Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:23,372 --> 00:06:25,012
Do you need any help?
2
00:06:25,109 --> 00:06:27,029
No.
3
00:06:27,387 --> 00:06:29,307
Do you?
4
00:06:39,154 --> 00:06:41,350
You think you can give me a lift?
5
00:06:44,720 --> 00:06:45,640
Where?
6
00:06:45,960 --> 00:06:48,689
- Wherever you're going.
- Sorry. We have children.
7
00:06:51,615 --> 00:06:53,655
I see.
8
00:08:35,198 --> 00:08:38,010
What the fuck is wrong with you?
You crazy bitch!
9
00:08:38,760 --> 00:08:41,200
You're out of your fucking mind,
you mad fuck!
10
00:15:23,680 --> 00:15:24,800
Hi.
11
00:15:32,270 --> 00:15:33,858
What's your name?
12
00:15:36,502 --> 00:15:38,782
It's none of your fucking business.
13
00:15:46,271 --> 00:15:48,145
No need to be rude.
14
00:15:53,535 --> 00:15:56,121
You can work in the garden
and I'll feed ya.
15
00:16:31,918 --> 00:16:35,438
I wasn't sure about those ones,
so I put them aside.
16
00:16:35,544 --> 00:16:38,457
If you want, I can put them back.
17
00:16:42,165 --> 00:16:44,048
These are plants...
18
00:16:46,080 --> 00:16:47,800
These are weeds.
19
00:16:48,741 --> 00:16:51,261
There is not much difference
between them.
20
00:16:52,669 --> 00:16:57,109
Well, there's a kind
of onion smell off this one.
21
00:16:57,231 --> 00:16:58,875
Chives.
22
00:17:04,050 --> 00:17:06,002
You're a good worker.
23
00:17:07,141 --> 00:17:09,409
Maybe I should give you a job.
24
00:17:10,547 --> 00:17:11,664
I have no one to help me
since my wife...
25
00:17:11,714 --> 00:17:14,249
I'm not interested
in your life stories.
26
00:17:14,304 --> 00:17:16,312
You said "food for work."
27
00:17:19,360 --> 00:17:21,296
Okay, let's eat.
28
00:17:52,360 --> 00:17:53,711
Come inside.
29
00:17:54,166 --> 00:17:56,086
I'd rather eat alone.
30
00:17:58,560 --> 00:18:00,160
I'm just being polite.
31
00:18:00,160 --> 00:18:01,240
I'm not.
32
00:18:01,240 --> 00:18:02,692
Fuck off, then.
33
00:18:05,257 --> 00:18:07,177
I want my food first!
34
00:18:34,602 --> 00:18:36,352
You could at least say "thank you."
35
00:18:36,374 --> 00:18:37,657
Why?
36
00:18:38,560 --> 00:18:40,251
I worked for it.
37
00:19:18,691 --> 00:19:20,211
Where are you going?
38
00:19:20,297 --> 00:19:21,657
I'm just going.
39
00:19:22,480 --> 00:19:24,120
Staying is as good as leaving.
40
00:19:24,320 --> 00:19:26,880
How would you know?
You can't leave.
41
00:19:26,923 --> 00:19:28,205
Why not?
42
00:19:28,359 --> 00:19:29,479
Because you're old.
43
00:19:30,192 --> 00:19:31,856
Why don't you stay and work for me?
44
00:19:31,997 --> 00:19:33,661
You can leave any time you want.
45
00:19:33,760 --> 00:19:35,240
That's right.
46
00:19:35,440 --> 00:19:38,560
I won't ask you anything,
and I won't talk about myself.
47
00:19:38,760 --> 00:19:40,200
Okay, deal.
48
00:19:41,520 --> 00:19:44,640
Just... one question:
49
00:19:47,120 --> 00:19:48,268
What's your name?
50
00:19:48,580 --> 00:19:50,120
What do you need my name for?
51
00:19:50,200 --> 00:19:51,815
Well, it might come in handy.
52
00:19:52,409 --> 00:19:53,838
I might want to
call you or something.
53
00:19:53,859 --> 00:19:56,376
If you want to call me,
you can just call me "you."
54
00:19:59,400 --> 00:20:01,840
Hey, you!
55
00:20:03,240 --> 00:20:06,760
It worked. Breakfast is at seven.
56
00:21:49,995 --> 00:21:51,682
Come on in.
57
00:21:53,600 --> 00:21:55,295
Want a raincoat?
58
00:21:55,327 --> 00:21:57,327
It's not raining.
59
00:21:57,659 --> 00:21:59,619
Not yet.
60
00:22:22,092 --> 00:22:23,731
Did you sleep well?
61
00:22:23,947 --> 00:22:25,427
Lovely.
62
00:22:25,854 --> 00:22:27,974
Thank you.
63
00:22:28,229 --> 00:22:30,029
And you?
64
00:22:31,840 --> 00:22:34,191
Very well.
Thanks very much.
65
00:22:34,547 --> 00:22:36,427
Enchanting.
66
00:22:54,691 --> 00:22:56,653
Do you like opera?
67
00:22:57,686 --> 00:23:00,190
You said no questions.
68
00:23:00,842 --> 00:23:02,888
Give me a break.
69
00:23:04,360 --> 00:23:05,331
What?
70
00:23:06,173 --> 00:23:07,071
What are you doing?
71
00:23:07,088 --> 00:23:08,516
I'm leaving.
72
00:23:09,274 --> 00:23:10,674
Wait.
73
00:23:10,960 --> 00:23:12,580
Any time I break our deal,
74
00:23:13,194 --> 00:23:14,749
I have to sing a song.
75
00:23:16,400 --> 00:23:18,029
Is this a joke?
76
00:23:24,040 --> 00:23:25,590
Okay, old man.
77
00:23:26,087 --> 00:23:27,337
Sing.
78
00:23:28,170 --> 00:23:29,650
What, now?
79
00:23:31,160 --> 00:23:33,400
Well, I couldn't just sing now.
80
00:23:33,440 --> 00:23:37,120
I'd have to think about it.
Prepare it, you know.
81
00:23:43,797 --> 00:23:46,677
♪ In a building tall ♪
82
00:23:48,480 --> 00:23:51,360
♪ with stone walls around ♪
83
00:23:54,139 --> 00:23:56,245
♪ is a rubber room. ♪
84
00:23:59,226 --> 00:24:02,296
♪ When a man who sees things, ♪
85
00:24:02,312 --> 00:24:06,289
♪ and hears sound that's not there, ♪
86
00:24:07,141 --> 00:24:09,541
♪ he's headed for the rubber room. ♪
87
00:24:14,649 --> 00:24:17,529
♪ Illusions of a twisted mind... ♪
88
00:24:17,961 --> 00:24:19,281
♪ to save from self-destr..♪
89
00:24:19,344 --> 00:24:20,664
- That's enough.
- What?
90
00:24:28,800 --> 00:24:30,383
Come on, let's work.
91
00:24:38,240 --> 00:24:40,378
So, first I use the spade
92
00:24:41,123 --> 00:24:43,232
to free the bog.
93
00:25:06,800 --> 00:25:08,760
Now...
94
00:25:11,529 --> 00:25:13,573
I take this one.
95
00:25:24,360 --> 00:25:26,000
You try it.
96
00:25:50,251 --> 00:25:52,371
You're doing fine.
97
00:29:26,840 --> 00:29:29,230
I need you in the kitchen.
98
00:31:00,617 --> 00:31:01,537
Thank you.
99
00:31:01,763 --> 00:31:03,683
You're welcome.
100
00:32:26,120 --> 00:32:27,370
What are you doing?
101
00:32:27,693 --> 00:32:29,413
It's a surprise.
102
00:32:50,440 --> 00:32:53,523
Potato. The spirit of the earth.
103
00:32:54,520 --> 00:32:59,120
Enjoyed and celebrated in this
simple yet sophisticated parfait...
104
00:32:59,320 --> 00:33:01,820
of freshly gathered potatoes.
105
00:33:02,480 --> 00:33:05,176
Accompanied by a single
black mushroom,
106
00:33:05,201 --> 00:33:08,015
that brings back dark and
soft tones of the forest.
107
00:33:10,941 --> 00:33:13,019
Are you being humorous?
108
00:33:13,839 --> 00:33:16,216
No, I'm being ironic.
109
00:33:21,659 --> 00:33:23,379
Thank you for the music.
110
00:33:23,481 --> 00:33:25,681
Thank you for the dinner.
111
00:33:27,864 --> 00:33:29,624
(DUTCH)
Good appetite!
112
00:33:30,031 --> 00:33:31,671
(GAELIC)
Thank you.
113
00:36:00,700 --> 00:36:02,255
Wake up.
114
00:36:03,650 --> 00:36:05,270
Wake up!
115
00:36:07,626 --> 00:36:09,266
You can't stay here.
116
00:36:09,299 --> 00:36:10,539
Why?
117
00:36:10,901 --> 00:36:12,861
Because I say so.
118
00:36:34,317 --> 00:36:35,911
Hey, you!
119
00:36:40,480 --> 00:36:42,387
I want to show you something.
120
00:36:49,280 --> 00:36:50,461
Come on.
121
00:37:07,840 --> 00:37:09,774
I want you to have this room.
122
00:40:37,948 --> 00:40:39,628
Want me to help you?
123
00:40:39,801 --> 00:40:41,481
No, thank you.
124
00:40:42,080 --> 00:40:43,280
Good night.
125
00:40:43,520 --> 00:40:45,400
Good night.
126
00:41:56,440 --> 00:41:57,560
Come in.
127
00:42:08,080 --> 00:42:09,880
Have a seat.
128
00:42:15,429 --> 00:42:19,587
Sorry. I can't offer you any refreshments.
129
00:42:32,699 --> 00:42:35,809
I want you to watch over me tonight.
130
00:42:38,600 --> 00:42:41,225
I'm afraid I might die in my sleep.
131
00:42:44,733 --> 00:42:46,613
Okay.
132
00:43:54,390 --> 00:43:56,554
I broke my deal.
133
00:43:57,557 --> 00:43:59,405
You did.
134
00:44:01,427 --> 00:44:03,348
Do you want me to sing?
135
00:44:10,745 --> 00:44:12,603
I'm sorry I scared you.
136
00:44:13,200 --> 00:44:14,840
You didn't.
137
00:44:22,640 --> 00:44:25,092
You can go back to your own bed now.
138
00:44:28,068 --> 00:44:29,755
You sure?
139
00:44:31,155 --> 00:44:32,919
I'm fine.
140
00:44:35,906 --> 00:44:37,626
Thanks.
141
00:44:44,840 --> 00:44:46,480
Good night.
142
00:44:47,333 --> 00:44:48,761
'Night.
143
00:46:02,217 --> 00:46:03,949
I've taken your book.
144
00:46:05,040 --> 00:46:08,701
Fine.
Take one anytime you want.
145
00:46:36,459 --> 00:46:38,462
Today was a nice day.
146
00:46:40,386 --> 00:46:42,666
Yes, it was.
147
00:46:49,345 --> 00:46:50,695
Good night.
148
00:46:53,565 --> 00:46:55,521
You feel like going out?
149
00:46:59,680 --> 00:47:02,680
Sure. Why not?
150
00:47:11,720 --> 00:47:13,422
What do you want to drink?
151
00:47:14,153 --> 00:47:16,193
I'll have a beer.
152
00:47:36,000 --> 00:47:37,040
Here you go.
153
00:47:37,080 --> 00:47:38,200
Thanks.
154
00:48:07,600 --> 00:48:08,600
Who's she then?
155
00:48:09,029 --> 00:48:11,000
I haven't a clue.
156
00:48:11,035 --> 00:48:13,898
Come on out of it,
you're buying a pint.
157
00:48:43,320 --> 00:48:46,240
Eight, nine, ten...
158
00:48:46,440 --> 00:48:49,480
eleven, twelve, thirteen...
159
00:48:49,680 --> 00:48:52,720
fourteen, fifteen, sixteen...
160
00:48:52,920 --> 00:48:56,000
seventeen, eighteen, nineteen...
161
00:48:56,169 --> 00:48:59,449
twenty...
162
00:49:14,302 --> 00:49:15,742
Come on!
163
00:50:12,970 --> 00:50:14,650
Hey, you!
164
00:50:17,205 --> 00:50:19,325
(DUTCH)
Oh, that's me, not you.
165
00:50:26,236 --> 00:50:28,516
(DUTCH)
Wait up, I have to pee.
166
00:50:29,480 --> 00:50:31,240
(GAELIC)
You're drunk as a cat!
167
00:50:31,379 --> 00:50:32,499
(DUTCH)
Wait!
168
00:50:32,653 --> 00:50:34,948
(GAELIC)
And you talk too much!
169
00:50:36,860 --> 00:50:38,460
You're drunk!
170
00:51:18,950 --> 00:51:20,330
Hurry up!
171
00:51:31,940 --> 00:51:33,166
Hey.
172
00:51:33,744 --> 00:51:36,024
You want to see something?
173
00:51:39,840 --> 00:51:40,640
Come on!
174
00:51:40,836 --> 00:51:43,222
You gonna have another pee?
175
00:51:52,261 --> 00:51:54,141
Look.
176
00:52:10,812 --> 00:52:12,692
For you.
177
00:52:15,221 --> 00:52:17,021
Thank you.
178
00:52:18,800 --> 00:52:20,596
That's really very good.
179
00:52:23,676 --> 00:52:25,740
Now make it stop.
180
00:52:29,148 --> 00:52:30,946
It's beyond me.
181
00:52:33,595 --> 00:52:35,290
Never mind.
182
00:52:36,680 --> 00:52:40,947
It's not for us to struggle
after tiresome perfection.
183
00:53:15,400 --> 00:53:16,160
Come in.
184
00:53:17,763 --> 00:53:18,643
Hi.
185
00:53:18,714 --> 00:53:20,634
Hi.
186
00:53:21,452 --> 00:53:23,275
Make yourself breakfast.
187
00:53:25,349 --> 00:53:27,169
What do you want
me to do today?
188
00:53:27,247 --> 00:53:29,087
Whatever you wanna do.
189
00:53:31,405 --> 00:53:33,124
Do you want breakfast?
190
00:53:33,760 --> 00:53:35,480
Yes, please.
191
00:55:32,140 --> 00:55:33,100
More wine?
192
00:55:33,155 --> 00:55:34,915
Yes, please.
193
00:55:44,114 --> 00:55:45,852
The meat is truly great.
194
00:55:48,801 --> 00:55:50,860
What's your favorite color?
195
00:55:52,367 --> 00:55:53,847
Hey, you...
196
00:55:54,157 --> 00:55:58,085
that sounds suspiciously
like a personal question.
197
00:56:00,760 --> 00:56:02,736
Then I suspect I broke our deal.
198
00:56:02,801 --> 00:56:04,561
And I suspect you did.
199
00:56:05,190 --> 00:56:09,946
Well, then I guess
I should punish myself.
200
00:56:10,920 --> 00:56:12,721
Can't wait.
201
00:56:18,560 --> 00:56:22,400
♪ Ich kann auf meiner Reise, ♪
(During my journey,)
202
00:56:22,800 --> 00:56:26,640
♪ Nicht wählen mit der Zeit. ♪
(I cannot choose the time.)
203
00:56:27,467 --> 00:56:31,732
♪ Muss selbst den Weg mir weise ♪
(I must find my own way)
204
00:56:31,818 --> 00:56:35,528
♪ in dieser Dunkelheit. ♪
(in this darkness.)
205
00:56:35,600 --> 00:56:37,240
What sign of zodiac are you?
206
00:56:37,520 --> 00:56:39,949
♪ In a building tall, ♪
207
00:56:40,160 --> 00:56:42,527
♪ with strong walls all around ♪
208
00:56:43,688 --> 00:56:46,062
♪ is the rubber room. ♪
209
00:56:47,370 --> 00:56:48,194
What is this?
210
00:56:48,280 --> 00:56:51,320
It's Country Gothic.
Some people call it Psychobilly.
211
00:56:51,457 --> 00:56:52,358
(DUTCH)
It's camp.
212
00:56:52,395 --> 00:56:53,435
Camp?
213
00:56:54,002 --> 00:56:56,816
You're too educated
to know what's good.
214
00:57:49,282 --> 00:57:50,759
Very good.
215
00:57:53,733 --> 00:57:55,548
What was the question?
216
00:57:57,874 --> 00:57:59,634
What's your favorite number?
217
00:57:59,925 --> 00:58:00,725
Plenty.
218
00:58:00,800 --> 00:58:01,992
Mine's zero.
219
00:58:04,986 --> 00:58:06,601
Who are you?
220
01:00:03,040 --> 01:00:06,000
(DUTCH)
Hello. Do you have an appointment?
221
01:00:06,400 --> 01:00:07,946
I'm sorry, I don't speak Dutch.
222
01:00:08,012 --> 01:00:09,079
Do you speak English?
223
01:00:09,120 --> 01:00:10,172
Yes, a moment.
224
01:01:38,840 --> 01:01:41,920
Would you mind if I stayed here
on my own for a little while?
225
01:01:41,971 --> 01:01:43,611
Why?
226
01:01:43,740 --> 01:01:46,254
Just to get the feel of the place.
227
01:01:48,204 --> 01:01:49,884
Right.
228
01:03:53,419 --> 01:03:54,939
They're a bit big.
229
01:03:55,553 --> 01:03:58,107
Not if you put on two pairs of socks.
230
01:04:00,334 --> 01:04:02,440
Like I told you.
231
01:04:08,068 --> 01:04:09,620
Can I try it?
232
01:04:10,080 --> 01:04:11,320
No.
233
01:04:13,055 --> 01:04:14,449
Why not?
234
01:04:15,585 --> 01:04:17,705
I don't trust you.
235
01:04:34,030 --> 01:04:36,310
Nobody would find you here, you know?
236
01:04:36,928 --> 01:04:39,389
Maybe that's what I want, you know?
237
01:04:43,565 --> 01:04:45,659
You're just not the type to do it.
238
01:04:47,840 --> 01:04:49,840
- You don't know me.
- I do.
239
01:04:49,915 --> 01:04:51,715
You're scared. I'm not.
240
01:05:19,160 --> 01:05:20,720
Martin...
241
01:05:22,240 --> 01:05:24,277
Did you take your medicine today?
242
01:06:13,560 --> 01:06:15,687
No one will find you here.
243
01:07:02,120 --> 01:07:03,736
I don't want it.
244
01:07:07,480 --> 01:07:08,658
Why not?
245
01:07:09,457 --> 01:07:10,824
It'll look good on you.
246
01:07:10,920 --> 01:07:12,378
I don't want it.
247
01:07:15,080 --> 01:07:16,847
What do you want?
248
01:07:23,160 --> 01:07:25,043
I want to be like you.
249
01:07:27,600 --> 01:07:30,772
Living in this house,
on a lonely island.
250
01:07:31,800 --> 01:07:34,520
Nobody looks at you,
nobody knocks.
251
01:08:45,840 --> 01:08:47,387
Why not?
252
01:08:49,160 --> 01:08:51,919
Talent knows when to stop.
253
01:08:56,200 --> 01:08:58,618
What a wisdom!
Is it yours?
254
01:08:58,767 --> 01:09:00,447
Of course.
255
01:09:00,960 --> 01:09:03,246
Why do you think I won that medal?
256
01:12:56,480 --> 01:12:57,720
You been running?
257
01:12:57,760 --> 01:12:58,640
No.
258
01:12:59,851 --> 01:13:01,491
Yes.
259
01:13:03,141 --> 01:13:05,261
It's good to see you.
260
01:13:09,200 --> 01:13:10,426
Have you had breakfast?
261
01:13:10,462 --> 01:13:11,822
No.
262
01:13:23,800 --> 01:13:25,544
Too much butter?
263
01:13:42,040 --> 01:13:44,818
Just in case you want to
make me dinner again.
264
01:14:13,800 --> 01:14:17,472
People 'round here make a dessert
from seaweed.
265
01:14:19,080 --> 01:14:21,441
"Carrageenan Moss" it's called.
266
01:14:23,511 --> 01:14:25,832
I love your hands.
267
01:16:36,920 --> 01:16:41,320
"Dear You,
Sorry to leave you like this.
268
01:16:41,520 --> 01:16:43,912
Talent knows when to stop.
269
01:16:44,220 --> 01:16:46,180
The place is yours.
270
01:16:46,584 --> 01:16:49,693
My will is in the left-hand drawer
in the dresser.
271
01:16:49,920 --> 01:16:51,927
There's money in the teapot.
272
01:16:51,988 --> 01:16:55,490
Ta gr・agam duit.
(I love you.)"
273
01:19:14,840 --> 01:19:16,760
(SPANISH)
Do you have any luggage?
274
01:19:16,760 --> 01:19:17,880
No.
17184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.