All language subtitles for Boss Of Bosses 2001 DVDRip – kopija

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:00,042 23.976 2 00:00:01,001 --> 00:00:04,504 NOWY JORK 16 GRUDNIA 1985 3 00:00:16,016 --> 00:00:18,477 Cholera! 4 00:00:20,020 --> 00:00:22,814 50 dolc�w! Policja my�li, �e mo�e je dawa� za nic. 5 00:00:22,981 --> 00:00:27,819 - Tommy, daj spok�j mogli�my zosta� odholowani. - Wyluzuj, s� �wi�ta. 6 00:00:27,986 --> 00:00:31,240 /Tak, Weso�ych �wi�t. 7 00:00:32,991 --> 00:00:35,577 Boss Of The Bosses (2001) 8 00:00:54,012 --> 00:00:57,975 www.NapiProjekt.pl - nowa jako�� napis�w. Napisy zosta�y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 9 00:00:58,016 --> 00:01:01,853 Harry z�ama� zasady, Paul. Wiesz co nale�y robi� jak kto� z�amie. 10 00:01:02,020 --> 00:01:05,816 Powinni�my go zdj��, sko�czy� z nim. - Nie, obieca�em Neil'owi, �e nie b�dzie martwy... 11 00:01:05,983 --> 00:01:12,823 ...dop�ki nie zobaczymy, co ma do powiedzenia. Je�li wiedzia� o tym - koniec historii! 12 00:01:12,990 --> 00:01:18,829 /- Kto zabezpiecza miejsce? /- Chico ustawi� wszystko. Wyznaczy� najlepszych ludzi. 13 00:01:18,996 --> 00:01:22,624 Wybra� Sparks Steake House. 14 00:01:29,006 --> 00:01:31,425 /GLORIA 15 00:01:47,983 --> 00:01:50,819 - Gdzie ch�opaki? - �adnej ochrony...? 16 00:01:50,986 --> 00:01:52,821 Nie ma nikogo? 17 00:01:52,988 --> 00:01:56,658 Gdzie s� te cholerne klauny! 18 00:02:03,999 --> 00:02:07,627 Tommy, wracaj do samochodu! 19 00:02:15,010 --> 00:02:17,721 Witaj Tommy! 20 00:02:20,015 --> 00:02:22,476 /Paulie! 21 00:02:27,981 --> 00:02:30,525 Paulie... 22 00:03:15,987 --> 00:03:19,825 /Wszyscy jeste�my poddawami testowi... 23 00:03:19,991 --> 00:03:23,954 /...ale desperacja jest pokus�... 24 00:03:30,001 --> 00:03:34,923 /Ka�dego dnia... /...widz� wci�� to same cia�a... 25 00:03:38,009 --> 00:03:42,097 /Widz� w�amuj�cych si�, kradn�cych. 26 00:03:43,014 --> 00:03:46,810 /Ich dusze s� lepsz� ziemi�... 27 00:03:47,018 --> 00:03:49,813 /B�g zabroni� im walczy�... /...by m�c osi��� na niej. 28 00:03:49,980 --> 00:03:53,066 /W ka�dym z nas... 29 00:04:02,993 --> 00:04:06,746 BROOKLYN BO�E NARODZENIE 1933 30 00:04:13,003 --> 00:04:16,840 - Prosz� bardzo. Pani reszta. /- Graccie. 31 00:04:17,007 --> 00:04:22,679 24-go listopada m�j syn ma urodziny.., / a 9-tego karydna�... 32 00:04:23,013 --> 00:04:24,848 To moje szcz�liwe numery. 33 00:04:25,015 --> 00:04:28,852 - Prosz� zachowa� ten blankiet, prosz� pani. /- Graccie. 34 00:04:29,019 --> 00:04:33,815 - Jak du�o p�ac� w tym tygodniu? - 30$ dla szcz�liwego zwyci�zcy. 35 00:04:33,982 --> 00:04:36,818 /- Tak jak co tydzie�... - Mama mia forca la bella fortuna mia...! 36 00:04:36,985 --> 00:04:38,820 /Graccie, graccie... 37 00:04:38,987 --> 00:04:41,531 Nast�pny! 38 00:04:49,998 --> 00:04:50,832 To Carlo. 39 00:04:50,999 --> 00:04:51,833 Id� pszynie�� pieni�dze. 40 00:04:52,000 --> 00:04:57,047 Oddaj mu i ju�. Nie chc�, �eby� si� z nim zadawa�. 41 00:05:01,009 --> 00:05:03,845 - Nied�ugo wr�c�. - Paulo... 42 00:05:04,012 --> 00:05:07,849 Nie s�ysza�e�, co powiedzia�am? Niechc�, �eby� zadawa� si� z tym Carlo. 43 00:05:08,016 --> 00:05:10,852 Nie martw si� o to mamo. Wyluzuj, zamierzam szybko wr�ci�. 44 00:05:11,019 --> 00:05:13,813 Wyluzowa� si�? Mamy du�o pracy do zrobienia. 45 00:05:13,980 --> 00:05:16,441 /Paulo?! 46 00:05:18,985 --> 00:05:24,407 Po�� kas� w r�gu na pod�odze tam, gdzie reszta work�w. 47 00:05:24,991 --> 00:05:26,826 �adny garnitur. 48 00:05:26,993 --> 00:05:28,828 Jeden na twarz, ch�opie. 49 00:05:28,995 --> 00:05:30,830 Wi�c... 50 00:05:30,997 --> 00:05:32,832 Nie masz racji. 51 00:05:32,999 --> 00:05:37,837 Tutaj, dla ludzi z getta... Spaceruj�cych, znaj�cych swoje imiona. 52 00:05:38,004 --> 00:05:42,842 Ale ludzie z ko�ca ulicy... nie maj� nic... Nie dadz� si� nabra�... 53 00:05:43,009 --> 00:05:46,846 Nabieranie jest w porz�dku. S� dwa rodzaje ludzi, jak wiesz. 54 00:05:47,013 --> 00:05:47,847 Daj�cy... 55 00:05:48,014 --> 00:05:49,849 ...i chc�cy zabra�. 56 00:05:50,016 --> 00:05:51,851 Pewnie B�g jest z tymi z�ymi. 57 00:05:52,018 --> 00:05:54,813 Jeste� bystry ma�y. Niechcia�by� pracowa� dla Vito Genovese? 58 00:05:54,980 --> 00:05:59,359 W�asne k�ka. Co tydzie� nowy garnitur. 59 00:05:59,985 --> 00:06:02,821 Jestem gotowy na jak�kolwiek akcj�. - Dla mnie... 60 00:06:02,988 --> 00:06:06,825 - ...mo�esz zacz�� od zaraz. - Wszystko mi jedno, nie dbam o nic. 61 00:06:06,992 --> 00:06:08,827 /Dobra, s�uchaj uwa�nie. 62 00:06:08,994 --> 00:06:11,830 /Dino pr�buje przej�� okolic�, /mamy go wykopa�. 63 00:06:11,997 --> 00:06:17,544 /Ma ze sob� kilku go�ci, kt�rych /trzeba nauczy� szacunku. 64 00:06:25,010 --> 00:06:27,846 - Co to za historia? - Wiesz, �e Dellacroce to twardziel, 65 00:06:28,013 --> 00:06:30,849 - Joe Ramone mo�e udowodni�, �e nie da si� go wykiwa�. 66 00:06:31,016 --> 00:06:33,852 Hej, Neil'io!, Joe! - Podejd�cie tu. 67 00:06:34,019 --> 00:06:36,813 To m�j kuzyn Carlo Gambino. 68 00:06:36,980 --> 00:06:38,815 Mamy robot� dla Vito. 69 00:06:38,982 --> 00:06:40,817 Vito Genovese? 70 00:06:40,984 --> 00:06:44,821 - Kogo mamy zabi�? Ciebie? - Co ty my�lisz, �e jeste� twardzielem? 71 00:06:44,988 --> 00:06:48,950 Carlo prosz�, to tylko dzieciaki. 72 00:06:50,994 --> 00:06:55,832 Sko�cz z tym g�wnem. Mamy robot� do wykonania. 73 00:06:55,999 --> 00:07:00,837 B�dziesz m�g� si� pochwali�. Macie jaja, to mo�e b�dziecie mogli zrobi� co� dla Vito. 74 00:07:01,004 --> 00:07:03,465 Idziemy. 75 00:07:06,009 --> 00:07:09,512 Kupujcie �wie�e drzewka! 76 00:07:26,988 --> 00:07:31,826 /- Dam ci dobr� cen�... /- Taa, b�d� wdzi�czny. 77 00:07:31,993 --> 00:07:35,830 - To gang. We trzech... ...zabezpieczymy ich przesy�k�. 78 00:07:35,997 --> 00:07:39,084 /�adna opieka, co? 79 00:07:42,003 --> 00:07:44,839 - Mo�esz teraz co� zniszczy�... - Nie. 80 00:07:45,006 --> 00:07:45,840 Zaczekaj. 81 00:07:46,007 --> 00:07:48,843 Rozdzielmy si�. My zajmniemy si� tymi ch�opakami z ulicy pierwsi, 82 00:07:49,010 --> 00:07:53,848 nawet si� nie spostrzeg�? - Podoba mi si� jak my�lisz, ma�y. 83 00:07:54,015 --> 00:07:57,852 Moje zalecenie, to...bijcie wpierw po nogach. Nie po g�owie. 84 00:07:58,019 --> 00:08:02,816 Mo�ecie po jajach, jak nie traficie. - Kiedy padn�... wtedy �adujcie w �eb. 85 00:08:02,982 --> 00:08:05,360 Chod�. 86 00:08:52,991 --> 00:08:55,577 No, chod�! 87 00:09:00,999 --> 00:09:03,460 Carlo!!! 88 00:09:25,982 --> 00:09:30,820 - Bierzcie ci�ar�wk�, kto umie prowadzi�? - Ja, ja mog� kierowa�, dalej chod�cie. 89 00:09:30,987 --> 00:09:31,821 Tylko bud�, nie chc� tych cholernych drzewek. 90 00:09:31,988 --> 00:09:34,824 - Zmarnujemy je? Wiele dzieci nigdy nie mia�o drzewka? 91 00:09:34,991 --> 00:09:38,828 - Co to ja jestem �wi�ty Miko�aj? - Zaufaj mi. 92 00:09:38,995 --> 00:09:40,830 W porz�dku. Bierzcie ci�ar�wk�. 93 00:09:40,997 --> 00:09:45,835 Dzi�kuj�, niech B�g ci� b�ogos�awi...To cud. /- O M�j Bo�e... 94 00:09:46,002 --> 00:09:50,840 Od Vito Genovese... Z �yczeniami bardzo weso�ych �wi�t. 95 00:09:51,007 --> 00:09:52,842 /Od Vito Genovese... /Z �yczeniami bardzo weso�ych �wi�t. 96 00:09:53,009 --> 00:09:56,846 Drzewka? Lubi� zabij��? /- Dranie. 97 00:09:57,013 --> 00:09:58,848 /Bardzo weso�ych �wi�t dla / was wszystkich. 98 00:09:59,015 --> 00:10:02,852 /Teraz to twoj�... - Hej Carlo, podejd� tu. 99 00:10:03,019 --> 00:10:04,813 Panie Genovese. 100 00:10:04,979 --> 00:10:06,815 - Co to za ludzie s� z tob�? - Moi kumple. 101 00:10:06,981 --> 00:10:09,818 /To Paulie Castellano. 102 00:10:09,984 --> 00:10:10,819 /Neil. 103 00:10:10,985 --> 00:10:12,821 I Paine. 104 00:10:12,987 --> 00:10:16,825 Co to za banda dzieciak�w wykopa�a ch�opak�w Nardino z ulicy? 105 00:10:16,991 --> 00:10:20,829 /A teraz rozdajecie darmowe drzewka? 106 00:10:20,995 --> 00:10:23,832 Czyj to by� pomys�? 107 00:10:23,998 --> 00:10:25,834 Paulie, to jego g�upi pomys�! 108 00:10:26,000 --> 00:10:28,837 /Castellano? Ten dzieciak szewca? 109 00:10:29,003 --> 00:10:31,589 Odsu� si�. 110 00:10:34,008 --> 00:10:36,719 Paulie, tak? 111 00:10:41,015 --> 00:10:43,852 Podoba mi si�! /Uszcz�liwi�e� ludzi... 112 00:10:44,018 --> 00:10:45,812 Dobrze to wp�ynie na nasz biznes. 113 00:10:45,979 --> 00:10:48,815 Sp�j� na mnie, dosta�e� castanzza (szacunek od bossa). 114 00:10:48,982 --> 00:10:53,611 /- Pomogli mi Carlo, Neil i Painie - Dobrze. 115 00:10:53,987 --> 00:10:57,824 Masz tu kilka dolc�w za drzewka. 116 00:10:57,991 --> 00:11:01,828 Ludzie nie mogli zaplaci� za drzewka, prawda? 117 00:11:01,995 --> 00:11:03,830 Zastan�w si� nad tym, Paulie. 118 00:11:03,997 --> 00:11:07,333 Zapami�tam twoje imi�. 119 00:11:10,003 --> 00:11:13,006 Podejd�cie tutaj. 120 00:11:14,007 --> 00:11:16,843 Nast�pnym razem u�yjcie ich. 121 00:11:17,010 --> 00:11:20,430 - Schowaj. /- Nareszcie. 122 00:11:22,015 --> 00:11:23,850 - Dzi�kujemy panie Genovese - Nie masz za co. 123 00:11:24,017 --> 00:11:26,561 Jedziemy. 124 00:11:27,979 --> 00:11:32,817 Wielki Paul my�li, ty i ja mamy przed sob� d�ug� drog�. 125 00:11:32,984 --> 00:11:35,820 Na sam szczyt. 126 00:11:44,996 --> 00:11:49,459 - �adn� mamy noc tutaj. - Tak, to prawda. 127 00:11:50,001 --> 00:11:52,837 Widzisz to za�amanie gwiazd na niebie? 128 00:11:53,004 --> 00:11:54,839 To miejsce gdzie mieszka Paul. 129 00:11:55,006 --> 00:11:57,842 Ch�opak w z�ocie, kt�ry ustala regu�y. 130 00:11:58,009 --> 00:12:03,848 - Ch�opak ze spluw�, kt�ry dostaje z�oto. - M�wisz jak tw�j kuzyn Carlo, nie ty. 131 00:12:04,015 --> 00:12:06,851 On ma racje Nina, s� dwa rodzaje ludzi na tym �wiecie... 132 00:12:07,018 --> 00:12:10,813 Ci kt�y chc� da�, i ci kt�rzy pragn� zabra�. 133 00:12:10,980 --> 00:12:12,815 Nie chc� by� szewcem. 134 00:12:12,982 --> 00:12:15,818 Bandy dzieciak�w p�acz� gdy przechodzisz ulic�, nie! 135 00:12:15,985 --> 00:12:17,820 To nie dla mnie. 136 00:12:17,987 --> 00:12:19,822 To nie dla ciebie. 137 00:12:19,989 --> 00:12:25,828 Chc� ci� mie� w du�ym domu, chc� patrze� na ciebie gdy noc zapada. 138 00:12:25,995 --> 00:12:28,831 Dzieci w najlepszych szko�ach... 139 00:12:28,998 --> 00:12:30,833 Wiem, �e tego chcesz. 140 00:12:31,000 --> 00:12:32,835 To wi�cej ni� mog� ci da�. 141 00:12:33,002 --> 00:12:34,837 Widz� to w twoich oczach. 142 00:12:35,004 --> 00:12:38,841 Chc� takiego �ycia o jakim m�wisz, chc� ale ja... 143 00:12:39,008 --> 00:12:40,843 Ja tylko obawiam si�, �e co� ci sie mo�e sta�. 144 00:12:41,010 --> 00:12:42,845 Nie obawiaj si�. 145 00:12:43,012 --> 00:12:44,847 Poradz� sobie. 146 00:12:45,014 --> 00:12:46,849 Nigdy si� nie rozstaniemy. 147 00:12:47,016 --> 00:12:48,851 - Tylko ty i ja. - Sama nie wiem. 148 00:12:49,018 --> 00:12:51,813 Wiesz, znasz mnie. 149 00:12:51,980 --> 00:12:54,440 Znasz... 150 00:12:54,983 --> 00:13:00,405 Wszystko co tylko musisz zrobi�, to zosta� razem ze mn�. 151 00:13:01,990 --> 00:13:03,825 - Obiecaj mi jedno? - Wszystko! 152 00:13:03,992 --> 00:13:06,452 Obiecaj! 153 00:13:06,995 --> 00:13:12,834 Nasze dzieci maj� by� czyste. Nigdy nie mieszaj ich do interes�w. 154 00:13:13,001 --> 00:13:15,545 Obiecuj�. 155 00:13:16,004 --> 00:13:18,673 W porz�dku? 156 00:14:15,980 --> 00:14:18,816 /Carlo Gambino jest powa�nie chory. Umiera. 157 00:14:18,983 --> 00:14:20,818 Serce i w�troba nie wytrzymuje. Ma 76 lat. 158 00:14:20,985 --> 00:14:22,820 BIURO KOORDYNACYJNE AKCJI FBI na MANHATANIE 159 00:14:22,987 --> 00:14:24,822 Sukinsyn. 160 00:14:24,989 --> 00:14:26,824 Umiera w najlepsze, w �o�u bogacza. 161 00:14:26,991 --> 00:14:27,825 Milioner. 162 00:14:27,992 --> 00:14:31,829 Tylko pytanie teraz jest, kto b�dzie nast�pnym Ojcem Chrzestnym. 163 00:14:31,996 --> 00:14:33,831 Dellacroce... 164 00:14:33,998 --> 00:14:36,834 Silny i twardy typ, 165 00:14:37,001 --> 00:14:40,838 - Ma pod sob� Gottiego i innych twardych. - Castellano te� ma twardych go�ci i to wi�cej, 166 00:14:41,005 --> 00:14:44,842 on jest muzgiem. Wie, jak ukry� pieni�dze. 167 00:14:45,009 --> 00:14:46,844 /Gambino zawsze go s�ucha�. 168 00:14:47,011 --> 00:14:50,848 Co z Piney Armone? To jeden z pierwszych cz�onk�w. 169 00:14:51,015 --> 00:14:53,851 Jest doradc� Gambino, ksi�gowym rodziny, ale nie graczem. 170 00:14:54,018 --> 00:14:56,813 Daj spok�j, Castellano? Ten go�c to rzeczoznawca budowlany? 171 00:14:56,979 --> 00:14:58,815 Wiecie jak si� o nim m�wi: "Szukasz wielkiego Paulie, 172 00:14:58,981 --> 00:15:01,818 "nie szukaj go w klubie, "znajdziesz go w banku. 173 00:15:01,984 --> 00:15:03,820 Racja. 174 00:15:03,986 --> 00:15:04,821 Sp�j�cie na to: 175 00:15:04,987 --> 00:15:05,822 /Odzierzowy, 176 00:15:05,988 --> 00:15:07,824 /Cement, 177 00:15:07,990 --> 00:15:08,825 /Malowanie, 178 00:15:08,991 --> 00:15:10,827 /Mi�sny, 179 00:15:10,993 --> 00:15:11,828 /�miecie, 180 00:15:11,994 --> 00:15:12,829 Dziwki, 181 00:15:12,995 --> 00:15:14,831 Hazard, 182 00:15:14,997 --> 00:15:16,833 /Prostytucja, 183 00:15:16,999 --> 00:15:20,837 Linia dzia�alno�ci Gambino, to jedno wielkie zjednoczenie. 184 00:15:21,003 --> 00:15:21,838 To wszystko ustawia "Wielki" Paulie. 185 00:15:22,004 --> 00:15:25,842 - Facet m�g�by by� przyw�dc� CEO - Dok�adnie. 186 00:15:26,008 --> 00:15:29,846 Gdy Gambino umrze, jego imi� przejmnie "Wielki" Paul. 187 00:15:30,012 --> 00:15:32,849 Neil Dellacroce i Piney wr�c� do Castellano. 188 00:15:33,015 --> 00:15:34,851 Zgadzam si�. 189 00:15:35,017 --> 00:15:40,064 Dellacroce i Castellano s� jak powracaj�cy bracia. 190 00:15:41,983 --> 00:15:43,818 To b�dzie "Wielki" Paul. 191 00:15:43,985 --> 00:15:50,825 Pod��a �ladem pieni�dzy tyle na ile mo�e, tak jak capo zazwyczaj to robi i koniec. 192 00:15:50,992 --> 00:15:54,203 Ten go�� to geniusz. 193 00:15:54,996 --> 00:15:56,831 Nie obchodzi mnie jak jest chroniony, 194 00:15:56,998 --> 00:15:59,834 /nawi��ecie kontakty na ulicach, /by dotrze� do niego. 195 00:16:00,001 --> 00:16:03,838 /Zdob�dziemy nakaz, za�o�ymy pods�uch, w g�r�, jak po drabinie. 196 00:16:04,005 --> 00:16:05,840 Wkr�tce... 197 00:16:06,007 --> 00:16:09,927 pana Castellano sam si� wykurzy. 198 00:16:12,013 --> 00:16:16,726 Chc� "Wielkiego" Pauliego widzie� za kratami. 199 00:16:21,981 --> 00:16:23,816 Kocham tu przychodzi�. 200 00:16:23,983 --> 00:16:26,819 /Je�li musia�bym to zrobi� dla zarobku. Wol� g�odowa�. 201 00:16:26,986 --> 00:16:29,822 - Kto� to musi robi�. /- Tak, zamierzam by� elegancki, 202 00:16:29,989 --> 00:16:33,826 To b�dzie kolejna historia, ch�opie. 203 00:16:33,993 --> 00:16:35,828 Przegapicie ca�e pi�kno tego miejsca. 204 00:16:35,995 --> 00:16:39,832 Tu zapominasz o burdelach i pudle... 205 00:16:39,999 --> 00:16:43,836 ...ca�y brud na dole, tam na ulicach, prawda Tommy? 206 00:16:44,003 --> 00:16:44,837 Biznes jest biznes. 207 00:16:45,004 --> 00:16:48,841 Ten brud o kt�rym m�wisz Paulie, to jest to co karmi nas wszystkich przez ca�e �ycie. 208 00:16:49,008 --> 00:16:52,845 Piney, kiedy tw�j wnuczek siada na ��ku i m�wi: 209 00:16:53,012 --> 00:16:55,848 /"Dziadku jak zdoby�e� ten pi�kny dom? /"Te �adne samochody? 210 00:16:56,015 --> 00:16:59,852 /Co m�wisz? Jestem alfons? Jestem kanciarz, szmugler? Co? 211 00:17:00,019 --> 00:17:01,812 Znasz odpowied�. Sk�ami�. 212 00:17:01,979 --> 00:17:04,815 Trzymam dzieci z daleka od interes�w, tak jak ty. 213 00:17:04,982 --> 00:17:07,902 "Amen" do tego. 214 00:17:14,992 --> 00:17:16,827 Witamy na 14 tym pi�trze. 215 00:17:16,994 --> 00:17:19,830 - Witaj Jimmy, s�ysza�em, �e mamy problem? - Tak. 216 00:17:19,997 --> 00:17:22,833 Teraz, kiedy mamy ju� zwi�zek i wybrali�my ciebie nagle nie chcesz zap�aci�? 217 00:17:23,000 --> 00:17:25,836 - Nie, pozw�l mu powiedzie�, Tommy. - My�la�em nad tym. 218 00:17:26,003 --> 00:17:28,839 Beze mnie nic nie b�dzie tu za�atwione, prawda? 219 00:17:29,006 --> 00:17:31,842 �adnego betonu, �adnych wa��w, �adnego �urawia. 220 00:17:32,009 --> 00:17:36,847 Pan Gambino wie, �e ja to trzymam w kupie. Czy si� myl�? 221 00:17:37,014 --> 00:17:39,850 Pan Gambino nie jest twoim problemem, przyjacielu. Ja nim jestem. 222 00:17:40,017 --> 00:17:42,812 Trzymaj si� w�asnej roboty, upewnij si�, �e twoi ludzie s� na miejscu. 223 00:17:42,979 --> 00:17:45,815 Je�li b�dzie co� nie tak, za�atwie, �e nitk si� nie pojawi. 224 00:17:45,982 --> 00:17:48,818 Wi�c nie widz� jak wyj�� z mojej dupy... ...p�ac�c w dw�ch tych samych punktach, 225 00:17:48,985 --> 00:17:51,821 ...jak jednemu zasranemu zwi�zkowi. 226 00:17:51,988 --> 00:17:54,824 - To nie jest m�dre, przyjacielu. - W porz�dku Piney. 227 00:17:54,991 --> 00:17:57,827 Podoba mi si� facet, kt�ry m�wi jak stoi. 228 00:17:57,994 --> 00:17:59,829 Zamierzam powiedzie� ci gdzie ja stoj�. 229 00:17:59,996 --> 00:18:00,830 Zag�osowali�my na ciebie. 230 00:18:00,997 --> 00:18:03,833 Zna�e� umow�, i teraz nie chcesz zap�aci�? 231 00:18:04,000 --> 00:18:05,835 - Lubisz zup�, Malone? - Co? 232 00:18:06,002 --> 00:18:08,838 Zupa, lubisz zup�? 233 00:18:09,005 --> 00:18:10,840 Tak, lubi�. 234 00:18:11,007 --> 00:18:11,841 /Co to ma z tym wsp�lnego? 235 00:18:12,008 --> 00:18:13,843 Dobrze, ciesz� si�, �e lubisz. 236 00:18:14,010 --> 00:18:17,847 Poniewa� je�li Tommy za�amie twoj� szcz�k�, b�dziesz podrutowany, 237 00:18:18,014 --> 00:18:21,851 i jedyna rzecz� jak� b�dziesz w takim stanie m�g� zje��, b�dzie zupa przez s�omk�. 238 00:18:22,018 --> 00:18:23,853 Wi�c teraz mi powiedz... 239 00:18:24,020 --> 00:18:30,359 ...czy lubisz a� tyle zupy, aby nie zap�aci� mi w moich dw�ch punktach? 240 00:18:35,990 --> 00:18:38,826 Dobrze, my�la�em �e mogliby�my rozwi�za� pewne rzeczy. 241 00:18:38,993 --> 00:18:40,828 Takie rzeczy si� zdarzaj�. 242 00:18:40,995 --> 00:18:43,831 To by�o moj� pomy�k�. 243 00:18:43,998 --> 00:18:46,917 Umowa to umowa. 244 00:18:48,002 --> 00:18:49,837 Ciesz� si�, �e poprawili�my to. 245 00:18:50,004 --> 00:18:55,384 M�wi�c o jedzeniu, sta�em si� g�odny. Chod�my co� zje��. 246 00:18:59,013 --> 00:19:01,849 - Stary sp�j� na to. - To jest atrakcyjne. 247 00:19:02,016 --> 00:19:02,850 Robi� przerw�. 248 00:19:03,017 --> 00:19:04,852 Zdaje si�, �e oni tam poch�aniaj� soczysty stek... 249 00:19:05,019 --> 00:19:05,811 POSIAD�O�� CASTELLANO 250 00:19:05,978 --> 00:19:08,814 ...i my dostajemy niestrawno�ci. 251 00:19:08,981 --> 00:19:09,815 Chwileczk�. 252 00:19:09,982 --> 00:19:13,194 Kocham ten samoch�d. 253 00:19:13,986 --> 00:19:15,821 Masz poj�cie co my robimy? 254 00:19:15,988 --> 00:19:18,824 Zak�adamy pluskwy! 255 00:19:18,991 --> 00:19:22,828 Zak�adaj�c prawdopodobne natarcie zdob�dziemy nakaz, w�wczas wejdziemy. 256 00:19:22,995 --> 00:19:28,834 /Nie dorzucaj do ognia, pr�dzej czy p�niej... /kt�ry� z nich zacznie panikowa�. 257 00:19:29,001 --> 00:19:30,836 Co to do cholery jest. Patrz. 258 00:19:31,003 --> 00:19:33,547 To Gaggi. 259 00:19:34,006 --> 00:19:37,843 - Nino. - Hej, ostro�nie z t� spluw� ch�opaki. 260 00:19:38,010 --> 00:19:40,846 - Trzymajcie. - Co to? 261 00:19:41,013 --> 00:19:47,520 /�wierze espresso i domowe cannolis. Wyraz grzeczno�ci od pana Castellano. 262 00:19:47,978 --> 00:19:49,814 Cz�stujcie si�. 263 00:19:49,980 --> 00:19:53,859 Tylko zostawcie tac� pod bram�. 264 00:19:54,985 --> 00:19:55,820 Widzisz o co mi chodzi�o? 265 00:19:55,986 --> 00:19:58,823 Oni zdecydowanie panikuj�. 266 00:19:58,989 --> 00:20:01,826 Twarze w l�ku. 267 00:20:04,995 --> 00:20:07,832 Nina, zawsze najlepsze. 268 00:20:07,998 --> 00:20:08,833 Nadal my�lisz, �e potrzebuj� pokoj�wki? 269 00:20:08,999 --> 00:20:10,835 Jaka pokoj�wka potrafi�a by ugotowa� w ten spos�b? 270 00:20:11,001 --> 00:20:14,839 - Mog�a by sprz�ta�, nie mo�esz tak harowa�. - Zapomnijmy o tym. 271 00:20:15,005 --> 00:20:18,843 Connie ci�gle nie ma. Zaczniemy kolacj� bez niej? 272 00:20:19,009 --> 00:20:20,845 Bez mojej jedynej c�rki? Daj spok�j jest niedzielny wiecz�r. 273 00:20:21,011 --> 00:20:24,849 Musi by� c�rka mafioza? Ona jest tylko twoja. 274 00:20:25,015 --> 00:20:29,812 Nie zaczynaj. Nie mam nic przeciwko temu spotkaniu. 275 00:20:29,979 --> 00:20:33,816 Ch�opcy tu s�. Chc� porozmawia�. 276 00:20:33,983 --> 00:20:38,821 B�d� nieugi�ty w stosunku do nich. Nie zapominaj tego, co obieca�e�. 277 00:20:38,988 --> 00:20:41,782 Jak bym m�g�? 278 00:20:42,992 --> 00:20:44,827 Tato, chcemy byc cz�ci� tego. 279 00:20:44,994 --> 00:20:46,829 Zapomnij. Koniec dyskusji. 280 00:20:46,996 --> 00:20:49,832 To by�o wystarczaj�co dobre dla ciebie. Nie nawidz� szko�y. 281 00:20:49,999 --> 00:20:52,835 - Zrobi�e� tylko osiem klas. Sp�j� na siebie - Popatrz na mnie. Co widzisz? 282 00:20:53,002 --> 00:20:55,838 Nosisz g�ow� wysoko, gdziekolwiek jeste�. To jest szacunek. 283 00:20:56,005 --> 00:20:58,841 Szacunek czy l�k? 284 00:20:59,008 --> 00:21:02,845 My�lisz, �e przymykali mi dup� przez ca�e �ycie dla ciebie, po to by� je zmarnowa�? 285 00:21:03,012 --> 00:21:04,847 Uko�czycie studia i zdob�dziecie dyplomy... 286 00:21:05,014 --> 00:21:07,850 /...b�dziecie nosi� g�ow� wysoko i nie obawia� si� niczego. 287 00:21:08,017 --> 00:21:08,851 Tato... 288 00:21:09,018 --> 00:21:12,813 Czy twoi ludzie zawsze parkowuj� na drodze z tanimi autami? 289 00:21:12,980 --> 00:21:13,814 Nie potrzebuj� do tego studi�w? 290 00:21:13,981 --> 00:21:14,815 Sk�d ich wzi��e�? 291 00:21:14,982 --> 00:21:18,819 Pozw�l, �e co� ci powiem o tych facetach i ich autach. 292 00:21:18,986 --> 00:21:21,822 Haruj� jak ca�y inny t�um na tym �wiecie. Nigdy o tym nie zapominaj. 293 00:21:21,989 --> 00:21:25,826 Mog� b�aga�, a oni i tak zgniot� mnie jak karalucha. 294 00:21:25,993 --> 00:21:31,707 Tak d�ugo jak to wiem, pozwala mi to by� silniejszym od nich. 295 00:21:31,999 --> 00:21:33,834 To nie jest �aden film. 296 00:21:34,001 --> 00:21:39,465 Czasami ludzie umieraj�, a wy nie b�dziecie tego cz�ci�. 297 00:21:40,007 --> 00:21:43,844 Zastanawiasz si� kto ci� dobije pierwszy, tw�j najlepszy przyjaciel, czy rz�d. 298 00:21:44,011 --> 00:21:46,847 Jaki to rodzaj �ycia? 299 00:21:47,014 --> 00:21:51,852 /Pos�uchajcie, czeka�em aby wam to powiedzie�. 300 00:21:52,019 --> 00:21:54,813 Paul Junior, Joe. 301 00:21:54,980 --> 00:21:58,859 Oddaj� wam "Blue Ribbon Meats". 302 00:21:59,985 --> 00:22:01,820 W�asnie tak. 303 00:22:01,987 --> 00:22:02,821 Phillip... 304 00:22:02,988 --> 00:22:05,824 ...ustawi� ci� w Scara-Mix Cement. 305 00:22:05,991 --> 00:22:07,826 Wszystko legalne. 306 00:22:07,993 --> 00:22:11,830 Nie b�dziecie cz�ci� niczego wi�cej. Zrozumieli�cie? 307 00:22:11,997 --> 00:22:13,832 Jeste�cie moimi synami. 308 00:22:13,999 --> 00:22:15,834 Kocham was, podejd�cie tu. 309 00:22:16,001 --> 00:22:17,836 Dzieki, tato. 310 00:22:18,003 --> 00:22:22,299 Jakie to uczucie czu� sie milionerami? 311 00:22:28,013 --> 00:22:29,848 Zrobi�e� to. 312 00:22:30,015 --> 00:22:32,851 Naprawd� to zrobi�e�. 313 00:22:33,018 --> 00:22:34,812 /Obieca�em zanim si� pobrali�my. 314 00:22:34,979 --> 00:22:37,815 Obieca�em ci na tym dachu tej nocy? 315 00:22:37,982 --> 00:22:39,817 Nasze dzieci b�d� czyste. 316 00:22:39,984 --> 00:22:42,820 Dzi�kuj� Paulie. 317 00:22:42,987 --> 00:22:45,823 Niech B�g ma ci� w swojej opiece. 318 00:22:45,990 --> 00:22:48,534 Dobranoc. 319 00:22:48,993 --> 00:22:51,537 Dobranoc. 320 00:23:16,979 --> 00:23:21,817 - Kto ci� zapewni� o niej? - Katherine zna jej siostr�, jest �wie�o z Kolumbii. 321 00:23:21,984 --> 00:23:23,819 /�adnych powi�za� st�d. 322 00:23:23,986 --> 00:23:25,821 Upewnij si�, �eby wiedzia�� jakie ma ograniczenia co do moich rzeczy. 323 00:23:25,988 --> 00:23:28,824 ...jakby czegokolwiek jej brakowa�o moi faceci s� dooko�a. 324 00:23:28,991 --> 00:23:30,826 To nie by� m�j pomys�, Paule. 325 00:23:30,993 --> 00:23:34,830 Nina odpr� si�, id� na zakupy, odwied� Connie. 326 00:23:34,997 --> 00:23:37,833 30 lat i nigdy si� nie skar�y�am. 327 00:23:38,000 --> 00:23:40,919 Baw si� dobrze. 328 00:23:50,012 --> 00:23:53,891 REZYDENCJA GAMBINO, LONG ISLAND 329 00:24:08,989 --> 00:24:16,205 Stary pomy�la�by�, �e to papie� umiera, a nie jaki� stary gagnster o nazwisku Gambino. 330 00:24:17,998 --> 00:24:21,835 /Neil Dellacroce, Nino Gaggi, silni �ci�gacze kredyt�w i zaporzycze�. 331 00:24:22,002 --> 00:24:25,631 Dalej Neil, u�miechnij si�. 332 00:24:26,006 --> 00:24:28,842 /Roy DeMeo i Tommy Agro. 333 00:24:29,009 --> 00:24:32,346 /Porwania, wymuszenia. 334 00:24:35,015 --> 00:24:36,850 /DiBernardo... 335 00:24:37,017 --> 00:24:40,354 ...pan od pornografii. 336 00:24:42,981 --> 00:24:45,401 Oraz... 337 00:24:49,988 --> 00:24:52,825 Piney Armone, z��cze konstrukcji Castellano. 338 00:24:52,991 --> 00:24:54,827 Mamy ich. Wszyscy s� w domu. Witamy. 339 00:24:54,993 --> 00:24:59,289 - Jak rekiny w szale karmienia. - Tak. 340 00:25:03,001 --> 00:25:07,631 - Pan Castellano. - Cze�� Paul, co u ciebie? 341 00:25:11,009 --> 00:25:16,473 /- Oh, Piney. Jak leci? /- Nina, ciesz� si�, �e ci� widz�. 342 00:25:23,981 --> 00:25:26,817 "Wielki Paule"! Gdzie jest m�j "Wielki" Paulie? 343 00:25:26,984 --> 00:25:29,987 Tu jestem, Carlo. 344 00:25:34,992 --> 00:25:36,827 Ty i ja... 345 00:25:36,994 --> 00:25:37,828 ...nadal tu jeste�my. 346 00:25:37,995 --> 00:25:39,830 Nadal tu jeste�my. 347 00:25:39,997 --> 00:25:44,835 Przez ca�e moje �ycie, mia�em ka�d� cholern� rzecz, kt�r� chcia�em. 348 00:25:45,002 --> 00:25:49,298 To by� B�g, kt�ry uczyni� mnie silnym. 349 00:25:50,007 --> 00:25:52,843 Teraz ksi�dz chc�, abym Go "przperosi�". 350 00:25:53,010 --> 00:25:54,845 Za kogo? Nie b�d� przperasza�. 351 00:25:55,012 --> 00:25:59,349 Kocha�em ka�d� minut�, ka�d� sekund�... 352 00:26:02,019 --> 00:26:05,814 Wiem, B�g nie zamierza mi wybaczy�, ani zapomnie�... 353 00:26:05,981 --> 00:26:10,611 ... o kilku nieodm�wionych "Zdrowa� Maryjo". 354 00:26:11,987 --> 00:26:13,822 Boje si�, Paulie. 355 00:26:13,989 --> 00:26:17,785 - Boisz si�? Ty? - Nie! Nigdy. 356 00:26:17,993 --> 00:26:21,497 By� mo�e tam nie ma Boga. 357 00:26:21,997 --> 00:26:24,833 Nienawidz� si� ba�. 358 00:26:25,000 --> 00:26:28,837 Nikt nie wychodzi �ywy Carlo, prawda? 359 00:26:29,004 --> 00:26:31,423 Prawda. 360 00:26:37,012 --> 00:26:37,846 Hej, Paulie. 361 00:26:38,013 --> 00:26:41,934 Pami�tasz te �wi�teczne drzewka? 362 00:26:54,988 --> 00:26:56,824 Tak. 363 00:26:56,990 --> 00:26:57,825 Pami�tam. 364 00:26:57,991 --> 00:27:01,745 By�e� zawsze tym... my�l�cym. 365 00:27:02,996 --> 00:27:05,833 Odpocznij, Carlo. 366 00:27:05,999 --> 00:27:09,837 Wprowadz� ci� w nasze sprawy, Paulie. 367 00:27:10,003 --> 00:27:13,507 Zaczyna mi si� pogarsza�. 368 00:27:15,008 --> 00:27:17,803 Nazwi� ci�... 369 00:27:18,011 --> 00:27:21,515 ..."capo di tuttii capi". 370 00:27:24,017 --> 00:27:26,812 A co z Neil'em? 371 00:27:26,979 --> 00:27:27,813 On jest z ulicy. 372 00:27:27,980 --> 00:27:31,775 Ty jeste� muzgiem, masz wizj�. 373 00:27:31,984 --> 00:27:34,778 Neil ju� wie. 374 00:27:38,991 --> 00:27:39,825 Pos�uchaj, Paulie. 375 00:27:39,992 --> 00:27:46,123 Nak�adam na ciebie przekle�stwo rodziny, nie �adne b�ogos�awie�stwo. 376 00:27:50,002 --> 00:27:52,838 Teraz nauczysz si�... 377 00:27:53,005 --> 00:27:54,840 ...jak to jest... 378 00:27:55,007 --> 00:27:57,968 ...by� samotnym. 379 00:28:03,015 --> 00:28:04,850 Odpoczywaj Carlo, odpoczywaj. 380 00:28:05,017 --> 00:28:06,852 Gratuluj�, Paul. 381 00:28:07,019 --> 00:28:10,814 Neil, jak to jest, ty i twoi ludzie zgadzacie si� z tym? 382 00:28:10,981 --> 00:28:13,817 Tak b�dzie w�a�ciwie. �aden ze mnie Ojciec Chrzestny. 383 00:28:13,984 --> 00:28:15,819 Jestem, jak stary pies ulicy. 384 00:28:15,986 --> 00:28:16,820 Zamierzam zmieni� pewne rzeczy. 385 00:28:16,987 --> 00:28:19,823 B�dziesz moim zast�pc�, moj� praw� r�k�. 386 00:28:19,990 --> 00:28:24,328 Tylko... ogranicz si� do m�odych ludzi? 387 00:28:24,995 --> 00:28:25,829 /Nie pospieszaj ich. 388 00:28:25,996 --> 00:28:29,833 M�ode grupy mog� nie rozumie� pewnych rzeczy, kt�rych ty ��dasz. 389 00:28:30,000 --> 00:28:31,835 Lepiej si� ucz� szybko. 390 00:28:32,002 --> 00:28:33,837 Ci m�odzi ludzie i tak si� skusz�. 391 00:28:34,004 --> 00:28:37,841 Maj� wielkie jaja i s�abe muzgi. Chc� wszystko szybko i �atwo. 392 00:28:38,008 --> 00:28:41,845 Brzmi jak my byli�my m�odymi i chcieli wszystko wiedzie�? 393 00:28:42,012 --> 00:28:44,848 Tak, ale �wiat si� zmieni�, a my wraz z nim. 394 00:28:45,015 --> 00:28:47,851 Teraz wszystko w twoich r�kach, Paul. 395 00:28:48,018 --> 00:28:50,812 U�yj mnie i mojej... ekipy. 396 00:28:50,979 --> 00:28:53,815 Tam jest Gotti, Angelo. 397 00:28:53,982 --> 00:28:58,820 Jak mog� wzi�� wszystkich, tam gdzie ja chc� i��? Powiedz mi. 398 00:28:58,987 --> 00:29:03,575 Zacz�li�my razem, i chc� nas widzie� razem. 399 00:29:41,989 --> 00:29:44,825 /Ch�opcy szukaj� szczup�ej i / g�odnej na dzisiejszy wiecz�r. 400 00:29:44,992 --> 00:29:46,827 Wszyscy zastanawiaj� si�, kto zabierze si� z tob� do Miami. 401 00:29:46,994 --> 00:29:47,828 /Kto to b�dzie? 402 00:29:47,995 --> 00:29:51,623 Dowiesz si� dzi� wieczorem. 403 00:29:53,000 --> 00:29:55,293 Paul! 404 00:29:56,003 --> 00:29:56,837 Jest tu kto� bardzo z�y, kto chc� si� spotka� z tob�. 405 00:29:57,004 --> 00:29:58,839 M�j Bo�e! Pan Castellano. 406 00:29:59,006 --> 00:30:01,842 /- To jest Brenda, jedzie do NYU. - Jestem autork� dramat�w. 407 00:30:02,009 --> 00:30:06,847 Dla mnie jest pan mistrzem dramatu prawdziwego �wiata. 408 00:30:07,014 --> 00:30:09,850 Widzia�am "Ojca chrzestnego" 16 razy. 409 00:30:10,017 --> 00:30:14,813 Hej, Paul, pomy�la�am sobie, �e mo�e mogliby�my p�j�� gdzie� i porozmawia�. 410 00:30:14,980 --> 00:30:15,814 Mog� m�wi� ci Paul? 411 00:30:15,981 --> 00:30:17,816 - Mam pewien interes do obgadania... - Tak. 412 00:30:17,983 --> 00:30:20,819 Oczywi�cie, idziemy. 413 00:30:20,986 --> 00:30:25,490 - Hej, jak leci? Dobrze. /- A co u ciebie? 414 00:30:25,991 --> 00:30:28,827 Czy oni potrafi� utrzyma� te m�ode kobiety zdala od mnie? 415 00:30:28,994 --> 00:30:32,831 Kobiety takie jak ta s� jak kula w twojej g�owie. 416 00:30:32,998 --> 00:30:34,833 Tak jak Samson i ta suka Delilah. 417 00:30:35,000 --> 00:30:35,834 Uci�a mu jaja. 418 00:30:36,001 --> 00:30:39,838 Uci�a mu w�osy, Tommy, nie jaja. 419 00:30:40,005 --> 00:30:42,841 Wszystko jedno, Piney. Odebra�a mu si��. 420 00:30:43,008 --> 00:30:44,843 Pi�kna kobieta robi tak zawsze. 421 00:30:45,010 --> 00:30:49,848 /Tak, ale dla ka�dej pi�knej kobiety jest gdzie� facet, kt�ry jest zm�czony jej dymaniem. 422 00:30:50,015 --> 00:30:53,226 Zapami�taj to sobie. 423 00:30:54,019 --> 00:30:55,812 Sp�jrz, rozpi�to�� s�owa. 424 00:30:55,979 --> 00:30:58,815 "Trzymaj t� kobiet� zdaleka, /a odbierze nas jak osobist� zniewag�". 425 00:30:58,982 --> 00:31:01,818 Zdaje si�, tej kt�rej nie zechcesz. 426 00:31:01,985 --> 00:31:04,821 Nie wpu�ci� bym �adnej dziecinki do wanny. 427 00:31:04,988 --> 00:31:08,825 Laleczki i nie do wanny, tylko wody z k�piel�. 428 00:31:08,992 --> 00:31:11,828 Dobra, ale wanna to to samo. 429 00:31:11,995 --> 00:31:14,998 Lub oboj�tnie co. 430 00:31:15,999 --> 00:31:17,834 Pan Castellano? 431 00:31:18,001 --> 00:31:18,835 Tak? 432 00:31:19,002 --> 00:31:21,838 Prosz� przysi��� si� do naszej grupy tutaj. 433 00:31:22,005 --> 00:31:25,842 Nie teraz, Joey, ale chc� porozmawia� z tob� o pewnym interesie. 434 00:31:26,009 --> 00:31:28,553 Dzi�kuj�. 435 00:31:30,013 --> 00:31:32,849 Wi�c to Bazzini. Jedzie z tob� na Floryd�? 436 00:31:33,016 --> 00:31:33,850 Pos�uchaj. 437 00:31:34,017 --> 00:31:35,811 Joey jest pewny. To dobry pracownik. 438 00:31:35,977 --> 00:31:37,813 Nie jest gwa�towny czy w�ciek�y. 439 00:31:37,979 --> 00:31:41,817 Od roku obserwuj� go, jak radzi sobie z klientem i ksi�gami. 440 00:31:41,983 --> 00:31:46,822 Gdy inni widz� jaki typ faceta ich wynagradza, staj� si� troch� spokojniejsi. 441 00:31:46,988 --> 00:31:49,658 W porz�dku? 442 00:31:52,994 --> 00:31:54,830 /Za dwie�cie mill. 443 00:31:54,996 --> 00:31:58,792 "Laleczka w wodzie z k�piel�". 444 00:32:00,001 --> 00:32:02,838 "Kocham t� pisenk�. "Daje mi szans� by powiedzie�... 445 00:32:03,004 --> 00:32:04,840 /"Zaczniemy od pocz�tku, by m�c powiedzie�: 446 00:32:05,006 --> 00:32:08,844 /"Dzie� Dobry, witamy w /"The Joe Franklin Show... 447 00:32:09,010 --> 00:32:15,559 /"Pragn� powita� The Johnny Carson Show... /...albo The Phil Donahue Show... 448 00:32:28,989 --> 00:32:31,408 Paulie! 449 00:32:34,995 --> 00:32:38,832 Chcesz wiedzie�, dlaczego robimy to powoli? 450 00:32:38,999 --> 00:32:40,834 Nie u�ywaj�c kul? 451 00:32:41,001 --> 00:32:43,837 By przes�a� wiadomo��. 452 00:32:44,004 --> 00:32:47,841 Zniech�ci� g�upc�w, uciszaj�c tych, kt�rzy rob� ci ba�agan. 453 00:32:48,008 --> 00:32:50,927 Dobrze my�lisz. 454 00:32:52,012 --> 00:32:54,848 To bardzo dobrze, Paul. 455 00:32:55,015 --> 00:32:57,809 /Podnie�� go. 456 00:32:59,019 --> 00:32:59,811 Patrz. 457 00:32:59,978 --> 00:33:02,439 Ucz si�. 458 00:33:03,982 --> 00:33:06,151 Co? 459 00:33:06,985 --> 00:33:09,446 Z�y sen. 460 00:33:09,988 --> 00:33:12,699 Przepraszam. 461 00:33:14,993 --> 00:33:16,828 Wszystko w porz�dku? 462 00:33:16,995 --> 00:33:19,915 Ju� w porzadku. 463 00:33:22,000 --> 00:33:25,795 Prosz�, sir. Gor�ca czekolada. 464 00:33:30,008 --> 00:33:30,842 Dobranoc. 465 00:33:31,009 --> 00:33:35,847 Przperaszam, mo�esz powt�rzy� jeszcze raz twoje imi�? 466 00:33:36,014 --> 00:33:38,850 Usi�d�, usi�d�. 467 00:33:39,017 --> 00:33:41,811 - Nie, prosz� pana. - Prosz�... 468 00:33:41,978 --> 00:33:46,983 ... lub� poznawa� ludzi, kt�rzy dla mnie pracuj�. 469 00:33:51,988 --> 00:33:54,824 Ca�kiem dobra. 470 00:33:54,991 --> 00:33:59,454 Ginger i ga�ka muszkata�owa... ...na sen. 471 00:34:05,001 --> 00:34:07,420 Wi�c... 472 00:34:10,006 --> 00:34:11,841 ...wiesz kim jestem? 473 00:34:12,008 --> 00:34:14,844 Jest pan szefem. 474 00:34:15,011 --> 00:34:18,139 Tak, jestem szefem. 475 00:34:19,015 --> 00:34:21,851 Tw�j angielski jest ca�kiem dobry. 476 00:34:22,018 --> 00:34:28,817 W szkole ksi�a powiedzieli, �e jest j�zykiem si�y narod�w, kt�re ustalaj� regu�y �wiata. 477 00:34:28,984 --> 00:34:31,820 Si�a, pieni�dze... 478 00:34:31,987 --> 00:34:33,822 Wi�c dlatego przyjecha�a� do Ameryki? 479 00:34:33,989 --> 00:34:37,826 Nie, prosz� pana. Mam w�asne powody. 480 00:34:37,993 --> 00:34:39,828 Zr�b mi przys�ug�. Odpu�� sobie to "prosz� pana". OK? 481 00:34:39,995 --> 00:34:44,833 I tak czuj� si� wystarczaj�co stary. M�w mi Paul. 482 00:34:45,000 --> 00:34:46,835 To nie jest w�a�ciwe, prosz� pana. 483 00:34:47,002 --> 00:34:51,715 Skoro jestem szefem m�wi�, �e jest w�a�ciwe. 484 00:34:52,007 --> 00:34:54,718 Przperaszam. 485 00:34:56,011 --> 00:34:59,848 Dzi�kuj� za wyci�gni�cie mnie z tego koszmaru. 486 00:35:00,015 --> 00:35:04,811 �ycie jest takie, �e musimy si� go ba�, a nie sn�w. 487 00:35:04,978 --> 00:35:09,482 Jeste� za m�oda, by zrozumie� co� takiego. 488 00:35:09,983 --> 00:35:12,944 Dobranoc...Paul. 489 00:35:13,987 --> 00:35:18,033 Widzisz, to nie by�o takie trudne. 490 00:35:20,994 --> 00:35:23,705 Mi�ych sn�w. 491 00:35:42,015 --> 00:35:44,851 Wspania�y wyraz uznania. 492 00:35:45,018 --> 00:35:47,812 Jestem zaszczycony. 493 00:35:47,979 --> 00:35:50,815 M�j kuzyn Don Carlo by� wspania�ym cz�owiekiem. 494 00:35:50,982 --> 00:35:52,817 B�dzie nam go bardzo brakowa�. 495 00:35:52,984 --> 00:35:57,489 /Musimy wej�� w interes z czystymi r�kami. 496 00:35:57,989 --> 00:35:59,824 Mam pewien plan... 497 00:35:59,991 --> 00:36:02,827 ...by kontrolowa� ca�y Nowy Jork... 498 00:36:02,994 --> 00:36:06,831 ...zapewni� wszystkim naszym przyjacio�om prac�... 499 00:36:06,998 --> 00:36:09,834 ...zbudujemy prz�d konstrukcji i zlicytujemy nasz� drog� na szczyt... 500 00:36:10,001 --> 00:36:12,837 ...u�ywaj�c naszych zwi�zk�w zawodowych. 501 00:36:13,004 --> 00:36:16,841 B�dziemy posiada� linie lotnicze Nowego Jorku, wszystko. 502 00:36:17,008 --> 00:36:21,846 Zbijemy fortun�, a prawo nie b�dzie w stanie nas dotkn��. 503 00:36:22,013 --> 00:36:23,848 /Ale by to zrobi�... 504 00:36:24,015 --> 00:36:27,811 /...musimy utrzyma� niski profil. 505 00:36:27,977 --> 00:36:29,813 Chc�, by wasze ekipy po�wi�ci�y najlepszych... 506 00:36:29,979 --> 00:36:32,816 /...od wypo�yczania pieni�dzy, /zak�ad�w, nabrze�a... 507 00:36:32,982 --> 00:36:36,820 /...wy�cigi. / Biznes, kt�ry nie wzbudzi uwagi. 508 00:36:36,986 --> 00:36:41,825 /Jak zawsze. /�adnego zabijania policji, czy cywil�w. 509 00:36:41,991 --> 00:36:45,829 A teraz niech ka�dy mnie raz pos�ucha: 510 00:36:45,995 --> 00:36:48,832 �adnego handlu narkotykami pod gro�b� �mierci. Handlujesz, umierasz. 511 00:36:48,998 --> 00:36:51,793 Bez wyj�dk�w. 512 00:36:52,001 --> 00:36:55,839 Wiem, �e Carlo przymyka� oczy czasami, ja nie b�d�! 513 00:36:56,005 --> 00:37:00,844 Wasz znajomy zostaje z�apany na handlu? �adnego spotkania, �adnego b�agania. 514 00:37:01,010 --> 00:37:02,846 Zostaje ci tylko wspomnienie. 515 00:37:03,012 --> 00:37:06,141 Nikt ci nie pomo�e. 516 00:37:10,979 --> 00:37:12,814 Od tej chwili... 517 00:37:12,981 --> 00:37:15,817 ...nasz� drog� b�dzie droga biznesu. 518 00:37:15,984 --> 00:37:19,821 B�dziemy rz�dzi� d�u�ej, ni� rzymskie Imperium. 519 00:37:19,988 --> 00:37:23,825 Przewodnicz�cy zwi�zk�w b�d� przychodzi� teraz do nas. 520 00:37:23,992 --> 00:37:29,289 Pewnego dnie b�dzie to prezydent Stan�w Zjednoczonych. 521 00:37:30,999 --> 00:37:31,833 Co tam masz? 522 00:37:32,000 --> 00:37:34,836 G�ownie niskopoziomowe rzeczy. Nic, co by mog�o doprowadzi� nas do "Wielkiego" Paula. 523 00:37:35,003 --> 00:37:37,797 /Tu jest co�. 524 00:37:38,006 --> 00:37:39,841 Dostali�my zgod� by za�o�y� pluskwy w Bergin Social Club. 525 00:37:40,008 --> 00:37:43,845 Doskonale. To teren ekipy Dellacroce. 526 00:37:44,012 --> 00:37:46,848 Gotti jest kluczem. Ma du�e usta, lubi si� che�pi�. 527 00:37:47,015 --> 00:37:50,685 - Zdob�d�cie go. - Tak jest. 528 00:37:55,982 --> 00:37:56,816 Co? 529 00:37:56,983 --> 00:38:01,821 /Kontrakt z agentem Joe Pistone i jego rodzin� jest nadal aktualny. 530 00:38:01,988 --> 00:38:05,825 Donnie Brasco nigdy nie sko�czy si� dla nich. 531 00:38:05,992 --> 00:38:08,828 /Castellano odziedziczy� wszystko. 532 00:38:08,995 --> 00:38:10,830 Wydaj� mi si�, �e powinni�my zrobi� co� z tym. 533 00:38:10,997 --> 00:38:13,833 Co? Poprosisz "Wielkiego" Paula, �eby przerwa� kontrakt? 534 00:38:14,000 --> 00:38:16,586 Tak, mo�e. 535 00:38:17,003 --> 00:38:18,838 Pozw�l nam wykona� co�, co mo�e zosta� wykonane. 536 00:38:19,005 --> 00:38:22,842 Id� zak�ada� pluskwy w Bergin Social Club. 537 00:38:23,009 --> 00:38:24,844 Zdob�dziemy kontakt do ekpiy Castellano. 538 00:38:25,011 --> 00:38:29,849 Wtedy b�dziemy mieli zgod� by za�o�y� pluskwy w jego wielkim domu. 539 00:38:30,016 --> 00:38:31,851 Chc� go dorwa�. 540 00:38:32,018 --> 00:38:34,938 /Znajd� spos�b. 541 00:38:40,985 --> 00:38:42,820 Chcia�e� nas okra��? 542 00:38:42,987 --> 00:38:45,823 Pozw�l mi lepiej go zastrzeli�. Ostatnia zagrywka. 543 00:38:45,990 --> 00:38:46,824 Trzask i kop! 544 00:38:46,991 --> 00:38:49,410 Dobrze! 545 00:38:56,000 --> 00:38:56,834 Co wy robicie? 546 00:38:57,001 --> 00:38:58,836 Zmi�kczamy go dla ciebie. 547 00:38:59,003 --> 00:39:00,838 Powiedzia�em ci, �e chcia�em porozmawia� z nimi najpierw. 548 00:39:01,005 --> 00:39:04,842 Jak mog� rozmawia� z nim w ten spos�b? 549 00:39:05,009 --> 00:39:10,848 Zosta�e� ostrze�ony, by trzyma� si� zdaleko od naszego terytorium z zak�adami. 550 00:39:11,015 --> 00:39:12,850 Prosz�. 551 00:39:13,017 --> 00:39:17,605 Prosz�, co? Z kim ty do diab�a rozmawiasz? 552 00:39:17,981 --> 00:39:20,817 Panie Castellano... 553 00:39:20,984 --> 00:39:24,779 ...zrobi� tak jak by� powinno. 554 00:39:25,989 --> 00:39:27,824 Zrobisz to dobrze. 555 00:39:27,991 --> 00:39:29,826 /Nie b�dzie nast�pnego razu. 556 00:39:29,993 --> 00:39:35,248 I nigdy nie pomyl uprzejmo�ci ze s�abo�ci�. S�yszysz? 557 00:39:35,999 --> 00:39:40,086 Chc� rozmawia� ze wszystkimi teraz. 558 00:39:43,006 --> 00:39:44,841 Czy nie wyrazi�em si� jasno nie robi� nic, dop�ki nie wydam rozkazu? 559 00:39:45,008 --> 00:39:47,844 Zostali ostrze�eni wcze�niej. OK? Musz� si� nauczy�. 560 00:39:48,011 --> 00:39:49,846 Czy da�em ci rozkaz? 561 00:39:50,013 --> 00:39:52,849 - Z ca�ym szacunkiem, a Neil powiedzia�... - Nie obchodzi mnie co Neil powiedzia�! 562 00:39:53,016 --> 00:39:57,395 To ja jestem szef tej rodziny, nie Neil! 563 00:39:59,981 --> 00:40:01,816 Nie chc� tego zn�w powtarza�. 564 00:40:01,983 --> 00:40:04,652 Zrozumiano? 565 00:40:35,016 --> 00:40:36,851 �mia�o. Pop�ywaj. 566 00:40:37,018 --> 00:40:39,812 Nie, tylko spogl�da�am. 567 00:40:39,979 --> 00:40:42,815 Nie wiem po co go mam. Nikt nie chce go u�ywa�. 568 00:40:42,982 --> 00:40:45,818 Bardzo pi�kny. 569 00:40:45,985 --> 00:40:49,822 Musi by� mi�o mie� takie pi�kne rzeczy. 570 00:40:49,989 --> 00:40:53,826 Pieni�dze czyni� �ycie wygodnym, ale to nie uczyni ci� szcz�liwym. 571 00:40:53,993 --> 00:40:57,330 Popatrz jakie mam sny. 572 00:41:03,002 --> 00:41:05,838 Lubi� kiedy tak na mnie patrzysz. 573 00:41:06,005 --> 00:41:08,841 Jakby� mog�a czyta� w moich my�lach. 574 00:41:09,008 --> 00:41:11,844 By� mo�e mog�. 575 00:41:14,013 --> 00:41:18,184 Mo�esz p�ytwa� kiedy tylko zechcesz. 576 00:41:19,018 --> 00:41:21,562 Dzi�kuj�. 577 00:41:36,994 --> 00:41:40,832 /Wszystkim si� zajmniemy panie Castellano... 578 00:41:40,998 --> 00:41:46,838 Sprawiamy, �e pieni�dze zast�puj� pi��. Nigdy nie widzia�em czego� takiego, 200 mil w ci�gu roku. 579 00:41:47,004 --> 00:41:49,841 - Pi�kna rzecz. - Chcia�bym, �eby Carlo to widzia�. 580 00:41:50,007 --> 00:41:52,844 Co powiesz na temat Vito? Co on by pomy�la�? 581 00:41:53,010 --> 00:41:58,891 Pomy�la� by ''Nie �le, jak dla g�upich dzieci z ulicy w Gwinei.'' 582 00:42:00,017 --> 00:42:02,812 Tw�j sen dzia�a. 583 00:42:02,979 --> 00:42:04,814 Tak jak powiedzia�e�. 584 00:42:04,981 --> 00:42:09,819 To tylko pocz�tek. Podbijemy wszystko. Ch� nas w widzie� w ka�dym miejscu pracy na Manhatanie. 585 00:42:09,986 --> 00:42:12,447 Chod�my. 586 00:42:21,998 --> 00:42:25,835 - Jeste� pewien, �e chcesz to zrobi? - Joe Pistone jest moim przyjacielem. 587 00:42:26,002 --> 00:42:30,590 - Zobacz, federalni. /- Jak wrz�d na dupie. 588 00:42:33,009 --> 00:42:34,844 Cofnij si� Tommy. 589 00:42:35,011 --> 00:42:37,847 Panie Castellano jestem Agent O'Brien. To agent Kurins. 590 00:42:38,014 --> 00:42:40,850 - I co z tego? - Agent specjalny Joseph Pistone... 591 00:42:41,017 --> 00:42:43,811 ...pa�ska ekipa zna�a go jako Donnie Brasco. 592 00:42:43,978 --> 00:42:49,692 Jest nagroda za jego g�ow�, 5000 got�wk�... ...i jego rodzin�. 593 00:42:49,984 --> 00:42:50,818 Nie znam tego Donnie'go Brasco. 594 00:42:50,985 --> 00:42:52,820 Joseph Pistone. 595 00:42:52,987 --> 00:42:55,823 Joseph Pistone, nie Donnie Brasco. 596 00:42:55,990 --> 00:42:59,827 Ostrzegam ci�, je�li cokolwiek mu si� stanie... 597 00:42:59,994 --> 00:43:01,829 ...albo jego rodzinie... 598 00:43:01,996 --> 00:43:06,834 ...je�li zgin� przechodz�c przez ulic�, albo w jakiej� katastrofie... 599 00:43:07,001 --> 00:43:09,837 ...wszystkie si�y FBI i Departamentu Sprawiedliwo�ci... 600 00:43:10,004 --> 00:43:12,840 ...zostan� postawione w stan pe�nej gotowo�ci by dopa�� ciebie i twoich wsp�lnik�w. 601 00:43:13,007 --> 00:43:15,843 Czy wyrazi�em si� jasno? 602 00:43:16,010 --> 00:43:17,845 Wi�kszo�� federalnych nie ma jaj. 603 00:43:18,012 --> 00:43:21,849 Skradaj� si� za autami jak mi�czaki / z d�ugimi obiektywami. 604 00:43:22,016 --> 00:43:24,811 /To nie jest odpowied�, a ja ��dam odpowiedzi. 605 00:43:24,977 --> 00:43:26,813 /Dam ci odpowied�. 606 00:43:26,979 --> 00:43:30,817 Je�li by� mnie zna�, to wiedzia� by�, �e nigdy nie popiera�em takiej sytuacji. 607 00:43:30,983 --> 00:43:32,819 /Nawet j� pot�piam. 608 00:43:32,985 --> 00:43:34,821 Ale kiedy mamy by� szczerzy nawzajem, ...to wy�wiadcz mi przys�ug�? 609 00:43:34,987 --> 00:43:35,822 Co to za przys�uga? 610 00:43:35,988 --> 00:43:37,824 Kiedy do mnie przychodzisz... 611 00:43:37,990 --> 00:43:41,828 ...zr�b to w�a�ciw� drog�, jak m�czyzna... Tak jak zrobi�e� to dzisiaj. 612 00:43:41,994 --> 00:43:43,830 Nie obwiniaj mnie. 613 00:43:43,996 --> 00:43:45,832 Nie szukaj czego� w niczym. 614 00:43:45,998 --> 00:43:49,836 Widz� to i �mierdzi mo to tch�rzostwem. 615 00:43:50,002 --> 00:43:52,839 Mi�ego dnia panowie. 616 00:43:53,005 --> 00:43:56,425 Mi�ego panie Castellano. 617 00:43:58,010 --> 00:44:00,847 Zerwijcie umow� z Pistone. 618 00:44:01,013 --> 00:44:01,848 Nie m�wisz powa�nie? 619 00:44:02,014 --> 00:44:07,812 Carlo si� myli�. Pistone jest cywilnym gliniarzem. Koniec tematu. 620 00:44:07,979 --> 00:44:10,815 A co z tymi wszystkimi solidnymi ch�opakami z jego ekipy? 621 00:44:10,982 --> 00:44:12,817 Wk�adasz wszystkich do jednego /worka wraz z Donnie Brasco? 622 00:44:12,984 --> 00:44:15,820 Neil ma racj�. Ch�opakom si� to nie spodoba. 623 00:44:15,987 --> 00:44:17,822 �e to nie m�j problem? 624 00:44:17,989 --> 00:44:20,825 Nie gramy ju� w gry uliczne. Wszyscy idziemy t� sam� drog�. 625 00:44:20,992 --> 00:44:24,829 Je�li podj��em dcyzj�, to podj��em! 626 00:44:24,996 --> 00:44:29,208 BERGIN SOCIAL CLUB OZONE PARK, QUEENS 627 00:44:31,002 --> 00:44:33,838 - To nie w porz�dku. - Wszystko rozumiem. W porz�dku. 628 00:44:34,005 --> 00:44:37,258 Napijmy si� espresso. 629 00:44:43,014 --> 00:44:44,849 Neil, to powiniene� by� ty. 630 00:44:45,016 --> 00:44:47,810 Carlo wybra� z�ego faceta. 631 00:44:47,977 --> 00:44:49,812 /Tracimy ulic�. 632 00:44:49,979 --> 00:44:52,815 /Czarnuchy i ��tki zaczynaj� si� wprowadza�. 633 00:44:52,982 --> 00:44:54,817 Powiedz nam co mamy robi�? 634 00:44:54,984 --> 00:44:57,820 /Nie s�ucham ci�. Nic takiego nie m�wi�e�. 635 00:44:57,987 --> 00:44:58,821 Co on robi? 636 00:44:58,988 --> 00:45:02,825 Ucina wsp�prac� z Brasco. Wycofuje ludzi? To nasza krew. 637 00:45:02,992 --> 00:45:07,830 Transport budowlany, co to jest? /Co si� sta�o z naszymi rzeczami? 638 00:45:07,997 --> 00:45:09,832 Porozmawiam z nim. 639 00:45:09,999 --> 00:45:14,837 - Castellano nie szanuje tradycji... - Wystarczy. 640 00:45:15,004 --> 00:45:18,507 Martwe mi�so, ch�optasiu. 641 00:45:20,009 --> 00:45:24,847 /Kocham ci�, jak syna, ale nawet ja "nie b�d� m�g� /ci pom�c je�li b�dziesz tak m�wi�". 642 00:45:25,014 --> 00:45:28,851 Co powiedzia�em? Wiesz, �e mam racj�. 643 00:45:29,018 --> 00:45:32,813 Te� ci� kocham, wiesz o tym, ale odda�em �ycie w twoje r�ce. 644 00:45:32,980 --> 00:45:35,816 Nie mo�esz m�wi� w ten spos�b. 645 00:45:35,983 --> 00:45:37,818 /"On jest szefem". 646 00:45:37,985 --> 00:45:39,820 To jest to. 647 00:45:39,987 --> 00:45:42,823 Poka�emy to s�dziemu. Dostaniemy nakaz by za�o�y� mu pods�uch. 648 00:45:42,990 --> 00:45:44,825 Ci�gle musimy znale�� jak�� drog� do jego domu. 649 00:45:44,992 --> 00:45:46,827 B�d�my pomys�owi. 650 00:45:46,994 --> 00:45:51,624 Jeste�my bystrzejsi od nich. Udowodnijmy to. 651 00:45:54,001 --> 00:45:56,712 Jedna rzecz. 652 00:45:57,004 --> 00:46:00,841 Nie b�d�cie wdzi�czni mu za zerwanie wsp�pracy z Donnie Brasco. 653 00:46:01,008 --> 00:46:03,844 - Czujemy ulg�, nie wdzi�czno��. - Nie pochlebiajcie sobie. 654 00:46:04,011 --> 00:46:08,849 Castelano to kamienny, zimny morderca, jest 3000 wiecej takich jak on. 655 00:46:09,016 --> 00:46:11,727 Bez lito�ci. 656 00:47:08,993 --> 00:47:11,787 Co si� sta�o? 657 00:47:11,996 --> 00:47:13,831 - Prosz�, nie. - Nie, nie, nie. 658 00:47:13,998 --> 00:47:16,834 Nie dotkn� ci�, ani nie skrzywdz�. 659 00:47:17,001 --> 00:47:18,836 Tylko powiedz mi, dlaczego p�aczesz? 660 00:47:19,003 --> 00:47:20,838 Nie mog� p�aka� tak poprostu? 661 00:47:21,005 --> 00:47:23,424 Usi�d�. 662 00:47:24,008 --> 00:47:26,844 Chc� wiedzie� dlaczego. Powiedz mi. 663 00:47:27,011 --> 00:47:30,639 B�dziesz �le o mnie my�la�. 664 00:47:32,016 --> 00:47:32,850 Cokolwiek to jest... 665 00:47:33,017 --> 00:47:36,812 ...s�ysza�em i widzia�em gorsze rzeczy, wierz mi. 666 00:47:36,979 --> 00:47:39,982 Poprostu powiedz. 667 00:47:40,983 --> 00:47:42,818 W mojej wiosce... 668 00:47:42,985 --> 00:47:46,489 ...w p�nocnej Bogocie... 669 00:47:46,989 --> 00:47:49,825 ...to by�a moja pierwsza komunia. 670 00:47:49,992 --> 00:47:54,080 By�am w drodze do domu ze sklepu... 671 00:47:54,997 --> 00:47:57,958 ...chwyci� mnie. 672 00:48:02,004 --> 00:48:08,010 Wykorzysta� mnie jak �adna kobieta nie powinna by� wykorzystywana. 673 00:48:11,013 --> 00:48:13,849 Ale nie by�am wtedy kobiet�. 674 00:48:14,016 --> 00:48:16,977 By�am dzieckiem. 675 00:48:17,978 --> 00:48:19,814 Bo�e. 676 00:48:19,980 --> 00:48:21,816 B�g? 677 00:48:21,982 --> 00:48:26,487 Boga tam nie by�o. Ukrywa� si� w ko�ciele. 678 00:48:26,987 --> 00:48:32,535 Obudzi�am si� w kontenerze na �mieci, gdzie mnie zostawi�. 679 00:48:33,994 --> 00:48:37,373 Teraz wiesz kim jestem. 680 00:48:37,998 --> 00:48:40,960 Zbeszczeszczona. 681 00:48:45,005 --> 00:48:47,842 Wszyscy jestemy zbeszczeszczeni. 682 00:48:48,008 --> 00:48:49,844 Ka�dy z nas. 683 00:48:50,010 --> 00:48:53,848 To co przytrafi�o si� tobie, to przesz�o��. 684 00:48:54,014 --> 00:48:55,850 Zoasta�a� zmuszona... 685 00:48:56,016 --> 00:48:58,811 ...i to nie by�a twoja wina. 686 00:48:58,978 --> 00:49:01,814 Ale jestem martwa... 687 00:49:01,981 --> 00:49:05,609 ...wewn�trz. Jestem martwa. 688 00:49:05,985 --> 00:49:08,821 Czuj� to samo. 689 00:49:09,989 --> 00:49:12,700 Dlaczego ty? 690 00:49:13,993 --> 00:49:17,538 Staj� si� samotny czasami. 691 00:49:17,997 --> 00:49:19,832 I czasami czuj�... 692 00:49:19,999 --> 00:49:22,835 Czasami czuj� si� stary. 693 00:49:23,002 --> 00:49:26,547 Ale lub� z tob� rozmawia�. 694 00:49:27,006 --> 00:49:30,843 Sprawiasz, �e my�l� o innych czasach. 695 00:49:31,010 --> 00:49:34,096 Gdy by�em m�odszy. 696 00:49:37,016 --> 00:49:40,102 Masz oczy ch�opca. 697 00:49:50,988 --> 00:49:54,366 - Musz� ju� i��. - Nie. 698 00:50:28,984 --> 00:50:29,818 Nie chcia�em przerywa� ci zakup�w. 699 00:50:29,985 --> 00:50:30,819 /Chc� zamieni� z tob� s�owo? 700 00:50:30,986 --> 00:50:33,822 Nazywam si� Agent O'Brien. 701 00:50:33,989 --> 00:50:36,825 To m�j partner agent Kurins. 702 00:50:36,992 --> 00:50:39,828 Jeste�my z biura FBI na Manhatanie. 703 00:50:39,995 --> 00:50:41,830 Twoja rodzina w Bogocie ma si� dobrze. 704 00:50:41,997 --> 00:50:44,833 Twoja siostra Lucita mia�a katar, ale ju� wszystko w porz�dku. 705 00:50:45,000 --> 00:50:47,836 Rozmawiali��ie z moj� rodzin�? Dlaczego? 706 00:50:48,003 --> 00:50:50,839 By� mo�e chcieliby ci� odwiedzi� na chwil�. Co ty na to? 707 00:50:51,006 --> 00:50:53,842 Mogliby�my porozmawia� o tym. Chcia�em powiedzie�... 708 00:50:54,009 --> 00:50:56,845 - Z drogi, z drogi, zejd� mi z drogi. - Spokojnie. 709 00:50:57,012 --> 00:51:00,849 Op�ci�am m�j kraj z powodu takich drani jak wy. 710 00:51:01,016 --> 00:51:04,520 Wynocha. To jest Ameryka. 711 00:51:18,993 --> 00:51:21,829 - Naprawd�, byli w�cielki na ni�? - Tak. To by�o pi�kne. 712 00:51:21,996 --> 00:51:26,834 Odesz�a, a oni zostali tam stoj�c w salami. Wygladali jak dziwacy. 713 00:51:27,001 --> 00:51:29,837 /Musia�by� j� widzie�, Paul. 714 00:51:30,004 --> 00:51:31,839 Co za z�o�nica! 715 00:51:32,006 --> 00:51:33,841 /Federalni szukaj� jakiejkolwiek drogi /by si� do nas dosta�. 716 00:51:34,008 --> 00:51:37,845 /Szukaj� w�r�d pokoj�wek. /Musz� by� zdesperowani. 717 00:51:38,012 --> 00:51:40,431 /Piney. 718 00:51:41,015 --> 00:51:43,851 - To ci si� nie spodoba. - Prosz�, nie chc� wiekszego b�lu g�owy. 719 00:51:44,018 --> 00:51:45,811 Bazzini. To gorsze ni� za�enowanie. 720 00:51:45,978 --> 00:51:47,813 Zignorowa� dan� mu po�yczk�... 721 00:51:47,980 --> 00:51:50,816 ...wykorzysta� nasze pieni�dze do handlu kok�. 722 00:51:50,983 --> 00:51:53,819 Lepiej �eby to nie by�a plotka. 723 00:51:53,986 --> 00:51:59,825 Przyprowadz� go do ciebie, �eby to potwierdzi�? Chce mi si� �yga� na to, co si� dzieje na Florydzie. 724 00:51:59,992 --> 00:52:03,829 Oddaj� mu Miami, a on pluje mi twarz? 725 00:52:03,996 --> 00:52:07,833 Gorsze jest to, �e ka�dy z p�nocnej Florydy ju� wie o tym... 726 00:52:08,000 --> 00:52:09,835 ...i teraz wszyscy chc� si� tu przenie��. 727 00:52:10,002 --> 00:52:11,837 /Prochy to za du�o. / Za wiele w nich pieni�dzy. 728 00:52:12,004 --> 00:52:13,839 Zna� prawo. Musi umrze�. 729 00:52:14,006 --> 00:52:17,843 /- Pozw�l dopa�� mi jego dup�, Paul? - Nie ty. Wy�lij Agro. 730 00:52:18,010 --> 00:52:21,847 Ka� mu z�o�y� wizyt�, ale �adnego ba�aganu. 731 00:52:22,014 --> 00:52:25,351 Uczy� go wspomnieniem. 732 00:52:26,977 --> 00:52:30,814 Przyprowad� samoch�d. Nienawidz� chodzi�. 733 00:52:30,981 --> 00:52:34,818 /Moja koszula jest ca�a mokra. Ta wilgo� jest do bani. 734 00:52:34,985 --> 00:52:36,820 Mo�e wymy�l� jakie� och�odzenie. 735 00:52:36,987 --> 00:52:40,824 /By� mo�e jeszcze w tej dekadzie, co? 736 00:52:40,991 --> 00:52:44,495 /Rusz t� dup� z galarety! 737 00:52:47,998 --> 00:52:48,832 To nie Bazzini. 738 00:52:48,999 --> 00:52:52,002 To jego damoch�d. 739 00:53:02,012 --> 00:53:05,432 To samoch�d Bazzini'ego! 740 00:53:12,981 --> 00:53:15,818 Wiecie kim jestem? 741 00:53:15,984 --> 00:53:16,819 Nazywam si� Joey Bazzini! 742 00:53:16,985 --> 00:53:18,821 A wy ju� jeste�cie martwi! 743 00:53:18,987 --> 00:53:21,240 FBI! 744 00:53:22,991 --> 00:53:25,828 FBI! Od�� to! 745 00:53:26,995 --> 00:53:29,456 Zr�b to! 746 00:53:29,998 --> 00:53:32,835 R�ce na g�ow�! 747 00:53:33,001 --> 00:53:36,213 /Ruszaj si�, ruszaj! 748 00:53:39,007 --> 00:53:42,678 Masz wielkie szcz�cie Joey. 749 00:53:43,011 --> 00:53:45,848 /Stwierdzili�my, �e chcia�by� / wiedzie� o Bazzini'm, cz�owieku Castellano. 750 00:53:46,014 --> 00:53:48,851 Pozw�l im poci� si� przez kilka godzin. B�dziemy tam. 751 00:53:49,017 --> 00:53:51,812 Dobra robota, dzi�ki. 752 00:53:51,979 --> 00:53:55,941 /Powinni�my zd��y� na ostatni lot 753 00:53:56,984 --> 00:53:59,820 Przez 10 lat by�em dobrym pracownikiem. 754 00:53:59,987 --> 00:54:03,824 By�em sp�niony i pewien, �e mam umow� z prochami. 755 00:54:03,991 --> 00:54:07,828 Dlatego wys�ali to zwierz�, Agro? 756 00:54:07,995 --> 00:54:08,829 Jeste�my my, Joey. 757 00:54:08,996 --> 00:54:11,832 Dlatego mam si� poczu� lepiej? 758 00:54:11,999 --> 00:54:16,837 Zeznasz, �e prowadzi�e� te dzia�ania na Florydzie dla Gambino... 759 00:54:17,004 --> 00:54:18,839 ...i dlatego zosta�e� po�wi�cony przez Paula Castellano... 760 00:54:19,006 --> 00:54:21,842 Albo wr�cimy do Nowego Jorku, a wtedy mo�e by� wasz. 761 00:54:22,009 --> 00:54:24,845 Nie chcemy go, chyba �e zgodzi�by si� na rozpraw�. 762 00:54:25,012 --> 00:54:27,431 Prawda? 763 00:54:28,015 --> 00:54:30,809 Jestem martwy. 764 00:54:30,976 --> 00:54:34,771 Nie mo�na wygra� przegrywaj�c. 765 00:54:34,980 --> 00:54:36,815 Zeznawa�? 766 00:54:36,982 --> 00:54:39,776 Dlaczego nie? 767 00:54:39,985 --> 00:54:41,820 Mam to gdzie�. 768 00:54:41,987 --> 00:54:47,284 Najbystrzejsza rzecz, jak� kiedykolwiek zrobi�e� Joey. 769 00:54:47,993 --> 00:54:49,828 /Bazzini wskarze Castellano. 770 00:54:49,995 --> 00:54:53,832 Wtedy wy wezwiecie "Wielkiego" Paulie jako �wiadka. 771 00:54:53,999 --> 00:54:58,837 - Teraz do oskar�enia wystarczy nam tylko Bazzini. - Tak, wiem, ale on nas nie obchodzi. Jest wasz. 772 00:54:59,004 --> 00:55:00,839 My chcemy tylko "Wielkigo" Paulie za kratami. 773 00:55:01,006 --> 00:55:02,841 Mo�e zaprzeczy�, �e nie s�ysza� o takim facecie? 774 00:55:03,008 --> 00:55:07,846 Nie. Chcemy wyci�gn�� go tu wraz z Billotim z jego domu. 775 00:55:08,013 --> 00:55:08,847 Doskonale. 776 00:55:09,014 --> 00:55:10,849 Doskona�e. 777 00:55:11,016 --> 00:55:11,850 /To tylko zeznaina.To wszystko. 778 00:55:12,017 --> 00:55:15,812 /Mo�emy op�aci� najlepszych prawnik�w. Nie oskar�� ci�, Paul. 779 00:55:15,979 --> 00:55:18,815 Agro to szaleniec, a DeMeo nie jest tylko z�y. 780 00:55:18,982 --> 00:55:21,818 Wszystko do czego d��yli�my mo�e zosta� spuszczone z wod� w kiblu. 781 00:55:21,985 --> 00:55:27,824 Legalno�� budynk�w, oferty. Nawet zwi�zkowcy odwr�c� si� do nas plecami. 782 00:55:27,991 --> 00:55:28,825 /Wszystko co maj� to Bazzini. 783 00:55:28,992 --> 00:55:31,828 Z pewno�ci� dopadn� Agro, ale nie zmagluj� go. 784 00:55:31,995 --> 00:55:33,830 Kowboje. 785 00:55:33,997 --> 00:55:34,831 Nie chcieli pos�ucha�. 786 00:55:34,998 --> 00:55:36,833 Nie mo�na zarabia� legalnie? 787 00:55:37,000 --> 00:55:40,254 Musz� to powstrzyma�. 788 00:55:41,004 --> 00:55:44,841 Piney, musimy wys�a� wiadomo�� do rodziny Bazzini. 789 00:55:45,008 --> 00:55:45,842 Wlaniesz jego �on�? 790 00:55:46,009 --> 00:55:46,843 Oszala�e�! 791 00:55:47,010 --> 00:55:49,846 Czasami przemawiasz przez swoj� dup�, poniewa� twoja g�ba nie wie lepiej? 792 00:55:50,013 --> 00:55:53,267 Co si� z tob� dzieje? 793 00:55:54,977 --> 00:55:57,813 Przelej 50 tysi�cy w got�wce... na konto Bazini. 794 00:55:57,980 --> 00:56:00,816 /- Mo�e zrozumie. - �e mo�emy by� mili. Dobry ruch. 795 00:56:00,983 --> 00:56:01,817 /Nast�pnie Agro. 796 00:56:01,984 --> 00:56:04,820 Uzyj naszych kontakt�w z wi�zieniem na Florydzie. 797 00:56:04,987 --> 00:56:08,824 Pom� Tommy'iemu zapami�ta� tych, kt�rych wynagradzamy i tych co ka�emy. 798 00:56:08,991 --> 00:56:13,829 W tym czasie, gdy b�d� zeznawa� na Florydzie zaczniemy sprz�ta�. Zrywa� umowy. 799 00:56:13,996 --> 00:56:16,832 - Kogo masz na my�li? - Dobrze wiesz kogo. 800 00:56:16,999 --> 00:56:18,834 Rozpoczynaj�cych, tego �wira DeMeo. 801 00:56:19,001 --> 00:56:20,836 Lubi za duzo zabija�. I Sacco... 802 00:56:21,003 --> 00:56:23,839 ...zawsze w prochach. On b�dzie nast�pny! 803 00:56:24,006 --> 00:56:26,842 - Oczy�ci� dom? - W�a�nie tak, oczy�ci� dom. 804 00:56:27,009 --> 00:56:28,844 Zastan�w si� dobrze nad tym, Paul. - Czy��! 805 00:56:29,011 --> 00:56:32,848 Wykorzystajmy owocnie czas. Jestem gotowy. 806 00:56:33,015 --> 00:56:35,809 Kiedy b�d� tam... 807 00:56:35,976 --> 00:56:39,813 ...powiedz�, �e mog� odej�c, prawda? Nie mog� obwini� mnie za co� czego nie zrobi�em. 808 00:56:39,980 --> 00:56:43,233 Bardzo sprytne, Paul. 809 00:56:44,985 --> 00:56:48,196 Wakacje by�yby mi�e. 810 00:56:50,991 --> 00:56:53,785 Dlaczego nie? 811 00:57:13,013 --> 00:57:16,892 Gloria chc� tylko poby� z tob�. 812 00:57:34,993 --> 00:57:36,828 Nie. To jest z�e. 813 00:57:36,995 --> 00:57:38,830 Twoja �ona... 814 00:57:38,997 --> 00:57:41,833 Je�li dwoje ludzi czuje to samo, jak mo�e to by� z�e? 815 00:57:42,000 --> 00:57:42,834 Nie wiem. 816 00:57:43,001 --> 00:57:46,129 Co czujesz do mnie? 817 00:57:47,005 --> 00:57:50,842 - Da�e� mi lepsze �ycie. - To wszystko? 818 00:57:51,009 --> 00:57:53,845 Pieni�dze, kt�re zarabiam wysy�am do moich rodzic�w. 819 00:57:54,012 --> 00:57:57,849 To sprawia, �e ich �ycie jest lepsze. 820 00:57:58,016 --> 00:58:01,812 Wi�c tylko o to chodzi? Obchodze ci� poniewa� daj� ci prac�? 821 00:58:01,978 --> 00:58:03,814 Nie, nie. To nie to... 822 00:58:03,980 --> 00:58:09,111 Wiesz co? Zapomnij o tym. Naprawd�, zapomnij o tym. 823 00:58:11,988 --> 00:58:14,825 Nie mog� powiedzie� co czuj�. 824 00:58:14,991 --> 00:58:16,827 Jeste�my w domu... 825 00:58:16,993 --> 00:58:18,829 ...a ty jeste� �onaty. 826 00:58:18,995 --> 00:58:21,832 Jeste� moim szefem. 827 00:58:21,998 --> 00:58:22,833 Nie widzisz... 828 00:58:22,999 --> 00:58:27,838 ...nie mog� ci powiedzie� co jest w moim sercu. 829 00:58:28,004 --> 00:58:30,841 Wi�c zapomnij o tym, �e jestem twoim szefem. 830 00:58:31,007 --> 00:58:32,843 Zapomnij, �e dla mnie pracujesz. 831 00:58:33,009 --> 00:58:36,847 Zapomnij o z�ych rzeczach, kt�re kiedy� si� wydarzy�y, poniewa� mog� uczyni� je lepszymi. 832 00:58:37,013 --> 00:58:40,809 Mog� sprawi�, �eby wszystkie z�e rzeczy odesz�y w zapomnienie. 833 00:58:40,976 --> 00:58:44,813 Tylko popatrz na mnie jak na faceta, kt�remu na tobie zale�y. 834 00:58:44,980 --> 00:58:48,817 Wszystko co chc� us�ysze�, to jest to, co czujesz do mnie. 835 00:58:48,984 --> 00:58:50,819 Poprostu mi powiedz. 836 00:58:50,986 --> 00:58:53,530 /Powiedz. 837 00:58:53,989 --> 00:58:57,117 Co czujesz do mnie? 838 00:59:35,989 --> 00:59:38,825 - Czy ty ju� ca�kowicie postrada�e� zmys�y? - Nie chc� o tym dyskutowa�. 839 00:59:38,992 --> 00:59:41,828 Zabierasz j� na Floryd�? Co ludzie o tym pomy�l�? 840 00:59:41,995 --> 00:59:43,830 - Nie masz za grosz szacunku. - Nie chc� o tym rozmawia�. 841 00:59:43,997 --> 00:59:48,335 Zapomnia�am... ...jeste� teraz szefem. 842 00:59:49,002 --> 00:59:51,421 Nina... 843 00:59:52,005 --> 00:59:55,801 ...gdzie s� moje z�ote spinki? 844 00:59:56,009 --> 01:00:00,096 Popro� pokoj�wk�, �eby je znalaz�a. 845 01:00:16,988 --> 01:00:19,825 Podoba ci si�? 846 01:00:26,998 --> 01:00:29,709 /Przyjemnie. 847 01:00:33,004 --> 01:00:35,841 Chcesz go obrabowa� z napiwk�w? Daj spok�j. 848 01:00:36,007 --> 01:00:40,846 S�u�ysz przez ca�e twoje �ycie. Czas, �eby kto� pos�u�y� tobie. 849 01:00:41,012 --> 01:00:43,932 /Dzi�kuj� panu. 850 01:01:05,996 --> 01:01:08,957 /Hej id� t�dy... 851 01:01:12,002 --> 01:01:16,047 /Wcisn�� bym was dwie jak kanapk�. 852 01:01:17,007 --> 01:01:17,841 /Do zobaczenia p�niej. 853 01:01:18,008 --> 01:01:19,843 - Mam co� dla ciebie. - Ty masz co� dla mie? 854 01:01:20,010 --> 01:01:23,138 /Mamy co� nawzajem. 855 01:01:26,016 --> 01:01:30,896 Wsiadaj do sanochodu. Zrobimy to w samochodzie. 856 01:01:40,989 --> 01:01:45,702 /- Dzieci sp�j�cie co mam dla was. - Co do... 857 01:01:49,998 --> 01:01:52,834 Nie mog� uwierzy� w to, �e tu jestem. 858 01:01:53,001 --> 01:01:54,836 Uwierz, poniewa� tu jeste�. 859 01:01:55,003 --> 01:01:57,839 Jeste� tu ze mn�. 860 01:01:58,006 --> 01:01:59,841 Dzi�kuj� Paul. 861 01:02:00,008 --> 01:02:00,842 Za co? 862 01:02:01,009 --> 01:02:03,720 Za wszystko. 863 01:02:04,012 --> 01:02:07,849 Za pokazywania mi pi�kna w �yciu. 864 01:02:08,016 --> 01:02:10,810 Po kolacji chc� zobaczy� tw�j nowy str�j. 865 01:02:10,977 --> 01:02:14,814 - Wychodzimy? - Wychodzimy, b�dziemy robi� r�ne rzeczy... 866 01:02:14,981 --> 01:02:18,818 ...cokolwiek, nie jestem w s�dzie. 867 01:02:18,985 --> 01:02:21,821 Czy to b�dzie w porz�dku? 868 01:02:21,988 --> 01:02:24,824 Wszystko b�dzie dobrze. 869 01:02:24,991 --> 01:02:26,826 Zaufaj mi. 870 01:02:26,993 --> 01:02:28,828 Wszystko b�dzie dobrze. 871 01:02:28,995 --> 01:02:29,829 Trzy minuty i wchodzimy. 872 01:02:29,996 --> 01:02:33,416 /- Gotowi. /- Do roboty! 873 01:02:35,001 --> 01:02:37,462 Idziemy. 874 01:04:25,987 --> 01:04:29,240 Jeszcze jeden prosz�. 875 01:04:29,991 --> 01:04:33,828 /Wyraz grzeczno�ci dla Pana Castellano. 876 01:04:33,995 --> 01:04:36,956 Pa�skie zdrowie. 877 01:04:46,007 --> 01:04:49,844 - Wszyscy s� tacy uprzejmi dla ciebie. - Moje zeznania wykluczy�y �wiadka. 878 01:04:50,011 --> 01:04:50,845 Nic si� samo nie wzi�o. 879 01:04:51,012 --> 01:04:53,848 Przysy�aj� mi szapmany, abym m�g� �wi�towa�. 880 01:04:54,015 --> 01:04:56,810 Czy oni s� wa�nymi ludzmi? 881 01:04:56,976 --> 01:04:57,811 Tak. 882 01:04:57,977 --> 01:04:59,813 Czy s� tak wa�ni jak ty? 883 01:04:59,979 --> 01:05:03,483 Tego nie musisz wiedzie�. 884 01:05:03,983 --> 01:05:05,819 Wiem, �e nie s�. 885 01:05:05,985 --> 01:05:09,739 Surowe twarze, surowe oczy... 886 01:05:09,989 --> 01:05:13,827 Czy moja twarz jest tak jak ich? 887 01:05:13,993 --> 01:05:15,829 Masz twarz my�l�cego... 888 01:05:15,995 --> 01:05:20,083 ...cz�owieka o g�ebokich uczuciach. 889 01:05:21,000 --> 01:05:22,836 By� mo�e za g�ebokich? 890 01:05:23,002 --> 01:05:25,839 Widzisz to wszystko? 891 01:05:26,005 --> 01:05:28,550 Czuj� to. 892 01:05:53,992 --> 01:05:55,827 /- Witamy w domu, wspania�e wyczucie czasu. - Witaj Nino, wszystko w porz�dku? 893 01:05:55,994 --> 01:05:57,829 Tak. Tommy... 894 01:05:57,996 --> 01:06:02,208 - Pom� mi. - Wszystko b�dzie dobrze. 895 01:06:07,005 --> 01:06:08,840 To jest m�j dom... 896 01:06:09,007 --> 01:06:12,010 /...a nie burdel! 897 01:06:15,013 --> 01:06:17,849 /Ka�dy do mnie dzwoni! 898 01:06:18,016 --> 01:06:19,809 /Wszyscy ju� wiedz�! 899 01:06:19,976 --> 01:06:23,479 /B�d� cicho! Uspok�j si�! 900 01:06:27,984 --> 01:06:31,196 /Ty i ta dziewczyna! 901 01:06:31,988 --> 01:06:34,824 /Wiesz ile ludzi �mieje si� z ciebie? 902 01:06:34,991 --> 01:06:36,826 /Ze mnie! 903 01:06:36,993 --> 01:06:39,829 Z naszej rodziny! 904 01:06:39,996 --> 01:06:41,831 Gloria, stary. 905 01:06:41,998 --> 01:06:43,833 To jakby tornado uderzy�o w ten dom. 906 01:06:44,000 --> 01:06:47,545 /Yoko Ono rodziny Gambino. 907 01:06:49,005 --> 01:06:52,675 /- Co ty robisz? - Odchodz�. 908 01:06:53,009 --> 01:06:55,845 Mo�esz wszystko zatrzyma�. 909 01:06:56,012 --> 01:06:57,847 /Zabior� tylko moje ubrania. 910 01:06:58,014 --> 01:06:59,849 Wyprowadzam si� do Connie. 911 01:07:00,016 --> 01:07:01,809 To jest tw�j dom, to nie w porz�dku. 912 01:07:01,976 --> 01:07:04,812 - Nie chc� �eby� odesz�a. /- Chcesz zbyt wiele. 913 01:07:04,979 --> 01:07:08,650 Nie mo�esz mie� wszystkiego. 914 01:07:08,983 --> 01:07:14,113 Nadal mam swoj� godno��. Nie mo�esz mi jej odebra�. 915 01:07:26,000 --> 01:07:27,835 - Neil, dobrze ci� widzie�. - Witaj. 916 01:07:28,002 --> 01:07:32,340 - John, jak si� masz? - Dzi�ki, dobrze. 917 01:07:38,012 --> 01:07:42,183 - Nie ma Niny? - Nie. Jest u Connie. 918 01:07:54,988 --> 01:07:56,823 Neil na lito�� bosk� strasznie wygl�dasz. Wszystko w porz�dku? 919 01:07:56,990 --> 01:07:59,659 Daj spok�j. 920 01:07:59,993 --> 01:08:00,827 �aden test nie wyszed� w�a�ciwie. 921 01:08:00,994 --> 01:08:03,830 Chore nerki, w�troba. 922 01:08:03,997 --> 01:08:06,833 /Lekarz m�wi, �e potrzebuj� zrobi� wi�cej test�w, / ale co oni tam wiedz�? 923 01:08:07,000 --> 01:08:09,836 Nie martw si�. 924 01:08:10,003 --> 01:08:13,840 Johnny zaj�� si� ekip�, gdy by�em w szpitalu. 925 01:08:14,007 --> 01:08:15,842 Zaniepokoi�em si� tob�, Neil. 926 01:08:16,009 --> 01:08:18,845 Dam sobie rad�. 927 01:08:19,012 --> 01:08:21,848 Chcia�em tylko, aby� da� Johny'emu swoje b�ogos�awie�stwo. 928 01:08:22,015 --> 01:08:22,849 Wi�c... 929 01:08:23,016 --> 01:08:25,810 John jeste� gotowy na krok do przodu? 930 01:08:25,977 --> 01:08:27,812 To by�by wspania�y zaszczyt. 931 01:08:27,979 --> 01:08:29,814 Zrobi� wszystko, by udowodni� moj� lojalno��. 932 01:08:29,981 --> 01:08:31,816 /Oczywi�cie pod nadzorem Neil'a. 933 01:08:31,983 --> 01:08:37,572 Nie ma lepiej zarabiaj�cych od m�odych. Nie, odk�d pami�tam. 934 01:08:37,989 --> 01:08:40,825 Obieca�e� mi, �e b�d� mia� twoje wsparcie? 935 01:08:40,992 --> 01:08:43,661 Oczywi�cie. 936 01:08:44,996 --> 01:08:47,832 John, mam pewn� spraw� do przedyskutowania z Neil'em. 937 01:08:47,999 --> 01:08:50,376 Jasne. 938 01:08:59,010 --> 01:09:01,846 /S�uchaj... /My�l�, �e mamy problem. 939 01:09:02,013 --> 01:09:06,809 Chodzi o te spraw� zerwania wsp�pracy z Donnie Brasco... 940 01:09:06,976 --> 01:09:08,811 /...federalni s� dooko�a nas... 941 01:09:08,978 --> 01:09:10,813 ...ch�opaki zaczynaj� si� denerwowa�. 942 01:09:10,980 --> 01:09:14,817 Ja te� si� denerwuj�. Problem w tym, �e Piney s�ysza� r�ne rzeczy na ulicy. 943 01:09:14,984 --> 01:09:15,818 I to mi si� nie podoba. 944 01:09:15,985 --> 01:09:17,820 Jakie rzeczy? 945 01:09:17,987 --> 01:09:18,821 Mo�liwe, �e twoi ludzie hadluj� prochami. 946 01:09:18,988 --> 01:09:20,823 Co? 947 01:09:20,990 --> 01:09:24,827 Mylisz si�. Wiesz, �e nigdy bym na to nie pozwoli�. 948 01:09:24,994 --> 01:09:25,828 /Kto to jest? /Powiedz mi kto to jest? 949 01:09:25,995 --> 01:09:29,832 - Angelo Ruggerio i John Gotti. - Taka jest plotka. 950 01:09:29,999 --> 01:09:33,836 Nie mog� uwierzy�. Sk�d oni mog� to wiedzie�? 951 01:09:34,003 --> 01:09:37,840 Nie wierz�, �e tw�j ch�opta� Johny o tym nie wie. 952 01:09:38,007 --> 01:09:38,841 Nie wiem co powiedzie�. 953 01:09:39,008 --> 01:09:41,844 Tu nie ma co m�wi�. 954 01:09:42,011 --> 01:09:42,845 Znasz regu�y. 955 01:09:43,012 --> 01:09:45,848 Co chcesz �ebym zrobi�? Wykopa� ich wszystkich? 956 01:09:46,015 --> 01:09:49,811 Nie jeste� pewien i chcesz, �ebym wyci�� faceta, kt�ry jest dla mnie jak syn? 957 01:09:49,977 --> 01:09:51,813 Neil, zasada jest jasna handlujesz - giniesz! 958 01:09:51,979 --> 01:09:53,815 Zasada! Zasada! Jaka zasada? 959 01:09:53,981 --> 01:09:58,820 To s� gangsterzy! /Twardziele. Takie rzeczy czasami si� zdarzaj�. 960 01:09:58,986 --> 01:10:02,824 Pr�bujesz obr�ci� r�ne rzeczy, ale oczywi�cie to nie jest to. 961 01:10:02,990 --> 01:10:04,826 Jeste�my tym, czym jeste�my. /Musisz to zrozumie�. 962 01:10:04,992 --> 01:10:09,831 /To wprowadza zamieszanie, te wszystkie bia�e ko�nierzyki... 963 01:10:09,997 --> 01:10:14,836 Zwi�zki, cement, kontrakty budowlane... Nawet nie mog� tego zrozumie�! 964 01:10:15,002 --> 01:10:16,838 Wi�c przesta� my�le� o sobie. 965 01:10:17,004 --> 01:10:19,841 Tak b�dzie kiedy nas zniszcz�! 966 01:10:20,007 --> 01:10:21,843 - S� chciwi na prochy. - Obwiniasz ich za to? 967 01:10:22,009 --> 01:10:23,845 Tak, obwiniam! 968 01:10:24,011 --> 01:10:28,850 Bo lepiej jest zarobi� 200$ milion�w bez ryzyka...ni� 500$ milion�w z federalnymi na mojej dupie! 969 01:10:29,016 --> 01:10:32,812 Nie widzisz tego? Czy nikt tego nie widzi, �e mog� by� jednym z nich? 970 01:10:32,979 --> 01:10:35,815 I nie m�w mi o twardych facetach. 971 01:10:35,982 --> 01:10:38,818 Wkr�tce tacy twardziele wpadn� i to b�dzie ci�ki czas... 972 01:10:38,985 --> 01:10:41,821 ...b�d� �piewa� lepiej ni� Pavarotti! 973 01:10:41,988 --> 01:10:47,368 Za naszych czas�w... Naszych czas�w! Nasze czasy min�y! 974 01:10:56,002 --> 01:10:57,837 /Pos�uchaj... 975 01:10:58,004 --> 01:11:02,717 ...by�em tobie lojalny przez ca�e moje �ycie. 976 01:11:03,009 --> 01:11:05,845 Kiedy zosta�e� Ojcem chrzestnym... 977 01:11:06,012 --> 01:11:08,848 ...by�em szcz�liwy... 978 01:11:09,015 --> 01:11:11,809 /Carlo wiedzia�, �e masz wizj�. 979 01:11:11,976 --> 01:11:15,813 /Tylko daj wszystkim szans� by / ci� dogoni�. 980 01:11:15,980 --> 01:11:18,816 /To wszystko co chc� powiedzie�. 981 01:11:18,983 --> 01:11:21,777 Postaram si�. 982 01:11:22,987 --> 01:11:26,824 Przperaszam, je�li wprawi�em ci� w zak�opotanie. 983 01:11:26,991 --> 01:11:29,535 Zapomnij. 984 01:11:29,994 --> 01:11:32,830 /Rozgl�dne si� po mojej ekipie, ale... 985 01:11:32,997 --> 01:11:35,833 ...my�l�, �� powinni�my zwo�a� zebranie szef�w wszystkich rodzin. 986 01:11:36,000 --> 01:11:39,837 /Spr�bowa� wszystko wyprostowa�? 987 01:11:40,004 --> 01:11:43,841 Doceniam twoj� rad� Neil, ale... 988 01:11:44,008 --> 01:11:45,843 ...spotkanie teraz... 989 01:11:46,010 --> 01:11:47,845 ...jest zbyt niebezpieczne. 990 01:11:48,012 --> 01:11:49,847 My�l�, �e to w�a�ciwy ruch. 991 01:11:50,014 --> 01:11:53,392 Zastanowi� si� nad tym. 992 01:11:55,978 --> 01:11:58,814 Obiecaj mi, �e nie usuniesz Johna... 993 01:11:58,981 --> 01:12:02,527 ...chyba �e jeste� pewien. 994 01:12:02,985 --> 01:12:05,947 Masz moje s�owo. 995 01:12:14,997 --> 01:12:18,834 /"Rozgl�dne si� po mojej ekipie... - To jest to. 996 01:12:19,001 --> 01:12:21,837 /"My�l�, �� powinni�my zwo�a� zebranie /szef�w wszystkich rodzin... 997 01:12:22,004 --> 01:12:23,839 /"Spr�bowa� wszystko wyprostowa�?" 998 01:12:24,006 --> 01:12:25,841 Jestesmy blisko. S�ysza�e� "szef�w wszystkich rodzin"... 999 01:12:26,008 --> 01:12:29,845 ...z "Wielkim" Paule'em jako przewodniczacym. M�g�by by� wi�kszy ni� Apalachin. 1000 01:12:30,012 --> 01:12:32,848 Oby to si� sta�o wkr�tce. Nasze nakazy uciekaj�! 1001 01:12:33,015 --> 01:12:37,812 Je�li si� wycofamy b�d� czu� si� bezpiecznie, by zwo�a� zebranie? Mo�e b�dziemy mieli szcz�cie. 1002 01:12:37,979 --> 01:12:40,815 Nie wierze w szcz�cie. Jeste�my coraz bli�ej. 1003 01:12:40,982 --> 01:12:44,819 Pr�dzej czy p�niej "Wielki" Paulie b�dzie musia� zwo�a� zebranie. 1004 01:12:44,986 --> 01:12:45,820 Wtedy dostaniemy ich wszystkich. 1005 01:12:45,987 --> 01:12:48,823 B�dziemy mie� du�e RlCO w ca�ej historii. 1006 01:12:48,990 --> 01:12:50,825 Sz�sta rano. 1007 01:12:50,992 --> 01:12:52,827 Oby to by�a dobra nowina. 1008 01:12:52,994 --> 01:12:54,829 /Oska�enia, ale nie przeciwko nam. 1009 01:12:54,996 --> 01:12:58,833 Za�aczone zesz�ej nocy w hrabstwie Nassau S�du Okr�gowego. 1010 01:12:59,000 --> 01:13:04,839 Angelo Ruggerio i John Gotti. Obydwaj zatrzymani. Siedz� w MCC za handle prochami. 1011 01:13:05,006 --> 01:13:08,843 /Nasi prawnicy m�wi�, �e federalni maj� wszystkie ich rozmowy telefoniczne na ta�mach. 1012 01:13:09,010 --> 01:13:11,846 To nie Neil. Za wszystko odpowiedzialny jest Gotti. 1013 01:13:12,013 --> 01:13:16,809 - Johnny, jego brat i Ruggerio, jego pies z ulicy. - Neil umieraj�cy w szpitalu i teraz to. 1014 01:13:16,976 --> 01:13:20,813 Nie zatrzymali Gottiego. Nie mieli �adnego dowodu przeciwko niemu. 1015 01:13:20,980 --> 01:13:22,815 Paule, nie bierz tego osobi�cie. 1016 01:13:22,982 --> 01:13:25,818 To zdarza si� we wszystkich rodzinach. Nie tylko w naszej. 1017 01:13:25,985 --> 01:13:27,820 /Neil mia� racj�. 1018 01:13:27,987 --> 01:13:28,821 /Neil mia� racj�. 1019 01:13:28,988 --> 01:13:33,826 Zwo�am spotkanie komisji na jutro. /Chc� widzie� wszystkich szef�w rodzin. 1020 01:13:33,993 --> 01:13:37,830 - Komisji. /- Ale federalni...bed� kr��yc tam jak jastrz�bie. 1021 01:13:37,997 --> 01:13:40,833 Ja jestem szefem? 1022 01:13:41,000 --> 01:13:43,836 Jestem szefem tej komisji, czy co? 1023 01:13:44,003 --> 01:13:48,841 Chciwe dzieci. Posrani jakby to by�o najwa�niejsze �wi�to w historii. 1024 01:13:49,008 --> 01:13:51,844 Gdzie my werbujemy tych facet�w? 1025 01:13:52,011 --> 01:13:52,845 Wy mi powiedzcie. 1026 01:13:53,012 --> 01:13:55,848 Harvard? Yale? 1027 01:13:56,015 --> 01:13:57,808 Chciac�bym �eby tak by�o. 1028 01:13:57,975 --> 01:14:01,812 Utkn��em robi�c z debili prawowitych ludzi. 1029 01:14:01,979 --> 01:14:05,816 Tommy, znajd� miejsce. /�aden hotel, ani restauracja. 1030 01:14:05,983 --> 01:14:08,819 /- Mamy otwrte drzwi na drugim ko�cu wyspy... - Pos�uchaj! 1031 01:14:08,986 --> 01:14:10,821 /...Near Cameron i Oberlin. /- Dobrze. 1032 01:14:10,988 --> 01:14:15,826 /Powiedz im, �e gwarantujemy bezpiecze�stwo... Cameron i Oberlin, gdzie� to musi by�. 1033 01:14:15,993 --> 01:14:19,872 - Drugi koniec wyspy. /- Poka�. 1034 01:14:21,999 --> 01:14:24,835 Dalej. Id�cie. 1035 01:14:38,015 --> 01:14:41,811 /- Wychodzi Tommy. /- Nie �ledzimy go. Wiemy dok�d jedzie. 1036 01:14:41,977 --> 01:14:43,813 /- Co z furgonetk�? - Zmienimy j�. 1037 01:14:43,979 --> 01:14:49,151 Jedziemy. Rzeczy zaczynaj� dzia� si� coraz szybciej. 1038 01:15:12,007 --> 01:15:14,844 /To tu. Jeste�my na /miejscu, Cameron i Oberlin. 1039 01:15:15,010 --> 01:15:18,139 /Miej oczy otwarte. 1040 01:15:20,015 --> 01:15:23,144 Gdzie jeste� Tommy? 1041 01:15:25,980 --> 01:15:28,816 /Wygl�da na to, �e co� mamy. 1042 01:15:28,983 --> 01:15:30,818 /Samoch�d Tommy'iego. 1043 01:15:30,985 --> 01:15:33,988 Sta�my za rogiem. 1044 01:15:48,002 --> 01:15:52,214 Teraz robimy to, co robimy najlepiej. 1045 01:15:54,008 --> 01:15:56,469 Czekamy. 1046 01:15:59,013 --> 01:16:00,848 /Do��cz do FBI... 1047 01:16:01,015 --> 01:16:02,808 Zwied� niesamowite miejsca. 1048 01:16:02,975 --> 01:16:06,604 Spotkaj egzotycznych ludzi. 1049 01:16:06,979 --> 01:16:10,733 - Wiesz co jest dziwne? - Co? 1050 01:16:10,983 --> 01:16:12,818 Dostaniemy go. 1051 01:16:12,985 --> 01:16:15,821 I wiem, �e to b�dzie koniec. 1052 01:16:15,988 --> 01:16:19,825 Spokojnie, Joe. Nie zaczynaj mu wsp�czu�. 1053 01:16:19,992 --> 01:16:21,827 Jest jednym z tych z�ych facet�w. 1054 01:16:21,994 --> 01:16:24,830 Ale nie jest najgorszy. 1055 01:16:24,997 --> 01:16:27,833 Przynajmniej ma jak�� klas�... 1056 01:16:28,000 --> 01:16:31,003 ...jakie� rzeczy. 1057 01:16:32,004 --> 01:16:34,840 A co z facetem, kt�ry przejmnie jego miejsce? 1058 01:16:35,007 --> 01:16:37,968 Te� go dorwiemy. 1059 01:17:04,995 --> 01:17:06,831 Obud� si�! 1060 01:17:06,997 --> 01:17:08,833 Andy, Salerno. 1061 01:17:08,999 --> 01:17:09,834 Salerno. We� aparat. 1062 01:17:10,000 --> 01:17:12,837 /Aprat, szybko, szybko! 1063 01:17:13,003 --> 01:17:18,300 Anthony ''Gruby Tony'' Salerno. /Szef rodziny Genovese. 1064 01:17:21,011 --> 01:17:23,430 Mam go. 1065 01:17:27,977 --> 01:17:30,688 Kto tu jest? 1066 01:17:32,982 --> 01:17:34,817 To jak wygra� los na loterii. / Popatrz na to. Sp�j�. 1067 01:17:34,984 --> 01:17:39,864 /Tony ''Kaczor'' Corallo. Szef rodziny Lucchese. 1068 01:17:48,998 --> 01:17:53,836 /Carmine ''�mija'' Persico... /...i Gerry Langella szef rodziny Colombo. 1069 01:17:54,003 --> 01:18:00,634 To si� dzieje naprawd�, Andy. Zdumiewaj�ce, to jak dzikie zwierz�ta w Afryce. 1070 01:18:11,979 --> 01:18:14,815 /Prosz�, prosz�. 1071 01:18:14,982 --> 01:18:18,819 /RlCO. /Racketeering lnfluenced Corrupt Organizations Act. 1072 01:18:18,986 --> 01:18:21,822 /Gromadz� si� wszyscy w tym /samym miejscu, mamy ich. 1073 01:18:21,989 --> 01:18:27,453 /Zakonspirowani kryminali�ci. /Dostaniemy ich wszystkich. 1074 01:18:28,996 --> 01:18:31,832 /Wszyscy kochamy nasze rodziny... 1075 01:18:31,999 --> 01:18:34,835 ...i budujemy wielkie imperium. 1076 01:18:35,002 --> 01:18:37,838 Lecz w ka�dej rodzinie s� m�odzi ludzie, niecierpliwi i chciwi... 1077 01:18:38,005 --> 01:18:41,842 ...kt�rzy handluj� na boku za naszymi plecami i kilku z nas wie o tym. 1078 01:18:42,009 --> 01:18:45,846 Nie mo�e tak by�. Ci ludzie musz� zosta� ukarani. 1079 01:18:46,013 --> 01:18:48,849 Prochy zniszcz� wszystko co nasze. Wierzcie mi. 1080 01:18:49,016 --> 01:18:51,810 /Odbieraj� nam czysty interes, kt�ry przynosi /nam pieni�dze. 1081 01:18:51,977 --> 01:18:57,816 Pieni�dze z budowy wychodz� w �wiat. Mia�e� racj�, co do tej drogi. 1082 01:18:57,983 --> 01:19:00,819 Ale ci m�odzi Turcy ci�gle si� wymykaj�. 1083 01:19:00,986 --> 01:19:02,821 /Parawda. 1084 01:19:02,988 --> 01:19:05,824 I niekt�rzy z nas szukaj� innej drogi, poniewa� to dobra kasa. 1085 01:19:05,991 --> 01:19:10,829 Z ca�ym szcunkiem, Paul. To twoja rodzina ma nowe oskar�enia w handlu prochami. 1086 01:19:10,996 --> 01:19:13,666 Masz racj�. 1087 01:19:15,000 --> 01:19:17,836 Kiedy wyjd� st�d dzisiaj... 1088 01:19:18,003 --> 01:19:23,592 ...zobaczycie co mia�em na my�li m�wi�c: handlujesz-giniesz. 1089 01:19:24,009 --> 01:19:25,844 Oczekuj� tego samego od was wszystkich. 1090 01:19:26,011 --> 01:19:30,808 Nadszed� czas by pozby� si� renegat�w w tej rodzinie. 1091 01:19:30,975 --> 01:19:32,810 Twoi ludzie znali prawo. 1092 01:19:32,977 --> 01:19:34,812 Jestem odpowiedzialny za dzia�ania mojej za�ogi. 1093 01:19:34,979 --> 01:19:38,816 John nie za darmo, ale wiedzia�e� co robili�my. 1094 01:19:38,983 --> 01:19:40,818 - Nie m�w tak. Nic nie wiedzia�em. - Tak, wiedzia�e�. 1095 01:19:40,985 --> 01:19:44,822 - Pu�c go Johnny. - Wiedzia�e�, wiedzia�e� John! 1096 01:19:44,989 --> 01:19:47,825 - Dobrze wiedzia�e� co robimy! - Nigdy ci� nie pyta�em, czym si� zajmujesz. 1097 01:19:47,992 --> 01:19:51,829 Wiedzia�e�. Powodem dla kt�rego pozosta�e� by�a �atwa kasa. 1098 01:19:51,996 --> 01:19:54,790 /Zamknij si�. 1099 01:19:57,001 --> 01:20:02,131 Johnny, co my teraz zrobimy? Jak teraz to naprawimy? 1100 01:20:03,007 --> 01:20:05,718 Neil umiera. 1101 01:20:06,010 --> 01:20:10,848 Kiedy to si� stanie "Wielki" Paulie przyjdzie tu i wszystkich nas wyko�czy. 1102 01:20:11,015 --> 01:20:15,644 Jeste�my ju� jak martwe mi�so. Ka�dy z nas. 1103 01:20:16,979 --> 01:20:19,815 Co mamy robi�? 1104 01:20:51,013 --> 01:20:54,558 /Sp�jrz co przyni�s� pies. 1105 01:20:56,977 --> 01:20:58,812 - Co to jest? - Constantino Paul Castellano... 1106 01:20:58,979 --> 01:21:02,816 ...akt oskar�enia przeciwko dzia�lno�ci konspiracyjnej w RICO. 1107 01:21:02,983 --> 01:21:05,819 - Mam nakaz pana aresztowania. - RICO? 1108 01:21:05,986 --> 01:21:10,616 - Wy�udzenia i korupcja... - Wiem co to jest 1109 01:21:11,992 --> 01:21:14,286 Paul? 1110 01:21:14,995 --> 01:21:16,830 /Piney do mnie zadzwoni�. 1111 01:21:16,997 --> 01:21:18,832 W porz�dku. Chod� tu. 1112 01:21:18,999 --> 01:21:20,834 Co to jest? Co si� dzieje? 1113 01:21:21,001 --> 01:21:23,837 Musze p�j�� z tymi lud�mi. Wszystko b�dzie w dobrze. 1114 01:21:24,004 --> 01:21:25,839 /Wszystko b�dzie dobrze. 1115 01:21:26,006 --> 01:21:27,841 Piney zabierz j� do Connie. 1116 01:21:28,008 --> 01:21:30,844 /- W porz�dku, to nic takiego - Napewno. 1117 01:21:31,011 --> 01:21:33,931 To nic takiego. 1118 01:21:35,015 --> 01:21:36,809 Pojad� z tob�. 1119 01:21:36,975 --> 01:21:40,062 Nie. Ty zosta� tu. 1120 01:21:44,983 --> 01:21:47,653 O M�j Bo�e. 1121 01:21:55,994 --> 01:21:56,829 O M�j Bo�e. 1122 01:21:56,995 --> 01:21:58,831 W moim w�asnym domu? Zawstydzacie mnie. 1123 01:21:58,997 --> 01:22:01,834 Wykonujemy nasze obowi�zki panie Castellano. 1124 01:22:02,000 --> 01:22:03,836 - Zadzwoni� do pracy to nie prawo? - Nie rozmawiajmy o prawie. 1125 01:22:04,002 --> 01:22:07,840 Normalnie powinni�my pana sku�. 1126 01:22:08,006 --> 01:22:08,841 Sp�jrzcie. 1127 01:22:09,007 --> 01:22:11,844 S�py medialne przysz�y si� nakrami�. 1128 01:22:12,010 --> 01:22:14,847 Jest tu ca�y gang. 1129 01:22:15,013 --> 01:22:20,435 - Carmine, dostan� Paula? /- Rozmawiaj z moim prawnikiem. 1130 01:22:20,978 --> 01:22:25,566 /Tommy czy my�la�e�, �e tak to si� potoczy? 1131 01:22:27,985 --> 01:22:29,820 Przperowadzicie mnie przez ten cyrk? 1132 01:22:29,987 --> 01:22:32,823 Nie. Idziemy do tylnego wej�cia dla obs�ugi. 1133 01:22:32,990 --> 01:22:36,827 My�la�em ju�, �e odebrali wam serce kiedy odbierali�cie dyplom FBI. 1134 01:22:36,994 --> 01:22:39,830 Donnie Brasco. 1135 01:22:39,997 --> 01:22:41,832 Nie mam poj�cia o co ci chodzi. 1136 01:22:41,999 --> 01:22:44,835 S�yszeli�my na ta�mie ciebie w kuchni z Neilem. 1137 01:22:45,002 --> 01:22:46,837 /Wiemy, �e odwo�a�e� kontrakt. 1138 01:22:47,004 --> 01:22:49,840 Ta�my? Jakie ta�my? Za�o�yli�cie pods�uch w moim domu? 1139 01:22:50,007 --> 01:22:52,843 Za�o�yli�cie pods�uch w moim domu? /W domu w kt�rym mieszkam... 1140 01:22:53,010 --> 01:22:55,846 /...z moj� rodzin�? /Nie mog� w to uwierzy�! 1141 01:22:56,013 --> 01:22:57,848 To cios poni�ej pasa. Nawet dla was. 1142 01:22:58,015 --> 01:23:03,812 Pods�uchiwa� m�j dom? Pods�uchujcie w miejscu pracy, w klubie, ale nie w moim w�asnym domu! 1143 01:23:03,979 --> 01:23:05,814 Nie mog� w to uwierzy�. Co jeszcze s�yszeli�cie? 1144 01:23:05,981 --> 01:23:07,816 Mnie i Glori� w sypialni? 1145 01:23:07,983 --> 01:23:10,819 Pods�uchujecie i si� �miejecie? 1146 01:23:10,986 --> 01:23:13,822 Starmy si� nie s�ucha� osobistych rzeczy. 1147 01:23:13,989 --> 01:23:19,411 To nie wporz�dku zak�ada� pods�uch w domu. Nie wporz�dku. 1148 01:23:41,975 --> 01:23:43,810 Panie Castellano... 1149 01:23:43,977 --> 01:23:48,690 Przyznaj� si�, �e czeka�em d�ugo na ten czas. 1150 01:23:54,988 --> 01:23:57,824 Zosta� pan zatrzymany pod zarzutem konspiracji... 1151 01:23:57,991 --> 01:23:59,826 ...pod czynem RlCO. 1152 01:23:59,993 --> 01:24:02,829 Jak i kilku innych pana koleg�w. 1153 01:24:02,996 --> 01:24:05,832 /Mo�e pan sp�dzi� reszt� /swojego �ycia w wi�zieniu. 1154 01:24:05,999 --> 01:24:08,835 Czy jest co�, co chcia�by pan powiedzie� nam teraz... 1155 01:24:09,002 --> 01:24:11,838 ...zanim zostan� formalnie przedstawione oskar�enia? 1156 01:24:12,005 --> 01:24:14,841 Nie b�d� mia� wcze�niej �adnej pr�by? 1157 01:24:15,008 --> 01:24:16,843 Oczywi�cie... 1158 01:24:17,010 --> 01:24:20,847 ...tak jak ka�dy inny obywatel tego kraju. 1159 01:24:21,014 --> 01:24:22,808 Pos�uchaj... 1160 01:24:22,975 --> 01:24:24,810 Pochodz� z Brooklyn'u... 1161 01:24:24,977 --> 01:24:25,811 Urodzi�em si� ubogi. 1162 01:24:25,978 --> 01:24:29,815 Nie m�wi�, �e b�d�c biednym trzeba nie przestrzega� regu�. 1163 01:24:29,982 --> 01:24:33,819 Nienawidz� beks�w. Dokona�em w�asnego wyboru. 1164 01:24:33,986 --> 01:24:38,824 Niekt�re m�skie obietnice s� wa�niejsze ni� niejedna Biblia prawa. 1165 01:24:38,991 --> 01:24:40,826 Utrzymujesz si� z tych obietnic. 1166 01:24:40,993 --> 01:24:44,830 A je�li nie, to powinien� by� martwy. 1167 01:24:44,997 --> 01:24:48,834 Dlatego nie mam nic do powiedzenia. Wi�c r�bcie co macie robi�. 1168 01:24:49,001 --> 01:24:52,421 Dobrze panie Castellano. 1169 01:24:57,009 --> 01:25:02,806 Adwokaci pana Castellano ustalili kaucj�. Trzy miliony dolar�w. 1170 01:25:04,016 --> 01:25:07,394 Zobaczymy si� w s�dzie. 1171 01:25:08,979 --> 01:25:13,567 Twoi ludzie s� gorsi ni� kiedykolwiek byli. 1172 01:25:14,985 --> 01:25:17,821 My nie zrobili�my tego dla pana. 1173 01:25:17,988 --> 01:25:20,824 Pan to zrobi�. 1174 01:25:26,997 --> 01:25:28,832 /Chc� si� spotka� z tym chciwym b�kartem, Gotti'm. 1175 01:25:28,999 --> 01:25:31,835 - Ca�a ta tragedia jest przez niego. - Dlaczego spotkanie? 1176 01:25:32,002 --> 01:25:33,837 Wiedzia�, �e jego za�oga handluje prochami i pozwoli� na to. 1177 01:25:34,004 --> 01:25:36,840 Jesli wiedzia� o tym, to koniec historii. 1178 01:25:37,007 --> 01:25:38,842 Obieca�em Neil'owi. 1179 01:25:39,009 --> 01:25:39,843 Paul, pos�uchaj... 1180 01:25:40,010 --> 01:25:42,846 Obietnica umieraj�cego przyjaciela. Co jest bardziej �wi�te? 1181 01:25:43,013 --> 01:25:45,807 W porz�dku zaplanujemy spotkanie przez DiCicco. 1182 01:25:45,974 --> 01:25:50,812 Pe�ne bezpiecze�stwo. /Gdzie� w lepszej dzielnicy Manhattanu, ekskluzywna restauracja. 1183 01:25:50,979 --> 01:25:55,067 - Spark's Steak House. - Za�atw to. 1184 01:25:56,985 --> 01:25:59,821 Popatrz na ten most? 1185 01:25:59,988 --> 01:26:00,822 Pi�kny. 1186 01:26:00,989 --> 01:26:01,823 Wygl�da tak jak zawsze. 1187 01:26:01,990 --> 01:26:06,828 Nie masz oczu, Tommy. Ten most jest tu od 100 lat. 1188 01:26:06,995 --> 01:26:08,830 Widzisz, Piney? 1189 01:26:08,997 --> 01:26:10,832 Most ponad ka�dy inny. 1190 01:26:10,999 --> 01:26:12,834 Skupisko �elaza poskr�cane razem. 1191 01:26:13,001 --> 01:26:15,837 Tommy, zatrzymaj na ko�cu tej drogi. 1192 01:26:16,004 --> 01:26:18,840 Ci�gle musimy ustali� szczeg�y spotkania. 1193 01:26:19,007 --> 01:26:24,721 Jest mn�stwo czasu. Tommy, zatrzymaj po drugiej stronie ulicy. 1194 01:26:26,014 --> 01:26:27,808 /M�j wuj pracowa� nad tym mostem. 1195 01:26:27,974 --> 01:26:30,811 Wyku� nitami swoje imi� tam na g�rze. 1196 01:26:30,977 --> 01:26:33,814 Spyta�em go: "Kto to zobaczy?" 1197 01:26:33,980 --> 01:26:34,815 Odpowiedzia�: "Nikt... 1198 01:26:34,981 --> 01:26:37,818 ...B�g to widzi". 1199 01:26:37,984 --> 01:26:39,820 Ja widz� ciebie. 1200 01:26:39,986 --> 01:26:41,822 Nie �aden most. 1201 01:26:41,988 --> 01:26:43,824 Tu chodzi o rzecz, Gloria. 1202 01:26:43,990 --> 01:26:48,829 O zostawienie jakiego� maj�tku. �yjesz tu i jeste� poddawana pr�bie. 1203 01:26:48,995 --> 01:26:51,832 M�wisz jak by�by� ju� martwy. 1204 01:26:51,998 --> 01:26:56,336 Kolejne dni i tygodnie zdecyduj� o tym. 1205 01:27:00,006 --> 01:27:01,842 Odejd� ze mn�. 1206 01:27:02,008 --> 01:27:04,845 Mo�emy jecha� na Floryd�. 1207 01:27:05,011 --> 01:27:08,849 Albo do Kolumbii. Mo�emy jecha� do mojego kraju. 1208 01:27:09,015 --> 01:27:11,810 Przysi�g�a�, �e nigdy nie wr�cisz tam. Zrobi�bay� to dla mnie? 1209 01:27:11,977 --> 01:27:13,812 Tak. 1210 01:27:13,979 --> 01:27:15,814 Cokolwiek. 1211 01:27:15,981 --> 01:27:17,816 Co bym tam robi�? 1212 01:27:17,983 --> 01:27:19,818 To nie ma znaczenia. 1213 01:27:19,985 --> 01:27:22,946 Byliby�my razem. 1214 01:27:26,992 --> 01:27:29,536 Nie mog�. 1215 01:27:30,996 --> 01:27:34,124 A co b�dzie z nami? 1216 01:27:35,000 --> 01:27:38,837 M�czyzna i kobieta kochaj�cy si� wzajemnie. 1217 01:27:39,004 --> 01:27:41,840 Mog�o by si� nam uda�. 1218 01:27:42,007 --> 01:27:44,843 Tak du�o jak chc�, nie mog� mie�. 1219 01:27:45,010 --> 01:27:46,845 To jest moje �ycie. 1220 01:27:47,012 --> 01:27:51,475 Tu jest moje miejsce wraz z moj� rodzin�. 1221 01:27:51,975 --> 01:27:53,810 Nie ka� mi wybiera�. 1222 01:27:53,977 --> 01:27:57,606 Ty wybra�e�. Wybra�e� mnie. 1223 01:27:57,981 --> 01:27:59,816 B�d� m�czyzn�. 1224 01:27:59,983 --> 01:28:04,821 /M�czyzn� bez wszystkich tych zwierz�t /czekaj�cych na ciebie, obserwuj�cych ci�. 1225 01:28:04,988 --> 01:28:07,699 Kochaj mnie. 1226 01:28:07,991 --> 01:28:10,702 B�d� ze mn�. 1227 01:28:12,996 --> 01:28:14,831 Ludzie na mnie licz�. 1228 01:28:14,998 --> 01:28:19,044 Ich �ycie zale�y od tego co robi�. 1229 01:28:53,995 --> 01:28:57,832 /50 dolc�w! /Policja my�li, �e mo�e je dawa� za nic. 1230 01:28:57,999 --> 01:29:01,836 /Tommy, daj spok�j mogli�my zosta� odholowani. /Odpr� si�, s� �wi�ta. 1231 01:29:02,003 --> 01:29:05,257 /Tak, Weso�ych �wi�t. 1232 01:29:13,014 --> 01:29:15,392 GLORIA 1233 01:29:37,998 --> 01:29:40,458 /Paulie. 1234 01:30:07,986 --> 01:30:10,947 Dobra. Jedziemy. 1235 01:30:11,990 --> 01:30:15,827 /W moim �yciu pope�ni�em wiele z�ych /czyn�w Ojcze. 1236 01:30:15,994 --> 01:30:18,580 /Za wiele. 1237 01:30:18,997 --> 01:30:21,833 Od nieszcz�cia i n�dzy Ojcze... 1238 01:30:22,000 --> 01:30:24,836 ...a� po zgromadzenie milion�w dolar�w. 1239 01:30:25,003 --> 01:30:28,506 Nazwali mnie "BOSS BOS�W" 1240 01:30:29,007 --> 01:30:32,844 A jednak nie m�g�e� pokierowa� swojego w�asnego serca. 1241 01:30:33,011 --> 01:30:33,845 Oh, Paulie. 1242 01:30:34,012 --> 01:30:37,807 Najja�niejszy z wszystkich moich dzieci. 1243 01:30:37,974 --> 01:30:39,809 Szatan uwi�d� ci�... 1244 01:30:39,976 --> 01:30:44,606 ...i ja by�em zbyt s�aby, by to powstrzyma�. 1245 01:30:44,981 --> 01:30:47,817 Czy jeste� skruszony? 1246 01:30:47,984 --> 01:30:49,819 Mia�em sen. 1247 01:30:49,986 --> 01:30:52,822 Bardzo z�y sen. 1248 01:30:52,989 --> 01:30:54,824 Za twoje grzechy, m�j synu... 1249 01:30:54,991 --> 01:30:58,244 ...zr�b czyn skruchy. 1250 01:30:58,995 --> 01:31:01,831 Chcia�by, �eby to by�o tak �atwe, Ojcze. 1251 01:31:01,998 --> 01:31:06,294 Zm�w modlitw� niech wszystko odejdzie. 1252 01:31:48,002 --> 01:31:57,846 Wszyscy oskar�eni zostali postawieni przed komisj�. Oskar�enie wytoczy� Rudolph Guliani, kt�ry po�niej zosta� brmistrzem Nowego Jorku. 1253 01:31:58,012 --> 01:32:08,106 John Gotti przej�� kontrol� nad rodzin� Gambino. P�niej zosta� skazany wyrokiem do�ywotniego wi�zienia za morderstwo Paula Castellano. 1254 01:32:09,983 --> 01:32:19,743 Pozbawiona przyw�dztwa Paul'a Castellano rodzina Gambino szybko zmniejszy�a si� i ju� nigdy nie odzyska�a swojej wielkiej s�awy. 1255 01:32:28,752 --> 01:32:32,672 www.NapiProjekt.pl - nowa jako�� napis�w. Napisy zosta�y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 101921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.