All language subtitles for A.Perfect.Christmas.Carol.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,679 --> 00:00:15,515 (upbeat, jingly music plays) 4 00:00:15,548 --> 00:00:18,818 ♪ Yesterday as I walked through the park ♪ 5 00:00:18,852 --> 00:00:22,288 ♪ I feel everybody smiling around ♪ 6 00:00:22,322 --> 00:00:25,458 ♪ All the love that's around the world ♪ 7 00:00:25,492 --> 00:00:28,862 ♪ Keeps spinning, still spinning for you ♪ 8 00:00:28,895 --> 00:00:32,298 ♪ Every day as I walk through the park ♪ 9 00:00:32,332 --> 00:00:35,502 ♪ I feel everybody smiling around ♪ 10 00:00:35,535 --> 00:00:39,139 ♪ Christmas songs and days of love ♪ 11 00:00:39,172 --> 00:00:42,308 ♪ Shining stars rising above ♪ 12 00:00:42,342 --> 00:00:48,448 ♪ All I want this year for Christmas is you ♪ 13 00:00:49,315 --> 00:00:55,088 ♪ All I want this year for Christmas is you ♪ 14 00:00:56,322 --> 00:00:58,858 ♪ Every day as I walk through the park ♪ 15 00:00:58,892 --> 00:01:02,295 ♪ I feel everybody smiling around ♪ 16 00:01:02,762 --> 00:01:05,465 ♪ Christmas songs and days of love ♪ 17 00:01:05,498 --> 00:01:08,868 ♪ Shining stars rising above ♪ 18 00:01:08,902 --> 00:01:12,472 ♪ All the love that's around the world ♪ 19 00:01:12,505 --> 00:01:15,642 ♪ Keeps spinning, still spinning for you ♪ 20 00:01:16,309 --> 00:01:21,548 ♪ All I want this year for Christmas is you ♪ 21 00:01:22,682 --> 00:01:28,355 ♪ All I want this year for Christmas is you ♪ 22 00:01:29,656 --> 00:01:34,527 ♪ All I want this year for Christmas is you ♪ 23 00:01:36,329 --> 00:01:38,765 ♪ Every day as I walk through the park ♪ 24 00:01:38,798 --> 00:01:42,335 ♪ I feel everybody smiling around ♪ 25 00:01:42,369 --> 00:01:45,638 ♪ Christmas songs and days of love ♪ 26 00:01:45,672 --> 00:01:48,842 ♪ Shining stars rising above ♪ 27 00:01:49,542 --> 00:01:52,312 ♪ All the love that's around the world ♪ 28 00:01:52,345 --> 00:01:55,648 ♪ Keeps spinning, still spinning for you ♪ 29 00:01:55,682 --> 00:02:01,554 ♪ All I want this year for Christmas is you ♪ 30 00:02:02,722 --> 00:02:08,628 ♪ All I want this year for Christmas is you ♪♪ 31 00:02:08,661 --> 00:02:12,732 - Oh, gently, like uh, you would hold a baby. 32 00:02:12,766 --> 00:02:15,902 - What's my motivation? - What? 33 00:02:15,935 --> 00:02:18,271 - Am-am I an anxious first-time mother 34 00:02:18,304 --> 00:02:19,939 who's out of her depth or... oh! 35 00:02:19,973 --> 00:02:22,909 Maybe I'm an aging grandmother who just can't... - Uh, the first one. 36 00:02:22,942 --> 00:02:24,344 You're the first one. - Really? 37 00:02:24,377 --> 00:02:28,314 Because I feel like I'm more like the grandma just because... - Shh! 38 00:02:31,017 --> 00:02:32,585 - I did it! 39 00:02:32,619 --> 00:02:33,787 Oh my gosh, I did it! 40 00:02:33,820 --> 00:02:36,923 Ian has been testing me all week and I finally made it. 41 00:02:36,956 --> 00:02:38,892 Perfect dessert for the Christmas menu. 42 00:02:38,925 --> 00:02:41,594 Praline, the raspberry. 43 00:02:41,628 --> 00:02:43,229 Mm! 44 00:02:43,263 --> 00:02:44,564 The raspberry. 45 00:02:44,597 --> 00:02:46,599 I think this might be the happiest day of my life. 46 00:02:46,633 --> 00:02:48,768 - What about the time you got a free mohair sweater? 47 00:02:48,802 --> 00:02:50,537 - Try it. 48 00:02:54,274 --> 00:02:56,543 - Mm! Oh, this is better than a sweater. 49 00:02:56,576 --> 00:02:59,846 - Right?! When Ian tastes this, the job is mine. 50 00:02:59,879 --> 00:03:01,581 (Inhales deeply) (curious music) 51 00:03:01,614 --> 00:03:03,683 - What? Why are you making that face? 52 00:03:03,717 --> 00:03:05,452 - I'm not making a face. 53 00:03:05,485 --> 00:03:06,386 Fine. 54 00:03:06,419 --> 00:03:10,457 I must admit, even the greatest of actors 55 00:03:10,490 --> 00:03:12,726 occasionally let their masks slip. 56 00:03:12,759 --> 00:03:16,296 It's just... didn't Ian ask you to present something 57 00:03:16,329 --> 00:03:18,798 a little bit more Christmassy? - Benji, come on! 58 00:03:18,832 --> 00:03:22,335 This is... loosely winter themed. 59 00:03:22,369 --> 00:03:25,872 And winter, Christmas, what's the difference? 60 00:03:25,905 --> 00:03:27,774 - It uh... 61 00:03:28,641 --> 00:03:29,709 - No. 62 00:03:29,743 --> 00:03:33,646 The theme is the 12 Nights of Christmas, not winter. 63 00:03:33,680 --> 00:03:35,782 - But it's good. Right? 64 00:03:35,815 --> 00:03:37,617 - Skill's not the problem here. 65 00:03:37,650 --> 00:03:39,862 I need to pick a sous-chef, and if I'm going to pick you, 66 00:03:39,886 --> 00:03:41,588 you need to follow directions. 67 00:03:41,621 --> 00:03:43,899 Your dessert is scheduled for the 11th night of Christmas, 68 00:03:43,923 --> 00:03:45,291 which is more than a month away. 69 00:03:45,325 --> 00:03:46,926 Just get me the recipe the week before. 70 00:03:46,960 --> 00:03:48,461 - Yes, chef. 71 00:03:49,896 --> 00:03:52,632 - So, I don't like Christmas. Some people don't like other holidays 72 00:03:52,665 --> 00:03:55,001 and we're totally cool with that as a society. 73 00:03:55,035 --> 00:03:56,369 Think it was the Grinch? 74 00:03:56,403 --> 00:03:59,639 Like, he taught a whole generation it's bad to hate Christmas. 75 00:03:59,673 --> 00:04:03,743 - Carol, I'm gonna tell you what Chris Hemsworth's bodyguard once told me, 76 00:04:03,777 --> 00:04:07,614 you're reaching. - Okay, but it's not my fault. 77 00:04:07,647 --> 00:04:09,816 Everyone else got to spend their childhood 78 00:04:09,849 --> 00:04:12,352 thinking that Christmas is the best day of the year, and then... 79 00:04:12,385 --> 00:04:15,488 my house it just... wasn't. 80 00:04:15,522 --> 00:04:17,023 - I know. 81 00:04:17,057 --> 00:04:19,426 It was a hard time of year for you guys. 82 00:04:19,459 --> 00:04:21,494 She still hasn't reached out or... 83 00:04:21,528 --> 00:04:23,963 - The last time I heard from my mom was when I turned 21 84 00:04:23,997 --> 00:04:28,001 and she sent me a postcard with one word written on it, "Congrats." 85 00:04:28,968 --> 00:04:31,938 - Hey, who needs family when you have your best friend? 86 00:04:31,971 --> 00:04:34,074 I still love you. - Aw. 87 00:04:34,107 --> 00:04:36,076 Love you too, girl. (chuckles) 88 00:04:36,109 --> 00:04:37,510 - Ooh! 89 00:04:37,544 --> 00:04:39,346 Is this that new designer that you like? 90 00:04:39,379 --> 00:04:41,047 - Yeah, you can have it once Ian fires me 91 00:04:41,081 --> 00:04:44,084 and I'm forced to live the rest of my life as a hermit. - Deal. 92 00:04:44,117 --> 00:04:47,721 But uh, first, you have to come to this. 93 00:04:47,754 --> 00:04:50,657 - "It Takes a Village..." what is this? 94 00:04:50,690 --> 00:04:53,993 - It's an ensemble, avant-garde piece 95 00:04:54,027 --> 00:04:58,732 exploring how the sociodynamics of a village affect the life of a child. 96 00:04:59,165 --> 00:05:01,735 Starring yours truly. - Benji, that's huge! 97 00:05:01,768 --> 00:05:04,838 What role are you playing? - All of them! 98 00:05:04,871 --> 00:05:08,742 - All of them... wow! 99 00:05:09,442 --> 00:05:11,511 I am so proud of you. 100 00:05:11,544 --> 00:05:14,481 Ah, I gotta run. - Stay strong. 101 00:05:14,514 --> 00:05:16,716 And hey, even if you don't like the holiday, 102 00:05:16,750 --> 00:05:18,518 at least try to enjoy the decorations. 103 00:05:18,551 --> 00:05:20,820 Christmas won't kill you! 104 00:05:20,854 --> 00:05:22,789 (indistinct chatter) 105 00:05:24,124 --> 00:05:27,394 - Yeah, it's um... a tree. 106 00:05:27,427 --> 00:05:29,129 (energetic "Joy to the World" builds) 107 00:05:29,162 --> 00:05:30,563 Okay, enough of that! 108 00:05:30,597 --> 00:05:32,665 Oh! (Carol thuds to floor) 109 00:05:32,699 --> 00:05:34,100 Oh no! - Oh! 110 00:05:34,134 --> 00:05:36,469 Whoa, whoa, whoa, whoa! 111 00:05:36,503 --> 00:05:37,637 All right. (exhales) 112 00:05:37,671 --> 00:05:39,139 - You good? - I'm alive? 113 00:05:39,172 --> 00:05:40,140 - Yeah, you are alive 114 00:05:40,173 --> 00:05:42,509 and I-I am also alive, thank you for asking. 115 00:05:42,542 --> 00:05:45,078 - I think the spirit of Christmas just tried to kill me. 116 00:05:45,111 --> 00:05:47,781 - This is a first for me, too. And I love Christmas. (laughs) 117 00:05:47,814 --> 00:05:49,649 - It's like, literally on my back right now. 118 00:05:49,683 --> 00:05:51,851 All of Christmas. - Oh, right! Sorry. 119 00:05:51,885 --> 00:05:54,020 (Laughs) - It's all right. 120 00:05:54,054 --> 00:05:55,488 You okay? - Yeah. 121 00:05:55,522 --> 00:05:57,424 - Okay. - Ooh! 122 00:05:57,457 --> 00:05:58,692 (laughs) - There we go. 123 00:05:58,725 --> 00:06:00,093 Okay. 124 00:06:00,126 --> 00:06:01,961 We're good, we're good. 125 00:06:01,995 --> 00:06:03,196 Are you good? - Yes. 126 00:06:03,229 --> 00:06:05,165 I'm sorry, I am all over the place. 127 00:06:05,198 --> 00:06:08,201 I should be thanking you. - Max... Max Harmon. 128 00:06:08,234 --> 00:06:10,170 Yeah, I'm a, I'm a full-time handyman, 129 00:06:10,203 --> 00:06:12,939 and a part-time body shield. - Carol. 130 00:06:12,972 --> 00:06:14,674 Full-time pastry chef. 131 00:06:14,708 --> 00:06:16,543 - Part-time... - Part-time... 132 00:06:16,576 --> 00:06:18,611 - Eh? - Uh... 133 00:06:18,645 --> 00:06:20,880 - I'm kidding, you don't have to finish the joke. - Okay. 134 00:06:20,914 --> 00:06:23,083 (chuckles) - Oh, hey, you have um... you have a... 135 00:06:23,116 --> 00:06:26,486 - Oh my goodness. - Yeah, some glitter. 136 00:06:26,519 --> 00:06:28,121 - Oh. - Um, you know what? 137 00:06:28,154 --> 00:06:29,522 I have a lint roller in my van, 138 00:06:29,556 --> 00:06:30,599 I can go get that and it'll... 139 00:06:30,623 --> 00:06:32,926 it'll be out in no time. - Why does a... a handyman 140 00:06:32,959 --> 00:06:34,494 have a lint roller in his van? 141 00:06:34,527 --> 00:06:36,796 - Oh, I clearly care a lot about fashion. 142 00:06:36,830 --> 00:06:38,164 I'm a mama's boy. 143 00:06:38,198 --> 00:06:39,542 Grew up with a single mom. - Oh, okay. 144 00:06:39,566 --> 00:06:43,837 Yeah, I see it, you know the rugged handyman exterior. (chuckles) 145 00:06:43,870 --> 00:06:46,940 Soft mama's boy interior. - You nailed it. 146 00:06:48,274 --> 00:06:51,144 Um... what are you doing tonight? 147 00:06:51,177 --> 00:06:53,847 Do you wanna maybe get some dinner or... 148 00:06:53,880 --> 00:06:56,216 - Like, a date? - Yeah! Yeah, a date. 149 00:06:56,249 --> 00:06:59,552 You and me, and some food, and what, and like, 150 00:06:59,586 --> 00:07:02,722 hopefully no precariously placed Christmas trees falling. 151 00:07:02,756 --> 00:07:05,125 - Yeah, that sounds great. 152 00:07:05,158 --> 00:07:08,695 (upbeat, hopeful music plays) 153 00:07:14,534 --> 00:07:19,072 ♪ It's the time of the year and joy is everywhere ♪ 154 00:07:19,105 --> 00:07:21,708 ♪ Some change in my dreams ♪ 155 00:07:21,741 --> 00:07:26,913 ♪ Christmas love (Christmas love) ♪ 156 00:07:26,946 --> 00:07:28,815 - Ah! (laughs) 157 00:07:28,848 --> 00:07:31,785 ♪ Christmas gift (Christmas gift) ♪ 158 00:07:31,818 --> 00:07:35,655 ♪ Never thought it'd be this way ♪ 159 00:07:35,689 --> 00:07:40,927 ♪ But I'm, I'm falling in love with you ♪ - Come back! 160 00:07:40,960 --> 00:07:43,496 (shouts loudly) 161 00:07:45,165 --> 00:07:48,668 ♪ Christmas love (Christmas love) ♪ 162 00:07:48,702 --> 00:07:53,139 ♪ Christmas gift (Christmas gift) ♪ 163 00:07:53,173 --> 00:07:56,743 ♪ Never thought it'd be this way ♪ 164 00:07:56,776 --> 00:08:02,315 ♪ But I'm falling in love with you ♪ 165 00:08:02,349 --> 00:08:08,621 ♪ With you ♪ 166 00:08:08,655 --> 00:08:12,525 ♪ Falling in love with you ♪ 167 00:08:17,097 --> 00:08:20,033 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪♪ 168 00:08:28,274 --> 00:08:30,276 - Sorry I'm late. 169 00:08:30,310 --> 00:08:32,979 I'm still trying to figure out the Christmas dessert for the menus. 170 00:08:33,013 --> 00:08:36,883 Just taking forever to figure it out. 171 00:08:38,118 --> 00:08:39,285 - You like it? 172 00:08:39,319 --> 00:08:41,788 - You... you got me a tree! 173 00:08:41,821 --> 00:08:44,257 - Yeah, my mom, she... she sent me this giant care package 174 00:08:44,290 --> 00:08:47,327 and I had a bunch of decorations left over, so I thought... (fingers pop) 175 00:08:47,360 --> 00:08:49,629 why not? - Yeah, totally. 176 00:08:49,662 --> 00:08:52,232 - Totally. (chuckles) You totally hate it. 177 00:08:52,265 --> 00:08:54,768 I can tell. - I don't hate it. 178 00:08:54,801 --> 00:08:57,937 (sighs) Okay, I don't love it but I love you. 179 00:08:57,971 --> 00:08:59,806 And I know that Christmas is important to you. 180 00:08:59,839 --> 00:09:02,375 It's hard for me to get in the spirit. 181 00:09:02,409 --> 00:09:07,180 - I'm guessing that you still don't want to come home to meet my family? 182 00:09:07,213 --> 00:09:10,784 - It's not that I don't wanna meet them, but maybe another time. 183 00:09:10,817 --> 00:09:13,119 Like, your birthday. - In July? 184 00:09:13,153 --> 00:09:15,722 - President's Day? (laughs) 185 00:09:15,755 --> 00:09:18,124 - Just... any day that's not Christmas. 186 00:09:18,158 --> 00:09:20,593 - It'll be fun. I promise. 187 00:09:21,895 --> 00:09:24,264 Think about it. - Okay, I'll think about it. 188 00:09:24,297 --> 00:09:25,999 - Okay. - Hmm. 189 00:09:30,303 --> 00:09:33,740 "My mom's famous Christmas cringles. 190 00:09:33,773 --> 00:09:38,044 Love Max." (chuckles) 191 00:09:48,421 --> 00:09:50,990 (childish voice): But I fear not the wolves, 192 00:09:51,024 --> 00:09:54,794 nor the beckoning cries of Mummy and Daddy. 193 00:09:54,828 --> 00:09:57,931 I feel only the harrowing silence... 194 00:09:57,964 --> 00:10:01,001 of the village! 195 00:10:02,168 --> 00:10:05,739 (normal voice): I really tried to inhabit the perspective of a child 196 00:10:05,772 --> 00:10:08,008 but do you think it was too much? 197 00:10:08,041 --> 00:10:09,242 Hello? 198 00:10:09,275 --> 00:10:11,211 Carol? 199 00:10:11,244 --> 00:10:13,747 - I'm awake! I'm here. 200 00:10:13,780 --> 00:10:15,915 Sorry, Benji, I was up all night 201 00:10:15,949 --> 00:10:19,019 trying to figure out how Max's mom made this stupid dessert. 202 00:10:19,052 --> 00:10:20,353 - Is it that good? 203 00:10:20,387 --> 00:10:24,724 (exhales) They're called Christmas cringles and they are amazing. 204 00:10:24,758 --> 00:10:28,028 Max said that they win the town's Christmas bake-off every year. 205 00:10:28,061 --> 00:10:31,798 So, I have one week to give Ian a recipe and the cringles would be perfect, 206 00:10:31,831 --> 00:10:34,167 but Max's mom won't tell anyone how to make 'em. 207 00:10:34,200 --> 00:10:37,203 - Why not just ask her in person? - No, I can't. 208 00:10:37,237 --> 00:10:39,305 I mean... I guess I could but... 209 00:10:39,339 --> 00:10:43,376 he's got this close-knit family and they live in this tiny, little town. 210 00:10:43,410 --> 00:10:45,745 It's really quaint and... - Is it a village? 211 00:10:46,513 --> 00:10:51,317 Well, speaking purely as your friend and not as a professional actor, 212 00:10:51,351 --> 00:10:54,354 I think you should go home with Max for Christmas and get that recipe. 213 00:10:54,387 --> 00:10:58,425 Plus, it'll be a good chance for you to really lock in that new relationship status. 214 00:10:58,458 --> 00:10:59,592 - It's not that easy. 215 00:10:59,626 --> 00:11:02,062 It's such a stressful time of year for me and then... 216 00:11:02,095 --> 00:11:03,963 add meeting his family into the mix? 217 00:11:03,997 --> 00:11:05,932 What if they don't like me? - Girl! 218 00:11:05,965 --> 00:11:07,801 Have a little confidence. 219 00:11:07,834 --> 00:11:11,271 Max loves you. And so will his family. 220 00:11:11,304 --> 00:11:12,739 What's the name of that town again? 221 00:11:12,772 --> 00:11:16,042 - Redbridge? - Redbridge. 222 00:11:17,110 --> 00:11:18,511 Wow! 223 00:11:18,545 --> 00:11:20,447 Looks cold! 224 00:11:20,480 --> 00:11:22,349 - How cold? 225 00:11:22,382 --> 00:11:24,417 Is there snow? 226 00:11:24,451 --> 00:11:28,054 (plane rumbling, wind howling) 227 00:11:29,989 --> 00:11:33,126 - Wait, my feet are... kinda wet. 228 00:11:33,159 --> 00:11:36,262 (chuckles) It can't be safe to drive in this. 229 00:11:36,296 --> 00:11:37,964 - Oh, it'll be fine. 230 00:11:37,997 --> 00:11:40,233 I'm used to driving in the snow. 231 00:11:40,266 --> 00:11:42,802 - Looks like we're driving through a Christmas commercial. 232 00:11:42,836 --> 00:11:44,371 - It's pretty, right? 233 00:11:44,404 --> 00:11:45,905 Oh, you see this stop sign right here? 234 00:11:45,939 --> 00:11:47,140 When I was eight years old, 235 00:11:47,173 --> 00:11:50,443 Zachary Meyers broke my arm right next to that stop sign. 236 00:11:50,477 --> 00:11:52,946 - Geez! Where's that kid now? 237 00:11:52,979 --> 00:11:55,181 - Think he's a politician. (laughs) 238 00:11:55,215 --> 00:11:58,985 This, right here, is the famous Redbridge toboggan hill 239 00:11:59,019 --> 00:12:01,254 and I fell and broke my tooth there when I was a kid. 240 00:12:01,287 --> 00:12:04,324 - I feel like I'm noticing a pattern here. (chuckles) 241 00:12:04,357 --> 00:12:07,093 I was a rambunctious kid. (laughs) 242 00:12:07,961 --> 00:12:09,496 - Wow. 243 00:12:09,529 --> 00:12:11,231 So, what bone did you break here? 244 00:12:11,264 --> 00:12:13,800 - Technically, it was just a fracture. (laughs) 245 00:12:13,833 --> 00:12:15,535 - Uh... rotator cuff something or other. 246 00:12:15,568 --> 00:12:18,104 I forgot. Oh... okay. 247 00:12:18,138 --> 00:12:20,907 Um, huh, before we go in, I feel like I should warn you, 248 00:12:20,940 --> 00:12:23,009 my mom loves Christmas. 249 00:12:23,043 --> 00:12:25,512 Like, really loves Christmas. (Door opens) 250 00:12:25,545 --> 00:12:28,314 - Why would you need to warn me? - My boy! 251 00:12:28,348 --> 00:12:30,216 - Oh, oh, hi, Mom. 252 00:12:30,884 --> 00:12:32,895 - Are you eating? It doesn't look like you're eating. 253 00:12:32,919 --> 00:12:34,421 - I'm eating, I'm eating. 254 00:12:34,454 --> 00:12:36,556 - Well, you need to drink more milk, sweetie. - Okay. 255 00:12:36,589 --> 00:12:38,167 Well, let me introduce you to my girlfriend. 256 00:12:38,191 --> 00:12:40,160 Mom, this is Carol. Carol, this is my mom, Faith. 257 00:12:40,193 --> 00:12:42,862 - Carol! Max has told me all about your... 258 00:12:42,896 --> 00:12:45,165 brief relationship. - Yeah! 259 00:12:45,198 --> 00:12:47,934 It's-it's so nice to meet you, Faith. 260 00:12:47,967 --> 00:12:50,470 And your house is absolutely gorgeous. 261 00:12:50,503 --> 00:12:52,472 Wow! - Oh, aren't you sweet. 262 00:12:52,505 --> 00:12:54,040 Look at you! 263 00:12:54,074 --> 00:12:56,476 You dress so chic. - Mm-hmm. 264 00:12:56,509 --> 00:12:59,012 (chuckles nervously) 265 00:13:00,013 --> 00:13:02,882 - Oh! - Oh, yeah. 266 00:13:02,916 --> 00:13:05,218 Come in! Come in! Come in! - Okay. 267 00:13:05,251 --> 00:13:08,054 Could it have killed her to wear something more festive? 268 00:13:08,088 --> 00:13:10,390 - Well, she's an independent woman! - So am I! 269 00:13:13,360 --> 00:13:14,594 - Oh, finally! 270 00:13:14,627 --> 00:13:17,330 Mom said we had to wait for Max to get home to eat the dip! 271 00:13:17,364 --> 00:13:20,433 - Hey, Sissy! (all shouting indistinctly) - Grandma Trudy! 272 00:13:20,467 --> 00:13:22,335 - Dip first, hugs second. - Okay! 273 00:13:22,369 --> 00:13:23,803 - Oh, is that red hummus? 274 00:13:23,837 --> 00:13:27,240 I'm actually trying to be vegetarian, and I'm obsessed. - Yeah, dude! 275 00:13:27,273 --> 00:13:29,085 Two things we do well in Vermont, cheese and dips. 276 00:13:29,109 --> 00:13:33,213 - Little trade secret, always go for the baba ghanoush first, otherwise Beth will eat it. 277 00:13:33,246 --> 00:13:35,315 - Okay, I'm feeling a little attacked here. 278 00:13:35,348 --> 00:13:37,083 - Beth, come finish setting the table. 279 00:13:37,117 --> 00:13:38,385 I have to start dinner. - Hmm. 280 00:13:38,418 --> 00:13:41,087 - Beth, go help your mother, for goodness' sake. - Come on! 281 00:13:41,121 --> 00:13:43,556 - Okay! - Can I offer you some dip? 282 00:13:43,590 --> 00:13:45,992 (jazzy "Jingle Bells" plays) 283 00:13:46,026 --> 00:13:47,961 - Faith, these are stunning! 284 00:13:47,994 --> 00:13:50,630 Piping here is amazing. - Oh, thank you, Carol. 285 00:13:50,663 --> 00:13:53,366 I thought about starting a bakery once upon a time 286 00:13:53,400 --> 00:13:56,503 but then came along little old Max, so... (chuckles) 287 00:13:56,536 --> 00:14:00,473 Do you bake? - Oh Mom, Carol's a pastry chef in L.A. 288 00:14:00,507 --> 00:14:02,409 - Ooh! - Oh. 289 00:14:02,442 --> 00:14:06,146 - Yeah. Actually, I tried something else of yours 290 00:14:06,179 --> 00:14:09,249 back in L.A., your, uh, Christmas cringles. 291 00:14:09,282 --> 00:14:13,219 Oh... I am still trying to figure out how you made those things. 292 00:14:13,253 --> 00:14:16,256 Like, the filling... that filling... 293 00:14:16,289 --> 00:14:18,191 (clears throat) 294 00:14:18,224 --> 00:14:21,227 - Did I... say something or? - Oh no. 295 00:14:21,261 --> 00:14:23,129 No, no. Huh, it's fine. (chuckles) 296 00:14:23,163 --> 00:14:26,599 - Faith guards that recipe like a dragon guards its gold. 297 00:14:26,633 --> 00:14:30,236 But I say it's high time she entered something else in the competition. 298 00:14:30,270 --> 00:14:33,373 - Well, the judges would disagree with you, Mother, 299 00:14:33,406 --> 00:14:35,508 and I do not guard my recipes, thank you very much. 300 00:14:35,542 --> 00:14:38,511 - Once in Home Ec, we were told to write down a family recipe 301 00:14:38,545 --> 00:14:42,215 and you complained that the school was engaged in intellectual theft. 302 00:14:42,248 --> 00:14:46,186 - This is all true. - Okay, let's change the subject. 303 00:14:46,219 --> 00:14:50,523 Oh, Max, you'll never guess who I ran into yesterday? 304 00:14:50,557 --> 00:14:51,991 Natalie! 305 00:14:52,025 --> 00:14:54,327 Your high school sweetheart. (chokes) 306 00:14:54,361 --> 00:14:56,329 - Up the nose instead of down the throat? 307 00:14:56,363 --> 00:14:58,403 - Beth, why don't you get Carol some water? - Why me? 308 00:14:58,431 --> 00:15:01,067 - No, I-I'm okay. I'm... I'm fine really. 309 00:15:01,101 --> 00:15:03,269 I'm just not good with... (clears throat) 310 00:15:03,303 --> 00:15:04,571 raw egg. - Hmm. 311 00:15:04,604 --> 00:15:06,706 - Well, why don't you two go to bed early. 312 00:15:06,740 --> 00:15:08,541 Get some rest. 313 00:15:08,575 --> 00:15:12,145 - Oh, are you sure you don't mind? - Not at all. 314 00:15:12,178 --> 00:15:14,981 While you're here, our home is your home. 315 00:15:15,015 --> 00:15:16,516 - Well, thank you, Faith. 316 00:15:16,549 --> 00:15:18,451 That's really nice of you. - Hmm. 317 00:15:18,485 --> 00:15:21,421 (sighs) 318 00:15:22,122 --> 00:15:24,724 - This is Carol's room. 319 00:15:24,758 --> 00:15:26,693 And I'm just downstairs. 320 00:15:26,726 --> 00:15:29,062 If you need anything, holler. 321 00:15:29,095 --> 00:15:33,133 - Oh, uh... I just thought... - Yeah. Yeah! 322 00:15:33,166 --> 00:15:35,001 Yeah! - It's great. 323 00:15:35,035 --> 00:15:37,203 It's perfect. Thank you, Faith. - Mm-hmm. 324 00:15:37,237 --> 00:15:39,639 - Fresh towels are on the bed 325 00:15:39,673 --> 00:15:41,775 and the bathroom is just down the hall. 326 00:15:41,808 --> 00:15:43,610 - Yeah. 327 00:15:43,643 --> 00:15:46,579 - It is so nice to have my boy home. 328 00:15:46,613 --> 00:15:48,515 - Hmm. 329 00:15:52,719 --> 00:15:54,487 (exhales) 330 00:15:54,521 --> 00:15:56,690 You gonna be okay? - Yeah. 331 00:15:56,723 --> 00:15:58,491 It's just... 332 00:15:58,525 --> 00:16:00,360 does she not like me? - No! 333 00:16:00,393 --> 00:16:03,396 No, no, no, it's not like that. - Kinda seems like that. 334 00:16:03,430 --> 00:16:05,298 Bringing up your ex? 335 00:16:05,331 --> 00:16:08,468 It's like she's trying to scare me off or something. 336 00:16:08,501 --> 00:16:12,472 - All right, look, this is a weird metaphor, just go with me. 337 00:16:13,273 --> 00:16:16,242 You know how a dog likes to mark their territory? 338 00:16:16,276 --> 00:16:18,578 - Mm-hmm, are you the fire hydrant? - Yeah, very weird. 339 00:16:18,611 --> 00:16:20,180 But she means well. 340 00:16:20,213 --> 00:16:21,681 Okay, yeah, she can be controlling 341 00:16:21,715 --> 00:16:23,025 but it-it comes from a good place. 342 00:16:23,049 --> 00:16:26,219 - Yeah, but I feel like she's got eyes on the back of her head. 343 00:16:26,252 --> 00:16:29,356 - Oh, come on. That's an exaggeration. (Knock on door) 344 00:16:29,389 --> 00:16:32,158 - Big day tomorrow. Better get some rest, little bear! 345 00:16:32,192 --> 00:16:34,494 - That was a coincidence. - No, it's not. - Yes. 346 00:16:34,527 --> 00:16:37,731 - I think you should go to bed, little bear. 347 00:16:37,764 --> 00:16:39,799 - Come here. (giggles) 348 00:16:39,833 --> 00:16:41,301 (lips smack) 349 00:16:41,334 --> 00:16:43,603 - I just don't know about her, Mom. 350 00:16:43,636 --> 00:16:47,674 Yes, we should be loving and accepting to anyone that Max brings home but... 351 00:16:47,707 --> 00:16:50,143 he hasn't known her for very long. 352 00:16:50,176 --> 00:16:51,611 - I know you hid it here somewhere. 353 00:16:51,644 --> 00:16:53,113 - Do you remember Beverly Lane? 354 00:16:53,146 --> 00:16:57,550 Her son got sucked into a multi-level marketing scam by his girlfriend. 355 00:16:57,584 --> 00:17:00,820 What if... you don't think she's in a cult, do you? 356 00:17:00,854 --> 00:17:03,289 What? It's possible! 357 00:17:03,323 --> 00:17:05,558 - Yeah, snow in July is possible, too! 358 00:17:05,592 --> 00:17:06,826 Aha! 359 00:17:06,860 --> 00:17:09,229 Found it. - Mom! Are you even listening? 360 00:17:09,262 --> 00:17:10,830 - Max will be fine. 361 00:17:10,864 --> 00:17:12,699 He's got a good head on his shoulders. 362 00:17:12,732 --> 00:17:14,634 Like his mother. 363 00:17:15,301 --> 00:17:17,737 - Don't be downloading any more games on my tablet! 364 00:17:17,771 --> 00:17:19,873 I'm running out of memory. 365 00:17:19,906 --> 00:17:24,344 (sputters) More ways than one. 366 00:17:25,612 --> 00:17:27,347 (message chimes) 367 00:17:29,816 --> 00:17:32,285 - Don't remind me. 368 00:17:34,821 --> 00:17:36,723 Just getting a glass of water. 369 00:17:36,756 --> 00:17:38,324 Not a big deal. 370 00:17:38,358 --> 00:17:40,860 If you happen to see a Christmas cringles recipe 371 00:17:40,894 --> 00:17:43,530 lying around then... oh well. 372 00:17:43,563 --> 00:17:46,533 (whimsical music plays) 373 00:17:48,735 --> 00:17:54,307 (ornaments jingle then clatter) (ornament clacks down stairs) 374 00:17:58,378 --> 00:18:01,748 (exhales) (ornament clatters on floor) 375 00:18:01,781 --> 00:18:03,717 (whimsical music continues) 376 00:18:18,465 --> 00:18:20,333 Come on! 377 00:18:20,900 --> 00:18:23,169 Where is it? 378 00:18:23,903 --> 00:18:26,306 (cupboard doors clunk) 379 00:18:32,679 --> 00:18:34,547 - Cute. 380 00:18:34,581 --> 00:18:36,549 - Bathroom. 381 00:18:37,751 --> 00:18:43,556 Hello, sir, I am calling you about your extended coverage warranty, sir. 382 00:18:43,590 --> 00:18:45,291 - Bingo! 383 00:18:45,325 --> 00:18:47,193 Christmas cringles. 384 00:18:47,227 --> 00:18:49,262 (lock rattles) - What? 385 00:18:49,295 --> 00:18:51,264 Who puts a lock on their recipe book? 386 00:18:51,297 --> 00:18:53,933 - No, sir, I do not want pineapple on it. 387 00:18:53,967 --> 00:18:55,807 I said no pineapple, please. (ornament rattles) 388 00:18:55,835 --> 00:18:57,237 Oh! (Max thuds to floor) 389 00:18:57,270 --> 00:18:58,538 (grunts) - Max! 390 00:18:58,571 --> 00:18:59,806 Are you okay? 391 00:18:59,839 --> 00:19:03,276 (grunts) - Were you sleepwalking again? - Yeah, I think so. 392 00:19:03,309 --> 00:19:06,379 - Max? - Oh... Carol. 393 00:19:06,413 --> 00:19:08,915 - Oh. - Faith, I am so sorry. 394 00:19:08,948 --> 00:19:11,451 I uh... must've hit the tree on my way down 395 00:19:11,484 --> 00:19:14,287 and then Max must have tripped on the decoration. 396 00:19:14,320 --> 00:19:15,831 You okay? - Yeah, yeah, yeah, I'm fine. 397 00:19:15,855 --> 00:19:17,833 I'm fine. - Ah, you have got to be the clumsiest person 398 00:19:17,857 --> 00:19:20,427 I have ever met. - Well, who isn't clumsy when they sleepwalk? 399 00:19:20,460 --> 00:19:22,629 I'm fine, Mom. I'm fine, I'm fine. 400 00:19:22,662 --> 00:19:24,964 I'm fine. Oh. 401 00:19:24,998 --> 00:19:27,267 - All right, this way. - Wait, Carol... 402 00:19:27,300 --> 00:19:29,302 - I'll walk him back to bed, thanks. 403 00:19:29,336 --> 00:19:30,980 Sorry, Faith. - Carol, just out of curiosity, 404 00:19:31,004 --> 00:19:32,872 what were you doing up? 405 00:19:32,906 --> 00:19:34,908 (whimsical music plays) 406 00:19:34,941 --> 00:19:37,377 - Of course. - Good night. 407 00:19:37,410 --> 00:19:39,312 - Night. - Night, Mom. 408 00:19:39,346 --> 00:19:41,815 (music continues) 409 00:19:46,453 --> 00:19:49,389 - Beth! - Mom, I am right here! 410 00:19:49,422 --> 00:19:51,300 - Mom, I need you to take your pills. - Well, tough pudding, 411 00:19:51,324 --> 00:19:53,569 I'm not taking them because who knows what they put in those things. 412 00:19:53,593 --> 00:19:55,495 - They're just vitamins! - Ugh! 413 00:19:55,528 --> 00:19:57,364 - Beth, I need you to finish your breakfast. 414 00:19:57,397 --> 00:19:58,908 - What's going on, do you not wanna finish your breakfast? 415 00:19:58,932 --> 00:20:00,876 - So, remember how I'm trying out the whole vegetarian thing? 416 00:20:00,900 --> 00:20:04,004 - Oh. - Carol, why haven't you touched your food? 417 00:20:04,037 --> 00:20:06,506 - Mom, I actually really want all this bacon. 418 00:20:06,539 --> 00:20:09,042 - Nothing like a mother's cooking, right? - Hmm. 419 00:20:09,075 --> 00:20:11,878 (doorbell chimes) - What now?! 420 00:20:11,911 --> 00:20:13,480 Mom, would you mind? - Gladly. 421 00:20:13,513 --> 00:20:15,348 - Thank you. - Pills first! 422 00:20:15,382 --> 00:20:17,617 - I need to go get my wallet. I'll be right back. 423 00:20:17,650 --> 00:20:20,062 - Hmm... don't leave me, okay? - I'll be right back. - Please, just... 424 00:20:20,086 --> 00:20:22,055 - Two seconds. (exhales) 425 00:20:22,088 --> 00:20:23,623 - It's a singing telegram! 426 00:20:23,656 --> 00:20:26,493 - What? - It's a singing telegram! 427 00:20:26,526 --> 00:20:28,528 For Carol! 428 00:20:29,529 --> 00:20:31,264 - Come on! 429 00:20:35,468 --> 00:20:38,805 (whimsical music turns gloomy) 430 00:20:51,351 --> 00:20:53,586 - Oh no. (harmonica hums) 431 00:20:53,620 --> 00:20:57,023 (singing) ♪ Well merry Christmas to you Carol ♪ 432 00:20:57,057 --> 00:20:58,825 ♪ I hope you have a very good time ♪ 433 00:20:58,858 --> 00:21:01,695 ♪ And if you should need a familiar friend ♪ 434 00:21:01,728 --> 00:21:05,932 ♪ Well then, Benji's not so far behind ♪ (harmonica hums) 435 00:21:05,965 --> 00:21:08,968 ♪ Not so far behind ♪♪ 436 00:21:09,002 --> 00:21:11,938 (laughs) (clap) 437 00:21:11,971 --> 00:21:13,406 - Who's Benji? 438 00:21:13,440 --> 00:21:15,475 - Just a friend. You know what? 439 00:21:15,508 --> 00:21:17,477 I'm just going to compose a response. 440 00:21:17,510 --> 00:21:18,611 Over there. In private. 441 00:21:18,645 --> 00:21:20,347 - Wait, there's one more. (harmonica hums) 442 00:21:20,380 --> 00:21:21,881 - No, hey, hey! - Just be quick! 443 00:21:21,915 --> 00:21:23,516 We're heading to town in five! 444 00:21:23,550 --> 00:21:25,985 Why is it so hard for this family to be on time? 445 00:21:26,019 --> 00:21:28,488 I... (scoffs) 446 00:21:28,521 --> 00:21:31,124 - I had them eating out of the palm of my hand. 447 00:21:31,157 --> 00:21:33,460 I mean, I didn't wanna go full method for the role 448 00:21:33,493 --> 00:21:36,129 but I did try to be a little bit more, you know... 449 00:21:36,162 --> 00:21:39,766 Okay, you're annoyed. - I mean, kinda, yeah. 450 00:21:39,799 --> 00:21:42,969 What are you doing here? - Don't you see, Carol? 451 00:21:43,003 --> 00:21:45,905 The small streets, the quaint houses, 452 00:21:45,939 --> 00:21:47,841 it's perfect! - For... what? 453 00:21:47,874 --> 00:21:49,442 - My play! 454 00:21:49,476 --> 00:21:52,545 This is my village! - Benji, Redbridge is a town. 455 00:21:52,579 --> 00:21:55,148 - Oh! Tomato, tom-ahto. 456 00:21:55,181 --> 00:21:57,851 I plan on blending in with the locals. 457 00:21:57,884 --> 00:21:59,786 Immersing myself in their world, 458 00:21:59,819 --> 00:22:02,164 all while helping my best friend get her hands on that recipe! 459 00:22:02,188 --> 00:22:04,157 (exhales) How's that going by the way? 460 00:22:04,190 --> 00:22:05,859 - Ugh, you don't wanna know. - Chill out! 461 00:22:05,892 --> 00:22:08,395 No, wow. How old are you? - I'm fine! - I've got the key! 462 00:22:08,428 --> 00:22:10,030 - Hey, Carol! - Just get in the backseat. 463 00:22:10,063 --> 00:22:11,464 - Where... who's she's talking to? 464 00:22:11,498 --> 00:22:12,808 - Okay, Cliff Notes, it's going horribly. 465 00:22:12,832 --> 00:22:15,735 I don't think his mom likes me. She is... so intense about Max. 466 00:22:15,769 --> 00:22:18,872 - But so are you! Maybe she just needs some time to warm up to you? 467 00:22:18,905 --> 00:22:19,873 (car horn honks) - You think? 468 00:22:19,906 --> 00:22:21,141 - Carol! Let's go! 469 00:22:21,174 --> 00:22:23,410 No time to dawdle! (car horn honks) 470 00:22:23,443 --> 00:22:25,111 - Okay! Huh. 471 00:22:25,145 --> 00:22:26,279 Sorry, I gotta go. 472 00:22:26,312 --> 00:22:28,748 We're heading into town and I'm trying to convince Max 473 00:22:28,782 --> 00:22:30,784 that I'm down with the whole small-town vibe. 474 00:22:30,817 --> 00:22:33,553 But um... keep a low profile, 'kay? 475 00:22:33,586 --> 00:22:35,622 No more house visits. - But... 476 00:22:35,655 --> 00:22:38,158 (exhales) - I love you. 477 00:22:38,191 --> 00:22:39,759 - I love you, too. 478 00:22:39,793 --> 00:22:42,529 - Okay, send that off right away! 479 00:22:42,562 --> 00:22:45,165 - Who uh... who were you talking to? - Doesn't matter. 480 00:22:45,198 --> 00:22:47,901 (whimsical music plays) 481 00:22:50,570 --> 00:22:53,039 (engine turns over) 482 00:22:53,073 --> 00:22:54,507 - Teams. 483 00:22:54,541 --> 00:22:56,476 Beth, you and Trudy are on stocking stuffers. 484 00:22:56,509 --> 00:22:59,212 And when I say clementines, I mean clementines. 485 00:22:59,245 --> 00:23:01,181 - I feel like oranges are oranges. 486 00:23:01,214 --> 00:23:03,550 - Well, that's where you went wrong last year. 487 00:23:03,583 --> 00:23:05,819 Max, I was thinking you could grab some cider. 488 00:23:05,852 --> 00:23:07,721 - Wait, why can't I go with Carol? 489 00:23:07,754 --> 00:23:10,457 - But... she's on my team, dear. - Mom, I wanna show Carol the town. 490 00:23:10,490 --> 00:23:12,058 - Where did all this backtalk come from? 491 00:23:12,092 --> 00:23:13,460 - Well, I... 492 00:23:13,493 --> 00:23:14,928 (sighs) - Fine. 493 00:23:14,961 --> 00:23:16,162 I'll grab the cider. 494 00:23:16,196 --> 00:23:17,997 You and Carol can head to the country store. 495 00:23:18,031 --> 00:23:20,600 - Okay. What-what do we need at the country store? 496 00:23:22,002 --> 00:23:23,737 - Tonka beans. 497 00:23:26,573 --> 00:23:28,975 - Do you know what those are? 498 00:23:32,178 --> 00:23:33,680 - Tonka beans? 499 00:23:33,713 --> 00:23:35,682 Yeah, I don't think that's happening. 500 00:23:35,715 --> 00:23:38,485 Tonka beans are pretty difficult to find, even in L.A. 501 00:23:38,518 --> 00:23:40,687 There's no way we're finding them in Redbridge. 502 00:23:40,720 --> 00:23:42,555 - Oh, oh! Ye of little faith! 503 00:23:42,589 --> 00:23:44,824 We have a surprising food culture here, actually. 504 00:23:44,858 --> 00:23:45,925 - Oh, really? 505 00:23:45,959 --> 00:23:48,561 - Hey, do you see the tree right there? - Yeah. 506 00:23:48,595 --> 00:23:50,563 - Got a great story about that tree. 507 00:23:50,597 --> 00:23:53,099 - The story doesn't end with you breaking a bone, does it? 508 00:23:53,133 --> 00:23:55,101 - No... maybe. 509 00:23:55,135 --> 00:23:56,436 (chuckles) 510 00:23:56,469 --> 00:23:59,606 You are my favorite person in the whole world, you know that? 511 00:24:00,273 --> 00:24:02,108 - I feel kinda bad for her, you know? 512 00:24:02,142 --> 00:24:05,245 Like, one day in, and Faith is already making her life miserable. 513 00:24:05,278 --> 00:24:07,714 - Your mother's a lot. I'll give you that. 514 00:24:07,747 --> 00:24:11,117 I don't blame you for not telling her... everything. 515 00:24:11,151 --> 00:24:14,788 I'm old! Not blind. 516 00:24:14,821 --> 00:24:19,259 - Okay, I see you, Grandma! (chuckles) 517 00:24:19,292 --> 00:24:21,628 Hmm. - So, we doing odds, or what? 518 00:24:21,661 --> 00:24:24,664 - On Carol leaving? - Mm-hmm. 519 00:24:24,698 --> 00:24:28,101 - Three to one she stays. Carol's got spine! 520 00:24:28,134 --> 00:24:30,937 I like her. - Okay, you're on. 521 00:24:30,970 --> 00:24:33,940 (chuckles then sighs) 522 00:24:33,973 --> 00:24:37,110 - So, should we get those oranges or... - Nah. 523 00:24:37,143 --> 00:24:39,779 Tell 'em I had a senior moment. 524 00:24:41,314 --> 00:24:43,883 (bell on door jingles) 525 00:24:49,723 --> 00:24:53,026 - I am so confused as to why your mom sent us here. 526 00:24:53,059 --> 00:24:55,929 - It's not exactly the place you'd find a can of Tonka beans. 527 00:24:56,763 --> 00:24:58,207 Tonka beans come in cans, right? - Mm-mm. 528 00:24:58,231 --> 00:25:01,634 - I have no idea what they come in. I don't know what a Tonka bean is. 529 00:25:01,668 --> 00:25:03,603 - Oh, I'll ask this lady. 530 00:25:03,636 --> 00:25:06,106 - Oh, uh, Carol, um... maybe not, maybe uh... 531 00:25:07,007 --> 00:25:08,641 - Excuse me. - Oh, hi! 532 00:25:08,675 --> 00:25:10,744 - Do you guys sell Tonka beans here? 533 00:25:10,777 --> 00:25:13,179 They kinda taste like cinnamon, they're used for baking. 534 00:25:13,213 --> 00:25:16,649 - Sorry, if it doesn't come from a maple tree, we don't sell it. 535 00:25:16,683 --> 00:25:18,952 (hangers rattling) - Max? 536 00:25:20,186 --> 00:25:23,089 - Hey... you. - No way! 537 00:25:23,123 --> 00:25:24,324 Uh! 538 00:25:24,357 --> 00:25:26,760 Oh, it's been so long! - Hey. 539 00:25:26,793 --> 00:25:30,163 Yeah, forever. - Oh, so what's goin' on? 540 00:25:30,196 --> 00:25:32,632 Your mom said you're still out in L.A. - Mm-hmm. 541 00:25:32,665 --> 00:25:34,834 - Oh... geez, I am so sorry. 542 00:25:34,868 --> 00:25:36,703 I just got completely distracted. 543 00:25:36,736 --> 00:25:38,638 - No, you guys know each other? - Yeah! 544 00:25:38,672 --> 00:25:40,674 I haven't seen this goober in years! 545 00:25:40,707 --> 00:25:43,076 Um, I'm Natalie, by the way. 546 00:25:45,211 --> 00:25:46,279 - Oh! 547 00:25:46,312 --> 00:25:48,848 It is so good to meet you. - You too. 548 00:25:48,882 --> 00:25:51,685 - Uh, yeah, Natalie, th-this is my girlfriend, Carol. 549 00:25:51,718 --> 00:25:54,187 We're visiting from L.A. - Oh, right! 550 00:25:54,220 --> 00:25:56,022 So, how are you enjoying Redbridge? 551 00:25:56,056 --> 00:25:58,792 It's definitely not L.A., I can tell you that. - Yeah. 552 00:25:58,825 --> 00:26:00,660 It's, I mean, it's-it's good. 553 00:26:00,694 --> 00:26:02,295 It's nice. - Mm-hmm. 554 00:26:02,328 --> 00:26:03,997 - It's pretty! - Yeah. 555 00:26:04,030 --> 00:26:05,331 Yeah. - Yeah. 556 00:26:05,365 --> 00:26:06,566 Actually, you know what? 557 00:26:06,599 --> 00:26:10,203 I forgot that I have a conference call scheduled. - Oh. 558 00:26:10,236 --> 00:26:11,971 - Right now. 559 00:26:12,005 --> 00:26:14,007 So, I actually should probably... 560 00:26:14,040 --> 00:26:15,942 - Yeah, of course. - You know, do that. - Yeah. 561 00:26:15,975 --> 00:26:17,977 Well, it was nice to meet you. - Yeah, you too! 562 00:26:18,011 --> 00:26:19,813 (Carol thumps into stand) (all): Oh! 563 00:26:19,846 --> 00:26:22,949 - Oh, I am so sorry. - It's fine, really. 564 00:26:22,982 --> 00:26:24,851 Don't worry about it. - So sorry. 565 00:26:24,884 --> 00:26:27,320 - No worries. - Stupid. 566 00:26:27,354 --> 00:26:28,722 Stupid. 567 00:26:28,755 --> 00:26:30,123 Ah, ah, I have a conference call. 568 00:26:30,156 --> 00:26:32,392 You're a pastry chef! - Hey, hey, hey, hey! 569 00:26:32,425 --> 00:26:33,993 (teary exhale) - Sweetie! 570 00:26:34,027 --> 00:26:35,962 What's goin' on? Is everything okay? 571 00:26:35,995 --> 00:26:38,264 - Not now, Max, I'm... having a freak out. 572 00:26:38,298 --> 00:26:40,767 - Look, I had no idea that she was gonna be in there. 573 00:26:40,800 --> 00:26:42,369 I didn't. - It's not that. 574 00:26:42,402 --> 00:26:43,870 It's not Natalie. 575 00:26:43,903 --> 00:26:46,072 It's your mom! - My mom? 576 00:26:46,106 --> 00:26:47,707 What did she do? 577 00:26:47,741 --> 00:26:51,077 - Your mom knew that Natalie would be in there and she sent us straight to her. 578 00:26:51,111 --> 00:26:54,014 Like, seriously, does she not like me that much? 579 00:26:54,047 --> 00:26:56,182 - Oh, sweetie, no! It's-it's not like that. 580 00:26:56,216 --> 00:26:59,119 - No, this isn't something that you can just hug away, okay? 581 00:26:59,152 --> 00:27:01,021 I need space right now. 582 00:27:01,054 --> 00:27:04,424 I just need some space because I feel like dirt. 583 00:27:04,457 --> 00:27:06,292 - Okay, yeah, yeah. 584 00:27:06,326 --> 00:27:07,770 Take-take some space. (exhales deeply) 585 00:27:07,794 --> 00:27:09,029 It's all good. - Okay. 586 00:27:09,062 --> 00:27:10,764 - Okay, I'll-I'll just... um... 587 00:27:10,797 --> 00:27:14,100 just um, you know, gimme... gimme a ring when you're done? 588 00:27:14,134 --> 00:27:16,236 When you've... okay, just call me, you know? 589 00:27:16,269 --> 00:27:17,904 Or um... circle back? 590 00:27:17,937 --> 00:27:21,441 I'll just... I'll be, I'll be spacing out here. 591 00:27:21,474 --> 00:27:24,811 - Hi, how are you doing? - Good, thanks. 592 00:27:24,844 --> 00:27:26,489 - How do you like the weather we're having? 593 00:27:26,513 --> 00:27:28,915 - It's weather. - On a scale of one to ten... 594 00:27:28,948 --> 00:27:31,985 - Can I please just get some space?! 595 00:27:32,018 --> 00:27:33,386 Oh no! 596 00:27:33,420 --> 00:27:34,921 Oh, no, no, no. I didn't mean that. 597 00:27:34,954 --> 00:27:37,290 I'm so sorry! I didn't mean it! 598 00:27:38,024 --> 00:27:42,395 (sighs) - It's not often one sees a new face in Redbridge. 599 00:27:42,429 --> 00:27:45,031 Can I buy you a coffee? - Uh... 600 00:27:45,065 --> 00:27:47,267 - Looks like you've had a bit of a rough day. 601 00:27:47,300 --> 00:27:48,735 Come on. Yeah? 602 00:27:48,768 --> 00:27:52,372 So, you're dating the Harmon boy. 603 00:27:52,405 --> 00:27:54,107 Hmm. Cute kid. 604 00:27:54,140 --> 00:27:57,110 But have you met his mother? She's difficult! 605 00:27:57,143 --> 00:28:00,347 - Oh. Right? 606 00:28:00,380 --> 00:28:02,716 Like, is it okay for me to say that? 607 00:28:03,183 --> 00:28:06,186 I want her to like me but she's just so... 608 00:28:06,219 --> 00:28:07,787 - Neurotic? 609 00:28:07,821 --> 00:28:10,123 - Yes! - Mm-hmm. - Thank you. 610 00:28:10,156 --> 00:28:13,893 - But as neurotic as she is, that woman can bake. 611 00:28:13,927 --> 00:28:16,963 Every year she wins the annual bake-off 612 00:28:16,996 --> 00:28:19,499 and it's always with those Christmas cringles. 613 00:28:19,532 --> 00:28:23,036 Apparently, it's what the people want. - Yeah, don't remind me. 614 00:28:23,069 --> 00:28:25,271 I'm still trying to figure out that recipe. 615 00:28:25,305 --> 00:28:28,875 Did you know that she keeps a lock on her recipe book? (chuckles) 616 00:28:28,908 --> 00:28:30,910 Like, who does that? 617 00:28:30,944 --> 00:28:34,047 - Well, when Faith and I were kids, 618 00:28:34,080 --> 00:28:37,917 she used to have this little sewing box full of treasures. 619 00:28:37,951 --> 00:28:41,788 You know, photographs and souvenirs of sort. 620 00:28:41,821 --> 00:28:45,792 I bet you if you find that sewing box, 621 00:28:45,825 --> 00:28:47,994 you're gonna find that key. 622 00:28:48,028 --> 00:28:50,864 Hmm. - That's actually really helpful. 623 00:28:50,897 --> 00:28:53,233 Thank you. - You're welcome. 624 00:28:53,266 --> 00:28:55,268 - Can I ask you something? 625 00:28:55,301 --> 00:28:57,537 You seem so... 626 00:28:57,570 --> 00:29:00,006 - Normal? - Yes. 627 00:29:00,040 --> 00:29:04,878 Like, how is it possible that you and Faith both grew up here? 628 00:29:04,911 --> 00:29:07,447 - Difference between us is I got out. 629 00:29:07,480 --> 00:29:09,916 I went to London on a work permit and well, 630 00:29:09,949 --> 00:29:12,986 when I got back and we started our families, 631 00:29:13,019 --> 00:29:16,256 I don't think she's ever forgiven me for leaving her. 632 00:29:17,023 --> 00:29:19,492 I'm Nora, by the way. 633 00:29:19,526 --> 00:29:22,429 - Carol. (giggles) - Carol. 634 00:29:22,462 --> 00:29:23,863 Christmas Carol. 635 00:29:23,897 --> 00:29:25,432 Ha, ha, how seasonally apt! 636 00:29:25,465 --> 00:29:27,500 Ha! Lovely. 637 00:29:27,534 --> 00:29:29,869 (gentle chiming music plays) 638 00:29:35,942 --> 00:29:38,078 - I brought some refreshments. 639 00:29:38,111 --> 00:29:42,315 Oh Beth, that's too big. - It's a maximalistic approach. 640 00:29:42,349 --> 00:29:45,218 And besides, you were the one who told us to make them. 641 00:29:45,251 --> 00:29:48,054 - Yes, but I want them to be pretty so I can put them on the mantle. 642 00:29:48,088 --> 00:29:51,925 - I told you, the only way to win is not to play the game. 643 00:29:51,958 --> 00:29:54,461 - More eggnog, Mom? - Ooh, can I have rum in it? 644 00:29:54,494 --> 00:29:56,062 - Ha, ha. - Oh. 645 00:29:56,096 --> 00:29:59,165 - Oh, Max, that's nice. That is pretty. 646 00:29:59,199 --> 00:30:02,602 It might be your best one yet. - Uh, it's coming together. 647 00:30:02,635 --> 00:30:05,538 - That earned my boy a top up! - Thanks, Mom. 648 00:30:05,572 --> 00:30:07,907 - What about Carol's house? 649 00:30:07,941 --> 00:30:09,909 The one that actually looks good? 650 00:30:09,943 --> 00:30:11,378 - Yeah, it's beautiful. 651 00:30:11,411 --> 00:30:13,013 - Thanks, babe. 652 00:30:13,046 --> 00:30:15,949 - Yes, it's very... restrained. 653 00:30:15,982 --> 00:30:19,886 - That's me. Measured and restrained. (chuckles) 654 00:30:19,919 --> 00:30:21,988 - Oh, I forgot to ask, 655 00:30:22,022 --> 00:30:24,524 how was the country store, you two? 656 00:30:24,557 --> 00:30:26,960 - Very quaint. - Mm-hmm. 657 00:30:26,993 --> 00:30:30,497 - I know how new and fancy everything is in L.A., 658 00:30:30,530 --> 00:30:35,001 but sometimes you have to come back home in order to get that country charm. 659 00:30:35,035 --> 00:30:37,537 Right, Max? - Yeah, yeah. 660 00:30:37,570 --> 00:30:40,640 You know, I mean, I love Redbridge and I... 661 00:30:40,674 --> 00:30:43,043 also love L.A. 662 00:30:43,543 --> 00:30:45,078 Equally. 663 00:30:45,111 --> 00:30:47,514 Both of them. (tense music) 664 00:30:47,547 --> 00:30:49,516 - Cool. 665 00:30:49,549 --> 00:30:51,484 (clears throat) 666 00:30:56,022 --> 00:30:58,992 - Hey Carol, you wanna come with me for a sec? 667 00:30:59,025 --> 00:31:01,628 - Um... - Trust me, you need this. 668 00:31:01,661 --> 00:31:04,197 - Okay. 669 00:31:05,131 --> 00:31:07,667 (gentle, chiming music) 670 00:31:07,701 --> 00:31:12,138 So, what are we doing, exactly? - You know how some people go to therapy? 671 00:31:12,172 --> 00:31:13,540 - Yeah. 672 00:31:13,573 --> 00:31:16,176 - This... is my therapy. 673 00:31:17,243 --> 00:31:20,013 It's easy. Okay, so first you pick a can, 674 00:31:20,046 --> 00:31:22,115 and then, you think about a person 675 00:31:22,148 --> 00:31:26,019 who really, really annoys you, and then... 676 00:31:27,053 --> 00:31:28,688 (snowball thuds, can crashes) - Ooh! 677 00:31:28,722 --> 00:31:31,157 Instant stress relief. 678 00:31:31,191 --> 00:31:34,060 (laughs) I was thinking of Max on that one. 679 00:31:34,094 --> 00:31:36,229 (laughs) - Come on, try it! 680 00:31:37,263 --> 00:31:39,165 - Uh... okay. 681 00:31:39,199 --> 00:31:41,468 Um... 682 00:31:41,501 --> 00:31:42,702 (snowball splashes lightly) 683 00:31:42,736 --> 00:31:44,537 - Okay, uh, it-it was your first go. 684 00:31:44,571 --> 00:31:46,439 Let's try again. 685 00:31:46,473 --> 00:31:50,276 And this time, really, really 686 00:31:50,310 --> 00:31:53,179 think about Faith. 687 00:31:53,213 --> 00:31:55,315 (laughs) 688 00:31:57,050 --> 00:31:59,486 (inhales and exhales deeply) 689 00:32:00,720 --> 00:32:02,655 (snowball thuds, can crashes) - Oh! 690 00:32:02,689 --> 00:32:04,591 (laughs) 691 00:32:04,624 --> 00:32:06,259 - Okay! 692 00:32:06,292 --> 00:32:08,228 You did amazing! 693 00:32:08,261 --> 00:32:11,264 - That felt so good. (laughs) 694 00:32:11,297 --> 00:32:12,699 Can I go again? 695 00:32:12,732 --> 00:32:14,634 - Does a bear go to the bathroom in the woods? 696 00:32:14,668 --> 00:32:16,436 - Uh... yeah? 697 00:32:16,469 --> 00:32:19,005 Okay. - Come on! 698 00:32:19,539 --> 00:32:22,342 (snowballs thwap) 699 00:32:22,375 --> 00:32:24,044 (laughs) 700 00:32:24,077 --> 00:32:27,280 - Nailed it! - Oh my gosh! 701 00:32:29,749 --> 00:32:31,785 - Why are your hands so cold? 702 00:32:31,818 --> 00:32:35,055 - I don't know. - Okay. 703 00:32:35,088 --> 00:32:38,124 Not suspicious at all. (chuckles lightly) 704 00:32:39,259 --> 00:32:42,062 Can we talk about what happened earlier? 705 00:32:42,595 --> 00:32:44,330 - Max, it's fine. 706 00:32:44,364 --> 00:32:49,102 I mean, yes, your mom did send us to meet your ex today 707 00:32:49,135 --> 00:32:52,806 and she pretty much told you to date her instead of me, 708 00:32:52,839 --> 00:32:55,408 but I'm... I'm over it. - She didn't say that. 709 00:32:56,810 --> 00:32:59,713 Okay, maybe she implied that. 710 00:33:00,313 --> 00:33:02,549 - Max, I'm not upset with you. 711 00:33:02,582 --> 00:33:04,684 I'm just disappointed. 712 00:33:05,385 --> 00:33:07,654 I mean, you were sitting right next to me. 713 00:33:07,687 --> 00:33:10,523 Why didn't you say anything back to her? - I know. I just... 714 00:33:10,557 --> 00:33:13,827 (tender music plays) My mom is complicated. 715 00:33:13,860 --> 00:33:16,463 And I was hoping... 716 00:33:17,831 --> 00:33:20,734 I know that this trip hasn't been easy for you, 717 00:33:20,767 --> 00:33:23,403 with her and all the Christmassy stuff, 718 00:33:23,436 --> 00:33:26,306 but I want you to know that I am here for you. - Mom! 719 00:33:26,339 --> 00:33:29,576 Put the tablet down! - Oh, my goodness. 720 00:33:31,277 --> 00:33:33,546 (laughs) 721 00:33:33,580 --> 00:33:36,049 You mean the world to me. 722 00:33:37,417 --> 00:33:39,452 - I know. 723 00:33:46,459 --> 00:33:47,560 - Beth! 724 00:33:47,594 --> 00:33:49,462 (whimsical music plays) 725 00:33:49,496 --> 00:33:52,298 Mom, where's Beth? - She said she's coming. 726 00:33:52,332 --> 00:33:54,167 - What has gotten into that girl lately? 727 00:33:54,200 --> 00:33:56,436 (newspaper crinkles) 728 00:33:56,469 --> 00:33:58,672 (phone buzzes) 729 00:34:01,708 --> 00:34:02,842 (sighs) 730 00:34:02,876 --> 00:34:05,345 - Ah! Carol, get your coat on. 731 00:34:05,378 --> 00:34:07,490 - Oh, actually, I was wondering if I could stay home tonight? 732 00:34:07,514 --> 00:34:09,315 I don't really know how to skate. 733 00:34:09,349 --> 00:34:10,784 - It's a family tradition. 734 00:34:10,817 --> 00:34:12,218 - Yeah, honey, I'll teach you how. 735 00:34:12,252 --> 00:34:15,722 It'll be like a Christmas movie. - But I don't have a winter coat, so. 736 00:34:15,755 --> 00:34:17,457 - That's okay, we've got spares. 737 00:34:17,490 --> 00:34:20,260 They're not the designer brand you're used to but they'll do. 738 00:34:20,293 --> 00:34:21,728 Beth! 739 00:34:21,761 --> 00:34:23,229 - Mom, I am right here. 740 00:34:23,263 --> 00:34:24,798 - Would you find Carol a winter coat? 741 00:34:24,831 --> 00:34:27,667 Just get her a small... men's small. 742 00:34:31,204 --> 00:34:34,607 (blades rasping on ice) (indistinct chatter) 743 00:34:34,641 --> 00:34:36,209 - Wow! 744 00:34:36,242 --> 00:34:37,877 Hey, do you think I'm gonna be okay? 745 00:34:37,911 --> 00:34:39,713 I can't really move in this. 746 00:34:39,746 --> 00:34:42,482 - You're fine! You're wearing that way better than I ever did. 747 00:34:42,515 --> 00:34:45,318 You look great. Okay, real question though is, 748 00:34:45,352 --> 00:34:48,154 do you want figure skates or hockey skates? 749 00:34:48,188 --> 00:34:49,856 - What's the difference? 750 00:34:49,889 --> 00:34:52,225 - Uh, you see that woman right there? 751 00:34:52,258 --> 00:34:54,828 Those, those are figure skates. 752 00:34:54,861 --> 00:34:56,896 - Figure skates. 753 00:34:56,930 --> 00:35:00,166 - Okay! Figure skates. 754 00:35:00,200 --> 00:35:02,769 (indistinct chatter) 755 00:35:02,802 --> 00:35:05,238 - Can you just give me five minutes? 756 00:35:05,271 --> 00:35:07,207 Uh, just have to check on something. 757 00:35:07,240 --> 00:35:08,651 But five minutes! I'll be right back. 758 00:35:08,675 --> 00:35:10,252 - Oh, okay, but-but what size shoe are you? 759 00:35:10,276 --> 00:35:13,246 I'm gonna guess. An eight, babe? 760 00:35:13,713 --> 00:35:15,749 Looks like an eight. 761 00:35:15,782 --> 00:35:18,785 (Slavic accent): But in Romania, ze ice come sooner. 762 00:35:18,818 --> 00:35:20,320 What is autumn? 763 00:35:20,353 --> 00:35:23,189 We go straight from summer to vinter. 764 00:35:23,223 --> 00:35:25,925 Ha, ha, ha, ha. - Excuse me, miss! 765 00:35:25,959 --> 00:35:27,894 Uh, excuse me! - So... 766 00:35:27,927 --> 00:35:30,497 comrades, I talk to pretty lady. 767 00:35:30,530 --> 00:35:32,432 Just one second. 768 00:35:36,703 --> 00:35:38,571 - Hi. 769 00:35:39,005 --> 00:35:40,573 Comrades? 770 00:35:40,607 --> 00:35:44,444 - Character's name, Natasha Vavrovsky. 771 00:35:44,944 --> 00:35:49,315 Former Olympic skater who moved to Vermont after the fall of the Berlin Wall. 772 00:35:49,349 --> 00:35:51,284 - Didn't the Berlin Wall go down in like, '89? 773 00:35:51,317 --> 00:35:53,286 (normal voice): So? - You're 32, so then... 774 00:35:53,319 --> 00:35:54,688 don't worry about it. 775 00:35:54,721 --> 00:35:58,224 It's just, oh, it's so good to see you. - It's good to see you, too. 776 00:35:58,258 --> 00:35:59,426 So, updates? 777 00:35:59,459 --> 00:36:02,228 Make it quick 'cause I think Max is on his way over here. 778 00:36:02,262 --> 00:36:05,732 - Okay. Bad news, pretty sure Max's mom wants to sabotage our relationship 779 00:36:05,765 --> 00:36:08,301 and set him up with his high school ex. - Wow! 780 00:36:08,335 --> 00:36:11,237 That's really bad. - Every time we have a tender moment, 781 00:36:11,271 --> 00:36:13,540 she just goes and ruins it. - What's the good news? 782 00:36:13,573 --> 00:36:14,941 - I found a way to get the recipe. 783 00:36:14,974 --> 00:36:18,778 Which is really good because Ian will not stop texting me about it. 784 00:36:18,812 --> 00:36:21,247 But I need your help. - What do I need to do? 785 00:36:21,281 --> 00:36:23,450 Direct me. - Okay, go back to the house. 786 00:36:23,483 --> 00:36:26,586 There should be a key in a sewing box in the master bedroom. 787 00:36:26,619 --> 00:36:30,290 I need you to find it for me. - Key, sewing box, master bedroom. 788 00:36:30,323 --> 00:36:33,493 Got it. Wait! Won't the house be locked? 789 00:36:33,526 --> 00:36:35,028 - No one locks their houses here. 790 00:36:35,061 --> 00:36:38,398 It's insane. It's like an all you can rob buffet. - What's my motivation? 791 00:36:38,431 --> 00:36:40,934 - Benji, your motivation is to be a good friend. Go! 792 00:36:40,967 --> 00:36:42,669 Go, go, go, go, go! - Hey! 793 00:36:42,702 --> 00:36:44,504 - Hey! - Here are your skates. You ready? 794 00:36:44,537 --> 00:36:46,573 - Yeah. Yeah. 795 00:36:47,841 --> 00:36:51,878 - Honestly, you're doing great... look, if my mom can do it, you can, too. 796 00:36:51,911 --> 00:36:56,349 Just remember, ice skating is 90% mental, 10% physical. 797 00:36:56,383 --> 00:36:59,052 - Are you sure it's not the other way around? (laughs) 798 00:36:59,085 --> 00:37:01,321 - Just... there you go. There you go. 799 00:37:01,354 --> 00:37:03,056 Glide, yes. 800 00:37:03,089 --> 00:37:06,559 (playful, devious music) 801 00:37:18,505 --> 00:37:19,839 - Okay. 802 00:37:19,873 --> 00:37:21,608 You're a down-and-out locksmith. 803 00:37:21,641 --> 00:37:24,644 After the crash in '08 wiped out your entire savings, 804 00:37:24,678 --> 00:37:27,547 you decided to apply your skills to a life of crime. 805 00:37:27,580 --> 00:37:30,884 Good. Yes. Okay. Now, action! 806 00:37:32,352 --> 00:37:35,422 Ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch...! 807 00:37:38,692 --> 00:37:40,794 (gasps) 808 00:37:40,827 --> 00:37:42,095 - Who the heck are you? 809 00:37:42,128 --> 00:37:44,064 - I'm, uh, a-a Christmas caroler. 810 00:37:44,097 --> 00:37:45,665 - Oh! - Wow! 811 00:37:45,699 --> 00:37:46,933 You're really old. 812 00:37:46,966 --> 00:37:49,102 I-I mean sorry... 813 00:37:49,135 --> 00:37:50,937 are you from Redbridge? 814 00:37:50,970 --> 00:37:52,739 - Born and raised. 815 00:37:52,772 --> 00:37:54,850 - So you must know all about the town and its people. 816 00:37:54,874 --> 00:37:59,079 - Well, in my day, the census still designated Redbridge as a village. 817 00:37:59,112 --> 00:38:00,747 (gasps) 818 00:38:00,780 --> 00:38:02,115 (playful music plays) 819 00:38:02,148 --> 00:38:04,818 - You didn't say anything about letting me go! - You've got this! 820 00:38:04,851 --> 00:38:06,586 Three, two, one! - No! 821 00:38:06,619 --> 00:38:08,321 Max! Max! 822 00:38:08,922 --> 00:38:10,690 (grunts) How do I turn? 823 00:38:10,724 --> 00:38:13,727 Max! 824 00:38:14,661 --> 00:38:16,496 (coughs) 825 00:38:18,131 --> 00:38:19,699 - Hey, hey, are you okay? 826 00:38:19,733 --> 00:38:22,535 Did you hit your head? - No, I-I just fell, is all. 827 00:38:22,569 --> 00:38:23,803 Ow. Ooh! 828 00:38:23,837 --> 00:38:26,106 - Think you did a little more than that. - No, I'm fine. 829 00:38:26,139 --> 00:38:28,441 Really, I'm-I'm fine. - She sprained her ankle. 830 00:38:28,475 --> 00:38:29,843 Where's your sister? 831 00:38:29,876 --> 00:38:32,479 Beth! - Mom, I am right here. - Okay. 832 00:38:32,512 --> 00:38:35,749 We-we need to get her home and get her straight to bed. 833 00:38:35,782 --> 00:38:37,150 - Oh, n... 834 00:38:37,183 --> 00:38:38,785 No, we don't, we don't need to go home. 835 00:38:38,818 --> 00:38:41,755 It's okay. I'm... fine. - We have to go home. 836 00:38:41,788 --> 00:38:43,623 (sighs) 837 00:38:43,656 --> 00:38:45,058 - Let's go home. 838 00:38:45,091 --> 00:38:46,092 - Now historically, 839 00:38:46,126 --> 00:38:49,429 there are two Redbridges and they hate each other, 840 00:38:49,462 --> 00:38:51,140 Northbridge and Southbridge. - Which side are you from? 841 00:38:51,164 --> 00:38:55,502 - Oh, I would rather sit in traffic than rub shoulders with those snobby Northbridgers. 842 00:38:55,535 --> 00:38:57,804 (tires rumble, approaching) 843 00:38:57,837 --> 00:38:59,773 - Uh well, look at the time, Mrs. Harmon. 844 00:38:59,806 --> 00:39:02,108 You have been a fountain of info. 845 00:39:02,142 --> 00:39:04,377 Thank you. - Pleasure. 846 00:39:05,912 --> 00:39:08,615 - Ow! Ow! I don't think I can put weight on it. 847 00:39:08,648 --> 00:39:11,751 Can you maybe carry me? - Yeah, no, of course, of course. 848 00:39:11,785 --> 00:39:13,820 (playful music) 849 00:39:17,757 --> 00:39:21,161 - Who was that, Mom? - Oh, just some chatty Christmas caroler. 850 00:39:21,194 --> 00:39:24,898 - Now, I don't wanna hear a peep from you for the rest of the night. 851 00:39:24,931 --> 00:39:26,800 - I'm fine, Faith. 852 00:39:26,833 --> 00:39:28,134 It's just a little pain. 853 00:39:28,168 --> 00:39:30,970 - Pain is the body's way of telling you that something's wrong. 854 00:39:31,004 --> 00:39:34,774 And when something's wrong, it's a mother's job to fix it. 855 00:39:34,808 --> 00:39:36,643 Forward. 856 00:39:38,945 --> 00:39:40,213 Back. 857 00:39:40,246 --> 00:39:42,682 Now, you have to stay off that ankle 858 00:39:42,716 --> 00:39:44,517 until the swelling goes down. 859 00:39:44,551 --> 00:39:46,886 I put a glass of water on the nightstand 860 00:39:46,920 --> 00:39:49,956 so there's no need for any late night trips to the kitchen. 861 00:39:49,989 --> 00:39:52,058 Okay? 862 00:39:52,092 --> 00:39:53,860 - Okay. - Good. 863 00:39:53,893 --> 00:39:55,762 Now rest up. 864 00:39:58,898 --> 00:40:00,900 (sighs) 865 00:40:00,934 --> 00:40:03,903 What happened today wasn't your fault. 866 00:40:09,142 --> 00:40:11,144 - I know, Mom, I just... 867 00:40:11,177 --> 00:40:14,547 I want Carol to like Redbridge. I want things to go well. 868 00:40:14,581 --> 00:40:16,850 Think she might be the one. 869 00:40:17,684 --> 00:40:20,186 It just feels like the universe is... 870 00:40:20,220 --> 00:40:22,689 conspiring against us or something. 871 00:40:22,722 --> 00:40:26,026 - Well, maybe the universe is giving you a sign. 872 00:40:28,294 --> 00:40:31,798 (inhales and exhales deeply) 873 00:40:35,602 --> 00:40:37,570 - Seriously, do we have to? 874 00:40:37,604 --> 00:40:39,272 (pan clangs in sink) 875 00:40:39,305 --> 00:40:41,975 - Mom, will you please talk to your granddaughter? 876 00:40:42,008 --> 00:40:45,045 - Beth, listen to your mother. - Give me that. 877 00:40:45,078 --> 00:40:49,249 - Yes, Beth, you are going, and so is Max, and so is Carol. 878 00:40:49,282 --> 00:40:52,519 Because volunteering at the soup kitchen is character building. 879 00:40:52,552 --> 00:40:55,855 - You know, Mom, Carol actually volunteers at a kitchen every week in Westlake. 880 00:40:55,889 --> 00:40:57,257 - This is so stupid. 881 00:40:57,290 --> 00:40:58,992 I'm a little old for character building. 882 00:40:59,025 --> 00:41:01,995 - Well, too bad, 'cause I want shoes on in five. 883 00:41:02,028 --> 00:41:03,997 Now march! 884 00:41:04,998 --> 00:41:06,866 Max, why don't you go with your sister? 885 00:41:06,900 --> 00:41:09,736 I-I'll drive Carol. I want some alone time. 886 00:41:09,769 --> 00:41:12,505 I've got a special treat for her. 887 00:41:13,073 --> 00:41:15,975 - Okay. Is that okay with you? 888 00:41:16,009 --> 00:41:17,544 - Y-yep. 889 00:41:17,577 --> 00:41:19,779 - All right, have fun. 890 00:41:20,880 --> 00:41:22,315 - Yeah, great. 891 00:41:22,349 --> 00:41:24,684 Can't wait. 892 00:41:27,921 --> 00:41:30,790 (ramp clatters) 893 00:41:32,325 --> 00:41:35,061 Oh, when you said a special treat you... 894 00:41:35,095 --> 00:41:36,930 - I know, it's silly, right? 895 00:41:36,963 --> 00:41:39,065 We bought the van when Mom had her surgery. 896 00:41:39,099 --> 00:41:40,900 She had a bad hip and... - Hmm. 897 00:41:40,934 --> 00:41:44,938 Look, this is really nice of you but I-I don't need this. 898 00:41:44,971 --> 00:41:47,640 I can get into the front seat just fine by myself. 899 00:41:47,674 --> 00:41:48,875 - Why take the risk? 900 00:41:48,908 --> 00:41:52,579 Max isn't always gonna be around to sweep you off your feet. 901 00:41:53,813 --> 00:41:55,882 We could use the wheelchair if you like. 902 00:41:55,915 --> 00:41:59,085 Do you wanna use the wheelchair? - No. 903 00:42:05,692 --> 00:42:08,028 - Put on your seatbelt. - Okay! 904 00:42:08,061 --> 00:42:10,063 See ya in four hours. - What? Where are you going? 905 00:42:10,096 --> 00:42:12,074 - Dude, Mom makes me volunteer here every other weekend. 906 00:42:12,098 --> 00:42:14,934 And besides, I was planning to see a friend today. 907 00:42:14,968 --> 00:42:17,337 - No, but you, but you... what am I supposed to do? 908 00:42:17,370 --> 00:42:18,714 - I don't know, you're a grown man. 909 00:42:18,738 --> 00:42:20,907 Go network or something. - Max? 910 00:42:20,940 --> 00:42:23,677 - Ah, perfect! See? You'll be fine! 911 00:42:23,710 --> 00:42:26,012 Okay, bye. Love you! 912 00:42:26,046 --> 00:42:29,349 - Hey, your mom said you might be coming along. - Yep. 913 00:42:29,382 --> 00:42:30,984 Here I am. - Okay, cool. 914 00:42:31,017 --> 00:42:34,087 Come on, I'll get you an apron. Let's do some good. 915 00:42:34,120 --> 00:42:36,322 - Let's... soup it up. 916 00:42:36,356 --> 00:42:37,924 Heh. 917 00:42:37,957 --> 00:42:39,859 Oh my... 918 00:42:54,741 --> 00:42:58,845 (engine revs and stops) 919 00:42:58,878 --> 00:43:02,015 - Why aren't we moving? - Just a little engine trouble. 920 00:43:02,048 --> 00:43:05,085 Nothing to worry about. (engine revs then stops) 921 00:43:05,118 --> 00:43:06,753 - Yeah. 922 00:43:06,786 --> 00:43:09,956 I'm gonna take a look under the hood. 923 00:43:24,037 --> 00:43:26,006 - I don't know what the problem could be. 924 00:43:26,039 --> 00:43:28,274 It's been a colder winter, yes, but generally... 925 00:43:28,308 --> 00:43:30,977 - Wait, when was the last time you drove this car? 926 00:43:31,011 --> 00:43:35,181 - Uh... Mom's surgery was three years ago. 927 00:43:36,383 --> 00:43:39,452 - Three years? You haven't driven the car in three years? 928 00:43:39,486 --> 00:43:41,187 - Is that a problem? 929 00:43:42,188 --> 00:43:44,357 (sighs) - Yes. 930 00:43:44,391 --> 00:43:46,426 Because if you don't drive the car, 931 00:43:46,459 --> 00:43:48,194 then you can put stress on the battery 932 00:43:48,228 --> 00:43:50,797 and stress on the alternator. 933 00:43:53,199 --> 00:43:54,768 You know what? 934 00:43:54,801 --> 00:43:56,302 It's okay. It's not a problem. 935 00:43:56,336 --> 00:43:58,471 We're just gonna call Max and he'll come pick us up. 936 00:43:58,505 --> 00:44:01,074 Right, still broken. 937 00:44:02,275 --> 00:44:04,310 New plan, you call Max. 938 00:44:04,344 --> 00:44:06,980 - Oh, I don't have a phone, dear. 939 00:44:07,013 --> 00:44:08,448 (chuckles) 940 00:44:08,481 --> 00:44:12,452 What?! I just think they're a distraction. 941 00:44:12,485 --> 00:44:14,054 (sighs) 942 00:44:14,087 --> 00:44:17,457 - Okay, uh... Faith, this is, this is serious. 943 00:44:17,490 --> 00:44:20,026 We're out in the middle of nowhere and... 944 00:44:20,060 --> 00:44:22,462 it's freezing cold. What are we gonna do? 945 00:44:22,495 --> 00:44:25,098 - This isn't the middle of nowhere, Carol. This is Redbridge. 946 00:44:25,131 --> 00:44:28,368 Someone will come along and give us a ride. 947 00:44:28,401 --> 00:44:29,803 You'll see. 948 00:44:29,836 --> 00:44:31,404 For now, at least the van is warm. 949 00:44:31,438 --> 00:44:34,040 Let's get in. Come on! 950 00:44:37,110 --> 00:44:38,812 Come on! 951 00:44:46,786 --> 00:44:50,123 (engine revs and dies quickly) 952 00:44:50,156 --> 00:44:53,293 - And some mashed potatoes for you, m'lady. 953 00:44:53,326 --> 00:44:55,228 The gravy. 954 00:44:56,396 --> 00:44:58,531 There we go. Enjoy. - Here you go. 955 00:44:58,565 --> 00:45:01,101 You know, you might have a knack for this. 956 00:45:01,134 --> 00:45:02,502 You're pretty good. 957 00:45:02,535 --> 00:45:05,372 - I found that it's all in the wrist. 958 00:45:05,405 --> 00:45:07,440 See? Check this out. Boop! 959 00:45:07,474 --> 00:45:10,176 Look at that, right? (laughs) - Ah! 960 00:45:10,210 --> 00:45:12,512 - Oh! - Okay, no, no, no, don't-don't panic. 961 00:45:12,545 --> 00:45:13,980 I can, I can fix this. 962 00:45:14,014 --> 00:45:15,949 - Oh, no, no, no. - I'm guessing 963 00:45:15,982 --> 00:45:17,994 I probably shouldn't stick my hand in there, should I? 964 00:45:18,018 --> 00:45:20,196 - What do you think? - Yeah, feeling like I'm getting a hard no. 965 00:45:20,220 --> 00:45:22,188 - Here. Got it. - That's making a lot more sense. 966 00:45:22,222 --> 00:45:24,090 - There ya go. - Ah. - Good as new. 967 00:45:24,124 --> 00:45:27,060 - Food Safe is gonna love you. Um, I owe you. Thank you. 968 00:45:27,093 --> 00:45:29,863 - Okay, well, buy me a coffee after this. 969 00:45:29,896 --> 00:45:33,099 - Um... yeah, I, okay, I-I hate to be that person 970 00:45:33,133 --> 00:45:35,144 who's like, 'Hey, I have a girlfriend' but I have one. 971 00:45:35,168 --> 00:45:37,504 - Max, I met her. She seems cool. 972 00:45:37,537 --> 00:45:39,572 Seriously, I'm not coming on to you here. 973 00:45:39,606 --> 00:45:42,075 I just wanna catch up. 974 00:45:43,209 --> 00:45:44,811 - Okay. Sure. 975 00:45:44,844 --> 00:45:46,913 Let's do it. Sounds good. 976 00:45:46,946 --> 00:45:50,817 (shivering) - Can't feel my pinky fingers. 977 00:45:50,850 --> 00:45:54,254 - You wouldn't be so cold if you wore a warmer jacket. 978 00:45:54,287 --> 00:45:57,957 - It's a Benedicto and it's been two hours, Faith. 979 00:45:57,991 --> 00:46:01,227 - Well, patience is a virtue, dear. 980 00:46:01,261 --> 00:46:02,862 (exhales) 981 00:46:03,897 --> 00:46:05,298 - You know what? 982 00:46:05,331 --> 00:46:07,834 I've got a better idea. (door clunks open) 983 00:46:07,867 --> 00:46:10,136 - Carol... 984 00:46:11,438 --> 00:46:13,173 Carol! 985 00:46:13,206 --> 00:46:14,841 What are you doing? 986 00:46:14,874 --> 00:46:16,352 - You can stay here if you want, but I'm going home. 987 00:46:16,376 --> 00:46:19,579 And if it means that I have to walk the whole way there, then so be it. 988 00:46:19,612 --> 00:46:22,582 - You can't! You'll freeze to death. - We'll freeze to death here. 989 00:46:22,615 --> 00:46:25,852 And if I leave now then I should be back at the house within a couple hours. 990 00:46:25,885 --> 00:46:28,321 - It's 16 miles. - What? 991 00:46:29,022 --> 00:46:31,324 It's five miles between town and the house. 992 00:46:31,358 --> 00:46:35,161 How is it 16 miles from here? - We... took the scenic route. 993 00:46:35,929 --> 00:46:38,932 But it's only seven miles if we cut through the woods. 994 00:46:38,965 --> 00:46:42,836 (annoyed music slowly brightens) 995 00:46:50,276 --> 00:46:53,346 Seven miles is still a lot of miles. 996 00:46:53,380 --> 00:46:55,248 Come on! 997 00:46:55,281 --> 00:46:57,250 Better than 16. 998 00:46:58,518 --> 00:46:59,552 - Don't... 999 00:46:59,586 --> 00:47:02,122 (grunting) 1000 00:47:03,623 --> 00:47:05,425 Ow! 1001 00:47:06,693 --> 00:47:09,129 (grunting) 1002 00:47:12,966 --> 00:47:15,201 - So, you're a handyman for the rich and famous? 1003 00:47:15,235 --> 00:47:18,371 - Ha. Not like A-listers, but yeah, kind of. 1004 00:47:18,405 --> 00:47:22,175 The thing is, a lot of people in L.A. aren't very well adjusted. 1005 00:47:22,208 --> 00:47:27,280 They like their crystals, which is cool but crystals can't re-tile someone's floor, so. 1006 00:47:27,313 --> 00:47:29,416 - And how does Carol fit into all of this? 1007 00:47:29,449 --> 00:47:32,385 Not a movie star, right? - No, definitely not. 1008 00:47:32,419 --> 00:47:34,120 - And does she like it here? 1009 00:47:34,154 --> 00:47:37,190 You know, with Faith, and everything? - Hmm... 1010 00:47:37,223 --> 00:47:40,160 - Can I give you some advice? 1011 00:47:40,193 --> 00:47:43,963 - On Carol? - About everything, Max. 1012 00:47:43,997 --> 00:47:47,367 You're a nice guy but you can't please everyone. 1013 00:47:47,400 --> 00:47:49,502 Uh, let me make this super simple for you. 1014 00:47:49,536 --> 00:47:52,939 If you had to make anyone in the world happy, who would it be? 1015 00:47:52,972 --> 00:47:54,274 - Carol, easy. 1016 00:47:54,307 --> 00:47:56,276 Is that a trick question? - Well, good. 1017 00:47:56,309 --> 00:47:59,579 What do you do if making Carol happy makes your mom unhappy? 1018 00:47:59,612 --> 00:48:02,482 Who do you pick? - Right. 1019 00:48:02,515 --> 00:48:06,619 - I didn't wanna bring this up but your mom is clearly trying to set us up. 1020 00:48:06,653 --> 00:48:10,357 If you love Carol, then you have to be okay with disappointing your mom. 1021 00:48:10,390 --> 00:48:12,425 It's time you learned to stand up to her. 1022 00:48:12,459 --> 00:48:15,128 - I just wish that she could see Carol the way that I do. 1023 00:48:15,161 --> 00:48:17,139 - Maybe she just needs a nudge in the right direction. 1024 00:48:17,163 --> 00:48:19,566 And you can do it. I know you can. 1025 00:48:19,599 --> 00:48:21,301 My car's that way. 1026 00:48:21,334 --> 00:48:25,071 Oh, my mom says she has an ace in the hole for the bake-off. 1027 00:48:25,105 --> 00:48:28,108 I don't know what that means and I really don't wanna ask, 1028 00:48:28,141 --> 00:48:29,576 but just tell Faith to be careful. 1029 00:48:29,609 --> 00:48:30,643 - Thanks, Nat. - Bye. 1030 00:48:30,677 --> 00:48:32,579 - Take care. 1031 00:48:32,612 --> 00:48:34,581 - Carol! 1032 00:48:34,614 --> 00:48:36,349 Wait! 1033 00:48:36,383 --> 00:48:38,451 Let's just take a break for a minute. 1034 00:48:38,485 --> 00:48:43,456 - We can't take a break 'cause someone decided to drive us 16 miles out of town. 1035 00:48:43,490 --> 00:48:45,725 - Oh, so this is all my fault? 1036 00:48:45,759 --> 00:48:47,327 - Yes, this is all your fault. 1037 00:48:47,360 --> 00:48:50,497 - I don't appreciate your tone. - Here we go again. - No, you listen to me! 1038 00:48:50,530 --> 00:48:53,333 You came into my house, you commandeered my son. 1039 00:48:53,366 --> 00:48:56,636 - What? - And you did it with such a haughty disdain. 1040 00:48:56,670 --> 00:48:59,205 Not a drop of love for Christmas, 1041 00:48:59,239 --> 00:49:02,175 not a single bit of respect for our family and our traditions. 1042 00:49:02,208 --> 00:49:05,111 - I tried, okay? I tried. 1043 00:49:07,747 --> 00:49:10,383 You wanna know why I hate the holidays? 1044 00:49:10,417 --> 00:49:13,653 You wanna know what Christmas was like for me growing up? 1045 00:49:14,354 --> 00:49:17,057 Well, when I was eight, it was my mom leaving. 1046 00:49:18,258 --> 00:49:22,462 Forget presents or a tree, all I wanted was a goodbye. 1047 00:49:22,495 --> 00:49:26,566 So, I'm sorry if I don't have enough Christmas spirit for you. 1048 00:49:26,599 --> 00:49:30,170 I'm sorry if I don't feel comfortable being around a loving mother, 1049 00:49:30,203 --> 00:49:32,505 but don't you dare say I didn't try. 1050 00:49:32,539 --> 00:49:34,307 (melancholy music plays) 1051 00:49:34,341 --> 00:49:36,076 - Why didn't you say any of this sooner? 1052 00:49:36,109 --> 00:49:38,111 - Because it wouldn't have mattered, Faith. 1053 00:49:38,144 --> 00:49:40,146 The second you opened that door and saw me, 1054 00:49:40,180 --> 00:49:43,149 you decided that I would never be good enough for Max. 1055 00:49:46,853 --> 00:49:49,823 - Max's father 1056 00:49:49,856 --> 00:49:53,059 died when Beth was a child. 1057 00:49:53,093 --> 00:49:55,195 I don't talk about it much. 1058 00:49:55,228 --> 00:49:58,431 Larry was the love of my life. 1059 00:49:59,332 --> 00:50:01,101 Fun. 1060 00:50:01,134 --> 00:50:03,403 We built all these traditions together. 1061 00:50:03,436 --> 00:50:05,372 As a family. 1062 00:50:07,240 --> 00:50:10,276 After you lose a loved one, you begin to get scared. 1063 00:50:10,310 --> 00:50:13,146 Scared that you're gonna lose another. 1064 00:50:14,247 --> 00:50:18,184 And fear makes people do horrible things. 1065 00:50:18,218 --> 00:50:21,554 You get anxious, you get protective, 1066 00:50:21,588 --> 00:50:24,224 and that's where I went wrong. 1067 00:50:25,759 --> 00:50:27,861 I've been treating you like 1068 00:50:27,894 --> 00:50:30,430 you're something I need to protect Max from 1069 00:50:30,463 --> 00:50:34,401 when I should have been treating you like a daughter. 1070 00:50:35,669 --> 00:50:37,437 Or at least a friend. 1071 00:50:37,470 --> 00:50:40,840 - Faith, I don't know what to say. 1072 00:50:40,874 --> 00:50:43,476 - You don't have to say anything. 1073 00:50:46,279 --> 00:50:48,381 We have a ways to go. 1074 00:50:48,415 --> 00:50:51,484 Will you let me wrap that for you? 1075 00:50:58,191 --> 00:51:02,362 - Wait, what brand is that? 1076 00:51:04,497 --> 00:51:06,166 (laughs) 1077 00:51:06,199 --> 00:51:08,368 - Let's go find a place to sit. 1078 00:51:12,572 --> 00:51:14,207 - Hey! 1079 00:51:14,240 --> 00:51:15,875 You lot build any character? 1080 00:51:15,909 --> 00:51:18,611 - Uh, oh yeah, Beth definitely did. - Ha, ha, what about Carol? 1081 00:51:18,645 --> 00:51:20,347 - Mom and Carol were a no-show Grandma. 1082 00:51:20,380 --> 00:51:21,681 - That doesn't make any sense. 1083 00:51:21,715 --> 00:51:23,683 They left 20 minutes after you did. - What? 1084 00:51:23,717 --> 00:51:26,429 Uh, I'm gonna go check to see if the van's in the garage. - Don't bother. 1085 00:51:26,453 --> 00:51:28,664 - Oh! - We left that hunk of junk on the top of Hillcrest. 1086 00:51:28,688 --> 00:51:30,690 - Uh, what exactly were you doing on Hillcrest? 1087 00:51:30,724 --> 00:51:32,726 - Are you okay? - Beth, go put on the kettle. 1088 00:51:32,759 --> 00:51:34,928 We have to get Carol off her feet. - I'll help her. 1089 00:51:34,961 --> 00:51:36,696 - Seriously, we're fine. 1090 00:51:36,730 --> 00:51:39,632 If we can brave the wilderness, we can handle a few steps. 1091 00:51:39,666 --> 00:51:42,535 - You are such a trooper. - Oh, thank you, Faith. 1092 00:51:42,569 --> 00:51:44,637 - Whoa, what is, what is happening here? 1093 00:51:44,671 --> 00:51:47,850 And when you say brave the wilderness, do you mean like, metaphorically or like... 1094 00:51:47,874 --> 00:51:49,442 - Come on, let's go. 1095 00:51:49,476 --> 00:51:52,312 We gotta get... - Wild wilderness? (laughs) 1096 00:51:54,381 --> 00:51:55,882 - Can you help, please? 1097 00:51:55,915 --> 00:51:57,650 - Yeah, I-I'm just back here processing. 1098 00:51:57,684 --> 00:51:59,285 Yeah, of course. 1099 00:51:59,319 --> 00:52:01,921 How are you feeling? - Better. 1100 00:52:01,955 --> 00:52:04,391 - Good. 1101 00:52:04,424 --> 00:52:07,560 So, learned a lot of interesting things today. 1102 00:52:07,594 --> 00:52:10,397 Uh, one, the food is surprisingly nice at the soup kitchen. 1103 00:52:10,430 --> 00:52:13,800 Two, my sister is scary good at lying. 1104 00:52:13,833 --> 00:52:15,335 Like, it's actually very concerning. 1105 00:52:15,368 --> 00:52:19,973 And three, I should never, ever let you get in the car with my mom again. 1106 00:52:20,006 --> 00:52:21,841 - Max, it wasn't that bad, really. 1107 00:52:21,875 --> 00:52:25,779 - So you didn't trek through the woods in freezing temperatures? 1108 00:52:25,812 --> 00:52:27,747 - Okay, we did, but... 1109 00:52:27,781 --> 00:52:29,549 we handled it. 1110 00:52:29,582 --> 00:52:31,651 And if anything, 1111 00:52:31,685 --> 00:52:35,822 I kinda like your mom more now that we almost died together. 1112 00:52:35,855 --> 00:52:37,424 - Really? - I don't know. 1113 00:52:37,457 --> 00:52:39,793 I'll probably have to work it out in therapy. 1114 00:52:39,826 --> 00:52:41,828 I'm kidding! 1115 00:52:41,861 --> 00:52:43,930 I'm fine. - Okay... 1116 00:52:43,963 --> 00:52:45,765 Rest up. 1117 00:52:45,799 --> 00:52:47,500 Tomorrow's a big day, okay? 1118 00:52:47,534 --> 00:52:49,569 Means a lot to parents. - Okay. 1119 00:52:49,602 --> 00:52:52,205 (chuckles lightly) - Come here. 1120 00:52:52,872 --> 00:52:54,574 - You okay? - Yeah. 1121 00:52:54,607 --> 00:52:56,409 I am now. 1122 00:52:57,811 --> 00:52:59,579 Get some sleep. - Okay. 1123 00:52:59,612 --> 00:53:02,782 (singing) ♪ Oh, Christmas tree oh, Christmas tree ♪ 1124 00:53:02,816 --> 00:53:06,553 - So, the list isn't long, asparagus, potatoes, clementines. 1125 00:53:06,586 --> 00:53:09,289 Wait, wasn't Beth supposed to get those? 1126 00:53:09,322 --> 00:53:11,324 - Beth doesn't really do errands. 1127 00:53:11,358 --> 00:53:13,593 - Okay, we'll get clementines, then. - Merry Christmas! 1128 00:53:13,626 --> 00:53:15,995 - Hey! Merry Christmas! - Oh, Merry Christmas! 1129 00:53:16,029 --> 00:53:17,831 - Ho... oh... - Oh, don't give me that look. 1130 00:53:17,864 --> 00:53:21,267 He came out of nowhere. - You still said it. - It was a reflex. 1131 00:53:21,301 --> 00:53:23,370 - Mm-hmm. (singing) 1132 00:53:24,471 --> 00:53:27,741 ♪ Oh, Christmas tree, oh, Christmas tree ♪ 1133 00:53:27,774 --> 00:53:30,276 - Actually, uh, new idea. 1134 00:53:30,310 --> 00:53:32,879 Why don't we split up and tackle this list separately? 1135 00:53:32,912 --> 00:53:34,256 - Why would we do that? - Cool, babe. 1136 00:53:34,280 --> 00:53:37,717 See ya back here in an hour. - No, I wanna shop with you! - Bye! 1137 00:53:37,751 --> 00:53:40,920 - Carrots, pasta sauce... 1138 00:53:40,954 --> 00:53:42,889 - Girl, what are you doing? 1139 00:53:42,922 --> 00:53:44,991 I thought you were gonna lay low? 1140 00:53:45,025 --> 00:53:47,594 - I have been laid low. 1141 00:53:47,627 --> 00:53:49,696 By my muse. 1142 00:53:49,729 --> 00:53:52,399 (cries) - Oh, no. 1143 00:54:01,374 --> 00:54:03,476 - Nice job, Beth. 1144 00:54:03,943 --> 00:54:05,512 - Thank you? 1145 00:54:05,545 --> 00:54:07,514 - Mom, would you like me to get your tablet 1146 00:54:07,547 --> 00:54:09,382 so you have something to watch while you chop? 1147 00:54:09,416 --> 00:54:11,851 - That would be lovely, thank you. 1148 00:54:11,885 --> 00:54:15,055 (curious music plays) 1149 00:54:15,088 --> 00:54:16,489 - Something's not right. - No. 1150 00:54:16,523 --> 00:54:19,526 Normally she'd be taking it away from me, not fetching it for me. 1151 00:54:19,559 --> 00:54:21,528 - You think it's a midlife crisis? 1152 00:54:21,561 --> 00:54:24,097 - No, she's already had one of those. 1153 00:54:24,130 --> 00:54:26,599 (footsteps thud, approaching) - Here ya go! 1154 00:54:27,534 --> 00:54:30,770 Who's in the mood for cocktails? 1155 00:54:30,804 --> 00:54:32,872 - Yeah. 1156 00:54:35,842 --> 00:54:37,944 - When you say your muse... 1157 00:54:37,977 --> 00:54:39,846 - My whole reason for being, Carol. 1158 00:54:39,879 --> 00:54:41,948 I've been with the people of Redbridge for days. 1159 00:54:41,981 --> 00:54:43,483 Watching them, observing their ways. 1160 00:54:43,516 --> 00:54:47,554 When I talked to Max's grandmother the other night, everything became clear. 1161 00:54:47,587 --> 00:54:51,358 (exhales) The show can't go on. - Show? 1162 00:54:51,391 --> 00:54:52,959 You mean your play? 1163 00:54:52,992 --> 00:54:55,862 You're cancelling your play? - You don't understand, Carol. 1164 00:54:55,895 --> 00:54:59,099 This town has been around for hundreds of years. 1165 00:54:59,132 --> 00:55:02,969 When I was working with Santa the other day and meeting everybody, I realized 1166 00:55:03,003 --> 00:55:07,440 there is no way for me to distill all that culture into one performance. 1167 00:55:07,474 --> 00:55:10,043 - Benji, do you even hear what you're saying? 1168 00:55:10,076 --> 00:55:12,579 That is insane. You are an actor. 1169 00:55:12,612 --> 00:55:14,581 Performing is what you do. 1170 00:55:14,614 --> 00:55:16,850 No matter how crazy the world is 1171 00:55:16,883 --> 00:55:20,854 or how many things get in your way, you always pull through. 1172 00:55:20,887 --> 00:55:22,455 Don't stop now. 1173 00:55:22,489 --> 00:55:24,124 You've got this. 1174 00:55:24,157 --> 00:55:26,159 - You're so lucky. 1175 00:55:26,192 --> 00:55:28,528 You're surrounded by Max's family. 1176 00:55:28,561 --> 00:55:30,630 They're your village. 1177 00:55:30,663 --> 00:55:34,134 No matter how hard I try to blend in here, I just... 1178 00:55:34,167 --> 00:55:35,468 (blows out breath) 1179 00:55:35,502 --> 00:55:38,104 I don't have those kinds of relationships. 1180 00:55:38,138 --> 00:55:40,640 - You've got me. 1181 00:55:41,775 --> 00:55:44,444 - I don't know what I'd do without you. 1182 00:55:44,477 --> 00:55:47,580 (tender music plays) 1183 00:56:03,930 --> 00:56:05,999 (bright chime) 1184 00:56:06,032 --> 00:56:08,001 - Where is he? 1185 00:56:09,169 --> 00:56:11,037 - Carol? 1186 00:56:11,805 --> 00:56:14,774 Hello, how are you? - Nora, hi! - Ha, ha! 1187 00:56:14,808 --> 00:56:19,045 Ooh, so... how is it over there at the Harmon household? 1188 00:56:19,079 --> 00:56:20,480 Surviving? 1189 00:56:20,513 --> 00:56:22,816 - That's one word to describe it, yeah. 1190 00:56:22,849 --> 00:56:26,486 Heh. - Well, I hope Faith isn't being too hard on you. 1191 00:56:26,519 --> 00:56:28,888 We all know how controlling that woman is. 1192 00:56:28,922 --> 00:56:31,791 - She's actually growing on me. - Hmm? 1193 00:56:31,825 --> 00:56:34,994 - I mean, don't get me wrong, she is totally controlling but... 1194 00:56:35,028 --> 00:56:36,696 I kinda get it now. 1195 00:56:36,730 --> 00:56:38,665 I mean, she loves her family. 1196 00:56:38,698 --> 00:56:41,968 Makes her a little crazy. - Oh, well, that is so true. 1197 00:56:42,002 --> 00:56:43,703 And the Christmas cringles? 1198 00:56:43,737 --> 00:56:46,973 Did you manage to uh... find the recipe? 1199 00:56:47,007 --> 00:56:49,242 - No, not yet. - Oh. 1200 00:56:49,275 --> 00:56:51,978 - To be honest, so much has happened in the last day 1201 00:56:52,012 --> 00:56:56,216 that I kinda forgot about it, which is not great for my job back in L.A. 1202 00:56:56,249 --> 00:56:57,884 (sighs) - Well... 1203 00:56:57,917 --> 00:57:01,654 if you do manage to get a hold of that recipe, 1204 00:57:01,688 --> 00:57:03,723 I'd love to hear from you. 1205 00:57:03,757 --> 00:57:07,227 Here's my card. My home address is on the back. 1206 00:57:07,260 --> 00:57:09,562 Call me. We'll have a drink some time. 1207 00:57:09,596 --> 00:57:11,598 Ha, ha, ha. Ta-ta! 1208 00:57:14,267 --> 00:57:17,504 - Hey, was that Nora Shindler? 1209 00:57:17,537 --> 00:57:19,239 - Yeah, you know her? - Uh, yeah. 1210 00:57:19,272 --> 00:57:22,642 She's been placing second to my mom in the bake-off for years. 1211 00:57:22,676 --> 00:57:24,644 Think it's kinda starting to get to her. 1212 00:57:24,678 --> 00:57:27,247 - Is everyone here obsessed with the Christmas bake-off? 1213 00:57:27,280 --> 00:57:28,915 - Hey... it's a small town. 1214 00:57:28,948 --> 00:57:31,918 There's not a lot to get excited about. (laughs) 1215 00:57:31,951 --> 00:57:34,754 (gentle music plays) 1216 00:57:38,024 --> 00:57:40,627 - Gonna ruin your appetite. 1217 00:57:41,327 --> 00:57:43,630 (cookie crackles) (laughs) 1218 00:57:43,663 --> 00:57:45,732 - Mmmm. - Fair. 1219 00:57:45,765 --> 00:57:49,736 Uh, will you please tell Carol it's almost dinner time? 1220 00:57:49,769 --> 00:57:51,871 I made a vegetarian lasagna, 1221 00:57:51,905 --> 00:57:53,673 just in case she doesn't eat meat. 1222 00:57:53,707 --> 00:57:55,275 And don't make it sound like an order. 1223 00:57:55,308 --> 00:57:58,078 I don't want here thinking I'm some kinda... monster-in-law. 1224 00:57:58,111 --> 00:57:59,746 - Oh. 1225 00:58:02,015 --> 00:58:06,152 My mother has cordially invited you to... wow! 1226 00:58:06,186 --> 00:58:08,321 Wow, what is this? - Does it look dumb? 1227 00:58:08,355 --> 00:58:10,790 - No! No, it looks... h-hold on. 1228 00:58:10,824 --> 00:58:12,759 Are you... are you running a temperature, 1229 00:58:12,792 --> 00:58:15,261 because you and my mom are both a little off right now. 1230 00:58:15,295 --> 00:58:16,996 - I'm not delirious, Max. 1231 00:58:17,030 --> 00:58:19,065 I thought it would be a nice thing to do. 1232 00:58:19,099 --> 00:58:21,568 Kinda like a peace offering. 1233 00:58:21,601 --> 00:58:22,969 - That's thoughtful. 1234 00:58:23,003 --> 00:58:24,914 - I know that Christmas is important to your mom, 1235 00:58:24,938 --> 00:58:27,140 so I just thought I should at least make the effort. 1236 00:58:27,173 --> 00:58:29,676 Seriously though, does it look bad? 1237 00:58:29,709 --> 00:58:31,778 - Well, I mean, it's not Prada but... 1238 00:58:31,811 --> 00:58:33,813 it suits you really well. I'll see you down there. 1239 00:58:36,116 --> 00:58:38,852 (gentle music continues) 1240 00:59:03,076 --> 00:59:04,978 - Oh. 1241 00:59:06,146 --> 00:59:09,582 (clasp clicks) - Oh! 1242 00:59:10,750 --> 00:59:14,387 You've been moved. 1243 00:59:14,421 --> 00:59:17,157 (key rattles) (lid claps shut) 1244 00:59:19,025 --> 00:59:20,293 - Beth? 1245 00:59:20,326 --> 00:59:22,896 What're you doin'? - What are you doing? 1246 00:59:22,929 --> 00:59:25,031 - Aren't you coming to dinner? - No. 1247 00:59:25,065 --> 00:59:27,934 And if I tell you why, do you promise not to say anything? 1248 00:59:27,967 --> 00:59:29,869 - Oh... yeah. 1249 00:59:29,903 --> 00:59:31,938 Of course. What's goin' on? 1250 00:59:31,971 --> 00:59:34,708 - Uh... I have been seeing this new girl 1251 00:59:34,741 --> 00:59:37,243 and I really don't want my mom to find out. - Oh. 1252 00:59:37,277 --> 00:59:39,012 Shoot, Beth, I... I'm so sorry. 1253 00:59:39,045 --> 00:59:41,381 I thought Faith would support you. - Of course she does. 1254 00:59:41,414 --> 00:59:44,217 - Sorry, I just thought that you meant... - Dude, this is Vermont. 1255 00:59:44,250 --> 00:59:48,121 I have been out since I was 13 and my mom totally supports me in that. 1256 00:59:48,154 --> 00:59:51,891 The problem is she thinks that nobody is good enough for me. 1257 00:59:51,925 --> 00:59:54,394 - Yeah, that sounds more like Faith. (laughs) 1258 00:59:54,427 --> 00:59:56,262 The crazy thing is... 1259 00:59:56,296 --> 00:59:57,931 I want to tell her. 1260 00:59:57,964 --> 01:00:00,700 I don't wanna silo my mom off from the rest of my life, 1261 01:00:00,734 --> 01:00:02,936 but like, I see how she treats you 1262 01:00:02,969 --> 01:00:06,272 and I would rather die than subject another human being to that. 1263 01:00:06,306 --> 01:00:10,777 - Look, I'm not saying that I know your mom better than you do, but... 1264 01:00:10,810 --> 01:00:13,713 maybe try being direct with her. 1265 01:00:13,747 --> 01:00:15,915 I mean, really, really direct. 1266 01:00:15,949 --> 01:00:18,785 - You actually think that would work? - I do. 1267 01:00:18,818 --> 01:00:20,387 Your mom loves you 1268 01:00:20,420 --> 01:00:22,389 and I know she can be difficult, 1269 01:00:22,422 --> 01:00:24,457 but she just wants what's best for you. 1270 01:00:24,491 --> 01:00:27,293 The thing is only you know that, so eventually... 1271 01:00:27,327 --> 01:00:29,362 you just gotta tell her that. 1272 01:00:29,396 --> 01:00:31,398 - Dinner's ready! (footsteps stop suddenly) 1273 01:00:31,431 --> 01:00:34,334 What? Dinner's ready. 1274 01:00:34,367 --> 01:00:36,169 What are you doing here? 1275 01:00:36,803 --> 01:00:40,106 What are you doing here? - I'm going to see a friend! 1276 01:00:40,140 --> 01:00:42,976 - Friend. - Dinner! 1277 01:00:45,345 --> 01:00:47,781 - I mean, I think crystals are great, 1278 01:00:47,814 --> 01:00:50,116 but I just don't understand them as decorations. 1279 01:00:50,150 --> 01:00:51,851 - You've told us, honey. 1280 01:00:51,885 --> 01:00:53,496 - Here's the thing about crystals, they're just rocks! 1281 01:00:53,520 --> 01:00:55,088 You know? They're rocks. 1282 01:00:55,121 --> 01:00:57,457 - An engagement ring is just a rock. - Mom! 1283 01:00:57,490 --> 01:01:01,227 - I'm just saying never underestimate the power of a good rock. 1284 01:01:01,261 --> 01:01:03,329 (laughs) - So, Faith, 1285 01:01:03,363 --> 01:01:06,132 how are you feeling about the Christmas bake-off tomorrow? - Good! 1286 01:01:06,166 --> 01:01:08,868 I'll start baking after dinner and be in bed by 10:00. 1287 01:01:08,902 --> 01:01:14,341 - At this point, the bake-off is less of a competition and more of a ritualized takedown. 1288 01:01:14,374 --> 01:01:15,742 (laughs) - But I still think Faith 1289 01:01:15,775 --> 01:01:16,952 should enter something different. 1290 01:01:16,976 --> 01:01:18,387 Your entry's become downright boring. 1291 01:01:18,411 --> 01:01:21,147 - Natalie did tell me that Nora has something up her sleeve this year. 1292 01:01:21,181 --> 01:01:24,084 - Wait... when did Natalie say that? 1293 01:01:24,117 --> 01:01:28,121 (clicks tongue) - Uh... at the uh, soup kitchen. 1294 01:01:29,989 --> 01:01:32,225 Yeah. (fork clangs on plate) 1295 01:01:32,258 --> 01:01:33,960 - Um... Faith? 1296 01:01:33,993 --> 01:01:36,763 - Who wants pie? (disappointed music plays) 1297 01:01:37,263 --> 01:01:40,100 - The... separate cars. 1298 01:01:40,133 --> 01:01:42,869 The scenic route. 1299 01:01:42,902 --> 01:01:46,339 You didn't do that on purpose, did you? 1300 01:01:50,477 --> 01:01:52,045 Hmm. 1301 01:01:52,078 --> 01:01:55,281 Did you know Natalie was gonna be at the soup kitchen? 1302 01:01:57,117 --> 01:01:59,953 So, you were keeping Max and me apart. 1303 01:01:59,986 --> 01:02:02,155 You were trying to set them up. 1304 01:02:03,823 --> 01:02:06,292 (exhales) You gonna say anything? 1305 01:02:09,329 --> 01:02:11,164 Anyone? 1306 01:02:12,232 --> 01:02:13,967 Max? 1307 01:02:15,902 --> 01:02:18,271 - Baby, that's... that's a stretch. 1308 01:02:21,007 --> 01:02:24,244 - Thank you for the dinner. - Carol! 1309 01:02:24,277 --> 01:02:26,312 Carol, please! - No, Max! 1310 01:02:37,924 --> 01:02:39,292 - Carol, please wait. 1311 01:02:39,325 --> 01:02:43,063 C-can we just talk about this? - What is there to talk about, Max? 1312 01:02:45,298 --> 01:02:46,533 - Carol, come on! 1313 01:02:46,566 --> 01:02:49,102 We can work this out! - How? 1314 01:02:49,869 --> 01:02:51,905 Is this really what you want? 1315 01:02:51,938 --> 01:02:54,274 To spend your life in a tiny town 1316 01:02:54,307 --> 01:02:56,543 with your mom managing every part of your life? 1317 01:02:56,576 --> 01:02:58,578 Managing us? - No, of course it's not! 1318 01:02:58,611 --> 01:03:00,580 - Then why didn't you say anything back to her? 1319 01:03:00,613 --> 01:03:03,316 Why didn't you stick up for me? - I'm sorry! 1320 01:03:03,350 --> 01:03:06,586 I thought that if I remained neutral, then she would eventually come around. 1321 01:03:06,619 --> 01:03:09,022 I didn't know what I was supposed to do. 1322 01:03:09,622 --> 01:03:12,225 - You were supposed to be my boyfriend. 1323 01:03:13,026 --> 01:03:14,561 - Carol, I can see that now. Please! 1324 01:03:14,594 --> 01:03:18,231 Can we please just talk about his? 1325 01:03:18,264 --> 01:03:21,067 Wait... (door slams) 1326 01:03:21,101 --> 01:03:24,070 (Carol): Go. (Max sighs) 1327 01:03:38,284 --> 01:03:40,120 (doorbell chimes) 1328 01:03:43,323 --> 01:03:45,158 - Oh! Carol. 1329 01:03:45,191 --> 01:03:47,961 Well, what an unexpected surprise. - Yeah. 1330 01:03:47,994 --> 01:03:49,662 I grabbed this on the way out. 1331 01:03:49,696 --> 01:03:51,064 (gasps) - Still want that recipe? 1332 01:03:51,097 --> 01:03:52,932 (chuckles) Come on in! 1333 01:03:57,570 --> 01:04:00,473 (broken-hearted music plays) 1334 01:04:04,144 --> 01:04:04,911 - Max. 1335 01:04:04,944 --> 01:04:07,347 Max, sweetie. 1336 01:04:16,523 --> 01:04:19,893 I am so, so sorry. 1337 01:04:21,661 --> 01:04:24,064 Maybe it's for the best. 1338 01:04:28,301 --> 01:04:30,003 - Mom... 1339 01:04:30,036 --> 01:04:33,540 why do you get to decide what's best for me? 1340 01:04:33,573 --> 01:04:35,608 I'm a grown man. 1341 01:04:36,309 --> 01:04:39,379 I know that Carol wasn't what you were expecting 1342 01:04:39,412 --> 01:04:42,449 when I brought my girlfriend home, but she's everything to me. 1343 01:04:43,583 --> 01:04:46,252 So, don't say that this is for the best 1344 01:04:46,286 --> 01:04:49,322 when in fact, this is the worst thing that has ever happened to me. 1345 01:04:51,458 --> 01:04:52,692 I love you, Mom, 1346 01:04:52,726 --> 01:04:55,061 and I know that life hasn't always been easy, 1347 01:04:55,095 --> 01:04:57,430 but right now, I need you to... 1348 01:04:57,464 --> 01:05:00,433 let me live my own life and-and make my own choices. 1349 01:05:02,068 --> 01:05:06,139 At this moment, which means giving me my own space. 1350 01:05:08,541 --> 01:05:10,443 - I understand. 1351 01:05:12,045 --> 01:05:14,214 I'll give you your space. 1352 01:05:18,618 --> 01:05:21,354 - Hey, Max, do you have a second? 1353 01:05:22,756 --> 01:05:26,493 - Grandma, I-I really don't wanna help you troubleshoot your tablet right now. 1354 01:05:26,526 --> 01:05:29,229 - You know why I like that tablet so much, Max? 1355 01:05:30,330 --> 01:05:33,133 Because at my age, you need a little stimulation. 1356 01:05:33,166 --> 01:05:36,336 My eyes are bad, my hearing is worse, and... 1357 01:05:36,369 --> 01:05:39,606 my joints feel like the squeaky wheel on a shopping cart. 1358 01:05:39,639 --> 01:05:42,075 - I hope that this is going somewhere. 1359 01:05:44,277 --> 01:05:46,513 - I'm telling you I'm old, Max. 1360 01:05:46,546 --> 01:05:48,748 I've done just about everything there is to do. 1361 01:05:48,782 --> 01:05:51,017 I've seen just about everything there is to see. 1362 01:05:51,051 --> 01:05:53,687 But I have never seen anyone 1363 01:05:53,720 --> 01:05:56,122 so stupidly in love with another person 1364 01:05:56,156 --> 01:05:57,657 like you are with Carol. 1365 01:05:57,691 --> 01:06:01,661 Now, I know that you think it might be over, and maybe it is, 1366 01:06:01,695 --> 01:06:04,431 but love has a way of filling you up. 1367 01:06:04,464 --> 01:06:08,368 It helps you do things you never thought you were capable of doing. 1368 01:06:08,401 --> 01:06:09,803 It makes you brave. 1369 01:06:09,836 --> 01:06:11,771 - I don't feel brave right now. 1370 01:06:11,805 --> 01:06:13,606 You know, I was ready to marry Carol and now, 1371 01:06:13,640 --> 01:06:15,775 I just went and I messed it all up. - Yeah. 1372 01:06:15,809 --> 01:06:18,545 And what do you do when you fall down? 1373 01:06:19,779 --> 01:06:21,781 - You get up. 1374 01:06:21,815 --> 01:06:24,217 (sniffles) - Yeah. 1375 01:06:25,552 --> 01:06:29,155 You get up. (exhales deeply) 1376 01:06:33,159 --> 01:06:35,061 (blows out breath) 1377 01:06:35,095 --> 01:06:37,530 - I can't believe you actually got the recipe. 1378 01:06:37,564 --> 01:06:39,399 (laughs) - Yeah, well, 1379 01:06:39,432 --> 01:06:42,669 maybe it's time for someone to knock Faith off her throne. 1380 01:06:42,702 --> 01:06:45,205 - My sentiments exactly! 1381 01:06:45,238 --> 01:06:46,806 And while you're at it, 1382 01:06:46,840 --> 01:06:49,175 why don't you just give me the book? 1383 01:06:49,209 --> 01:06:51,211 - Trust me, part of me wants to. 1384 01:06:51,244 --> 01:06:53,179 But I just came to Redbridge for the recipe, 1385 01:06:53,213 --> 01:06:56,216 so I'll send the book back to Faith once I'm in L.A. 1386 01:06:56,249 --> 01:06:58,151 - If you don't ask, you don't get. 1387 01:06:58,184 --> 01:07:00,420 - Speaking of asking, it's late 1388 01:07:00,453 --> 01:07:04,391 and I don't think I'm gonna get a last-minute flight outta here tonight, 1389 01:07:04,424 --> 01:07:07,460 so would it be okay if I stayed the night? 1390 01:07:07,494 --> 01:07:10,530 - Carol, you know I'd love you to stay but darling, 1391 01:07:10,563 --> 01:07:14,534 it's the holidays, and well, the house is teeming with guests. 1392 01:07:14,567 --> 01:07:16,302 Hmm. Oh! 1393 01:07:16,336 --> 01:07:18,838 But I can give you a lift to the airport. 1394 01:07:18,872 --> 01:07:22,742 - Uh... sure. Yeah. That'd be great. 1395 01:07:23,476 --> 01:07:28,248 Can I use your bathroom first? - Uh... yes, of course. 1396 01:07:28,281 --> 01:07:32,085 Um, just right up the stairs, yeah. - Okay. 1397 01:07:36,623 --> 01:07:38,525 (phone camera clicking 1398 01:07:38,558 --> 01:07:39,859 - Oh, yes! 1399 01:07:39,893 --> 01:07:42,395 (playful, devious music) 1400 01:07:47,233 --> 01:07:49,336 - Hey, we need to talk. 1401 01:07:49,369 --> 01:07:52,572 - Natalie, what are you... doing here? 1402 01:07:53,640 --> 01:07:55,175 - Nora's my mom. 1403 01:07:55,208 --> 01:07:57,677 Trust me, I'm not happy about that either. 1404 01:07:57,711 --> 01:08:01,481 But however bad Faith is, my mom is a hundred times worse. 1405 01:08:01,514 --> 01:08:04,250 (exhales) - Somehow, I doubt that. 1406 01:08:04,284 --> 01:08:06,553 - You didn't give my mom Faith's recipe, did you? 1407 01:08:06,586 --> 01:08:09,422 She has been obsessed with beating Faith at the bake-off. 1408 01:08:09,456 --> 01:08:11,825 - I don't care about the bake-off. 1409 01:08:11,858 --> 01:08:14,160 I don't care about anything anymore. 1410 01:08:14,194 --> 01:08:16,663 Max and I broke up. 1411 01:08:17,397 --> 01:08:21,401 The last place I wanna be stuck is Redbridge. - I am so sorry. 1412 01:08:21,434 --> 01:08:23,937 I didn't know about any of that. - Well, now you do. 1413 01:08:23,970 --> 01:08:28,375 So, if you wanna go after Max, he's all yours. 1414 01:08:28,408 --> 01:08:31,845 - Oh, trust me, Max Harmon is a great guy, 1415 01:08:31,878 --> 01:08:34,447 but he's definitely not the one for me. 1416 01:08:34,481 --> 01:08:36,683 - Carol, darling, are you ready to go? Oh! 1417 01:08:36,716 --> 01:08:38,385 Natalie... 1418 01:08:38,418 --> 01:08:41,254 uh, what are you doing here? I didn't hear you come in. 1419 01:08:41,287 --> 01:08:42,822 And... what are you wearing? 1420 01:08:42,856 --> 01:08:45,492 Sweet Natalie, appearances matter. 1421 01:08:45,525 --> 01:08:47,761 If you knew that, you'd have a boyfriend by now. 1422 01:08:47,794 --> 01:08:50,196 Come on, I'll wait in the car! 1423 01:08:50,964 --> 01:08:54,801 - Carol, he does love you. 1424 01:08:54,834 --> 01:08:56,936 (sighs) 1425 01:08:56,970 --> 01:08:59,372 (wind howling) 1426 01:09:00,473 --> 01:09:03,410 - Wait, it... it's snowing. 1427 01:09:03,443 --> 01:09:05,645 Is it gonna be okay to drive? 1428 01:09:05,679 --> 01:09:08,281 - Darling, this is Vermont. Of course! 1429 01:09:08,314 --> 01:09:10,350 We can handle a little bit of snow. 1430 01:09:10,383 --> 01:09:12,252 Come on! 1431 01:09:16,790 --> 01:09:20,427 - That's a no for the B&B on Beechwood. - Oh, geez. 1432 01:09:20,460 --> 01:09:23,463 (both sigh) Try the motel on the byway. - Yeah. 1433 01:09:23,496 --> 01:09:25,498 - What is going on? - You won the bet. 1434 01:09:25,532 --> 01:09:27,567 Carol left. - Wait, what? 1435 01:09:27,600 --> 01:09:29,436 The snow is really coming down out there. 1436 01:09:29,469 --> 01:09:31,004 - I know. (phone ringing) 1437 01:09:31,037 --> 01:09:33,406 - Come on, come on, come on. (call beeps on) 1438 01:09:33,440 --> 01:09:34,774 - Hello? 1439 01:09:34,808 --> 01:09:36,376 It's Natalie. 1440 01:09:36,409 --> 01:09:38,378 She said that Carol's going to the airport. 1441 01:09:38,411 --> 01:09:39,913 - What? - Oh! - Okay. 1442 01:09:39,946 --> 01:09:43,483 I'm gonna go get her. - Where is Mom? 1443 01:09:51,057 --> 01:09:54,427 (wind howling) 1444 01:09:55,628 --> 01:09:58,865 - Hey, I-I think the airport might actually be closed! 1445 01:09:58,898 --> 01:10:00,367 (door clunks closed) - Hey! 1446 01:10:00,400 --> 01:10:03,003 Whoa! Wait, Nora! (car speeds away quickly) 1447 01:10:03,036 --> 01:10:06,873 (exhales) She really is the worst. 1448 01:10:06,906 --> 01:10:09,342 (somber music plays) 1449 01:10:12,746 --> 01:10:15,715 Ungh! (phone crashes to ground) Stupid phone! 1450 01:10:15,749 --> 01:10:18,485 (exhales) 1451 01:10:18,518 --> 01:10:21,454 ♪ Memories are strong ♪ 1452 01:10:22,522 --> 01:10:26,826 ♪ Your smile has always shown me love ♪ 1453 01:10:26,860 --> 01:10:32,465 ♪ I need to remember but it hurts ♪ - Come on! 1454 01:10:32,499 --> 01:10:36,036 ♪ It hurts deep inside ♪ No! 1455 01:10:36,069 --> 01:10:39,506 ♪ Miss you like the first time ♪ 1456 01:10:39,539 --> 01:10:42,509 (wheel screeching in place) Please... 1457 01:10:45,445 --> 01:10:47,047 - What are you doing? 1458 01:10:47,080 --> 01:10:49,315 - It's my fault. 1459 01:10:49,349 --> 01:10:50,917 I'm the reason Carol left. 1460 01:10:50,950 --> 01:10:52,919 - So why are you just sitting here? 1461 01:10:52,952 --> 01:10:56,856 Mom, I've got something to tell you. I have a new girlfriend. 1462 01:10:56,890 --> 01:10:59,893 Her name is Sarah and she is... 1463 01:10:59,926 --> 01:11:02,996 sweet, and funny, and perfect. 1464 01:11:03,029 --> 01:11:07,667 And the reason why I didn't tell you about her is the exact same reason why Carol left. 1465 01:11:07,701 --> 01:11:11,938 You're too much. You're overbearing, overprotective and just... 1466 01:11:11,971 --> 01:11:13,840 over everything. 1467 01:11:18,044 --> 01:11:20,347 But I know 1468 01:11:20,380 --> 01:11:23,650 that's only because you love your children more than anything. 1469 01:11:25,919 --> 01:11:28,955 Max and I don't need you to make all of our life decisions for us, 1470 01:11:28,988 --> 01:11:31,758 but that doesn't mean that we don't want your help, Mom. 1471 01:11:32,392 --> 01:11:36,096 Max is out there looking for Carol in a literal blizzard right now. 1472 01:11:36,129 --> 01:11:38,865 Are we gonna make him do this all on his own? 1473 01:11:38,898 --> 01:11:40,900 Or... 1474 01:11:40,934 --> 01:11:43,803 are you gonna get up and help? 1475 01:11:43,837 --> 01:11:45,739 - You're absolutely right. 1476 01:11:45,772 --> 01:11:49,342 What's the name of the guy who plows our driveway again? 1477 01:11:50,877 --> 01:11:52,712 - Ah! 1478 01:11:53,513 --> 01:11:56,549 Stupid piece of car! 1479 01:11:56,583 --> 01:11:59,085 Ugh! 1480 01:11:59,119 --> 01:12:00,653 Come on! 1481 01:12:00,687 --> 01:12:03,656 (grunts) (Max crashes to ground) 1482 01:12:05,492 --> 01:12:07,994 - Oh! Oh! Excuse me! 1483 01:12:08,028 --> 01:12:10,163 Sir! Mister! 1484 01:12:10,196 --> 01:12:12,766 (music brightens) 1485 01:12:17,637 --> 01:12:19,506 - Hey! 1486 01:12:19,539 --> 01:12:20,940 Hey! 1487 01:12:20,974 --> 01:12:22,876 Over here! 1488 01:12:24,044 --> 01:12:27,514 - Carol! - Max? 1489 01:12:30,650 --> 01:12:32,919 - Oh my gosh! - Hey! 1490 01:12:32,952 --> 01:12:36,556 (tender music plays) 1491 01:12:37,857 --> 01:12:39,526 - Oh. 1492 01:12:42,896 --> 01:12:45,699 - What are you doing here, Max? - I'm sorry. 1493 01:12:45,732 --> 01:12:48,068 Carol, I'm sorry for everything. 1494 01:12:48,668 --> 01:12:50,503 I should've stuck up for you. 1495 01:12:50,537 --> 01:12:52,706 I should've told my mom that meeting you 1496 01:12:52,739 --> 01:12:55,475 was the best thing that has ever happened to me. 1497 01:12:56,810 --> 01:12:57,777 And you're right. 1498 01:12:57,811 --> 01:13:00,647 You're right, I do not wanna live in Redbridge 1499 01:13:00,680 --> 01:13:03,717 because I don't wanna live anywhere unless you're right next to me. 1500 01:13:04,951 --> 01:13:06,953 So, please... 1501 01:13:07,687 --> 01:13:09,823 I'm begging you, please, come back with me tonight. 1502 01:13:09,856 --> 01:13:13,827 And tomorrow we can go to L.A. and go home. 1503 01:13:16,496 --> 01:13:19,499 Because I choose you every time. 1504 01:13:21,101 --> 01:13:22,869 - That was really good. 1505 01:13:22,902 --> 01:13:25,905 Did you rehearse that? - The entire way over here. 1506 01:13:26,873 --> 01:13:28,675 So, what do you say? 1507 01:13:28,708 --> 01:13:30,910 - You really choose me? 1508 01:13:32,012 --> 01:13:33,680 - Every time. 1509 01:13:39,119 --> 01:13:41,588 (truck horn honks) 1510 01:13:42,655 --> 01:13:45,592 - Is your mom in there? - Nope, not my mom. 1511 01:13:46,259 --> 01:13:48,495 It's my new best friend. Come on! 1512 01:13:48,528 --> 01:13:49,462 - They're back. 1513 01:13:49,496 --> 01:13:53,600 They're back! - Hey, sis... ter? - Ooh! 1514 01:13:53,633 --> 01:13:55,845 - The next time you make a dramatic exit from this house, 1515 01:13:55,869 --> 01:13:58,271 you have got to take me with you! - Deal. 1516 01:13:58,304 --> 01:14:01,708 - You did it, Max. - Aw, thanks, Grandma. - Carol. 1517 01:14:02,876 --> 01:14:06,112 - Uh, why doesn't everyone just give us a minute? 1518 01:14:06,146 --> 01:14:07,881 - You sure? - Yeah. 1519 01:14:07,914 --> 01:14:09,149 Yeah, it'll be okay. 1520 01:14:09,182 --> 01:14:11,618 We just need to clear the air. 1521 01:14:15,655 --> 01:14:17,657 - Carol, I'm sorry. 1522 01:14:17,691 --> 01:14:19,793 You're a wonderful woman. 1523 01:14:19,826 --> 01:14:22,829 And you didn't deserve any of this. 1524 01:14:23,663 --> 01:14:25,799 Max is lucky to have you. 1525 01:14:27,100 --> 01:14:31,304 - I need to apologize, too. - You did nothing wrong. 1526 01:14:31,338 --> 01:14:34,174 - I stole your recipe book. - Oh. 1527 01:14:34,207 --> 01:14:36,009 - Yeah. 1528 01:14:36,042 --> 01:14:37,877 And I... 1529 01:14:37,911 --> 01:14:40,914 gave your Christmas cringles recipe to Nora. 1530 01:14:42,682 --> 01:14:44,250 - Okay. - Mm-hmm. 1531 01:14:44,284 --> 01:14:47,153 - Well, Nora's totally gonna use that recipe 1532 01:14:47,187 --> 01:14:48,822 in the bake-off tomorrow so... 1533 01:14:48,855 --> 01:14:51,091 - Probably, yeah. - You know what? 1534 01:14:51,925 --> 01:14:53,593 I don't care. 1535 01:14:53,626 --> 01:14:56,262 - You don't? - No. 1536 01:14:56,296 --> 01:14:57,130 You're home. 1537 01:14:57,163 --> 01:15:00,633 And you're safe. That's all I care about. 1538 01:15:00,667 --> 01:15:02,635 (chuckles lightly) 1539 01:15:02,669 --> 01:15:06,573 Well, what if I told you that there was still a way to beat Nora tomorrow? 1540 01:15:06,606 --> 01:15:08,808 - I'd say, start talking. 1541 01:15:12,245 --> 01:15:15,181 - So, I've never made one before, it's called croque-en-bouche. 1542 01:15:15,215 --> 01:15:18,151 It is the most Christmassy looking dessert we could possibly make. 1543 01:15:18,184 --> 01:15:19,953 - Is that choux pastry? - Yeah. 1544 01:15:19,986 --> 01:15:22,055 But the filling will be the difficult part 1545 01:15:22,088 --> 01:15:24,290 so we'll run through a few flavor combinations. 1546 01:15:24,324 --> 01:15:25,401 - Should I be worried about them? 1547 01:15:25,425 --> 01:15:27,660 I mean, there are a lot of knives in that kitchen. 1548 01:15:27,694 --> 01:15:29,963 - Our money's on Carol striking first. 1549 01:15:29,996 --> 01:15:31,264 - She's got moxie. 1550 01:15:31,297 --> 01:15:32,908 - Could the peanut gallery disperse, please? 1551 01:15:32,932 --> 01:15:34,934 We've got work to do. - Yes, chef. 1552 01:15:34,968 --> 01:15:37,237 - And it is way past your bedtime! 1553 01:15:37,270 --> 01:15:39,673 - Uh... - It's past ours, too. 1554 01:15:40,373 --> 01:15:42,742 - I'm game if you are. 1555 01:15:42,776 --> 01:15:45,712 (jazzy "I Heard the Bells on Christmas Day") 1556 01:15:54,721 --> 01:16:00,860 ♪ I heard the bells on Christmas day ♪ 1557 01:16:00,894 --> 01:16:06,700 ♪ Their old familiar carols play ♪ 1558 01:16:06,733 --> 01:16:12,405 ♪ And wild and sweet the words repeat ♪ 1559 01:16:12,439 --> 01:16:18,712 ♪ Of peace on Earth, good will to men ♪♪ 1560 01:16:22,782 --> 01:16:24,718 - Oh, looking good! 1561 01:16:24,751 --> 01:16:26,753 Christmas Eve morning. - Ha, not right now. 1562 01:16:26,786 --> 01:16:28,121 - Shoo! Shoo! - Yeah? 1563 01:16:28,154 --> 01:16:29,889 We're good? - Yeah! 1564 01:16:31,424 --> 01:16:33,126 - Choux, shoo. 1565 01:16:33,159 --> 01:16:36,830 (laugh) (music continues) 1566 01:16:52,946 --> 01:16:58,818 ♪ I heard the bells on Christmas day ♪ 1567 01:16:58,852 --> 01:17:04,090 ♪ Their old familiar carols play ♪ 1568 01:17:05,425 --> 01:17:10,897 ♪ And wild and sweet the words repeat ♪ 1569 01:17:10,930 --> 01:17:17,203 ♪ Of peace on Earth, good will to men ♪♪ 1570 01:17:26,046 --> 01:17:28,948 (music continues) 1571 01:17:41,027 --> 01:17:42,462 - Carol, sweetie. 1572 01:17:42,495 --> 01:17:43,897 Wake up! 1573 01:17:43,930 --> 01:17:46,433 Honey, wake up. - Five more minutes. 1574 01:17:46,466 --> 01:17:48,468 - I don't think we have five more minutes. 1575 01:17:48,501 --> 01:17:50,470 - Ask your grandma. 1576 01:17:50,503 --> 01:17:52,405 - Faith, we've gotta get to the bake-off. 1577 01:17:52,439 --> 01:17:54,107 We're gonna be late. - What? 1578 01:17:54,140 --> 01:17:56,409 When does the bake-off start? - Twenty minutes! 1579 01:17:56,443 --> 01:17:57,777 - Ah! - Okay! 1580 01:17:57,811 --> 01:17:59,479 Okay, we gotta move! Max, start the car. 1581 01:17:59,512 --> 01:18:00,880 Trudy, find me something to wear! 1582 01:18:00,914 --> 01:18:04,217 You, help me in the kitchen! - Okay, help in the... oh, so sorry. 1583 01:18:04,250 --> 01:18:06,953 - I've gotta change! - Oh! 1584 01:18:06,986 --> 01:18:09,365 (spirited "Angels We Have Heard on High" plays) (scraper scratches on ice) 1585 01:18:09,389 --> 01:18:11,524 - What are you doin'? - I'm de-icing the windshield. 1586 01:18:11,558 --> 01:18:13,235 - But we only have 10 minutes to get there. 1587 01:18:13,259 --> 01:18:15,104 - Yeah, but I need to... - Before you say anything, 1588 01:18:15,128 --> 01:18:16,963 just know that I'm really stressed right now. 1589 01:18:16,996 --> 01:18:18,541 - What does it matter if we're five minutes late? 1590 01:18:18,565 --> 01:18:20,767 - The judging starts right on the hour! 1591 01:18:20,800 --> 01:18:23,803 If you're late, you're out! It's all about tradition. 1592 01:18:23,837 --> 01:18:25,872 - Tradition. 1593 01:18:25,905 --> 01:18:29,743 - Max, phone! - Yes, chef. 1594 01:18:30,810 --> 01:18:32,112 (call dials) 1595 01:18:32,145 --> 01:18:34,047 (phone rings) (call beeps on) 1596 01:18:34,080 --> 01:18:36,516 - Hello? - Benji, I need your help. 1597 01:18:36,549 --> 01:18:38,518 - Carol, I told you, my muse has left me. 1598 01:18:38,551 --> 01:18:41,521 - But not your friend. Benji, I believe in you. 1599 01:18:41,554 --> 01:18:43,923 Don't give up on your show. 1600 01:18:43,957 --> 01:18:46,259 You are the most dedicated person I have ever met 1601 01:18:46,292 --> 01:18:49,195 and I know that if anyone can get lost in a character, it's you. 1602 01:18:49,229 --> 01:18:51,431 And I have the role of a lifetime for you. 1603 01:18:51,464 --> 01:18:54,501 The perfect villager, to help you understand the village. 1604 01:18:54,534 --> 01:18:56,870 - What's my motivation? 1605 01:18:56,903 --> 01:18:59,305 - You're an avid fan of the Christmas bake-off 1606 01:18:59,339 --> 01:19:00,640 and a stickler for the rules. 1607 01:19:00,674 --> 01:19:03,209 You remember a time when a late contestant was allowed entering 1608 01:19:03,243 --> 01:19:06,579 and you are outraged that this precedent is now being disregarded. 1609 01:19:06,613 --> 01:19:09,015 What do you think? 1610 01:19:09,049 --> 01:19:11,418 (exhales) - What do I think? 1611 01:19:12,218 --> 01:19:14,888 I think Sharon Wilmot would like a word with the judges. 1612 01:19:14,921 --> 01:19:16,856 - Thank you. (call beeps off) 1613 01:19:16,890 --> 01:19:18,958 - Let's go! - Okay. 1614 01:19:20,193 --> 01:19:22,028 - Come on! 1615 01:19:30,203 --> 01:19:32,072 - Perfect. Ah! 1616 01:19:32,105 --> 01:19:35,308 The best victories re+ally do need the most humiliating defeats. 1617 01:19:35,342 --> 01:19:36,576 Ooh! 1618 01:19:36,609 --> 01:19:40,046 And here come the judges now. Mayor Phil! 1619 01:19:40,080 --> 01:19:41,581 Good afternoon and Merry Christmas. 1620 01:19:41,614 --> 01:19:43,383 - Merry Christmas, Nora. 1621 01:19:43,416 --> 01:19:44,651 (chuckles) 1622 01:19:44,684 --> 01:19:47,387 Uh, where's your entry this year? - You're looking at it. 1623 01:19:47,420 --> 01:19:48,621 Ha! 1624 01:19:48,655 --> 01:19:52,092 Iteration is the lifeblood of innovation, don't you agree? 1625 01:19:52,125 --> 01:19:54,594 - If you say so. (chuckles) 1626 01:19:54,627 --> 01:19:56,196 - And Faith? 1627 01:19:56,229 --> 01:19:59,933 - Oh, sadly, nowhere to be seen and... (clock chimes) 1628 01:19:59,966 --> 01:20:01,468 - Oh! It's 4:00. 1629 01:20:01,501 --> 01:20:05,271 Well, that means she's disqualified from the competition, don't you think? 1630 01:20:05,305 --> 01:20:08,041 - Well... - Objection! 1631 01:20:09,209 --> 01:20:12,479 How dare you suggest a latecomer be barred from entry? 1632 01:20:12,512 --> 01:20:13,913 - Come again? 1633 01:20:13,947 --> 01:20:16,116 - Have you no respect for the sanctity 1634 01:20:16,149 --> 01:20:19,085 of this competition, good sir? 1635 01:20:19,119 --> 01:20:21,187 - Who are you supposed to be? 1636 01:20:21,221 --> 01:20:22,722 - Nora Shindler. 1637 01:20:22,756 --> 01:20:27,327 Of course a Northbridger like you wouldn't remember a Southbridger like me. 1638 01:20:27,360 --> 01:20:29,429 The name is Sharon Wilmot. 1639 01:20:29,462 --> 01:20:32,899 And I'm the only one here who seems to remember 1640 01:20:32,932 --> 01:20:35,268 the history of this fine competition. 1641 01:20:35,301 --> 01:20:38,238 - Oh, for God's sakes. - The year was 1991. 1642 01:20:38,271 --> 01:20:43,109 Pearl Cunningham won with her captivating yule log. 1643 01:20:43,143 --> 01:20:46,913 But she arrived late due a... 1644 01:20:46,946 --> 01:20:51,284 house fire! - Actually, I do remember Pearl. 1645 01:20:51,317 --> 01:20:52,485 - 1991! 1646 01:20:52,519 --> 01:20:55,955 Kathryn McPhail won second place 1647 01:20:55,989 --> 01:20:57,957 with her fabulous gingerbread cookies. 1648 01:20:57,991 --> 01:21:00,260 But she arrived late due to a speeding ticket. 1649 01:21:00,293 --> 01:21:01,661 - Yeah, okay. 1650 01:21:01,695 --> 01:21:03,229 I think we get the idea. - Ironic, no? 1651 01:21:03,263 --> 01:21:06,966 - 2001, Ryan Lu... - We're here! 1652 01:21:07,000 --> 01:21:09,269 We're here! - Oh, this is ridiculous. 1653 01:21:09,302 --> 01:21:12,672 - Phil, do the right thing and disqualify the woman already. 1654 01:21:12,706 --> 01:21:15,041 - It's Christmas Eve, Nora! - Oh! 1655 01:21:15,075 --> 01:21:18,578 - Um, contestants, to your stations! 1656 01:21:18,611 --> 01:21:21,114 Including the Harmons. - Yes! 1657 01:21:21,147 --> 01:21:23,249 (all cheer) - Yes! 1658 01:21:23,283 --> 01:21:25,585 - Ha, ha, ha! 1659 01:21:25,618 --> 01:21:27,087 (scoffs) (Mayor chuckles) 1660 01:21:27,120 --> 01:21:29,522 (tense music building) 1661 01:21:29,556 --> 01:21:31,458 - Nice to see you again, Faith. 1662 01:21:31,491 --> 01:21:33,460 - I wish I could say the same. 1663 01:21:33,493 --> 01:21:36,563 How did my Christmas cringles work out this year? 1664 01:21:36,596 --> 01:21:37,997 - Oh, better than ever. 1665 01:21:38,031 --> 01:21:43,103 What were you thinking using vanilla essence instead of vanilla pods? 1666 01:21:43,136 --> 01:21:46,072 I forgot, one is cheap. Ha, ha. 1667 01:21:46,106 --> 01:21:48,475 - Like your shoes. - Hmm? 1668 01:21:48,508 --> 01:21:52,712 - Or did you think I wouldn't notice the designer brand knockoff? 1669 01:21:52,746 --> 01:21:55,949 - Oh! - Nora, you're up. 1670 01:21:56,516 --> 01:21:58,151 What do you have for us this year? 1671 01:21:58,184 --> 01:22:00,186 - Mayor Phil, may I present to you 1672 01:22:00,220 --> 01:22:02,756 my version of the Christmas cringles? 1673 01:22:02,789 --> 01:22:05,692 I think you'll find them a little less sweet 1674 01:22:05,725 --> 01:22:08,561 and a little more delicious. 1675 01:22:08,595 --> 01:22:10,463 Please. 1676 01:22:10,497 --> 01:22:13,099 (tense music) - Mm. 1677 01:22:15,435 --> 01:22:19,439 - I can certainly say that that's a strong contender. 1678 01:22:19,472 --> 01:22:21,541 (chuckles) - Thank you. 1679 01:22:22,676 --> 01:22:25,345 - And now for our final contestant 1680 01:22:25,378 --> 01:22:29,315 and our reigning champion, Faith, what are we eating? 1681 01:22:29,349 --> 01:22:32,719 - This year is a dual entry, Mayor Phil. 1682 01:22:32,752 --> 01:22:35,388 This is Max's girlfriend, Carol. 1683 01:22:35,422 --> 01:22:38,124 She's from L.A. and she's a pastry chef. 1684 01:22:38,158 --> 01:22:40,427 I'm gonna let her describe the entry. 1685 01:22:41,261 --> 01:22:45,632 - Today we are presenting our version of croque-en-bouche. 1686 01:22:45,665 --> 01:22:48,768 These are individual choux pastries... - Oh, my God. 1687 01:22:48,802 --> 01:22:51,304 - piped with a white chocolate and ganache, 1688 01:22:51,338 --> 01:22:55,108 drizzled with caramel, and arranged like a Christmas tree. 1689 01:22:55,141 --> 01:22:59,045 We even have snow. (crowd oohing) 1690 01:22:59,079 --> 01:23:01,047 - Oh, that's just tacky. 1691 01:23:01,081 --> 01:23:03,149 (gentle music plays) 1692 01:23:08,688 --> 01:23:10,523 - What do you think, Carol? 1693 01:23:10,557 --> 01:23:12,192 This takes the cake. 1694 01:23:12,225 --> 01:23:15,261 You two are the stars. - Oh. 1695 01:23:15,295 --> 01:23:19,265 - You are certainly getting top marks for style. 1696 01:23:19,299 --> 01:23:20,834 (chuckles) 1697 01:23:20,867 --> 01:23:24,704 Everyone, this is quite a contest this year. 1698 01:23:24,738 --> 01:23:30,143 I think we're going to need a little more time to compare our notes 1699 01:23:30,176 --> 01:23:33,213 and we've got some difficult decisions to make. 1700 01:23:33,246 --> 01:23:36,316 Join us in front of the stage in half an hour 1701 01:23:36,349 --> 01:23:40,553 for the final verdict of this year's Christmas bake-off. 1702 01:23:40,587 --> 01:23:43,590 (crowd cheers and claps) 1703 01:23:49,329 --> 01:23:53,099 - As always, I'd like to thank you all 1704 01:23:53,133 --> 01:23:55,735 for coming out this fine Christmas Eve. 1705 01:23:55,769 --> 01:24:00,106 We've been having this bake-off in Redbridge for over 30 years now, 1706 01:24:00,140 --> 01:24:04,644 and I think it really demonstrates the true spirit of Christmas. 1707 01:24:04,678 --> 01:24:07,447 - And how dare you talk about my shoes like that? 1708 01:24:07,480 --> 01:24:09,692 - Is it winning when you steal the recipe? - Winning for what? 1709 01:24:09,716 --> 01:24:11,151 I got those shoes at a fair price. 1710 01:24:11,184 --> 01:24:12,419 - Let's announce our winners. 1711 01:24:12,452 --> 01:24:14,521 - You stole the recipe. (indistinct chatter) 1712 01:24:14,554 --> 01:24:17,624 - In third place we have the Cape Brandy Pudding! (crowd cheers) 1713 01:24:17,657 --> 01:24:21,127 (gentle applause) - Oh, that was good. - Yes, well done! 1714 01:24:21,161 --> 01:24:22,595 Well done! 1715 01:24:22,629 --> 01:24:25,699 (all clapping and cheering) 1716 01:24:25,732 --> 01:24:29,269 (all laughing) 1717 01:24:29,302 --> 01:24:31,638 - In second place, we'd like to award 1718 01:24:31,671 --> 01:24:33,673 Nora Shindler! 1719 01:24:33,707 --> 01:24:35,508 (crowd cheers and claps) - What?! 1720 01:24:35,542 --> 01:24:38,144 What?! - Congratulations, Nora. - No! 1721 01:24:38,178 --> 01:24:40,647 (scoffs) Mayor Phil, no, try them again! 1722 01:24:40,680 --> 01:24:43,216 No! (laughs) - Here you go. 1723 01:24:43,249 --> 01:24:45,885 - Ugh! - Northbridger! 1724 01:24:45,919 --> 01:24:47,287 - Get outta my way! 1725 01:24:47,320 --> 01:24:48,888 - And the winner of this year's 1726 01:24:48,922 --> 01:24:50,523 Christmas bake-off is... 1727 01:24:50,557 --> 01:24:53,493 Faith and Carol! (crowd cheers and claps) 1728 01:24:59,332 --> 01:25:02,268 - Come on up, you two! Come on up! 1729 01:25:07,207 --> 01:25:11,945 - Thank you, Mayor Phil. - Aw, we're all so happy to see you regain your throne. 1730 01:25:11,978 --> 01:25:16,349 - This year's award is particularly meaningful 1731 01:25:16,383 --> 01:25:20,787 because our dessert was the product of love and resilience. 1732 01:25:20,820 --> 01:25:25,258 It was inspired by my son's new partner, Carol Martin. 1733 01:25:25,291 --> 01:25:28,294 (crowd claps and cheers) 1734 01:25:29,963 --> 01:25:32,365 - Wonderful. 1735 01:25:35,869 --> 01:25:37,437 (loving music plays) 1736 01:25:37,470 --> 01:25:40,940 - How does first place feel? - You know what? 1737 01:25:40,974 --> 01:25:43,543 I don't think I would've cared if we didn't win. 1738 01:25:43,576 --> 01:25:45,211 - Really? 1739 01:25:45,245 --> 01:25:47,580 - No, not really, it feels incredible. (giggles) 1740 01:25:47,614 --> 01:25:50,717 Now I have the perfect dessert to show Ian. 1741 01:25:52,752 --> 01:25:55,555 - My mom gave you the cringles recipe. - Yeah! 1742 01:25:55,588 --> 01:25:58,458 But I think I'm gonna go with the croque-en-bouche recipe 1743 01:25:58,491 --> 01:26:00,827 that your mom and I created together. 1744 01:26:00,860 --> 01:26:01,928 It's really good. 1745 01:26:01,961 --> 01:26:04,497 I mean, we won the Christmas bake-off with it, right? 1746 01:26:04,531 --> 01:26:09,836 (giggles) - I'm wondering if I won the girl back? 1747 01:26:09,869 --> 01:26:11,838 - I think you did. 1748 01:26:11,871 --> 01:26:14,240 (chuckles lightly) 1749 01:26:16,509 --> 01:26:19,979 Okay, you're getting very serious right now. 1750 01:26:20,013 --> 01:26:23,483 - I am because I'm serious about you. 1751 01:26:23,516 --> 01:26:25,418 - Max, 1752 01:26:25,452 --> 01:26:30,323 I always thought that I would just spend Christmas alone, 1753 01:26:30,357 --> 01:26:34,594 counting down the hours until the day was over. 1754 01:26:34,627 --> 01:26:37,263 And then I met you. 1755 01:26:39,833 --> 01:26:43,470 - I don't know if this is the time or place to do this but... 1756 01:26:43,503 --> 01:26:46,539 I've learned a lot this trip. 1757 01:26:47,907 --> 01:26:51,578 Mainly that I have no idea what I would do without you. 1758 01:26:52,379 --> 01:26:54,414 You mean everything to me. 1759 01:26:57,817 --> 01:27:01,388 (tender music building) 1760 01:27:06,826 --> 01:27:09,596 - Carol Martin, 1761 01:27:09,629 --> 01:27:11,364 will you marry me? 1762 01:27:11,398 --> 01:27:15,335 (giggles) (people): Aw! 1763 01:27:17,971 --> 01:27:19,773 - Is that a yes? 1764 01:27:19,806 --> 01:27:21,841 - Of course it's a yes. 1765 01:27:21,875 --> 01:27:25,478 (crowd cheers and claps) 1766 01:27:25,512 --> 01:27:29,616 (giggles) (tender music continues) 1767 01:27:44,698 --> 01:27:47,534 - It's gonna be a white Christmas. 1768 01:27:47,567 --> 01:27:50,670 - I thought you didn't like Christmas? 1769 01:27:51,705 --> 01:27:54,474 - I love Christmas. 1770 01:27:54,507 --> 01:27:57,410 ♪ Christmas is coming ♪ 1771 01:27:57,444 --> 01:28:03,450 ♪ Love is falling like snow ♪ 1772 01:28:09,989 --> 01:28:13,560 ♪ Christmas coming ♪ 1773 01:28:19,866 --> 01:28:26,439 ♪ We belong in the spirit of Santa Claus ♪ 1774 01:29:05,478 --> 01:29:08,481 ♪ Christmas is coming ♪ 1775 01:29:09,449 --> 01:29:14,387 ♪ Love is falling like snow ♪ 1776 01:29:21,494 --> 01:29:24,898 ♪ Christmas coming... ♪♪ 127806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.