All language subtitles for One.Day.In.September.1999.iNT.DVDRip.XviD-HanStyle.English111

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,134 --> 00:00:37,535 A morning like any other in Munich... 2 00:00:38,738 --> 00:00:42,674 ...a city where tradition and modernity exist happily side by side. 3 00:00:47,580 --> 00:00:50,606 This summer our beautiful city plays host... 4 00:00:50,683 --> 00:00:52,651 ...to the 20th Olympic Games. 5 00:00:52,752 --> 00:00:56,381 There, in the center of the future Olympic site, is the Olympic tower. 6 00:00:56,456 --> 00:00:59,653 Next to it, the Olympic arena. 7 00:01:05,565 --> 00:01:09,865 For many visitors, Munich is a kind of German paradise. 8 00:01:09,969 --> 00:01:12,494 We're sure that you'll agree. 9 00:01:16,676 --> 00:01:21,636 Well, nobody could foresee what later on happened. 10 00:01:21,714 --> 00:01:24,410 From the wires of the AP and UPI. 11 00:01:24,484 --> 00:01:27,817 Good afternoon. This is Paul Mandel reporting. 12 00:01:27,887 --> 00:01:29,479 Another deadline has come and gone... 13 00:01:29,589 --> 00:01:33,753 They had their hands tied in front of them, their hands were tied like that. 14 00:01:33,827 --> 00:01:35,886 Quite a frightening experience. 15 00:01:35,995 --> 00:01:38,225 It wasn't anyJames Bond,: It was the real thing. 16 00:01:38,298 --> 00:01:41,199 - I just want to know what happened. - The Games must go on. 17 00:01:41,234 --> 00:01:44,431 The deadline appears, to us, to be less than one minute away. 18 00:01:44,504 --> 00:01:46,734 - Unbelievable. - Spitz is a Jew, and it was feared... 19 00:01:46,806 --> 00:01:48,797 ...an attempt might be made to seize him. 20 00:01:48,908 --> 00:01:52,344 Behind them was an Arab guerilla with some kind of weapon in his hand. 21 00:01:52,412 --> 00:01:54,346 All seems to be... 22 00:02:18,972 --> 00:02:23,432 It was only a year and three months that I was married to Andre Spitzer... 23 00:02:23,543 --> 00:02:26,478 ...but it made such an enormous impression on me... 24 00:02:26,546 --> 00:02:28,741 ...sometimes it looks like a lifetime. 25 00:02:32,886 --> 00:02:35,980 I went fencing, and he happened to be my fencing master. 26 00:02:36,055 --> 00:02:38,717 I didn't know he was from Israel at all. 27 00:02:38,791 --> 00:02:41,282 He spoke Dutch, but with a slight accent... 28 00:02:41,361 --> 00:02:44,762 ...so I thought he maybe is from Eastern Europe or something. 29 00:02:44,797 --> 00:02:46,128 Ankie Spitzer... 30 00:02:46,866 --> 00:02:49,130 He had something about him which really appealed to me. 31 00:02:50,803 --> 00:02:53,294 He was very much at peace with himself... 32 00:02:53,373 --> 00:02:55,364 ...and also with the people around him. 33 00:02:55,475 --> 00:02:57,067 It was very attractive to me because... 34 00:02:57,177 --> 00:03:00,340 I was not so at peace with everyone and everybody... 35 00:03:00,413 --> 00:03:02,813 ...and certainly not with myself. 36 00:03:04,984 --> 00:03:09,182 Being the person that he was, it was hard not to fall in love with him. 37 00:03:27,307 --> 00:03:30,071 I am a member of a Palestinian family... 38 00:03:30,143 --> 00:03:38,482 ...which fled our village in Galilee from Zionist gangs in 1948. 39 00:03:38,518 --> 00:03:41,419 As refugees, my family moved from camp to camp... 40 00:03:41,454 --> 00:03:44,446 ...before finally ending up at the Chatila camp in Beirut. 41 00:03:45,225 --> 00:03:52,028 When I was growing up, I thought there was no future for us... 42 00:03:52,065 --> 00:03:55,125 ...unless we returned to Palestine. 43 00:03:55,235 --> 00:03:59,331 If we didn't return, I would spend my whole life... 44 00:03:59,439 --> 00:04:03,398 ...as a refugee deprived of any kind of human rights. 45 00:04:05,078 --> 00:04:08,172 So I joined the liberation movement... 46 00:04:08,248 --> 00:04:10,614 ...and was given a gun and trained to use it. 47 00:04:10,683 --> 00:04:14,710 For the first time in my life I felt inspired, I felt truly Palestinian... 48 00:04:14,787 --> 00:04:19,884 ...that I wasn't just a wretched refugee... 49 00:04:19,959 --> 00:04:24,123 ...but a revolutionary fighting for a cause. 50 00:04:33,973 --> 00:04:37,272 I joined the revolution since 1967. 51 00:04:37,377 --> 00:04:41,404 - Which revolution? - The Palestinian revolution. 52 00:04:41,481 --> 00:04:45,247 It has affected the course of the rest of my life. 53 00:04:45,318 --> 00:04:49,084 You have only to look at the way I have to do this interview... 54 00:04:49,188 --> 00:04:51,088 ...so many years later, still in hiding. 55 00:05:01,301 --> 00:05:04,498 We lived in the northern border between Lebanon and Israel... 56 00:05:04,604 --> 00:05:06,902 ...and it was way out in nowhere. 57 00:05:07,006 --> 00:05:10,806 They decided to have their fencing academy there. 58 00:05:13,913 --> 00:05:17,110 He was going from town to town, from village to village... 59 00:05:17,216 --> 00:05:19,150 ...to try to teach the youngsters... 60 00:05:19,218 --> 00:05:22,381 ...through the art of fencing, to have respect for each other... 61 00:05:22,455 --> 00:05:25,083 ...because fencing is an aggressive sport. 62 00:05:25,158 --> 00:05:28,286 You have a weapon in your hand. You're going to attack somebody. 63 00:05:28,361 --> 00:05:31,694 If you attack him right, then you score a point. 64 00:05:31,764 --> 00:05:34,164 But he tried to teach the youngsters... 65 00:05:34,233 --> 00:05:36,497 ...how to channel that aggression... 66 00:05:36,569 --> 00:05:39,402 ...into respect for your opponent. 67 00:05:44,877 --> 00:05:48,904 It was very tough living there, but I remember that year we lived there... 68 00:05:48,981 --> 00:05:52,849 ...as the most beautiful and most wonderful year of my life. 69 00:06:17,877 --> 00:06:22,837 I did a few tours of duty in training camps in Lebanon... 70 00:06:24,117 --> 00:06:28,611 ...and then the leadership sent us to Libya for special training. 71 00:06:38,498 --> 00:06:42,264 The training was hard and advanced. 72 00:06:42,335 --> 00:06:46,328 We were there for about one month. 73 00:06:51,844 --> 00:06:58,306 It seemed to me we were getting special training. 74 00:07:02,355 --> 00:07:07,520 We began to get a feeling that something big was underway. 75 00:07:10,630 --> 00:07:13,326 He dreamt always to be once at the Olympics. 76 00:07:13,433 --> 00:07:15,492 Years before, before I knew him... 77 00:07:15,568 --> 00:07:19,060 ...he said that he was thinking about to get to the Olympics once... 78 00:07:19,138 --> 00:07:20,571 1972 Israeli Olympic Squad... 79 00:07:20,640 --> 00:07:23,837 ...because, I think, for every athlete, that's the climax of your career. 80 00:07:26,546 --> 00:07:28,605 For Andre and the rest of the Israeli team... 81 00:07:28,681 --> 00:07:32,276 ...the 1972 Olympics held a particular significance... 82 00:07:32,351 --> 00:07:36,754 ...because they were held in Munich, Germany, the birthplace of Nazism. 83 00:07:39,592 --> 00:07:43,790 There was a feeling that this was a huge event for the Israeli team... 84 00:07:43,863 --> 00:07:45,797 ...to be coming and attending... 85 00:07:45,865 --> 00:07:48,265 ...and therefore their presence in the Olympic village... 86 00:07:48,367 --> 00:07:50,858 ...certainly their presence in the opening ceremony... 87 00:07:50,970 --> 00:07:53,461 ...when their team marched under the flag of the Star of David... 88 00:07:53,573 --> 00:07:55,700 ...were very emotional moments. 89 00:08:15,695 --> 00:08:19,096 The Germans saw the games as an opportunity to erase... 90 00:08:19,131 --> 00:08:23,090 ...the negative memories many still had of the 1936 Berlin Olympics... 91 00:08:23,202 --> 00:08:27,502 ...which had been misused by the Nazis for propaganda purposes. 92 00:08:39,652 --> 00:08:42,348 Twenty-seven years after the end of the war... 93 00:08:42,421 --> 00:08:45,720 Munich was the ideal opportunity to show the world... 94 00:08:45,825 --> 00:08:49,090 ...the new democratic face of Germany. 95 00:09:24,363 --> 00:09:26,126 The friendliness was in overdrive. 96 00:09:26,198 --> 00:09:29,656 It was a massive attempt, and it hit you straightaway... 97 00:09:29,769 --> 00:09:31,669 Gerald Seymour ITN News Reporter... 98 00:09:31,771 --> 00:09:33,898 ...to appear open and modern and shorn of their past. 99 00:09:38,077 --> 00:09:41,979 To help promote this new non-militaristic image of Germany... 100 00:09:42,081 --> 00:09:44,481 ...security was kept deliberately lax. 101 00:09:44,584 --> 00:09:46,518 Police were banned from the Olympic sites... 102 00:09:46,586 --> 00:09:50,989 ...and in their place were 2,000 unarmed security officers... 103 00:09:51,023 --> 00:09:54,618 ...clad in specially designed outfits. 104 00:09:54,694 --> 00:09:55,574 Jacov Springer Israeli Weightlifting Coach... 105 00:09:55,609 --> 00:09:56,454 Jacov Springer Israeli Weightlifting Coach... 106 00:09:56,529 --> 00:10:00,056 But for some of the Israeli team, it was not so easy to erase the past. 107 00:10:02,602 --> 00:10:06,698 My father, he was five times in the Olympic Games. 108 00:10:06,806 --> 00:10:09,570 Five times is a special thing. 109 00:10:13,012 --> 00:10:16,914 He was born in Poland in 1921. 110 00:10:17,016 --> 00:10:20,452 His father was from Germany originally... 111 00:10:20,519 --> 00:10:24,615 ...and thought that because he's speaking German, nothing would happen to them. 112 00:10:24,724 --> 00:10:26,089 Alex Springer... 113 00:10:26,158 --> 00:10:29,719 So all the family stayed in Poland during the war... 114 00:10:29,829 --> 00:10:31,990 ...but my father ran to Russia. 115 00:10:32,064 --> 00:10:36,933 He didn't want to stay because he was afraid something will happen to them. 116 00:10:36,969 --> 00:10:39,233 And all the family... 117 00:10:39,338 --> 00:10:42,637 ...his brothers, sisters and his parents... 118 00:10:42,742 --> 00:10:44,642 ...were killed in Poland. 119 00:10:44,744 --> 00:10:46,644 He was the only one who survived. 120 00:10:59,892 --> 00:11:01,985 Thirty-six years after the Nazi Olympics... 121 00:11:02,061 --> 00:11:05,189 Dachau, the first of the concentration camps, was chosen as the site... 122 00:11:05,264 --> 00:11:07,824 ...for an Olympic memorial service. 123 00:11:11,804 --> 00:11:13,897 The Israeli team came to the service... 124 00:11:13,973 --> 00:11:17,602 ...along with competitors from most European countries. 125 00:11:17,677 --> 00:11:21,613 Dachau is just six miles from the Munich stadium. 126 00:11:27,119 --> 00:11:30,247 I think it was very difficult for him with the memories... 127 00:11:30,322 --> 00:11:34,622 ...of his family and what the Germans did to them. 128 00:11:34,694 --> 00:11:36,958 I think he felt this. 129 00:11:38,497 --> 00:11:42,490 But maybe it was also for him to... 130 00:11:42,601 --> 00:11:44,831 ...to show something to the Germans... 131 00:11:44,904 --> 00:11:48,738 ...that " Here I am, coming back to the Olympic Games... 132 00:11:48,808 --> 00:11:50,241 ...and you... 133 00:11:51,744 --> 00:11:53,712 ...you couldn't really destroy me." 134 00:12:36,255 --> 00:12:39,190 Spitz is still holding them off. He's got a half a meter lead. 135 00:12:39,258 --> 00:12:43,661 Down on the near side is... But Spitz is gonna go in. Spitz wins the gold medal! 136 00:12:46,766 --> 00:12:49,326 Mark Spitz, USA. 137 00:13:07,720 --> 00:13:10,689 And that is the whistle anyway, and the United States... 138 00:13:10,790 --> 00:13:14,590 ...have kept their unbeaten record unless... 139 00:13:14,693 --> 00:13:17,491 The referee says there's three more seconds to play. 140 00:13:18,597 --> 00:13:21,896 The only way they're going to score is by going for a long shot. 141 00:13:22,001 --> 00:13:25,664 And they got it! My goodness, I don't believe it. 142 00:13:25,738 --> 00:13:28,901 I do not believe it. The Russians have got the gold. 143 00:13:29,008 --> 00:13:32,341 Victory for the USSR for the first time ever. 144 00:13:38,517 --> 00:13:42,476 Absolutely fantastic. She loves every moment of it! 145 00:14:09,048 --> 00:14:12,506 Myself and two others traveled from Libya to Germany... 146 00:14:12,585 --> 00:14:14,576 ...two days before the operation. 147 00:14:21,293 --> 00:14:27,664 We went to a hotel which the leadership had given us the address of. 148 00:14:27,700 --> 00:14:31,898 There we met up with the rest of the team... 149 00:14:31,971 --> 00:14:38,900 ...another group of three and two leaders who had been in Munich for some time. 150 00:14:42,815 --> 00:14:46,774 The following day my friend and I... 151 00:14:46,819 --> 00:14:51,552 ...went to a couple of volleyball games at the Olympic Park. 152 00:14:51,624 --> 00:14:56,994 We still had not been told what the target of our operation was to be. 153 00:15:11,710 --> 00:15:15,737 After one of the competitions he said, "Hey, there is the Lebanese team. 154 00:15:15,814 --> 00:15:18,248 I'm going over to say hello to them. " 155 00:15:18,317 --> 00:15:21,252 I, coming from Holland, said, "Are you out of your mind?" 156 00:15:21,320 --> 00:15:23,413 They are from Lebanon. 157 00:15:23,522 --> 00:15:25,820 Israel was in a state of war with Lebanon. 158 00:15:25,925 --> 00:15:28,325 He said, "Ankie, that's exactly what the Olympics are all about. 159 00:15:28,427 --> 00:15:32,955 Here I can go to them and talk to them. That's what the Olympics are about. " 160 00:15:33,032 --> 00:15:35,865 So he went over and he asked how were your results... 161 00:15:35,935 --> 00:15:39,598 ...and I'm from Israel, and how did it go? 162 00:15:39,672 --> 00:15:43,199 To my big amazement, I saw that the people responded... 163 00:15:43,275 --> 00:15:46,676 ...and they shook hands with him and they talked to him... 164 00:15:46,745 --> 00:15:47,734 Ankie Spitzer... 165 00:15:47,846 --> 00:15:49,211 ...and they asked him about his results. 166 00:15:49,281 --> 00:15:53,547 I'll never forget when he turned around and came back towards me... 167 00:15:53,652 --> 00:15:56,314 ...with this huge smile on his face and said... 168 00:15:56,388 --> 00:15:58,856 "You see? This is what I was dreaming about." 169 00:16:03,395 --> 00:16:07,491 After ten days, Andre's fencers finished their competitions... 170 00:16:07,566 --> 00:16:11,400 ...and he and Ankie traveled to Holland to spend time with their baby Anouk... 171 00:16:11,470 --> 00:16:14,234 ...whom they had left in the care of Ankie's parents. 172 00:16:21,680 --> 00:16:26,481 The next morning at 10:00, he had to take the train to Munich. 173 00:16:26,585 --> 00:16:28,883 He woke up a little bit late. 174 00:16:28,988 --> 00:16:31,616 We got to the train station, and the train had left. 175 00:16:31,690 --> 00:16:34,352 I was desperate because I thought he's going to get in trouble... 176 00:16:34,426 --> 00:16:38,385 ...when he gets back to Munich because they're waiting for him there. 177 00:16:38,430 --> 00:16:40,898 He said, "Well, another day with you." 178 00:16:40,933 --> 00:16:45,632 I said, " No, let's try the other train station about 30 miles onwards." 179 00:16:45,704 --> 00:16:49,037 So we raced to the next station... 180 00:16:49,108 --> 00:16:52,407 ...and in Eindhoven in Holland, that's where he jumped on the train. 181 00:16:52,511 --> 00:16:55,309 Without a ticket. The train was already in the station. 182 00:16:55,414 --> 00:16:58,815 I still remember me running next to the train... 183 00:16:58,851 --> 00:17:00,512 ...and he left. 184 00:17:00,619 --> 00:17:03,281 And that was the last time I saw him. 185 00:17:10,229 --> 00:17:14,290 On the night of September 4, as Andre arrived back at the village... 186 00:17:14,366 --> 00:17:17,995 ...the Israeli delegation was enjoying a night out at the theater... 187 00:17:18,070 --> 00:17:20,038 ...watching Fiddler on the Roof. 188 00:17:21,240 --> 00:17:23,731 They returned to the village at midnight. 189 00:17:36,855 --> 00:17:39,016 The night of the operation... 190 00:17:39,091 --> 00:17:43,494 ...we went to the restaurant in the railway station for dinner. 191 00:17:48,400 --> 00:17:50,925 There we met with the chief of the organization... 192 00:17:51,003 --> 00:17:53,471 ...who for the first time told us what the target of our operation was. 193 00:17:57,876 --> 00:18:01,004 I felt very proud... 194 00:18:01,080 --> 00:18:05,073 ...that for the first time I was able to confront the Israelis. 195 00:18:14,193 --> 00:18:19,597 Our passports and belongings were taken from us... 196 00:18:19,631 --> 00:18:25,001 ...so there wouldn't be any clue as to who we were. 197 00:18:25,104 --> 00:18:28,005 Then we all went to the village. 198 00:18:58,070 --> 00:19:00,538 As we were climbing over the fence... 199 00:19:00,639 --> 00:19:02,402 ...we ran into a group of American athletes... 200 00:19:02,474 --> 00:19:05,966 ...who were sneaking in after a night out. 201 00:19:06,044 --> 00:19:09,502 I remember they were drunk. 202 00:19:09,581 --> 00:19:14,450 The funny thing is that we actually helped each other to climb over. 203 00:19:16,088 --> 00:19:17,646 I held my hand out... 204 00:19:17,756 --> 00:19:23,388 ...and we lifted one of them into the village. 205 00:19:23,462 --> 00:19:27,922 We said thank you and good-bye. 206 00:19:32,004 --> 00:19:34,905 With the help of members of the East German team... 207 00:19:34,973 --> 00:19:37,999 ...the terrorist leaders had entered and studied the Olympic village... 208 00:19:38,076 --> 00:19:41,068 ...in the days prior to the attack. 209 00:19:41,113 --> 00:19:45,209 Now they headed straight for the Israeli men's quarters. 210 00:19:45,284 --> 00:19:47,878 We headed towards the building. 211 00:19:47,986 --> 00:19:51,387 Each of us was carrying a sports bag... 212 00:19:51,490 --> 00:19:54,755 ...filled with weapons, hidden under clothes. 213 00:19:54,826 --> 00:19:58,455 Each of us was given a specific task. 214 00:19:58,530 --> 00:20:05,026 My job was to guard the outside of the building while the others went in. 215 00:20:14,713 --> 00:20:17,546 The Israelis were in five apartments. 216 00:20:17,616 --> 00:20:20,551 Apartment one housed the team coaches. 217 00:20:20,619 --> 00:20:23,144 The terrorists went there first. 218 00:20:26,558 --> 00:20:30,324 As they broke in, wrestling coach Moshe Weinberger attempted to stop them... 219 00:20:30,429 --> 00:20:33,421 ...but he was shot and wounded. 220 00:20:33,532 --> 00:20:37,024 The leader went into the first room... 221 00:20:37,135 --> 00:20:43,836 ...but didn't realize there was an Israeli behind him. 222 00:20:43,875 --> 00:20:48,574 He was attacked full force and his weapon was taken. 223 00:20:48,647 --> 00:20:54,210 Another member of our group panicked and shot the Israeli. 224 00:20:57,256 --> 00:21:00,487 The terrorists demanded that Weinberger, already heavily wounded... 225 00:21:00,559 --> 00:21:03,551 ...show them where the rest of the Israelis were. 226 00:21:03,595 --> 00:21:06,860 At gunpoint, he led them past apartment two... 227 00:21:06,965 --> 00:21:08,865 ...which housed the field athletes... 228 00:21:08,967 --> 00:21:13,165 ...to apartment three, which contained the weight lifters and wrestlers. 229 00:21:13,272 --> 00:21:16,173 Weinberger calculated that they might stand some chance... 230 00:21:16,208 --> 00:21:18,699 ...of overpowering the terrorists. 231 00:21:22,614 --> 00:21:24,639 I got out of bed and went outside... 232 00:21:24,716 --> 00:21:29,085 ...only to find myself standing in front of a terrorist... 233 00:21:29,121 --> 00:21:32,579 ...wearing a balaclava hood and a yellow sweater. 234 00:21:35,227 --> 00:21:39,755 The terrorists were already holding all five of Gad Zabari's roommates. 235 00:21:39,831 --> 00:21:43,824 Now, weight lifter David Berger, suggests they attack the terrorists... 236 00:21:43,902 --> 00:21:46,666 ...saying, "We have nothing to lose." 237 00:21:46,738 --> 00:21:51,107 But a gunman understands and jabs a machine gun into Zabari's waist... 238 00:21:51,143 --> 00:21:55,341 ...ordering him towards the exit and back to apartment number one. 239 00:21:58,116 --> 00:22:03,748 And that's how I came to be the first in line. 240 00:22:06,758 --> 00:22:10,023 My friends are behind me with their heads bowed. 241 00:22:10,128 --> 00:22:13,586 I feel in a bit of a daze when suddenly I see... 242 00:22:13,665 --> 00:22:18,329 ...another terrorist ahead of me, wearing a balaclava hood. 243 00:22:18,437 --> 00:22:22,339 Suddenly the reality of what's happening hits me. 244 00:22:22,374 --> 00:22:28,142 As I get closer, he orders me in this direction. 245 00:22:28,246 --> 00:22:31,215 But as he's giving me the order... 246 00:22:31,283 --> 00:22:34,446 I push his Kalashnikov aside and run. 247 00:22:40,892 --> 00:22:43,554 He shoots two or three rounds at me. 248 00:22:43,662 --> 00:22:46,688 But I don't think about the shots, I just run. 249 00:22:46,765 --> 00:22:49,893 I run for about 70 meters... 250 00:22:49,968 --> 00:22:53,961 ...and then jump over the village fence and into the first building I see. 251 00:22:54,072 --> 00:22:56,302 As Gad Zabari ran away... 252 00:22:56,375 --> 00:23:01,278 ...the already wounded Moshe Weinberger heroically jumped on the terrorists. 253 00:23:01,380 --> 00:23:03,507 He was shot and killed. 254 00:23:03,582 --> 00:23:07,609 We had no orders to kill. 255 00:23:07,686 --> 00:23:11,349 We were forced to only when things went wrong. 256 00:23:14,693 --> 00:23:18,754 I heard some shots, so I walked up to the window... 257 00:23:18,830 --> 00:23:21,492 ...and then I realized Moshe Weinberger... 258 00:23:21,600 --> 00:23:24,797 ...has been thrown out of the door... 259 00:23:24,903 --> 00:23:26,564 ...to the pavement. 260 00:23:26,638 --> 00:23:30,904 He was naked, without anything on him. 261 00:23:31,009 --> 00:23:32,374 Shmuel Lalkin Head Israeli Team... 262 00:23:32,444 --> 00:23:35,470 And I saw that he was dead because blood was pooling around him. 263 00:23:35,547 --> 00:23:39,608 This was when I thought that we were attacked by somebody. 264 00:24:14,085 --> 00:24:16,178 This is ABC. 265 00:24:16,254 --> 00:24:18,848 I'm Jim McKay speaking to you live, at this moment... 266 00:24:18,957 --> 00:24:21,721 ...from ABC headquarters, Munich, West Germany. 267 00:24:21,793 --> 00:24:24,853 The Olympics of serenity have become the one thing... 268 00:24:24,963 --> 00:24:27,898 ...the Germans didn't want them to be: The Olympics of terror. 269 00:24:30,602 --> 00:24:33,093 I had the first telephone call from the head of the team... 270 00:24:33,171 --> 00:24:35,196 Dan Shilon Israeli Television... 271 00:24:35,273 --> 00:24:39,209 ...this morning at 6:00, and he told me that the Arabs are there... 272 00:24:39,277 --> 00:24:41,268 ...and one of the Israelis was killed. 273 00:24:41,379 --> 00:24:43,904 His name is Moshe Weinberger... 274 00:24:43,982 --> 00:24:44,914 IsraeliJournalist... 275 00:24:44,983 --> 00:24:47,543 ...and I saw his body carried out after one hour into an ambulance. 276 00:24:50,789 --> 00:24:53,758 That body was smashed... 277 00:24:53,825 --> 00:24:56,658 ...which means he was killed by a machine gun... 278 00:24:56,728 --> 00:24:59,128 ...not by a regular gun. 279 00:25:04,102 --> 00:25:05,330 I was sleeping. 280 00:25:05,403 --> 00:25:07,598 My parents came to wake me up, and they said... 281 00:25:07,706 --> 00:25:09,970 "We just heard on the radio that there was an attack... 282 00:25:10,041 --> 00:25:12,509 ...at the Israeli quarters of the Olympic village. 283 00:25:12,611 --> 00:25:16,843 They killed one of the Israelis, and they say it was the boxing coach. " 284 00:25:16,915 --> 00:25:20,316 I know there was no boxing coach, so I jumped out of my bed. 285 00:25:20,352 --> 00:25:23,810 I thought, if it is not the boxing coach, then what coach is it? 286 00:25:23,855 --> 00:25:25,823 Maybe it's Andre. 287 00:25:25,857 --> 00:25:28,417 How many Israelis are they holding as hostage in the block? 288 00:25:28,527 --> 00:25:30,927 Around 16, 17. 289 00:25:31,029 --> 00:25:34,487 Thirteen members of the Israeli team as hostages. 290 00:25:34,566 --> 00:25:38,798 There are nine hostages. 291 00:25:38,870 --> 00:25:42,863 Nobody could tell me if Andre was a part of this... 292 00:25:42,941 --> 00:25:46,138 ...if he was one of the hostages, if he escaped. 293 00:25:46,244 --> 00:25:48,144 Nobody could tell me. 294 00:25:50,248 --> 00:25:55,413 When I arrived on the scene, I met a young female police officer... 295 00:25:55,487 --> 00:25:59,856 ...who was talking to a man dressed in a white suit. 296 00:26:02,160 --> 00:26:04,993 He was Issa, the terrorists'spokesman. 297 00:26:08,500 --> 00:26:12,493 Issa expressed his demands in a staccato manner. 298 00:26:12,571 --> 00:26:14,869 He was very cool and very determined... 299 00:26:15,974 --> 00:26:20,604 ...clearly fanatical in his convictions. 300 00:26:24,783 --> 00:26:27,946 The terrorists handed a communique to the police. 301 00:26:28,019 --> 00:26:32,285 In it they demanded the release of more than 200 revolutionary prisoners... 302 00:26:32,390 --> 00:26:35,985 ...from jails in Israel, Germany and elsewhere. 303 00:26:36,795 --> 00:26:39,059 If this was not done by 12:00 noon... 304 00:26:39,130 --> 00:26:41,860 ...the hostages would be executed. 305 00:26:48,506 --> 00:26:50,804 And you have until 12:00? 306 00:26:50,909 --> 00:26:53,343 They said that at 12:00 they will shoot. 307 00:26:55,013 --> 00:26:58,813 I certainly took it seriously because I was standing there on gunpoint... 308 00:26:58,917 --> 00:27:02,409 ...where always two or three machine guns pointed on me... 309 00:27:02,520 --> 00:27:05,512 ...and the leader of the terrorists had a hand grenade in his hands. 310 00:27:05,624 --> 00:27:07,091 Walther Tröger Mayor of Olympic Village... 311 00:27:07,158 --> 00:27:08,489 So I had to take it seriously. 312 00:27:08,560 --> 00:27:11,586 When he was discussing with me, he always had that hand grenade. 313 00:27:18,536 --> 00:27:20,436 Somebody's going inside. 314 00:27:21,740 --> 00:27:24,470 The negotiators knew nothing about the terrorists... 315 00:27:24,542 --> 00:27:26,476 ...except what they saw. 316 00:27:26,544 --> 00:27:28,842 Three were visible at any one time. 317 00:27:28,947 --> 00:27:31,677 Issa, the leader, his face blackened with shoe polish. 318 00:27:31,750 --> 00:27:35,516 Tony, second in command, usually at the first floor window wearing a cowboy hat. 319 00:27:35,587 --> 00:27:38,556 And another man guarding the balcony door. 320 00:27:41,092 --> 00:27:42,684 Issa told the negotiators... 321 00:27:42,761 --> 00:27:45,457 ...that a second Israeli had been shot and killed... 322 00:27:45,563 --> 00:27:47,963 ...while trying to overpower his captors. 323 00:27:47,999 --> 00:27:51,298 The terrorist leader refused to identify the dead man... 324 00:27:51,369 --> 00:27:53,428 ...or allow his body to be removed... 325 00:27:53,505 --> 00:27:58,169 ...until all the political prisoners on the communique had been released. 326 00:27:59,978 --> 00:28:03,141 My camera crew and I ended up, for all of that long day... 327 00:28:03,214 --> 00:28:05,808 Iooking down into this little walkway... 328 00:28:05,884 --> 00:28:07,818 ...very quiet. 329 00:28:09,087 --> 00:28:10,486 Gerald Seymour ITN News Reporter... 330 00:28:10,588 --> 00:28:14,115 And in a sense, you were looking down into the cockpit of world events. 331 00:28:19,197 --> 00:28:22,325 We opened up all the radios and television stations... 332 00:28:22,400 --> 00:28:24,391 ...to get some information. 333 00:28:24,436 --> 00:28:28,998 Then at 9:00 in the morning, I found out that Andre is one of the hostages. 334 00:28:29,107 --> 00:28:30,686 The men in the room: Josef Romano is 31 years old... 335 00:28:30,721 --> 00:28:32,266 The men in the room: Josef Romano is 31 years old... 336 00:28:32,343 --> 00:28:34,538 ...an Israeli weight lifter in the middleweight class... 337 00:28:34,612 --> 00:28:38,844 David Berger, 26 years old, in the light heavyweight class... 338 00:28:38,917 --> 00:28:43,445 Ziev Friedman, another 26-year-old weight lifter in the bantamweight class. 339 00:28:43,521 --> 00:28:47,855 These strong men sitting helpless there at the point of submachine guns. 340 00:28:47,926 --> 00:28:52,420 Eliezer Halfin, 24 years old, a freestyle wrestler, is in that room. 341 00:28:52,530 --> 00:28:55,829 Mark Slavin is 18 years old, a Greco-Roman wrestler. 342 00:28:55,934 --> 00:28:58,926 The others are officials, Joseph Gotfriend, Jacob Springer... 343 00:28:59,037 --> 00:29:03,133 Andre Spitzer, Kehat Shorr and Amitzur Shapiro. 344 00:29:10,048 --> 00:29:12,209 We have a situation. 345 00:29:12,283 --> 00:29:15,582 In Israel, the population awoke to the shocking news. 346 00:29:15,653 --> 00:29:19,111 Demand the release of some 200 Arabs now being held in Israel. 347 00:29:19,190 --> 00:29:21,852 The Israeli government immediately made it clear... 348 00:29:21,960 --> 00:29:26,954 ...that in line with their policy, no deals would be struck with the terrorists. 349 00:29:27,065 --> 00:29:28,965 Golda Meir Prime Minister of Israel 1969-1974 350 00:29:29,067 --> 00:29:33,094 If we should give in, then no Israeli anywhere in the world... 351 00:29:33,171 --> 00:29:35,696 ...can feel that his life is safe. 352 00:29:37,108 --> 00:29:39,576 It's blackmail of the worst kind. 353 00:29:51,589 --> 00:29:55,719 At this time I was the aide-de-camp of Minister Genscher. 354 00:29:57,295 --> 00:30:00,230 And the minister was shocked, of course. 355 00:30:00,298 --> 00:30:01,492 General Ulrich K. Wegener... 356 00:30:01,599 --> 00:30:03,157 He wanted to see the Minister of Interior of Bavaria... 357 00:30:03,234 --> 00:30:05,202 ...because he was responsible. 358 00:30:05,236 --> 00:30:06,931 We are a federal state. 359 00:30:07,005 --> 00:30:11,704 So they talked to each other and they decided to go to the Olympic village. 360 00:30:13,812 --> 00:30:17,111 In terms of the politicians and the VIPs who came... 361 00:30:17,215 --> 00:30:20,548 ...they looked to me as if they held none of the cards... 362 00:30:20,618 --> 00:30:25,419 ...as if they basically did not understand, one, how to respond... 363 00:30:25,456 --> 00:30:28,448 ...and two, the mind-set of the people they were dealing with. 364 00:30:33,531 --> 00:30:36,432 The Palestinians that one saw, there was that feeling... 365 00:30:36,534 --> 00:30:39,469 ...that they were in charge and that they were dictating. 366 00:30:45,243 --> 00:30:50,203 When it became clear to me that negotiation was fruitless... 367 00:30:50,281 --> 00:30:51,908 I said to the leader: 368 00:30:51,983 --> 00:30:54,975 "You know our recent history... 369 00:30:55,053 --> 00:31:00,218 ...what was done to theJews by the Germans. 370 00:31:00,291 --> 00:31:05,319 You must understand, this makes the situation here particularly difficult. " 371 00:31:05,396 --> 00:31:13,394 I said "Why don't you let them go and take me instead?" 372 00:31:14,873 --> 00:31:18,104 But he refused. 373 00:31:21,779 --> 00:31:29,777 Acting on behalf of both the Federal and Bavarian governments... 374 00:31:29,888 --> 00:31:34,188 I offered the terrorists an unlimited sum of money... 375 00:31:34,292 --> 00:31:36,419 ...in exchange for the hostages. 376 00:31:36,494 --> 00:31:38,189 This offer was rejected. 377 00:31:38,296 --> 00:31:41,265 They said, "It is not a question of either money or substitute hostages... 378 00:31:41,332 --> 00:31:44,733 ...but only of the 200 prisoners." 379 00:31:44,802 --> 00:31:47,828 PeterJennings is inside the village... 380 00:31:47,906 --> 00:31:50,602 ...and is observing this with the naked eye. 381 00:31:50,708 --> 00:31:53,108 Jim, I am almost directly... 382 00:31:53,144 --> 00:31:55,612 ...over the Israeli building. 383 00:31:55,647 --> 00:31:58,514 It will be a famous number before long. It's building 31. 384 00:31:58,616 --> 00:32:01,676 It's on Connollystrasse. 385 00:32:01,753 --> 00:32:03,721 It does appear to be confirmed... 386 00:32:03,755 --> 00:32:07,384 ...though anything confirmed today is difficult... 387 00:32:07,458 --> 00:32:11,019 ...that these guerrillas are from one of the very extreme left-wing groups... 388 00:32:11,129 --> 00:32:13,529 ...a group called Black September. 389 00:32:19,737 --> 00:32:22,262 Continuous delegations go forward. 390 00:32:22,340 --> 00:32:25,138 People here are waiting, but unquestionably... 391 00:32:25,243 --> 00:32:27,973 ...the mood becoming more tense. 392 00:32:28,046 --> 00:32:30,037 They had set a deadline of noon... 393 00:32:30,148 --> 00:32:32,480 ...which is just an hour and 15 minutes away... 394 00:32:32,550 --> 00:32:36,179 ...saying that they were going to kill all of their hostages at that time. 395 00:32:42,694 --> 00:32:44,662 There were other people involved. 396 00:32:44,696 --> 00:32:49,156 A friend of mine was a member of the Arab Council... 397 00:32:49,267 --> 00:32:51,667 ...and he also came to negotiate. 398 00:32:54,272 --> 00:32:58,902 My overall impression was that they really believed... 399 00:32:59,978 --> 00:33:03,505 ...in the possibility of their demands being met. 400 00:33:03,581 --> 00:33:11,386 In my opinion, from a political point of view, this was 99.9% unlikely. 401 00:33:11,422 --> 00:33:17,418 I thought and still think that the Israelis would rather have let... 402 00:33:17,495 --> 00:33:21,022 ...their whole athletic team be killed than let this happen. 403 00:33:21,099 --> 00:33:25,263 I tried to explain these things to Issa... 404 00:33:25,336 --> 00:33:29,534 ...but he was very skeptical and dismissive of me. 405 00:33:32,610 --> 00:33:36,740 Israel remained adamant that no deal could be struck with the terrorists... 406 00:33:36,814 --> 00:33:40,147 ...but to buy time, the negotiators lied to Issa... 407 00:33:40,218 --> 00:33:43,881 ...saying they were still awaiting a definitive answer from Jerusalem. 408 00:33:43,955 --> 00:33:47,982 They begged the terrorist leader to postpone his noon deadline. 409 00:33:48,059 --> 00:33:50,823 Issa responded only with a new threat... 410 00:33:50,928 --> 00:33:53,920 ...one Israeli would be shot publicly every hour... 411 00:33:54,032 --> 00:33:56,432 ...that their demands remained unmet. 412 00:33:58,136 --> 00:34:02,266 We were, I think, a little bit naive. Also the minister. 413 00:34:05,643 --> 00:34:08,168 The German government at this time thought... 414 00:34:08,246 --> 00:34:10,771 ...they could negotiate with terrorists. 415 00:34:10,848 --> 00:34:13,783 They were thinking that they could talk to them... 416 00:34:13,851 --> 00:34:16,877 ...and convince them to let the Israelis go. 417 00:34:18,056 --> 00:34:19,717 But there was no way. 418 00:34:32,370 --> 00:34:37,433 So the time to get close to noon and to think that... 419 00:34:37,508 --> 00:34:41,205 "It's almost noon. Are they going to kill him now?" 420 00:34:41,279 --> 00:34:44,271 It was like dying a little bit. 421 00:34:46,784 --> 00:34:50,185 A matter of seconds before the deadly ultimatum was reached... 422 00:34:50,221 --> 00:34:54,715 ...the negotiators persuaded Issa to agree to an extension. 423 00:34:54,792 --> 00:34:59,195 The deadline now is 5:00 Munich time, noon in New York. 424 00:34:59,230 --> 00:35:01,198 It is now 1:25 here in Munich. 425 00:35:01,232 --> 00:35:03,928 It's about three and a half hours to the next deadline. 426 00:35:11,309 --> 00:35:15,109 Israeli Olympic Committee in Jerusalem has now named the second dead man... 427 00:35:15,213 --> 00:35:19,274 ...as being Josef Romano, a 31-year-old middleweight weight lifter. 428 00:35:30,261 --> 00:35:35,426 I can't believe it for one second that my husband has gone. 429 00:35:36,834 --> 00:35:39,462 Yesterday I received a cassette... 430 00:35:39,537 --> 00:35:43,496 ...where he said, " HappyJewish New Year" to everyone... 431 00:35:43,574 --> 00:35:45,633 ...his brothers, the children... 432 00:35:45,743 --> 00:35:49,839 A lot of people I meet in the street or at work... 433 00:35:49,947 --> 00:35:51,505 Schlomit Romano... 434 00:35:51,582 --> 00:35:53,482 ...when they hear about me being the daughter... 435 00:35:53,551 --> 00:35:56,281 ...ofJosef Romano from München... 436 00:35:58,556 --> 00:36:02,890 ...they say, "Oh, you know, when I was little... 437 00:36:02,960 --> 00:36:06,157 I admired your father, and he was like this and that. " 438 00:36:06,264 --> 00:36:11,224 All the time I hear new stories and new things... 439 00:36:11,302 --> 00:36:13,167 ...about my father. 440 00:36:13,271 --> 00:36:16,672 That's how I know him. 441 00:36:16,774 --> 00:36:18,833 Of course, not enough. 442 00:36:18,910 --> 00:36:23,040 Like, I can't imagine his voice. 443 00:36:26,017 --> 00:36:30,784 I can't imagine him calling my name. 444 00:36:59,450 --> 00:37:04,149 They letJosef Romano die, bleeding to death, lying between all his friends... 445 00:37:04,222 --> 00:37:09,319 ...as a warning if anybody tried to grab a weapon from one of the Palestinians... 446 00:37:09,427 --> 00:37:11,122 ...this would be their lot. 447 00:37:11,229 --> 00:37:13,629 Nobody has the right to do that. 448 00:37:21,239 --> 00:37:25,437 In a way, I didn't like Issa because of what he was doing... 449 00:37:25,543 --> 00:37:29,445 ...but I could have liked him when I met him elsewhere. 450 00:37:32,450 --> 00:37:36,443 He was not violent. I would have even trusted him in his word. 451 00:37:36,554 --> 00:37:38,784 Not his compatriots and partners. 452 00:37:38,856 --> 00:37:40,050 Walther Tröger Mayor of Olympic Village... 453 00:37:40,157 --> 00:37:41,624 They were like... What do we say in German? 454 00:37:41,692 --> 00:37:43,660 Galgenvogel. Gallow birds. 455 00:37:43,694 --> 00:37:46,390 But Issa was different from them. 456 00:37:50,968 --> 00:37:54,028 We were not only negotiating on how to handle this. 457 00:37:54,105 --> 00:37:57,074 We also were... I wouldn't call it philosophical... 458 00:37:57,108 --> 00:38:00,339 ...but we were also going into the grounds of the whole thing. 459 00:38:00,411 --> 00:38:02,379 I said, "Why are you doing it?" 460 00:38:02,413 --> 00:38:05,712 He said, "We are sorry for you. You made good Olympic Games. 461 00:38:05,783 --> 00:38:08,411 But you offered us a showcase... 462 00:38:08,486 --> 00:38:12,752 ...and we have to use this showcase in order to show our possibility... 463 00:38:12,823 --> 00:38:17,226 ...to so many millions or even billions of people in the world... 464 00:38:17,295 --> 00:38:19,286 ...who are watching your Olympic Games. " 465 00:38:19,397 --> 00:38:22,025 Mark Spitz, the American swimming star... 466 00:38:22,099 --> 00:38:24,499 ...who won seven gold medals at this Olympiad... 467 00:38:24,602 --> 00:38:28,402 ...was placed under heavy guard shortly after the drama unfurled. 468 00:38:28,439 --> 00:38:32,307 Within hours, Spitz was hustled out of Germany on a plane bound for home. 469 00:38:32,343 --> 00:38:36,211 Spitz is a Jew, and it was feared an attempt might be made to seize him. 470 00:38:38,316 --> 00:38:42,446 Spontaneous demonstrations condemning the attack sprung up around the world. 471 00:38:42,520 --> 00:38:46,616 There was outrage that the Olympic ideal of peace and brotherhood... 472 00:38:46,724 --> 00:38:49,215 ...had been so shamelessly destroyed. 473 00:38:50,728 --> 00:38:55,131 But as the day progressed, there was also a growing sense of anger... 474 00:38:55,232 --> 00:38:57,860 ...directed at the International Olympic Committee... 475 00:38:57,935 --> 00:39:01,336 ...for refusing to halt the Games in the light of what had happened. 476 00:39:02,373 --> 00:39:05,467 The Olympic Committee at that time was very arrogant. 477 00:39:05,543 --> 00:39:07,602 Very arrogant. 478 00:39:07,678 --> 00:39:12,411 They felt something terrible happened, but they have nothing to do with it. 479 00:39:12,483 --> 00:39:14,974 Willi Daume, head of the Olympic Organizing Committee... 480 00:39:15,052 --> 00:39:16,986 ...has announced that the Olympics will go on. 481 00:39:17,054 --> 00:39:21,388 As of this hour, the Olympics, the Games of the 20th Olympiad, will continue. 482 00:41:13,204 --> 00:41:16,537 This is a live shot you're looking at right now. 483 00:41:16,607 --> 00:41:19,804 And we're moving in now on the windows... 484 00:41:19,877 --> 00:41:24,405 ...behind which, at this moment, eight or nine terrified living human beings... 485 00:41:24,482 --> 00:41:26,416 ...are being held prisoner. 486 00:41:26,484 --> 00:41:30,716 The demands have been many. There's someone right now. 487 00:41:30,788 --> 00:41:33,279 And this has happened time and time and time again. 488 00:41:33,390 --> 00:41:36,985 The door opening, the head coming out to see what is going on. 489 00:41:37,094 --> 00:41:40,655 Within 200 yards of where that building is, there's a manmade pond. 490 00:41:40,731 --> 00:41:43,700 Not a formal swimming pool, but a very lovely pond with a little dock... 491 00:41:43,734 --> 00:41:45,827 ...where the athletes lie out and take sun. 492 00:41:45,903 --> 00:41:48,201 That's what they're doing right now, sunning themselves. 493 00:41:48,305 --> 00:41:51,331 They're swimming, talking of technique with athletes of other countries. 494 00:41:51,408 --> 00:41:55,674 And yet this grim, terrible thing is taking place inside the village. 495 00:41:57,348 --> 00:41:59,543 There were people running around the training track. 496 00:41:59,617 --> 00:42:02,848 I thought, yeah, you've trained for this for four years... 497 00:42:02,920 --> 00:42:05,115 ...but it seemed wrong. 498 00:42:05,222 --> 00:42:07,349 There was something selfish, slightly obscene... 499 00:42:07,424 --> 00:42:10,325 ...about the atmosphere in the rest of the village. 500 00:42:15,833 --> 00:42:18,461 I didn't hear much of the negotiations. 501 00:42:18,536 --> 00:42:22,632 I spent my time standing guard outside. 502 00:42:22,740 --> 00:42:24,867 But after some time I was relieved and I went into the room... 503 00:42:24,942 --> 00:42:27,103 ...where the Israelis were being held. 504 00:42:27,177 --> 00:42:30,772 I found one of our guys sitting with the Israelis, his gun by his side. 505 00:42:33,350 --> 00:42:36,319 We began to chat with the Israelis... 506 00:42:36,387 --> 00:42:39,049 ...and told each other stories and jokes. 507 00:42:39,156 --> 00:42:44,116 But then our leader suddenly came in and ordered us to stop messing about. 508 00:42:44,895 --> 00:42:49,093 He didn't want us to talk to them too much... 509 00:42:49,166 --> 00:42:53,398 ...in case they tried to emotionally exploit us... 510 00:42:53,470 --> 00:42:58,999 ...and tried to escape. 511 00:43:20,598 --> 00:43:23,294 The Germans decided that the time had come... 512 00:43:23,400 --> 00:43:26,335 ...for them to take the initiative. 513 00:43:26,403 --> 00:43:27,802 Food was brought in... 514 00:43:27,905 --> 00:43:30,635 ...not only with the hope that the hostages would be fed... 515 00:43:30,708 --> 00:43:34,735 ...but in such large quantities that no one man could carry it alone. 516 00:43:34,812 --> 00:43:38,077 The police hoped more than one guerrilla would come out for the five boxes... 517 00:43:38,148 --> 00:43:40,446 ...could be rushed and overpowered. 518 00:43:40,517 --> 00:43:44,977 A second hope was the chefs could gain access and count the Arabs inside. 519 00:43:45,022 --> 00:43:47,820 There were no chefs. It was the police commissioner... 520 00:43:47,925 --> 00:43:49,483 Mr. Schreiber, and myself... 521 00:43:49,560 --> 00:43:52,723 ...with two policemen clad as chefs, as cooks. 522 00:43:52,830 --> 00:43:54,730 The idea was not to poison the food. 523 00:43:54,832 --> 00:43:57,232 The idea was that someone of us... 524 00:43:57,267 --> 00:43:59,167 ...could enter the room... 525 00:43:59,236 --> 00:44:03,297 ...because at that time nobody knew about the number of the terrorists. 526 00:44:03,374 --> 00:44:05,842 The deception had no effect. 527 00:44:05,943 --> 00:44:08,844 The negotiators reported to the waiting Israeli ambassador... 528 00:44:08,946 --> 00:44:11,107 ...that their plan had failed. 529 00:44:11,181 --> 00:44:14,776 The ambassador repeated again that no deal would be made. 530 00:44:16,687 --> 00:44:20,555 The Israeli ambassador was watching, together with me... 531 00:44:20,591 --> 00:44:23,719 ...what was going on, and he was not very happy about this. 532 00:44:23,794 --> 00:44:25,785 He got out and asked for a phone... 533 00:44:25,863 --> 00:44:28,889 ...and he called the prime minister in Israel. 534 00:44:28,966 --> 00:44:30,456 General Ulrich K. Wegener... 535 00:44:30,501 --> 00:44:33,629 The Israelis, they wanted to send a team... 536 00:44:33,704 --> 00:44:38,266 ...which was rejected by the German government, of course. 537 00:44:40,477 --> 00:44:45,779 The prime minister had a long talk with Chancellor Brandt. 538 00:44:45,883 --> 00:44:48,818 And I remember her report saying... 539 00:44:48,886 --> 00:44:53,550 ...that he refused that any Israeli team... 540 00:44:53,624 --> 00:44:57,082 ...will come to Germany to do the action. 541 00:44:58,195 --> 00:45:00,095 Zvi Zamir, Chief of Mossad 1968-74 542 00:45:00,130 --> 00:45:04,499 And the general feeling was that if the German defense... Army, whoever... 543 00:45:04,601 --> 00:45:07,900 ...will take it upon itself... 544 00:45:08,005 --> 00:45:12,408 ...they are capable of doing it well in Germany... 545 00:45:12,443 --> 00:45:17,312 ...and there is no necessity to send an Israeli team. 546 00:45:17,414 --> 00:45:20,383 At the time, I was the head of the Mossad. 547 00:45:21,452 --> 00:45:25,616 And Moshe Dayan spoke with the prime minister... 548 00:45:25,723 --> 00:45:29,352 ...and they insisted that I should go to be present... 549 00:45:29,426 --> 00:45:33,192 ...to see how the Germans do this operation. 550 00:45:34,531 --> 00:45:37,364 Zvi Zamir immediately flew to Munich... 551 00:45:37,434 --> 00:45:40,028 ...arriving early that same evening. 552 00:45:47,778 --> 00:45:50,804 Almost 11 hours after the start of the crisis... 553 00:45:50,881 --> 00:45:54,373 ...the Olympic Committee finally bowed to intense international pressure... 554 00:45:54,451 --> 00:45:56,385 ...and suspended the Games. 555 00:45:56,453 --> 00:45:59,354 Some competitions are continuing. They will be allowed to finish. 556 00:45:59,456 --> 00:46:01,856 But at that time the Games will be suspended. 557 00:46:01,892 --> 00:46:04,986 At 10:00 tomorrow morning, in the huge Olympic stadium... 558 00:46:05,062 --> 00:46:08,964 ...there will be a memorial service for the two men dead. 559 00:46:41,799 --> 00:46:45,530 The Olympic Games are reduced to utter silence... 560 00:46:45,602 --> 00:46:49,333 ...and one tantalizing head poking out a door. 561 00:46:50,507 --> 00:46:52,407 Something has to happen. 562 00:47:16,333 --> 00:47:17,527 It was a kind of... 563 00:47:17,634 --> 00:47:19,067 Dan Shilon Israeli Television... 564 00:47:19,136 --> 00:47:21,036 ...a bizarre, surrealistic situation... 565 00:47:21,138 --> 00:47:23,606 ...in which we journalists surrounded the event... 566 00:47:23,674 --> 00:47:26,370 ...with every possible camera. 567 00:47:26,443 --> 00:47:29,503 Endless cameras around the Olympic village. 568 00:47:32,850 --> 00:47:37,150 It was a great story to many television stations and media around the world. 569 00:47:37,254 --> 00:47:42,157 I mean, the climax of the Olympic Games, such an event. 570 00:47:42,192 --> 00:47:45,286 And perhaps even some of the stations... 571 00:47:45,362 --> 00:47:47,694 ...took a very cynical approach to it... 572 00:47:47,764 --> 00:47:50,927 ...saying, "Wow! What an audience we'll get now." 573 00:47:52,603 --> 00:47:56,369 On a lovely late summer afternoon, the tense vigil continues. 574 00:47:56,473 --> 00:48:00,637 In just a half an hour, the deadline will have expired. 575 00:48:11,822 --> 00:48:15,314 He definitely had his hands tied. I saw it. 576 00:48:15,392 --> 00:48:19,089 Late in the afternoon, I saw that the window was opened... 577 00:48:19,196 --> 00:48:21,687 ...of the apartment where they were kept hostage... 578 00:48:21,798 --> 00:48:24,323 ...and I saw Andre in front of the window. 579 00:48:25,502 --> 00:48:27,868 They asked him, "Is everybody okay there... 580 00:48:27,938 --> 00:48:31,101 ...and what is the situation with all the other hostages?" 581 00:48:31,208 --> 00:48:34,336 Andre said, "Everybody is okay except for one." 582 00:48:34,411 --> 00:48:39,212 When the Germans asked, "Who is the one and what happened to him?" 583 00:48:39,249 --> 00:48:41,774 I saw that he was not allowed to say that. 584 00:48:41,852 --> 00:48:45,845 So he got hit with the butt of the rifle of one of the Palestinians... 585 00:48:45,923 --> 00:48:49,825 ...and pushed away, and they closed the curtains. 586 00:48:49,927 --> 00:48:53,124 That was the last time, really, that I saw him. 587 00:48:59,236 --> 00:49:01,966 After that, Mr. Genscher said... 588 00:49:02,039 --> 00:49:07,500 ...he wished to have a direct discussion with the Israeli hostages. 589 00:49:07,577 --> 00:49:10,637 Then Mr. Schreiber said he wished to accompany him. 590 00:49:10,747 --> 00:49:13,409 They said, "No, you are policemen. You are not allowed to enter. " 591 00:49:13,483 --> 00:49:17,943 I said, "All right. Then it's me." So we went up there... 592 00:49:17,988 --> 00:49:22,357 ...and it was a terrible impression, I must say. 593 00:49:25,562 --> 00:49:27,757 One was bound to one chair... 594 00:49:27,864 --> 00:49:32,028 ...and the others were on the two sides tied together. 595 00:49:32,102 --> 00:49:34,570 And then the one who was killed... 596 00:49:34,671 --> 00:49:36,571 ...was lying there. 597 00:49:36,673 --> 00:49:39,801 The wall was full of blood. 598 00:49:42,679 --> 00:49:47,480 I will never be able to forget those faces... 599 00:49:47,584 --> 00:49:51,111 ...full of fear, but also hope. 600 00:49:52,489 --> 00:49:54,923 Then we had a discussion... 601 00:49:54,992 --> 00:49:57,552 ...and the discussion was... 602 00:49:57,627 --> 00:50:00,391 ...absolutely covered by the... 603 00:50:06,303 --> 00:50:10,831 ...very depressed mood of the hostages. 604 00:50:18,949 --> 00:50:20,246 They wished... 605 00:50:20,317 --> 00:50:23,218 ...to come to a conclusion which might save their lives... 606 00:50:23,320 --> 00:50:26,983 ...but they were not very hopeful in that respect. 607 00:50:52,182 --> 00:50:54,131 There's been one report attributed to Wilf Brimsley of the Associated Press... 608 00:50:54,166 --> 00:50:56,080 There's been one report attributed to Wilf Brimsley of the Associated Press... 609 00:50:56,153 --> 00:50:59,054 ...who said a police lieutenant told him that at 5:00... 610 00:50:59,089 --> 00:51:01,387 ...about 29 minutes from now, Munich time... 611 00:51:01,458 --> 00:51:04,018 ...a volunteer squad of policemen dressed as athletes... 612 00:51:04,094 --> 00:51:07,655 ...would storm the Israeli Olympic team headquarters... 613 00:51:07,764 --> 00:51:10,528 ...and would come in shooting. 614 00:51:10,600 --> 00:51:15,560 These are the volunteer squad of 38 police or West German border guards. 615 00:51:15,605 --> 00:51:18,301 Because of very complicated laws... 616 00:51:18,375 --> 00:51:20,935 ...the German army would not be allowed to participate. 617 00:51:21,011 --> 00:51:23,878 There you see an athlete holding a canvas bag... 618 00:51:23,980 --> 00:51:26,972 ...in which is obviously a machine gun. 619 00:51:27,084 --> 00:51:29,814 The commissioner of the police, Mr. Schreiber... 620 00:51:29,886 --> 00:51:32,377 ...selected some policemen, you know... 621 00:51:32,422 --> 00:51:34,049 ...and asked them... 622 00:51:34,124 --> 00:51:38,754 ...have you ever shot a gun or whatever? 623 00:51:38,829 --> 00:51:41,354 That was it. They had no training, nothing. 624 00:51:49,606 --> 00:51:53,770 Jim, there are now a great many of those security men... 625 00:51:53,844 --> 00:51:56,711 ...in athletic uniforms... 626 00:51:56,813 --> 00:51:59,213 ...moving off in various directions. 627 00:51:59,249 --> 00:52:02,082 I don't want to instigate any false drama here... 628 00:52:02,152 --> 00:52:07,055 ...but it looks, at this point, like the beginnings of some kind of deployment. 629 00:52:13,330 --> 00:52:16,356 The plan was for us to climb up on the roof... 630 00:52:16,433 --> 00:52:18,424 ...of the Connollystrasse building... 631 00:52:18,535 --> 00:52:21,003 ...and go down the ventilation shafts. 632 00:52:21,071 --> 00:52:24,165 Once in position we were to await the code word 'sunshine'... 633 00:52:24,241 --> 00:52:28,337 ...from the Chief Inspector before attacking. 634 00:52:28,445 --> 00:52:35,146 That's how we would free the hostages. 635 00:52:49,065 --> 00:52:51,226 Walking cautiously on the roof... 636 00:52:51,301 --> 00:52:54,270 ...hopefully not being heard in the rooms below. 637 00:53:10,387 --> 00:53:14,289 You see how close these two men are. Couldn't be 20 feet. 638 00:53:20,096 --> 00:53:23,532 You see he comes out and gets down on his hands and knees. 639 00:53:23,600 --> 00:53:26,865 That's for him to get a better look up. 640 00:53:36,313 --> 00:53:39,214 Outside our studio here and around the Olympic village... 641 00:53:39,316 --> 00:53:42,877 ...a crowd estimated at 75,000 to 80,000 people... 642 00:53:42,953 --> 00:53:45,922 ...has gathered, awaiting the outcome of this. 643 00:53:50,961 --> 00:53:53,862 This building now swarming with Germans... 644 00:53:53,930 --> 00:53:55,921 ...trying to rescue the Israelis. 645 00:53:57,534 --> 00:54:02,335 The deadline appears, to us, to be less than one minute away. 646 00:54:02,439 --> 00:54:04,339 Anything to report at all, Peter? 647 00:54:04,441 --> 00:54:07,535 The commando looks very much more nervous than he did a while ago... 648 00:54:07,644 --> 00:54:12,104 ...and he certainly has an apprehensive darting-about look from here... 649 00:54:12,182 --> 00:54:16,084 ...almost as if they do sense that something is very imminent. 650 00:54:22,559 --> 00:54:25,960 Once again there is a delegation directly under the building... 651 00:54:25,996 --> 00:54:28,794 ...and the Arab guard, not on the balcony... 652 00:54:28,865 --> 00:54:32,801 ...but in the window slightly down below him, is negotiating with him. 653 00:54:40,577 --> 00:54:42,636 Now we've gotten an official time check. 654 00:54:42,712 --> 00:54:46,375 It is 5:00. This is the deadline. 655 00:54:46,483 --> 00:54:49,884 The storming, if it is going to happen, could happen at any moment. 656 00:54:55,025 --> 00:54:59,485 We waited and waited, but the code word "sunshine"never came... 657 00:54:59,529 --> 00:55:02,020 ...because there was a film crew... 658 00:55:02,098 --> 00:55:05,761 ...on the East German building opposite us... 659 00:55:05,835 --> 00:55:10,295 ...which broadcast live everything that was happening on the roof. 660 00:55:10,407 --> 00:55:17,404 Later we discovered that there was a TVin every athlete's room... 661 00:55:17,514 --> 00:55:21,348 ...and the terrorists had been able... 662 00:55:21,418 --> 00:55:24,512 ...to watch us preparing live on screen. 663 00:55:24,621 --> 00:55:29,024 Thank God we called it off. 664 00:55:29,125 --> 00:55:35,257 It surely would have been a suicide mission if we had attacked. 665 00:55:39,969 --> 00:55:44,338 If you had told me then that the Germans did not have available in Munich... 666 00:55:44,374 --> 00:55:46,001 Gerald Seymour ITN News Service... 667 00:55:46,076 --> 00:55:48,067 ...a trained storm squad, I think I would have disbelieved you... 668 00:55:48,144 --> 00:55:52,638 ...because everybody in 1972 was totally transfixed... 669 00:55:52,749 --> 00:55:56,810 ...by a myth of utter German ruthless efficiency. 670 00:56:09,265 --> 00:56:12,098 Fourteen minutes to 6:00, Munich time, in the evening. 671 00:56:14,571 --> 00:56:17,563 We were told not to let the situation go on for more than 24 hours... 672 00:56:17,674 --> 00:56:21,405 ...because psychologically that was the most we could take. 673 00:56:21,478 --> 00:56:27,974 If the Israeli government still refused to release the prisoners... 674 00:56:28,084 --> 00:56:30,484 ...we had been told to demand an airplane... 675 00:56:30,520 --> 00:56:34,388 ...to take us, with the hostages, to any Arab country we could. 676 00:56:38,128 --> 00:56:41,928 At 6:00 p.m., the Palestinians issued a new demand. 677 00:56:41,998 --> 00:56:44,432 They wanted a long-distance jet... 678 00:56:44,501 --> 00:56:49,029 ...to fly them and their hostages to an unspecified Arab country. 679 00:56:49,105 --> 00:56:51,801 But the German government and the organizing committee... 680 00:56:51,908 --> 00:56:54,536 ...decided that we were not allowed at all... 681 00:56:54,611 --> 00:56:57,546 ...to let foreigners bring out guests of our country... 682 00:56:57,614 --> 00:56:59,980 ...who came as guests to the Olympic Games. 683 00:57:00,049 --> 00:57:04,816 That led to the final conclusion that we give the impression to the terrorists... 684 00:57:04,921 --> 00:57:06,821 ...that we'll let them fly out... 685 00:57:06,923 --> 00:57:10,552 ...but try everything to then kill them... 686 00:57:10,627 --> 00:57:13,528 ...or bring them into prison... 687 00:57:13,563 --> 00:57:16,031 ...before they could leave the country. 688 00:57:17,233 --> 00:57:21,465 Our aim was to drag out the proceedings... 689 00:57:21,538 --> 00:57:24,701 ...to wear down the terrorists... 690 00:57:24,774 --> 00:57:30,303 ...and try to establish the best time for freeing the hostages. 691 00:57:30,380 --> 00:57:32,473 That was our objective. 692 00:57:32,549 --> 00:57:35,814 The organizers of the Games naturally wanted the Games... 693 00:57:35,885 --> 00:57:39,753 ...to resume as soon as possible. 694 00:57:39,789 --> 00:57:44,886 We had to find a resolution one way or another. 695 00:57:55,071 --> 00:58:00,236 To move the thing from the Olympic compound... 696 00:58:00,310 --> 00:58:02,210 Zvi Zamir, Chief of Mossad 1968-74 697 00:58:02,278 --> 00:58:04,075 ...in order to let the Olympic Games to carry on... 698 00:58:04,180 --> 00:58:06,375 ...this was their main objective. 699 00:58:07,283 --> 00:58:09,911 The Israeli team... 700 00:58:09,986 --> 00:58:13,615 ...and its rescue were secondary to that. 701 00:58:20,897 --> 00:58:24,162 The staff group decided to bring them... 702 00:58:24,234 --> 00:58:27,533 ...to the public airport of Munich in order to try something. 703 00:58:27,604 --> 00:58:29,868 I said, "Listen, that's crazy. We have another airport... 704 00:58:29,939 --> 00:58:32,464 ...which is not a public airport. " 705 00:58:32,542 --> 00:58:35,534 So I proposed to make Furstenfeldbruck the target. 706 00:58:49,359 --> 00:58:52,886 The police plan revolved around a decoy Boeing 727... 707 00:58:52,962 --> 00:58:56,125 ...which was to be left on the runway with its engine idling. 708 00:58:56,232 --> 00:58:58,996 On board would be a voluntary squad of policemen... 709 00:58:59,068 --> 00:59:01,229 ...disguised as flight crew. 710 00:59:01,337 --> 00:59:04,864 The Palestinians and Israelis would be flown in by helicopter. 711 00:59:04,941 --> 00:59:07,432 When Issa and his deputy went to inspect the plane... 712 00:59:07,544 --> 00:59:09,375 ...the fake crew would overcome them. 713 00:59:09,445 --> 00:59:13,848 Meanwhile, five snipers positioned on the tower and around the airfield... 714 00:59:13,950 --> 00:59:16,612 ...would open fire on the remaining terrorists... 715 00:59:16,686 --> 00:59:20,383 ...and assault vehicles would rush in to rescue the hostages. 716 00:59:20,456 --> 00:59:24,222 There were only five snipers because the police still believed... 717 00:59:24,294 --> 00:59:26,990 ...there would be a total of four to five terrorists. 718 01:00:13,509 --> 01:00:15,477 This is PeterJennings in the Olympic village. 719 01:00:15,545 --> 01:00:18,139 The Olympic village is built on various levels... 720 01:00:18,214 --> 01:00:21,877 ...and underneath building 31, and underneath all of the buildings here... 721 01:00:21,951 --> 01:00:24,146 ...there is a network of roads. 722 01:00:24,220 --> 01:00:26,654 Those alleyways now have been used to bring in... 723 01:00:26,723 --> 01:00:30,124 ...a fairly massive security force, including armored cars... 724 01:00:30,159 --> 01:00:33,128 ...and just a short while ago, Howard Cosell... 725 01:00:33,162 --> 01:00:36,654 ...noticed that there was considerable activity there. 726 01:00:36,733 --> 01:00:38,758 Over the recent 25 to 30 minutes... 727 01:00:38,835 --> 01:00:42,100 ...there was a flurry of activity, cars were speeding off... 728 01:00:42,171 --> 01:00:45,629 ...and we now have a corridor or avenue of departure... 729 01:00:45,675 --> 01:00:47,973 ...available to the Arabs... 730 01:00:48,044 --> 01:00:50,672 ...should a deal have been made and should they be coming out... 731 01:00:50,747 --> 01:00:53,113 ...as now seems likely. 732 01:00:53,182 --> 01:00:56,709 So there is a quiet now and an expectancy. 733 01:00:57,887 --> 01:01:00,048 I didn't feel fear as such. 734 01:01:00,156 --> 01:01:02,886 I felt apprehensive, as any person would. 735 01:01:03,760 --> 01:01:08,060 I was afraid of failing. 736 01:01:18,474 --> 01:01:21,534 The Palestinians and Israelis were to be flown by helicopter... 737 01:01:21,611 --> 01:01:24,011 ...to Furstenfeldbruck Airport. 738 01:01:24,080 --> 01:01:26,378 But how would they get themselves and their hostages... 739 01:01:26,482 --> 01:01:30,111 ...to the helicopters, which were on the edge of the village. 740 01:01:30,186 --> 01:01:33,246 They decided to walk via the underground car park. 741 01:01:36,192 --> 01:01:38,752 The police saw another ambush opportunity... 742 01:01:38,828 --> 01:01:40,989 ...and placed marksmen here... 743 01:01:41,097 --> 01:01:44,123 ...but Issa insisted on checking the route first. 744 01:01:45,301 --> 01:01:47,667 So we walked there with one of... 745 01:01:47,737 --> 01:01:50,831 ...the terrorists behind me with a machine gun in my back... 746 01:01:50,907 --> 01:01:55,105 ...and at that time, some of the gunmen of the German police... 747 01:01:55,211 --> 01:01:58,408 ...were lying in the side streets... 748 01:01:58,514 --> 01:02:01,506 ...and when we approached, they were crawling away. 749 01:02:05,354 --> 01:02:09,814 So the terrorists immediately found out that there was danger... 750 01:02:09,859 --> 01:02:13,351 ...and they decided to use a bus and not to walk. 751 01:02:24,774 --> 01:02:26,867 The terrorists brought the Israelis down a passage... 752 01:02:26,943 --> 01:02:30,470 ...into an underground car park and to a bus. 753 01:02:30,546 --> 01:02:33,310 Robert Thompson, a 24-year-old Canadian water polo player... 754 01:02:33,382 --> 01:02:34,371 ...saw them leave. 755 01:02:34,450 --> 01:02:36,611 So then they brought seven of them out... 756 01:02:36,686 --> 01:02:40,554 ...and they put seven of the Israelis on the bus... 757 01:02:40,590 --> 01:02:43,423 ...and then he went back inside, and then they brought out more. 758 01:02:43,493 --> 01:02:45,961 During this, there was one fellow standing in front of the bus... 759 01:02:45,995 --> 01:02:49,192 ...with a machine gun, watching all of it. 760 01:02:49,265 --> 01:02:52,166 The terrorists had all the guns. What were the Israelis doing? 761 01:02:52,201 --> 01:02:54,101 They were tied. 762 01:02:54,170 --> 01:02:56,502 They had their hands tied in front of them... 763 01:02:56,572 --> 01:02:59,507 ...and plus their hands were tied like that. 764 01:02:59,575 --> 01:03:02,976 Then around the back they had ropes, and they were tied together like that. 765 01:03:59,769 --> 01:04:02,795 The first man that got out was the man with the white pith helmet. 766 01:04:02,872 --> 01:04:04,931 He got out, went over to the first helicopter... 767 01:04:05,041 --> 01:04:07,703 ...and made a complete check with a flashlight. 768 01:04:07,777 --> 01:04:12,271 He checked in and out, both back, front and middle of the helicopter... 769 01:04:12,348 --> 01:04:15,283 ...and when he saw that everything looked like it was all right... 770 01:04:15,351 --> 01:04:19,412 ...he signaled, and four hostages started to march out... 771 01:04:19,488 --> 01:04:21,456 ...with their hands tied in front of them... 772 01:04:21,490 --> 01:04:23,481 ...and behind them was an Arab guerilla... 773 01:04:23,559 --> 01:04:25,686 ...with some kind of weapon in his hand. 774 01:04:25,761 --> 01:04:27,854 It was quite a frightening experience. 775 01:04:27,964 --> 01:04:31,092 It wasn't anyJames Bond. It was the real thing. 776 01:04:34,003 --> 01:04:37,302 It has taken less than five minutes to reach the waiting helicopters... 777 01:04:37,373 --> 01:04:39,864 ...but in that five minutes a critical piece of information... 778 01:04:39,976 --> 01:04:41,944 ...has suddenly been revealed. 779 01:04:42,011 --> 01:04:45,242 There are not four guerillas nor even five, as the police believed. 780 01:04:45,314 --> 01:04:48,283 There are eight, and there are only five police marksmen... 781 01:04:48,317 --> 01:04:50,683 ...waiting at Furstenfeldbruck Airport. 782 01:05:00,196 --> 01:05:03,632 We were standing at a window directly above... 783 01:05:03,699 --> 01:05:09,160 ...as our friends were led handcuffed from the bus to the helicopters. 784 01:05:09,205 --> 01:05:11,605 The terrorists stood there with rifles. 785 01:05:11,707 --> 01:05:15,336 They looked as if they felt like heroes dominating the world. 786 01:05:15,411 --> 01:05:19,711 All around, flashbulbs were going off. 787 01:05:19,815 --> 01:05:22,443 I felt bitter. 788 01:05:22,518 --> 01:05:25,351 It's not a movie. 789 01:05:25,421 --> 01:05:32,384 It's our people we're talking about! 790 01:05:32,461 --> 01:05:37,626 Two were already murdered, and they were making a show out of it. 791 01:05:40,269 --> 01:05:43,966 One of the helicopters now proceeds out over the Olympic site... 792 01:05:44,040 --> 01:05:46,941 ...out over the main stadium where half the lights are on. 793 01:05:46,976 --> 01:05:49,968 The second helicopter is now following it... 794 01:05:50,046 --> 01:05:52,844 ...and moving out around this tremendously high... 795 01:05:52,949 --> 01:05:55,645 ...major Olympic tower as they depart... 796 01:05:55,751 --> 01:05:59,710 ...to a destination we, of course, as yet do not know. 797 01:06:03,993 --> 01:06:06,223 And we, with the German team... 798 01:06:06,295 --> 01:06:08,763 ...we moved to the third helicopter. 799 01:06:10,266 --> 01:06:13,394 The third helicopter now moving right by us... 800 01:06:13,469 --> 01:06:15,460 ...right over the Olympic village... 801 01:06:15,571 --> 01:06:17,471 ...passing now over the main stadium. 802 01:06:17,573 --> 01:06:19,768 All the lights on in this Olympic site... 803 01:06:19,875 --> 01:06:21,672 ...an Olympic site which for more than a week now... 804 01:06:21,777 --> 01:06:24,439 ...has been a place of serenity and comradeship... 805 01:06:24,513 --> 01:06:28,074 ...an Olympic village which, in spite of some political crisis, has been happy... 806 01:06:28,184 --> 01:06:30,744 ...and now today has been absolutely shattered... 807 01:06:30,820 --> 01:06:32,515 ...by this tragedy. 808 01:07:16,432 --> 01:07:18,059 As we were flying... 809 01:07:18,134 --> 01:07:21,262 ...we began to get the feeling that a trap was waiting for us... 810 01:07:21,337 --> 01:07:24,238 ...so we began to prepare ourselves. 811 01:07:37,353 --> 01:07:41,881 In the event of an ambush, we had been told to fight... 812 01:07:41,957 --> 01:07:44,721 ...with all our strength, as though in battle. 813 01:07:44,794 --> 01:07:49,663 We were to do everything necessary... 814 01:07:49,698 --> 01:07:54,658 ...to defend ourselves and our operation. 815 01:08:25,701 --> 01:08:27,931 The marksmen, who had no radio links... 816 01:08:28,003 --> 01:08:31,461 ...were still only expecting a total of five terrorists. 817 01:08:31,540 --> 01:08:34,338 Nobody from the village thought to inform them... 818 01:08:34,410 --> 01:08:36,742 ...that there were now known to be eight. 819 01:08:37,947 --> 01:08:41,212 We rushed quickly into the main building... 820 01:08:41,317 --> 01:08:42,784 ...we moved to the second floor. 821 01:08:42,852 --> 01:08:45,252 It was dark... dark in the place. 822 01:08:45,321 --> 01:08:49,724 There were very many people in the corridors and around the building... 823 01:08:49,758 --> 01:08:51,623 ...behind the building. 824 01:08:51,727 --> 01:08:56,323 From the window we could watch and see the two helicopters... 825 01:08:56,432 --> 01:08:58,457 ...landing in front of us. 826 01:09:07,243 --> 01:09:08,540 Just as the helicopters... 827 01:09:08,644 --> 01:09:11,442 ...bearing the Palestinians and Israelis were landing... 828 01:09:11,547 --> 01:09:14,072 ...the police squad assigned to the decoy plane... 829 01:09:14,150 --> 01:09:16,345 ...fearing that they were under-trained... 830 01:09:16,452 --> 01:09:18,511 ...took a vote to abandon their mission. 831 01:09:20,089 --> 01:09:23,547 It was quite simply a suicide mission... 832 01:09:23,592 --> 01:09:26,186 ...and we unanimously voted to abandon it. 833 01:09:26,262 --> 01:09:30,358 And this was seconds before... not even minutes... 834 01:09:30,466 --> 01:09:32,764 ...seconds before the helicopters landed. 835 01:09:35,671 --> 01:09:38,162 I told the minister, I said, "I'm sure... 836 01:09:38,274 --> 01:09:40,299 ...this will blow the whole affair." 837 01:09:42,978 --> 01:09:46,436 The Germans had marksmen on the roof of the control tower... 838 01:09:46,515 --> 01:09:48,483 ...and marksmen at ground level... 839 01:09:48,517 --> 01:09:50,985 ...but they had no communications between each other. 840 01:09:51,020 --> 01:09:53,181 They were just briefed to shoot. 841 01:09:53,289 --> 01:09:56,053 When the first marksmen opened fire, they would all open fire... 842 01:09:56,125 --> 01:09:58,252 ...but there was no coordination of targets. 843 01:09:59,695 --> 01:10:04,792 Some of us got out of the helicopters... 844 01:10:04,900 --> 01:10:08,961 ...but others waited inside it with the hostages, who were now very scared. 845 01:10:09,038 --> 01:10:13,202 We told them that it was in everybody's interests for them to remain quiet. 846 01:10:17,746 --> 01:10:21,739 Now, the leader of the team, he and another one... 847 01:10:21,817 --> 01:10:25,810 ...went to check the aircraft. 848 01:10:25,921 --> 01:10:28,253 The Palestinians were obviously missing... 849 01:10:28,324 --> 01:10:30,656 ...the whole crew, because they came back... 850 01:10:30,726 --> 01:10:31,988 ...and were yelling. 851 01:10:32,061 --> 01:10:34,529 They were, of course, excited. 852 01:10:39,034 --> 01:10:42,595 As the leader returned from the airplane... 853 01:10:42,671 --> 01:10:45,731 ...the whole area suddenly lit up... 854 01:10:45,841 --> 01:10:48,969 ...and an enormous amount of firing started. 855 01:10:52,181 --> 01:10:58,950 So we all opened fire in the direction the shooting was coming from. 856 01:11:09,965 --> 01:11:12,331 And a key marksman was moving from one position... 857 01:11:12,401 --> 01:11:14,392 ...to another, blocked by a pillar... 858 01:11:14,470 --> 01:11:15,630 Gerald Seymour ITN News Reporter... 859 01:11:15,704 --> 01:11:18,036 ...to get into another shooting position when the shooting started... 860 01:11:18,107 --> 01:11:22,407 ...and therefore missed the crucial shot against the Black September commander. 861 01:11:22,478 --> 01:11:26,881 Issa managed to get back to the cover of the helicopters unscathed. 862 01:11:26,915 --> 01:11:30,646 Sniper Two was more successful, seriously wounding Issa's deputy. 863 01:11:32,721 --> 01:11:36,122 Snipers Three and Four opened fire on the six terrorists... 864 01:11:36,191 --> 01:11:38,056 ...guarding the helicopters... 865 01:11:38,127 --> 01:11:41,255 ...but inexplicably managed to kill only one. 866 01:11:41,330 --> 01:11:44,788 Sniper Five did not fire a single shot. 867 01:11:44,833 --> 01:11:48,098 Because the helicopters had been landed in the wrong place... 868 01:11:48,203 --> 01:11:50,398 ...he found himself in the direct line of fire... 869 01:11:50,506 --> 01:11:52,974 ...of his fellow marksmen on the tower. 870 01:11:53,042 --> 01:11:56,011 Like the others, he had not been supplied with a bulletproof vest... 871 01:11:56,045 --> 01:12:00,641 ...or steel helmet and found himself hopelessly exposed. 872 01:12:00,716 --> 01:12:04,117 Meanwhile, a policeman standing by a window inside the tower... 873 01:12:04,219 --> 01:12:07,950 ...was killed when a stray bullet struck him in the head. 874 01:12:08,023 --> 01:12:10,014 They weren't capable. 875 01:12:10,125 --> 01:12:12,787 I can tell you that I doubt whether the snipers... 876 01:12:12,861 --> 01:12:16,524 ...were really snipers according to what I listened to. 877 01:12:16,632 --> 01:12:19,032 One was lying on the roof... 878 01:12:19,134 --> 01:12:20,465 ...not far away from us. 879 01:12:20,536 --> 01:12:23,471 He wasn't firing with a sniper's rifle. 880 01:12:23,539 --> 01:12:27,066 But they didn't see it. They didn't see the targets. 881 01:12:27,976 --> 01:12:29,307 Unbelievable. 882 01:12:31,447 --> 01:12:33,438 The latest word we get from the airport... 883 01:12:33,549 --> 01:12:36,347 ...is that, quote, "All hell has broken loose out there"... 884 01:12:36,452 --> 01:12:38,352 ...that there is still shooting going on... 885 01:12:38,454 --> 01:12:40,513 ...but all seems to be confusion. 886 01:12:40,589 --> 01:12:42,079 Nothing is nailed down. 887 01:12:42,157 --> 01:12:44,489 We have no idea what has happened to the hostages. 888 01:12:46,161 --> 01:12:49,130 The leader was now on his feet again and shooting... 889 01:12:49,198 --> 01:12:52,599 ...but his deputy was seriously wounded. 890 01:12:52,668 --> 01:12:59,733 I crawled over to him and was hit in the hand. 891 01:12:59,808 --> 01:13:02,868 My gun flew from my hand. 892 01:13:02,978 --> 01:13:08,109 I tried to grab his gun so I could head for cover... 893 01:13:08,183 --> 01:13:10,174 ...but I just couldn't do it. 894 01:13:10,285 --> 01:13:12,276 And I only hope that our people... 895 01:13:12,388 --> 01:13:15,380 ...and the Israelis, that they could get out of the helicopter... 896 01:13:15,491 --> 01:13:17,425 ...but they had tied them together or whatever... 897 01:13:17,493 --> 01:13:20,894 ...and so they couldn't leave the helicopters. 898 01:13:31,907 --> 01:13:34,432 The entire area is ringed off by troops... 899 01:13:34,510 --> 01:13:37,707 ...heavily armed troops with dogs, keeping everybody away. 900 01:13:37,813 --> 01:13:41,340 We tried to approach, were stopped by one of the guards with a machine gun... 901 01:13:41,417 --> 01:13:43,146 ...and he said, " Do not come closer. 902 01:13:43,218 --> 01:13:45,209 They're heavily armed. You're going to get hurt." 903 01:13:48,657 --> 01:13:51,023 But it's total confusion out there. 904 01:13:51,126 --> 01:13:53,890 Just about everybody and his brother and his sister... 905 01:13:53,962 --> 01:13:56,590 ...got into their cars and they've driven to the area. 906 01:13:56,665 --> 01:13:57,654 They've clogged the roads. 907 01:13:57,733 --> 01:13:59,997 Police reinforcements had a bad time getting there... 908 01:14:00,068 --> 01:14:03,265 ...because all of these people are curious, flocking to the area... 909 01:14:03,338 --> 01:14:04,396 ...clogging up the roads. 910 01:14:04,473 --> 01:14:05,735 Just absolute confusion. 911 01:14:11,246 --> 01:14:14,511 Then I decided to try and find the commander of the police... 912 01:14:14,583 --> 01:14:16,141 ...and then we said... 913 01:14:16,251 --> 01:14:18,344 Zvi Zamir, Chief of Mossad 1968-74 914 01:14:18,454 --> 01:14:19,978 "What else? What are you doing?" 915 01:14:20,055 --> 01:14:23,616 Then he said that he is waiting... 916 01:14:23,692 --> 01:14:25,717 ...for armored cars to arrive... 917 01:14:25,794 --> 01:14:28,786 ...from somewhere near Munich. 918 01:14:30,399 --> 01:14:33,266 The police had forgotten to order the armored cars... 919 01:14:33,368 --> 01:14:35,768 ...to come to the airport earlier... 920 01:14:35,804 --> 01:14:38,864 ...and it was only now, 20 minutes after the shooting began... 921 01:14:38,974 --> 01:14:41,101 ...that they radioed to Munich for them to be sent. 922 01:14:41,176 --> 01:14:44,111 But because the roads were congested with onlookers... 923 01:14:44,179 --> 01:14:47,205 ...they did not arrive at the scene for another hour... 924 01:14:47,282 --> 01:14:49,443 ...by which time most of the fighting was over. 925 01:14:50,786 --> 01:14:52,185 Still no word... 926 01:14:52,287 --> 01:14:54,346 ...the word we really want, from the hostages. 927 01:15:01,797 --> 01:15:04,857 We asked them to let us go on top of the roof... 928 01:15:04,933 --> 01:15:09,029 ...and try to negotiate with the terrorists. 929 01:15:10,038 --> 01:15:11,699 They refused at the beginning... 930 01:15:11,807 --> 01:15:15,607 ...but then they said, "All right, on certain conditions." 931 01:15:15,711 --> 01:15:17,542 We went up on top of the roof... 932 01:15:17,613 --> 01:15:22,209 ...and we started to speak Arabic to the terrorists. 933 01:15:22,317 --> 01:15:25,548 Their reply was clear, very clear. 934 01:15:25,621 --> 01:15:28,283 They opened fire on the building. 935 01:15:28,357 --> 01:15:29,688 General Ulrich K. Wegener... 936 01:15:29,758 --> 01:15:33,558 They fired at the tower, and I told the minister he should lie down... 937 01:15:33,629 --> 01:15:38,362 ...and he touched down under the desk of the commander. 938 01:15:38,433 --> 01:15:41,334 Very funny, from our view today. 939 01:15:44,273 --> 01:15:47,071 One of the surviving terrorists now made a dash for it... 940 01:15:47,142 --> 01:15:49,667 ...heading straight for Sniper Five. 941 01:15:49,745 --> 01:15:53,044 As the terrorist ran towards him, Sniper Number Five... 942 01:15:53,148 --> 01:15:55,207 ...fired his only shots of the night... 943 01:15:55,284 --> 01:15:58,151 ...point-blank into the fleeing man's face. 944 01:15:58,253 --> 01:15:59,481 Seeing these shots... 945 01:15:59,555 --> 01:16:02,115 ...police reinforcements arriving at the scene... 946 01:16:02,190 --> 01:16:06,058 ...with no knowledge of the precise location of their own snipers... 947 01:16:06,161 --> 01:16:10,120 ...mistakenly identified Sniper Five and the helicopter pilot... 948 01:16:10,198 --> 01:16:12,860 ...who had fled for cover beside him as terrorists... 949 01:16:12,968 --> 01:16:14,936 ...and opened fire on them. 950 01:16:15,003 --> 01:16:17,062 Both were seriously wounded. 951 01:16:22,778 --> 01:16:25,042 At midnight came the official announcement... 952 01:16:25,113 --> 01:16:27,513 ...of the spokesman of the German government... 953 01:16:27,583 --> 01:16:30,848 ...who said all the Israelis are saved... 954 01:16:30,919 --> 01:16:33,251 ...and all the terrorists are dead. 955 01:16:33,322 --> 01:16:34,880 Conrad Ahlers German Government Spokesman... 956 01:16:34,990 --> 01:16:39,120 I'm very glad that, as far as we can see now, this police action was successful. 957 01:16:39,194 --> 01:16:42,595 Of course, it's an unfortunate interruption... 958 01:16:42,698 --> 01:16:44,825 ...of the Olympic Games... 959 01:16:44,900 --> 01:16:48,233 ...but, I mean, if all that comes out... 960 01:16:48,303 --> 01:16:51,295 ...as we hope it will come out or has come out... 961 01:16:51,406 --> 01:16:54,307 I think it will be forgotten after a few weeks. 962 01:17:05,921 --> 01:17:07,013 Ankie Spitzer... 963 01:17:07,122 --> 01:17:09,647 People all over Holland were calling me... all my friends, my family. 964 01:17:09,725 --> 01:17:12,455 A neighbor came to us with this bottle of champagne... 965 01:17:12,527 --> 01:17:14,017 Alex Springer... 966 01:17:14,062 --> 01:17:15,552 ...and we all... 967 01:17:15,631 --> 01:17:17,326 ...was very glad and happy... 968 01:17:17,432 --> 01:17:20,265 ...and I think that I went to sleep. 969 01:17:20,335 --> 01:17:23,964 Then the Israeli ambassador in The Hague, he called me and said... 970 01:17:24,039 --> 01:17:26,439 "Ankie, I just heard the news. 971 01:17:26,541 --> 01:17:28,873 Congratulations, and everybody is saved... 972 01:17:28,944 --> 01:17:30,502 ...and everything is okay." 973 01:17:34,149 --> 01:17:37,209 Originally they said that the hostages were safe. 974 01:17:37,285 --> 01:17:39,344 Now that has been changed... 975 01:17:39,454 --> 01:17:41,581 ...and an Olympic spokesman said... 976 01:17:41,657 --> 01:17:45,058 "We are afraid the information given so far is too optimistic." 977 01:17:45,093 --> 01:17:46,560 That's where we seem to stand. 978 01:17:49,364 --> 01:17:51,332 So I called the Olympic village. 979 01:17:51,400 --> 01:17:55,700 I called every half-hour, and every time the news got worse and worse... 980 01:17:55,771 --> 01:17:57,762 ...and at 3:00 in the morning I said... 981 01:17:57,873 --> 01:18:00,569 "If you know that something happened, then you tell me now... 982 01:18:00,676 --> 01:18:02,337 ...because I'm not Hercules. 983 01:18:02,411 --> 01:18:04,606 I have been waiting from 7:00 in the morning... 984 01:18:04,680 --> 01:18:06,773 ...and now it's 3:00 the next morning. 985 01:18:06,882 --> 01:18:09,282 I just want to know what happened to Andre." 986 01:18:09,317 --> 01:18:11,785 We keep hearing that the indications are not good... 987 01:18:11,887 --> 01:18:16,187 ...thatJohnny Klein may have very bad news. 988 01:18:20,028 --> 01:18:22,428 After almost two hours of fighting... 989 01:18:22,497 --> 01:18:25,398 ...one of the surviving Palestinians threw a hand grenade... 990 01:18:25,434 --> 01:18:27,095 ...into the eastern helicopter. 991 01:18:27,202 --> 01:18:29,227 The helicopter was refueled... 992 01:18:29,304 --> 01:18:31,499 ...and within minutes... 993 01:18:31,606 --> 01:18:36,043 ...the helicopter and the area around it... 994 01:18:36,111 --> 01:18:38,136 ...was in fire. 995 01:18:38,213 --> 01:18:40,704 Simultaneously, one of his comrades... 996 01:18:40,749 --> 01:18:44,207 ...sprayed a full clip of bullets into the other helicopter. 997 01:18:44,319 --> 01:18:46,287 Then there was silence. 998 01:18:47,322 --> 01:18:48,880 And I told the minister... 999 01:18:48,957 --> 01:18:51,448 "I think I have to go to look for what the police is doing." 1000 01:18:51,526 --> 01:18:56,122 And then I went to the captain of the police company there... 1001 01:18:56,231 --> 01:18:58,927 ...and said, "Are you going to do something? 1002 01:18:59,034 --> 01:19:01,764 You have to move your people there. 1003 01:19:01,837 --> 01:19:05,295 You pull out the hostages or whatever, you know... 1004 01:19:05,373 --> 01:19:07,364 ...and do something." 1005 01:19:07,442 --> 01:19:09,774 They didn't do anything. "I have no orders," he said. 1006 01:19:12,447 --> 01:19:13,744 It was... 1007 01:19:13,849 --> 01:19:17,250 It was a really tragic story... 1008 01:19:17,285 --> 01:19:20,652 ...and so we could only look, you know. 1009 01:19:20,756 --> 01:19:23,054 And when after... 1010 01:19:23,158 --> 01:19:25,183 You could hear them yelling, you know. 1011 01:19:26,361 --> 01:19:28,386 We've just gotten the final word. 1012 01:19:28,463 --> 01:19:30,397 When I was a kid, my father used to say... 1013 01:19:30,465 --> 01:19:32,626 "Our greatest hopes and our worst fears are seldom realized." 1014 01:19:32,701 --> 01:19:35,101 Our worst fears have been realized tonight. 1015 01:19:35,170 --> 01:19:37,934 They have now said that there were 11 hostages. 1016 01:19:38,006 --> 01:19:40,270 Two were killed in their rooms... 1017 01:19:41,576 --> 01:19:43,476 ...yesterday morning. 1018 01:19:43,578 --> 01:19:47,878 Nine were killed at the airport tonight. 1019 01:19:47,983 --> 01:19:49,416 They're all gone. 1020 01:23:47,655 --> 01:23:50,351 That afternoon, the Games continued. 1021 01:23:51,826 --> 01:23:53,794 The surviving members of the Israeli team... 1022 01:23:53,862 --> 01:23:55,853 ...flew home with their dead. 1023 01:23:57,932 --> 01:23:59,957 The bodies of the five dead Palestinians... 1024 01:24:00,035 --> 01:24:03,869 ...were handed over to Libya, where they received a hero's funeral. 1025 01:24:30,465 --> 01:24:31,625 Mohammed Safady, Aged 19 1026 01:24:31,699 --> 01:24:33,826 The three surviving terrorists were never to stand trial. 1027 01:24:33,902 --> 01:24:34,869 Adnan Al Gashey, Aged 27 1028 01:24:34,969 --> 01:24:37,370 Jamal Al Gashey, Aged 18 1029 01:24:37,405 --> 01:24:39,965 Seven weeks later, a Lufthansa jet... 1030 01:24:40,075 --> 01:24:43,476 ...en route from Beirut to Frankfurt was hijacked. 1031 01:24:43,511 --> 01:24:47,743 The hijackers demanded the release of the three Munich terrorists. 1032 01:24:47,816 --> 01:24:52,412 Acting with indecent haste and without consulting the Israeli government... 1033 01:24:52,487 --> 01:24:55,115 ...the Germans handed over the three prisoners. 1034 01:24:57,625 --> 01:25:00,025 The circumstances surrounding the hijacking... 1035 01:25:00,095 --> 01:25:02,393 ...have long been thought suspicious. 1036 01:25:02,497 --> 01:25:06,797 Why were only 12 passengers on board such a large plane? 1037 01:25:06,835 --> 01:25:08,564 Why no women or children? 1038 01:25:08,636 --> 01:25:12,538 Why such haste in agreeing to the hijackers'demands? 1039 01:25:12,607 --> 01:25:14,973 For the first time, one of the Palestinians involved... 1040 01:25:15,043 --> 01:25:18,376 ...has revealed that the entire affair was a setup... 1041 01:25:18,446 --> 01:25:22,849 ...organized by the German government in collusion with the terrorists. 1042 01:25:22,917 --> 01:25:24,851 The Germans thought that in this way... 1043 01:25:24,919 --> 01:25:27,820 ...they would prevent future terror attacks on their country... 1044 01:25:27,856 --> 01:25:33,453 ...and dispose the embarrassing evidence of their failure that day in September. 1045 01:25:33,528 --> 01:25:34,859 I think... 1046 01:25:34,929 --> 01:25:38,330 I think it's probably true, yes. 1047 01:25:40,335 --> 01:25:43,668 At this time, the mentality was so, you know. 1048 01:25:43,738 --> 01:25:44,727 Really. 1049 01:25:44,839 --> 01:25:46,830 Hans Jochen Vogel Mayor of Munich 1960-1972 1050 01:25:46,941 --> 01:25:49,603 On such questions, Willy Brandt, as I remember very well... 1051 01:25:49,677 --> 01:25:51,770 ...always made this gesture. 1052 01:25:54,449 --> 01:25:56,212 I can't say and do more. 1053 01:26:03,091 --> 01:26:06,083 29th October 1972 Terrorists arrive in Libya... 1054 01:26:06,161 --> 01:26:09,358 Did you shoot any of the Israeli hostages? 1055 01:26:09,464 --> 01:26:14,492 It's not important to say if I killed Israeli or not. 1056 01:26:15,670 --> 01:26:17,137 What do you think you achieved? 1057 01:26:24,812 --> 01:26:27,872 One would have... We have made our voice heard... 1058 01:26:27,982 --> 01:26:29,950 ...by the world... 1059 01:26:30,018 --> 01:26:31,315 Are those your words? 1060 01:26:35,123 --> 01:26:36,420 - Of course. - The same thing. 1061 01:26:36,491 --> 01:26:40,427 They have made their voice heard by the universe or the world... 1062 01:26:40,495 --> 01:26:42,554 ...who has not been hearing before. 1063 01:26:49,504 --> 01:26:52,473 I'm proud of what I did at Munich... 1064 01:26:52,540 --> 01:26:55,873 ...because it helped the Palestinian cause enormously. 1065 01:26:55,944 --> 01:26:59,311 Before Munich the world had no idea about our struggle... 1066 01:26:59,414 --> 01:27:03,817 ...but on that day the name of"Palestine" was repeated all over the world. 1067 01:27:11,726 --> 01:27:15,685 It was only a year and three months that I was married to Andre Spitzer. 1068 01:27:18,333 --> 01:27:21,632 But I remember that year as the most beautiful... 1069 01:27:21,736 --> 01:27:23,795 ...and most wonderful year of my life. 1070 01:27:33,948 --> 01:27:36,416 This is the grave of Amitzur Shapiro. 1071 01:27:36,484 --> 01:27:38,577 He was the athletics coach. 1072 01:27:38,653 --> 01:27:42,453 He had four little children, one my age. 1073 01:27:43,758 --> 01:27:46,556 And here is Kehat Shorr. 1074 01:27:46,661 --> 01:27:48,891 He was the shooting coach. 1075 01:27:52,166 --> 01:27:54,828 Eliezer Halfin was a wrestler... 1076 01:27:54,902 --> 01:27:59,862 ...and so was Mark Slavin, who I think was only 18 years old. 1077 01:28:02,076 --> 01:28:04,067 And here's my father's grave. 1078 01:28:06,281 --> 01:28:07,475 Anouk Spitzer... 1079 01:28:07,582 --> 01:28:10,346 And it says on it his name: Andre Spitzer. 1080 01:28:10,418 --> 01:28:13,478 It says, "Son ofTibor, fencing coach... 1081 01:28:14,722 --> 01:28:17,850 ...murdered by... Killed by murderers... 1082 01:28:17,925 --> 01:28:19,916 ...in the Olympic Games in Munich... 1083 01:28:19,994 --> 01:28:22,986 ...as a representative of the Israeli sport." 1084 01:28:23,031 --> 01:28:27,229 Then it says his date of birth and the date that he was murdered. 1085 01:28:28,202 --> 01:28:32,536 And I always bring him sunflowers because that's his favorite flower. 89865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.