Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,239 --> 00:00:33,283
- Hey, Mr. Mustafa.
- Hey, buddy.
2
00:00:33,783 --> 00:00:34,826
Yo, Mo.
3
00:00:35,869 --> 00:00:37,037
What's up, Nick?
4
00:00:37,120 --> 00:00:38,121
Pssht.
5
00:00:38,204 --> 00:00:42,917
You almost done? We're going to Funplex.
There's a Street Fighter tournament.
6
00:00:43,001 --> 00:00:46,629
- Everyone will be there.
- I'm done in 30 minutes. Wait for me.
7
00:00:46,713 --> 00:00:49,507
Ten dollar entry, though.
Can't spot you today.
8
00:00:50,508 --> 00:00:51,718
Got you.
9
00:00:51,801 --> 00:00:52,801
Pssht.
10
00:00:53,803 --> 00:00:56,431
- See you there. Bye, Mr. Mustafa.
- Hey, Nick.
11
00:00:57,432 --> 00:00:58,432
Thank you.
12
00:01:02,353 --> 00:01:03,553
Peace be upon you.
13
00:01:04,773 --> 00:01:09,611
Hamoodi, habibi,
Yasser can't come in. I need you up front.
14
00:01:09,694 --> 00:01:12,655
Can I have some money
to go to Funplex later?
15
00:01:12,739 --> 00:01:15,658
Those games
are a waste of time and money.
16
00:01:15,742 --> 00:01:18,912
I want you to focus on school work.
May God be pleased with you.
17
00:01:19,788 --> 00:01:22,290
But it's a Street Fighter tournament.
18
00:01:25,502 --> 00:01:26,878
Have a great day.
19
00:01:28,963 --> 00:01:30,006
Have a good day.
20
00:01:41,768 --> 00:01:44,038
- Hamoodi.
- I swear, it's not what it seems.
21
00:01:44,062 --> 00:01:46,981
- I promise it's not what it seems.
- What are you doing?
22
00:01:47,065 --> 00:01:48,358
Give it to me.
23
00:01:50,193 --> 00:01:53,363
- Go play with your friends.
- No, I can stay and work.
24
00:01:53,446 --> 00:01:55,698
No.
Go play with your friends. Go.
25
00:01:56,199 --> 00:01:58,919
- Are you sure?
- Go play with your friends.
26
00:02:02,789 --> 00:02:04,415
I promise I'll stay here...
27
00:02:04,499 --> 00:02:07,085
Enough,
go play with your friends. Go.
28
00:02:39,075 --> 00:02:41,995
- Habibi, did you pray Fajr?
- No.
29
00:02:43,746 --> 00:02:46,499
- Still feeling sick?
- I don't have a fever.
30
00:02:47,542 --> 00:02:48,542
Wait.
31
00:02:50,670 --> 00:02:52,964
Come on, sit up.
32
00:02:56,968 --> 00:02:58,887
Olive oil heals everything.
33
00:03:01,639 --> 00:03:06,811
God, heal my son, Mohammed.
34
00:03:08,229 --> 00:03:10,023
- Habibi…
- Mmm.
35
00:03:10,106 --> 00:03:12,775
Remember,
when you are in trouble,
36
00:03:12,859 --> 00:03:15,653
say "bismillah" and use the olive oil.
37
00:03:16,237 --> 00:03:17,614
And trust in God.
38
00:03:17,697 --> 00:03:18,697
Okay?
39
00:03:19,282 --> 00:03:20,282
God willing.
40
00:03:25,038 --> 00:03:27,373
Pray before daybreak. God bless you.
41
00:03:31,961 --> 00:03:36,549
Hey, uh, I have a package
that was delivered to your house.
42
00:03:37,050 --> 00:03:40,261
I know you don't wanna see me right now,
if you could leave it outside,
43
00:03:40,345 --> 00:03:41,888
and I'll get it later.
44
00:03:41,971 --> 00:03:43,681
I'm not trying to pull a fast one.
45
00:03:44,766 --> 00:03:46,517
I just really need those shirts.
46
00:03:51,689 --> 00:03:52,689
I miss you.
47
00:04:05,703 --> 00:04:07,789
- What's all this?
- Our new business.
48
00:04:07,872 --> 00:04:11,292
We're selling Mom's olive oil.
I'm the head of sales and marketing.
49
00:04:11,376 --> 00:04:13,503
Uh, we haven't decided about that yet.
50
00:04:13,586 --> 00:04:18,091
Everybody says my olive oil is the best.
Well, now they can buy it.
51
00:04:18,174 --> 00:04:21,594
They'll buy it by us going
door-to-door, block-to-block,
52
00:04:21,678 --> 00:04:24,097
word of mouth, basically.
That's just phase one.
53
00:04:24,180 --> 00:04:27,058
- You don't even drive.
- That's where you come in, Hamoodi.
54
00:04:27,767 --> 00:04:31,187
- Head of transportation.
- We'll call it 1947.
55
00:04:31,271 --> 00:04:35,149
- The year before the Nakba.
- I know, but this is a tequila bottle.
56
00:04:35,233 --> 00:04:38,861
It's okay, Mama. I washed it really good
and took it from haram to halal.
57
00:04:43,616 --> 00:04:47,412
Our entire asylum case just imploded,
and you start a business?
58
00:04:47,495 --> 00:04:51,332
For 22 years, we've been telling
ourselves, "Everything will be fine."
59
00:04:51,416 --> 00:04:54,502
"It's gonna be okay."
Well, it's never gonna happen.
60
00:04:54,585 --> 00:04:57,880
I got fired from the mobile shop.
I'm selling fake watches out of my trunk.
61
00:04:57,964 --> 00:05:00,133
I had to take a job at a strip club,
62
00:05:00,216 --> 00:05:03,219
but don't worry, because
apparently, I'm not "Dreams material."
63
00:05:03,303 --> 00:05:06,222
I'm sick and tired of working
under the table to provide for us,
64
00:05:06,306 --> 00:05:08,808
help you out,
get you cat food whenever you want.
65
00:05:08,891 --> 00:05:11,561
Hey! Why are you raising your voice on us?
66
00:05:11,644 --> 00:05:14,439
What do you want us to do, huh?
Sit and cry?
67
00:05:14,522 --> 00:05:18,901
Do you think me and your dad
sat out there feeling sorry for ourselves
68
00:05:18,985 --> 00:05:21,237
because Saddam took everything we had?
69
00:05:21,321 --> 00:05:27,368
You think your grandmother cried and died
because the Zionists seized her land?
70
00:05:27,452 --> 00:05:29,370
Our land? We carry on.
71
00:05:29,454 --> 00:05:32,999
That's what we do,
us Palestinians, we carry on.
72
00:05:33,082 --> 00:05:37,670
And this oil is not only a business,
it is who we are.
73
00:05:43,009 --> 00:05:44,469
Sorry, Mama.
74
00:05:44,552 --> 00:05:46,697
- It's okay, Mama.
- I am sorry.
75
00:05:46,721 --> 00:05:49,891
I was out of line. I'm sorry.
I should never talk like that to you.
76
00:05:49,974 --> 00:05:51,100
It's okay, habibi.
77
00:05:52,018 --> 00:05:55,146
- May God be pleased with you.
- God bless you, Mama.
78
00:05:55,730 --> 00:05:57,357
Sameer, I'm so sorry.
79
00:05:58,691 --> 00:06:00,360
- Are you with us?
- Tell you what.
80
00:06:00,443 --> 00:06:03,613
I'll look after the trees,
and you make the oil.
81
00:06:04,781 --> 00:06:06,866
If we press the olives at the farm,
82
00:06:06,949 --> 00:06:09,077
we cut time
between harvest and extraction.
83
00:06:09,160 --> 00:06:11,704
- What do you think?
- I'll see what I can do.
84
00:06:11,788 --> 00:06:14,082
No. You'll figure it out.
85
00:06:16,459 --> 00:06:17,459
God willing.
86
00:06:22,965 --> 00:06:25,110
I can't believe
he worked at a strip club.
87
00:06:25,134 --> 00:06:28,054
I didn't know he got fired
from the mobile shop.
88
00:06:28,137 --> 00:06:32,016
- Do you know what they do in strip clubs?
- Don't tell me, Sameer.
89
00:06:40,316 --> 00:06:41,734
They struck me again.
90
00:06:43,194 --> 00:06:45,363
Whoever got them
knew what they were doing.
91
00:06:45,446 --> 00:06:48,241
They didn't leave a footprint,
tire track or nothing.
92
00:06:48,324 --> 00:06:51,119
Twenty-one trees, about 50,000 dollars.
That's a big-ass heist.
93
00:06:51,202 --> 00:06:54,497
It ain't even about the money.
They screwed my whole system up.
94
00:06:54,580 --> 00:06:57,333
With the machinery,
I have to reset the whole son of a bitch.
95
00:06:57,417 --> 00:06:59,961
So? We have trackers on them.
Let me go get them back.
96
00:07:00,461 --> 00:07:03,297
Son, this could be the cartel
for all I know. Goddamn…
97
00:07:03,381 --> 00:07:06,092
The cartel won't mess around
with olive trees.
98
00:07:06,175 --> 00:07:09,178
Too busy making billions
off cocaine and avocados.
99
00:07:09,262 --> 00:07:13,099
- You're probably right about that.
- Tell you what, I get them back.
100
00:07:13,182 --> 00:07:15,435
You let my mom press her oil on the farm.
101
00:07:16,310 --> 00:07:17,310
What?
102
00:07:17,353 --> 00:07:19,689
Come on, you said it was the best you had.
103
00:07:19,772 --> 00:07:22,150
Imagine what she could do
from harvest to extraction.
104
00:07:22,233 --> 00:07:23,609
She'll take it to another level.
105
00:07:23,693 --> 00:07:26,487
A good old boy and a Mohammed
making olive oil here in Texas?
106
00:07:26,571 --> 00:07:29,824
- Can't pay for publicity like that.
- You ain't been here that long.
107
00:07:29,907 --> 00:07:32,034
- What if I get them back?
- That's a big "if."
108
00:07:32,118 --> 00:07:35,788
I'm a big guy, and I'll go get you
some damn avocados too. How about that?
109
00:07:37,582 --> 00:07:39,876
I'd rather have the fucking cocaine.
110
00:07:44,881 --> 00:07:48,301
So you want to tow
the trees back using my truck?
111
00:07:48,384 --> 00:07:50,887
No, I'll juggle them
back to Houston. Yeah.
112
00:07:50,970 --> 00:07:52,722
What the hell is your plan?
113
00:07:52,805 --> 00:07:54,390
Gonna walk up to them and say,
114
00:07:54,474 --> 00:07:57,852
- "Can I have my trees back, please?"
- Look, I don't have a plan.
115
00:07:57,935 --> 00:07:58,811
Oh.
116
00:07:58,895 --> 00:08:01,814
All I know is I spent
all these years doing stuff for my family.
117
00:08:01,898 --> 00:08:04,108
Now I have an opportunity
to build with them.
118
00:08:04,192 --> 00:08:07,695
Something I can be proud of.
Please, let me drive the truck.
119
00:08:07,778 --> 00:08:08,778
Hell no.
120
00:08:10,198 --> 00:08:12,200
- I'm gonna drive you.
- That's fire, fire.
121
00:08:12,283 --> 00:08:15,119
Can't have you being an idiot
out here chasing trees.
122
00:08:15,203 --> 00:08:18,039
- You need backup and a nigga that thinks.
- Yeah.
123
00:08:18,623 --> 00:08:21,250
- Come on. Let's get it.
- Come on. Let's go.
124
00:08:24,962 --> 00:08:28,549
- Here, at Shipley's Donuts. Come on!
- Relax.
125
00:08:28,633 --> 00:08:32,094
I am, okay? Never tell someone
to relax in a stressful situation.
126
00:08:32,178 --> 00:08:33,179
It never works.
127
00:08:34,305 --> 00:08:36,557
- This is it right here.
- Shipley's.
128
00:08:36,641 --> 00:08:40,394
- These thieves got phenomenal taste.
- Come on, man. Let's just stay on task.
129
00:08:40,478 --> 00:08:41,854
- I'm on task.
- Let's go.
130
00:08:43,564 --> 00:08:44,899
You see anything?
131
00:08:44,982 --> 00:08:47,527
Yeah, I see kolaches and bear claws.
You want one?
132
00:08:47,610 --> 00:08:50,738
Nobody has time for kolaches
and bear claws on a recon mission.
133
00:08:50,821 --> 00:08:53,032
All right. Check over there.
I'll check here.
134
00:08:53,115 --> 00:08:54,242
- Mo.
- Yeah?
135
00:08:54,325 --> 00:08:57,036
- This looks suspicious.
- Know what's suspicious? Your arm.
136
00:08:57,119 --> 00:08:59,080
- Relax.
- Put it down. Come on.
137
00:08:59,163 --> 00:09:02,458
- This is it. It's blinking. It's unlocked!
- Yeah.
138
00:09:02,542 --> 00:09:04,627
What the hell are you doing? Hey! Relax!
139
00:09:05,753 --> 00:09:08,089
We gotta make sure nobody's in the truck.
140
00:09:10,132 --> 00:09:10,967
You're good.
141
00:09:11,050 --> 00:09:13,427
Is it? It's good. All right. Okay.
142
00:09:13,511 --> 00:09:15,179
- All right, bismillah.
- What?
143
00:09:15,263 --> 00:09:16,722
"In the name of God we proceed."
144
00:09:16,806 --> 00:09:19,433
That's the hell
you should be teaching me, not batizek.
145
00:09:19,517 --> 00:09:20,810
- I'll work on it.
- All right.
146
00:09:20,893 --> 00:09:21,893
Bismillah.
147
00:09:23,062 --> 00:09:27,692
- Yes! I found it!
- The hell you mean, "I found it"?
148
00:09:27,775 --> 00:09:30,152
- We found it. We found it.
- All right!
149
00:09:30,236 --> 00:09:32,196
- We found it.
- Come on, let's go.
150
00:09:32,280 --> 00:09:34,323
- Checking it.
- Be quick.
151
00:09:34,407 --> 00:09:35,407
Oh, man.
152
00:09:36,409 --> 00:09:38,744
- Oh, man. This one's all messed up.
- How?
153
00:09:38,828 --> 00:09:41,038
When they pulled it out,
they damaged the roots.
154
00:09:41,122 --> 00:09:43,416
We don't have time
for you to become a botanist.
155
00:09:43,499 --> 00:09:46,043
I gotta make sure they're okay,
or it's a waste of time.
156
00:09:46,127 --> 00:09:47,211
We gotta move.
157
00:09:48,129 --> 00:09:52,133
- All right. The rest of these seem okay.
- Cool. I'll get the truck.
158
00:09:52,216 --> 00:09:54,093
Idiot.
You left the door open?
159
00:09:54,176 --> 00:09:57,054
No, come. Come on,
come on, come on, get in here.
160
00:10:12,028 --> 00:10:14,155
This is a terrible situation, though.
161
00:10:14,655 --> 00:10:17,366
This nigga got me out here
with sticks by my cheeks.
162
00:10:17,450 --> 00:10:21,203
You think I'm laying here
on 1,000 thread-count Egyptian cotton?
163
00:10:21,787 --> 00:10:24,373
Let's calm down and think this through.
164
00:10:25,708 --> 00:10:27,918
When they stop, we'll just sneak out.
165
00:10:28,878 --> 00:10:31,589
- Unless they unload first, then...
- No, no, no.
166
00:10:31,672 --> 00:10:36,093
If they start unloading the trees first,
we play dumb. I'll speak in Igbo.
167
00:10:36,177 --> 00:10:39,680
- You start screaming in Arabic.
- That's the dumbest thing I've ever heard.
168
00:10:39,764 --> 00:10:43,809
When has screaming in Arabic
ever calmed anybody down?
169
00:10:43,893 --> 00:10:47,647
That's what we do when they open it up?
Allahu akbar! Allahu akbar!
170
00:10:47,730 --> 00:10:50,232
You're right. All right?
Uh, we'll just, uh…
171
00:10:52,443 --> 00:10:53,903
We'll just start crying.
172
00:10:56,405 --> 00:11:00,326
Why are you looking at me like that?
Just gotta commit to the cry.
173
00:11:00,409 --> 00:11:01,410
I'm not doing that.
174
00:11:13,756 --> 00:11:16,217
It is not as messy as I imagined.
175
00:11:17,343 --> 00:11:18,343
May I?
176
00:11:18,803 --> 00:11:19,803
Please.
177
00:11:24,684 --> 00:11:28,229
- I'm sorry about you and Mohammed.
- It's okay, it's not your fault.
178
00:11:28,312 --> 00:11:29,772
Of course it's not my fault.
179
00:11:29,855 --> 00:11:32,400
He's a grown man, but you, Maria,
180
00:11:32,483 --> 00:11:34,068
you made him happy.
181
00:11:34,985 --> 00:11:39,156
- And what else a mother can want?
- For him to marry a Muslim?
182
00:11:39,240 --> 00:11:41,784
Yes, that would be great.
183
00:11:41,867 --> 00:11:45,746
Someone younger,
green eyes, long hair till the waist.
184
00:11:45,830 --> 00:11:47,998
Imagine how my grandkids would look like.
185
00:11:49,375 --> 00:11:50,543
But he loves you.
186
00:11:51,419 --> 00:11:53,212
And I have to respect that.
187
00:11:53,921 --> 00:11:57,508
- It wasn't about that anyway.
- Oh, really? What was it?
188
00:12:03,848 --> 00:12:07,935
I want a partner not a caretaker,
if that makes any sense.
189
00:12:09,770 --> 00:12:13,941
All these years,
Hamoodi thinks he's taking care of us.
190
00:12:14,024 --> 00:12:18,070
He helps, yes, but I worked. Sameer works.
191
00:12:18,154 --> 00:12:19,905
Even Mustafa left us money.
192
00:12:19,989 --> 00:12:23,451
But in his mind,
this is how he loves his father.
193
00:12:25,161 --> 00:12:28,080
He will learn by time. He will learn.
194
00:12:40,259 --> 00:12:41,259
Thank you.
195
00:12:42,261 --> 00:12:44,472
- Thank you very much.
- Twenty dollars.
196
00:12:45,222 --> 00:12:46,849
But for you, I'll do ten.
197
00:12:47,892 --> 00:12:49,852
JK. It's a present.
198
00:12:49,935 --> 00:12:53,314
Use it only with bread and Zaatar,
no tortillas.
199
00:12:53,397 --> 00:12:55,524
I'll take the money
from 'Hammed. Enjoy it.
200
00:13:07,870 --> 00:13:10,998
Ah, I knew I should've got
some kolaches and bear claws.
201
00:13:12,708 --> 00:13:14,001
You got any water?
202
00:13:15,669 --> 00:13:16,669
Just olive oil.
203
00:13:20,299 --> 00:13:23,052
What's up with you?
Still having withdrawals?
204
00:13:23,886 --> 00:13:25,679
What's the worst thing you've done?
205
00:13:25,763 --> 00:13:29,058
Uh, hell, I don't know.
May be smash Rico's windshield out.
206
00:13:29,141 --> 00:13:31,852
From Hastings.
And make him think AJ did it.
207
00:13:31,936 --> 00:13:32,936
What about you?
208
00:13:34,021 --> 00:13:35,731
I've never told anybody this.
209
00:13:38,275 --> 00:13:41,904
When I was ten, my dad caught me taking
a 20 from the register from his store.
210
00:13:41,987 --> 00:13:44,907
- That's the worst thing you've ever done?
- Yeah.
211
00:13:44,990 --> 00:13:48,661
- You made it seem like it was a big thing.
- It is a big thing.
212
00:13:48,744 --> 00:13:52,373
- I can think of 10 things worse than that.
- Like what?
213
00:13:52,456 --> 00:13:55,960
Picking me up with a car full of drugs.
Lying to your girl.
214
00:13:56,043 --> 00:13:57,419
Getting hooked on lean.
215
00:13:57,503 --> 00:13:59,755
My dad had a heart attack
right after that.
216
00:13:59,839 --> 00:14:00,881
And that was it.
217
00:14:01,799 --> 00:14:03,050
That's how I left it.
218
00:14:04,426 --> 00:14:05,511
Letting him down.
219
00:14:06,095 --> 00:14:09,431
I can still see his face.
The way he looked at me, you know.
220
00:14:10,015 --> 00:14:11,308
Mo, and I feel you.
221
00:14:11,392 --> 00:14:12,852
You were a kid.
222
00:14:12,935 --> 00:14:15,938
Kids mess up.
That's what the hell they do.
223
00:14:16,021 --> 00:14:19,024
- You think he never did anything wrong?
- You don't understand. He was...
224
00:14:19,108 --> 00:14:21,610
He was human just like the rest of us.
225
00:14:21,694 --> 00:14:23,904
Trying to do
the absolute best he could for you.
226
00:14:23,988 --> 00:14:27,074
Quit beating yourself up about it.
You good, goof.
227
00:14:32,121 --> 00:14:33,289
The hell?
228
00:14:33,873 --> 00:14:35,207
Nigga, we in Mexico?
229
00:14:39,420 --> 00:14:40,671
Oh, shit.
230
00:14:41,171 --> 00:14:44,550
- How are you gonna get back?
- I deported myself.
231
00:14:45,426 --> 00:14:46,426
Listen.
232
00:14:47,261 --> 00:14:48,429
Come on, check, check.
233
00:14:51,140 --> 00:14:52,558
Nick, can you hear anything?
234
00:14:52,641 --> 00:14:54,143
Shh.
235
00:14:54,226 --> 00:14:55,226
Hell no.
236
00:14:55,686 --> 00:14:57,855
Damn. Come on, let's try to get out.
237
00:14:58,689 --> 00:15:01,191
- My legs are asleep.
- Mo, shut the hell up.
238
00:15:01,817 --> 00:15:05,988
Mo, you're heavy as hell.
Mo, stand up. Stay there.
239
00:15:09,742 --> 00:15:12,036
Open the door real slow. Easy, easy, easy.
240
00:15:12,119 --> 00:15:14,580
Man, put some olive oil on the hinges.
241
00:15:14,663 --> 00:15:16,832
I'm not wasting olive oil on hinges.
242
00:15:18,334 --> 00:15:19,919
Oh, it's so loud.
243
00:15:27,217 --> 00:15:28,594
All right, what's next?
244
00:15:30,554 --> 00:15:33,349
Taking the trees back.
First in Palestine, now this?
245
00:15:33,432 --> 00:15:35,935
Yeah, right. Mo, stop playing, seriously.
246
00:15:36,018 --> 00:15:37,018
What's next?
247
00:15:37,728 --> 00:15:41,357
- You know how to unlock this thing?
- I'm the Black MacGyver. Got a paper clip?
248
00:15:41,440 --> 00:15:43,233
- No.
- Nigga, we're in Mexico.
249
00:15:43,317 --> 00:15:45,694
- What don't you understand?
- So what?
250
00:15:45,778 --> 00:15:46,987
I won't go empty-handed.
251
00:15:47,071 --> 00:15:50,658
Mo, at this point,
you'll be lucky if you even make it home.
252
00:15:50,741 --> 00:15:53,535
Those trees are mine!
I'm taking them back!
253
00:15:53,619 --> 00:15:56,580
Shut the hell up. You crazy?
They'll come out here and kill us.
254
00:15:56,664 --> 00:15:57,790
I don't give a shit!
255
00:15:57,873 --> 00:16:00,876
I'll tell these motherfuckers
to their face! I swear to God...
256
00:16:00,960 --> 00:16:03,087
Freeze, asshole!
Hands in the air!
257
00:16:03,170 --> 00:16:06,382
Hey, Jesus of Nazareth!
I don't...
258
00:16:06,465 --> 00:16:08,175
Shut up!
259
00:16:08,258 --> 00:16:09,385
Shut the fuck-up!
260
00:16:11,220 --> 00:16:14,223
- I told you not to yell.
- Sorry, I got really emotional.
261
00:16:14,723 --> 00:16:17,017
Just so much built up inside.
262
00:16:17,101 --> 00:16:19,645
- Nothing like a shotgun to bring you back.
- Mo?
263
00:16:22,898 --> 00:16:25,150
- Manny?
- I thought that was your voice.
264
00:16:25,234 --> 00:16:28,445
- You know this nigga?
- Yeah, man, he works at the olive farm.
265
00:16:30,155 --> 00:16:31,657
Is there a bathroom I can use?
266
00:16:34,284 --> 00:16:36,328
Sorry you got caught up in all of this.
267
00:16:36,412 --> 00:16:39,164
Those stupid trackers
you put on the trees…
268
00:16:39,248 --> 00:16:43,752
- It's fine. Just give the trees back.
- No. I can't do that.
269
00:16:44,336 --> 00:16:47,798
Come on, Manny. You stole them
from Buddy's farm. Just give them back.
270
00:16:49,049 --> 00:16:52,594
My great, great,
great-grandfather was a native Karankawa.
271
00:16:53,220 --> 00:16:55,264
Our people lived there for generations.
272
00:16:55,347 --> 00:16:58,976
They thrived until the Spaniards
and Americans showed up.
273
00:16:59,059 --> 00:17:01,895
They drove us off our land.
Nearly killed us all.
274
00:17:02,646 --> 00:17:05,274
And you want me
to give him the trees back?
275
00:17:06,316 --> 00:17:07,316
I get it.
276
00:17:07,735 --> 00:17:08,736
I really do.
277
00:17:11,321 --> 00:17:13,282
We just suck as a human race.
278
00:17:13,365 --> 00:17:15,617
Manny, my family's from Haifa.
279
00:17:15,701 --> 00:17:19,621
We were forced out of there
by the Israelis into the West Bank.
280
00:17:19,705 --> 00:17:23,500
For 80 years,
it's bombs, bullets, and tear gas.
281
00:17:23,584 --> 00:17:26,170
Hell, they built a wall
separating families.
282
00:17:26,253 --> 00:17:29,840
Like this. Can never see each other again.
Can you imagine?
283
00:17:29,923 --> 00:17:32,468
Separating this family
from their own land?
284
00:17:33,093 --> 00:17:35,345
And what's land? It's a trust.
285
00:17:35,429 --> 00:17:38,348
We're supposed to take care of it.
We call it Mother Earth.
286
00:17:38,432 --> 00:17:41,852
But guess what? We fuck it in the ass.
Nothing's enough for the rich.
287
00:17:41,935 --> 00:17:45,064
They keep taking,
depleting Earth of its natural resources.
288
00:17:45,147 --> 00:17:47,274
Not enough for them.
They wanna go to Mars.
289
00:17:47,357 --> 00:17:48,859
We got Elon Musk just…
290
00:17:49,902 --> 00:17:52,571
Jizzing Teslas into… into space.
291
00:17:52,654 --> 00:17:55,449
We went to the moon
and planted a flag like it's ours.
292
00:17:55,532 --> 00:17:58,160
- You know what I'm saying.
- What are you talking about?
293
00:17:58,243 --> 00:18:01,121
Yeah, you lost me
at balls-deep in Mother Earth.
294
00:18:02,539 --> 00:18:05,167
- Just give back the trees, Manny.
- Why do you care?
295
00:18:05,250 --> 00:18:07,795
I made a deal with Buddy.
If I get the trees back,
296
00:18:07,878 --> 00:18:10,380
he'll let my mom
press the olive oil on his farm.
297
00:18:11,715 --> 00:18:14,885
Tell you what.
I'll take three of them back to Houston.
298
00:18:14,968 --> 00:18:16,929
You can get the credit for that.
299
00:18:17,012 --> 00:18:20,724
Make it look like you retrieved them,
and he'll still cut a deal with you.
300
00:18:20,808 --> 00:18:23,852
Hey, hey, hey. Good things come in threes.
301
00:18:23,936 --> 00:18:28,524
Come on, the Trinity, wise men,
Destiny's Child, the Michelle version.
302
00:18:29,149 --> 00:18:30,651
- I like the Michelle.
- All right.
303
00:18:34,446 --> 00:18:36,824
- All right, you got a deal.
- You got it, man.
304
00:18:37,533 --> 00:18:40,786
- How do we get him across the border?
- I know people.
305
00:18:41,328 --> 00:18:42,538
What kind of people?
306
00:18:42,621 --> 00:18:43,622
Polleros.
307
00:18:43,705 --> 00:18:44,873
Coyotes.
308
00:18:47,709 --> 00:18:50,087
Let me know when you get the package.
309
00:18:50,170 --> 00:18:51,547
Copy. On my way.
310
00:18:55,300 --> 00:18:56,300
Hi, Juancho.
311
00:18:57,427 --> 00:19:00,597
- How's everything? Good?
- All is good, very chilled.
312
00:19:01,598 --> 00:19:04,935
- They're the guys I told you about. 'Sup?
- Sounds good.
313
00:19:05,018 --> 00:19:08,188
You sure about this?
How long have you known Manny?
314
00:19:08,272 --> 00:19:11,150
Not long, but what other choice do I have?
I gotta get back.
315
00:19:12,025 --> 00:19:14,611
Don't worry,
if shit goes down, I know aikido.
316
00:19:14,695 --> 00:19:17,531
Subdue two to three people,
use their momentum against them.
317
00:19:17,614 --> 00:19:20,200
- Shut up. You're not Steven Seagal.
- Just tying my camel.
318
00:19:20,284 --> 00:19:21,284
Shut up.
319
00:19:21,952 --> 00:19:22,952
Follow me.
320
00:19:41,930 --> 00:19:45,350
- Wait here, I'm gonna talk to these guys.
- All right.
321
00:19:46,226 --> 00:19:48,520
There's definitely asbestos in here.
322
00:19:48,604 --> 00:19:51,356
I feel my lungs tightening up.
I don't know how they do this.
323
00:19:51,440 --> 00:19:54,151
You know the cost for a coyote
to bring you across the border?
324
00:19:54,234 --> 00:19:56,111
- No.
- About 10,000 dollars.
325
00:19:56,195 --> 00:20:00,115
- Shit. Where did you get that information?
- I read it. In Rolling Stone.
326
00:20:00,199 --> 00:20:02,784
Yeah, Rolling Stone,
the authority on coyote rates.
327
00:20:03,368 --> 00:20:05,454
Great news.
They can get you through today.
328
00:20:05,537 --> 00:20:07,581
You're lucky. Some people wait weeks.
329
00:20:07,664 --> 00:20:10,250
Thank you, Manny.
I don't know what to say.
330
00:20:10,334 --> 00:20:13,253
- You're welcome. It's the least I can do.
- You with the cartel?
331
00:20:13,337 --> 00:20:15,881
Me? No, but my cousin
Matamoros is, though.
332
00:20:15,964 --> 00:20:18,508
Don't run from those guys.
They'll kill you.
333
00:20:18,592 --> 00:20:21,511
- Shit.
- All right. So what time we doing this?
334
00:20:21,595 --> 00:20:23,972
- "We" are not doing anything.
- Yes, "We."
335
00:20:24,056 --> 00:20:26,850
I told you I ain't letting you roll dolo.
We're doing this.
336
00:20:26,934 --> 00:20:29,937
You have a passport, man.
I only negotiated for Mo.
337
00:20:30,020 --> 00:20:33,607
You can go watch him cross,
but they'll charge you 10,000 dollars.
338
00:20:33,690 --> 00:20:34,691
See?
339
00:20:35,734 --> 00:20:38,195
- You talking about 10,000 dollars for me?
- Yeah.
340
00:20:38,278 --> 00:20:42,491
Oh. Well, in that case, you're definitely
gonna be good on your own.
341
00:20:42,574 --> 00:20:44,785
- I'll hold it down for you from the West.
- All right.
342
00:20:44,868 --> 00:20:46,954
All right? But, hey, I love you.
343
00:20:47,537 --> 00:20:50,958
- I love you too, bro.
- All right, stop playing. Come on.
344
00:20:51,041 --> 00:20:54,503
If I don't make it by tonight,
tell my mom not to worry.
345
00:20:54,586 --> 00:20:57,422
I already know how your mom is.
I'll definitely lie for you.
346
00:20:57,506 --> 00:20:59,758
- Thank you.
- Come on. I'll drive you across.
347
00:20:59,841 --> 00:21:03,053
- Mo, hang tight. They'll be with you soon.
- Right.
348
00:21:03,136 --> 00:21:05,347
Make sure your cartel cousin
takes care of my boy.
349
00:21:05,430 --> 00:21:06,598
- We got it.
- All right.
350
00:21:06,682 --> 00:21:10,435
- Yeah, how soon, though?
- You know, soon. Yeah.
351
00:21:10,519 --> 00:21:13,855
Is it five minutes? Ten minutes?
It's really creepy in here.
352
00:21:37,921 --> 00:21:39,423
You like soccer?
353
00:21:41,008 --> 00:21:44,428
I used to play soccer a lot
when I was your age.
354
00:21:46,096 --> 00:21:49,099
I speak three languages and…
355
00:21:50,309 --> 00:21:53,228
I don't have the words
to describe your situation.
356
00:21:57,190 --> 00:21:58,567
Is that your family?
357
00:21:59,860 --> 00:22:04,197
Take care of your family, okay?
Always take care of your family.
358
00:22:06,033 --> 00:22:07,802
- You got the money?
- What money?
359
00:22:07,826 --> 00:22:11,121
- You'll go nowhere if you don't pay us.
- There's been a misunderstanding.
360
00:22:11,204 --> 00:22:13,874
- Okay? Manny very specifically told me...
- Hey, hey…
361
00:22:14,374 --> 00:22:15,751
I'm fucking with you.
362
00:22:16,668 --> 00:22:17,753
So let's go.
363
00:22:49,409 --> 00:22:52,662
How old do you think
that kid was? Nine? Maybe ten?
364
00:22:53,538 --> 00:22:55,791
Man, what's with you and that boy?
365
00:22:55,874 --> 00:22:58,794
Just saying it's a lot
for a kid to go through. That's all.
366
00:22:59,294 --> 00:23:00,294
Yeah.
367
00:23:00,629 --> 00:23:01,880
Yes, it's very sad.
368
00:23:02,381 --> 00:23:04,841
Just thinking about
all the things that he's seen.
369
00:23:05,550 --> 00:23:08,970
Killings, kidnappings.
That's what they're fleeing, you know.
370
00:23:09,513 --> 00:23:12,474
- How do you have a normal life after that?
- Enough.
371
00:23:12,974 --> 00:23:15,352
Oh, what?
Is it getting at your conscience?
372
00:23:15,435 --> 00:23:18,397
Is that what it is? Do you give a fuck?
373
00:23:18,480 --> 00:23:22,192
No. You're profiting off of them.
Hell, you made it into a business.
374
00:23:22,275 --> 00:23:24,194
Fucking pig.
375
00:23:24,277 --> 00:23:25,904
He's a thick bastard.
376
00:23:25,987 --> 00:23:27,155
He don't jiggle.
377
00:23:28,573 --> 00:23:30,784
You close your borders…
378
00:23:30,867 --> 00:23:32,953
And buy our drugs.
379
00:23:33,036 --> 00:23:35,247
Who do you think made this business?
380
00:23:36,248 --> 00:23:37,248
Fuck.
381
00:23:37,666 --> 00:23:39,876
- I told you.
- He's a thick bastard.
382
00:23:39,960 --> 00:23:41,753
He's one tough fucking donut.
383
00:23:46,591 --> 00:23:47,791
Fucking assholes.
384
00:23:48,593 --> 00:23:51,763
You sure you're not Mexican?
You look like my cousin Hector.
385
00:23:51,847 --> 00:23:53,306
No, man, I'm Palestinian.
386
00:23:53,390 --> 00:23:54,766
Oh, from Pakistan.
387
00:23:54,850 --> 00:23:56,768
No, man. He's Indian. A big one.
388
00:23:56,852 --> 00:24:00,063
No, I'm not Pakistani.
Or Indian, okay? Like Jerusalem.
389
00:24:00,147 --> 00:24:02,649
- He's Israeli.
- They're all the same to me.
390
00:24:02,732 --> 00:24:04,317
No, it's a branding issue.
391
00:24:04,818 --> 00:24:07,362
This fucking bike is Chucho's.
392
00:24:09,448 --> 00:24:13,201
If I see him,
I'll cut off his dick and stick it in…
393
00:24:13,285 --> 00:24:15,328
Gonna cut off
whose dick and do what?
394
00:24:15,412 --> 00:24:16,663
So you are Mexican?
395
00:24:16,746 --> 00:24:19,458
No, I'm just from Alief,
everybody speaks some Spanish.
396
00:24:21,501 --> 00:24:24,504
- Is everything all right, guys? You sure?
- Everything's fine.
397
00:24:25,005 --> 00:24:27,424
Come on, piggy.
Let's go to America.
398
00:24:30,510 --> 00:24:34,181
- Huh. That's weird.
- What's weird? Is everything okay?
399
00:24:34,264 --> 00:24:35,264
Relax.
400
00:24:35,849 --> 00:24:39,686
America's on the other side.
It's half a mile. Good exercise.
401
00:24:39,769 --> 00:24:41,104
Good luck, fatty.
402
00:24:42,772 --> 00:24:43,815
Stop fat-shaming.
403
00:25:12,761 --> 00:25:13,761
What?
404
00:25:17,974 --> 00:25:19,935
Run, run away, shit!
405
00:25:21,561 --> 00:25:22,896
Oh, shit!
406
00:25:34,491 --> 00:25:35,575
Oh, shit.
407
00:25:37,327 --> 00:25:38,327
Fuck!
408
00:25:54,219 --> 00:25:55,219
Oh, shit!
409
00:26:01,059 --> 00:26:03,520
Why is he running? He must be in on it!
410
00:26:12,195 --> 00:26:13,238
Oh, shit.
411
00:26:21,663 --> 00:26:24,457
This fatty is thick and fast.
412
00:27:03,663 --> 00:27:06,249
You really fucked up now. Yeah.
413
00:27:06,333 --> 00:27:09,669
"I could do it, Buddy. Yeah.
I'm gonna get back the olive trees."
414
00:27:09,753 --> 00:27:12,672
"Of course, I can.
I'll get you some fucking avocados too."
415
00:27:12,756 --> 00:27:14,174
Yeah, real tough guy!
416
00:27:16,593 --> 00:27:17,593
Fuck!
417
00:27:37,697 --> 00:27:39,324
- Hello.
- Hey.
418
00:27:40,867 --> 00:27:43,161
- I didn't think you'd pick up.
- Yeah.
419
00:27:44,371 --> 00:27:47,791
- How are you?
- Oh, I'm doing good. Doing real great.
420
00:27:47,874 --> 00:27:51,586
Just getting some fresh air.
Getting those steps in.
421
00:27:54,964 --> 00:27:56,800
It's really good to hear your voice.
422
00:27:57,717 --> 00:27:58,717
I miss you.
423
00:28:00,762 --> 00:28:04,516
- You really hurt me, you know?
- I know. I fucked up.
424
00:28:05,517 --> 00:28:08,478
- I'm sorry.
- Like you don't trust me or something.
425
00:28:08,561 --> 00:28:11,439
Maria, I do trust you.
It won't happen again.
426
00:28:11,523 --> 00:28:15,360
If we're ever gonna work,
you can't just shut me out like that.
427
00:28:15,443 --> 00:28:18,571
It's like you have this big heart,
but you don't let me in it.
428
00:28:18,655 --> 00:28:20,115
You're in my heart.
429
00:28:20,198 --> 00:28:21,366
I love you.
430
00:28:23,368 --> 00:28:25,662
I covered for you.
I lied to your mother.
431
00:28:25,745 --> 00:28:29,124
- No more lying.
- No more lies. I promise.
432
00:28:30,458 --> 00:28:32,085
You want to come over? Maybe…
433
00:28:32,752 --> 00:28:33,837
We talk about it?
434
00:28:33,920 --> 00:28:35,004
Hell yeah.
435
00:28:36,005 --> 00:28:39,342
I'll be there in like, you know,
about 15, 20 minutes or so.
436
00:28:40,135 --> 00:28:43,471
Okay. Are you hungry?
We could order food.
437
00:28:43,555 --> 00:28:46,349
- We can order that Vietnamese...
- I'm in Mexico.
438
00:28:46,433 --> 00:28:48,518
- New Mexico?
- No, not New Mexico.
439
00:28:48,601 --> 00:28:51,521
Old Mexico.
Like, for real, for real Mexico.
440
00:28:51,604 --> 00:28:54,816
Across the border Mexico?
What are you doing in Mexico?
441
00:28:54,899 --> 00:28:58,027
I was chasing these olive trees,
Nick came with me.
442
00:28:58,111 --> 00:29:01,156
And we got trapped in the back
of a box truck, and shit got out of hand.
443
00:29:01,239 --> 00:29:03,700
Chasing olives?
You don't have a fucking passport!
444
00:29:03,783 --> 00:29:06,911
I know I don't have a passport.
I didn't think I'd end up in Mexico.
445
00:29:06,995 --> 00:29:10,039
These coyotes were supposed
to help me get across in this tunnel,
446
00:29:10,123 --> 00:29:12,792
and the tunnel exploded,
and now they think I'm in on it.
447
00:29:12,876 --> 00:29:16,671
Why would I be in on it? I don't know
anything about smuggling and these…
448
00:29:17,922 --> 00:29:18,757
Babe…
449
00:29:18,840 --> 00:29:21,259
- Hey motherfucker!
- I think they found me.
450
00:29:22,427 --> 00:29:25,013
- Call your cousins. Shit!
- What? Coyotes? What?
451
00:29:25,096 --> 00:29:28,516
Mo, where are you?
Mo! Mo, what's that sound?
452
00:29:30,018 --> 00:29:31,895
Mo! Where are you?
36465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.