22,013 --> 00:34:24,880 I'm downloading it to the servers...now. 703 00:34:24,947 --> 00:34:26,214 When he logs on to that website, 704 00:34:26,279 --> 00:34:28,013 He's going to be rerouted to our server, 705 00:34:28,080 --> 00:34:29,279 And we can capture his information. 706 00:34:29,346 --> 00:34:30,346 Stay on that site, garcia. 707 00:34:30,413 --> 00:34:31,346 Yeah. 708 00:34:34,480 --> 00:34:36,114 Summers: let's go. Come on. 709 00:34:40,114 --> 00:34:41,713 It will buy us some time. Where are they headed? 710 00:34:41,780 --> 00:34:44,047 Wait, what about the mother? It's all about the mother. 711 00:34:44,114 --> 00:34:46,047 Garcia, where is cynthia summers buried? 712 00:34:46,114 --> 00:34:47,180 Give me a second. 713 00:34:47,246 --> 00:34:48,646 You know, for christopher, 714 00:34:48,713 --> 00:34:50,880 A cemetery would be a place of refuge, but for the father... 715 00:34:50,947 --> 00:34:52,480 He's revisiting a body disposal site. 716 00:34:52,546 --> 00:34:55,214 Oaklawn cemetery, halfway between here and glenrock. 717 00:34:55,279 --> 00:34:57,180 Ok. He would willingly go there with his father. 718 00:34:57,246 --> 00:34:58,546 Well, the father still needs to download the videos. 719 00:34:58,613 --> 00:35:00,480 Then he might need a power source. 720 00:35:00,546 --> 00:35:02,013 There's a chapel. They use it for burials. 721 00:35:02,080 --> 00:35:04,114 Let's go. Garcia, we'll call you from the car. 722 00:35:09,147 --> 00:35:12,080 You know the drill. This won't take long. 723 00:35:15,147 --> 00:35:18,013 [Tires screech] 724 00:35:21,346 --> 00:35:22,680 That's his suv. 725 00:35:22,747 --> 00:35:24,880 [Cell phone rings] yeah, garcia. 726 00:35:24,947 --> 00:35:26,047 Sir, mr. Summers just logged on. 727 00:35:26,114 --> 00:35:27,180 He's caught in the phishing site. 728 00:35:27,246 --> 00:35:28,580 Is he downloading the videos? 729 00:35:28,646 --> 00:35:30,114 He's trying to, but all he's gonna get is snow. 730 00:35:31,513 --> 00:35:33,413 Oh, come on. 731 00:35:37,747 --> 00:35:39,847 [Gasps] 732 00:35:44,613 --> 00:35:46,913 [Gasps] i don't want to die. 733 00:35:46,980 --> 00:35:48,780 I decide when you die. 734 00:35:50,480 --> 00:35:51,646 Fbi! 735 00:36:25,613 --> 00:36:30,180 [Siren] 736 00:36:38,913 --> 00:36:40,513 You guys good? 737 00:36:47,080 --> 00:36:50,880 Well, i can't tell you how much i appreciate you all coming out here. 738 00:36:50,947 --> 00:36:54,080 I'm just glad it ended up ok. 739 00:36:54,147 --> 00:36:56,913 Oh, come on. Small-Time county sheriff 740 00:36:56,980 --> 00:36:59,913 Calls the fbi about potential suicides, 741 00:36:59,980 --> 00:37:01,613 And you drop what you're doing and you come here? 742 00:37:01,680 --> 00:37:03,913 We're an asset for all levels of law enforcement. 743 00:37:03,980 --> 00:37:05,180 It's what we do. 744 00:37:06,713 --> 00:37:09,346 Well, it's incredible. 745 00:37:09,413 --> 00:37:11,613 Thank you. 746 00:37:11,680 --> 00:37:13,246 Would you like to come with us? 747 00:37:13,313 --> 00:37:15,847 We're gonna to tell the parents what really happened. 748 00:37:15,913 --> 00:37:19,013 Uh, no. We need to be getting back. 749 00:37:19,080 --> 00:37:21,080 You sure? 750 00:37:21,147 --> 00:37:22,947 I mean, i know it won't bring them back, 751 00:37:23,013 --> 00:37:26,613 But i would think that knowing that it wasn't intentional 752 00:37:26,680 --> 00:37:28,713 Might bring some level of comfort. 753 00:37:28,780 --> 00:37:31,114 It will, definitely. 754 00:37:31,180 --> 00:37:32,747 You go ahead. 755 00:37:32,813 --> 00:37:34,379 Good luck, sheriff. 756 00:37:35,513 --> 00:37:37,080 Well, thank you. 757 00:37:49,613 --> 00:37:51,180 What is that? 758 00:37:51,246 --> 00:37:52,580 It's called a star puzzle. 759 00:37:52,646 --> 00:37:55,379 It's basically impossible to figure out. 760 00:37:55,446 --> 00:37:59,013 You have to put all of the pieces back together to form a perfect star. 761 00:37:59,080 --> 00:38:03,080 But the origin of it is, um, kind of a romantic tale. 762 00:38:03,147 --> 00:38:06,913 There was this young prince 763 00:38:06,980 --> 00:38:09,013 Who wanted to win the heart 764 00:38:09,080 --> 00:38:11,180 Of the fairest maiden in the land, 765 00:38:11,246 --> 00:38:14,546 So he climbed to the top of the tallest tower 766 00:38:14,613 --> 00:38:15,747 In the kingdom, 767 00:38:15,813 --> 00:38:17,680 And he caught a falling star for her. 768 00:38:17,747 --> 00:38:20,379 Unfortunately, he was so excited, he dropped it 769 00:38:20,446 --> 00:38:22,546 And it smashed into all of these pieces, 770 00:38:22,613 --> 00:38:26,013 So he frantically put it back together again 771 00:38:26,080 --> 00:38:27,880 To prove his undying love to her, 772 00:38:27,947 --> 00:38:30,580 And he succeeded, and they lived happily ever after. 773 00:38:30,646 --> 00:38:33,114 That doesn't make any sense. 774 00:38:33,180 --> 00:38:34,980 What do you mean? 775 00:38:35,047 --> 00:38:36,947 You can't catch a falling star. 776 00:38:37,013 --> 00:38:38,613 It would burn up in the atmosphere. 777 00:38:38,680 --> 00:38:42,613 Yeah, but it's not literal, reid. It's a fable. 778 00:38:42,680 --> 00:38:44,613 But there's no moral. Fables have morals. 779 00:38:44,680 --> 00:38:47,279 Ok. So it's just a romantic little story. 780 00:38:47,346 --> 00:38:49,780 The point is, it's basically impossible to do 781 00:38:49,847 --> 00:38:51,780 Because you have to take all of those pieces 782 00:38:51,847 --> 00:38:53,780 And put them together exactly... 783 00:38:58,114 --> 00:39:00,613 There's a lot to hate about you, dr. Reid. 784 00:39:00,680 --> 00:39:02,147 [Chuckles] 785 00:39:02,214 --> 00:39:03,880 Play poker with him sometime. 786 00:39:03,947 --> 00:39:05,646 Try playing chess with him. 787 00:39:05,713 --> 00:39:06,646 Or go. 788 00:39:11,780 --> 00:39:12,880 Hey. 789 00:39:12,947 --> 00:39:14,214 Hey. Coffee? 790 00:39:14,279 --> 00:39:15,546 Thanks. 791 00:39:15,613 --> 00:39:17,379 I just wanted to say thank you. 792 00:39:17,446 --> 00:39:20,313 If you hadn't pushed it, we would never have gone. 793 00:39:27,413 --> 00:39:28,346 Hotch... 794 00:39:28,413 --> 00:39:31,379 Jj... you don't have to. 795 00:39:36,813 --> 00:39:39,747 My sister gave this to me 796 00:39:39,813 --> 00:39:42,413 When i was 11. 797 00:39:42,480 --> 00:39:46,080 She just came into my bedroom one afternoon 798 00:39:46,147 --> 00:39:48,613 And told me that no matter what happened, 799 00:39:48,680 --> 00:39:50,114 She loved me. 800 00:39:53,047 --> 00:39:54,980 This was her favorite necklace, 801 00:39:55,047 --> 00:39:56,947 So i told her i couldn't take it, 802 00:39:57,013 --> 00:39:59,313 But she insisted. 803 00:40:00,947 --> 00:40:03,446 I, of course, was secretly very happy, 804 00:40:03,513 --> 00:40:05,847 Because i always wanted one just like hers. 805 00:40:11,413 --> 00:40:14,880 That's the last time i... ever... 806 00:40:14,947 --> 00:40:17,513 I'm sorry. 807 00:40:19,847 --> 00:40:21,780 I think about her every day. 808 00:40:28,013 --> 00:40:30,580 It does get better, hotch. 809 00:40:33,114 --> 00:40:37,546 Losing someone is... never easy. 810 00:40:40,947 --> 00:40:42,580 But one day, 811 00:40:42,646 --> 00:40:44,747 You'll remember her and you won't hurt. 812 00:40:49,480 --> 00:40:51,747 You'll be happy. 813 00:40:51,813 --> 00:40:54,246 Thank you. 814 00:40:54,313 --> 00:40:56,279 Thank you for everything. 815 00:41:05,180 --> 00:41:07,646 Jj: "experience is a brutal teacher, 816 00:41:07,713 --> 00:41:09,246 "But you learn. 817 00:41:09,313 --> 00:41:10,780 My god, do you learn." 818 00:41:10,847 --> 00:41:12,379 C.S. Lewis. 59212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.