All language subtitles for Boss Of Bosses 2001 DVDRip – kopija
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:00,042
23.976
2
00:00:01,001 --> 00:00:04,504
NOWY JORK
16 GRUDNIA 1985
3
00:00:16,016 --> 00:00:18,477
Cholera!
4
00:00:20,020 --> 00:00:22,814
50 dolc�w!
Policja my�li, �e mo�e je dawa� za nic.
5
00:00:22,981 --> 00:00:27,819
- Tommy, daj spok�j mogli�my zosta� odholowani.
- Wyluzuj, s� �wi�ta.
6
00:00:27,986 --> 00:00:31,240
/Tak, Weso�ych �wi�t.
7
00:00:32,991 --> 00:00:35,577
Boss Of The Bosses (2001)
8
00:00:54,012 --> 00:00:57,975
www.NapiProjekt.pl - nowa jako�� napis�w.
Napisy zosta�y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
9
00:00:58,016 --> 00:01:01,853
Harry z�ama� zasady, Paul.
Wiesz co nale�y robi� jak kto� z�amie.
10
00:01:02,020 --> 00:01:05,816
Powinni�my go zdj��, sko�czy� z nim.
- Nie, obieca�em Neil'owi, �e nie b�dzie martwy...
11
00:01:05,983 --> 00:01:12,823
...dop�ki nie zobaczymy, co ma do powiedzenia.
Je�li wiedzia� o tym - koniec historii!
12
00:01:12,990 --> 00:01:18,829
/- Kto zabezpiecza miejsce?
/- Chico ustawi� wszystko. Wyznaczy� najlepszych ludzi.
13
00:01:18,996 --> 00:01:22,624
Wybra� Sparks Steake House.
14
00:01:29,006 --> 00:01:31,425
/GLORIA
15
00:01:47,983 --> 00:01:50,819
- Gdzie ch�opaki?
- �adnej ochrony...?
16
00:01:50,986 --> 00:01:52,821
Nie ma nikogo?
17
00:01:52,988 --> 00:01:56,658
Gdzie s� te cholerne klauny!
18
00:02:03,999 --> 00:02:07,627
Tommy, wracaj do samochodu!
19
00:02:15,010 --> 00:02:17,721
Witaj Tommy!
20
00:02:20,015 --> 00:02:22,476
/Paulie!
21
00:02:27,981 --> 00:02:30,525
Paulie...
22
00:03:15,987 --> 00:03:19,825
/Wszyscy jeste�my poddawami testowi...
23
00:03:19,991 --> 00:03:23,954
/...ale desperacja jest pokus�...
24
00:03:30,001 --> 00:03:34,923
/Ka�dego dnia...
/...widz� wci�� to same cia�a...
25
00:03:38,009 --> 00:03:42,097
/Widz� w�amuj�cych si�, kradn�cych.
26
00:03:43,014 --> 00:03:46,810
/Ich dusze s� lepsz� ziemi�...
27
00:03:47,018 --> 00:03:49,813
/B�g zabroni� im walczy�...
/...by m�c osi��� na niej.
28
00:03:49,980 --> 00:03:53,066
/W ka�dym z nas...
29
00:04:02,993 --> 00:04:06,746
BROOKLYN
BO�E NARODZENIE 1933
30
00:04:13,003 --> 00:04:16,840
- Prosz� bardzo. Pani reszta.
/- Graccie.
31
00:04:17,007 --> 00:04:22,679
24-go listopada m�j syn ma urodziny..,
/ a 9-tego karydna�...
32
00:04:23,013 --> 00:04:24,848
To moje szcz�liwe numery.
33
00:04:25,015 --> 00:04:28,852
- Prosz� zachowa� ten blankiet, prosz� pani.
/- Graccie.
34
00:04:29,019 --> 00:04:33,815
- Jak du�o p�ac� w tym tygodniu?
- 30$ dla szcz�liwego zwyci�zcy.
35
00:04:33,982 --> 00:04:36,818
/- Tak jak co tydzie�...
- Mama mia forca la bella fortuna mia...!
36
00:04:36,985 --> 00:04:38,820
/Graccie, graccie...
37
00:04:38,987 --> 00:04:41,531
Nast�pny!
38
00:04:49,998 --> 00:04:50,832
To Carlo.
39
00:04:50,999 --> 00:04:51,833
Id� pszynie�� pieni�dze.
40
00:04:52,000 --> 00:04:57,047
Oddaj mu i ju�. Nie chc�, �eby�
si� z nim zadawa�.
41
00:05:01,009 --> 00:05:03,845
- Nied�ugo wr�c�.
- Paulo...
42
00:05:04,012 --> 00:05:07,849
Nie s�ysza�e�, co powiedzia�am?
Niechc�, �eby� zadawa� si� z tym Carlo.
43
00:05:08,016 --> 00:05:10,852
Nie martw si� o to mamo. Wyluzuj,
zamierzam szybko wr�ci�.
44
00:05:11,019 --> 00:05:13,813
Wyluzowa� si�? Mamy du�o
pracy do zrobienia.
45
00:05:13,980 --> 00:05:16,441
/Paulo?!
46
00:05:18,985 --> 00:05:24,407
Po�� kas� w r�gu na pod�odze tam,
gdzie reszta work�w.
47
00:05:24,991 --> 00:05:26,826
�adny garnitur.
48
00:05:26,993 --> 00:05:28,828
Jeden na twarz, ch�opie.
49
00:05:28,995 --> 00:05:30,830
Wi�c...
50
00:05:30,997 --> 00:05:32,832
Nie masz racji.
51
00:05:32,999 --> 00:05:37,837
Tutaj, dla ludzi z getta...
Spaceruj�cych, znaj�cych swoje imiona.
52
00:05:38,004 --> 00:05:42,842
Ale ludzie z ko�ca ulicy... nie maj� nic...
Nie dadz� si� nabra�...
53
00:05:43,009 --> 00:05:46,846
Nabieranie jest w porz�dku.
S� dwa rodzaje ludzi, jak wiesz.
54
00:05:47,013 --> 00:05:47,847
Daj�cy...
55
00:05:48,014 --> 00:05:49,849
...i chc�cy zabra�.
56
00:05:50,016 --> 00:05:51,851
Pewnie B�g jest z tymi z�ymi.
57
00:05:52,018 --> 00:05:54,813
Jeste� bystry ma�y.
Niechcia�by� pracowa� dla Vito Genovese?
58
00:05:54,980 --> 00:05:59,359
W�asne k�ka. Co tydzie�
nowy garnitur.
59
00:05:59,985 --> 00:06:02,821
Jestem gotowy na jak�kolwiek akcj�.
- Dla mnie...
60
00:06:02,988 --> 00:06:06,825
- ...mo�esz zacz�� od zaraz.
- Wszystko mi jedno, nie dbam o nic.
61
00:06:06,992 --> 00:06:08,827
/Dobra, s�uchaj uwa�nie.
62
00:06:08,994 --> 00:06:11,830
/Dino pr�buje przej�� okolic�,
/mamy go wykopa�.
63
00:06:11,997 --> 00:06:17,544
/Ma ze sob� kilku go�ci, kt�rych
/trzeba nauczy� szacunku.
64
00:06:25,010 --> 00:06:27,846
- Co to za historia?
- Wiesz, �e Dellacroce to twardziel,
65
00:06:28,013 --> 00:06:30,849
- Joe Ramone mo�e udowodni�, �e nie da
si� go wykiwa�.
66
00:06:31,016 --> 00:06:33,852
Hej, Neil'io!, Joe!
- Podejd�cie tu.
67
00:06:34,019 --> 00:06:36,813
To m�j kuzyn Carlo Gambino.
68
00:06:36,980 --> 00:06:38,815
Mamy robot� dla Vito.
69
00:06:38,982 --> 00:06:40,817
Vito Genovese?
70
00:06:40,984 --> 00:06:44,821
- Kogo mamy zabi�? Ciebie?
- Co ty my�lisz, �e jeste� twardzielem?
71
00:06:44,988 --> 00:06:48,950
Carlo prosz�, to tylko dzieciaki.
72
00:06:50,994 --> 00:06:55,832
Sko�cz z tym g�wnem. Mamy robot�
do wykonania.
73
00:06:55,999 --> 00:07:00,837
B�dziesz m�g� si� pochwali�. Macie jaja,
to mo�e b�dziecie mogli zrobi� co� dla Vito.
74
00:07:01,004 --> 00:07:03,465
Idziemy.
75
00:07:06,009 --> 00:07:09,512
Kupujcie �wie�e drzewka!
76
00:07:26,988 --> 00:07:31,826
/- Dam ci dobr� cen�...
/- Taa, b�d� wdzi�czny.
77
00:07:31,993 --> 00:07:35,830
- To gang. We trzech...
...zabezpieczymy ich przesy�k�.
78
00:07:35,997 --> 00:07:39,084
/�adna opieka, co?
79
00:07:42,003 --> 00:07:44,839
- Mo�esz teraz co� zniszczy�...
- Nie.
80
00:07:45,006 --> 00:07:45,840
Zaczekaj.
81
00:07:46,007 --> 00:07:48,843
Rozdzielmy si�. My zajmniemy si� tymi
ch�opakami z ulicy pierwsi,
82
00:07:49,010 --> 00:07:53,848
nawet si� nie spostrzeg�?
- Podoba mi si� jak my�lisz, ma�y.
83
00:07:54,015 --> 00:07:57,852
Moje zalecenie, to...bijcie wpierw
po nogach. Nie po g�owie.
84
00:07:58,019 --> 00:08:02,816
Mo�ecie po jajach, jak nie traficie.
- Kiedy padn�... wtedy �adujcie w �eb.
85
00:08:02,982 --> 00:08:05,360
Chod�.
86
00:08:52,991 --> 00:08:55,577
No, chod�!
87
00:09:00,999 --> 00:09:03,460
Carlo!!!
88
00:09:25,982 --> 00:09:30,820
- Bierzcie ci�ar�wk�, kto umie prowadzi�?
- Ja, ja mog� kierowa�, dalej chod�cie.
89
00:09:30,987 --> 00:09:31,821
Tylko bud�, nie chc� tych
cholernych drzewek.
90
00:09:31,988 --> 00:09:34,824
- Zmarnujemy je? Wiele dzieci nigdy
nie mia�o drzewka?
91
00:09:34,991 --> 00:09:38,828
- Co to ja jestem �wi�ty Miko�aj?
- Zaufaj mi.
92
00:09:38,995 --> 00:09:40,830
W porz�dku.
Bierzcie ci�ar�wk�.
93
00:09:40,997 --> 00:09:45,835
Dzi�kuj�, niech B�g ci� b�ogos�awi...To cud.
/- O M�j Bo�e...
94
00:09:46,002 --> 00:09:50,840
Od Vito Genovese...
Z �yczeniami bardzo weso�ych �wi�t.
95
00:09:51,007 --> 00:09:52,842
/Od Vito Genovese...
/Z �yczeniami bardzo weso�ych �wi�t.
96
00:09:53,009 --> 00:09:56,846
Drzewka? Lubi� zabij��?
/- Dranie.
97
00:09:57,013 --> 00:09:58,848
/Bardzo weso�ych �wi�t dla
/ was wszystkich.
98
00:09:59,015 --> 00:10:02,852
/Teraz to twoj�...
- Hej Carlo, podejd� tu.
99
00:10:03,019 --> 00:10:04,813
Panie Genovese.
100
00:10:04,979 --> 00:10:06,815
- Co to za ludzie s� z tob�?
- Moi kumple.
101
00:10:06,981 --> 00:10:09,818
/To Paulie Castellano.
102
00:10:09,984 --> 00:10:10,819
/Neil.
103
00:10:10,985 --> 00:10:12,821
I Paine.
104
00:10:12,987 --> 00:10:16,825
Co to za banda dzieciak�w wykopa�a
ch�opak�w Nardino z ulicy?
105
00:10:16,991 --> 00:10:20,829
/A teraz rozdajecie darmowe drzewka?
106
00:10:20,995 --> 00:10:23,832
Czyj to by� pomys�?
107
00:10:23,998 --> 00:10:25,834
Paulie, to jego g�upi pomys�!
108
00:10:26,000 --> 00:10:28,837
/Castellano?
Ten dzieciak szewca?
109
00:10:29,003 --> 00:10:31,589
Odsu� si�.
110
00:10:34,008 --> 00:10:36,719
Paulie, tak?
111
00:10:41,015 --> 00:10:43,852
Podoba mi si�!
/Uszcz�liwi�e� ludzi...
112
00:10:44,018 --> 00:10:45,812
Dobrze to wp�ynie na nasz biznes.
113
00:10:45,979 --> 00:10:48,815
Sp�j� na mnie,
dosta�e� castanzza (szacunek od bossa).
114
00:10:48,982 --> 00:10:53,611
/- Pomogli mi Carlo, Neil i Painie
- Dobrze.
115
00:10:53,987 --> 00:10:57,824
Masz tu kilka dolc�w za drzewka.
116
00:10:57,991 --> 00:11:01,828
Ludzie nie mogli zaplaci� za drzewka, prawda?
117
00:11:01,995 --> 00:11:03,830
Zastan�w si� nad tym, Paulie.
118
00:11:03,997 --> 00:11:07,333
Zapami�tam twoje imi�.
119
00:11:10,003 --> 00:11:13,006
Podejd�cie tutaj.
120
00:11:14,007 --> 00:11:16,843
Nast�pnym razem u�yjcie ich.
121
00:11:17,010 --> 00:11:20,430
- Schowaj.
/- Nareszcie.
122
00:11:22,015 --> 00:11:23,850
- Dzi�kujemy panie Genovese
- Nie masz za co.
123
00:11:24,017 --> 00:11:26,561
Jedziemy.
124
00:11:27,979 --> 00:11:32,817
Wielki Paul my�li, ty i ja
mamy przed sob� d�ug� drog�.
125
00:11:32,984 --> 00:11:35,820
Na sam szczyt.
126
00:11:44,996 --> 00:11:49,459
- �adn� mamy noc tutaj.
- Tak, to prawda.
127
00:11:50,001 --> 00:11:52,837
Widzisz to za�amanie gwiazd na niebie?
128
00:11:53,004 --> 00:11:54,839
To miejsce gdzie mieszka Paul.
129
00:11:55,006 --> 00:11:57,842
Ch�opak w z�ocie, kt�ry ustala regu�y.
130
00:11:58,009 --> 00:12:03,848
- Ch�opak ze spluw�, kt�ry dostaje z�oto.
- M�wisz jak tw�j kuzyn Carlo, nie ty.
131
00:12:04,015 --> 00:12:06,851
On ma racje Nina, s� dwa rodzaje
ludzi na tym �wiecie...
132
00:12:07,018 --> 00:12:10,813
Ci kt�y chc� da�,
i ci kt�rzy pragn� zabra�.
133
00:12:10,980 --> 00:12:12,815
Nie chc� by� szewcem.
134
00:12:12,982 --> 00:12:15,818
Bandy dzieciak�w p�acz� gdy
przechodzisz ulic�, nie!
135
00:12:15,985 --> 00:12:17,820
To nie dla mnie.
136
00:12:17,987 --> 00:12:19,822
To nie dla ciebie.
137
00:12:19,989 --> 00:12:25,828
Chc� ci� mie� w du�ym domu,
chc� patrze� na ciebie gdy noc zapada.
138
00:12:25,995 --> 00:12:28,831
Dzieci w najlepszych szko�ach...
139
00:12:28,998 --> 00:12:30,833
Wiem, �e tego chcesz.
140
00:12:31,000 --> 00:12:32,835
To wi�cej ni� mog� ci da�.
141
00:12:33,002 --> 00:12:34,837
Widz� to w twoich oczach.
142
00:12:35,004 --> 00:12:38,841
Chc� takiego �ycia o jakim m�wisz,
chc� ale ja...
143
00:12:39,008 --> 00:12:40,843
Ja tylko obawiam si�, �e co� ci sie mo�e sta�.
144
00:12:41,010 --> 00:12:42,845
Nie obawiaj si�.
145
00:12:43,012 --> 00:12:44,847
Poradz� sobie.
146
00:12:45,014 --> 00:12:46,849
Nigdy si� nie rozstaniemy.
147
00:12:47,016 --> 00:12:48,851
- Tylko ty i ja.
- Sama nie wiem.
148
00:12:49,018 --> 00:12:51,813
Wiesz, znasz mnie.
149
00:12:51,980 --> 00:12:54,440
Znasz...
150
00:12:54,983 --> 00:13:00,405
Wszystko co tylko musisz zrobi�,
to zosta� razem ze mn�.
151
00:13:01,990 --> 00:13:03,825
- Obiecaj mi jedno?
- Wszystko!
152
00:13:03,992 --> 00:13:06,452
Obiecaj!
153
00:13:06,995 --> 00:13:12,834
Nasze dzieci maj� by� czyste.
Nigdy nie mieszaj ich do interes�w.
154
00:13:13,001 --> 00:13:15,545
Obiecuj�.
155
00:13:16,004 --> 00:13:18,673
W porz�dku?
156
00:14:15,980 --> 00:14:18,816
/Carlo Gambino jest powa�nie chory.
Umiera.
157
00:14:18,983 --> 00:14:20,818
Serce i w�troba nie wytrzymuje.
Ma 76 lat.
158
00:14:20,985 --> 00:14:22,820
BIURO KOORDYNACYJNE AKCJI FBI
na MANHATANIE
159
00:14:22,987 --> 00:14:24,822
Sukinsyn.
160
00:14:24,989 --> 00:14:26,824
Umiera w najlepsze, w �o�u bogacza.
161
00:14:26,991 --> 00:14:27,825
Milioner.
162
00:14:27,992 --> 00:14:31,829
Tylko pytanie teraz jest, kto b�dzie
nast�pnym Ojcem Chrzestnym.
163
00:14:31,996 --> 00:14:33,831
Dellacroce...
164
00:14:33,998 --> 00:14:36,834
Silny i twardy typ,
165
00:14:37,001 --> 00:14:40,838
- Ma pod sob� Gottiego i innych twardych.
- Castellano te� ma twardych go�ci i to wi�cej,
166
00:14:41,005 --> 00:14:44,842
on jest muzgiem. Wie,
jak ukry� pieni�dze.
167
00:14:45,009 --> 00:14:46,844
/Gambino zawsze go s�ucha�.
168
00:14:47,011 --> 00:14:50,848
Co z Piney Armone?
To jeden z pierwszych cz�onk�w.
169
00:14:51,015 --> 00:14:53,851
Jest doradc� Gambino, ksi�gowym rodziny,
ale nie graczem.
170
00:14:54,018 --> 00:14:56,813
Daj spok�j, Castellano?
Ten go�c to rzeczoznawca budowlany?
171
00:14:56,979 --> 00:14:58,815
Wiecie jak si� o nim m�wi:
"Szukasz wielkiego Paulie,
172
00:14:58,981 --> 00:15:01,818
"nie szukaj go w klubie,
"znajdziesz go w banku.
173
00:15:01,984 --> 00:15:03,820
Racja.
174
00:15:03,986 --> 00:15:04,821
Sp�j�cie na to:
175
00:15:04,987 --> 00:15:05,822
/Odzierzowy,
176
00:15:05,988 --> 00:15:07,824
/Cement,
177
00:15:07,990 --> 00:15:08,825
/Malowanie,
178
00:15:08,991 --> 00:15:10,827
/Mi�sny,
179
00:15:10,993 --> 00:15:11,828
/�miecie,
180
00:15:11,994 --> 00:15:12,829
Dziwki,
181
00:15:12,995 --> 00:15:14,831
Hazard,
182
00:15:14,997 --> 00:15:16,833
/Prostytucja,
183
00:15:16,999 --> 00:15:20,837
Linia dzia�alno�ci Gambino,
to jedno wielkie zjednoczenie.
184
00:15:21,003 --> 00:15:21,838
To wszystko ustawia "Wielki" Paulie.
185
00:15:22,004 --> 00:15:25,842
- Facet m�g�by by� przyw�dc� CEO
- Dok�adnie.
186
00:15:26,008 --> 00:15:29,846
Gdy Gambino umrze, jego imi� przejmnie
"Wielki" Paul.
187
00:15:30,012 --> 00:15:32,849
Neil Dellacroce i Piney
wr�c� do Castellano.
188
00:15:33,015 --> 00:15:34,851
Zgadzam si�.
189
00:15:35,017 --> 00:15:40,064
Dellacroce i Castellano s�
jak powracaj�cy bracia.
190
00:15:41,983 --> 00:15:43,818
To b�dzie "Wielki" Paul.
191
00:15:43,985 --> 00:15:50,825
Pod��a �ladem pieni�dzy tyle na ile mo�e,
tak jak capo zazwyczaj to robi i koniec.
192
00:15:50,992 --> 00:15:54,203
Ten go�� to geniusz.
193
00:15:54,996 --> 00:15:56,831
Nie obchodzi mnie jak jest chroniony,
194
00:15:56,998 --> 00:15:59,834
/nawi��ecie kontakty na ulicach,
/by dotrze� do niego.
195
00:16:00,001 --> 00:16:03,838
/Zdob�dziemy nakaz, za�o�ymy pods�uch,
w g�r�, jak po drabinie.
196
00:16:04,005 --> 00:16:05,840
Wkr�tce...
197
00:16:06,007 --> 00:16:09,927
pana Castellano sam si� wykurzy.
198
00:16:12,013 --> 00:16:16,726
Chc� "Wielkiego" Pauliego widzie� za kratami.
199
00:16:21,981 --> 00:16:23,816
Kocham tu przychodzi�.
200
00:16:23,983 --> 00:16:26,819
/Je�li musia�bym to zrobi� dla zarobku.
Wol� g�odowa�.
201
00:16:26,986 --> 00:16:29,822
- Kto� to musi robi�.
/- Tak, zamierzam by� elegancki,
202
00:16:29,989 --> 00:16:33,826
To b�dzie kolejna historia, ch�opie.
203
00:16:33,993 --> 00:16:35,828
Przegapicie ca�e pi�kno tego miejsca.
204
00:16:35,995 --> 00:16:39,832
Tu zapominasz o burdelach i pudle...
205
00:16:39,999 --> 00:16:43,836
...ca�y brud na dole, tam na ulicach,
prawda Tommy?
206
00:16:44,003 --> 00:16:44,837
Biznes jest biznes.
207
00:16:45,004 --> 00:16:48,841
Ten brud o kt�rym m�wisz Paulie,
to jest to co karmi nas wszystkich przez ca�e �ycie.
208
00:16:49,008 --> 00:16:52,845
Piney, kiedy tw�j wnuczek siada na ��ku i m�wi:
209
00:16:53,012 --> 00:16:55,848
/"Dziadku jak zdoby�e� ten pi�kny dom?
/"Te �adne samochody?
210
00:16:56,015 --> 00:16:59,852
/Co m�wisz? Jestem alfons?
Jestem kanciarz, szmugler? Co?
211
00:17:00,019 --> 00:17:01,812
Znasz odpowied�. Sk�ami�.
212
00:17:01,979 --> 00:17:04,815
Trzymam dzieci z daleka od interes�w, tak jak ty.
213
00:17:04,982 --> 00:17:07,902
"Amen" do tego.
214
00:17:14,992 --> 00:17:16,827
Witamy na 14 tym pi�trze.
215
00:17:16,994 --> 00:17:19,830
- Witaj Jimmy, s�ysza�em, �e mamy problem?
- Tak.
216
00:17:19,997 --> 00:17:22,833
Teraz, kiedy mamy ju� zwi�zek i wybrali�my ciebie
nagle nie chcesz zap�aci�?
217
00:17:23,000 --> 00:17:25,836
- Nie, pozw�l mu powiedzie�, Tommy.
- My�la�em nad tym.
218
00:17:26,003 --> 00:17:28,839
Beze mnie nic nie b�dzie tu za�atwione, prawda?
219
00:17:29,006 --> 00:17:31,842
�adnego betonu, �adnych wa��w,
�adnego �urawia.
220
00:17:32,009 --> 00:17:36,847
Pan Gambino wie, �e ja to trzymam w kupie.
Czy si� myl�?
221
00:17:37,014 --> 00:17:39,850
Pan Gambino nie jest twoim problemem, przyjacielu.
Ja nim jestem.
222
00:17:40,017 --> 00:17:42,812
Trzymaj si� w�asnej roboty, upewnij si�,
�e twoi ludzie s� na miejscu.
223
00:17:42,979 --> 00:17:45,815
Je�li b�dzie co� nie tak, za�atwie,
�e nitk si� nie pojawi.
224
00:17:45,982 --> 00:17:48,818
Wi�c nie widz� jak wyj�� z mojej dupy...
...p�ac�c w dw�ch tych samych punktach,
225
00:17:48,985 --> 00:17:51,821
...jak jednemu zasranemu zwi�zkowi.
226
00:17:51,988 --> 00:17:54,824
- To nie jest m�dre, przyjacielu.
- W porz�dku Piney.
227
00:17:54,991 --> 00:17:57,827
Podoba mi si� facet, kt�ry m�wi jak stoi.
228
00:17:57,994 --> 00:17:59,829
Zamierzam powiedzie� ci gdzie ja stoj�.
229
00:17:59,996 --> 00:18:00,830
Zag�osowali�my na ciebie.
230
00:18:00,997 --> 00:18:03,833
Zna�e� umow�,
i teraz nie chcesz zap�aci�?
231
00:18:04,000 --> 00:18:05,835
- Lubisz zup�, Malone?
- Co?
232
00:18:06,002 --> 00:18:08,838
Zupa, lubisz zup�?
233
00:18:09,005 --> 00:18:10,840
Tak, lubi�.
234
00:18:11,007 --> 00:18:11,841
/Co to ma z tym wsp�lnego?
235
00:18:12,008 --> 00:18:13,843
Dobrze, ciesz� si�, �e lubisz.
236
00:18:14,010 --> 00:18:17,847
Poniewa� je�li Tommy za�amie twoj� szcz�k�,
b�dziesz podrutowany,
237
00:18:18,014 --> 00:18:21,851
i jedyna rzecz� jak� b�dziesz w takim
stanie m�g� zje��, b�dzie zupa przez s�omk�.
238
00:18:22,018 --> 00:18:23,853
Wi�c teraz mi powiedz...
239
00:18:24,020 --> 00:18:30,359
...czy lubisz a� tyle zupy, aby nie zap�aci�
mi w moich dw�ch punktach?
240
00:18:35,990 --> 00:18:38,826
Dobrze, my�la�em �e mogliby�my
rozwi�za� pewne rzeczy.
241
00:18:38,993 --> 00:18:40,828
Takie rzeczy si� zdarzaj�.
242
00:18:40,995 --> 00:18:43,831
To by�o moj� pomy�k�.
243
00:18:43,998 --> 00:18:46,917
Umowa to umowa.
244
00:18:48,002 --> 00:18:49,837
Ciesz� si�, �e poprawili�my to.
245
00:18:50,004 --> 00:18:55,384
M�wi�c o jedzeniu, sta�em si� g�odny.
Chod�my co� zje��.
246
00:18:59,013 --> 00:19:01,849
- Stary sp�j� na to.
- To jest atrakcyjne.
247
00:19:02,016 --> 00:19:02,850
Robi� przerw�.
248
00:19:03,017 --> 00:19:04,852
Zdaje si�, �e oni tam poch�aniaj� soczysty stek...
249
00:19:05,019 --> 00:19:05,811
POSIAD�O�� CASTELLANO
250
00:19:05,978 --> 00:19:08,814
...i my dostajemy niestrawno�ci.
251
00:19:08,981 --> 00:19:09,815
Chwileczk�.
252
00:19:09,982 --> 00:19:13,194
Kocham ten samoch�d.
253
00:19:13,986 --> 00:19:15,821
Masz poj�cie co my robimy?
254
00:19:15,988 --> 00:19:18,824
Zak�adamy pluskwy!
255
00:19:18,991 --> 00:19:22,828
Zak�adaj�c prawdopodobne natarcie
zdob�dziemy nakaz, w�wczas wejdziemy.
256
00:19:22,995 --> 00:19:28,834
/Nie dorzucaj do ognia, pr�dzej czy p�niej...
/kt�ry� z nich zacznie panikowa�.
257
00:19:29,001 --> 00:19:30,836
Co to do cholery jest. Patrz.
258
00:19:31,003 --> 00:19:33,547
To Gaggi.
259
00:19:34,006 --> 00:19:37,843
- Nino.
- Hej, ostro�nie z t� spluw� ch�opaki.
260
00:19:38,010 --> 00:19:40,846
- Trzymajcie.
- Co to?
261
00:19:41,013 --> 00:19:47,520
/�wierze espresso i domowe cannolis.
Wyraz grzeczno�ci od pana Castellano.
262
00:19:47,978 --> 00:19:49,814
Cz�stujcie si�.
263
00:19:49,980 --> 00:19:53,859
Tylko zostawcie tac� pod bram�.
264
00:19:54,985 --> 00:19:55,820
Widzisz o co mi chodzi�o?
265
00:19:55,986 --> 00:19:58,823
Oni zdecydowanie panikuj�.
266
00:19:58,989 --> 00:20:01,826
Twarze w l�ku.
267
00:20:04,995 --> 00:20:07,832
Nina, zawsze najlepsze.
268
00:20:07,998 --> 00:20:08,833
Nadal my�lisz, �e potrzebuj� pokoj�wki?
269
00:20:08,999 --> 00:20:10,835
Jaka pokoj�wka potrafi�a by ugotowa�
w ten spos�b?
270
00:20:11,001 --> 00:20:14,839
- Mog�a by sprz�ta�, nie mo�esz tak harowa�.
- Zapomnijmy o tym.
271
00:20:15,005 --> 00:20:18,843
Connie ci�gle nie ma. Zaczniemy
kolacj� bez niej?
272
00:20:19,009 --> 00:20:20,845
Bez mojej jedynej c�rki?
Daj spok�j jest niedzielny wiecz�r.
273
00:20:21,011 --> 00:20:24,849
Musi by� c�rka mafioza?
Ona jest tylko twoja.
274
00:20:25,015 --> 00:20:29,812
Nie zaczynaj. Nie mam nic przeciwko
temu spotkaniu.
275
00:20:29,979 --> 00:20:33,816
Ch�opcy tu s�. Chc� porozmawia�.
276
00:20:33,983 --> 00:20:38,821
B�d� nieugi�ty w stosunku do nich.
Nie zapominaj tego, co obieca�e�.
277
00:20:38,988 --> 00:20:41,782
Jak bym m�g�?
278
00:20:42,992 --> 00:20:44,827
Tato, chcemy byc cz�ci� tego.
279
00:20:44,994 --> 00:20:46,829
Zapomnij. Koniec dyskusji.
280
00:20:46,996 --> 00:20:49,832
To by�o wystarczaj�co dobre dla ciebie.
Nie nawidz� szko�y.
281
00:20:49,999 --> 00:20:52,835
- Zrobi�e� tylko osiem klas. Sp�j� na siebie
- Popatrz na mnie. Co widzisz?
282
00:20:53,002 --> 00:20:55,838
Nosisz g�ow� wysoko, gdziekolwiek jeste�.
To jest szacunek.
283
00:20:56,005 --> 00:20:58,841
Szacunek czy l�k?
284
00:20:59,008 --> 00:21:02,845
My�lisz, �e przymykali mi dup� przez ca�e
�ycie dla ciebie, po to by� je zmarnowa�?
285
00:21:03,012 --> 00:21:04,847
Uko�czycie studia i zdob�dziecie dyplomy...
286
00:21:05,014 --> 00:21:07,850
/...b�dziecie nosi� g�ow� wysoko
i nie obawia� si� niczego.
287
00:21:08,017 --> 00:21:08,851
Tato...
288
00:21:09,018 --> 00:21:12,813
Czy twoi ludzie zawsze parkowuj� na drodze
z tanimi autami?
289
00:21:12,980 --> 00:21:13,814
Nie potrzebuj� do tego studi�w?
290
00:21:13,981 --> 00:21:14,815
Sk�d ich wzi��e�?
291
00:21:14,982 --> 00:21:18,819
Pozw�l, �e co� ci powiem o tych facetach
i ich autach.
292
00:21:18,986 --> 00:21:21,822
Haruj� jak ca�y inny t�um na tym �wiecie.
Nigdy o tym nie zapominaj.
293
00:21:21,989 --> 00:21:25,826
Mog� b�aga�, a oni i tak zgniot� mnie
jak karalucha.
294
00:21:25,993 --> 00:21:31,707
Tak d�ugo jak to wiem, pozwala mi
to by� silniejszym od nich.
295
00:21:31,999 --> 00:21:33,834
To nie jest �aden film.
296
00:21:34,001 --> 00:21:39,465
Czasami ludzie umieraj�, a wy
nie b�dziecie tego cz�ci�.
297
00:21:40,007 --> 00:21:43,844
Zastanawiasz si� kto ci� dobije pierwszy,
tw�j najlepszy przyjaciel, czy rz�d.
298
00:21:44,011 --> 00:21:46,847
Jaki to rodzaj �ycia?
299
00:21:47,014 --> 00:21:51,852
/Pos�uchajcie,
czeka�em aby wam to powiedzie�.
300
00:21:52,019 --> 00:21:54,813
Paul Junior, Joe.
301
00:21:54,980 --> 00:21:58,859
Oddaj� wam "Blue Ribbon Meats".
302
00:21:59,985 --> 00:22:01,820
W�asnie tak.
303
00:22:01,987 --> 00:22:02,821
Phillip...
304
00:22:02,988 --> 00:22:05,824
...ustawi� ci� w Scara-Mix Cement.
305
00:22:05,991 --> 00:22:07,826
Wszystko legalne.
306
00:22:07,993 --> 00:22:11,830
Nie b�dziecie cz�ci� niczego wi�cej.
Zrozumieli�cie?
307
00:22:11,997 --> 00:22:13,832
Jeste�cie moimi synami.
308
00:22:13,999 --> 00:22:15,834
Kocham was, podejd�cie tu.
309
00:22:16,001 --> 00:22:17,836
Dzieki, tato.
310
00:22:18,003 --> 00:22:22,299
Jakie to uczucie czu� sie milionerami?
311
00:22:28,013 --> 00:22:29,848
Zrobi�e� to.
312
00:22:30,015 --> 00:22:32,851
Naprawd� to zrobi�e�.
313
00:22:33,018 --> 00:22:34,812
/Obieca�em zanim si� pobrali�my.
314
00:22:34,979 --> 00:22:37,815
Obieca�em ci na tym dachu tej nocy?
315
00:22:37,982 --> 00:22:39,817
Nasze dzieci b�d� czyste.
316
00:22:39,984 --> 00:22:42,820
Dzi�kuj� Paulie.
317
00:22:42,987 --> 00:22:45,823
Niech B�g ma ci� w swojej opiece.
318
00:22:45,990 --> 00:22:48,534
Dobranoc.
319
00:22:48,993 --> 00:22:51,537
Dobranoc.
320
00:23:16,979 --> 00:23:21,817
- Kto ci� zapewni� o niej?
- Katherine zna jej siostr�, jest �wie�o z Kolumbii.
321
00:23:21,984 --> 00:23:23,819
/�adnych powi�za� st�d.
322
00:23:23,986 --> 00:23:25,821
Upewnij si�, �eby wiedzia�� jakie
ma ograniczenia co do moich rzeczy.
323
00:23:25,988 --> 00:23:28,824
...jakby czegokolwiek jej brakowa�o
moi faceci s� dooko�a.
324
00:23:28,991 --> 00:23:30,826
To nie by� m�j pomys�, Paule.
325
00:23:30,993 --> 00:23:34,830
Nina odpr� si�, id� na
zakupy, odwied� Connie.
326
00:23:34,997 --> 00:23:37,833
30 lat i nigdy si� nie skar�y�am.
327
00:23:38,000 --> 00:23:40,919
Baw si� dobrze.
328
00:23:50,012 --> 00:23:53,891
REZYDENCJA GAMBINO,
LONG ISLAND
329
00:24:08,989 --> 00:24:16,205
Stary pomy�la�by�, �e to papie� umiera,
a nie jaki� stary gagnster o nazwisku Gambino.
330
00:24:17,998 --> 00:24:21,835
/Neil Dellacroce, Nino Gaggi,
silni �ci�gacze kredyt�w i zaporzycze�.
331
00:24:22,002 --> 00:24:25,631
Dalej Neil, u�miechnij si�.
332
00:24:26,006 --> 00:24:28,842
/Roy DeMeo i Tommy Agro.
333
00:24:29,009 --> 00:24:32,346
/Porwania, wymuszenia.
334
00:24:35,015 --> 00:24:36,850
/DiBernardo...
335
00:24:37,017 --> 00:24:40,354
...pan od pornografii.
336
00:24:42,981 --> 00:24:45,401
Oraz...
337
00:24:49,988 --> 00:24:52,825
Piney Armone, z��cze konstrukcji Castellano.
338
00:24:52,991 --> 00:24:54,827
Mamy ich. Wszyscy s� w domu.
Witamy.
339
00:24:54,993 --> 00:24:59,289
- Jak rekiny w szale karmienia.
- Tak.
340
00:25:03,001 --> 00:25:07,631
- Pan Castellano.
- Cze�� Paul, co u ciebie?
341
00:25:11,009 --> 00:25:16,473
/- Oh, Piney. Jak leci?
/- Nina, ciesz� si�, �e ci� widz�.
342
00:25:23,981 --> 00:25:26,817
"Wielki Paule"!
Gdzie jest m�j "Wielki" Paulie?
343
00:25:26,984 --> 00:25:29,987
Tu jestem, Carlo.
344
00:25:34,992 --> 00:25:36,827
Ty i ja...
345
00:25:36,994 --> 00:25:37,828
...nadal tu jeste�my.
346
00:25:37,995 --> 00:25:39,830
Nadal tu jeste�my.
347
00:25:39,997 --> 00:25:44,835
Przez ca�e moje �ycie, mia�em ka�d� cholern�
rzecz, kt�r� chcia�em.
348
00:25:45,002 --> 00:25:49,298
To by� B�g, kt�ry uczyni� mnie silnym.
349
00:25:50,007 --> 00:25:52,843
Teraz ksi�dz chc�, abym Go "przperosi�".
350
00:25:53,010 --> 00:25:54,845
Za kogo? Nie b�d� przperasza�.
351
00:25:55,012 --> 00:25:59,349
Kocha�em ka�d� minut�, ka�d� sekund�...
352
00:26:02,019 --> 00:26:05,814
Wiem, B�g nie zamierza mi
wybaczy�, ani zapomnie�...
353
00:26:05,981 --> 00:26:10,611
... o kilku nieodm�wionych "Zdrowa� Maryjo".
354
00:26:11,987 --> 00:26:13,822
Boje si�, Paulie.
355
00:26:13,989 --> 00:26:17,785
- Boisz si�? Ty?
- Nie! Nigdy.
356
00:26:17,993 --> 00:26:21,497
By� mo�e tam nie ma Boga.
357
00:26:21,997 --> 00:26:24,833
Nienawidz� si� ba�.
358
00:26:25,000 --> 00:26:28,837
Nikt nie wychodzi �ywy Carlo, prawda?
359
00:26:29,004 --> 00:26:31,423
Prawda.
360
00:26:37,012 --> 00:26:37,846
Hej, Paulie.
361
00:26:38,013 --> 00:26:41,934
Pami�tasz te �wi�teczne drzewka?
362
00:26:54,988 --> 00:26:56,824
Tak.
363
00:26:56,990 --> 00:26:57,825
Pami�tam.
364
00:26:57,991 --> 00:27:01,745
By�e� zawsze tym... my�l�cym.
365
00:27:02,996 --> 00:27:05,833
Odpocznij, Carlo.
366
00:27:05,999 --> 00:27:09,837
Wprowadz� ci� w nasze sprawy, Paulie.
367
00:27:10,003 --> 00:27:13,507
Zaczyna mi si� pogarsza�.
368
00:27:15,008 --> 00:27:17,803
Nazwi� ci�...
369
00:27:18,011 --> 00:27:21,515
..."capo di tuttii capi".
370
00:27:24,017 --> 00:27:26,812
A co z Neil'em?
371
00:27:26,979 --> 00:27:27,813
On jest z ulicy.
372
00:27:27,980 --> 00:27:31,775
Ty jeste� muzgiem, masz wizj�.
373
00:27:31,984 --> 00:27:34,778
Neil ju� wie.
374
00:27:38,991 --> 00:27:39,825
Pos�uchaj, Paulie.
375
00:27:39,992 --> 00:27:46,123
Nak�adam na ciebie przekle�stwo rodziny,
nie �adne b�ogos�awie�stwo.
376
00:27:50,002 --> 00:27:52,838
Teraz nauczysz si�...
377
00:27:53,005 --> 00:27:54,840
...jak to jest...
378
00:27:55,007 --> 00:27:57,968
...by� samotnym.
379
00:28:03,015 --> 00:28:04,850
Odpoczywaj Carlo, odpoczywaj.
380
00:28:05,017 --> 00:28:06,852
Gratuluj�, Paul.
381
00:28:07,019 --> 00:28:10,814
Neil, jak to jest, ty i twoi ludzie
zgadzacie si� z tym?
382
00:28:10,981 --> 00:28:13,817
Tak b�dzie w�a�ciwie.
�aden ze mnie Ojciec Chrzestny.
383
00:28:13,984 --> 00:28:15,819
Jestem, jak stary pies ulicy.
384
00:28:15,986 --> 00:28:16,820
Zamierzam zmieni� pewne rzeczy.
385
00:28:16,987 --> 00:28:19,823
B�dziesz moim zast�pc�, moj� praw� r�k�.
386
00:28:19,990 --> 00:28:24,328
Tylko...
ogranicz si� do m�odych ludzi?
387
00:28:24,995 --> 00:28:25,829
/Nie pospieszaj ich.
388
00:28:25,996 --> 00:28:29,833
M�ode grupy mog� nie rozumie� pewnych
rzeczy, kt�rych ty ��dasz.
389
00:28:30,000 --> 00:28:31,835
Lepiej si� ucz� szybko.
390
00:28:32,002 --> 00:28:33,837
Ci m�odzi ludzie i tak si� skusz�.
391
00:28:34,004 --> 00:28:37,841
Maj� wielkie jaja i s�abe muzgi.
Chc� wszystko szybko i �atwo.
392
00:28:38,008 --> 00:28:41,845
Brzmi jak my byli�my m�odymi i
chcieli wszystko wiedzie�?
393
00:28:42,012 --> 00:28:44,848
Tak, ale �wiat si� zmieni�,
a my wraz z nim.
394
00:28:45,015 --> 00:28:47,851
Teraz wszystko w twoich r�kach, Paul.
395
00:28:48,018 --> 00:28:50,812
U�yj mnie i mojej... ekipy.
396
00:28:50,979 --> 00:28:53,815
Tam jest Gotti, Angelo.
397
00:28:53,982 --> 00:28:58,820
Jak mog� wzi�� wszystkich, tam gdzie ja chc� i��?
Powiedz mi.
398
00:28:58,987 --> 00:29:03,575
Zacz�li�my razem, i chc� nas widzie� razem.
399
00:29:41,989 --> 00:29:44,825
/Ch�opcy szukaj� szczup�ej i
/ g�odnej na dzisiejszy wiecz�r.
400
00:29:44,992 --> 00:29:46,827
Wszyscy zastanawiaj� si�, kto
zabierze si� z tob� do Miami.
401
00:29:46,994 --> 00:29:47,828
/Kto to b�dzie?
402
00:29:47,995 --> 00:29:51,623
Dowiesz si� dzi� wieczorem.
403
00:29:53,000 --> 00:29:55,293
Paul!
404
00:29:56,003 --> 00:29:56,837
Jest tu kto� bardzo z�y, kto
chc� si� spotka� z tob�.
405
00:29:57,004 --> 00:29:58,839
M�j Bo�e! Pan Castellano.
406
00:29:59,006 --> 00:30:01,842
/- To jest Brenda, jedzie do NYU.
- Jestem autork� dramat�w.
407
00:30:02,009 --> 00:30:06,847
Dla mnie jest pan mistrzem
dramatu prawdziwego �wiata.
408
00:30:07,014 --> 00:30:09,850
Widzia�am "Ojca chrzestnego" 16 razy.
409
00:30:10,017 --> 00:30:14,813
Hej, Paul, pomy�la�am sobie, �e mo�e mogliby�my
p�j�� gdzie� i porozmawia�.
410
00:30:14,980 --> 00:30:15,814
Mog� m�wi� ci Paul?
411
00:30:15,981 --> 00:30:17,816
- Mam pewien interes do obgadania...
- Tak.
412
00:30:17,983 --> 00:30:20,819
Oczywi�cie, idziemy.
413
00:30:20,986 --> 00:30:25,490
- Hej, jak leci? Dobrze.
/- A co u ciebie?
414
00:30:25,991 --> 00:30:28,827
Czy oni potrafi� utrzyma� te m�ode
kobiety zdala od mnie?
415
00:30:28,994 --> 00:30:32,831
Kobiety takie jak ta s� jak kula w twojej g�owie.
416
00:30:32,998 --> 00:30:34,833
Tak jak Samson i ta suka Delilah.
417
00:30:35,000 --> 00:30:35,834
Uci�a mu jaja.
418
00:30:36,001 --> 00:30:39,838
Uci�a mu w�osy, Tommy, nie jaja.
419
00:30:40,005 --> 00:30:42,841
Wszystko jedno, Piney. Odebra�a mu si��.
420
00:30:43,008 --> 00:30:44,843
Pi�kna kobieta robi tak zawsze.
421
00:30:45,010 --> 00:30:49,848
/Tak, ale dla ka�dej pi�knej kobiety jest
gdzie� facet, kt�ry jest zm�czony jej dymaniem.
422
00:30:50,015 --> 00:30:53,226
Zapami�taj to sobie.
423
00:30:54,019 --> 00:30:55,812
Sp�jrz, rozpi�to�� s�owa.
424
00:30:55,979 --> 00:30:58,815
"Trzymaj t� kobiet� zdaleka,
/a odbierze nas jak osobist� zniewag�".
425
00:30:58,982 --> 00:31:01,818
Zdaje si�, tej kt�rej nie zechcesz.
426
00:31:01,985 --> 00:31:04,821
Nie wpu�ci� bym �adnej dziecinki do wanny.
427
00:31:04,988 --> 00:31:08,825
Laleczki i nie do wanny, tylko
wody z k�piel�.
428
00:31:08,992 --> 00:31:11,828
Dobra, ale wanna to to samo.
429
00:31:11,995 --> 00:31:14,998
Lub oboj�tnie co.
430
00:31:15,999 --> 00:31:17,834
Pan Castellano?
431
00:31:18,001 --> 00:31:18,835
Tak?
432
00:31:19,002 --> 00:31:21,838
Prosz� przysi��� si� do naszej grupy tutaj.
433
00:31:22,005 --> 00:31:25,842
Nie teraz, Joey, ale chc� porozmawia�
z tob� o pewnym interesie.
434
00:31:26,009 --> 00:31:28,553
Dzi�kuj�.
435
00:31:30,013 --> 00:31:32,849
Wi�c to Bazzini. Jedzie z tob� na Floryd�?
436
00:31:33,016 --> 00:31:33,850
Pos�uchaj.
437
00:31:34,017 --> 00:31:35,811
Joey jest pewny. To dobry pracownik.
438
00:31:35,977 --> 00:31:37,813
Nie jest gwa�towny czy w�ciek�y.
439
00:31:37,979 --> 00:31:41,817
Od roku obserwuj� go, jak radzi
sobie z klientem i ksi�gami.
440
00:31:41,983 --> 00:31:46,822
Gdy inni widz� jaki typ faceta ich
wynagradza, staj� si� troch� spokojniejsi.
441
00:31:46,988 --> 00:31:49,658
W porz�dku?
442
00:31:52,994 --> 00:31:54,830
/Za dwie�cie mill.
443
00:31:54,996 --> 00:31:58,792
"Laleczka w wodzie z k�piel�".
444
00:32:00,001 --> 00:32:02,838
"Kocham t� pisenk�.
"Daje mi szans� by powiedzie�...
445
00:32:03,004 --> 00:32:04,840
/"Zaczniemy od pocz�tku, by m�c powiedzie�:
446
00:32:05,006 --> 00:32:08,844
/"Dzie� Dobry, witamy w
/"The Joe Franklin Show...
447
00:32:09,010 --> 00:32:15,559
/"Pragn� powita� The Johnny Carson Show...
/...albo The Phil Donahue Show...
448
00:32:28,989 --> 00:32:31,408
Paulie!
449
00:32:34,995 --> 00:32:38,832
Chcesz wiedzie�, dlaczego robimy to powoli?
450
00:32:38,999 --> 00:32:40,834
Nie u�ywaj�c kul?
451
00:32:41,001 --> 00:32:43,837
By przes�a� wiadomo��.
452
00:32:44,004 --> 00:32:47,841
Zniech�ci� g�upc�w, uciszaj�c tych, kt�rzy
rob� ci ba�agan.
453
00:32:48,008 --> 00:32:50,927
Dobrze my�lisz.
454
00:32:52,012 --> 00:32:54,848
To bardzo dobrze, Paul.
455
00:32:55,015 --> 00:32:57,809
/Podnie�� go.
456
00:32:59,019 --> 00:32:59,811
Patrz.
457
00:32:59,978 --> 00:33:02,439
Ucz si�.
458
00:33:03,982 --> 00:33:06,151
Co?
459
00:33:06,985 --> 00:33:09,446
Z�y sen.
460
00:33:09,988 --> 00:33:12,699
Przepraszam.
461
00:33:14,993 --> 00:33:16,828
Wszystko w porz�dku?
462
00:33:16,995 --> 00:33:19,915
Ju� w porzadku.
463
00:33:22,000 --> 00:33:25,795
Prosz�, sir. Gor�ca czekolada.
464
00:33:30,008 --> 00:33:30,842
Dobranoc.
465
00:33:31,009 --> 00:33:35,847
Przperaszam, mo�esz powt�rzy�
jeszcze raz twoje imi�?
466
00:33:36,014 --> 00:33:38,850
Usi�d�, usi�d�.
467
00:33:39,017 --> 00:33:41,811
- Nie, prosz� pana.
- Prosz�...
468
00:33:41,978 --> 00:33:46,983
... lub� poznawa� ludzi, kt�rzy
dla mnie pracuj�.
469
00:33:51,988 --> 00:33:54,824
Ca�kiem dobra.
470
00:33:54,991 --> 00:33:59,454
Ginger i ga�ka muszkata�owa...
...na sen.
471
00:34:05,001 --> 00:34:07,420
Wi�c...
472
00:34:10,006 --> 00:34:11,841
...wiesz kim jestem?
473
00:34:12,008 --> 00:34:14,844
Jest pan szefem.
474
00:34:15,011 --> 00:34:18,139
Tak, jestem szefem.
475
00:34:19,015 --> 00:34:21,851
Tw�j angielski jest ca�kiem dobry.
476
00:34:22,018 --> 00:34:28,817
W szkole ksi�a powiedzieli, �e jest j�zykiem
si�y narod�w, kt�re ustalaj� regu�y �wiata.
477
00:34:28,984 --> 00:34:31,820
Si�a, pieni�dze...
478
00:34:31,987 --> 00:34:33,822
Wi�c dlatego przyjecha�a� do Ameryki?
479
00:34:33,989 --> 00:34:37,826
Nie, prosz� pana.
Mam w�asne powody.
480
00:34:37,993 --> 00:34:39,828
Zr�b mi przys�ug�. Odpu�� sobie
to "prosz� pana". OK?
481
00:34:39,995 --> 00:34:44,833
I tak czuj� si� wystarczaj�co stary.
M�w mi Paul.
482
00:34:45,000 --> 00:34:46,835
To nie jest w�a�ciwe, prosz� pana.
483
00:34:47,002 --> 00:34:51,715
Skoro jestem szefem m�wi�,
�e jest w�a�ciwe.
484
00:34:52,007 --> 00:34:54,718
Przperaszam.
485
00:34:56,011 --> 00:34:59,848
Dzi�kuj� za wyci�gni�cie mnie z tego koszmaru.
486
00:35:00,015 --> 00:35:04,811
�ycie jest takie, �e musimy si� go ba�,
a nie sn�w.
487
00:35:04,978 --> 00:35:09,482
Jeste� za m�oda, by zrozumie� co� takiego.
488
00:35:09,983 --> 00:35:12,944
Dobranoc...Paul.
489
00:35:13,987 --> 00:35:18,033
Widzisz, to nie by�o takie trudne.
490
00:35:20,994 --> 00:35:23,705
Mi�ych sn�w.
491
00:35:42,015 --> 00:35:44,851
Wspania�y wyraz uznania.
492
00:35:45,018 --> 00:35:47,812
Jestem zaszczycony.
493
00:35:47,979 --> 00:35:50,815
M�j kuzyn Don Carlo by�
wspania�ym cz�owiekiem.
494
00:35:50,982 --> 00:35:52,817
B�dzie nam go bardzo brakowa�.
495
00:35:52,984 --> 00:35:57,489
/Musimy wej�� w interes z czystymi r�kami.
496
00:35:57,989 --> 00:35:59,824
Mam pewien plan...
497
00:35:59,991 --> 00:36:02,827
...by kontrolowa� ca�y Nowy Jork...
498
00:36:02,994 --> 00:36:06,831
...zapewni� wszystkim naszym
przyjacio�om prac�...
499
00:36:06,998 --> 00:36:09,834
...zbudujemy prz�d konstrukcji
i zlicytujemy nasz� drog� na szczyt...
500
00:36:10,001 --> 00:36:12,837
...u�ywaj�c naszych zwi�zk�w zawodowych.
501
00:36:13,004 --> 00:36:16,841
B�dziemy posiada� linie lotnicze
Nowego Jorku, wszystko.
502
00:36:17,008 --> 00:36:21,846
Zbijemy fortun�, a prawo nie
b�dzie w stanie nas dotkn��.
503
00:36:22,013 --> 00:36:23,848
/Ale by to zrobi�...
504
00:36:24,015 --> 00:36:27,811
/...musimy utrzyma� niski profil.
505
00:36:27,977 --> 00:36:29,813
Chc�, by wasze ekipy po�wi�ci�y najlepszych...
506
00:36:29,979 --> 00:36:32,816
/...od wypo�yczania pieni�dzy,
/zak�ad�w, nabrze�a...
507
00:36:32,982 --> 00:36:36,820
/...wy�cigi.
/ Biznes, kt�ry nie wzbudzi uwagi.
508
00:36:36,986 --> 00:36:41,825
/Jak zawsze.
/�adnego zabijania policji, czy cywil�w.
509
00:36:41,991 --> 00:36:45,829
A teraz niech ka�dy mnie raz pos�ucha:
510
00:36:45,995 --> 00:36:48,832
�adnego handlu narkotykami pod gro�b� �mierci.
Handlujesz, umierasz.
511
00:36:48,998 --> 00:36:51,793
Bez wyj�dk�w.
512
00:36:52,001 --> 00:36:55,839
Wiem, �e Carlo przymyka� oczy
czasami, ja nie b�d�!
513
00:36:56,005 --> 00:37:00,844
Wasz znajomy zostaje z�apany na handlu?
�adnego spotkania, �adnego b�agania.
514
00:37:01,010 --> 00:37:02,846
Zostaje ci tylko wspomnienie.
515
00:37:03,012 --> 00:37:06,141
Nikt ci nie pomo�e.
516
00:37:10,979 --> 00:37:12,814
Od tej chwili...
517
00:37:12,981 --> 00:37:15,817
...nasz� drog� b�dzie droga biznesu.
518
00:37:15,984 --> 00:37:19,821
B�dziemy rz�dzi� d�u�ej, ni� rzymskie Imperium.
519
00:37:19,988 --> 00:37:23,825
Przewodnicz�cy zwi�zk�w b�d�
przychodzi� teraz do nas.
520
00:37:23,992 --> 00:37:29,289
Pewnego dnie b�dzie to
prezydent Stan�w Zjednoczonych.
521
00:37:30,999 --> 00:37:31,833
Co tam masz?
522
00:37:32,000 --> 00:37:34,836
G�ownie niskopoziomowe rzeczy. Nic, co by mog�o
doprowadzi� nas do "Wielkiego" Paula.
523
00:37:35,003 --> 00:37:37,797
/Tu jest co�.
524
00:37:38,006 --> 00:37:39,841
Dostali�my zgod� by za�o�y� pluskwy
w Bergin Social Club.
525
00:37:40,008 --> 00:37:43,845
Doskonale. To teren ekipy Dellacroce.
526
00:37:44,012 --> 00:37:46,848
Gotti jest kluczem.
Ma du�e usta, lubi si� che�pi�.
527
00:37:47,015 --> 00:37:50,685
- Zdob�d�cie go.
- Tak jest.
528
00:37:55,982 --> 00:37:56,816
Co?
529
00:37:56,983 --> 00:38:01,821
/Kontrakt z agentem Joe Pistone i jego
rodzin� jest nadal aktualny.
530
00:38:01,988 --> 00:38:05,825
Donnie Brasco nigdy nie sko�czy si� dla nich.
531
00:38:05,992 --> 00:38:08,828
/Castellano odziedziczy� wszystko.
532
00:38:08,995 --> 00:38:10,830
Wydaj� mi si�, �e powinni�my zrobi� co� z tym.
533
00:38:10,997 --> 00:38:13,833
Co? Poprosisz "Wielkiego" Paula,
�eby przerwa� kontrakt?
534
00:38:14,000 --> 00:38:16,586
Tak, mo�e.
535
00:38:17,003 --> 00:38:18,838
Pozw�l nam wykona� co�, co mo�e
zosta� wykonane.
536
00:38:19,005 --> 00:38:22,842
Id� zak�ada� pluskwy w Bergin Social Club.
537
00:38:23,009 --> 00:38:24,844
Zdob�dziemy kontakt do ekpiy Castellano.
538
00:38:25,011 --> 00:38:29,849
Wtedy b�dziemy mieli zgod� by za�o�y�
pluskwy w jego wielkim domu.
539
00:38:30,016 --> 00:38:31,851
Chc� go dorwa�.
540
00:38:32,018 --> 00:38:34,938
/Znajd� spos�b.
541
00:38:40,985 --> 00:38:42,820
Chcia�e� nas okra��?
542
00:38:42,987 --> 00:38:45,823
Pozw�l mi lepiej go zastrzeli�.
Ostatnia zagrywka.
543
00:38:45,990 --> 00:38:46,824
Trzask i kop!
544
00:38:46,991 --> 00:38:49,410
Dobrze!
545
00:38:56,000 --> 00:38:56,834
Co wy robicie?
546
00:38:57,001 --> 00:38:58,836
Zmi�kczamy go dla ciebie.
547
00:38:59,003 --> 00:39:00,838
Powiedzia�em ci, �e chcia�em
porozmawia� z nimi najpierw.
548
00:39:01,005 --> 00:39:04,842
Jak mog� rozmawia� z nim w
ten spos�b?
549
00:39:05,009 --> 00:39:10,848
Zosta�e� ostrze�ony, by trzyma�
si� zdaleko od naszego terytorium z zak�adami.
550
00:39:11,015 --> 00:39:12,850
Prosz�.
551
00:39:13,017 --> 00:39:17,605
Prosz�, co?
Z kim ty do diab�a rozmawiasz?
552
00:39:17,981 --> 00:39:20,817
Panie Castellano...
553
00:39:20,984 --> 00:39:24,779
...zrobi� tak jak by� powinno.
554
00:39:25,989 --> 00:39:27,824
Zrobisz to dobrze.
555
00:39:27,991 --> 00:39:29,826
/Nie b�dzie nast�pnego razu.
556
00:39:29,993 --> 00:39:35,248
I nigdy nie pomyl uprzejmo�ci
ze s�abo�ci�. S�yszysz?
557
00:39:35,999 --> 00:39:40,086
Chc� rozmawia� ze wszystkimi teraz.
558
00:39:43,006 --> 00:39:44,841
Czy nie wyrazi�em si� jasno nie robi�
nic, dop�ki nie wydam rozkazu?
559
00:39:45,008 --> 00:39:47,844
Zostali ostrze�eni wcze�niej. OK?
Musz� si� nauczy�.
560
00:39:48,011 --> 00:39:49,846
Czy da�em ci rozkaz?
561
00:39:50,013 --> 00:39:52,849
- Z ca�ym szacunkiem, a Neil powiedzia�...
- Nie obchodzi mnie co Neil powiedzia�!
562
00:39:53,016 --> 00:39:57,395
To ja jestem szef tej rodziny, nie Neil!
563
00:39:59,981 --> 00:40:01,816
Nie chc� tego zn�w powtarza�.
564
00:40:01,983 --> 00:40:04,652
Zrozumiano?
565
00:40:35,016 --> 00:40:36,851
�mia�o. Pop�ywaj.
566
00:40:37,018 --> 00:40:39,812
Nie, tylko spogl�da�am.
567
00:40:39,979 --> 00:40:42,815
Nie wiem po co go mam. Nikt
nie chce go u�ywa�.
568
00:40:42,982 --> 00:40:45,818
Bardzo pi�kny.
569
00:40:45,985 --> 00:40:49,822
Musi by� mi�o mie� takie pi�kne rzeczy.
570
00:40:49,989 --> 00:40:53,826
Pieni�dze czyni� �ycie wygodnym, ale
to nie uczyni ci� szcz�liwym.
571
00:40:53,993 --> 00:40:57,330
Popatrz jakie mam sny.
572
00:41:03,002 --> 00:41:05,838
Lubi� kiedy tak na mnie patrzysz.
573
00:41:06,005 --> 00:41:08,841
Jakby� mog�a czyta� w moich my�lach.
574
00:41:09,008 --> 00:41:11,844
By� mo�e mog�.
575
00:41:14,013 --> 00:41:18,184
Mo�esz p�ytwa� kiedy tylko zechcesz.
576
00:41:19,018 --> 00:41:21,562
Dzi�kuj�.
577
00:41:36,994 --> 00:41:40,832
/Wszystkim si� zajmniemy panie Castellano...
578
00:41:40,998 --> 00:41:46,838
Sprawiamy, �e pieni�dze zast�puj� pi��.
Nigdy nie widzia�em czego� takiego, 200 mil w ci�gu roku.
579
00:41:47,004 --> 00:41:49,841
- Pi�kna rzecz.
- Chcia�bym, �eby Carlo to widzia�.
580
00:41:50,007 --> 00:41:52,844
Co powiesz na temat Vito?
Co on by pomy�la�?
581
00:41:53,010 --> 00:41:58,891
Pomy�la� by
''Nie �le, jak dla g�upich dzieci z ulicy w Gwinei.''
582
00:42:00,017 --> 00:42:02,812
Tw�j sen dzia�a.
583
00:42:02,979 --> 00:42:04,814
Tak jak powiedzia�e�.
584
00:42:04,981 --> 00:42:09,819
To tylko pocz�tek. Podbijemy wszystko.
Ch� nas w widzie� w ka�dym miejscu pracy na Manhatanie.
585
00:42:09,986 --> 00:42:12,447
Chod�my.
586
00:42:21,998 --> 00:42:25,835
- Jeste� pewien, �e chcesz to zrobi?
- Joe Pistone jest moim przyjacielem.
587
00:42:26,002 --> 00:42:30,590
- Zobacz, federalni.
/- Jak wrz�d na dupie.
588
00:42:33,009 --> 00:42:34,844
Cofnij si� Tommy.
589
00:42:35,011 --> 00:42:37,847
Panie Castellano jestem Agent O'Brien.
To agent Kurins.
590
00:42:38,014 --> 00:42:40,850
- I co z tego?
- Agent specjalny Joseph Pistone...
591
00:42:41,017 --> 00:42:43,811
...pa�ska ekipa zna�a go jako Donnie Brasco.
592
00:42:43,978 --> 00:42:49,692
Jest nagroda za jego g�ow�, 5000 got�wk�...
...i jego rodzin�.
593
00:42:49,984 --> 00:42:50,818
Nie znam tego Donnie'go Brasco.
594
00:42:50,985 --> 00:42:52,820
Joseph Pistone.
595
00:42:52,987 --> 00:42:55,823
Joseph Pistone, nie Donnie Brasco.
596
00:42:55,990 --> 00:42:59,827
Ostrzegam ci�, je�li cokolwiek mu si� stanie...
597
00:42:59,994 --> 00:43:01,829
...albo jego rodzinie...
598
00:43:01,996 --> 00:43:06,834
...je�li zgin� przechodz�c przez
ulic�, albo w jakiej� katastrofie...
599
00:43:07,001 --> 00:43:09,837
...wszystkie si�y FBI i Departamentu Sprawiedliwo�ci...
600
00:43:10,004 --> 00:43:12,840
...zostan� postawione w stan pe�nej gotowo�ci by dopa��
ciebie i twoich wsp�lnik�w.
601
00:43:13,007 --> 00:43:15,843
Czy wyrazi�em si� jasno?
602
00:43:16,010 --> 00:43:17,845
Wi�kszo�� federalnych nie ma jaj.
603
00:43:18,012 --> 00:43:21,849
Skradaj� si� za autami jak mi�czaki
/ z d�ugimi obiektywami.
604
00:43:22,016 --> 00:43:24,811
/To nie jest odpowied�, a ja
��dam odpowiedzi.
605
00:43:24,977 --> 00:43:26,813
/Dam ci odpowied�.
606
00:43:26,979 --> 00:43:30,817
Je�li by� mnie zna�, to wiedzia� by�, �e nigdy
nie popiera�em takiej sytuacji.
607
00:43:30,983 --> 00:43:32,819
/Nawet j� pot�piam.
608
00:43:32,985 --> 00:43:34,821
Ale kiedy mamy by� szczerzy nawzajem,
...to wy�wiadcz mi przys�ug�?
609
00:43:34,987 --> 00:43:35,822
Co to za przys�uga?
610
00:43:35,988 --> 00:43:37,824
Kiedy do mnie przychodzisz...
611
00:43:37,990 --> 00:43:41,828
...zr�b to w�a�ciw� drog�, jak m�czyzna...
Tak jak zrobi�e� to dzisiaj.
612
00:43:41,994 --> 00:43:43,830
Nie obwiniaj mnie.
613
00:43:43,996 --> 00:43:45,832
Nie szukaj czego� w niczym.
614
00:43:45,998 --> 00:43:49,836
Widz� to i �mierdzi mo to tch�rzostwem.
615
00:43:50,002 --> 00:43:52,839
Mi�ego dnia panowie.
616
00:43:53,005 --> 00:43:56,425
Mi�ego panie Castellano.
617
00:43:58,010 --> 00:44:00,847
Zerwijcie umow� z Pistone.
618
00:44:01,013 --> 00:44:01,848
Nie m�wisz powa�nie?
619
00:44:02,014 --> 00:44:07,812
Carlo si� myli�. Pistone jest cywilnym
gliniarzem. Koniec tematu.
620
00:44:07,979 --> 00:44:10,815
A co z tymi wszystkimi solidnymi
ch�opakami z jego ekipy?
621
00:44:10,982 --> 00:44:12,817
Wk�adasz wszystkich do jednego
/worka wraz z Donnie Brasco?
622
00:44:12,984 --> 00:44:15,820
Neil ma racj�. Ch�opakom si�
to nie spodoba.
623
00:44:15,987 --> 00:44:17,822
�e to nie m�j problem?
624
00:44:17,989 --> 00:44:20,825
Nie gramy ju� w gry uliczne.
Wszyscy idziemy t� sam� drog�.
625
00:44:20,992 --> 00:44:24,829
Je�li podj��em dcyzj�, to podj��em!
626
00:44:24,996 --> 00:44:29,208
BERGIN SOCIAL CLUB
OZONE PARK, QUEENS
627
00:44:31,002 --> 00:44:33,838
- To nie w porz�dku.
- Wszystko rozumiem. W porz�dku.
628
00:44:34,005 --> 00:44:37,258
Napijmy si� espresso.
629
00:44:43,014 --> 00:44:44,849
Neil, to powiniene� by� ty.
630
00:44:45,016 --> 00:44:47,810
Carlo wybra� z�ego faceta.
631
00:44:47,977 --> 00:44:49,812
/Tracimy ulic�.
632
00:44:49,979 --> 00:44:52,815
/Czarnuchy i ��tki zaczynaj� si� wprowadza�.
633
00:44:52,982 --> 00:44:54,817
Powiedz nam co mamy robi�?
634
00:44:54,984 --> 00:44:57,820
/Nie s�ucham ci�.
Nic takiego nie m�wi�e�.
635
00:44:57,987 --> 00:44:58,821
Co on robi?
636
00:44:58,988 --> 00:45:02,825
Ucina wsp�prac� z Brasco.
Wycofuje ludzi? To nasza krew.
637
00:45:02,992 --> 00:45:07,830
Transport budowlany, co to jest?
/Co si� sta�o z naszymi rzeczami?
638
00:45:07,997 --> 00:45:09,832
Porozmawiam z nim.
639
00:45:09,999 --> 00:45:14,837
- Castellano nie szanuje tradycji...
- Wystarczy.
640
00:45:15,004 --> 00:45:18,507
Martwe mi�so, ch�optasiu.
641
00:45:20,009 --> 00:45:24,847
/Kocham ci�, jak syna, ale nawet ja "nie b�d� m�g�
/ci pom�c je�li b�dziesz tak m�wi�".
642
00:45:25,014 --> 00:45:28,851
Co powiedzia�em?
Wiesz, �e mam racj�.
643
00:45:29,018 --> 00:45:32,813
Te� ci� kocham, wiesz o tym, ale odda�em
�ycie w twoje r�ce.
644
00:45:32,980 --> 00:45:35,816
Nie mo�esz m�wi� w ten spos�b.
645
00:45:35,983 --> 00:45:37,818
/"On jest szefem".
646
00:45:37,985 --> 00:45:39,820
To jest to.
647
00:45:39,987 --> 00:45:42,823
Poka�emy to s�dziemu. Dostaniemy nakaz
by za�o�y� mu pods�uch.
648
00:45:42,990 --> 00:45:44,825
Ci�gle musimy znale�� jak��
drog� do jego domu.
649
00:45:44,992 --> 00:45:46,827
B�d�my pomys�owi.
650
00:45:46,994 --> 00:45:51,624
Jeste�my bystrzejsi od nich.
Udowodnijmy to.
651
00:45:54,001 --> 00:45:56,712
Jedna rzecz.
652
00:45:57,004 --> 00:46:00,841
Nie b�d�cie wdzi�czni mu za zerwanie
wsp�pracy z Donnie Brasco.
653
00:46:01,008 --> 00:46:03,844
- Czujemy ulg�, nie wdzi�czno��.
- Nie pochlebiajcie sobie.
654
00:46:04,011 --> 00:46:08,849
Castelano to kamienny, zimny morderca,
jest 3000 wiecej takich jak on.
655
00:46:09,016 --> 00:46:11,727
Bez lito�ci.
656
00:47:08,993 --> 00:47:11,787
Co si� sta�o?
657
00:47:11,996 --> 00:47:13,831
- Prosz�, nie.
- Nie, nie, nie.
658
00:47:13,998 --> 00:47:16,834
Nie dotkn� ci�, ani nie skrzywdz�.
659
00:47:17,001 --> 00:47:18,836
Tylko powiedz mi, dlaczego p�aczesz?
660
00:47:19,003 --> 00:47:20,838
Nie mog� p�aka� tak poprostu?
661
00:47:21,005 --> 00:47:23,424
Usi�d�.
662
00:47:24,008 --> 00:47:26,844
Chc� wiedzie� dlaczego. Powiedz mi.
663
00:47:27,011 --> 00:47:30,639
B�dziesz �le o mnie my�la�.
664
00:47:32,016 --> 00:47:32,850
Cokolwiek to jest...
665
00:47:33,017 --> 00:47:36,812
...s�ysza�em i widzia�em gorsze
rzeczy, wierz mi.
666
00:47:36,979 --> 00:47:39,982
Poprostu powiedz.
667
00:47:40,983 --> 00:47:42,818
W mojej wiosce...
668
00:47:42,985 --> 00:47:46,489
...w p�nocnej Bogocie...
669
00:47:46,989 --> 00:47:49,825
...to by�a moja pierwsza komunia.
670
00:47:49,992 --> 00:47:54,080
By�am w drodze do domu ze sklepu...
671
00:47:54,997 --> 00:47:57,958
...chwyci� mnie.
672
00:48:02,004 --> 00:48:08,010
Wykorzysta� mnie jak �adna kobieta nie
powinna by� wykorzystywana.
673
00:48:11,013 --> 00:48:13,849
Ale nie by�am wtedy kobiet�.
674
00:48:14,016 --> 00:48:16,977
By�am dzieckiem.
675
00:48:17,978 --> 00:48:19,814
Bo�e.
676
00:48:19,980 --> 00:48:21,816
B�g?
677
00:48:21,982 --> 00:48:26,487
Boga tam nie by�o. Ukrywa� si� w ko�ciele.
678
00:48:26,987 --> 00:48:32,535
Obudzi�am si� w kontenerze na �mieci,
gdzie mnie zostawi�.
679
00:48:33,994 --> 00:48:37,373
Teraz wiesz kim jestem.
680
00:48:37,998 --> 00:48:40,960
Zbeszczeszczona.
681
00:48:45,005 --> 00:48:47,842
Wszyscy jestemy zbeszczeszczeni.
682
00:48:48,008 --> 00:48:49,844
Ka�dy z nas.
683
00:48:50,010 --> 00:48:53,848
To co przytrafi�o si� tobie, to przesz�o��.
684
00:48:54,014 --> 00:48:55,850
Zoasta�a� zmuszona...
685
00:48:56,016 --> 00:48:58,811
...i to nie by�a twoja wina.
686
00:48:58,978 --> 00:49:01,814
Ale jestem martwa...
687
00:49:01,981 --> 00:49:05,609
...wewn�trz. Jestem martwa.
688
00:49:05,985 --> 00:49:08,821
Czuj� to samo.
689
00:49:09,989 --> 00:49:12,700
Dlaczego ty?
690
00:49:13,993 --> 00:49:17,538
Staj� si� samotny czasami.
691
00:49:17,997 --> 00:49:19,832
I czasami czuj�...
692
00:49:19,999 --> 00:49:22,835
Czasami czuj� si� stary.
693
00:49:23,002 --> 00:49:26,547
Ale lub� z tob� rozmawia�.
694
00:49:27,006 --> 00:49:30,843
Sprawiasz, �e my�l� o innych czasach.
695
00:49:31,010 --> 00:49:34,096
Gdy by�em m�odszy.
696
00:49:37,016 --> 00:49:40,102
Masz oczy ch�opca.
697
00:49:50,988 --> 00:49:54,366
- Musz� ju� i��.
- Nie.
698
00:50:28,984 --> 00:50:29,818
Nie chcia�em przerywa� ci zakup�w.
699
00:50:29,985 --> 00:50:30,819
/Chc� zamieni� z tob� s�owo?
700
00:50:30,986 --> 00:50:33,822
Nazywam si� Agent O'Brien.
701
00:50:33,989 --> 00:50:36,825
To m�j partner agent Kurins.
702
00:50:36,992 --> 00:50:39,828
Jeste�my z biura FBI na Manhatanie.
703
00:50:39,995 --> 00:50:41,830
Twoja rodzina w Bogocie ma si� dobrze.
704
00:50:41,997 --> 00:50:44,833
Twoja siostra Lucita mia�a katar,
ale ju� wszystko w porz�dku.
705
00:50:45,000 --> 00:50:47,836
Rozmawiali��ie z moj� rodzin�? Dlaczego?
706
00:50:48,003 --> 00:50:50,839
By� mo�e chcieliby ci� odwiedzi� na chwil�.
Co ty na to?
707
00:50:51,006 --> 00:50:53,842
Mogliby�my porozmawia� o tym.
Chcia�em powiedzie�...
708
00:50:54,009 --> 00:50:56,845
- Z drogi, z drogi, zejd� mi z drogi.
- Spokojnie.
709
00:50:57,012 --> 00:51:00,849
Op�ci�am m�j kraj z powodu
takich drani jak wy.
710
00:51:01,016 --> 00:51:04,520
Wynocha.
To jest Ameryka.
711
00:51:18,993 --> 00:51:21,829
- Naprawd�, byli w�cielki na ni�?
- Tak. To by�o pi�kne.
712
00:51:21,996 --> 00:51:26,834
Odesz�a, a oni zostali tam stoj�c w salami.
Wygladali jak dziwacy.
713
00:51:27,001 --> 00:51:29,837
/Musia�by� j� widzie�, Paul.
714
00:51:30,004 --> 00:51:31,839
Co za z�o�nica!
715
00:51:32,006 --> 00:51:33,841
/Federalni szukaj� jakiejkolwiek drogi
/by si� do nas dosta�.
716
00:51:34,008 --> 00:51:37,845
/Szukaj� w�r�d pokoj�wek.
/Musz� by� zdesperowani.
717
00:51:38,012 --> 00:51:40,431
/Piney.
718
00:51:41,015 --> 00:51:43,851
- To ci si� nie spodoba.
- Prosz�, nie chc� wiekszego b�lu g�owy.
719
00:51:44,018 --> 00:51:45,811
Bazzini.
To gorsze ni� za�enowanie.
720
00:51:45,978 --> 00:51:47,813
Zignorowa� dan� mu po�yczk�...
721
00:51:47,980 --> 00:51:50,816
...wykorzysta� nasze pieni�dze do handlu kok�.
722
00:51:50,983 --> 00:51:53,819
Lepiej �eby to nie by�a plotka.
723
00:51:53,986 --> 00:51:59,825
Przyprowadz� go do ciebie, �eby to potwierdzi�?
Chce mi si� �yga� na to, co si� dzieje na Florydzie.
724
00:51:59,992 --> 00:52:03,829
Oddaj� mu Miami, a on pluje mi twarz?
725
00:52:03,996 --> 00:52:07,833
Gorsze jest to, �e ka�dy z p�nocnej
Florydy ju� wie o tym...
726
00:52:08,000 --> 00:52:09,835
...i teraz wszyscy chc� si� tu przenie��.
727
00:52:10,002 --> 00:52:11,837
/Prochy to za du�o.
/ Za wiele w nich pieni�dzy.
728
00:52:12,004 --> 00:52:13,839
Zna� prawo. Musi umrze�.
729
00:52:14,006 --> 00:52:17,843
/- Pozw�l dopa�� mi jego dup�, Paul?
- Nie ty. Wy�lij Agro.
730
00:52:18,010 --> 00:52:21,847
Ka� mu z�o�y� wizyt�,
ale �adnego ba�aganu.
731
00:52:22,014 --> 00:52:25,351
Uczy� go wspomnieniem.
732
00:52:26,977 --> 00:52:30,814
Przyprowad� samoch�d. Nienawidz� chodzi�.
733
00:52:30,981 --> 00:52:34,818
/Moja koszula jest ca�a mokra.
Ta wilgo� jest do bani.
734
00:52:34,985 --> 00:52:36,820
Mo�e wymy�l� jakie� och�odzenie.
735
00:52:36,987 --> 00:52:40,824
/By� mo�e jeszcze w tej dekadzie, co?
736
00:52:40,991 --> 00:52:44,495
/Rusz t� dup� z galarety!
737
00:52:47,998 --> 00:52:48,832
To nie Bazzini.
738
00:52:48,999 --> 00:52:52,002
To jego damoch�d.
739
00:53:02,012 --> 00:53:05,432
To samoch�d Bazzini'ego!
740
00:53:12,981 --> 00:53:15,818
Wiecie kim jestem?
741
00:53:15,984 --> 00:53:16,819
Nazywam si� Joey Bazzini!
742
00:53:16,985 --> 00:53:18,821
A wy ju� jeste�cie martwi!
743
00:53:18,987 --> 00:53:21,240
FBI!
744
00:53:22,991 --> 00:53:25,828
FBI! Od�� to!
745
00:53:26,995 --> 00:53:29,456
Zr�b to!
746
00:53:29,998 --> 00:53:32,835
R�ce na g�ow�!
747
00:53:33,001 --> 00:53:36,213
/Ruszaj si�, ruszaj!
748
00:53:39,007 --> 00:53:42,678
Masz wielkie szcz�cie Joey.
749
00:53:43,011 --> 00:53:45,848
/Stwierdzili�my, �e chcia�by�
/ wiedzie� o Bazzini'm, cz�owieku Castellano.
750
00:53:46,014 --> 00:53:48,851
Pozw�l im poci� si� przez kilka godzin.
B�dziemy tam.
751
00:53:49,017 --> 00:53:51,812
Dobra robota, dzi�ki.
752
00:53:51,979 --> 00:53:55,941
/Powinni�my zd��y� na ostatni lot
753
00:53:56,984 --> 00:53:59,820
Przez 10 lat by�em dobrym pracownikiem.
754
00:53:59,987 --> 00:54:03,824
By�em sp�niony i pewien, �e
mam umow� z prochami.
755
00:54:03,991 --> 00:54:07,828
Dlatego wys�ali to zwierz�, Agro?
756
00:54:07,995 --> 00:54:08,829
Jeste�my my, Joey.
757
00:54:08,996 --> 00:54:11,832
Dlatego mam si� poczu� lepiej?
758
00:54:11,999 --> 00:54:16,837
Zeznasz, �e prowadzi�e� te dzia�ania
na Florydzie dla Gambino...
759
00:54:17,004 --> 00:54:18,839
...i dlatego zosta�e� po�wi�cony
przez Paula Castellano...
760
00:54:19,006 --> 00:54:21,842
Albo wr�cimy do Nowego Jorku, a wtedy
mo�e by� wasz.
761
00:54:22,009 --> 00:54:24,845
Nie chcemy go, chyba �e zgodzi�by
si� na rozpraw�.
762
00:54:25,012 --> 00:54:27,431
Prawda?
763
00:54:28,015 --> 00:54:30,809
Jestem martwy.
764
00:54:30,976 --> 00:54:34,771
Nie mo�na wygra� przegrywaj�c.
765
00:54:34,980 --> 00:54:36,815
Zeznawa�?
766
00:54:36,982 --> 00:54:39,776
Dlaczego nie?
767
00:54:39,985 --> 00:54:41,820
Mam to gdzie�.
768
00:54:41,987 --> 00:54:47,284
Najbystrzejsza rzecz, jak� kiedykolwiek
zrobi�e� Joey.
769
00:54:47,993 --> 00:54:49,828
/Bazzini wskarze Castellano.
770
00:54:49,995 --> 00:54:53,832
Wtedy wy wezwiecie
"Wielkiego" Paulie jako �wiadka.
771
00:54:53,999 --> 00:54:58,837
- Teraz do oskar�enia wystarczy nam tylko Bazzini.
- Tak, wiem, ale on nas nie obchodzi. Jest wasz.
772
00:54:59,004 --> 00:55:00,839
My chcemy tylko "Wielkigo" Paulie za kratami.
773
00:55:01,006 --> 00:55:02,841
Mo�e zaprzeczy�, �e nie s�ysza�
o takim facecie?
774
00:55:03,008 --> 00:55:07,846
Nie. Chcemy wyci�gn�� go tu wraz z
Billotim z jego domu.
775
00:55:08,013 --> 00:55:08,847
Doskonale.
776
00:55:09,014 --> 00:55:10,849
Doskona�e.
777
00:55:11,016 --> 00:55:11,850
/To tylko zeznaina.To wszystko.
778
00:55:12,017 --> 00:55:15,812
/Mo�emy op�aci� najlepszych prawnik�w.
Nie oskar�� ci�, Paul.
779
00:55:15,979 --> 00:55:18,815
Agro to szaleniec, a DeMeo nie
jest tylko z�y.
780
00:55:18,982 --> 00:55:21,818
Wszystko do czego d��yli�my
mo�e zosta� spuszczone z wod� w kiblu.
781
00:55:21,985 --> 00:55:27,824
Legalno�� budynk�w, oferty. Nawet
zwi�zkowcy odwr�c� si� do nas plecami.
782
00:55:27,991 --> 00:55:28,825
/Wszystko co maj� to Bazzini.
783
00:55:28,992 --> 00:55:31,828
Z pewno�ci� dopadn� Agro, ale
nie zmagluj� go.
784
00:55:31,995 --> 00:55:33,830
Kowboje.
785
00:55:33,997 --> 00:55:34,831
Nie chcieli pos�ucha�.
786
00:55:34,998 --> 00:55:36,833
Nie mo�na zarabia� legalnie?
787
00:55:37,000 --> 00:55:40,254
Musz� to powstrzyma�.
788
00:55:41,004 --> 00:55:44,841
Piney, musimy wys�a� wiadomo��
do rodziny Bazzini.
789
00:55:45,008 --> 00:55:45,842
Wlaniesz jego �on�?
790
00:55:46,009 --> 00:55:46,843
Oszala�e�!
791
00:55:47,010 --> 00:55:49,846
Czasami przemawiasz przez swoj� dup�, poniewa�
twoja g�ba nie wie lepiej?
792
00:55:50,013 --> 00:55:53,267
Co si� z tob� dzieje?
793
00:55:54,977 --> 00:55:57,813
Przelej 50 tysi�cy w got�wce...
na konto Bazini.
794
00:55:57,980 --> 00:56:00,816
/- Mo�e zrozumie.
- �e mo�emy by� mili. Dobry ruch.
795
00:56:00,983 --> 00:56:01,817
/Nast�pnie Agro.
796
00:56:01,984 --> 00:56:04,820
Uzyj naszych kontakt�w z wi�zieniem na Florydzie.
797
00:56:04,987 --> 00:56:08,824
Pom� Tommy'iemu zapami�ta� tych, kt�rych
wynagradzamy i tych co ka�emy.
798
00:56:08,991 --> 00:56:13,829
W tym czasie, gdy b�d� zeznawa� na Florydzie
zaczniemy sprz�ta�. Zrywa� umowy.
799
00:56:13,996 --> 00:56:16,832
- Kogo masz na my�li?
- Dobrze wiesz kogo.
800
00:56:16,999 --> 00:56:18,834
Rozpoczynaj�cych, tego �wira DeMeo.
801
00:56:19,001 --> 00:56:20,836
Lubi za duzo zabija�.
I Sacco...
802
00:56:21,003 --> 00:56:23,839
...zawsze w prochach.
On b�dzie nast�pny!
803
00:56:24,006 --> 00:56:26,842
- Oczy�ci� dom?
- W�a�nie tak, oczy�ci� dom.
804
00:56:27,009 --> 00:56:28,844
Zastan�w si� dobrze nad tym, Paul.
- Czy��!
805
00:56:29,011 --> 00:56:32,848
Wykorzystajmy owocnie czas. Jestem gotowy.
806
00:56:33,015 --> 00:56:35,809
Kiedy b�d� tam...
807
00:56:35,976 --> 00:56:39,813
...powiedz�, �e mog� odej�c, prawda?
Nie mog� obwini� mnie za co� czego nie zrobi�em.
808
00:56:39,980 --> 00:56:43,233
Bardzo sprytne, Paul.
809
00:56:44,985 --> 00:56:48,196
Wakacje by�yby mi�e.
810
00:56:50,991 --> 00:56:53,785
Dlaczego nie?
811
00:57:13,013 --> 00:57:16,892
Gloria chc� tylko poby� z tob�.
812
00:57:34,993 --> 00:57:36,828
Nie. To jest z�e.
813
00:57:36,995 --> 00:57:38,830
Twoja �ona...
814
00:57:38,997 --> 00:57:41,833
Je�li dwoje ludzi czuje to samo,
jak mo�e to by� z�e?
815
00:57:42,000 --> 00:57:42,834
Nie wiem.
816
00:57:43,001 --> 00:57:46,129
Co czujesz do mnie?
817
00:57:47,005 --> 00:57:50,842
- Da�e� mi lepsze �ycie.
- To wszystko?
818
00:57:51,009 --> 00:57:53,845
Pieni�dze, kt�re zarabiam wysy�am
do moich rodzic�w.
819
00:57:54,012 --> 00:57:57,849
To sprawia, �e ich �ycie jest lepsze.
820
00:57:58,016 --> 00:58:01,812
Wi�c tylko o to chodzi?
Obchodze ci� poniewa� daj� ci prac�?
821
00:58:01,978 --> 00:58:03,814
Nie, nie. To nie to...
822
00:58:03,980 --> 00:58:09,111
Wiesz co? Zapomnij o tym.
Naprawd�, zapomnij o tym.
823
00:58:11,988 --> 00:58:14,825
Nie mog� powiedzie� co czuj�.
824
00:58:14,991 --> 00:58:16,827
Jeste�my w domu...
825
00:58:16,993 --> 00:58:18,829
...a ty jeste� �onaty.
826
00:58:18,995 --> 00:58:21,832
Jeste� moim szefem.
827
00:58:21,998 --> 00:58:22,833
Nie widzisz...
828
00:58:22,999 --> 00:58:27,838
...nie mog� ci powiedzie� co
jest w moim sercu.
829
00:58:28,004 --> 00:58:30,841
Wi�c zapomnij o tym, �e jestem twoim szefem.
830
00:58:31,007 --> 00:58:32,843
Zapomnij, �e dla mnie pracujesz.
831
00:58:33,009 --> 00:58:36,847
Zapomnij o z�ych rzeczach, kt�re
kiedy� si� wydarzy�y, poniewa� mog� uczyni� je lepszymi.
832
00:58:37,013 --> 00:58:40,809
Mog� sprawi�, �eby wszystkie z�e
rzeczy odesz�y w zapomnienie.
833
00:58:40,976 --> 00:58:44,813
Tylko popatrz na mnie jak na faceta,
kt�remu na tobie zale�y.
834
00:58:44,980 --> 00:58:48,817
Wszystko co chc� us�ysze�,
to jest to, co czujesz do mnie.
835
00:58:48,984 --> 00:58:50,819
Poprostu mi powiedz.
836
00:58:50,986 --> 00:58:53,530
/Powiedz.
837
00:58:53,989 --> 00:58:57,117
Co czujesz do mnie?
838
00:59:35,989 --> 00:59:38,825
- Czy ty ju� ca�kowicie postrada�e� zmys�y?
- Nie chc� o tym dyskutowa�.
839
00:59:38,992 --> 00:59:41,828
Zabierasz j� na Floryd�?
Co ludzie o tym pomy�l�?
840
00:59:41,995 --> 00:59:43,830
- Nie masz za grosz szacunku.
- Nie chc� o tym rozmawia�.
841
00:59:43,997 --> 00:59:48,335
Zapomnia�am...
...jeste� teraz szefem.
842
00:59:49,002 --> 00:59:51,421
Nina...
843
00:59:52,005 --> 00:59:55,801
...gdzie s� moje z�ote spinki?
844
00:59:56,009 --> 01:00:00,096
Popro� pokoj�wk�, �eby je znalaz�a.
845
01:00:16,988 --> 01:00:19,825
Podoba ci si�?
846
01:00:26,998 --> 01:00:29,709
/Przyjemnie.
847
01:00:33,004 --> 01:00:35,841
Chcesz go obrabowa� z napiwk�w?
Daj spok�j.
848
01:00:36,007 --> 01:00:40,846
S�u�ysz przez ca�e twoje �ycie.
Czas, �eby kto� pos�u�y� tobie.
849
01:00:41,012 --> 01:00:43,932
/Dzi�kuj� panu.
850
01:01:05,996 --> 01:01:08,957
/Hej id� t�dy...
851
01:01:12,002 --> 01:01:16,047
/Wcisn�� bym was dwie jak kanapk�.
852
01:01:17,007 --> 01:01:17,841
/Do zobaczenia p�niej.
853
01:01:18,008 --> 01:01:19,843
- Mam co� dla ciebie.
- Ty masz co� dla mie?
854
01:01:20,010 --> 01:01:23,138
/Mamy co� nawzajem.
855
01:01:26,016 --> 01:01:30,896
Wsiadaj do sanochodu.
Zrobimy to w samochodzie.
856
01:01:40,989 --> 01:01:45,702
/- Dzieci sp�j�cie co mam dla was.
- Co do...
857
01:01:49,998 --> 01:01:52,834
Nie mog� uwierzy� w to, �e tu jestem.
858
01:01:53,001 --> 01:01:54,836
Uwierz, poniewa� tu jeste�.
859
01:01:55,003 --> 01:01:57,839
Jeste� tu ze mn�.
860
01:01:58,006 --> 01:01:59,841
Dzi�kuj� Paul.
861
01:02:00,008 --> 01:02:00,842
Za co?
862
01:02:01,009 --> 01:02:03,720
Za wszystko.
863
01:02:04,012 --> 01:02:07,849
Za pokazywania mi pi�kna w �yciu.
864
01:02:08,016 --> 01:02:10,810
Po kolacji chc� zobaczy� tw�j nowy str�j.
865
01:02:10,977 --> 01:02:14,814
- Wychodzimy?
- Wychodzimy, b�dziemy robi� r�ne rzeczy...
866
01:02:14,981 --> 01:02:18,818
...cokolwiek, nie jestem w s�dzie.
867
01:02:18,985 --> 01:02:21,821
Czy to b�dzie w porz�dku?
868
01:02:21,988 --> 01:02:24,824
Wszystko b�dzie dobrze.
869
01:02:24,991 --> 01:02:26,826
Zaufaj mi.
870
01:02:26,993 --> 01:02:28,828
Wszystko b�dzie dobrze.
871
01:02:28,995 --> 01:02:29,829
Trzy minuty i wchodzimy.
872
01:02:29,996 --> 01:02:33,416
/- Gotowi.
/- Do roboty!
873
01:02:35,001 --> 01:02:37,462
Idziemy.
874
01:04:25,987 --> 01:04:29,240
Jeszcze jeden prosz�.
875
01:04:29,991 --> 01:04:33,828
/Wyraz grzeczno�ci dla Pana Castellano.
876
01:04:33,995 --> 01:04:36,956
Pa�skie zdrowie.
877
01:04:46,007 --> 01:04:49,844
- Wszyscy s� tacy uprzejmi dla ciebie.
- Moje zeznania wykluczy�y �wiadka.
878
01:04:50,011 --> 01:04:50,845
Nic si� samo nie wzi�o.
879
01:04:51,012 --> 01:04:53,848
Przysy�aj� mi szapmany, abym m�g� �wi�towa�.
880
01:04:54,015 --> 01:04:56,810
Czy oni s� wa�nymi ludzmi?
881
01:04:56,976 --> 01:04:57,811
Tak.
882
01:04:57,977 --> 01:04:59,813
Czy s� tak wa�ni jak ty?
883
01:04:59,979 --> 01:05:03,483
Tego nie musisz wiedzie�.
884
01:05:03,983 --> 01:05:05,819
Wiem, �e nie s�.
885
01:05:05,985 --> 01:05:09,739
Surowe twarze, surowe oczy...
886
01:05:09,989 --> 01:05:13,827
Czy moja twarz jest tak jak ich?
887
01:05:13,993 --> 01:05:15,829
Masz twarz my�l�cego...
888
01:05:15,995 --> 01:05:20,083
...cz�owieka o g�ebokich uczuciach.
889
01:05:21,000 --> 01:05:22,836
By� mo�e za g�ebokich?
890
01:05:23,002 --> 01:05:25,839
Widzisz to wszystko?
891
01:05:26,005 --> 01:05:28,550
Czuj� to.
892
01:05:53,992 --> 01:05:55,827
/- Witamy w domu, wspania�e wyczucie czasu.
- Witaj Nino, wszystko w porz�dku?
893
01:05:55,994 --> 01:05:57,829
Tak. Tommy...
894
01:05:57,996 --> 01:06:02,208
- Pom� mi.
- Wszystko b�dzie dobrze.
895
01:06:07,005 --> 01:06:08,840
To jest m�j dom...
896
01:06:09,007 --> 01:06:12,010
/...a nie burdel!
897
01:06:15,013 --> 01:06:17,849
/Ka�dy do mnie dzwoni!
898
01:06:18,016 --> 01:06:19,809
/Wszyscy ju� wiedz�!
899
01:06:19,976 --> 01:06:23,479
/B�d� cicho! Uspok�j si�!
900
01:06:27,984 --> 01:06:31,196
/Ty i ta dziewczyna!
901
01:06:31,988 --> 01:06:34,824
/Wiesz ile ludzi �mieje si� z ciebie?
902
01:06:34,991 --> 01:06:36,826
/Ze mnie!
903
01:06:36,993 --> 01:06:39,829
Z naszej rodziny!
904
01:06:39,996 --> 01:06:41,831
Gloria, stary.
905
01:06:41,998 --> 01:06:43,833
To jakby tornado uderzy�o w ten dom.
906
01:06:44,000 --> 01:06:47,545
/Yoko Ono rodziny Gambino.
907
01:06:49,005 --> 01:06:52,675
/- Co ty robisz?
- Odchodz�.
908
01:06:53,009 --> 01:06:55,845
Mo�esz wszystko zatrzyma�.
909
01:06:56,012 --> 01:06:57,847
/Zabior� tylko moje ubrania.
910
01:06:58,014 --> 01:06:59,849
Wyprowadzam si� do Connie.
911
01:07:00,016 --> 01:07:01,809
To jest tw�j dom, to nie w porz�dku.
912
01:07:01,976 --> 01:07:04,812
- Nie chc� �eby� odesz�a.
/- Chcesz zbyt wiele.
913
01:07:04,979 --> 01:07:08,650
Nie mo�esz mie� wszystkiego.
914
01:07:08,983 --> 01:07:14,113
Nadal mam swoj� godno��. Nie mo�esz
mi jej odebra�.
915
01:07:26,000 --> 01:07:27,835
- Neil, dobrze ci� widzie�.
- Witaj.
916
01:07:28,002 --> 01:07:32,340
- John, jak si� masz?
- Dzi�ki, dobrze.
917
01:07:38,012 --> 01:07:42,183
- Nie ma Niny?
- Nie. Jest u Connie.
918
01:07:54,988 --> 01:07:56,823
Neil na lito�� bosk� strasznie wygl�dasz.
Wszystko w porz�dku?
919
01:07:56,990 --> 01:07:59,659
Daj spok�j.
920
01:07:59,993 --> 01:08:00,827
�aden test nie wyszed� w�a�ciwie.
921
01:08:00,994 --> 01:08:03,830
Chore nerki, w�troba.
922
01:08:03,997 --> 01:08:06,833
/Lekarz m�wi, �e potrzebuj� zrobi� wi�cej test�w,
/ ale co oni tam wiedz�?
923
01:08:07,000 --> 01:08:09,836
Nie martw si�.
924
01:08:10,003 --> 01:08:13,840
Johnny zaj�� si� ekip�, gdy
by�em w szpitalu.
925
01:08:14,007 --> 01:08:15,842
Zaniepokoi�em si� tob�, Neil.
926
01:08:16,009 --> 01:08:18,845
Dam sobie rad�.
927
01:08:19,012 --> 01:08:21,848
Chcia�em tylko, aby� da� Johny'emu
swoje b�ogos�awie�stwo.
928
01:08:22,015 --> 01:08:22,849
Wi�c...
929
01:08:23,016 --> 01:08:25,810
John jeste� gotowy na krok do przodu?
930
01:08:25,977 --> 01:08:27,812
To by�by wspania�y zaszczyt.
931
01:08:27,979 --> 01:08:29,814
Zrobi� wszystko, by udowodni�
moj� lojalno��.
932
01:08:29,981 --> 01:08:31,816
/Oczywi�cie pod nadzorem Neil'a.
933
01:08:31,983 --> 01:08:37,572
Nie ma lepiej zarabiaj�cych od m�odych.
Nie, odk�d pami�tam.
934
01:08:37,989 --> 01:08:40,825
Obieca�e� mi, �e b�d�
mia� twoje wsparcie?
935
01:08:40,992 --> 01:08:43,661
Oczywi�cie.
936
01:08:44,996 --> 01:08:47,832
John, mam pewn� spraw� do
przedyskutowania z Neil'em.
937
01:08:47,999 --> 01:08:50,376
Jasne.
938
01:08:59,010 --> 01:09:01,846
/S�uchaj...
/My�l�, �e mamy problem.
939
01:09:02,013 --> 01:09:06,809
Chodzi o te spraw� zerwania wsp�pracy
z Donnie Brasco...
940
01:09:06,976 --> 01:09:08,811
/...federalni s� dooko�a nas...
941
01:09:08,978 --> 01:09:10,813
...ch�opaki zaczynaj� si� denerwowa�.
942
01:09:10,980 --> 01:09:14,817
Ja te� si� denerwuj�.
Problem w tym, �e Piney s�ysza� r�ne rzeczy na ulicy.
943
01:09:14,984 --> 01:09:15,818
I to mi si� nie podoba.
944
01:09:15,985 --> 01:09:17,820
Jakie rzeczy?
945
01:09:17,987 --> 01:09:18,821
Mo�liwe, �e twoi ludzie hadluj� prochami.
946
01:09:18,988 --> 01:09:20,823
Co?
947
01:09:20,990 --> 01:09:24,827
Mylisz si�. Wiesz, �e nigdy
bym na to nie pozwoli�.
948
01:09:24,994 --> 01:09:25,828
/Kto to jest?
/Powiedz mi kto to jest?
949
01:09:25,995 --> 01:09:29,832
- Angelo Ruggerio i John Gotti.
- Taka jest plotka.
950
01:09:29,999 --> 01:09:33,836
Nie mog� uwierzy�.
Sk�d oni mog� to wiedzie�?
951
01:09:34,003 --> 01:09:37,840
Nie wierz�, �e tw�j ch�opta�
Johny o tym nie wie.
952
01:09:38,007 --> 01:09:38,841
Nie wiem co powiedzie�.
953
01:09:39,008 --> 01:09:41,844
Tu nie ma co m�wi�.
954
01:09:42,011 --> 01:09:42,845
Znasz regu�y.
955
01:09:43,012 --> 01:09:45,848
Co chcesz �ebym zrobi�?
Wykopa� ich wszystkich?
956
01:09:46,015 --> 01:09:49,811
Nie jeste� pewien i chcesz, �ebym wyci��
faceta, kt�ry jest dla mnie jak syn?
957
01:09:49,977 --> 01:09:51,813
Neil, zasada jest jasna
handlujesz - giniesz!
958
01:09:51,979 --> 01:09:53,815
Zasada! Zasada! Jaka zasada?
959
01:09:53,981 --> 01:09:58,820
To s� gangsterzy!
/Twardziele. Takie rzeczy czasami si� zdarzaj�.
960
01:09:58,986 --> 01:10:02,824
Pr�bujesz obr�ci� r�ne rzeczy, ale
oczywi�cie to nie jest to.
961
01:10:02,990 --> 01:10:04,826
Jeste�my tym, czym jeste�my.
/Musisz to zrozumie�.
962
01:10:04,992 --> 01:10:09,831
/To wprowadza zamieszanie, te
wszystkie bia�e ko�nierzyki...
963
01:10:09,997 --> 01:10:14,836
Zwi�zki, cement, kontrakty budowlane...
Nawet nie mog� tego zrozumie�!
964
01:10:15,002 --> 01:10:16,838
Wi�c przesta� my�le� o sobie.
965
01:10:17,004 --> 01:10:19,841
Tak b�dzie kiedy nas zniszcz�!
966
01:10:20,007 --> 01:10:21,843
- S� chciwi na prochy.
- Obwiniasz ich za to?
967
01:10:22,009 --> 01:10:23,845
Tak, obwiniam!
968
01:10:24,011 --> 01:10:28,850
Bo lepiej jest zarobi� 200$ milion�w bez ryzyka...ni� 500$ milion�w
z federalnymi na mojej dupie!
969
01:10:29,016 --> 01:10:32,812
Nie widzisz tego? Czy nikt tego nie widzi,
�e mog� by� jednym z nich?
970
01:10:32,979 --> 01:10:35,815
I nie m�w mi o twardych facetach.
971
01:10:35,982 --> 01:10:38,818
Wkr�tce tacy twardziele wpadn� i
to b�dzie ci�ki czas...
972
01:10:38,985 --> 01:10:41,821
...b�d� �piewa� lepiej ni� Pavarotti!
973
01:10:41,988 --> 01:10:47,368
Za naszych czas�w...
Naszych czas�w! Nasze czasy min�y!
974
01:10:56,002 --> 01:10:57,837
/Pos�uchaj...
975
01:10:58,004 --> 01:11:02,717
...by�em tobie lojalny przez ca�e moje �ycie.
976
01:11:03,009 --> 01:11:05,845
Kiedy zosta�e� Ojcem chrzestnym...
977
01:11:06,012 --> 01:11:08,848
...by�em szcz�liwy...
978
01:11:09,015 --> 01:11:11,809
/Carlo wiedzia�, �e masz wizj�.
979
01:11:11,976 --> 01:11:15,813
/Tylko daj wszystkim szans� by
/ ci� dogoni�.
980
01:11:15,980 --> 01:11:18,816
/To wszystko co chc� powiedzie�.
981
01:11:18,983 --> 01:11:21,777
Postaram si�.
982
01:11:22,987 --> 01:11:26,824
Przperaszam, je�li wprawi�em ci�
w zak�opotanie.
983
01:11:26,991 --> 01:11:29,535
Zapomnij.
984
01:11:29,994 --> 01:11:32,830
/Rozgl�dne si� po mojej ekipie, ale...
985
01:11:32,997 --> 01:11:35,833
...my�l�, �� powinni�my zwo�a�
zebranie szef�w wszystkich rodzin.
986
01:11:36,000 --> 01:11:39,837
/Spr�bowa� wszystko wyprostowa�?
987
01:11:40,004 --> 01:11:43,841
Doceniam twoj� rad� Neil, ale...
988
01:11:44,008 --> 01:11:45,843
...spotkanie teraz...
989
01:11:46,010 --> 01:11:47,845
...jest zbyt niebezpieczne.
990
01:11:48,012 --> 01:11:49,847
My�l�, �e to w�a�ciwy ruch.
991
01:11:50,014 --> 01:11:53,392
Zastanowi� si� nad tym.
992
01:11:55,978 --> 01:11:58,814
Obiecaj mi, �e nie usuniesz Johna...
993
01:11:58,981 --> 01:12:02,527
...chyba �e jeste� pewien.
994
01:12:02,985 --> 01:12:05,947
Masz moje s�owo.
995
01:12:14,997 --> 01:12:18,834
/"Rozgl�dne si� po mojej ekipie...
- To jest to.
996
01:12:19,001 --> 01:12:21,837
/"My�l�, �� powinni�my zwo�a� zebranie
/szef�w wszystkich rodzin...
997
01:12:22,004 --> 01:12:23,839
/"Spr�bowa� wszystko wyprostowa�?"
998
01:12:24,006 --> 01:12:25,841
Jestesmy blisko.
S�ysza�e� "szef�w wszystkich rodzin"...
999
01:12:26,008 --> 01:12:29,845
...z "Wielkim" Paule'em jako przewodniczacym.
M�g�by by� wi�kszy ni� Apalachin.
1000
01:12:30,012 --> 01:12:32,848
Oby to si� sta�o wkr�tce. Nasze nakazy uciekaj�!
1001
01:12:33,015 --> 01:12:37,812
Je�li si� wycofamy b�d� czu� si� bezpiecznie,
by zwo�a� zebranie? Mo�e b�dziemy mieli szcz�cie.
1002
01:12:37,979 --> 01:12:40,815
Nie wierze w szcz�cie. Jeste�my coraz bli�ej.
1003
01:12:40,982 --> 01:12:44,819
Pr�dzej czy p�niej "Wielki" Paulie
b�dzie musia� zwo�a� zebranie.
1004
01:12:44,986 --> 01:12:45,820
Wtedy dostaniemy ich wszystkich.
1005
01:12:45,987 --> 01:12:48,823
B�dziemy mie� du�e RlCO w ca�ej historii.
1006
01:12:48,990 --> 01:12:50,825
Sz�sta rano.
1007
01:12:50,992 --> 01:12:52,827
Oby to by�a dobra nowina.
1008
01:12:52,994 --> 01:12:54,829
/Oska�enia, ale nie przeciwko nam.
1009
01:12:54,996 --> 01:12:58,833
Za�aczone zesz�ej nocy w hrabstwie Nassau
S�du Okr�gowego.
1010
01:12:59,000 --> 01:13:04,839
Angelo Ruggerio i John Gotti.
Obydwaj zatrzymani. Siedz� w MCC za handle prochami.
1011
01:13:05,006 --> 01:13:08,843
/Nasi prawnicy m�wi�, �e federalni maj�
wszystkie ich rozmowy telefoniczne na ta�mach.
1012
01:13:09,010 --> 01:13:11,846
To nie Neil.
Za wszystko odpowiedzialny jest Gotti.
1013
01:13:12,013 --> 01:13:16,809
- Johnny, jego brat i Ruggerio, jego pies z ulicy.
- Neil umieraj�cy w szpitalu i teraz to.
1014
01:13:16,976 --> 01:13:20,813
Nie zatrzymali Gottiego. Nie mieli
�adnego dowodu przeciwko niemu.
1015
01:13:20,980 --> 01:13:22,815
Paule, nie bierz tego osobi�cie.
1016
01:13:22,982 --> 01:13:25,818
To zdarza si� we wszystkich rodzinach.
Nie tylko w naszej.
1017
01:13:25,985 --> 01:13:27,820
/Neil mia� racj�.
1018
01:13:27,987 --> 01:13:28,821
/Neil mia� racj�.
1019
01:13:28,988 --> 01:13:33,826
Zwo�am spotkanie komisji na jutro.
/Chc� widzie� wszystkich szef�w rodzin.
1020
01:13:33,993 --> 01:13:37,830
- Komisji.
/- Ale federalni...bed� kr��yc tam jak jastrz�bie.
1021
01:13:37,997 --> 01:13:40,833
Ja jestem szefem?
1022
01:13:41,000 --> 01:13:43,836
Jestem szefem tej komisji, czy co?
1023
01:13:44,003 --> 01:13:48,841
Chciwe dzieci.
Posrani jakby to by�o najwa�niejsze �wi�to w historii.
1024
01:13:49,008 --> 01:13:51,844
Gdzie my werbujemy tych facet�w?
1025
01:13:52,011 --> 01:13:52,845
Wy mi powiedzcie.
1026
01:13:53,012 --> 01:13:55,848
Harvard? Yale?
1027
01:13:56,015 --> 01:13:57,808
Chciac�bym �eby tak by�o.
1028
01:13:57,975 --> 01:14:01,812
Utkn��em robi�c z debili prawowitych ludzi.
1029
01:14:01,979 --> 01:14:05,816
Tommy, znajd� miejsce.
/�aden hotel, ani restauracja.
1030
01:14:05,983 --> 01:14:08,819
/- Mamy otwrte drzwi na drugim ko�cu wyspy...
- Pos�uchaj!
1031
01:14:08,986 --> 01:14:10,821
/...Near Cameron i Oberlin.
/- Dobrze.
1032
01:14:10,988 --> 01:14:15,826
/Powiedz im, �e gwarantujemy bezpiecze�stwo...
Cameron i Oberlin, gdzie� to musi by�.
1033
01:14:15,993 --> 01:14:19,872
- Drugi koniec wyspy.
/- Poka�.
1034
01:14:21,999 --> 01:14:24,835
Dalej. Id�cie.
1035
01:14:38,015 --> 01:14:41,811
/- Wychodzi Tommy.
/- Nie �ledzimy go. Wiemy dok�d jedzie.
1036
01:14:41,977 --> 01:14:43,813
/- Co z furgonetk�?
- Zmienimy j�.
1037
01:14:43,979 --> 01:14:49,151
Jedziemy. Rzeczy zaczynaj�
dzia� si� coraz szybciej.
1038
01:15:12,007 --> 01:15:14,844
/To tu. Jeste�my na
/miejscu, Cameron i Oberlin.
1039
01:15:15,010 --> 01:15:18,139
/Miej oczy otwarte.
1040
01:15:20,015 --> 01:15:23,144
Gdzie jeste� Tommy?
1041
01:15:25,980 --> 01:15:28,816
/Wygl�da na to, �e co� mamy.
1042
01:15:28,983 --> 01:15:30,818
/Samoch�d Tommy'iego.
1043
01:15:30,985 --> 01:15:33,988
Sta�my za rogiem.
1044
01:15:48,002 --> 01:15:52,214
Teraz robimy to, co robimy najlepiej.
1045
01:15:54,008 --> 01:15:56,469
Czekamy.
1046
01:15:59,013 --> 01:16:00,848
/Do��cz do FBI...
1047
01:16:01,015 --> 01:16:02,808
Zwied� niesamowite miejsca.
1048
01:16:02,975 --> 01:16:06,604
Spotkaj egzotycznych ludzi.
1049
01:16:06,979 --> 01:16:10,733
- Wiesz co jest dziwne?
- Co?
1050
01:16:10,983 --> 01:16:12,818
Dostaniemy go.
1051
01:16:12,985 --> 01:16:15,821
I wiem, �e to b�dzie koniec.
1052
01:16:15,988 --> 01:16:19,825
Spokojnie, Joe.
Nie zaczynaj mu wsp�czu�.
1053
01:16:19,992 --> 01:16:21,827
Jest jednym z tych z�ych facet�w.
1054
01:16:21,994 --> 01:16:24,830
Ale nie jest najgorszy.
1055
01:16:24,997 --> 01:16:27,833
Przynajmniej ma jak�� klas�...
1056
01:16:28,000 --> 01:16:31,003
...jakie� rzeczy.
1057
01:16:32,004 --> 01:16:34,840
A co z facetem, kt�ry przejmnie jego miejsce?
1058
01:16:35,007 --> 01:16:37,968
Te� go dorwiemy.
1059
01:17:04,995 --> 01:17:06,831
Obud� si�!
1060
01:17:06,997 --> 01:17:08,833
Andy, Salerno.
1061
01:17:08,999 --> 01:17:09,834
Salerno. We� aparat.
1062
01:17:10,000 --> 01:17:12,837
/Aprat, szybko, szybko!
1063
01:17:13,003 --> 01:17:18,300
Anthony ''Gruby Tony'' Salerno.
/Szef rodziny Genovese.
1064
01:17:21,011 --> 01:17:23,430
Mam go.
1065
01:17:27,977 --> 01:17:30,688
Kto tu jest?
1066
01:17:32,982 --> 01:17:34,817
To jak wygra� los na loterii.
/ Popatrz na to. Sp�j�.
1067
01:17:34,984 --> 01:17:39,864
/Tony ''Kaczor'' Corallo. Szef rodziny Lucchese.
1068
01:17:48,998 --> 01:17:53,836
/Carmine ''�mija'' Persico...
/...i Gerry Langella szef rodziny Colombo.
1069
01:17:54,003 --> 01:18:00,634
To si� dzieje naprawd�, Andy.
Zdumiewaj�ce, to jak dzikie zwierz�ta w Afryce.
1070
01:18:11,979 --> 01:18:14,815
/Prosz�, prosz�.
1071
01:18:14,982 --> 01:18:18,819
/RlCO.
/Racketeering lnfluenced Corrupt Organizations Act.
1072
01:18:18,986 --> 01:18:21,822
/Gromadz� si� wszyscy w tym
/samym miejscu, mamy ich.
1073
01:18:21,989 --> 01:18:27,453
/Zakonspirowani kryminali�ci.
/Dostaniemy ich wszystkich.
1074
01:18:28,996 --> 01:18:31,832
/Wszyscy kochamy nasze rodziny...
1075
01:18:31,999 --> 01:18:34,835
...i budujemy wielkie imperium.
1076
01:18:35,002 --> 01:18:37,838
Lecz w ka�dej rodzinie s� m�odzi ludzie,
niecierpliwi i chciwi...
1077
01:18:38,005 --> 01:18:41,842
...kt�rzy handluj� na boku za naszymi
plecami i kilku z nas wie o tym.
1078
01:18:42,009 --> 01:18:45,846
Nie mo�e tak by�.
Ci ludzie musz� zosta� ukarani.
1079
01:18:46,013 --> 01:18:48,849
Prochy zniszcz� wszystko co nasze.
Wierzcie mi.
1080
01:18:49,016 --> 01:18:51,810
/Odbieraj� nam czysty interes, kt�ry przynosi
/nam pieni�dze.
1081
01:18:51,977 --> 01:18:57,816
Pieni�dze z budowy wychodz� w �wiat.
Mia�e� racj�, co do tej drogi.
1082
01:18:57,983 --> 01:19:00,819
Ale ci m�odzi Turcy ci�gle si� wymykaj�.
1083
01:19:00,986 --> 01:19:02,821
/Parawda.
1084
01:19:02,988 --> 01:19:05,824
I niekt�rzy z nas szukaj� innej drogi,
poniewa� to dobra kasa.
1085
01:19:05,991 --> 01:19:10,829
Z ca�ym szcunkiem, Paul.
To twoja rodzina ma nowe oskar�enia w handlu prochami.
1086
01:19:10,996 --> 01:19:13,666
Masz racj�.
1087
01:19:15,000 --> 01:19:17,836
Kiedy wyjd� st�d dzisiaj...
1088
01:19:18,003 --> 01:19:23,592
...zobaczycie co mia�em na my�li m�wi�c:
handlujesz-giniesz.
1089
01:19:24,009 --> 01:19:25,844
Oczekuj� tego samego od was wszystkich.
1090
01:19:26,011 --> 01:19:30,808
Nadszed� czas by pozby� si�
renegat�w w tej rodzinie.
1091
01:19:30,975 --> 01:19:32,810
Twoi ludzie znali prawo.
1092
01:19:32,977 --> 01:19:34,812
Jestem odpowiedzialny za dzia�ania mojej za�ogi.
1093
01:19:34,979 --> 01:19:38,816
John nie za darmo,
ale wiedzia�e� co robili�my.
1094
01:19:38,983 --> 01:19:40,818
- Nie m�w tak. Nic nie wiedzia�em.
- Tak, wiedzia�e�.
1095
01:19:40,985 --> 01:19:44,822
- Pu�c go Johnny.
- Wiedzia�e�, wiedzia�e� John!
1096
01:19:44,989 --> 01:19:47,825
- Dobrze wiedzia�e� co robimy!
- Nigdy ci� nie pyta�em, czym si� zajmujesz.
1097
01:19:47,992 --> 01:19:51,829
Wiedzia�e�. Powodem dla kt�rego pozosta�e�
by�a �atwa kasa.
1098
01:19:51,996 --> 01:19:54,790
/Zamknij si�.
1099
01:19:57,001 --> 01:20:02,131
Johnny, co my teraz zrobimy?
Jak teraz to naprawimy?
1100
01:20:03,007 --> 01:20:05,718
Neil umiera.
1101
01:20:06,010 --> 01:20:10,848
Kiedy to si� stanie "Wielki" Paulie
przyjdzie tu i wszystkich nas wyko�czy.
1102
01:20:11,015 --> 01:20:15,644
Jeste�my ju� jak martwe mi�so.
Ka�dy z nas.
1103
01:20:16,979 --> 01:20:19,815
Co mamy robi�?
1104
01:20:51,013 --> 01:20:54,558
/Sp�jrz co przyni�s� pies.
1105
01:20:56,977 --> 01:20:58,812
- Co to jest?
- Constantino Paul Castellano...
1106
01:20:58,979 --> 01:21:02,816
...akt oskar�enia przeciwko dzia�lno�ci
konspiracyjnej w RICO.
1107
01:21:02,983 --> 01:21:05,819
- Mam nakaz pana aresztowania.
- RICO?
1108
01:21:05,986 --> 01:21:10,616
- Wy�udzenia i korupcja...
- Wiem co to jest
1109
01:21:11,992 --> 01:21:14,286
Paul?
1110
01:21:14,995 --> 01:21:16,830
/Piney do mnie zadzwoni�.
1111
01:21:16,997 --> 01:21:18,832
W porz�dku. Chod� tu.
1112
01:21:18,999 --> 01:21:20,834
Co to jest?
Co si� dzieje?
1113
01:21:21,001 --> 01:21:23,837
Musze p�j�� z tymi lud�mi.
Wszystko b�dzie w dobrze.
1114
01:21:24,004 --> 01:21:25,839
/Wszystko b�dzie dobrze.
1115
01:21:26,006 --> 01:21:27,841
Piney zabierz j� do Connie.
1116
01:21:28,008 --> 01:21:30,844
/- W porz�dku, to nic takiego
- Napewno.
1117
01:21:31,011 --> 01:21:33,931
To nic takiego.
1118
01:21:35,015 --> 01:21:36,809
Pojad� z tob�.
1119
01:21:36,975 --> 01:21:40,062
Nie. Ty zosta� tu.
1120
01:21:44,983 --> 01:21:47,653
O M�j Bo�e.
1121
01:21:55,994 --> 01:21:56,829
O M�j Bo�e.
1122
01:21:56,995 --> 01:21:58,831
W moim w�asnym domu?
Zawstydzacie mnie.
1123
01:21:58,997 --> 01:22:01,834
Wykonujemy nasze obowi�zki panie Castellano.
1124
01:22:02,000 --> 01:22:03,836
- Zadzwoni� do pracy to nie prawo?
- Nie rozmawiajmy o prawie.
1125
01:22:04,002 --> 01:22:07,840
Normalnie powinni�my pana sku�.
1126
01:22:08,006 --> 01:22:08,841
Sp�jrzcie.
1127
01:22:09,007 --> 01:22:11,844
S�py medialne przysz�y si� nakrami�.
1128
01:22:12,010 --> 01:22:14,847
Jest tu ca�y gang.
1129
01:22:15,013 --> 01:22:20,435
- Carmine, dostan� Paula?
/- Rozmawiaj z moim prawnikiem.
1130
01:22:20,978 --> 01:22:25,566
/Tommy czy my�la�e�, �e tak to si� potoczy?
1131
01:22:27,985 --> 01:22:29,820
Przperowadzicie mnie przez ten cyrk?
1132
01:22:29,987 --> 01:22:32,823
Nie. Idziemy do tylnego
wej�cia dla obs�ugi.
1133
01:22:32,990 --> 01:22:36,827
My�la�em ju�, �e odebrali wam serce kiedy
odbierali�cie dyplom FBI.
1134
01:22:36,994 --> 01:22:39,830
Donnie Brasco.
1135
01:22:39,997 --> 01:22:41,832
Nie mam poj�cia o co ci chodzi.
1136
01:22:41,999 --> 01:22:44,835
S�yszeli�my na ta�mie ciebie
w kuchni z Neilem.
1137
01:22:45,002 --> 01:22:46,837
/Wiemy, �e odwo�a�e� kontrakt.
1138
01:22:47,004 --> 01:22:49,840
Ta�my? Jakie ta�my?
Za�o�yli�cie pods�uch w moim domu?
1139
01:22:50,007 --> 01:22:52,843
Za�o�yli�cie pods�uch w moim domu?
/W domu w kt�rym mieszkam...
1140
01:22:53,010 --> 01:22:55,846
/...z moj� rodzin�?
/Nie mog� w to uwierzy�!
1141
01:22:56,013 --> 01:22:57,848
To cios poni�ej pasa. Nawet dla was.
1142
01:22:58,015 --> 01:23:03,812
Pods�uchiwa� m�j dom? Pods�uchujcie w
miejscu pracy, w klubie, ale nie w moim w�asnym domu!
1143
01:23:03,979 --> 01:23:05,814
Nie mog� w to uwierzy�.
Co jeszcze s�yszeli�cie?
1144
01:23:05,981 --> 01:23:07,816
Mnie i Glori� w sypialni?
1145
01:23:07,983 --> 01:23:10,819
Pods�uchujecie i si� �miejecie?
1146
01:23:10,986 --> 01:23:13,822
Starmy si� nie s�ucha� osobistych rzeczy.
1147
01:23:13,989 --> 01:23:19,411
To nie wporz�dku zak�ada� pods�uch w domu.
Nie wporz�dku.
1148
01:23:41,975 --> 01:23:43,810
Panie Castellano...
1149
01:23:43,977 --> 01:23:48,690
Przyznaj� si�, �e czeka�em d�ugo na ten czas.
1150
01:23:54,988 --> 01:23:57,824
Zosta� pan zatrzymany pod
zarzutem konspiracji...
1151
01:23:57,991 --> 01:23:59,826
...pod czynem RlCO.
1152
01:23:59,993 --> 01:24:02,829
Jak i kilku innych pana koleg�w.
1153
01:24:02,996 --> 01:24:05,832
/Mo�e pan sp�dzi� reszt�
/swojego �ycia w wi�zieniu.
1154
01:24:05,999 --> 01:24:08,835
Czy jest co�, co chcia�by pan
powiedzie� nam teraz...
1155
01:24:09,002 --> 01:24:11,838
...zanim zostan� formalnie
przedstawione oskar�enia?
1156
01:24:12,005 --> 01:24:14,841
Nie b�d� mia� wcze�niej �adnej pr�by?
1157
01:24:15,008 --> 01:24:16,843
Oczywi�cie...
1158
01:24:17,010 --> 01:24:20,847
...tak jak ka�dy inny obywatel tego kraju.
1159
01:24:21,014 --> 01:24:22,808
Pos�uchaj...
1160
01:24:22,975 --> 01:24:24,810
Pochodz� z Brooklyn'u...
1161
01:24:24,977 --> 01:24:25,811
Urodzi�em si� ubogi.
1162
01:24:25,978 --> 01:24:29,815
Nie m�wi�, �e b�d�c biednym trzeba
nie przestrzega� regu�.
1163
01:24:29,982 --> 01:24:33,819
Nienawidz� beks�w. Dokona�em
w�asnego wyboru.
1164
01:24:33,986 --> 01:24:38,824
Niekt�re m�skie obietnice s� wa�niejsze
ni� niejedna Biblia prawa.
1165
01:24:38,991 --> 01:24:40,826
Utrzymujesz si� z tych obietnic.
1166
01:24:40,993 --> 01:24:44,830
A je�li nie, to powinien� by� martwy.
1167
01:24:44,997 --> 01:24:48,834
Dlatego nie mam nic do powiedzenia.
Wi�c r�bcie co macie robi�.
1168
01:24:49,001 --> 01:24:52,421
Dobrze panie Castellano.
1169
01:24:57,009 --> 01:25:02,806
Adwokaci pana Castellano ustalili kaucj�.
Trzy miliony dolar�w.
1170
01:25:04,016 --> 01:25:07,394
Zobaczymy si� w s�dzie.
1171
01:25:08,979 --> 01:25:13,567
Twoi ludzie s� gorsi ni� kiedykolwiek byli.
1172
01:25:14,985 --> 01:25:17,821
My nie zrobili�my tego dla pana.
1173
01:25:17,988 --> 01:25:20,824
Pan to zrobi�.
1174
01:25:26,997 --> 01:25:28,832
/Chc� si� spotka� z tym chciwym
b�kartem, Gotti'm.
1175
01:25:28,999 --> 01:25:31,835
- Ca�a ta tragedia jest przez niego.
- Dlaczego spotkanie?
1176
01:25:32,002 --> 01:25:33,837
Wiedzia�, �e jego za�oga handluje prochami
i pozwoli� na to.
1177
01:25:34,004 --> 01:25:36,840
Jesli wiedzia� o tym, to koniec historii.
1178
01:25:37,007 --> 01:25:38,842
Obieca�em Neil'owi.
1179
01:25:39,009 --> 01:25:39,843
Paul, pos�uchaj...
1180
01:25:40,010 --> 01:25:42,846
Obietnica umieraj�cego przyjaciela.
Co jest bardziej �wi�te?
1181
01:25:43,013 --> 01:25:45,807
W porz�dku zaplanujemy spotkanie
przez DiCicco.
1182
01:25:45,974 --> 01:25:50,812
Pe�ne bezpiecze�stwo.
/Gdzie� w lepszej dzielnicy Manhattanu, ekskluzywna restauracja.
1183
01:25:50,979 --> 01:25:55,067
- Spark's Steak House.
- Za�atw to.
1184
01:25:56,985 --> 01:25:59,821
Popatrz na ten most?
1185
01:25:59,988 --> 01:26:00,822
Pi�kny.
1186
01:26:00,989 --> 01:26:01,823
Wygl�da tak jak zawsze.
1187
01:26:01,990 --> 01:26:06,828
Nie masz oczu, Tommy.
Ten most jest tu od 100 lat.
1188
01:26:06,995 --> 01:26:08,830
Widzisz, Piney?
1189
01:26:08,997 --> 01:26:10,832
Most ponad ka�dy inny.
1190
01:26:10,999 --> 01:26:12,834
Skupisko �elaza poskr�cane razem.
1191
01:26:13,001 --> 01:26:15,837
Tommy, zatrzymaj na ko�cu tej drogi.
1192
01:26:16,004 --> 01:26:18,840
Ci�gle musimy ustali� szczeg�y spotkania.
1193
01:26:19,007 --> 01:26:24,721
Jest mn�stwo czasu.
Tommy, zatrzymaj po drugiej stronie ulicy.
1194
01:26:26,014 --> 01:26:27,808
/M�j wuj pracowa� nad tym mostem.
1195
01:26:27,974 --> 01:26:30,811
Wyku� nitami swoje imi� tam na g�rze.
1196
01:26:30,977 --> 01:26:33,814
Spyta�em go: "Kto to zobaczy?"
1197
01:26:33,980 --> 01:26:34,815
Odpowiedzia�: "Nikt...
1198
01:26:34,981 --> 01:26:37,818
...B�g to widzi".
1199
01:26:37,984 --> 01:26:39,820
Ja widz� ciebie.
1200
01:26:39,986 --> 01:26:41,822
Nie �aden most.
1201
01:26:41,988 --> 01:26:43,824
Tu chodzi o rzecz, Gloria.
1202
01:26:43,990 --> 01:26:48,829
O zostawienie jakiego� maj�tku.
�yjesz tu i jeste� poddawana pr�bie.
1203
01:26:48,995 --> 01:26:51,832
M�wisz jak by�by� ju� martwy.
1204
01:26:51,998 --> 01:26:56,336
Kolejne dni i tygodnie zdecyduj� o tym.
1205
01:27:00,006 --> 01:27:01,842
Odejd� ze mn�.
1206
01:27:02,008 --> 01:27:04,845
Mo�emy jecha� na Floryd�.
1207
01:27:05,011 --> 01:27:08,849
Albo do Kolumbii. Mo�emy jecha�
do mojego kraju.
1208
01:27:09,015 --> 01:27:11,810
Przysi�g�a�, �e nigdy nie wr�cisz tam.
Zrobi�bay� to dla mnie?
1209
01:27:11,977 --> 01:27:13,812
Tak.
1210
01:27:13,979 --> 01:27:15,814
Cokolwiek.
1211
01:27:15,981 --> 01:27:17,816
Co bym tam robi�?
1212
01:27:17,983 --> 01:27:19,818
To nie ma znaczenia.
1213
01:27:19,985 --> 01:27:22,946
Byliby�my razem.
1214
01:27:26,992 --> 01:27:29,536
Nie mog�.
1215
01:27:30,996 --> 01:27:34,124
A co b�dzie z nami?
1216
01:27:35,000 --> 01:27:38,837
M�czyzna i kobieta kochaj�cy si� wzajemnie.
1217
01:27:39,004 --> 01:27:41,840
Mog�o by si� nam uda�.
1218
01:27:42,007 --> 01:27:44,843
Tak du�o jak chc�, nie mog� mie�.
1219
01:27:45,010 --> 01:27:46,845
To jest moje �ycie.
1220
01:27:47,012 --> 01:27:51,475
Tu jest moje miejsce wraz z moj� rodzin�.
1221
01:27:51,975 --> 01:27:53,810
Nie ka� mi wybiera�.
1222
01:27:53,977 --> 01:27:57,606
Ty wybra�e�.
Wybra�e� mnie.
1223
01:27:57,981 --> 01:27:59,816
B�d� m�czyzn�.
1224
01:27:59,983 --> 01:28:04,821
/M�czyzn� bez wszystkich tych zwierz�t
/czekaj�cych na ciebie, obserwuj�cych ci�.
1225
01:28:04,988 --> 01:28:07,699
Kochaj mnie.
1226
01:28:07,991 --> 01:28:10,702
B�d� ze mn�.
1227
01:28:12,996 --> 01:28:14,831
Ludzie na mnie licz�.
1228
01:28:14,998 --> 01:28:19,044
Ich �ycie zale�y od tego co robi�.
1229
01:28:53,995 --> 01:28:57,832
/50 dolc�w!
/Policja my�li, �e mo�e je dawa� za nic.
1230
01:28:57,999 --> 01:29:01,836
/Tommy, daj spok�j mogli�my zosta� odholowani.
/Odpr� si�, s� �wi�ta.
1231
01:29:02,003 --> 01:29:05,257
/Tak, Weso�ych �wi�t.
1232
01:29:13,014 --> 01:29:15,392
GLORIA
1233
01:29:37,998 --> 01:29:40,458
/Paulie.
1234
01:30:07,986 --> 01:30:10,947
Dobra. Jedziemy.
1235
01:30:11,990 --> 01:30:15,827
/W moim �yciu pope�ni�em wiele z�ych
/czyn�w Ojcze.
1236
01:30:15,994 --> 01:30:18,580
/Za wiele.
1237
01:30:18,997 --> 01:30:21,833
Od nieszcz�cia i n�dzy Ojcze...
1238
01:30:22,000 --> 01:30:24,836
...a� po zgromadzenie milion�w dolar�w.
1239
01:30:25,003 --> 01:30:28,506
Nazwali mnie "BOSS BOS�W"
1240
01:30:29,007 --> 01:30:32,844
A jednak nie m�g�e� pokierowa� swojego
w�asnego serca.
1241
01:30:33,011 --> 01:30:33,845
Oh, Paulie.
1242
01:30:34,012 --> 01:30:37,807
Najja�niejszy z wszystkich moich dzieci.
1243
01:30:37,974 --> 01:30:39,809
Szatan uwi�d� ci�...
1244
01:30:39,976 --> 01:30:44,606
...i ja by�em zbyt s�aby, by to powstrzyma�.
1245
01:30:44,981 --> 01:30:47,817
Czy jeste� skruszony?
1246
01:30:47,984 --> 01:30:49,819
Mia�em sen.
1247
01:30:49,986 --> 01:30:52,822
Bardzo z�y sen.
1248
01:30:52,989 --> 01:30:54,824
Za twoje grzechy, m�j synu...
1249
01:30:54,991 --> 01:30:58,244
...zr�b czyn skruchy.
1250
01:30:58,995 --> 01:31:01,831
Chcia�by, �eby to by�o tak �atwe, Ojcze.
1251
01:31:01,998 --> 01:31:06,294
Zm�w modlitw� niech wszystko odejdzie.
1252
01:31:48,002 --> 01:31:57,846
Wszyscy oskar�eni zostali postawieni przed komisj�. Oskar�enie wytoczy�
Rudolph Guliani, kt�ry po�niej zosta� brmistrzem Nowego Jorku.
1253
01:31:58,012 --> 01:32:08,106
John Gotti przej�� kontrol� nad rodzin� Gambino. P�niej zosta� skazany wyrokiem do�ywotniego wi�zienia za morderstwo Paula Castellano.
1254
01:32:09,983 --> 01:32:19,743
Pozbawiona przyw�dztwa Paul'a Castellano rodzina Gambino
szybko zmniejszy�a si� i ju� nigdy nie odzyska�a swojej wielkiej s�awy.
1255
01:32:28,752 --> 01:32:32,672
www.NapiProjekt.pl - nowa jako�� napis�w.
Napisy zosta�y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
101921