All language subtitles for Battlestar.Galactica.S04E01.AMZN.WEB-DL.English.US.SDH.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,890 --> 00:00:25,068 [woman] PREVIOUSLY ON BATTLESTAR GALACTICA... 2 00:00:25,112 --> 00:00:27,070 [Adama] I THINK THE NOVA 3 00:00:27,114 --> 00:00:29,768 DOES LOOK LIKE THE MANDALA INSIDE THIS TEMPLE. 4 00:00:29,812 --> 00:00:32,771 MAYBE IT WAS A ROAD SIGN ON THE PATH TO EARTH. 5 00:00:32,815 --> 00:00:35,078 [Helo] IT WAS ON THE TEMPLE. 6 00:00:35,122 --> 00:00:36,732 BUT WHERE'D YOU GET THE IDEA TO PAINT YOURS? 7 00:00:36,775 --> 00:00:38,125 IT WAS JUST SOMETHING I'VE BEEN DOODLING 8 00:00:38,168 --> 00:00:39,430 SINCE I WAS A KID. 9 00:00:39,474 --> 00:00:41,737 I LIKED THE PATTERN. 10 00:00:41,780 --> 00:00:43,565 [Apollo] STARBUCK, YOU'RE GETTING TOO LOW. 11 00:00:43,608 --> 00:00:44,957 COME ON, LEE. GET HER OUT OF THERE. 12 00:00:45,001 --> 00:00:47,047 YOU COME BACK! JUST LET ME GO. 13 00:00:47,090 --> 00:00:50,572 THEY'RE WAITING FOR ME. 14 00:00:50,615 --> 00:00:52,008 NO! 15 00:00:53,792 --> 00:00:57,013 [Franks] GAIUS BALTAR, AFTER CAREFULLY WEIGHING THE EVIDENCE, 16 00:00:57,057 --> 00:00:59,755 THIS TRIBUNAL FINDS YOU NOT GUILTY. 17 00:00:59,798 --> 00:01:01,191 [gallery shouting] 18 00:01:01,235 --> 00:01:02,758 GET HIM BACK! GET HIM OUT OF HERE! 19 00:01:02,801 --> 00:01:03,759 GET HIM OUT OF HERE! 20 00:01:03,802 --> 00:01:05,674 OH! 21 00:01:05,717 --> 00:01:07,110 GAIUS, IT'S OKAY. COME WITH ME. 22 00:01:07,154 --> 00:01:08,111 WHERE ARE YOU TAKING ME TO? 23 00:01:08,155 --> 00:01:11,114 TO YOUR NEW LIFE. COME. 24 00:01:11,158 --> 00:01:13,247 [Adama] WE'RE GOING TO THE IONIAN NEBULA. 25 00:01:13,290 --> 00:01:15,075 SITREP! 26 00:01:15,118 --> 00:01:16,032 [Gaeta] UH, SENSORS SHOW MAJOR POWER FLUCTUATIONS. 27 00:01:16,076 --> 00:01:17,120 CHECKING ON FLEET. 28 00:01:21,777 --> 00:01:22,952 IT'S TRUE. 29 00:01:22,995 --> 00:01:25,476 WE'RE CYLONS. 30 00:01:25,520 --> 00:01:27,043 AND WE HAVE BEEN FROM THE START. 31 00:01:28,827 --> 00:01:30,829 [DRADIS beeping]DRADIS CONTACT! 32 00:01:30,873 --> 00:01:33,049 MASSIVE CYLON FLEET ON INTERCEPT COURSE. 33 00:01:33,093 --> 00:01:35,530 [Adama] I WANT EMERGENCY JUMP, THE ENTIRE FLEET. 34 00:01:35,573 --> 00:01:37,445 SIR, ALL FLEET SHIPS WERE POWERED DOWN 35 00:01:37,488 --> 00:01:39,055 DURING THE OUTAGE. 36 00:01:39,099 --> 00:01:41,362 IT'LL TAKE AT LEAST 20 MINUTES TO SPOOL UP THE FTL DRIVES. 37 00:01:41,405 --> 00:01:43,320 WE JUST DON'T HAVE 20 MINUTES. 38 00:01:43,364 --> 00:01:44,756 ACTION STATIONS. 39 00:01:44,800 --> 00:01:45,627 SET CONDITION ONE THROUGHOUT THE SHIP. 40 00:01:45,670 --> 00:01:47,368 THIS IS NOT A DRILL. 41 00:01:47,411 --> 00:01:48,456 ALL VIPER PILOTS REPORT TO VIPERS IMMEDIATELY. 42 00:01:48,499 --> 00:01:50,458 I HAVE A BOGEY AT MY TEN. 43 00:01:50,501 --> 00:01:52,373 I'M GONNA GO CHECK IT OUT. 44 00:01:52,416 --> 00:01:54,418 WHOA! WHAT THE FRAK?! 45 00:02:00,685 --> 00:02:02,296 HI, LEE. 46 00:02:02,339 --> 00:02:03,688 KARA? 47 00:02:03,732 --> 00:02:05,342 I'VE BEEN TO EARTH. 48 00:02:05,386 --> 00:02:06,909 I KNOW WHERE IT IS. 49 00:02:06,952 --> 00:02:08,867 AND I'M GONNA TAKE US THERE. 50 00:02:30,498 --> 00:02:32,326 NO. 51 00:02:32,369 --> 00:02:34,719 NO, NO, THIS IS FRAKKIN' CRAZY. 52 00:02:34,763 --> 00:02:36,721 I SAW YOUR SHIP BLOW UP. 53 00:02:36,765 --> 00:02:38,636 AFRAID NOT. 54 00:02:38,680 --> 00:02:40,595 DID YOU NOT HEAR ME? 55 00:02:40,638 --> 00:02:41,726 I'VE BEEN TO EARTH. 56 00:02:41,770 --> 00:02:43,641 EARTH. 57 00:02:43,685 --> 00:02:46,383 [Starbuck] BIG BLUE OCEANS, FLUFFY WHITE CLOUDS. 58 00:02:46,427 --> 00:02:50,213 YOU'RE GONNA LOVE IT. I PROMISE. 59 00:02:50,257 --> 00:02:53,216 IDENTIFY THAT SHIP IMMEDIATELY. 60 00:02:53,260 --> 00:02:55,218 SIR, I'M CHECKING FOR COLONIAL RECOGNITION CODES. 61 00:02:55,262 --> 00:02:56,350 GET LEE ONLINE! 62 00:02:56,393 --> 00:02:57,786 I'M TRYING, SIR. 63 00:02:57,829 --> 00:02:58,917 I'M PICKING UP HER SHIP'S SIGNATURE. 64 00:02:58,961 --> 00:03:00,310 THAT'S HER VOICE ALL RIGHT. 65 00:03:00,354 --> 00:03:01,355 HOLD ON, HOLD ON. 66 00:03:01,398 --> 00:03:02,486 IT IS NOT REAL. IT IS A TRICK. 67 00:03:02,530 --> 00:03:03,661 DUPLICATE VERIFICATION. 68 00:03:03,705 --> 00:03:04,880 CHECKING. 69 00:03:12,844 --> 00:03:14,759 HOSTILES INBOUND! 200 PLUS! 70 00:03:14,803 --> 00:03:15,978 CAG, TAKE 'EM OUT! 71 00:03:16,021 --> 00:03:17,371 [Helo] ALL PLAYERS, GALACTICA. 72 00:03:17,414 --> 00:03:20,852 THREAT B-R-3-5-0 CAROM 2-1-1. 73 00:03:20,896 --> 00:03:22,506 RAPTORS, LEAN BACK AS MISSILE PICKETS. 74 00:03:22,550 --> 00:03:23,638 WEAPONS FREE. 75 00:03:23,681 --> 00:03:26,641 DON'T LOSE ME THIS TIME, APOLLO. 76 00:03:26,684 --> 00:03:27,859 OH, NOT A CHANCE. 77 00:03:34,605 --> 00:03:35,824 [Starbuck] SPLASH ONE! 78 00:03:36,999 --> 00:03:39,001 TAKE THAT, YOU FRAKKIN' TOASTERS! 79 00:03:39,044 --> 00:03:41,046 ADMIRAL, IT'S A CYLON TRICK. 80 00:03:50,621 --> 00:03:52,623 THE VIPERS HAVE STOPPED THE MAIN CYLON THRUST, 81 00:03:52,667 --> 00:03:54,103 BUT THE RESERVES HAVE BROKEN THROUGH, SIR. 82 00:03:54,146 --> 00:03:57,149 I WANT EVERYTHING THAT CAN FLY UP THERE IMMEDIATELY. 83 00:03:57,193 --> 00:03:59,369 SAUL. 84 00:03:59,413 --> 00:04:02,633 SAUL! 85 00:04:02,677 --> 00:04:04,287 WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? 86 00:04:04,331 --> 00:04:06,681 NOTHING, BILL. 87 00:04:06,724 --> 00:04:09,161 NEVER FELT BETTER IN MY LIFE. 88 00:04:09,205 --> 00:04:10,641 [Roslin screams] 89 00:04:30,095 --> 00:04:32,794 COLONEL TIGH! 90 00:04:32,837 --> 00:04:34,535 I GAVE YOU A FRAKKIN' ORDER. 91 00:04:34,578 --> 00:04:36,624 EVERYBODY THAT'S EVER HELD A STICK, 92 00:04:36,667 --> 00:04:38,321 I WANT THEM UP THERE NOW. 93 00:04:38,365 --> 00:04:41,324 GET 'EM OUT! PUT 'EM UP THERE! 94 00:04:41,368 --> 00:04:42,847 SIR. 95 00:04:42,891 --> 00:04:45,067 ATTENTION. THIS IS THE XO. 96 00:04:45,110 --> 00:04:47,330 ALL PILOTS, MAN YOUR AIRCRAFT. 97 00:04:47,374 --> 00:04:48,984 GET OUT THERE AND KILL THOSE BASTARDS. 98 00:04:49,027 --> 00:04:50,246 WHERE THE FRAK ARE THESE NUGGETS? 99 00:04:50,290 --> 00:04:51,595 COME ON, MAMA'S NOT GONNA SAVE YOU TODAY! 100 00:04:51,639 --> 00:04:54,381 LET'S GO! YOU WANT TO FLY OR NOT? 101 00:04:56,383 --> 00:04:57,688 COME ON, READY OR NOT, LET'S GO. 102 00:04:57,732 --> 00:04:59,168 HEY, HEY, THIS IS CRAZY. 103 00:04:59,211 --> 00:05:00,256 WHAT IF I GET UP THERE 104 00:05:00,300 --> 00:05:01,475 AND ANOTHER SWITCH FLIPS IN MY HEAD 105 00:05:01,518 --> 00:05:02,911 AND TURNS ME AGAINST MY OWN? 106 00:05:02,954 --> 00:05:04,173 WHAT THE FRAK IS WRONG WITH YOU... SHUT THE FRAK UP. 107 00:05:04,216 --> 00:05:05,479 IT'S LIKE THE COLONEL SAID, OKAY? 108 00:05:05,522 --> 00:05:06,871 JUST THINK OF THAT. 109 00:05:06,915 --> 00:05:08,569 BE THE MAN YOU WANT TO BE TILL THE DAY YOU DIE. 110 00:05:08,612 --> 00:05:09,961 THAT'S ALL EASIER SAID THAN DONE, 111 00:05:10,005 --> 00:05:11,441 BECAUSE I DON'T KNOW WHAT THE FRAK I AM RIGHT NOW. 112 00:05:11,485 --> 00:05:12,877 YOU'RE SAMUEL T. ANDERS. THAT'S ALL YOU GOTTA REMEMBER. 113 00:05:12,921 --> 00:05:14,531 SAMUEL T. ANDERS. NOW GET THE FRAK IN YOUR SHIP. 114 00:05:14,575 --> 00:05:16,098 WHO ELSE WOULD HE BE? HEY. 115 00:05:16,141 --> 00:05:17,534 HEY, ROOK. 116 00:05:17,578 --> 00:05:19,623 STAY COOL OUT THERE, ALL RIGHT? YEAH. 117 00:05:19,667 --> 00:05:21,886 YOU'LL LOCK IN AND DO WHAT YOU'VE BEEN TRAINED TO DO. 118 00:05:21,930 --> 00:05:23,323 GUESS IT'S JUST LIKE SUITING UP 119 00:05:23,366 --> 00:05:24,715 FOR A CHAMPIONSHIP GAME, RIGHT? 120 00:05:24,759 --> 00:05:26,761 YEAH, THAT'S RIGHT. GOOD HUNTING. 121 00:05:29,807 --> 00:05:31,331 WELL, IF SHE DIDN'T NOTICE ANYTHING, 122 00:05:31,374 --> 00:05:32,593 MAYBE THE OTHER CYLONS WON'T EITHER. 123 00:05:32,636 --> 00:05:34,377 YEAH, WELL, DON'T WAIT TO FIND OUT. 124 00:05:34,421 --> 00:05:35,813 SHOOT FIRST. 125 00:05:35,857 --> 00:05:38,729 GET THE FRAK IN THERE. GO KILL SOMETHING. 126 00:05:38,773 --> 00:05:41,558 LET'S GO! LET'S LOAD THESE BIRDS! 127 00:05:41,602 --> 00:05:43,734 ANDERS, GET THE FRAK IN YOUR VIPER! 128 00:05:43,778 --> 00:05:44,953 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. 129 00:05:44,996 --> 00:05:48,130 [people shouting, overlapping] 130 00:05:51,176 --> 00:05:52,526 WHERE ARE YOU TAKING ME? 131 00:05:52,569 --> 00:05:54,702 IT'S A PLACE WE FOUND. AN UNUSED COMPARTMENT. 132 00:05:54,745 --> 00:05:59,228 [coughing] 133 00:05:59,271 --> 00:06:00,838 HANG ON. 134 00:06:10,370 --> 00:06:13,590 [engines whining] 135 00:06:30,477 --> 00:06:32,783 SIR, WE'VE LOST PYXIS! 136 00:06:32,827 --> 00:06:37,092 OH, MY GODS, CAPTAIN TARNEY. 600 SOULS ON THAT SHIP. 137 00:06:37,135 --> 00:06:38,963 HOW DID THEY FIND US? 138 00:06:39,007 --> 00:06:41,183 THAT'S THE QUESTION, ISN'T IT? 139 00:06:50,061 --> 00:06:51,672 BASE SHIPS LAUNCHING MISSILES. 140 00:06:51,715 --> 00:06:54,936 40... CORRECTION, 50 PLUS INBOUND. 141 00:06:54,979 --> 00:06:57,155 HALF TARGETED ON US, HALF ON THE FLEET. 142 00:06:57,199 --> 00:06:58,679 HAVE TRIPLE-A TARGET ONLY MISSILES 143 00:06:58,722 --> 00:06:59,897 GOING TOWARDS THE FLEET. 144 00:06:59,941 --> 00:07:01,856 WE CAN HANDLE THE HITS. THEY CAN'T. 145 00:07:01,899 --> 00:07:03,771 SIR. ALL FORCES, PRIORITY INTERCEPT 146 00:07:03,814 --> 00:07:07,296 ENEMY MISSILES TARGETING CIVILIAN VESSELS. 147 00:07:07,339 --> 00:07:11,343 OKAY. I AM SAMUEL T. ANDERS. 148 00:07:11,387 --> 00:07:12,693 I WAS BORN ON PICON. 149 00:07:12,736 --> 00:07:14,303 I WENT TO NOYCE ELEMENTARY SCHOOL. 150 00:07:14,346 --> 00:07:16,305 GET YOUR THUMB OFF THE TRANSMIT BUTTON, SAM. 151 00:07:16,348 --> 00:07:18,176 YOU'RE BLOCKING THE FREQ. COPY THAT. 152 00:07:20,352 --> 00:07:21,397 OH, FRAK ME. 153 00:07:36,630 --> 00:07:38,632 [Seelix] LONGSHOT, HARDBALL. 154 00:07:38,675 --> 00:07:43,506 TURKEY, RIGHT FOUR LOW AT THREE, COMMITTING. 155 00:07:43,550 --> 00:07:45,247 [Anders] LONGSHOT, I GOT THE... 156 00:07:45,290 --> 00:07:47,292 TALLY, I GOT YOUR BACK. 157 00:07:52,428 --> 00:07:53,864 SEELIX, THERE'S A RAIDER ON YOU! 158 00:07:59,348 --> 00:08:00,349 [Seelix] SHOOT, ANDERS! 159 00:08:00,392 --> 00:08:03,483 I'M TRYING TO. GODS, COME ON! 160 00:08:06,703 --> 00:08:09,706 [heartbeat] 161 00:08:23,938 --> 00:08:27,158 [deep breathing] 162 00:08:51,531 --> 00:08:52,967 [Gaeta] SIR, THE CYLON STRIKE FORCE 163 00:08:53,010 --> 00:08:54,621 HAS JUST TURNED BACK TO THEIR SHIPS. 164 00:09:00,235 --> 00:09:02,237 BASE SHIPS ARE SPINNING UP. 165 00:09:02,280 --> 00:09:03,630 THEY'RE PULLING OUT. 166 00:09:03,673 --> 00:09:05,414 WE'RE GONNA DO THE SAME DAMN THING 167 00:09:05,457 --> 00:09:06,937 BEFORE THEY CHANGE THEIR MIND. 168 00:09:06,981 --> 00:09:08,678 HELO, HAVE OUR FIGHTERS COVER OUR WITHDRAWAL. 169 00:09:08,722 --> 00:09:10,462 [Helo] YES, SIR. 170 00:09:10,506 --> 00:09:12,464 ALL FIGHTERS ASSUME REAR COVER FORMATION. 171 00:09:12,508 --> 00:09:15,076 THEY HAD US. GAME OVER. 172 00:09:15,119 --> 00:09:18,470 WHY THE HELL DID THEY LET US GO? 173 00:09:18,514 --> 00:09:20,472 MAYBE SOMETHING'S CHANGED. 174 00:09:22,083 --> 00:09:24,564 LIKE WHAT? 175 00:09:27,262 --> 00:09:30,178 I HAVE NO IDEA, MADAME PRESIDENT. 176 00:09:30,221 --> 00:09:31,832 [whispering] NO IDEA. 177 00:10:37,288 --> 00:10:40,378 YOU'LL BE SAFE HERE, GAIUS. 178 00:10:43,860 --> 00:10:46,210 [hatch opens] 179 00:11:02,444 --> 00:11:03,663 [hatch closes] 180 00:11:10,147 --> 00:11:13,542 [people whispering] 181 00:12:14,603 --> 00:12:16,213 RIGHT. 182 00:12:16,257 --> 00:12:19,260 [Viper cockpit opening] 183 00:12:24,569 --> 00:12:26,180 CHIEF, I'M GONNA NEED YOU TO DEVELOP 184 00:12:26,223 --> 00:12:29,226 MY GUN CAMERA FOOTAGE ASAP. 185 00:12:30,401 --> 00:12:32,969 I'VE GOT A HELL OF A SET OF VACATION PICTURES. 186 00:12:36,059 --> 00:12:37,757 I'LL TAKE MY POST-FLIGHT CHECKLIST. 187 00:12:37,800 --> 00:12:39,933 I WANT TO SIGN OUT SO I CAN GET IN THE SHOWERS. 188 00:12:43,153 --> 00:12:44,720 I DON'T HAVE ONE FOR YOU. 189 00:12:47,636 --> 00:12:50,204 WHAT'S UP? 190 00:12:55,557 --> 00:12:57,515 [laughs] 191 00:13:00,649 --> 00:13:03,086 OKAY. 192 00:13:03,130 --> 00:13:05,175 OKAY, ME TOO. IT'S OKAY, IT'S OKAY. 193 00:13:05,219 --> 00:13:08,135 [Tigh] DO YOU BELIEVE IN MIRACLES? 194 00:13:10,311 --> 00:13:12,661 NO. 195 00:13:16,447 --> 00:13:20,147 I TOLD EVERYONE THAT YOU WERE TOO FRAKKIN' MEAN TO KILL. 196 00:13:20,190 --> 00:13:23,498 OKAY, I'M OKAY, I'M OKAY. 197 00:13:23,541 --> 00:13:25,500 I'M OKAY. 198 00:13:25,543 --> 00:13:28,068 WHAT THE HELL ARE YOU DOING IN A JOCK SMOCK? 199 00:13:28,111 --> 00:13:30,505 I JUST FINISHED VIPER TRANSITION A WEEK AGO, 200 00:13:30,548 --> 00:13:32,594 AND I STARTED ACM. 201 00:13:32,637 --> 00:13:35,379 HOW THE... 202 00:13:35,423 --> 00:13:37,947 STARBUCK! 203 00:13:39,949 --> 00:13:42,647 I DID IT, BOSS. 204 00:13:42,691 --> 00:13:44,606 I FOUND EARTH. 205 00:13:44,649 --> 00:13:46,173 [chuckles] 206 00:13:46,216 --> 00:13:47,348 EVERYBODY MOVE BACK. 207 00:13:47,391 --> 00:13:48,566 [man barking orders] 208 00:13:48,610 --> 00:13:49,567 MOVE IN. 209 00:13:49,611 --> 00:13:51,918 STEP AWAY! 210 00:13:51,961 --> 00:13:53,223 I NEED YOU IN SICKBAY. 211 00:13:53,267 --> 00:13:54,311 COTTLE'S GONNA GIVE YOU 212 00:13:54,355 --> 00:13:56,270 A COMPLETE PHYSICAL EXAMINATION. 213 00:13:56,313 --> 00:13:57,575 OKAY, WHAT THE HELL'S GOING ON? 214 00:13:57,619 --> 00:13:59,142 I'M OFF THE SHIP FOR A FEW HOURS 215 00:13:59,186 --> 00:14:01,405 AND EVERYBODY'S ACTING... A FEW HOURS? 216 00:14:01,449 --> 00:14:04,060 KARA, YOU WERE GONE FOR OVER TWO MONTHS. 217 00:14:06,106 --> 00:14:09,109 THAT'S IMPOSSIBLE. 218 00:14:09,152 --> 00:14:12,764 MY SHIP'S CLOCK READS SIX HOURS AND CHANGE. 219 00:14:12,808 --> 00:14:14,636 THEN YOUR CLOCK'S WRONG, KARA. 220 00:14:14,679 --> 00:14:16,290 SAM'S TELLING YOU THE TRUTH. 221 00:14:16,333 --> 00:14:19,206 WE THOUGHT YOU WERE DEAD. 222 00:14:19,249 --> 00:14:21,077 WHAT? 223 00:14:32,610 --> 00:14:35,309 GAIUS, I JUST WANTED YOU TO KNOW 224 00:14:35,352 --> 00:14:36,832 THAT WE'LL BE BACK SOON. 225 00:14:36,876 --> 00:14:38,181 WHATEVER YOU DO, 226 00:14:38,225 --> 00:14:39,182 PLEASE DON'T GO ANYWHERE BY YOURSELF. 227 00:14:39,226 --> 00:14:40,227 IT'S NOT SAFE. 228 00:14:40,270 --> 00:14:42,272 TRACEY'S HERE FOR ANYTHING YOU NEED. 229 00:14:42,316 --> 00:14:43,491 WE'LL BE BACK AS SOON AS WE'VE LOOKED IN ON DERRICK. 230 00:14:43,534 --> 00:14:45,449 OKAY? RIGHT... OH, DERRICK. 231 00:14:45,493 --> 00:14:47,408 THAT'S YOUR LITTLE BOY, ISN'T IT? 232 00:14:47,451 --> 00:14:50,019 THE ONE IN SICKBAY. RIGHT. 233 00:14:50,063 --> 00:14:53,675 YES, I... I'M PRAYING FOR HIS RECOVERY. 234 00:14:53,718 --> 00:14:55,068 REALLY? YEAH. 235 00:14:55,111 --> 00:14:56,896 OH, THANK YOU.IT'S A PLEASURE. 236 00:14:56,939 --> 00:14:57,984 THANK YOU. 237 00:14:58,027 --> 00:15:00,029 SO WHAT'S THE GAME PLAN, LADIES? 238 00:15:00,073 --> 00:15:01,378 GAME PLAN? 239 00:15:01,422 --> 00:15:04,077 WELL, THIS PLACE IS BRILLIANT REALLY. 240 00:15:04,120 --> 00:15:05,948 YOU KNOW, IT'S BEAUTIFUL. 241 00:15:05,992 --> 00:15:07,515 JUST WHEN AM I GETTING OUT OF HERE? 242 00:15:07,558 --> 00:15:09,256 WHEN I AM GETTING OFF THE SHIP? 243 00:15:09,299 --> 00:15:10,431 WELL, SECURITY'S TOO TIGHT. BESIDES... 244 00:15:10,474 --> 00:15:11,911 BESIDES WHAT? 245 00:15:11,954 --> 00:15:13,216 YOU'RE JUST TRYING TO KEEP ME HERE AND... 246 00:15:13,260 --> 00:15:15,262 GAIUS, NONE OF THE OTHER SHIPS WILL HAVE YOU. 247 00:15:18,613 --> 00:15:20,180 UH, WE'LL BE BACK. 248 00:15:24,575 --> 00:15:27,839 YESTERDAY, YOU WERE FACING EXECUTION. 249 00:15:27,883 --> 00:15:31,278 TODAY YOU'RE FREE. WHY THE LONG FACE? 250 00:15:31,321 --> 00:15:33,149 OH, GEE, I DON'T KNOW. 251 00:15:33,193 --> 00:15:36,283 FROM PRESIDENT OF THE COLONIES TO THIS. 252 00:15:37,632 --> 00:15:40,461 KING OF FOOLS. 253 00:15:40,504 --> 00:15:42,854 PROBABLY BEST TO BE HATED BY EVERYONE 254 00:15:42,898 --> 00:15:44,421 THAN LOVED BY THIS LOT. 255 00:15:44,465 --> 00:15:48,208 DOOMED TO LIVE OUT THE REST OF MY LIFE IN THIS LOONY BIN. 256 00:15:48,251 --> 00:15:49,774 I DON'T KNOW, THAT MIGHT HAVE SOMETHING TO DO 257 00:15:49,818 --> 00:15:52,864 WITH MY RATHER SAVAGE MOOD SWINGS. 258 00:15:52,908 --> 00:15:54,823 [chuckles] 259 00:15:54,866 --> 00:15:56,172 RELAX, GAIUS. 260 00:15:56,216 --> 00:15:57,260 YOU THINK I'VE BROUGHT YOU THIS FAR 261 00:15:57,304 --> 00:15:59,045 JUST TO LET IT END HERE? 262 00:15:59,088 --> 00:16:00,742 I NEED SOME ENCOURAGEMENT. 263 00:16:00,785 --> 00:16:02,613 A RAY OF HOPE ABOUT THE FUTURE. 264 00:16:02,657 --> 00:16:04,180 AN INKLING... 265 00:16:04,224 --> 00:16:07,053 YOU'VE GOT ME. 266 00:16:07,096 --> 00:16:09,272 I'M HERE FOR YOU. 267 00:16:11,057 --> 00:16:13,059 THAT IS SO BEAUTIFUL. 268 00:16:17,063 --> 00:16:19,674 HELLO. SORRY, WHAT? 269 00:16:19,717 --> 00:16:22,068 THE WAY YOU WERE PRAYING. 270 00:16:23,678 --> 00:16:26,550 OH, YEAH, YEAH. OH, THANK YOU, YEAH. 271 00:16:26,594 --> 00:16:28,552 NOT SOME HOLLOW RITUAL. 272 00:16:28,596 --> 00:16:30,990 NO, NO. 273 00:16:31,033 --> 00:16:33,253 IT'S AS IF THE GODS ARE RIGHT HERE BESIDE YOU. 274 00:16:33,296 --> 00:16:35,124 WELL, YEAH. 275 00:16:35,168 --> 00:16:37,213 WHEN I PRAY TO THE GODS, 276 00:16:37,257 --> 00:16:41,957 I FEEL... EMPTY. 277 00:16:42,001 --> 00:16:44,177 DO YOU? THAT'S A SHAME, ISN'T IT? 278 00:16:44,220 --> 00:16:47,136 HER GODS ARE FALSE. TELL HER. 279 00:16:47,180 --> 00:16:49,530 WELL, IF YOU FEEL EMPTY WHEN YOU PRAY TO ZEUS 280 00:16:49,573 --> 00:16:52,228 OR POSEIDON OR APHRODITE, IT'S BECAUSE IT IS EMPTY. 281 00:16:52,272 --> 00:16:53,534 IT'S A TOTALLY EMPTY EXPERIENCE. 282 00:16:53,577 --> 00:16:58,147 THEY'RE... THEY'RE NOT REAL. 283 00:16:58,191 --> 00:17:01,150 THEY'VE BEEN PROMULGATED BY... 284 00:17:04,240 --> 00:17:07,591 A RULING ELITE... 285 00:17:07,635 --> 00:17:12,814 TO STOP YOU FROM LEARNING THE TRUTH. 286 00:17:12,857 --> 00:17:14,381 AND WHAT TRUTH IS THAT? 287 00:17:14,424 --> 00:17:16,122 UM, THAT'S A VERY GOOD QUESTION. 288 00:17:16,165 --> 00:17:17,297 WHAT IS THE... THE... 289 00:17:17,340 --> 00:17:19,473 THERE'S ONLY ONE GOD. 290 00:17:19,516 --> 00:17:21,475 THERE IS ONLY ONE GOD. 291 00:17:21,518 --> 00:17:24,130 IN A NUTSHELL, THAT'S THE TRUTH. 292 00:17:26,306 --> 00:17:28,134 WE'RE ALONE HERE, AREN'T WE? 293 00:17:28,177 --> 00:17:29,570 THE OTHERS AREN'T COMING BACK SOON. 294 00:17:29,613 --> 00:17:31,572 AND THE DOOR'S LOCKED. 295 00:17:31,615 --> 00:17:33,356 ALL RIGHT, GOOD. 296 00:17:40,015 --> 00:17:42,322 CAN YOU FEEL GOD'S PRESENCE? 297 00:17:42,365 --> 00:17:46,108 YOU KNOW WHAT? I THINK I DO. 298 00:17:46,152 --> 00:17:47,631 SO DO I. 299 00:17:47,675 --> 00:17:49,111 DO YOU? DO YOU TOO? 300 00:17:49,155 --> 00:17:51,244 WE BOTH... WE BOTH FEEL... 301 00:17:59,295 --> 00:18:01,732 SO WHAT'S COTTLE'S VERDICT? 302 00:18:01,776 --> 00:18:04,126 EVERYTHING CHECKS OUT. 303 00:18:04,170 --> 00:18:07,303 SO I'M ME, NOT A CYLON? 304 00:18:07,347 --> 00:18:10,263 THAT IS WHY YOU HAD ME TESTED, RIGHT? 305 00:18:10,306 --> 00:18:12,047 KARA, NOBODY SAID YOU WERE CYLON. 306 00:18:12,091 --> 00:18:15,224 BUT YOU WERE THINKING IT. 307 00:18:15,268 --> 00:18:16,791 WE HAD TO BE SURE, KARA. 308 00:18:16,834 --> 00:18:20,273 FAIR ENOUGH. 309 00:18:20,316 --> 00:18:21,535 LET'S GO THROUGH IT AGAIN. 310 00:18:21,578 --> 00:18:24,407 HOW MANY TIMES DO YOU WANT TO HEAR IT? 311 00:18:24,451 --> 00:18:27,149 AS MANY TIMES AS IT TAKES TO MAKE SENSE. 312 00:18:27,193 --> 00:18:29,499 [Kara] I FOLLOWED A HEAVY RAIDER INTO THE STORM. 313 00:18:29,543 --> 00:18:31,197 TOOK SOME HITS, PASSED OUT. 314 00:18:31,240 --> 00:18:33,242 WHEN I CAME TO, I WAS ORBITING THIS PLANET. 315 00:18:33,286 --> 00:18:34,678 IT'S YELLOW MOON AND STAR 316 00:18:34,722 --> 00:18:37,768 MATCHES THE DESCRIPTION IN PYTHIA. 317 00:18:37,812 --> 00:18:40,249 I TOOK THESE PICTURES IN ORBIT. 318 00:18:40,293 --> 00:18:41,207 THE STAR PATTERNS MATCH WHAT WE SAW 319 00:18:41,250 --> 00:18:42,512 IN THE TOMB OF ATHENA. 320 00:18:44,384 --> 00:18:45,428 HOW DID YOU GET HERE? 321 00:18:45,472 --> 00:18:48,039 I TOLD YOU I DON'T KNOW EXACTLY. 322 00:18:48,083 --> 00:18:50,216 WELL, THAT'S JUST NOT GOOD ENOUGH, CAPTAIN. 323 00:18:50,259 --> 00:18:54,133 TELL US EVERYTHING YOU REMEMBER. 324 00:18:57,179 --> 00:18:59,964 I REMEMBER TAKING THE PHOTOS. 325 00:19:00,008 --> 00:19:02,576 TURNING MY SHIP IN A RECIPROCAL HEADING. 326 00:19:07,320 --> 00:19:10,149 AND THEN I'M NOT SURE. 327 00:19:12,194 --> 00:19:13,326 I MUST'VE BLACKED OUT AGAIN. 328 00:19:16,938 --> 00:19:22,073 I REMEMBER A GIANT GAS PLANET WITH RINGS. 329 00:19:22,117 --> 00:19:27,078 I REMEMBER A FLASHING TRIPLE STAR. 330 00:19:27,122 --> 00:19:28,645 AND A COMET. 331 00:19:28,689 --> 00:19:30,125 AND THEN I WAS BACK WITH THE FLEET. 332 00:19:32,562 --> 00:19:35,217 AND FOR YOU, ALL OF THIS TOOK SIX HOURS. 333 00:19:35,261 --> 00:19:37,872 I DO NOT UNDERSTAND THE TIME DISCREPANCY EITHER, OKAY? 334 00:19:37,915 --> 00:19:39,003 ALL I KNOW IS I WAS THERE. 335 00:19:39,047 --> 00:19:40,222 I TOOK THE PICTURES. 336 00:19:40,266 --> 00:19:42,050 I DIDN'T IMAGINE IT! 337 00:19:46,576 --> 00:19:48,535 I HAD MY CREW CLEAN IT UP. 338 00:19:48,578 --> 00:19:50,972 THERE'S NOT A DING OR A SCRATCH ON IT. 339 00:19:51,015 --> 00:19:53,844 IT'S THE GOT SAME TAIL NUMBER AS THE ONE SHE FLEW OUT ON. 340 00:19:53,888 --> 00:19:55,933 BUT I'VE BEEN FIXING UP THAT OLD BIRD SINCE DAY ONE, 341 00:19:55,977 --> 00:19:57,239 AND THIS THING LOOKS LIKE IT'S BEEN ROLLED OFF 342 00:19:57,283 --> 00:19:59,546 THE SHOWROOM FLOOR. 343 00:19:59,589 --> 00:20:03,419 SO IT'S NOT THE SAME SHIP. 344 00:20:03,463 --> 00:20:05,639 UNLESS SHE FOUND A HELL OF A BODY SHOP OUT THERE, 345 00:20:05,682 --> 00:20:08,207 NO, MA'AM, IT'S NOT. 346 00:20:10,121 --> 00:20:13,081 ADMIRAL, IT'S JUST NOT THE OUTSIDE EITHER. 347 00:20:13,124 --> 00:20:16,258 THIS IS THE DATA FROM THE NAV COMPUTER. 348 00:20:16,302 --> 00:20:18,260 THERE ISN'T ANY. IT'S BLANK. 349 00:20:18,304 --> 00:20:21,611 THERE'S NO RECORD OF WHERE THIS SHIP HAS BEEN. 350 00:20:21,655 --> 00:20:25,093 OKAY. PUT HER IN THE BRIG. 351 00:20:25,136 --> 00:20:26,790 [Lee] WHAT? 352 00:20:26,834 --> 00:20:28,270 SO SOME THINGS DON'T ADD UP, 353 00:20:28,314 --> 00:20:30,533 AND WE'RE BACK TO THINKING SHE'S A CYLON? 354 00:20:30,577 --> 00:20:31,839 WHAT ABOUT COTTLE'S TEST? 355 00:20:31,882 --> 00:20:34,276 COTTLE'S TEST DOESN'T PROVE ANYTHING. 356 00:20:34,320 --> 00:20:35,408 [Tory] EVEN IF HER DNA'S THE SAME, 357 00:20:35,451 --> 00:20:37,279 SHE COULD STILL BE A CYLON. 358 00:20:37,323 --> 00:20:39,542 SHE COULD'VE BEEN ONE FROM THE BEGINNING. 359 00:20:39,586 --> 00:20:42,328 BALTAR'S CYLON DETECTOR WAS A CROCK. 360 00:20:42,371 --> 00:20:46,941 IT FAILED TO I.D. BOOMER. 361 00:20:46,984 --> 00:20:50,118 I KNOW HOW YOU FEEL ABOUT HER, BILL, 362 00:20:50,161 --> 00:20:51,685 BUT THAT IS EXACTLY WHAT THE CYLONS 363 00:20:51,728 --> 00:20:53,077 COULD BE COUNTING ON HERE. 364 00:20:53,121 --> 00:20:55,558 THEN WE'RE BACK WHERE WE STARTED FROM. 365 00:20:55,602 --> 00:20:57,256 THERE COULD BE CYLONS RIGHT HERE, 366 00:20:57,299 --> 00:20:58,518 AND WE WOULDN'T KNOW IT 367 00:20:58,561 --> 00:20:59,867 TILL THEY PUT A BULLET IN OUR HEADS. 368 00:20:59,910 --> 00:21:02,086 [Roslin] OR LEAD US INTO AN AMBUSH. 369 00:21:02,130 --> 00:21:03,740 THEY CYLON FLEET HAD ENOUGH FIREPOWER 370 00:21:03,784 --> 00:21:04,872 TO BLOW US OUT OF THE SKY, 371 00:21:04,915 --> 00:21:08,528 BUT INSTEAD THEY RAN AND JUMPED. 372 00:21:08,571 --> 00:21:11,052 AND THERE'S KARA THRACE SUDDENLY BACK FROM THE DEAD 373 00:21:11,095 --> 00:21:12,271 HAVING FOUND EARTH. 374 00:21:12,314 --> 00:21:14,708 IF KARA THRACE CAN LEAD US OFF OUR COURSE... 375 00:21:14,751 --> 00:21:16,318 [Lee] COURSE? WHAT COURSE? 376 00:21:16,362 --> 00:21:18,668 THE NEBULA WAS SUPPOSED TO BE ANOTHER CLUE 377 00:21:18,712 --> 00:21:20,061 ON THE WAY TO EARTH, BUT IT... 378 00:21:20,104 --> 00:21:22,585 THE NEBULA IS ONLY A ROAD SIGN 379 00:21:22,629 --> 00:21:24,065 ALONG THE WAY TO EARTH. 380 00:21:24,108 --> 00:21:27,286 AND WE NEED TO CONTINUE TO FOLLOW ITS PATH. 381 00:21:27,329 --> 00:21:30,289 WELL, WHAT IF KARA 382 00:21:30,332 --> 00:21:33,509 IS THE CLUE THAT WE WERE SUPPOSED TO FIND? 383 00:21:33,553 --> 00:21:35,294 AND WHAT IF SHE'S PLAYING YOU? 384 00:21:35,337 --> 00:21:37,296 AND WHAT IF SHE'S PLAYING YOU? 385 00:21:37,339 --> 00:21:38,514 AND ALL OF US? 386 00:21:47,567 --> 00:21:49,003 [hatch opens] [Jeanne] GAIUS, PLEASE! 387 00:21:49,046 --> 00:21:51,788 GAIUS, PLEASE, CAN YOU HELP ME? 388 00:21:51,832 --> 00:21:54,182 UH, WHAT'S GOING ON? OKAY. 389 00:21:54,225 --> 00:21:57,446 OH, GOD, UM... WATCH HIS HEAD. 390 00:21:57,490 --> 00:21:59,143 IT'S DERRICK.DERRICK, IS IT? 391 00:22:04,018 --> 00:22:07,674 UH, DERRICK, I SEE. WHERE ARE MY CLOTHES? 392 00:22:07,717 --> 00:22:09,502 IT'S OKAY. IS IT? 393 00:22:14,115 --> 00:22:16,291 WELL, DID THEY GIVE YOU A DIAGNOSIS? 394 00:22:16,335 --> 00:22:18,598 THEY SAID HE'S GOT, UM, VIRAL ENCEPHALITIS. 395 00:22:18,641 --> 00:22:20,208 VIRAL? 396 00:22:20,251 --> 00:22:23,385 I DON'T KNOW, IT'S SOME INFLAMMATION OF THE BRAIN. 397 00:22:23,429 --> 00:22:24,995 CAN'T THE DOCTORS DO SOMETHING? 398 00:22:25,039 --> 00:22:26,388 WELL, NOT IF IT'S VIRAL, NO. 399 00:22:26,432 --> 00:22:28,390 I'M AFRAID IT'S UP 400 00:22:28,434 --> 00:22:30,871 TO DERRICK'S IMMUNE SYSTEM. 401 00:22:30,914 --> 00:22:32,873 UH, AND HE HAS TO BE STRONG. 402 00:22:32,916 --> 00:22:35,789 AND WE HAVE TO BE STRONG FOR HIM. 403 00:22:35,832 --> 00:22:37,747 I DIDN'T WANT HIM TO DIE IN THAT SICKBAY, 404 00:22:37,791 --> 00:22:41,925 SO... SO I BROUGHT HIM HERE. 405 00:22:41,969 --> 00:22:44,754 SO HE CAN BE WITH US. ALL OF US. 406 00:22:44,798 --> 00:22:47,409 YEAH, ALL OF US. 407 00:22:47,453 --> 00:22:49,455 GIVE ME YOUR HAND, PLEASE. 408 00:22:52,806 --> 00:22:56,200 I WISH THERE WAS... 409 00:22:56,244 --> 00:22:59,421 YOU KNOW I PRAYED FOR HIM, DON'T YOU? I KNOW. 410 00:22:59,465 --> 00:23:01,118 I PRAYED FOR HIM. I KNOW. 411 00:23:01,162 --> 00:23:04,034 I GUESS... 412 00:23:04,078 --> 00:23:05,166 I GUESS THAT THE ONE TRUE GOD 413 00:23:05,209 --> 00:23:07,168 JUST DOESN'T WANT HIM TO LIVE, RIGHT? 414 00:23:10,954 --> 00:23:12,956 UH... 415 00:23:34,238 --> 00:23:37,938 ANYBODY STILL HEARING THAT FRAKKIN' SONG? 416 00:23:37,981 --> 00:23:39,679 NOPE. 417 00:23:42,203 --> 00:23:45,467 MAYBE IT STOPPED WHEN WE FIGURED OUT WHO... 418 00:23:45,511 --> 00:23:47,861 WHAT WE ARE. 419 00:23:47,904 --> 00:23:51,734 COULD HAVE BEEN SOME KIND OF TRIGGER? 420 00:23:51,778 --> 00:23:54,389 TO SWITCH US ON? 421 00:23:54,433 --> 00:23:55,956 YOU KNOW, AFTER THAT RAIDER SCANNED ME 422 00:23:55,999 --> 00:23:57,914 WITH THAT RED LIGHT, 423 00:23:57,958 --> 00:23:59,699 DAMN THING JUST CUT AND RAN. 424 00:23:59,742 --> 00:24:01,918 [Tigh] THEY ALL DID. 425 00:24:01,962 --> 00:24:04,181 YOU THINK IT RECOGNIZED YOU AS A CYLON? 426 00:24:04,225 --> 00:24:06,619 I DON'T KNOW. 427 00:24:06,662 --> 00:24:08,490 MAYBE THAT'S WHY IT DIDN'T SHOOT ME. 428 00:24:08,534 --> 00:24:11,232 MORE IMPORTANT, WHY DIDN'T I SHOOT HIM? 429 00:24:11,275 --> 00:24:12,886 RACETRACK WAS RIGHT. 430 00:24:12,929 --> 00:24:14,583 YOU JUST MADE A DUMB NUGGET MISTAKE. 431 00:24:14,627 --> 00:24:16,019 [Anders] DID I? 432 00:24:16,063 --> 00:24:19,632 MAYBE I WAS PROGRAMMED TO LEAVE MY GUN SAFETIES ON. 433 00:24:19,675 --> 00:24:23,026 THOSE BASTARDS CAN'T PROGRAM ME TO HELP THEM. 434 00:24:23,070 --> 00:24:25,507 NO WAY. 435 00:24:25,551 --> 00:24:27,553 [Tyrol] BOOMER THOUGHT THE SAME THING. 436 00:24:30,033 --> 00:24:31,774 AND THEN SHE SHOT THE OLD MAN. 437 00:24:31,818 --> 00:24:34,298 BOOMER DIDN'T KNOW WHAT SHE WAS. 438 00:24:34,342 --> 00:24:36,170 WE DO. 439 00:24:36,213 --> 00:24:39,216 THAT IS NOT GONNA HAPPEN. 440 00:24:44,961 --> 00:24:46,963 [cocks gun] 441 00:24:50,097 --> 00:24:51,272 AGREED? 442 00:25:06,461 --> 00:25:08,898 I DON'T KNOW WHY I'M HERE. 443 00:25:15,296 --> 00:25:17,603 YES, I DO. 444 00:25:20,431 --> 00:25:22,999 I'M HERE BECAUSE OF THE THINGS THAT WE'VE SHARED 445 00:25:23,043 --> 00:25:25,045 AND THE THINGS THAT WE'VE SEEN... 446 00:25:25,088 --> 00:25:26,612 THE VISIONS IN THE OPERA HOUSE. 447 00:25:26,655 --> 00:25:28,962 YOU WENT INSIDE. YOU SAW MORE THAN I DID. 448 00:25:29,005 --> 00:25:31,181 I THOUGHT THAT MAYBE YOU COULD HELP ME. 449 00:25:31,225 --> 00:25:33,270 HELP YOU HOW? 450 00:25:33,314 --> 00:25:35,621 I NEED TO KNOW ABOUT THE OTHER FIVE. 451 00:25:35,664 --> 00:25:39,581 THE TYPES WE'VE NEVER SEEN. 452 00:25:39,625 --> 00:25:43,759 THE ONES THAT BALTAR CALLS THE FINAL FIVE. 453 00:25:43,803 --> 00:25:46,980 AND YOU WANT TO KNOW IF KARA THRACE IS ONE OF THEM. 454 00:25:47,023 --> 00:25:49,373 YES. 455 00:25:51,506 --> 00:25:54,944 I'VE BEEN PROGRAMMED NEVER TO THINK ABOUT THEM. 456 00:25:54,988 --> 00:25:56,859 WELL, YOUR PROGRAMMING ISN'T WORKING, 457 00:25:56,903 --> 00:25:58,426 BECAUSE YOU'RE THINKING ABOUT THEM RIGHT NOW. 458 00:26:00,297 --> 00:26:01,734 I TRY NOT TO. 459 00:26:01,777 --> 00:26:03,300 TRYING NOT TO IS THINKING ABOUT THEM. 460 00:26:03,344 --> 00:26:05,738 HOW DO YOU RATIONALIZE THAT? 461 00:26:08,131 --> 00:26:10,003 [hatch opens] 462 00:26:10,046 --> 00:26:12,222 [gun cocks]ALL RIGHT, NO. 463 00:26:12,266 --> 00:26:15,486 BACK OFF. DON'T LEAVE, BACK OFF. 464 00:26:17,706 --> 00:26:21,057 THE FIVE ARE CLOSE. 465 00:26:21,101 --> 00:26:22,319 WHAT? 466 00:26:22,363 --> 00:26:24,626 I CAN FEEL THEM. 467 00:26:28,717 --> 00:26:30,371 WHAT ABOUT THIS ONE? 468 00:26:30,414 --> 00:26:32,765 IT'S A PROTOPLANETARY SYSTEM. 469 00:26:32,808 --> 00:26:34,375 SO? 470 00:26:34,418 --> 00:26:35,855 NOTHING BUT ROCKS. 471 00:26:35,898 --> 00:26:39,032 NO RINGED GAS GIANTS LIKE YOU CLAIMED YOU SAW. 472 00:26:39,075 --> 00:26:40,424 I DID SEE IT, LIEUTENANT. 473 00:26:40,468 --> 00:26:42,122 IF YOU SAY SO, SIR. 474 00:26:42,165 --> 00:26:43,993 AND WHAT ARE YOU SAYING, MR. GAETA? 475 00:26:44,037 --> 00:26:47,127 I'M NOT SAYING ANYTHING, SIR. I'M JUST FOLLOWING ORDERS. 476 00:26:47,170 --> 00:26:48,519 WELL, I'M ORDERING YOU TO HELP ME. 477 00:26:48,563 --> 00:26:50,043 YOU'RE ORDERING ME... 478 00:26:50,086 --> 00:26:52,523 MR. GAETA, TAKE A BREAK. 479 00:26:52,567 --> 00:26:54,090 WITH PLEASURE, SIR. 480 00:26:54,134 --> 00:26:56,658 JUMP CLOCK IS RUNNING, DEE. TAKE US OUT OF HERE. 481 00:26:56,702 --> 00:26:58,138 YES, SIR.[countdown beeping] 482 00:26:58,181 --> 00:27:01,228 WHAT'S GOING ON? 483 00:27:01,271 --> 00:27:04,884 I SEE IT ON HIS FACE. 484 00:27:04,927 --> 00:27:08,061 ON ALL OF THEIR FACES. THEY DON'T BELIEVE ME. 485 00:27:11,934 --> 00:27:14,981 YOU WANT PEOPLE TO BELIEVE YOU? 486 00:27:15,024 --> 00:27:16,983 FIND THAT STAR SYSTEM. 487 00:27:17,026 --> 00:27:18,201 IT'S A BIG WASTE OF TIME. 488 00:27:18,245 --> 00:27:21,030 HEY, WE'VE ONLY BEEN AT IT A FEW HOURS. 489 00:27:21,074 --> 00:27:22,989 FOUND MAYBE A DOZEN TRINARIES. 490 00:27:23,032 --> 00:27:24,686 BALTAR'S CALCULATIONS TOOK MONTHS. 491 00:27:24,730 --> 00:27:26,079 IT DOESN'T WORK LIKE THAT. 492 00:27:26,122 --> 00:27:28,821 HOW DOES IT WORK, KARA? 493 00:27:31,214 --> 00:27:34,174 IT'S A FEELING. 494 00:27:34,217 --> 00:27:36,002 AN INTUITION. 495 00:27:36,045 --> 00:27:39,005 I DIDN'T USE NAV FIXES TO GET THERE AND BACK. 496 00:27:39,048 --> 00:27:41,877 WHEN WE WERE AT THAT NEBULA, IT WAS SO CLEAR TO ME. 497 00:27:41,921 --> 00:27:43,879 BUT EVERY JUMP WE TAKE FARTHER AWAY, 498 00:27:43,923 --> 00:27:45,533 THE CLARITY FADES. 499 00:27:45,576 --> 00:27:46,969 IF WE KEEP JUMPING LIKE THIS, 500 00:27:47,013 --> 00:27:49,885 I WON'T BE ABLE TO FIND OUR WAY BACK. 501 00:27:49,929 --> 00:27:51,452 THAT'LL BE ALL. 502 00:27:53,062 --> 00:27:55,586 ALL HANDS, PREPARE FOR JUMP IN TEN... 503 00:27:55,630 --> 00:27:57,763 THE PRESIDENT'S ADAMANT. 504 00:27:57,806 --> 00:27:58,938 WE'RE GONNA CONTINUE ON THE COURSE 505 00:27:58,981 --> 00:28:00,940 LAID OUT BY THE EYE OF JUPITER. 506 00:28:00,983 --> 00:28:04,726 FIVE, FOUR, THREE, 507 00:28:04,770 --> 00:28:05,988 TWO, JUMP. 508 00:28:10,427 --> 00:28:11,951 [breathing sharply] 509 00:28:11,994 --> 00:28:15,476 WE'RE GOING THE WRONG WAY. 510 00:28:15,519 --> 00:28:16,956 IF WE KEEP JUMPING LIKE THIS, 511 00:28:16,999 --> 00:28:18,087 I'M GONNA LOSE THE FEELING COMPLETELY, 512 00:28:18,131 --> 00:28:21,003 NEVER BE ABLE TO TAKE US BACK. 513 00:28:21,047 --> 00:28:24,833 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 514 00:28:24,877 --> 00:28:27,270 YOU WANT ME TO GO TO LAURA ROSLIN, 515 00:28:27,314 --> 00:28:29,403 TELL HER FORGET PYTHIA AND THE EYE OF JUPITER, 516 00:28:29,446 --> 00:28:32,188 BECAUSE KARA HAS SOME FEELING ABOUT WHERE EARTH IS? 517 00:28:32,232 --> 00:28:34,190 YES. 518 00:28:36,192 --> 00:28:39,500 I CAN'T. 519 00:28:39,543 --> 00:28:42,111 I JUST LEFT YOUR SHIP. 520 00:28:42,155 --> 00:28:45,071 THERE'S NOT A SCRATCH ON IT. 521 00:28:45,114 --> 00:28:46,942 IT'S BRAND-NEW. 522 00:28:49,771 --> 00:28:52,948 HOW DO YOU EXPLAIN THAT, KARA? 523 00:28:58,127 --> 00:29:00,086 LOOK AT ME. 524 00:29:00,129 --> 00:29:04,003 LOOK AT ME! 525 00:29:04,046 --> 00:29:06,875 I SWEAR TO GODS... 526 00:29:06,919 --> 00:29:10,574 IT'S ME, KARA. 527 00:29:10,618 --> 00:29:12,620 I CAN DO THIS. 528 00:29:15,841 --> 00:29:17,277 YOU ONCE SAID YOU LOVED ME LIKE A DAUGHTER. 529 00:29:17,320 --> 00:29:19,845 IF YOU STILL DO, YOU'VE GOTTA TRUST ME ON THIS ONE. 530 00:29:24,850 --> 00:29:27,026 I CAN'T AFFORD TO. 531 00:29:40,866 --> 00:29:42,258 [Starbuck] THEY'RE WAITING FOR ME. 532 00:29:42,302 --> 00:29:43,825 [Apollo] NO! NO! 533 00:29:43,869 --> 00:29:46,697 [Starbuck] THEY'RE WAITING FOR ME. 534 00:29:46,741 --> 00:29:48,569 [Apollo] NO! NO! 535 00:29:48,612 --> 00:29:49,831 [Adama] APOLLO, GET OUT OF THERE! 536 00:29:49,875 --> 00:29:51,441 WHAT SHOULD I BELIEVE? 537 00:29:51,485 --> 00:29:54,618 SHOULD I BELIEVE MY HEART? OR MY EYES? 538 00:29:54,662 --> 00:29:56,272 [Apollo] LISTEN TO ME. COME BACK HERE. 539 00:29:56,316 --> 00:29:59,275 COME BACK! 540 00:29:59,319 --> 00:30:01,451 WELL, YOU KNOW WHERE I STAND. 541 00:30:04,541 --> 00:30:07,022 I WANT TO BELIEVE HER. 542 00:30:07,066 --> 00:30:09,546 BUT THE PRESIDENT'S RIGHT. 543 00:30:09,590 --> 00:30:11,940 IT'S EXACTLY WHAT THE CYLONS WOULD BE COUNTING ON. 544 00:30:11,984 --> 00:30:13,986 SO I GUESS YOU'RE NOT CHANGING COURSE. 545 00:30:14,029 --> 00:30:17,728 FOR THE TIME BEING, WE FOLLOW THE PRESIDENT'S LEAD. 546 00:30:19,295 --> 00:30:21,428 SHE STILL STAYING IN YOUR QUARTERS? 547 00:30:21,471 --> 00:30:24,823 JUST TILL WE FIND A PLACE TO PUT HER UP 548 00:30:24,866 --> 00:30:26,955 TO FINISH THE REST OF HER DOLOXAN TREATMENT. 549 00:30:32,787 --> 00:30:34,049 I WANT TO THANK YOU 550 00:30:34,093 --> 00:30:36,878 FOR SUITING UP DURING THE FIGHT. 551 00:30:36,922 --> 00:30:38,749 [exhales] 552 00:30:38,793 --> 00:30:40,839 WE NEEDED EVERYONE UP THERE. 553 00:30:49,064 --> 00:30:51,240 WE STILL DO. 554 00:30:56,332 --> 00:30:58,987 I TOOK THOSE OFF FOR THE WRONG REASONS. 555 00:30:59,031 --> 00:31:01,990 PUT THEM BACK ON. 556 00:31:02,034 --> 00:31:03,818 BALTAR'S TRIAL MAY HAVE BEEN THE TRIGGER, 557 00:31:03,862 --> 00:31:05,864 BUT, UM... 558 00:31:07,909 --> 00:31:11,043 THIS IS A FEELING I'VE BEEN HAVING FOR A WHILE. 559 00:31:15,351 --> 00:31:18,006 IT'S TIME FOR A CHANGE. 560 00:31:18,050 --> 00:31:19,486 I NEED TO MOVE ON. 561 00:31:19,529 --> 00:31:22,793 HMM. 562 00:31:22,837 --> 00:31:25,579 I'VE HAD SOME FEELERS FROM THE GOVERNMENT. 563 00:31:25,622 --> 00:31:28,843 THERE'S A POSITION OPENING UP. 564 00:31:30,845 --> 00:31:35,023 AND I THINK I CAN MAKE A VALUABLE CONTRIBUTION THERE. 565 00:31:35,067 --> 00:31:36,938 MAYBE EVEN MORE THAN IN THE COCKPIT. 566 00:31:48,123 --> 00:31:52,214 DAD, WHAT IF ZAK HAD COME BACK TO US IN THAT VIPER? 567 00:31:52,258 --> 00:31:56,175 IF MY BROTHER HAD CLIMBED OUT OF THAT COCKPIT... 568 00:31:58,612 --> 00:32:01,049 WOULD IT MATTER IF HE WERE A CYLON? 569 00:32:02,877 --> 00:32:05,227 IF HE ALWAYS HAD BEEN? 570 00:32:07,142 --> 00:32:10,885 WHEN ALL'S SAID AND DONE... 571 00:32:10,929 --> 00:32:13,975 WOULD THAT CHANGE HOW WE REALLY FEEL ABOUT HIM? 572 00:32:21,852 --> 00:32:24,855 [Derrick breathing raggedly] 573 00:33:08,638 --> 00:33:10,640 PLEASE, GOD. 574 00:33:13,208 --> 00:33:16,037 I'M ONLY ASKING YOU THIS ONE LAST TIME. 575 00:33:18,605 --> 00:33:21,173 DON'T LET THIS CHILD DIE. 576 00:33:24,741 --> 00:33:25,960 HAS HE SINNED AGAINST YOU? 577 00:33:26,004 --> 00:33:29,877 HE CAN'T HAVE SINNED AGAINST YOU. 578 00:33:29,920 --> 00:33:32,880 HE'S NOT EVEN HAD A LIFE YET. 579 00:33:32,923 --> 00:33:37,058 HOW CAN YOU TAKE HIM AND LET ME LIVE? 580 00:33:37,102 --> 00:33:40,061 AFTER ALL I'VE DONE. 581 00:33:40,105 --> 00:33:43,456 REALLY, IF YOU WANT SOMEONE TO SUFFER, 582 00:33:43,499 --> 00:33:46,720 TAKE ME. 583 00:33:46,763 --> 00:33:49,549 WE BOTH KNOW I DESERVE IT. 584 00:33:51,377 --> 00:33:55,250 I HAVE BEEN SELFISH AND WEAK. 585 00:33:55,294 --> 00:33:58,819 I HAVE FAILED SO MANY PEOPLE. 586 00:33:58,862 --> 00:34:01,474 AND I HAVE KILLED. 587 00:34:03,911 --> 00:34:09,221 I'M NOT ASKING FOR YOUR FORGIVENESS. 588 00:34:09,264 --> 00:34:11,092 I'M JUST ASKING 589 00:34:11,136 --> 00:34:14,400 THAT YOU SPARE THE LIFE OF THIS INNOCENT CHILD. 590 00:34:17,359 --> 00:34:19,492 DON'T TAKE HIM. 591 00:34:19,535 --> 00:34:20,971 TAKE ME. 592 00:34:21,015 --> 00:34:24,671 TAKE ME, TAKE ME PLEASE. 593 00:34:26,238 --> 00:34:28,544 [breathing deeply] 594 00:34:38,641 --> 00:34:40,252 [Paulla] WE WERE ALL VERY MOVED 595 00:34:40,295 --> 00:34:41,905 BY THE WAY YOU PRAYED FOR DERRICK. 596 00:34:41,949 --> 00:34:43,429 FAT LOT OF GOOD IT DID HIM. 597 00:34:43,472 --> 00:34:46,693 UNFORTUNATELY, HE'S WORSE, IF YOU HADN'T REALIZED. 598 00:34:46,736 --> 00:34:49,130 DOESN'T MEAN GOD DIDN'T HEAR YOU. 599 00:34:49,174 --> 00:34:51,741 I'M SURE HE'S LOOKING AFTER DERRICK'S IMMORTAL SOUL. 600 00:34:51,785 --> 00:34:53,743 YES, I WISH I SHARED YOUR CONFIDENCE ON THAT ONE. 601 00:34:53,787 --> 00:34:55,789 I REALLY DO. 602 00:34:55,832 --> 00:34:58,792 BUT YOU HAVE TO KEEP THE FAITH. 603 00:34:58,835 --> 00:35:01,011 WE ALL LOOK TO YOU FOR GUIDANCE... 604 00:35:01,055 --> 00:35:02,143 WELL, YOU SHOULDN'T, SHOULD YOU? 605 00:35:02,187 --> 00:35:04,841 I MEAN, YOU'RE JUST... 606 00:35:06,843 --> 00:35:09,019 WELL, YOU'RE VERY YOUNG AND... 607 00:35:09,063 --> 00:35:10,630 [laughs softly] 608 00:35:14,024 --> 00:35:15,896 WHAT ARE WE DOING HERE EXACTLY? 609 00:35:15,939 --> 00:35:18,072 HEH. 610 00:35:20,074 --> 00:35:21,249 UH... 611 00:35:21,293 --> 00:35:23,904 [giggling] 612 00:35:34,044 --> 00:35:36,046 THANK YOU. 613 00:35:39,267 --> 00:35:40,834 [hatch opens] 614 00:35:43,010 --> 00:35:44,925 MR. PRESIDENT. 615 00:35:46,927 --> 00:35:48,755 GAIUS, LET'S GO. 616 00:35:52,062 --> 00:35:53,020 WE SHOULD GET BACK, OKAY? 617 00:35:53,063 --> 00:35:54,978 GOOD TO SEE YOU AGAIN. 618 00:35:58,025 --> 00:35:59,940 I'M SORRY. I CAN'T... 619 00:35:59,983 --> 00:36:03,030 WE MET AT THE GROUNDBREAKING CEREMONY ON NEW CAPRICA. 620 00:36:03,073 --> 00:36:05,815 INTRODUCED YOU TO MY SON KEVIN. 621 00:36:05,859 --> 00:36:07,034 HE TOLD YOU HE WANTED TO BE PRESIDENT 622 00:36:07,077 --> 00:36:08,340 WHEN HE GREW UP. 623 00:36:08,383 --> 00:36:10,298 YOU TOLD HIM THAT HE COULD BE 624 00:36:10,342 --> 00:36:13,954 IF HE STUCK TO HIS SCHOOLWORK. 625 00:36:13,997 --> 00:36:15,825 HE'S A REDHEAD LITTLE BOY, ISN'T HE? 626 00:36:15,869 --> 00:36:17,871 ABOUT EIGHT OR NINE YEARS OLD... 627 00:36:17,914 --> 00:36:20,874 SEVEN YEARS OLD.SEVEN YEARS OLD. 628 00:36:23,616 --> 00:36:25,618 HOW IS, UM... 629 00:36:25,661 --> 00:36:26,967 KEVIN. KEVIN. HOW IS HE? 630 00:36:27,010 --> 00:36:29,752 HE'S DEAD. 631 00:36:29,796 --> 00:36:30,927 YOUR POLICE SHOT HIM. 632 00:36:30,971 --> 00:36:33,626 COME ON, GAIUS, LET'S GET OUT OF HERE. 633 00:36:33,669 --> 00:36:35,062 OH! 634 00:36:39,371 --> 00:36:40,850 LEAVE HER ALONE! LOOK AT ME! 635 00:36:40,894 --> 00:36:42,243 LEAVE HER ALONE! LOOK AT ME! 636 00:36:42,287 --> 00:36:43,897 LEAVE HER A... 637 00:36:50,817 --> 00:36:52,427 [muffled screaming] 638 00:36:52,471 --> 00:36:54,473 SCREAM. 639 00:36:54,516 --> 00:36:55,822 COME ON, SCREAM! 640 00:36:55,865 --> 00:36:57,780 I WANT TO SEE IF ANYONE COMES TO HELP YOU. 641 00:36:57,824 --> 00:36:59,347 AAH! 642 00:36:59,391 --> 00:37:01,088 [screaming] SCREAM! 643 00:37:01,131 --> 00:37:03,264 [choking] 644 00:37:03,308 --> 00:37:05,788 [laughs]BEG. 645 00:37:05,832 --> 00:37:07,399 I BET YOU BEGGED THE CYLONS. 646 00:37:07,442 --> 00:37:09,009 WHY DON'T YOU BEG FOR ME? 647 00:37:09,052 --> 00:37:12,142 COME ON, BEG! 648 00:37:12,186 --> 00:37:13,927 GET UP! GET ON YOUR KNEES! 649 00:37:13,970 --> 00:37:15,145 GET UP! 650 00:37:17,017 --> 00:37:18,975 UNH! 651 00:37:19,019 --> 00:37:20,542 [Six] YOU ASKED GOD TO TAKE YOUR LIFE 652 00:37:20,586 --> 00:37:21,978 INSTEAD OF THE BOY'S. 653 00:37:22,022 --> 00:37:23,589 DID YOU MEAN IT? 654 00:37:23,632 --> 00:37:25,721 YES. 655 00:37:25,765 --> 00:37:27,897 DO IT. 656 00:37:27,941 --> 00:37:30,030 TAKE MY LIFE. 657 00:37:30,073 --> 00:37:32,206 PLEASE. 658 00:37:32,250 --> 00:37:35,557 AAH! UNH! 659 00:37:35,601 --> 00:37:38,517 PLEASE. 660 00:37:38,560 --> 00:37:40,170 UNH! 661 00:37:40,214 --> 00:37:44,218 PLEASE TAKE MY LIFE. 662 00:37:44,262 --> 00:37:47,265 [grunting] 663 00:37:52,139 --> 00:37:53,967 NO. 664 00:37:59,233 --> 00:38:00,800 YOU SEE? 665 00:38:00,843 --> 00:38:03,150 GAIUS, I KNEW GOD WOULDN'T DESERT YOU. 666 00:38:03,193 --> 00:38:05,108 I MEAN, I FELT HIS LOVE COURSE THROUGH ME, 667 00:38:05,152 --> 00:38:06,893 GIVING ME THE STRENGTH TO SMITE THEM. 668 00:38:06,936 --> 00:38:08,764 A LITTLE LESS SMITING NEXT TIME, 669 00:38:08,808 --> 00:38:10,592 UNLESS YOU WANT TO BE HELD UP ON MURDER CHARGES. 670 00:38:14,944 --> 00:38:16,555 [Jeanne] GAIUS! YOU TWO, WATCH THE DOOR. 671 00:38:16,598 --> 00:38:18,731 GAIUS... 672 00:38:18,774 --> 00:38:21,342 ARE YOU ALL RIGHT? 673 00:38:21,386 --> 00:38:23,779 I CUT MYSELF SHAVING. 674 00:38:23,823 --> 00:38:26,173 OKAY. WELL, YOU HAVE TO COME. 675 00:38:26,216 --> 00:38:27,870 YOU HAVE TO COME AND SEE DERRICK. 676 00:38:27,914 --> 00:38:30,090 DERRICK? DERRICK, OH, YES. 677 00:38:30,133 --> 00:38:32,222 GOD ANSWERED YOUR PRAYERS. YOU HAVE TO SEE. WHAT? 678 00:38:32,266 --> 00:38:34,224 LOOK. 679 00:38:34,268 --> 00:38:38,098 LOOK AT HIM. 680 00:38:38,141 --> 00:38:40,622 HI. 681 00:38:40,666 --> 00:38:41,841 GAIUS, WHAT HAPPENED? 682 00:38:48,108 --> 00:38:49,805 AND NO TRACE OF A FEVER. 683 00:38:49,849 --> 00:38:52,678 NUH-UH. HOW YOU DOING, BABY? 684 00:38:55,028 --> 00:38:57,030 [halting laugh] IT'S A MIRACLE. 685 00:38:57,073 --> 00:38:59,075 [people murmuring] 686 00:39:27,669 --> 00:39:30,803 NO ONE TOOK IT DOWN. 687 00:39:30,846 --> 00:39:33,806 NOT THE OLD MAN. NOT LEE. 688 00:39:33,849 --> 00:39:36,504 NOT EVEN YOU, SAM. 689 00:39:36,548 --> 00:39:38,898 YOU JUST GOT BACK, KARA. 690 00:39:38,941 --> 00:39:40,552 WE'RE ALL STILL TRYING TO GET A HANDLE ON THIS. 691 00:39:40,595 --> 00:39:43,206 YOU KNOW, YOU GOTTA CUT PEOPLE SOME SLACK. 692 00:39:43,250 --> 00:39:45,861 CUT YOURSELF SOME TOO. 693 00:39:49,038 --> 00:39:51,693 WHEN I WOKE UP ORBITING EARTH, 694 00:39:51,737 --> 00:39:55,131 I JUST FIGURED IT WAS SOME CRAZY DREAM, BUT... 695 00:39:57,264 --> 00:40:01,181 I WENT IN FOLLOWING A HEAVY RAIDER. 696 00:40:03,879 --> 00:40:06,795 I MEAN, MAYBE THE CYLONS PULLED ME OUT OF THE SOUP. 697 00:40:06,839 --> 00:40:08,971 CAPTURED ME, BRAINWASHED ME. 698 00:40:09,015 --> 00:40:12,932 ON CAPRICA, AND THE EXPERIMENT ON ME. 699 00:40:12,975 --> 00:40:14,847 I MEAN, DID THEY TAKE PIECES OF ME? 700 00:40:14,890 --> 00:40:17,850 I MEAN, IS IT POSSIBLE THAT THEY GREW ME... 701 00:40:17,893 --> 00:40:19,982 ANOTHER ME IN A PETRI DISH, 702 00:40:20,026 --> 00:40:22,158 AND THEY EMBEDDED ME WITH THE MEMORIES, 703 00:40:22,202 --> 00:40:25,466 OR IT WITH THE MEMORIES, OR... 704 00:40:25,510 --> 00:40:26,946 I DON'T KNOW. 705 00:40:26,989 --> 00:40:29,905 NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, HEY, NO. 706 00:40:29,949 --> 00:40:32,821 KARA, NO. LISTEN TO ME. 707 00:40:32,865 --> 00:40:35,781 IF YOU WERE A CYLON, 708 00:40:35,824 --> 00:40:37,870 THEN YOU'VE BEEN ONE FROM THE BEGINNING. 709 00:40:37,913 --> 00:40:41,003 LIKE BOOMER. 710 00:40:41,047 --> 00:40:43,702 SPEND MY ENTIRE LIFE THINKING I'M ONE THING... 711 00:40:43,745 --> 00:40:45,747 YEAH, AND THEN YOU WAKE UP ONE DAY 712 00:40:45,791 --> 00:40:47,749 AND DISCOVER YOU'RE ANOTHER. 713 00:40:47,793 --> 00:40:51,536 STILL DOESN'T CHANGE WHO YOU REALLY ARE. 714 00:40:51,579 --> 00:40:55,540 STILL DOESN'T CHANGE THE FACT THAT I LOVE YOU 715 00:40:55,583 --> 00:40:57,803 NO MATTER WHAT. 716 00:40:57,846 --> 00:41:01,023 YOU ARE A BETTER PERSON THAN I AM, SAM, 717 00:41:01,067 --> 00:41:04,592 BECAUSE IF I FOUND OUT THAT YOU WERE A CYLON, 718 00:41:04,636 --> 00:41:07,769 I WOULD PUT A BULLET BETWEEN YOUR EYES. 719 00:41:07,813 --> 00:41:09,902 [Dualla on PA] ALL HANDS, PREPARE FOR JUMP 720 00:41:09,945 --> 00:41:13,819 IN FOUR, THREE, TWO, JUMP. 721 00:41:16,865 --> 00:41:20,782 [whimpering] DAMN IT, THEY'RE STILL GOING IN THE WRONG DIRECTION. 722 00:41:20,826 --> 00:41:22,088 OH, ONE MORE JUMP 723 00:41:22,131 --> 00:41:23,829 AND I'M GONNA LOSE MY WAY ALTOGETHER. 724 00:41:23,872 --> 00:41:24,960 ALL RIGHT, WE GOTTA FIND YOU A RACK. 725 00:41:25,004 --> 00:41:26,788 OKAY, TAKE IT EASY. 726 00:41:26,832 --> 00:41:29,922 IT'S ROSLIN. 727 00:41:29,965 --> 00:41:31,401 THE OLD MAN'S NOT GONNA LISTEN TO ME 728 00:41:31,445 --> 00:41:34,883 AS ALONG AS SHE'S... I GOTTA GET TO HER. 729 00:41:34,927 --> 00:41:36,842 NO, YOU CAN'T DO THAT.IS THAT A FACT? 730 00:41:36,885 --> 00:41:39,671 YEAH. [gagging] 731 00:41:39,714 --> 00:41:41,673 NO, NO, WAIT! 732 00:41:45,981 --> 00:41:47,722 WHAT THE HELL ARE YOU DOING, KARA? 733 00:41:47,766 --> 00:41:50,290 WHERE'S THE PRESIDENT, SAM? 734 00:41:50,333 --> 00:41:52,118 KARA, COME ON. 735 00:42:30,373 --> 00:42:32,375 [muffled bang] 736 00:42:36,205 --> 00:42:38,207 [hatch opens] 737 00:42:50,437 --> 00:42:52,134 [cocks gun] 50214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.