Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,438 --> 00:00:05,048
It was just dumb luck, honestly.
2
00:00:09,705 --> 00:00:11,750
I found the radio parts
in a dumpster
3
00:00:11,750 --> 00:00:14,188
behind the municipal building.
4
00:00:14,188 --> 00:00:16,886
They'd never be left there
for security reasons,
5
00:00:16,886 --> 00:00:20,237
so someone clearly thought
it was trash.
6
00:00:21,804 --> 00:00:23,110
But it wasn't trash.
7
00:00:24,502 --> 00:00:26,374
It just needed some love.
8
00:00:32,162 --> 00:00:34,773
I have the most vivid memory
of an ice-cream shop
9
00:00:34,773 --> 00:00:38,081
with the most marvelous batch
of black raspberry ice cream.
10
00:00:38,081 --> 00:00:39,648
The Inside Scoop.
11
00:00:39,648 --> 00:00:41,824
I used to go there
all the time.
12
00:00:41,824 --> 00:00:45,306
Hell, we might've
been there on the same day.
13
00:00:45,306 --> 00:00:46,916
Well,
knowin' this,
14
00:00:46,916 --> 00:00:48,439
there's a critical question
needs answerin'.
15
00:00:50,746 --> 00:00:52,835
What's that?
16
00:00:52,835 --> 00:00:54,097
Cake cone or waffle?
17
00:00:55,577 --> 00:00:58,145
That's how
we started talking,
18
00:00:58,145 --> 00:01:02,149
and we talked
about everything.
19
00:01:02,149 --> 00:01:04,455
Everything and nothing.
20
00:01:04,455 --> 00:01:05,804
I just
can't help but believe
21
00:01:05,804 --> 00:01:07,197
that this is
a celestially ordained
22
00:01:07,197 --> 00:01:08,416
meet-and-greet.
23
00:01:08,416 --> 00:01:11,680
No bean-spillage here, either.
24
00:01:11,680 --> 00:01:14,639
But, Eugene,
my people are uber cautious.
25
00:01:14,639 --> 00:01:17,381
And if we're close...
26
00:01:17,381 --> 00:01:19,949
I never thought about leaving
this place before.
27
00:01:19,949 --> 00:01:21,385
Well, I-I did,
28
00:01:21,385 --> 00:01:24,649
but I never let myself believe
it was possible.
29
00:01:24,649 --> 00:01:26,129
Truth is, Stephanie,
30
00:01:26,129 --> 00:01:28,131
I'd just very much
like to meet you.
31
00:01:28,131 --> 00:01:31,047
But then my brother
got involved,
32
00:01:31,047 --> 00:01:34,442
and he was not happy.
33
00:01:34,442 --> 00:01:36,052
God damn it.
34
00:01:36,052 --> 00:01:37,227
It's not what you think.
35
00:01:37,227 --> 00:01:38,794
Oh, yeah?
36
00:01:40,361 --> 00:01:41,971
Wanna know
what I did today?
37
00:01:41,971 --> 00:01:45,105
I investigated a massive
communications breach.
38
00:01:46,410 --> 00:01:49,239
Apparently, someone
on an unauthorized radio station
39
00:01:49,239 --> 00:01:51,154
has been talking
to a rogue community
40
00:01:51,154 --> 00:01:53,417
outside of our walls.
41
00:01:53,417 --> 00:01:54,679
Well, then.
42
00:01:54,679 --> 00:01:56,203
Hornsby's all over it.
43
00:01:58,466 --> 00:02:00,163
Tell me it wasn't you.
44
00:02:01,556 --> 00:02:04,036
Please tell me that you were not
about to sneak out
45
00:02:04,036 --> 00:02:06,909
to meet some stranger
at a rail yard.
46
00:02:06,909 --> 00:02:08,389
What could I say?
47
00:02:08,389 --> 00:02:12,523
Max, it's dangerous.
48
00:02:13,959 --> 00:02:15,135
For everyone
at the Commonwealth,
49
00:02:15,135 --> 00:02:17,137
but especially
for me and you.
50
00:02:19,965 --> 00:02:21,010
I gotta go.
51
00:02:26,276 --> 00:02:30,106
You better pray Hornsby doesn't
realize that was your voice.
52
00:02:30,106 --> 00:02:32,500
I knew I'd crossed a line.
53
00:02:32,500 --> 00:02:34,589
And with Hornsby
on the prowl,
54
00:02:34,589 --> 00:02:37,244
getting out to see you
was impossible.
55
00:02:39,898 --> 00:02:41,770
And then you turn up
with some other girl
56
00:02:41,770 --> 00:02:43,989
calling herself Stephanie.
57
00:02:43,989 --> 00:02:47,689
Using my words...
58
00:02:47,689 --> 00:02:49,212
my voice.
59
00:02:58,178 --> 00:03:00,745
Excuse me.
60
00:03:00,745 --> 00:03:04,271
That wouldn't happen to be
Rocky Road there, would it?
61
00:03:20,243 --> 00:03:22,593
You seemed so happy...
62
00:03:24,334 --> 00:03:26,206
So, I kept my head down.
63
00:03:27,642 --> 00:03:30,253
I didn't know
what else to do.
64
00:03:33,778 --> 00:03:35,824
Thank you, Max. Mm.
65
00:03:35,824 --> 00:03:39,262
Can I get you
anything else?
66
00:03:39,262 --> 00:03:41,264
Ice cream? Tea?
67
00:03:41,264 --> 00:03:44,267
A day without my son
acting like a little asshole?
68
00:03:45,703 --> 00:03:48,489
I'll get you
that ice cream.
69
00:03:48,489 --> 00:03:50,142
Oh, and, Max?
70
00:03:50,142 --> 00:03:52,623
Have the bank cut off
Sebastian's line of credit.
71
00:03:52,623 --> 00:03:54,886
Maybe that'll whip him
into shape.
72
00:03:56,932 --> 00:03:58,063
I've got news.
73
00:03:58,063 --> 00:03:59,630
Then Hornsby came
to see Pamela...
74
00:03:59,630 --> 00:04:01,241
That guy from the comms breach?
Finally admitted...
75
00:04:01,241 --> 00:04:04,853
...and he was buzzing
about you and Alexandria.
76
00:04:04,853 --> 00:04:07,072
I never--Eugene: What's he planning?
77
00:04:10,772 --> 00:04:12,077
I don't know.
78
00:04:13,340 --> 00:04:15,124
He's ambitious.
79
00:04:16,734 --> 00:04:18,214
Could mean anything.
80
00:04:19,346 --> 00:04:21,565
Could mean nothing--
just the rebuild.
81
00:04:25,743 --> 00:04:28,311
The big guy in the orange armor
who hates me.
82
00:04:30,792 --> 00:04:32,184
That's your brother?
83
00:04:33,142 --> 00:04:34,709
Yes, but, Eugene--
84
00:04:34,709 --> 00:04:37,668
And you...
85
00:04:37,668 --> 00:04:38,843
You're Stephanie?
86
00:04:40,410 --> 00:04:43,195
No. I'm Max.
87
00:04:44,414 --> 00:04:45,850
There is no Stephanie.
88
00:04:47,939 --> 00:04:49,332
Well, it was my mother's name,
really--
89
00:04:49,332 --> 00:04:50,681
I-I-I'm sorry.
So--
90
00:04:50,681 --> 00:04:52,292
I'm sorry.
91
00:05:58,401 --> 00:06:00,534
This is a long way
from home, Lance.
92
00:06:00,534 --> 00:06:02,231
It is.
93
00:06:02,231 --> 00:06:04,276
But these communities
are perfect
94
00:06:04,276 --> 00:06:05,277
for what
we're envisioning.
95
00:06:05,277 --> 00:06:06,583
What you're envisioning.
96
00:06:06,583 --> 00:06:07,976
I'm not convinced
97
00:06:07,976 --> 00:06:10,152
we need to stretch
our resources like this.
98
00:06:10,152 --> 00:06:12,502
Grow your empire further
than your power can extend
99
00:06:12,502 --> 00:06:13,764
and lose your empire.
100
00:06:13,764 --> 00:06:16,593
I don't think
it's quite that dramatic.
101
00:06:16,593 --> 00:06:18,378
Well,
how's this for dramatic?
102
00:06:18,378 --> 00:06:20,423
If this doesn't go well,
we're out.
103
00:06:20,423 --> 00:06:22,425
These people are free
to stay with us permanently
104
00:06:22,425 --> 00:06:24,775
or they can go home
and finish their own repairs.
105
00:06:24,775 --> 00:06:27,169
There's enough to do at home
without having to worry
106
00:06:27,169 --> 00:06:30,433
about a couple of small
communities in another state.
107
00:06:30,433 --> 00:06:32,609
Give it a chance, Pamela.
108
00:06:32,609 --> 00:06:34,959
I really think
you might be surprised.
109
00:06:46,797 --> 00:06:48,233
Let's wrap it up, okay?
110
00:06:48,233 --> 00:06:49,452
They're coming.
111
00:06:51,411 --> 00:06:53,021
Hey.
112
00:06:55,023 --> 00:06:56,459
Hey, cover that window.
113
00:07:18,176 --> 00:07:19,264
Hello there.
114
00:07:19,264 --> 00:07:20,831
Welcome.
115
00:07:22,529 --> 00:07:25,488
Aaron.
Pamela Milton.
116
00:07:25,488 --> 00:07:26,968
A pleasure.
117
00:07:26,968 --> 00:07:28,839
Uh, care
for the grand tour?
118
00:07:28,839 --> 00:07:30,275
I would expect
nothing less.
119
00:07:30,275 --> 00:07:32,060
Okay.
120
00:07:32,060 --> 00:07:33,931
Uh, Alexandria
121
00:07:33,931 --> 00:07:37,674
was a self-sustaining
ecological community.
122
00:07:37,674 --> 00:07:42,331
We have water, solar panels,
and, uh, a crop system.
123
00:07:42,331 --> 00:07:43,724
Who is the engineer?
124
00:07:43,724 --> 00:07:45,029
I don't recall anyone
from intake.
125
00:07:45,029 --> 00:07:46,683
Uh, no one, actually.
126
00:07:46,683 --> 00:07:48,424
We got the plans from the leader
of an allied community.
127
00:07:48,424 --> 00:07:49,947
Maggie Rhee.
128
00:07:49,947 --> 00:07:51,645
Uh, some of our people studied
the blueprints,
129
00:07:51,645 --> 00:07:53,342
and we built it.
130
00:07:53,342 --> 00:07:54,909
Fascinating.
131
00:07:54,909 --> 00:07:56,345
How do you keep a place
like this safe
132
00:07:56,345 --> 00:07:58,478
with it being
so isolated?
133
00:07:58,478 --> 00:08:00,088
Wasn't easy.
134
00:08:00,088 --> 00:08:03,004
Fought a lot of fights.
135
00:08:03,004 --> 00:08:05,615
You were
one of the leaders here?
136
00:08:05,615 --> 00:08:08,096
Yeah, yeah,
I guess you could say that.
137
00:08:08,096 --> 00:08:09,445
We all were.
138
00:08:11,447 --> 00:08:12,927
What'd you do
before all this?
139
00:08:14,494 --> 00:08:16,931
Doesn't matter.
140
00:08:16,931 --> 00:08:18,498
Least,
not to us, anyway.
141
00:08:22,284 --> 00:08:23,720
Mm.
142
00:08:25,069 --> 00:08:26,680
She looks
just how I remember her.
143
00:08:30,118 --> 00:08:31,772
What, you knew her?
144
00:08:31,772 --> 00:08:34,949
Oh, we used to cross paths
quite a bit
145
00:08:34,949 --> 00:08:37,995
in philanthropy circles
back in the day.
146
00:08:37,995 --> 00:08:40,955
But I had no interest
in politics at the time.
147
00:08:40,955 --> 00:08:43,784
She, however,
was born to run things.
148
00:08:45,786 --> 00:08:47,352
What was she like
as a leader?
149
00:08:49,920 --> 00:08:52,357
She brought us in.
150
00:08:52,357 --> 00:08:54,359
We'd never met anybody like that before.
151
00:08:55,360 --> 00:08:56,840
You admire her.
152
00:08:56,840 --> 00:08:59,364
Yeah. Very much so.
153
00:09:01,149 --> 00:09:04,631
I mean, she built all this
for us.
154
00:09:04,631 --> 00:09:06,241
Something worth
fighting for.
155
00:09:07,677 --> 00:09:09,026
But it fell.
156
00:09:09,026 --> 00:09:11,246
Yeah, but we always brought it
right back.
157
00:09:12,900 --> 00:09:14,162
It fell
more than once?
158
00:09:14,162 --> 00:09:15,990
Yeah.
159
00:09:15,990 --> 00:09:18,296
We've got a breach.
160
00:09:18,296 --> 00:09:20,211
Stay here, ma'am.
161
00:09:20,211 --> 00:09:21,299
I got it.
162
00:09:26,435 --> 00:09:27,828
Shit.
163
00:09:35,792 --> 00:09:39,143
How did you lose Deanna?
164
00:09:39,143 --> 00:09:40,667
She was bitten.
165
00:09:41,885 --> 00:09:43,408
Did she turn?
166
00:09:44,584 --> 00:09:46,542
We had to put her down. Yes.
167
00:09:53,680 --> 00:09:55,333
I think
I've seen enough here.
168
00:10:02,427 --> 00:10:04,647
Morning, Ezekiel. Jerry.
169
00:10:04,647 --> 00:10:06,910
And a good morning
to you, too, sir.
170
00:10:06,910 --> 00:10:08,390
Mm. Okay,
let's get into it.
171
00:10:08,390 --> 00:10:11,219
So nothing but water
morning of.
172
00:10:11,219 --> 00:10:12,481
No food. No solids.
173
00:10:12,481 --> 00:10:15,092
We need you
on an empty stomach.
174
00:10:15,092 --> 00:10:16,441
Sorry?
175
00:10:16,441 --> 00:10:18,443
Doc, we're just here
for a routine check-up.
176
00:10:19,967 --> 00:10:21,446
I was told
this is pre-op blood work.
177
00:10:21,446 --> 00:10:23,274
To make sure he's stable enough
for the surgery.
178
00:10:23,274 --> 00:10:24,319
Surgery?
179
00:10:24,319 --> 00:10:25,668
To take out this tumor.
180
00:10:25,668 --> 00:10:28,018
Did no one tell you?
181
00:10:28,018 --> 00:10:30,064
Whoa.
182
00:10:30,064 --> 00:10:33,023
I thought I was still
on the list.
183
00:10:33,023 --> 00:10:36,331
Well, now you're
at the top of that list.
184
00:10:36,331 --> 00:10:37,680
You're lucky.
185
00:10:37,680 --> 00:10:40,335
Some people wait years.
186
00:10:40,335 --> 00:10:42,859
What about his bill?
187
00:10:42,859 --> 00:10:44,644
He's paid up.
188
00:10:44,644 --> 00:10:48,212
Well, however it came to pass,
I'm thrilled.
189
00:10:48,212 --> 00:10:50,824
We're going to take good care
of you, Ezekiel.
190
00:10:50,824 --> 00:10:51,825
Rest up.
191
00:10:51,825 --> 00:10:55,045
See you Friday at nine.
192
00:11:05,708 --> 00:11:08,058
This is
so frickin' awesome!
193
00:11:09,625 --> 00:11:11,671
Wha-- What is it?
194
00:11:14,891 --> 00:11:16,197
How did this happen?
195
00:11:16,197 --> 00:11:18,329
Oh, come on, boss,
this is good news.
196
00:11:18,329 --> 00:11:20,505
Maybe it's a coincidence.
Maybe it's a clerical error.
197
00:11:20,505 --> 00:11:22,507
Maybe
it's divine intervention.
198
00:11:22,507 --> 00:11:25,032
Either way, don't you think
you deserve a little luck?
199
00:11:45,052 --> 00:11:46,183
Pamela.
200
00:11:50,274 --> 00:11:52,755
Pamela.
201
00:11:52,755 --> 00:11:53,930
Rachel's ready for you.
202
00:12:01,851 --> 00:12:04,071
You're blessed to have this
at your door step.
203
00:12:04,071 --> 00:12:06,421
We know.
204
00:12:06,421 --> 00:12:09,119
I heard how Oceanside
came to be.
205
00:12:09,119 --> 00:12:12,209
About your battles with
the Saviors and the Whisperers.
206
00:12:12,209 --> 00:12:15,517
Says a lot about strength
of your community.
207
00:12:15,517 --> 00:12:18,128
I'm excited to have you
as partners of the Commonwealth.
208
00:12:18,128 --> 00:12:21,305
Aaron mentioned
there was a trade provision
209
00:12:21,305 --> 00:12:22,567
that you'd like worked
into our agreement.
210
00:12:24,569 --> 00:12:26,223
Something wrong?
211
00:12:26,223 --> 00:12:28,878
We spoke to Maggie Rhee.
The leader of Hilltop.
212
00:12:28,878 --> 00:12:30,575
She told us she's not partnered
with you all.
213
00:12:32,273 --> 00:12:34,014
We offered Hilltop
the same agreement
214
00:12:34,014 --> 00:12:36,494
as with Alexandria,
but Maggie declined.
215
00:12:38,018 --> 00:12:39,671
Alexandria's
gone its own way before.
216
00:12:39,671 --> 00:12:43,327
But Hilltop and Maggie
have always been there for us.
217
00:12:43,327 --> 00:12:45,416
We renewed
our mutual protection pact,
218
00:12:45,416 --> 00:12:46,722
and I'm gonna honor it.
219
00:12:46,722 --> 00:12:48,898
If Maggie decides
to partner with you,
220
00:12:48,898 --> 00:12:50,465
we will, too,
out of respect for her.
221
00:12:50,465 --> 00:12:53,468
Otherwise,
Oceanside's a "no."
222
00:12:58,429 --> 00:13:01,084
Question-- what was the point
of bringing you along
223
00:13:01,084 --> 00:13:02,564
if you can't give me
any helpful intel
224
00:13:02,564 --> 00:13:06,176
in advance of shit blowing up
in our faces?
225
00:13:06,176 --> 00:13:07,961
Your people have been fixing up Alexandria.
226
00:13:07,961 --> 00:13:10,441
It's not my fault
the walker got in.
227
00:13:10,441 --> 00:13:13,314
You should've known
about Rachel and Hilltop.
228
00:13:13,314 --> 00:13:15,229
Because I'm a mind-reader?
229
00:13:15,229 --> 00:13:18,449
How do you think this little
detour looks to Pamela?
230
00:13:18,449 --> 00:13:19,886
It looks like
we're not prepared.
231
00:13:19,886 --> 00:13:21,888
It looks like
you're not prepared.
232
00:13:21,888 --> 00:13:23,454
Lance, you know Pamela, alright?
233
00:13:23,454 --> 00:13:24,847
I don't.
234
00:13:24,847 --> 00:13:26,153
You didn't
anticipate this?
235
00:13:26,153 --> 00:13:27,719
It's not my problem.
236
00:13:27,719 --> 00:13:29,634
Stop acting like Alexandria
means more to you
237
00:13:29,634 --> 00:13:31,375
than it does to me.
238
00:13:31,375 --> 00:13:33,290
Right now, you and I want
the same thing.
239
00:13:33,290 --> 00:13:36,685
Which means you and I
are in the same sinking boat.
240
00:13:36,685 --> 00:13:39,427
Is Maggie gonna
make this difficult for us?
241
00:13:41,777 --> 00:13:44,475
Huh. Fabulous.
242
00:13:44,475 --> 00:13:45,781
So you know?
243
00:13:45,781 --> 00:13:47,000
This is all or nothing
for Pamela.
244
00:13:48,262 --> 00:13:50,394
So if Maggie says no
and Oceanside walks,
245
00:13:50,394 --> 00:13:52,832
Alexandria is cut off.
246
00:13:56,183 --> 00:13:58,098
Then we'll figure it out.
247
00:13:58,098 --> 00:13:59,882
Sure.
248
00:13:59,882 --> 00:14:02,102
'Cause it was going so well
before we stepped in.
249
00:14:53,240 --> 00:14:54,458
You alright?
250
00:14:58,419 --> 00:15:00,116
At ease.
251
00:15:09,038 --> 00:15:10,997
You must be Maggie.
252
00:15:32,409 --> 00:15:34,934
I already ate.
253
00:15:34,934 --> 00:15:36,109
Thanks.
254
00:15:36,109 --> 00:15:38,676
I'll just leave it
right here.
255
00:15:38,676 --> 00:15:40,852
There you go.
256
00:15:40,852 --> 00:15:42,376
It's good
to see you guys.
257
00:15:43,681 --> 00:15:45,640
Maggie...
258
00:15:45,640 --> 00:15:48,121
Why do you trust
these people?
259
00:15:48,121 --> 00:15:50,471
Who says we do?
260
00:15:50,471 --> 00:15:52,995
When do I ever?
261
00:15:52,995 --> 00:15:54,823
Fair enough.
262
00:15:54,823 --> 00:15:57,217
It's good to see Alexandria
getting cleaned up, though.
263
00:15:57,217 --> 00:15:59,306
Least their word
meant something.
264
00:15:59,306 --> 00:16:04,964
Yeah, there's like 50,000 people
living there.
265
00:16:04,964 --> 00:16:09,533
At least 49.9 seem like
decent enough folks.
266
00:16:09,533 --> 00:16:11,100
And it's not forever.
267
00:16:11,100 --> 00:16:14,016
You sure you don't want
to come with us?
268
00:16:14,016 --> 00:16:16,062
You don't have
to do this alone.
269
00:16:16,062 --> 00:16:17,977
Hey, sorry to interrupt.
270
00:16:17,977 --> 00:16:19,674
The forward unit
picked up a swarm.
271
00:16:19,674 --> 00:16:21,502
We have some extra rifles
with us.
272
00:16:21,502 --> 00:16:22,938
So while
they're handling that,
273
00:16:22,938 --> 00:16:25,723
Governor Milton proposed
that we all go hunting,
274
00:16:25,723 --> 00:16:27,377
if you're up for that?
275
00:16:47,658 --> 00:16:50,835
We'll scare all the food away
stomping around like this.
276
00:16:50,835 --> 00:16:54,448
I'll go with Maggie,
and you boys pair off.
277
00:16:54,448 --> 00:16:56,015
Don't need a minder this time, General.
278
00:16:56,015 --> 00:16:57,103
We'll be fine.
279
00:17:07,069 --> 00:17:10,290
How did things
get so bad?
280
00:17:10,290 --> 00:17:11,987
How do they ever?
281
00:17:11,987 --> 00:17:13,510
I've met
so many communities,
282
00:17:13,510 --> 00:17:15,556
and I still can't figure out
what makes some lucky
283
00:17:15,556 --> 00:17:18,646
and able to fight off
the world
284
00:17:18,646 --> 00:17:20,517
while others can't.
285
00:17:20,517 --> 00:17:21,953
I don't believe in luck.
286
00:17:21,953 --> 00:17:24,869
That's interesting.
287
00:17:24,869 --> 00:17:27,568
I'm sensing
more of an opinion.
288
00:17:27,568 --> 00:17:30,223
I mean,
luck is about opportunity.
289
00:17:30,223 --> 00:17:35,532
I don't know anybody who's had
more opportunity than you.
290
00:17:35,532 --> 00:17:37,099
Well,
since we're being honest...
291
00:17:37,099 --> 00:17:39,362
Cards on the table, Maggie.
292
00:17:39,362 --> 00:17:40,972
I didn't want to come
on this tour.
293
00:17:43,888 --> 00:17:45,977
I have thousands of people
under my care
294
00:17:45,977 --> 00:17:49,503
and that responsibility
keeps me up at night.
295
00:17:49,503 --> 00:17:53,115
That's the price
of leadership.
296
00:17:53,115 --> 00:17:55,552
Everything costs something.
297
00:17:55,552 --> 00:17:58,425
For me, it's sleep.
298
00:17:58,425 --> 00:18:00,383
You know what I think about
at 3:00 A.M.?
299
00:18:00,383 --> 00:18:01,515
Hm?
300
00:18:01,515 --> 00:18:02,820
Who can we trust?
301
00:18:02,820 --> 00:18:05,084
How do we stay safe?
302
00:18:05,084 --> 00:18:07,216
Your communities are small
by our standards.
303
00:18:07,216 --> 00:18:09,305
I wasn't sure the risk
of going back and forth
304
00:18:09,305 --> 00:18:10,350
would be worth it.
305
00:18:10,350 --> 00:18:11,655
Then why are you here?
306
00:18:11,655 --> 00:18:14,484
The right allies
make us stronger.
307
00:18:14,484 --> 00:18:17,661
This world belongs to us,
not the dead.
308
00:18:17,661 --> 00:18:20,838
Meeting all of you,
hearing all your stories,
309
00:18:20,838 --> 00:18:23,798
has confirmed
what I've always believed.
310
00:18:23,798 --> 00:18:27,323
There is a natural order
to things that has vanished,
311
00:18:27,323 --> 00:18:30,283
and that order needs
to be restored.
312
00:18:30,283 --> 00:18:32,633
It provides a future
for our kids.
313
00:18:32,633 --> 00:18:35,766
15 million little city-states
fighting each other
314
00:18:35,766 --> 00:18:37,420
for power and resources
315
00:18:37,420 --> 00:18:41,076
is never going to be able to
provide that kind of stability.
316
00:18:41,076 --> 00:18:43,122
I'm offering you
the same thing
317
00:18:43,122 --> 00:18:46,995
your mutual protection pact
with Oceanside did.
318
00:18:46,995 --> 00:18:49,171
Someone who has your back.
319
00:19:12,629 --> 00:19:14,327
Ah! Mm.
320
00:19:16,894 --> 00:19:18,113
Yeah.
321
00:19:21,116 --> 00:19:22,204
Hey.
Hey.
322
00:19:22,204 --> 00:19:24,293
Hey. Hey.
323
00:19:24,293 --> 00:19:26,817
I just thought
I'd see how you were doing.
324
00:19:26,817 --> 00:19:29,820
Um, cooking, actually.
325
00:19:31,039 --> 00:19:32,823
Uh...
326
00:19:32,823 --> 00:19:34,347
...you hungry?
327
00:19:34,347 --> 00:19:37,176
Nabila and Jerry left me
a buffet.
328
00:19:37,176 --> 00:19:39,439
Okay.
It's, um, crispy.
329
00:19:39,439 --> 00:19:41,180
Yeah. Why not?
330
00:19:41,180 --> 00:19:42,398
Here.
331
00:19:48,926 --> 00:19:51,973
Jerry said
you had a check-up today...
332
00:19:51,973 --> 00:19:54,715
Anything come up?
333
00:19:54,715 --> 00:19:57,761
It's a funny thing.
334
00:19:57,761 --> 00:20:00,938
- What?
- Tomi said I was scheduled
for surgery.
335
00:20:00,938 --> 00:20:02,331
They bumped me up
in the line.
336
00:20:04,246 --> 00:20:05,378
That's good.
337
00:20:05,378 --> 00:20:07,989
That's great.
That's great.
338
00:20:12,646 --> 00:20:14,169
Right?
Wait.
339
00:20:16,476 --> 00:20:18,129
Did you...?
340
00:20:18,129 --> 00:20:19,696
What did you do?
341
00:20:19,696 --> 00:20:21,698
I didn't...
342
00:20:23,265 --> 00:20:25,049
My debt was wiped out.
343
00:20:27,487 --> 00:20:29,489
Hornsby owed me
a favor.
344
00:20:32,361 --> 00:20:34,929
It's cheating!
345
00:20:34,929 --> 00:20:36,583
Why would you do that?
346
00:20:36,583 --> 00:20:38,628
Because I don't want you
to die.
347
00:20:38,628 --> 00:20:39,977
Carol.
348
00:20:41,588 --> 00:20:44,112
Those lines are a lie.
349
00:20:44,112 --> 00:20:46,114
You think Pamela Milton
would think twice
350
00:20:46,114 --> 00:20:50,379
before doing the same thing
for her shitty son?
351
00:20:50,379 --> 00:20:52,816
Have you been
inside that hospital, Carol?
352
00:20:55,210 --> 00:20:58,605
'Cause if you had been,
you'd see all those people,
353
00:20:58,605 --> 00:21:00,998
suffering,
354
00:21:00,998 --> 00:21:03,914
same as me.
355
00:21:03,914 --> 00:21:06,526
Waiting for treatment.
356
00:21:06,526 --> 00:21:08,310
Same as me.
357
00:21:08,310 --> 00:21:13,402
You're supposed to just die
because the system is broken?
358
00:21:13,402 --> 00:21:19,452
Lesser men have been given more
and done nothing with it.
359
00:21:19,452 --> 00:21:22,237
You are not
a lesser man.
360
00:21:26,154 --> 00:21:28,374
I think that's called
an autocracy.
361
00:21:28,374 --> 00:21:30,332
No, it's not.
362
00:21:30,332 --> 00:21:32,769
Liberties
haven't gone anywhere.
363
00:21:32,769 --> 00:21:34,336
You're the leader
at Hilltop.
364
00:21:34,336 --> 00:21:36,382
You make the decisions.
365
00:21:36,382 --> 00:21:38,645
You consider yourself
an autocrat?
366
00:21:38,645 --> 00:21:44,085
I-I lead the way I was taught
by Deanna and Georgie.
367
00:21:44,085 --> 00:21:47,175
The communities that we built
are fair.
368
00:21:47,175 --> 00:21:48,785
The Commonwealth is fair.
369
00:21:48,785 --> 00:21:50,570
Yeah, but you drive
a nicer car
370
00:21:50,570 --> 00:21:53,094
and live in a nicer house
than everybody else.
371
00:21:53,094 --> 00:21:55,879
I have more responsibilities
than the average worker.
372
00:21:55,879 --> 00:21:57,968
A leader has to give her people
something to look up to.
373
00:21:57,968 --> 00:22:00,449
Alright, well, I want people
to look up to what I've done
374
00:22:00,449 --> 00:22:02,930
and what I do,
not what I have that they don't.
375
00:22:06,237 --> 00:22:08,631
Behind you.
376
00:22:08,631 --> 00:22:12,635
You want it
or shall I?
377
00:22:12,635 --> 00:22:15,377
Well, I was thinking about going
after the one behind you.
378
00:22:54,024 --> 00:22:55,112
Hey.
379
00:23:00,553 --> 00:23:02,337
Hey, come on, now.
380
00:23:08,082 --> 00:23:09,083
You okay?
381
00:23:09,083 --> 00:23:13,043
I'm great.
How are you?
382
00:23:13,043 --> 00:23:14,697
You got
a great poker face.
383
00:23:14,697 --> 00:23:15,916
Thank you.
384
00:23:18,484 --> 00:23:20,921
How's the new job going?
385
00:23:20,921 --> 00:23:22,923
Oh, you know.
386
00:23:22,923 --> 00:23:24,098
It's a lot.
387
00:23:25,578 --> 00:23:27,275
Do you regret coming here?
388
00:23:27,275 --> 00:23:28,929
Do you?
389
00:23:32,149 --> 00:23:34,238
So you like it here?
390
00:23:34,238 --> 00:23:37,459
We all get
to be together.
391
00:23:37,459 --> 00:23:39,287
Everyone's safe.
392
00:23:39,287 --> 00:23:41,071
So it works for now.
393
00:23:46,337 --> 00:23:48,209
Going with the flow.
394
00:23:48,209 --> 00:23:52,692
Didn't think I'd end up
basically a cop,
395
00:23:52,692 --> 00:23:54,694
but I'm pretty good at it, so...
396
00:23:56,696 --> 00:23:58,785
Pretty damn good
at everything you do, Rosita.
397
00:24:01,701 --> 00:24:03,964
Thanks, Eugene.
398
00:24:05,052 --> 00:24:06,662
I do miss home, though.
399
00:24:06,662 --> 00:24:09,012
Yeah.
400
00:24:09,012 --> 00:24:10,623
I miss
going outside the walls.
401
00:24:10,623 --> 00:24:13,147
I miss the freedom
that we used to have.
402
00:24:16,324 --> 00:24:18,500
But it'll come.
403
00:24:18,500 --> 00:24:20,720
When Alexandria's
fixed back up,
404
00:24:20,720 --> 00:24:26,552
then-- then people have choices
and that's good, you know?
405
00:24:31,600 --> 00:24:33,776
You're excited
about the future.
406
00:24:34,821 --> 00:24:37,040
Yeah, I guess I am.
407
00:24:40,827 --> 00:24:43,525
Eugene, what is it?
Spill.
408
00:24:48,748 --> 00:24:51,228
I was thinking
about when we first met
409
00:24:51,228 --> 00:24:53,056
and how I was lying
to you.
410
00:24:54,884 --> 00:24:55,972
About who I was.
411
00:24:55,972 --> 00:24:57,365
About Washington, D.C.
412
00:24:57,365 --> 00:24:59,672
And...
413
00:24:59,672 --> 00:25:01,674
That was a long time ago, Eugene.
414
00:25:04,720 --> 00:25:06,026
And we found our home.
415
00:25:06,026 --> 00:25:08,071
So going with the flow works, right?
416
00:25:12,598 --> 00:25:13,990
Eugene, what is it?
Get it out.
417
00:25:13,990 --> 00:25:15,252
You'll feel better.
418
00:25:21,650 --> 00:25:23,260
Stephanie...
419
00:25:26,394 --> 00:25:27,700
isn't missing.
420
00:25:32,182 --> 00:25:34,097
I saw her.
421
00:25:34,097 --> 00:25:35,229
She just...
422
00:25:42,584 --> 00:25:43,672
broke up with me.
423
00:25:43,672 --> 00:25:45,979
She broke up with me.
424
00:25:45,979 --> 00:25:47,371
Eugene, I'm so sorry.
425
00:26:07,914 --> 00:26:10,438
She wasn't
who I thought she was.
426
00:26:10,438 --> 00:26:12,875
Screw her.
427
00:26:12,875 --> 00:26:14,660
You can do
so much better.
428
00:26:16,313 --> 00:26:18,141
And you're gonna find
your person.
429
00:26:19,273 --> 00:26:21,101
She's out there.
I promise.
430
00:26:39,641 --> 00:26:40,990
Hey.
431
00:26:40,990 --> 00:26:43,166
They meant everything
they said.
432
00:26:43,166 --> 00:26:44,951
All the Troopers
that came back with us,
433
00:26:44,951 --> 00:26:47,910
they're working on re-enforcing
the water tower right now.
434
00:26:47,910 --> 00:26:49,259
You went hunting
with them?
435
00:26:49,259 --> 00:26:51,044
Yeah.
It's not much, but it's--
436
00:26:51,044 --> 00:26:53,263
More than
we've had in weeks.
437
00:26:53,263 --> 00:26:54,874
Yeah,
we'll get dinner started.
438
00:26:54,874 --> 00:26:56,919
Alright. Thanks.
439
00:26:56,919 --> 00:26:58,442
Is everyone okay?
440
00:26:58,442 --> 00:26:59,487
Yeah, yeah.
441
00:26:59,487 --> 00:27:01,228
Everyone seems relieved.
442
00:27:01,228 --> 00:27:03,360
Hoping this means we can
actually get some sleep tonight.
443
00:27:05,101 --> 00:27:06,450
Daryl.
444
00:27:06,450 --> 00:27:07,713
Hi.
Hey.
445
00:27:07,713 --> 00:27:09,671
Was wondering
when you'd come back.
446
00:27:09,671 --> 00:27:11,325
Hey.
How you holding up?
447
00:27:11,325 --> 00:27:13,632
Uh, it's okay.
448
00:27:13,632 --> 00:27:16,243
- We're doing our best.
- Yeah?
449
00:27:16,243 --> 00:27:20,073
Just feel like maybe some things
just can't be fixed, you know?
450
00:27:21,552 --> 00:27:24,338
Just feels kind of pointless sometimes.
451
00:27:24,338 --> 00:27:26,688
- I hear you.
- How do you know when?
452
00:27:26,688 --> 00:27:29,038
When what?
453
00:27:29,038 --> 00:27:31,258
Just when it's time
to walk away?
454
00:27:32,302 --> 00:27:34,000
Is that
what you wanna do?
455
00:27:34,000 --> 00:27:38,482
Hey, Maggie, is it okay
if we hand out some supplies?
456
00:27:38,482 --> 00:27:40,006
We have more
than enough.
457
00:27:40,006 --> 00:27:41,355
Food, fuel.
458
00:27:43,836 --> 00:27:46,012
Sure. Thank you.
459
00:27:46,012 --> 00:27:47,317
Great. We're on it.
460
00:27:47,317 --> 00:27:49,537
Uh, you two.
Come with me.
461
00:27:52,366 --> 00:27:54,194
Hey, Daryl,
look what I got.
462
00:27:54,194 --> 00:27:56,022
Oh, my God.
463
00:27:56,022 --> 00:27:57,501
Hey, we're gonna pass out
some food.
464
00:27:57,501 --> 00:27:59,852
- You wanna help us?
- Yeah.
465
00:27:59,852 --> 00:28:02,419
You take
the big one.
466
00:28:02,419 --> 00:28:04,117
Hey,
give this to Elijah.
467
00:28:04,117 --> 00:28:06,032
Okay.
468
00:28:07,120 --> 00:28:09,165
Must be hard to be a kid
out here.
469
00:28:09,165 --> 00:28:11,037
He grew up on the road.
470
00:28:11,037 --> 00:28:12,821
He's a different
kind of kid.
471
00:28:14,867 --> 00:28:17,173
Your friend. She like torturing
herself out here?
472
00:28:20,611 --> 00:28:22,701
This place used to be
really special.
473
00:28:22,701 --> 00:28:23,876
Different.
474
00:28:23,876 --> 00:28:25,181
It's going
through hard times now,
475
00:28:25,181 --> 00:28:27,270
but it'll be back
up and running.
476
00:28:27,270 --> 00:28:29,316
Just watch.
477
00:28:29,316 --> 00:28:33,189
I guess not all places
are as lucky as Alexandria.
478
00:28:33,189 --> 00:28:35,670
Not all places are as lucky
as Commonwealth.
479
00:28:39,500 --> 00:28:40,980
Are you coming around?
480
00:28:42,503 --> 00:28:44,635
I wouldn't go that far,
481
00:28:44,635 --> 00:28:47,073
but you guys, uh,
have done good stuff for us,
482
00:28:47,073 --> 00:28:50,990
so, I don't know,
I'll give you that.
483
00:28:50,990 --> 00:28:53,819
Commonwealth ain't perfect, bro.
484
00:28:53,819 --> 00:28:56,169
What, you think?
485
00:28:56,169 --> 00:28:59,215
Just don't get
too comfortable.
486
00:28:59,215 --> 00:29:00,782
The only reason
you're out of your armor
487
00:29:00,782 --> 00:29:03,872
is because someone thought
it'd be good for appearances.
488
00:29:03,872 --> 00:29:07,136
You got your role to play,
and I got mine.
489
00:29:17,756 --> 00:29:19,409
We'll be in here
when you wake up.
490
00:29:20,671 --> 00:29:22,978
Pizza, ice cream.
The works.
491
00:29:25,198 --> 00:29:27,853
No.
492
00:29:27,853 --> 00:29:30,203
No pineapple.
493
00:29:30,203 --> 00:29:32,466
I'm serious, Jerry.
494
00:29:32,466 --> 00:29:34,598
Pineapple on pizza
makes no sense.
495
00:29:34,598 --> 00:29:36,296
Pizza?
496
00:29:36,296 --> 00:29:39,299
You're not eating anything
but Jell-O for a while, hotshot.
497
00:29:57,970 --> 00:30:00,015
Nervous twitch?
498
00:30:00,015 --> 00:30:02,844
Lucky coin.
499
00:30:02,844 --> 00:30:04,890
I had a lucky rabbit's foot once.
500
00:30:06,848 --> 00:30:10,330
My dog brought it home with
the rabbit still attached to it.
501
00:30:10,330 --> 00:30:12,462
My old man gave this
to me.
502
00:30:12,462 --> 00:30:16,249
When I was a kid, I thought
it was made of gold.
503
00:30:16,249 --> 00:30:19,992
Turns out,
it's just gold-plated.
504
00:30:19,992 --> 00:30:21,776
Inside's same
as a lowly nickel.
505
00:30:25,606 --> 00:30:26,955
Have you decided yet?
506
00:30:32,265 --> 00:30:34,136
What do you get
out of all this?
507
00:30:37,009 --> 00:30:39,968
Come on, Maggie.
508
00:30:39,968 --> 00:30:43,667
Let's not pretend the obvious
isn't staring us in the face.
509
00:30:43,667 --> 00:30:45,887
You're in
over your head.
510
00:30:47,149 --> 00:30:49,238
You don't know me
very well.
511
00:30:49,238 --> 00:30:50,892
I know you're smart enough
to know a good offer
512
00:30:50,892 --> 00:30:52,198
when you hear it.
513
00:30:55,418 --> 00:30:57,986
And I'm smart enough to know
I've just pissed you off.
514
00:31:00,989 --> 00:31:03,600
You haven't answered
my question.
515
00:31:06,038 --> 00:31:08,867
Alright. I'll bite.
516
00:31:08,867 --> 00:31:10,303
The first time
I went to Alexandria,
517
00:31:10,303 --> 00:31:12,305
I could see it.
518
00:31:12,305 --> 00:31:14,002
The potential.
519
00:31:14,002 --> 00:31:16,396
Maggie, do you really believe
that Hilltop,
520
00:31:16,396 --> 00:31:17,788
as it currently stands,
521
00:31:17,788 --> 00:31:20,400
is the best
you'll ever have?
522
00:31:20,400 --> 00:31:22,358
Or Alexandria?
523
00:31:22,358 --> 00:31:23,838
Or even Oceanside?
524
00:31:25,318 --> 00:31:26,362
Look around.
525
00:31:27,886 --> 00:31:30,845
We can have
so much more.
526
00:31:31,977 --> 00:31:35,589
Imagine being able
to pick Hershel up
527
00:31:35,589 --> 00:31:38,287
from a concert
at the Commonwealth,
528
00:31:38,287 --> 00:31:42,161
take him to a doctor's
appointment in Alexandria,
529
00:31:42,161 --> 00:31:45,294
then jump on a boat
at Oceanside,
530
00:31:45,294 --> 00:31:47,253
traveling up
the coast.
531
00:31:50,082 --> 00:31:52,606
And what's up that coast?
532
00:31:52,606 --> 00:31:54,260
Another port town?
533
00:31:54,260 --> 00:31:56,827
Another school?
534
00:31:56,827 --> 00:31:58,612
How about a university?
535
00:32:00,831 --> 00:32:02,833
Have you ever imagined
being able to drop your son off
536
00:32:02,833 --> 00:32:04,923
for his freshman year
of college?
537
00:32:06,750 --> 00:32:08,187
Tried to build it.
538
00:32:09,753 --> 00:32:11,059
Of course you did.
539
00:32:12,278 --> 00:32:14,410
Because you and I see things
the same way.
540
00:32:15,803 --> 00:32:18,197
Imagine the world
you want to build.
541
00:32:20,895 --> 00:32:22,201
Hold it in your mind.
542
00:32:23,724 --> 00:32:28,033
Now picture the power of
50,000 Commonwealth workers
543
00:32:28,033 --> 00:32:30,992
helping you make that vision
a reality.
544
00:32:30,992 --> 00:32:32,994
Think what
you could accomplish then.
545
00:32:36,650 --> 00:32:38,391
Swarm incoming!
546
00:32:56,626 --> 00:32:57,714
This way.
547
00:33:50,463 --> 00:33:51,899
Fire!
548
00:34:10,265 --> 00:34:12,833
Imagine not having
to deal with this
549
00:34:12,833 --> 00:34:15,618
every time
that alarm goes off.
550
00:34:15,618 --> 00:34:18,491
Yeah,
we could keep building.
551
00:34:18,491 --> 00:34:21,233
No more starts
and stops.
552
00:34:21,233 --> 00:34:22,756
I know there's a lot
to consider,
553
00:34:22,756 --> 00:34:27,500
but, I mean,
look around.
554
00:34:27,500 --> 00:34:30,024
We need this.
555
00:34:30,024 --> 00:34:31,678
I know.
556
00:34:33,941 --> 00:34:37,292
Formation!
557
00:34:37,292 --> 00:34:38,902
Let's go!
558
00:34:54,440 --> 00:34:55,876
Dixon. Fall in.
559
00:34:55,876 --> 00:34:58,139
Hold up.
560
00:35:01,795 --> 00:35:03,101
Hey.
561
00:35:04,972 --> 00:35:07,192
Remember,
they're always watching.
562
00:35:07,192 --> 00:35:08,280
Got me?
563
00:35:08,280 --> 00:35:10,195
Yeah.
Yeah, I got it.
564
00:35:10,195 --> 00:35:11,457
Left face.
565
00:35:11,457 --> 00:35:13,241
Forward march.
566
00:35:34,132 --> 00:35:35,568
Never a dull moment here,
is there?
567
00:35:35,568 --> 00:35:37,961
Mm, we try.
568
00:35:37,961 --> 00:35:39,311
Everyone okay?
569
00:35:39,311 --> 00:35:42,183
Yeah, no injuries,
all limbs intact.
570
00:35:42,183 --> 00:35:44,054
I'd call that a good day.
571
00:35:46,840 --> 00:35:49,016
But the Hilltop's gonna pass
on your offer.
572
00:35:51,453 --> 00:35:53,673
Can I ask why?
573
00:35:53,673 --> 00:35:57,677
'Cause, like you said,
everything costs something.
574
00:36:19,177 --> 00:36:21,222
No, please don't shut
the door.
575
00:36:27,010 --> 00:36:30,362
Found some raspberry goodness
of the Inside Scoop variety.
576
00:36:31,493 --> 00:36:33,756
It's not exactly
black raspberry, but...
577
00:36:37,020 --> 00:36:38,805
please, it's very cold.
578
00:36:57,867 --> 00:37:02,263
Um, I'm so sorry, Max.
579
00:37:02,263 --> 00:37:04,091
For my ungentleman-like
behavior.
580
00:37:04,091 --> 00:37:05,527
For running away.
581
00:37:05,527 --> 00:37:07,790
For not listening.
582
00:37:07,790 --> 00:37:10,489
I was bruised
and confused.
583
00:37:10,489 --> 00:37:11,707
You were
pretty damn rude.
584
00:37:11,707 --> 00:37:13,970
I was.
585
00:37:13,970 --> 00:37:15,189
Indeed.
586
00:37:16,495 --> 00:37:18,236
I let Hornsby
get inside my head,
587
00:37:18,236 --> 00:37:21,543
and it was an infiltration
of the most epic proportions.
588
00:37:21,543 --> 00:37:23,241
He is a snake.
589
00:37:23,241 --> 00:37:25,504
More like a worm.
590
00:37:25,504 --> 00:37:28,420
I let an imposter
into my heart
591
00:37:28,420 --> 00:37:29,725
and my home.
592
00:37:29,725 --> 00:37:31,336
I let her read
my manuscript.
593
00:37:31,336 --> 00:37:33,076
Manuscript?
594
00:37:33,076 --> 00:37:34,948
I--
595
00:37:34,948 --> 00:37:37,733
I'm writing a novel.
596
00:37:37,733 --> 00:37:40,693
Was a sepulcher
involved?
597
00:37:43,086 --> 00:37:44,349
Obviously.
598
00:37:46,612 --> 00:37:48,048
Did it take place
in the Carpathian Mountains?
599
00:37:48,048 --> 00:37:49,397
Carpathian Mountains, yes.
600
00:37:49,397 --> 00:37:50,703
You let her read it?
601
00:37:50,703 --> 00:37:51,747
I thought she was you.
602
00:37:51,747 --> 00:37:54,489
I know,
but, Eugene...
603
00:37:54,489 --> 00:37:56,056
how?
604
00:37:56,056 --> 00:37:57,884
After all that time
we spent together,
605
00:37:57,884 --> 00:37:59,581
everything
we told each other,
606
00:37:59,581 --> 00:38:02,628
how could you not know
it wasn't me?
607
00:38:03,716 --> 00:38:05,239
I do-- I don't know.
608
00:38:06,762 --> 00:38:10,766
I guess I figured out
a long time ago
609
00:38:10,766 --> 00:38:13,334
that I'm not like
most folks.
610
00:38:13,334 --> 00:38:15,031
I got used
to rejection PDQ.
611
00:38:15,031 --> 00:38:18,208
Didn't even realize it was
rejection some of the times,
612
00:38:18,208 --> 00:38:22,474
but, well, suffice it to say,
it happened a fair amount.
613
00:38:24,737 --> 00:38:26,216
So there was a part of me
that always wondered
614
00:38:26,216 --> 00:38:27,827
if our connection
was all in my head.
615
00:38:30,351 --> 00:38:32,353
But when I got here,
and she didn't...
616
00:38:35,574 --> 00:38:36,879
push me away...
617
00:38:39,273 --> 00:38:41,623
I just so badly wanted this
to be real.
618
00:38:43,059 --> 00:38:45,497
And subtle cues escape me sometimes.
619
00:38:47,673 --> 00:38:50,937
Anyway, I never meant
to hurt you, Max.
620
00:38:52,460 --> 00:38:55,376
But my intent
does not excuse my impact.
621
00:38:56,856 --> 00:38:58,031
How can I make this up
to you?
622
00:38:58,031 --> 00:38:59,685
Will you allow me
to try?
623
00:39:05,604 --> 00:39:07,780
I don't know.
624
00:39:22,229 --> 00:39:23,839
Can I read your novel?
625
00:39:28,104 --> 00:39:30,150
Well, as ill fortune
would have it,
626
00:39:30,150 --> 00:39:33,762
you came upon me whilst I was
burning the only physical copy.
627
00:39:33,762 --> 00:39:37,200
However, I have committed
much of the text to memory.
628
00:39:37,200 --> 00:39:39,986
What was the concept?
629
00:39:39,986 --> 00:39:42,902
A gumshoe by the name
of Steph Portman
630
00:39:42,902 --> 00:39:45,295
is caught up in a rollicking
international caper,
631
00:39:45,295 --> 00:39:46,949
trying to avert
nuclear disaster
632
00:39:46,949 --> 00:39:48,560
and navigate
the intricacies
633
00:39:48,560 --> 00:39:50,779
of the legal bureaucracies
back at home.
634
00:39:50,779 --> 00:39:52,651
You didn't make
the District Attorney corrupt,
635
00:39:52,651 --> 00:39:53,826
did you?
Certainly not.
636
00:39:55,175 --> 00:39:56,394
That would've surprised
exactly no one.
637
00:39:58,744 --> 00:40:01,442
I did, however, give him
an unsavory twin brother.
638
00:40:01,442 --> 00:40:04,619
Mm. Evil twin. Nice.
639
00:40:04,619 --> 00:40:06,752
Yeah, I thought so.
640
00:40:06,752 --> 00:40:11,887
You should, um, make the twin
a scientist.
641
00:40:11,887 --> 00:40:15,674
Ramp up the stakes
on the nuclear threat.
642
00:40:15,674 --> 00:40:17,850
That is exactly
what I did.
643
00:40:23,159 --> 00:40:24,247
Hm.
644
00:40:25,771 --> 00:40:26,815
What?
645
00:40:29,601 --> 00:40:32,212
Just... felt like
old times.
646
00:40:37,217 --> 00:40:40,655
Here.
I got something for ya.
647
00:40:40,655 --> 00:40:42,396
It's from Judith.
648
00:40:42,396 --> 00:40:44,790
She said in case you're making
Hershel eat more horse meat.
649
00:40:44,790 --> 00:40:46,269
Oh, God.
650
00:40:48,141 --> 00:40:49,272
It was good
to see you.
651
00:40:49,272 --> 00:40:51,492
Yeah.
652
00:40:51,492 --> 00:40:53,451
Be careful.
653
00:40:53,451 --> 00:40:55,235
If you need me,
you know where to find me.
654
00:40:55,235 --> 00:40:57,193
Same for you.
655
00:41:00,240 --> 00:41:02,503
Dianne?
656
00:41:02,503 --> 00:41:04,244
I'm leaving, Maggie.
657
00:41:04,244 --> 00:41:06,507
Some of the others
are coming with me,
658
00:41:06,507 --> 00:41:08,161
and you should, too.
659
00:41:10,206 --> 00:41:13,253
You need to be careful
who you trust.
660
00:41:13,253 --> 00:41:15,951
You know that better
than anybody.
661
00:41:15,951 --> 00:41:19,389
You also have to know
when to ask for help.
662
00:41:19,389 --> 00:41:20,782
It's harder
than it has ever been,
663
00:41:20,782 --> 00:41:22,958
and it doesn't have to be.
664
00:41:22,958 --> 00:41:27,267
I respect the hell
outta you,
665
00:41:27,267 --> 00:41:29,399
but I can't do this anymore.
666
00:41:32,533 --> 00:41:34,753
I'm sorry.
667
00:41:54,860 --> 00:41:56,339
It was a worthy effort, Lance.
668
00:41:56,339 --> 00:41:57,689
It's not over.
669
00:41:57,689 --> 00:41:58,733
It doesn't have to be.
670
00:41:58,733 --> 00:42:00,561
It's time to go home.
671
00:42:00,561 --> 00:42:01,997
We still have Alexandria.
672
00:42:01,997 --> 00:42:04,957
I just need time
to get the other two.
673
00:42:04,957 --> 00:42:06,262
It was a bold move,
trying to bring
674
00:42:06,262 --> 00:42:09,178
three new communities
into the fold.
675
00:42:09,178 --> 00:42:13,008
I get why something like that
would be appealing to you.
676
00:42:13,008 --> 00:42:15,228
Someone needs to run them, right?
677
00:42:16,925 --> 00:42:21,103
That selection would be
at your discretion,
678
00:42:21,103 --> 00:42:23,323
obviously.
679
00:42:23,323 --> 00:42:24,890
Obviously.
680
00:42:26,282 --> 00:42:27,980
I'm gonna pretend
that you were doing this
681
00:42:27,980 --> 00:42:31,287
for the good of the Commonwealth
rather than for yourself.
682
00:42:32,637 --> 00:42:35,074
I was doing this
for you.
683
00:42:38,033 --> 00:42:40,601
You've been ambitious
our whole lives, Lance.
684
00:42:41,733 --> 00:42:44,300
Ambition is notoriously hard
to reel in.
685
00:42:44,300 --> 00:42:45,693
So...
686
00:42:47,434 --> 00:42:50,872
if you want to try
and make it work, fine.
687
00:42:50,872 --> 00:42:53,919
But if your job at home
starts to suffer,
688
00:42:53,919 --> 00:42:57,618
there will be consequences.
689
00:42:57,618 --> 00:42:59,707
The Commonwealth
always comes first.
690
00:43:37,702 --> 00:43:38,877
Lance.
691
00:43:40,879 --> 00:43:42,663
Lance, you okay?
692
00:43:42,663 --> 00:43:43,795
"A" plus.
693
00:43:49,365 --> 00:43:51,759
What'd she say
about Alexandria?
694
00:43:51,759 --> 00:43:53,021
We good?
695
00:43:57,069 --> 00:43:59,071
Everything's fine.
696
00:43:59,071 --> 00:44:00,681
Pamela's on board.
697
00:44:00,681 --> 00:44:03,466
In fact, we're gonna bring
even more people in.
698
00:44:03,466 --> 00:44:05,773
Get ready, Aaron.
699
00:44:05,773 --> 00:44:07,949
We are going to remake
the world.45168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.