Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:31,119 --> 00:00:38,719
Günaydın Halil oğlum Başın nasıl oldu
3
00:00:34,640 --> 00:00:42,590
Bugün Günaydın aşe teyze çok şükür
4
00:00:38,719 --> 00:00:44,800
iyiyim iyidir tabii ya Türk gibi
6
00:00:44,800 --> 00:00:48,879
maşallah Şu firari de artık bir
7
00:00:47,000 --> 00:00:53,199
yakalansa da Evli evine köylü köyüne
8
00:00:48,879 --> 00:00:53,199
gitse biz de bir rahat etsek
9
00:01:03,600 --> 00:01:09,360
Zeynep kızım sen neler yapmışsın böyle
10
00:01:06,080 --> 00:01:13,000
sabah sabah zahmet etmişsin Yok canım ne
11
00:01:09,360 --> 00:01:15,119
zahmeti keyifle hazırladım Hem bak
12
00:01:13,000 --> 00:01:17,860
Yumurtayı da senin sevdiğin gibi yaptım
13
00:01:15,119 --> 00:01:20,520
kızarmış Ben de çok severim
15
00:01:20,520 --> 00:01:27,280
kızarmış Ellerine kollarına sağlık Hadi
16
00:01:24,200 --> 00:01:30,479
geç otur oğlum sen de eşinin
17
00:01:27,280 --> 00:01:32,479
yanına geçeyim Ayşe teyze
18
00:01:30,479 --> 00:01:34,840
şöyle eşimin
19
00:01:32,479 --> 00:01:37,570
yanına o
20
00:01:34,840 --> 00:01:41,060
zaman Hadi otur kızım sen
22
00:01:44,880 --> 00:01:52,119
de bak yine sokuldu
24
00:01:53,520 --> 00:01:58,719
ipime Ben burada bir rahat edemedim ya
25
00:01:56,240 --> 00:02:02,000
Karşıya geçeyim Aha bunun ayakları
26
00:01:58,719 --> 00:02:04,369
sağlam değil şunu şöyle koyayım da kaza
27
00:02:02,000 --> 00:02:10,910
maza
29
00:02:11,000 --> 00:02:18,839
olmasın o zaman ben çayları
31
00:02:26,720 --> 00:02:31,840
koyayım çok güzel olmuş ellerine sağlık
32
00:02:32,680 --> 00:02:40,480
oğlum şu ekmeği uzatır mısın Tabii aşa
33
00:02:35,560 --> 00:02:40,480
teyzem Buyur Afiyet olsun
35
00:03:20,680 --> 00:03:25,480
kayar mısın biraz tabii
36
00:03:31,519 --> 00:03:37,920
öyle yemeği Aceleye gelir bazen bir
37
00:03:34,680 --> 00:03:41,560
sofradan bile mahrum bir köşede oturulup
38
00:03:37,920 --> 00:03:45,119
Yenil işin gücün arasında Kim var kim
39
00:03:41,560 --> 00:03:49,000
yok fark etmeden Akşamları dersen sofra
40
00:03:45,120 --> 00:03:52,120
kalabalık olur kimi ailesiyle kimi konu
41
00:03:49,000 --> 00:03:55,159
komşuyla bazen de
42
00:03:52,120 --> 00:03:56,360
akrabalarla mutlaka sana eşlik eden
43
00:03:55,159 --> 00:04:00,599
birini
44
00:03:56,360 --> 00:04:03,760
bulursun ama kahvaltı öyle mi
45
00:04:00,599 --> 00:04:06,480
sadece birbirini seven birbirine değer
46
00:04:03,760 --> 00:04:09,798
veren insanlar O sofrada
47
00:04:06,480 --> 00:04:13,238
buluşurlar yanlıs sorun yok Bazen
48
00:04:09,799 --> 00:04:16,079
edersin bazen de Unutursun Sen sen ol
49
00:04:13,239 --> 00:04:18,759
evlat cığım sana kahvaltı hazırlayan el
50
00:04:16,079 --> 00:04:23,860
üstünde taşı her
51
00:04:18,759 --> 00:04:27,439
zaman seni seven sadece sana kahvaltı
53
00:04:28,720 --> 00:04:31,720
hazırlar
55
00:04:58,639 --> 00:05:02,680
oh i
2994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.