All language subtitles for Top Gear S19E06-07 - Africa Special

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,218 --> 00:00:18,751 HAMMOND: Hello! 2 00:00:18,753 --> 00:00:21,286 CLARKSON: Thank you, everybody, thank you. 3 00:00:21,288 --> 00:00:25,357 And welcome to what is a Top Gear Special, 4 00:00:25,359 --> 00:00:29,762 a two-part adventure around the heart of Africa. 5 00:00:29,764 --> 00:00:33,465 We were each told to buy a second-hand estate car 6 00:00:33,467 --> 00:00:36,835 here in Britain for not more than 1,500 quid. 7 00:00:36,837 --> 00:00:39,772 And then we were told to report, with our cars, 8 00:00:39,774 --> 00:00:44,276 to the start line, which was in a small village in rural Uganda. 9 00:00:44,278 --> 00:00:48,547 So, you've seen Sir David Attenborough's take on Africa, 10 00:00:48,549 --> 00:00:50,682 now it's time to see ours. 11 00:01:03,129 --> 00:01:05,164 CLARKSON: I was the first to arrive 12 00:01:05,166 --> 00:01:09,101 and I was feeling a bit nervous. 13 00:01:09,436 --> 00:01:15,407 As you can see, I've gone for a BMW 528i. 14 00:01:15,409 --> 00:01:18,310 And on the Internet it looked fantastic. 15 00:01:18,312 --> 00:01:21,647 But I've now had the chance to examine it more closely, 16 00:01:21,649 --> 00:01:25,717 and one or two things are giving me cause for concern. 17 00:01:25,719 --> 00:01:28,454 For example, it's got a manual gearbox. 18 00:01:28,456 --> 00:01:31,523 Now that tells me the previous owner was the sort of chap 19 00:01:31,525 --> 00:01:35,327 that likes to take it to the max between gear changes. 20 00:01:35,329 --> 00:01:37,396 Secondly, the front tyres are Pirellis, 21 00:01:37,398 --> 00:01:42,167 the back tyres are made by a company I've never heard of. 22 00:01:42,169 --> 00:01:46,171 So that tells me it's been run on a tight budget. 23 00:01:46,173 --> 00:01:49,308 I don't know what the challenge is going to be, 24 00:01:49,310 --> 00:01:51,376 but I'm going to be doing it like that. 25 00:01:51,378 --> 00:01:52,377 -(ENGINE REVVING) -Oh, hang on. 26 00:01:52,379 --> 00:01:56,381 That is the throb of a turbocharged flat-four engine. 27 00:01:56,383 --> 00:01:57,783 A sound which, all over the world, 28 00:01:57,785 --> 00:02:01,453 heralds the imminent arrival of a moron. 29 00:02:02,088 --> 00:02:04,389 JEREMY: And it did here, too. 30 00:02:06,226 --> 00:02:07,993 It's Richard Hammond, everybody. 31 00:02:07,995 --> 00:02:12,197 Who I suspect has started to dye his hair. 32 00:02:12,199 --> 00:02:14,199 See what you think. 33 00:02:14,201 --> 00:02:16,768 -Hammond! -And there it is. 34 00:02:16,770 --> 00:02:17,636 It is, yes. 35 00:02:17,638 --> 00:02:19,204 It is. Well, there can be only one word. 36 00:02:19,206 --> 00:02:21,607 Legend. Subaru Impreza WRX estate. 37 00:02:21,609 --> 00:02:25,477 And driven by emeritus professors all over the world. 38 00:02:25,479 --> 00:02:28,380 Yeah. No, no. Just hang on. Here's my gut thinking. 39 00:02:28,382 --> 00:02:29,448 I don't know what's gonna face us, 40 00:02:29,450 --> 00:02:32,217 what challenges face us here, but think about it. 41 00:02:32,219 --> 00:02:34,186 Subaru stands for Toughest-Thing-On-The-Planet. 42 00:02:34,188 --> 00:02:38,190 WRX stands for world rallycross, which the Impreza just owned. 43 00:02:38,192 --> 00:02:41,727 It's all there. Four-wheel-drive, turbocharged estate. 44 00:02:41,729 --> 00:02:44,696 But you're going to look stupid doing it. 45 00:02:44,698 --> 00:02:45,430 I don't have to look. 46 00:02:45,432 --> 00:02:47,599 I know I'm wearing double denim, and that is a mistake, 47 00:02:47,601 --> 00:02:49,568 but you've got Daktari trousers on, 48 00:02:49,570 --> 00:02:52,804 and the wheels of the agri-yob. 49 00:02:52,806 --> 00:02:54,840 It looks a bit like you. 50 00:02:54,842 --> 00:02:55,707 What? 51 00:02:55,709 --> 00:02:56,708 You know, small. 52 00:02:56,710 --> 00:02:59,244 And with a sort of surprised... 53 00:02:59,246 --> 00:03:00,979 A tree! A house! 54 00:03:00,981 --> 00:03:03,582 Well, then, that's perfect. My face in that car. 55 00:03:03,584 --> 00:03:05,117 Honestly, I'm so chuffed. 56 00:03:05,119 --> 00:03:06,718 This time I've done this right. 57 00:03:06,720 --> 00:03:08,720 -CLARKSON: Big boot. -Practical. 58 00:03:08,722 --> 00:03:10,756 -Practical? -So, what have you got? Oh! 59 00:03:10,758 --> 00:03:14,793 528i, rear wheel drive, 2.8 straight-six. 60 00:03:14,795 --> 00:03:16,061 HAMMOND: How many miles has it done? 61 00:03:16,063 --> 00:03:21,166 151,000. This, though, is the last of the mechanical 5-series. 62 00:03:21,168 --> 00:03:24,203 After this, they started using computers. 63 00:03:24,205 --> 00:03:25,370 What, they're solid state? 64 00:03:25,372 --> 00:03:28,574 This is simple, mechanical engineering. 65 00:03:28,576 --> 00:03:30,442 -Anyway, listen. -Yes? 66 00:03:30,444 --> 00:03:31,643 -James isn't here. -No. 67 00:03:31,645 --> 00:03:33,212 No surprises there. 68 00:03:33,214 --> 00:03:36,048 I know for a fact what he's got. 69 00:03:36,050 --> 00:03:38,217 -Go on. -He'll have a Volvo. 70 00:03:38,219 --> 00:03:39,084 Yeah. 71 00:03:39,086 --> 00:03:40,519 -He just will. -Yes, yes, yes. 72 00:03:40,521 --> 00:03:43,789 Because you know he's got no imagination at all. 73 00:03:43,791 --> 00:03:47,659 CLARKSON: As it turned out, James did have a Volvo, 74 00:03:47,661 --> 00:03:51,730 but not the sort of Volvo we were expecting. 75 00:03:51,732 --> 00:03:55,067 -That isn't an 850 R, is it? -It is, it is! 76 00:03:55,368 --> 00:03:56,735 That's a bold call! 77 00:03:56,737 --> 00:03:58,270 -Gentlemen. -Yes? 78 00:03:58,272 --> 00:04:00,038 CLARKSON: You bought an 850 R? 79 00:04:00,040 --> 00:04:02,140 It doesn't matter, it's a Volvo. 80 00:04:02,142 --> 00:04:03,275 This defines the estate car. 81 00:04:03,277 --> 00:04:05,477 Nothing else is an estate car, only this. 82 00:04:05,479 --> 00:04:07,312 Have you seen the tyres on an 850 R? 83 00:04:07,314 --> 00:04:08,580 HAMMOND: Well, there aren't any. 84 00:04:08,582 --> 00:04:09,548 -MAY: It has tyres. -Painted on. 85 00:04:09,550 --> 00:04:12,150 It's just a thin veneer of paint on a wheel. 86 00:04:12,152 --> 00:04:15,420 But they're high-performance tyres. It's a high-performance car. 87 00:04:15,422 --> 00:04:17,456 -It does 146 miles an hour. -Standing on dust! 88 00:04:17,458 --> 00:04:19,491 Do you remember British Touring Car Championships? 89 00:04:19,493 --> 00:04:21,260 -These were great fun to watch. -Yes. 90 00:04:21,262 --> 00:04:24,196 -And they were on dirt tracks, weren't they? -No. 91 00:04:24,198 --> 00:04:24,763 -Racetracks. -Yes. 92 00:04:24,765 --> 00:04:27,499 Do you think when Volvo sat down to design the 850 R, 93 00:04:27,501 --> 00:04:28,600 they said, "Now, Africa. 94 00:04:28,602 --> 00:04:30,736 "We need to try and get some market share over there, 95 00:04:30,738 --> 00:04:34,506 "so let's lower the suspension, fit very low profile tyres." 96 00:04:34,508 --> 00:04:37,743 They didn't think that in so many words, 97 00:04:37,745 --> 00:04:41,113 but when you design a Volvo, you design it for everything. 98 00:04:41,115 --> 00:04:43,448 It doesn't look at home, does it? 99 00:04:43,450 --> 00:04:44,750 That looks at home. 100 00:04:44,752 --> 00:04:46,351 That looks at home on the M4 101 00:04:46,353 --> 00:04:48,420 in the outside lane, too close to the car in front, 102 00:04:48,422 --> 00:04:52,691 being driven by an embittered toner distribution manager. 103 00:04:52,693 --> 00:04:54,426 (LAUGHING) He's right. 104 00:04:54,428 --> 00:04:55,727 MAY: Let's be honest. 105 00:04:55,729 --> 00:04:57,429 That's going to beach. 106 00:04:57,431 --> 00:04:59,064 -It's not. -It is! 107 00:04:59,066 --> 00:05:02,734 CLARKSON: As we argued, a challenge arrived. 108 00:05:02,736 --> 00:05:04,336 Oh, hello. 109 00:05:04,971 --> 00:05:06,471 Thank you. 110 00:05:07,006 --> 00:05:07,339 Oh! 111 00:05:07,341 --> 00:05:13,045 "You will find the source of the River Nile." 112 00:05:13,513 --> 00:05:15,080 -That's it? -That's it. 113 00:05:15,082 --> 00:05:18,417 Oh, so we're Livingstone, Burton and Speke! 114 00:05:18,419 --> 00:05:21,987 -Yes, we are. -And I have the right car! 115 00:05:21,989 --> 00:05:23,622 Oh, come on, for exploring. 116 00:05:23,624 --> 00:05:25,991 If Livingstone was still alive... 117 00:05:25,993 --> 00:05:27,225 -He's not, is he? -(CLARKSON CHUCKLING) 118 00:05:27,227 --> 00:05:30,295 No. Ken Livingstone is, but it's not Ken Livingstone. 119 00:05:30,297 --> 00:05:32,464 If the other explorer Livingstone bloke were alive, 120 00:05:32,466 --> 00:05:34,199 he would drive a Subaru Impreza WRX estate. 121 00:05:34,201 --> 00:05:38,537 Yeah, but Speke, my favourite of all the Victorian explorers... 122 00:05:38,539 --> 00:05:40,572 (CLICKS TONGUE) Beemer man. 123 00:05:40,574 --> 00:05:41,606 -Was he? -Yeah. 124 00:05:41,608 --> 00:05:43,575 So we just go that way? 125 00:05:43,676 --> 00:05:47,612 Well, do you know, I'd head downhill, personally. 126 00:05:48,147 --> 00:05:50,415 Oh, no, no. Uphill! 127 00:05:50,417 --> 00:05:51,083 Right, uphill. 128 00:05:51,085 --> 00:05:53,452 Looking for the source of a river, uphill. 129 00:05:55,388 --> 00:05:57,055 Here we go. 130 00:05:59,559 --> 00:06:01,960 -The source of the... -(CLANGING NOISE) 131 00:06:01,962 --> 00:06:05,997 The source of the River Nile. 132 00:06:08,668 --> 00:06:13,038 CLARKSON: The Nile, the longest river in the world. 133 00:06:13,040 --> 00:06:17,476 A mighty 4,000-mile ribbon of year-round water, 134 00:06:17,478 --> 00:06:21,413 running from the heart of Africa to the Mediterranean Sea, 135 00:06:21,415 --> 00:06:25,550 bringing life and sustenance to millions. 136 00:06:25,552 --> 00:06:28,019 Finding its source has occupied the minds 137 00:06:28,021 --> 00:06:32,724 and claimed the lives of explorers for thousands of years. 138 00:06:32,726 --> 00:06:35,761 Roman legions, Arab traders, 139 00:06:35,763 --> 00:06:36,661 the Victorian British, 140 00:06:36,663 --> 00:06:43,201 all have forged a path through the vast heat of this awe-inspiring continent 141 00:06:43,203 --> 00:06:48,273 to find where the raging torrent came from. 142 00:06:49,342 --> 00:06:53,445 And today, we would join that illustrious band of brothers. 143 00:06:53,447 --> 00:06:57,115 We would take up the challenge no matter what the perils, 144 00:06:57,117 --> 00:07:01,386 -no matter what the hardships, no matter what... -(SCRATCHING) 145 00:07:01,388 --> 00:07:04,022 I'm sorry to interrupt myself, 146 00:07:04,024 --> 00:07:08,660 but I think we have a problem. 147 00:07:09,195 --> 00:07:12,164 Um, we found it. 148 00:07:14,667 --> 00:07:16,435 Right. 149 00:07:18,738 --> 00:07:21,106 (HAMMOND STUTTERS) 150 00:07:21,974 --> 00:07:23,608 That is Lake Victoria. 151 00:07:23,610 --> 00:07:24,209 MAY: It is. 152 00:07:24,211 --> 00:07:26,378 CLARKSON: Man has known for 160 years 153 00:07:26,380 --> 00:07:29,014 that Lake Victoria is the source of the Nile, 154 00:07:29,016 --> 00:07:31,483 and it's not like we could miss it. 155 00:07:31,485 --> 00:07:33,018 -It's big! -MAY: It's quite large. 156 00:07:33,020 --> 00:07:34,553 It is the size of Latvia. 157 00:07:34,555 --> 00:07:35,153 -Is it? -Yeah. 158 00:07:35,155 --> 00:07:37,222 This exploring is not as hard as I thought it would be. 159 00:07:37,224 --> 00:07:39,157 No, my car hasn't suffered at all. 160 00:07:39,159 --> 00:07:40,258 No, I'm fine. 161 00:07:40,260 --> 00:07:42,727 What are we going to do for the rest of... 162 00:07:42,729 --> 00:07:44,095 We're only a few minutes in. 163 00:07:44,097 --> 00:07:48,233 We could pretend we haven't. If we stand like this... 164 00:07:48,601 --> 00:07:51,036 No, you can't miss it. 165 00:07:51,038 --> 00:07:51,403 What? 166 00:07:51,405 --> 00:07:53,672 Look, we've already found it, you idiot. 167 00:07:53,674 --> 00:07:55,307 That is the source of the Nile. 168 00:07:55,309 --> 00:07:58,410 "This is not the source of the Nile." 169 00:07:58,412 --> 00:07:59,077 It is. 170 00:07:59,079 --> 00:08:01,513 "The source of the Nile is still disputed. 171 00:08:01,515 --> 00:08:04,483 "The Victorians thought it was Lake Victoria, 172 00:08:04,485 --> 00:08:08,153 "but today we know this huge body of water is fed by many rivers. 173 00:08:08,155 --> 00:08:12,123 "One of them is the true source, and even today, in 2012, 174 00:08:12,125 --> 00:08:16,127 "experts have not been able to determine which it is. 175 00:08:16,295 --> 00:08:18,163 "You will." 176 00:08:23,603 --> 00:08:25,103 You know what? 177 00:08:25,105 --> 00:08:27,138 This is an opportunity for us 178 00:08:27,140 --> 00:08:28,640 to write ourselves into the history books. 179 00:08:28,642 --> 00:08:34,045 I mean, finding the source of the Nile, if we can say this is it... 180 00:08:34,347 --> 00:08:35,981 And then it would be marked on a map, 181 00:08:35,983 --> 00:08:37,983 and we'd be able to go, "That was us." 182 00:08:37,985 --> 00:08:38,583 Yeah! 183 00:08:38,585 --> 00:08:39,417 This is quite a big one. 184 00:08:39,419 --> 00:08:42,587 That is quite good, actually. I quite like that. 185 00:08:42,589 --> 00:08:43,121 What? 186 00:08:43,123 --> 00:08:48,393 It's just that it says experts have not been able to determine which it is. 187 00:08:48,395 --> 00:08:51,062 -Yeah. -Well, where do we fit in? 188 00:08:51,064 --> 00:08:53,231 CLARKSON: We broke out the map, and discovered that 189 00:08:53,233 --> 00:08:57,202 two places are currently marked as the source of the Nile. 190 00:08:57,204 --> 00:09:01,706 One in Burundi, found by a Dr. Burkhardt Waldecker, 191 00:09:01,708 --> 00:09:05,544 and one in Rwanda, found by Joanna Lumley. 192 00:09:05,546 --> 00:09:08,747 And since our source had to be further from the Mediterranean 193 00:09:08,749 --> 00:09:14,252 than either of these two, it had to be further south. 194 00:09:16,222 --> 00:09:17,422 Hang on, hang on. 195 00:09:17,424 --> 00:09:19,524 Here's the Nile, okay, but look. 196 00:09:19,526 --> 00:09:23,395 The Nile also comes here, into this lake, 197 00:09:23,397 --> 00:09:27,499 and then this lake, which is connected to that lake. 198 00:09:27,501 --> 00:09:30,435 It doesn't say on the map, but if these two are connected, 199 00:09:30,437 --> 00:09:33,271 look, this will be the source of the Nile, down here. 200 00:09:33,273 --> 00:09:35,273 Yeah, but if those two were connected, 201 00:09:35,275 --> 00:09:37,075 I think we'd know about it by now, 202 00:09:37,077 --> 00:09:38,410 and they'd have drawn it on. 203 00:09:38,412 --> 00:09:39,210 No, no, you say that, 204 00:09:39,212 --> 00:09:41,479 but David Livingstone thought the source of the Nile was down here. 205 00:09:41,481 --> 00:09:47,052 So what we need to do is go here and establish these two are joined up, 206 00:09:47,054 --> 00:09:50,288 check it out, we're in business. 207 00:09:50,423 --> 00:09:54,593 CLARKSON: And so our epic journey began. 208 00:09:55,461 --> 00:10:01,600 A journey that would see us taking on nature at its most brutal. 209 00:10:01,602 --> 00:10:07,038 There would be lions, insects and thick, glutinous mud. 210 00:10:07,040 --> 00:10:11,309 We'd have to climb every mountain and forge every stream. 211 00:10:11,311 --> 00:10:15,113 And we'd have to do it all in three second-hand cars 212 00:10:15,115 --> 00:10:19,784 we'd bought for less than 1,500 quid each. 213 00:10:31,130 --> 00:10:31,529 Right, my car. 214 00:10:31,531 --> 00:10:34,432 Well, it's got quite a sticky throttle, but other than that, 215 00:10:34,434 --> 00:10:38,203 every single thing works, even the air conditioning. 216 00:10:38,205 --> 00:10:40,071 I've never, ever had a car with 217 00:10:40,073 --> 00:10:42,474 working air conditioning before on one of these trips, 218 00:10:42,476 --> 00:10:46,111 but I have now, and it is joyous. 219 00:10:48,180 --> 00:10:51,816 The Impreza is all about that engine and drivetrain. 220 00:10:51,818 --> 00:10:55,687 You're just aware, constantly, that this is rally-bred. 221 00:10:55,689 --> 00:11:00,792 The other two, they're just sporty versions of ordinary estate cars. 222 00:11:00,794 --> 00:11:03,428 This is the best car here. Fact. 223 00:11:06,298 --> 00:11:09,668 MAY: It's a cracking car, the Volvo 850 R. 224 00:11:09,670 --> 00:11:11,636 This one's done 145,000 miles. 225 00:11:11,638 --> 00:11:15,106 It's just clicked over, in fact, onto that figure, 226 00:11:15,108 --> 00:11:16,274 and you wouldn't really know. 227 00:11:16,276 --> 00:11:18,309 It's so smooth, the transmission is excellent, 228 00:11:18,311 --> 00:11:21,312 the engine is silky, everything works. 229 00:11:21,314 --> 00:11:23,748 Except the air conditioning. 230 00:11:23,750 --> 00:11:27,118 But at least that saves me the effort of getting really annoyed 231 00:11:27,120 --> 00:11:29,220 when the other two deliberately break it 232 00:11:29,222 --> 00:11:33,458 out of spite, jealousy and small-mindedness. 233 00:11:33,460 --> 00:11:34,359 (SIREN BLARES) 234 00:11:34,361 --> 00:11:38,396 Crikey! It's the Ugandan rozzers. 235 00:11:47,506 --> 00:11:51,209 I think the President's just driven past us. 236 00:11:52,545 --> 00:11:56,781 A couple of rules you need to know, really, about Uganda, 237 00:11:56,783 --> 00:11:58,116 if you're coming here. 238 00:11:58,118 --> 00:12:00,285 Number one, if you're a male homosexual 239 00:12:00,287 --> 00:12:03,521 and you indulge in your homosexuality, 240 00:12:03,523 --> 00:12:07,392 it's life imprisonment. That's very important to know. 241 00:12:07,394 --> 00:12:07,992 (SIREN WAILING) 242 00:12:07,994 --> 00:12:12,630 Also, it is compulsory here for motorcyclists to wear crash helmets, 243 00:12:12,632 --> 00:12:16,468 unless you are a woman on your way back from the hairdressers. 244 00:12:16,470 --> 00:12:21,673 Then you are allowed to wear a carrier bag on your head instead. 245 00:12:21,675 --> 00:12:25,076 (CHUCKLING) I promise that's true! 246 00:12:30,049 --> 00:12:31,316 At this point, the producers told us 247 00:12:31,318 --> 00:12:37,422 to stop off at the still bullet-scarred Entebbe Airport. 248 00:12:39,425 --> 00:12:43,094 It was here in 1976 that Israeli special forces 249 00:12:43,096 --> 00:12:49,768 staged a daring operation to rescue passengers from a hijacked airliner. 250 00:12:50,770 --> 00:12:52,670 Oh, wow, look at this! 251 00:13:02,248 --> 00:13:06,785 I'll tell you what. I couldn't be Israeli special forces. 252 00:13:06,787 --> 00:13:09,154 You'd run out of breath too fast. 253 00:13:09,156 --> 00:13:09,554 I'm exhausted. 254 00:13:09,556 --> 00:13:10,789 They'd have been all sitting there thinking, 255 00:13:10,791 --> 00:13:13,124 "Oh, help! Here comes help." And then... 256 00:13:13,126 --> 00:13:14,793 (IMITATES WHEEZING) 257 00:13:14,795 --> 00:13:17,529 "Sorry, just give us five!" 258 00:13:18,030 --> 00:13:18,596 More bullet holes. 259 00:13:18,598 --> 00:13:23,635 Out on the balcony, we saw something a bit worrying. 260 00:13:23,702 --> 00:13:25,436 Is that a Ford Scorpio? 261 00:13:25,438 --> 00:13:27,272 -HAMMOND: Where? -There. 262 00:13:27,274 --> 00:13:29,307 It is. Estate. 263 00:13:29,309 --> 00:13:32,010 I'd say that's there for one reason! 264 00:13:32,012 --> 00:13:34,679 That's why they brought us here. Funny. 265 00:13:34,681 --> 00:13:37,015 -Funny. -Because what that is... 266 00:13:37,017 --> 00:13:37,615 (CHUCKLES) 267 00:13:37,617 --> 00:13:39,117 -That's the forfeit car. -It is. 268 00:13:39,119 --> 00:13:40,385 If one of our cars goes wrong... 269 00:13:40,387 --> 00:13:44,389 Which, let's face it, James, yours is going to break in half. 270 00:13:44,391 --> 00:13:46,491 I've always liked the Scorpio. 271 00:13:46,493 --> 00:13:47,225 You have not! 272 00:13:47,227 --> 00:13:50,228 HAMMOND: You know that word you like, James, gopping? 273 00:13:50,230 --> 00:13:50,795 MAY: It is gopping! 274 00:13:50,797 --> 00:13:55,300 That was invented... Nothing has ever been more gopping than that. 275 00:13:55,501 --> 00:13:57,268 HAMMOND: And as we prepared to leave, 276 00:13:57,270 --> 00:14:01,239 it looked like one of us would soon be driving it. 277 00:14:01,507 --> 00:14:04,509 -(ENGINE REVVING) -That's full throttle. 278 00:14:06,679 --> 00:14:11,749 It's revving, slightly, but I'm not doing it. 279 00:14:11,751 --> 00:14:14,752 You know, this all-mechanical BMW of yours? 280 00:14:14,754 --> 00:14:16,354 -You were very proud of that, yeah? -Yeah. 281 00:14:16,356 --> 00:14:18,056 Does it have a fly-by-wire throttle? 282 00:14:18,058 --> 00:14:18,690 -Yeah. -(LAUGHING) 283 00:14:18,692 --> 00:14:21,059 So it's all mechanical, except that bit? 284 00:14:21,061 --> 00:14:26,364 HAMMOND: Jeremy broke out his vast and sophisticated toolkit. 285 00:14:32,004 --> 00:14:33,271 What else is electrical in here? 286 00:14:33,273 --> 00:14:35,340 BOTH: Not the exhaust manifold. 287 00:14:35,342 --> 00:14:36,074 (BOTH LAUGHING) 288 00:14:36,076 --> 00:14:38,443 I've done the fuse box, if that's what that is. 289 00:14:38,445 --> 00:14:41,646 -That's an air filter. -It's an air filter. 290 00:14:42,348 --> 00:14:43,081 Right. 291 00:14:43,083 --> 00:14:46,084 "It's all mechanical, you can mend it with a hammer!" 292 00:14:46,086 --> 00:14:48,219 -If this works... -Yes? 293 00:14:48,221 --> 00:14:51,456 -(ENGINE REVS CONSISTENTLY) -(LAUGHING) 294 00:14:51,724 --> 00:14:53,658 Soldier on. 295 00:14:56,395 --> 00:15:01,733 CLARKSON: With my throttle still not working brilliantly, we set off for the lakes. 296 00:15:01,735 --> 00:15:06,537 But first, we had to get through Uganda's capital city. 297 00:15:06,539 --> 00:15:08,640 Kampala. 298 00:15:16,548 --> 00:15:19,183 This is going to turn out to be one of those places 299 00:15:19,185 --> 00:15:22,720 with terrible crash statistics. 300 00:15:23,455 --> 00:15:25,423 CLARKSON: In fact, Hammond was wrong. 301 00:15:25,425 --> 00:15:30,995 Because to have a crash, first you have to be moving. 302 00:15:34,333 --> 00:15:36,801 CLARKSON: Holy cow! 303 00:15:38,237 --> 00:15:39,704 That is... 304 00:15:39,706 --> 00:15:43,741 We're never, ever, ever going to get through. 305 00:15:47,279 --> 00:15:49,814 What are we going to do, seriously, here? 306 00:15:49,816 --> 00:15:52,684 We're never, ever going to get through there. 307 00:15:52,686 --> 00:15:56,187 CLARKSON: It's probably safe to say the Victorian explorers 308 00:15:56,189 --> 00:16:00,024 didn't face problems as big as this. 309 00:16:01,226 --> 00:16:03,428 HAMMOND: Oh, Jesus! 310 00:16:04,997 --> 00:16:07,765 Sally Traffic, are you watching this on Radio 2? 311 00:16:07,767 --> 00:16:09,000 Because this is what we call a traffic jam. 312 00:16:09,002 --> 00:16:13,771 From now on, just go, "Everything's going very well in England, really." 313 00:16:16,175 --> 00:16:18,309 Oh, my God. 314 00:16:18,311 --> 00:16:20,378 Hammond, this is phenomenal. 315 00:16:20,380 --> 00:16:24,682 It is the heaviest traffic ever, ever seen. 316 00:16:26,318 --> 00:16:29,687 This is just like a scrapyard on the road in front. 317 00:16:29,689 --> 00:16:33,558 Cars and vans piled on top of each other. 318 00:16:37,262 --> 00:16:40,064 Going to finish our days here. 319 00:16:41,367 --> 00:16:45,036 CLARKSON: Well, we're all right if we want supper. 320 00:16:45,038 --> 00:16:47,205 I fancy a banana. 321 00:16:47,439 --> 00:16:49,240 Excuse me? 322 00:16:50,142 --> 00:16:51,776 Not knowing the exchange rate, 323 00:16:51,778 --> 00:16:55,079 I accidentally bought more than one. 324 00:16:55,081 --> 00:16:58,116 No, it's all right. Do I have all of them? 325 00:16:58,118 --> 00:17:00,451 Oh, Christ! Oh, bloody hell! 326 00:17:00,453 --> 00:17:03,287 How do you do that? (LAUGHS) 327 00:17:03,555 --> 00:17:06,457 How the hell do you do that? 328 00:17:06,459 --> 00:17:08,993 (LAUGHING) 329 00:17:12,498 --> 00:17:18,002 MAY: Three hours later, our average speed made for grim reading. 330 00:17:23,776 --> 00:17:27,612 It must quieten down soon. 331 00:17:28,614 --> 00:17:31,182 It's evening now. 332 00:17:31,750 --> 00:17:34,185 HAMMOND: But it didn't. 333 00:17:50,035 --> 00:17:52,603 (CAR HONKING) 334 00:18:00,946 --> 00:18:03,147 It wasn't a dream. 335 00:18:03,515 --> 00:18:05,716 I'm still here. 336 00:18:08,387 --> 00:18:12,423 I can't get over how heavy those bananas were. 337 00:18:12,724 --> 00:18:15,626 How could she have them on her head? 338 00:18:16,428 --> 00:18:19,997 HAMMOND: By this stage, we were pretty famished, 339 00:18:19,999 --> 00:18:22,533 but then breakfast turned up. 340 00:18:23,502 --> 00:18:27,371 Wow, that's just a meat feast in front of me here! 341 00:18:27,373 --> 00:18:29,474 Hang on, look, look. Right. Thank you. 342 00:18:29,476 --> 00:18:32,543 You were here first, so do I buy yours? 343 00:18:33,679 --> 00:18:36,380 -What bone? -Bone. 344 00:18:37,182 --> 00:18:39,650 -But it's goat bone? -Yeah. 345 00:18:39,985 --> 00:18:41,619 I don't want that. 346 00:18:42,087 --> 00:18:44,055 -How much is the water? -Yes. 347 00:18:44,057 --> 00:18:46,023 -How much is that? -Yes. 348 00:18:46,025 --> 00:18:46,791 -It just happens to be that? -Yes. 349 00:18:46,793 --> 00:18:51,162 Obviously, it is. Of course it is. Thank you very much. 350 00:18:52,131 --> 00:18:54,465 No, thank you. I've got one. 351 00:19:00,639 --> 00:19:02,373 What is it? 352 00:19:02,508 --> 00:19:04,509 Is it a chair leg? 353 00:19:05,644 --> 00:19:07,645 CLARKSON: Soon, we found a dual carriageway, 354 00:19:07,647 --> 00:19:12,550 and at last the traffic started to move. 355 00:19:15,087 --> 00:19:16,621 Freedom! 356 00:19:18,590 --> 00:19:22,193 That's it, that's the end! (LAUGHS) 357 00:19:25,330 --> 00:19:28,032 MAY: We headed west, towards the lakes, 358 00:19:28,034 --> 00:19:33,070 surprised at how easy this exploring was turning out to be. 359 00:19:33,072 --> 00:19:37,375 This is just tremendous. This is like being in northern France. 360 00:19:41,513 --> 00:19:43,014 Look at that ahead. 361 00:19:43,016 --> 00:19:46,384 CLARKSON: Hammond, you don't need a Subaru. 362 00:19:46,386 --> 00:19:49,153 This road is fantastically smooth. 363 00:19:49,155 --> 00:19:50,755 Apparently, it was built by the Chinese 364 00:19:50,757 --> 00:19:52,423 in exchange for some oil deal. 365 00:19:52,425 --> 00:19:56,527 It's like the Swiss have done it, or some Austrians. 366 00:19:57,329 --> 00:20:00,398 HAMMOND: Yeah, right now, we could be on the M4. 367 00:20:00,400 --> 00:20:03,568 But the point is, further on, if things get tough, 368 00:20:03,570 --> 00:20:06,137 if we end up off this road and on tracks, 369 00:20:06,139 --> 00:20:09,040 the other two will be completely stuffed. 370 00:20:09,042 --> 00:20:11,442 I will have the last laugh. 371 00:20:13,345 --> 00:20:15,012 Wow! 372 00:20:16,081 --> 00:20:18,449 It's my town! 373 00:20:20,152 --> 00:20:22,486 MAY: We've just entered Jezza. 374 00:20:24,389 --> 00:20:24,689 Oh, no! 375 00:20:24,691 --> 00:20:28,459 MAY: When I say we've just entered Jezza, that's a disgusting thought. 376 00:20:28,461 --> 00:20:29,227 We've come into Jezza. 377 00:20:29,229 --> 00:20:32,496 -No, we haven't come into Jezza. -(CHUCKLING) 378 00:20:33,031 --> 00:20:35,633 CLARKSON: Even though we were on an important mission, 379 00:20:35,635 --> 00:20:40,471 I decided we should pull over and have a look around. 380 00:20:42,608 --> 00:20:43,341 Jezza church. 381 00:20:43,343 --> 00:20:47,545 They've actually had a church where they worship me. 382 00:20:48,046 --> 00:20:50,181 (HAMMOND READING) 383 00:20:50,249 --> 00:20:53,417 I've never seen that and those close. 384 00:20:53,419 --> 00:20:56,387 That doesn't make any sense at all. 385 00:20:57,122 --> 00:20:58,422 My name is Jezza. 386 00:20:58,424 --> 00:20:59,624 Your name is Jezza? 387 00:20:59,626 --> 00:21:00,524 My name is Jezza. 388 00:21:00,526 --> 00:21:03,294 -What do you think of that? -Yeah, yeah, yeah. 389 00:21:06,265 --> 00:21:07,798 You'll like this, James. 390 00:21:07,800 --> 00:21:11,168 There is Jezza's back alley. Well found. 391 00:21:11,170 --> 00:21:15,473 CLARKSON: At this point, to demonstrate that Hammond's car was too small, 392 00:21:15,475 --> 00:21:18,676 James and I bought him a present. 393 00:21:19,344 --> 00:21:21,112 (HAMMOND EXCLAIMS) 394 00:21:21,179 --> 00:21:21,612 Do you like it? 395 00:21:21,614 --> 00:21:24,348 -We like it because it's really the Dralon. -Yeah. 396 00:21:24,350 --> 00:21:26,517 Because we know you like Dralon because you're from Birmingham. 397 00:21:26,519 --> 00:21:29,320 And we know that you like the peacock and cheetah blend 398 00:21:29,322 --> 00:21:33,257 -which gives an African and yet Birmingham flavour. -Yes. 399 00:21:33,259 --> 00:21:34,825 And I've put it in my car and we know it fits. 400 00:21:34,827 --> 00:21:39,230 We know it fits, and mine. It fits in both our cars. 401 00:21:39,232 --> 00:21:40,498 -Does it? -Yes, it does. 402 00:21:40,500 --> 00:21:41,599 -Does it really? -Yes, it does. 403 00:21:41,601 --> 00:21:44,035 -Precisely into your car? -It fits! It's snug. 404 00:21:44,037 --> 00:21:45,736 -MAY: It's snug. -Is it? Snug. 405 00:21:45,738 --> 00:21:47,104 Anyway, Hammond. If you'd like to... 406 00:21:47,106 --> 00:21:48,839 There are plenty of people here who can help you. 407 00:21:48,841 --> 00:21:52,043 Good. Let's pop it in the back of my car. 408 00:21:52,210 --> 00:21:55,346 Okay, now, maybe I could... 409 00:21:55,547 --> 00:21:58,816 I think he's started to dye his hair. 410 00:21:59,384 --> 00:22:00,284 -Do you? -Have a look. 411 00:22:00,286 --> 00:22:02,253 He's 45 and there isn't a grey hair. 412 00:22:02,255 --> 00:22:04,455 -You know Paul McCartney? -Yeah. 413 00:22:04,457 --> 00:22:06,624 Go and have a look at that. 414 00:22:07,025 --> 00:22:09,627 -I think if I maybe... -(WHISTLING) 415 00:22:09,728 --> 00:22:12,229 Oh, easy, yeah. That'll fit. 416 00:22:15,267 --> 00:22:17,034 HAMMOND: Yeah. 417 00:22:17,536 --> 00:22:20,771 Is it nearly in? Let's have a look. 418 00:22:21,006 --> 00:22:21,706 Pretty close. 419 00:22:21,708 --> 00:22:25,443 What you've got now is a big rear spoiler. 420 00:22:25,644 --> 00:22:26,510 That's how it runs. 421 00:22:26,512 --> 00:22:28,479 Right, I think it's time to pull out of Jezza. 422 00:22:28,481 --> 00:22:31,248 I just hope nobody sees me doing it. 423 00:22:33,085 --> 00:22:34,485 MAY: As we headed further West, 424 00:22:34,487 --> 00:22:36,654 we discovered that rural Uganda 425 00:22:36,656 --> 00:22:40,758 is the world capital of the speed hump. 426 00:22:43,195 --> 00:22:44,695 Oh, God! 427 00:22:44,697 --> 00:22:47,798 -(BOTTOM SCRAPES) -(EXCLAIMS) 428 00:22:47,800 --> 00:22:52,303 CLARKSON: James is now regretting selecting the R. 429 00:22:53,105 --> 00:22:54,572 Oh! 430 00:22:54,574 --> 00:22:58,509 If they get any bigger, I've had it. I'm honest. 431 00:22:59,044 --> 00:23:01,412 MAY: Annoyingly, though, the speed mountains 432 00:23:01,414 --> 00:23:04,582 didn't seem to worry the agri-yob. 433 00:23:04,584 --> 00:23:07,118 Easy. No problem, goodbye. 434 00:23:07,285 --> 00:23:07,585 Ah! 435 00:23:07,587 --> 00:23:14,625 But Jeremy and I suffered for mile after graunching mile. 436 00:23:15,160 --> 00:23:16,460 Oh! 437 00:23:20,732 --> 00:23:21,699 That's it, no more. 438 00:23:21,701 --> 00:23:23,768 -(CLANGING) -Apart from that one. 439 00:23:23,770 --> 00:23:27,271 But that really was the absolute last one. 440 00:23:27,273 --> 00:23:28,439 Whoa! 441 00:23:28,441 --> 00:23:30,574 Oh, my God! 442 00:23:31,443 --> 00:23:34,578 Oh! Relax. 443 00:23:34,713 --> 00:23:36,380 Not yet. 444 00:23:37,816 --> 00:23:43,421 MAY: As night started to fall, it was time to look for a hotel. 445 00:23:45,757 --> 00:23:47,057 Ah! 446 00:23:47,059 --> 00:23:50,594 And Hammond thought we'd stand a better chance of finding one 447 00:23:50,596 --> 00:23:53,564 if we switched to the side roads. 448 00:23:53,566 --> 00:23:56,033 Which was a great idea. 449 00:23:56,035 --> 00:23:57,435 Whoa! 450 00:23:58,270 --> 00:23:59,336 MAY: Whoa! 451 00:23:59,338 --> 00:24:01,138 CLARKSON: I can't stop! 452 00:24:01,140 --> 00:24:03,274 MAY: Oh! You idiot! 453 00:24:03,276 --> 00:24:05,342 CLARKSON: I can't stop it! 454 00:24:05,344 --> 00:24:07,645 MAY: Well, I can't stop it, either! 455 00:24:07,647 --> 00:24:10,714 I'm enjoying the sounds of disaster behind me. 456 00:24:10,716 --> 00:24:14,185 MAY (ON RADIO): Hammond, there had better be a really good hotel 457 00:24:14,187 --> 00:24:15,152 at the end of this. 458 00:24:15,154 --> 00:24:18,656 These buildings down here, there'll be a very nice hotel. 459 00:24:18,658 --> 00:24:21,492 One of those with a posh book in it. 460 00:24:21,560 --> 00:24:24,361 So, in your mind, because there's tea being grown, 461 00:24:24,363 --> 00:24:25,796 there's a sort of plantation house 462 00:24:25,798 --> 00:24:29,200 with a veranda and somebody saying, "Would you like a gin sling?" 463 00:24:29,202 --> 00:24:34,104 People in white linen suits with hats on have to come to tea plantations 464 00:24:34,106 --> 00:24:36,474 to test and buy tea for supermarkets. 465 00:24:36,476 --> 00:24:38,142 I've seen it on the television. 466 00:24:38,144 --> 00:24:39,210 They will need hotels to stay in, 467 00:24:39,212 --> 00:24:43,147 there will be one near the tea plantation, if not in it. 468 00:24:43,149 --> 00:24:44,482 Fact. 469 00:24:54,526 --> 00:24:56,327 MAY: Hammond. 470 00:24:56,394 --> 00:24:57,228 HAMMOND: What? 471 00:24:57,230 --> 00:24:58,262 If we're about to rejoin that main road, 472 00:24:58,264 --> 00:25:03,334 I'm going to have to get out and kill you very slowly, I'm afraid. 473 00:25:04,035 --> 00:25:08,539 I believe that is what has happened, yeah. 474 00:25:09,374 --> 00:25:13,010 CLARKSON: Still, at least it's a lovely evening. 475 00:25:15,780 --> 00:25:21,285 There you go. I told you there would be a hotel, and there it is. 476 00:25:27,125 --> 00:25:31,195 CLARKSON: I don't see anybody coming out to help with our luggage. 477 00:25:31,197 --> 00:25:34,098 HAMMOND: (ON RADIO) So, let's go check in. 478 00:25:53,585 --> 00:25:55,419 Jesus. 479 00:25:57,155 --> 00:26:00,324 -That is character-ful, isn't it? -No. 480 00:26:00,725 --> 00:26:03,060 Have you heard of those boutique hotels? 481 00:26:03,062 --> 00:26:07,097 Small, with a style all of their own? 482 00:26:09,267 --> 00:26:10,334 You're getting that room. 483 00:26:10,336 --> 00:26:13,237 This one's got a chair and a table. 484 00:26:15,040 --> 00:26:19,743 I don't think you'd even notice the smell after a while. 485 00:26:23,014 --> 00:26:25,616 Oh, my God. 486 00:26:27,452 --> 00:26:29,219 Hammond! 487 00:26:37,729 --> 00:26:40,497 MAY: The next morning, desperate to redeem himself, 488 00:26:40,499 --> 00:26:44,768 Hammond called an emergency breakfast meeting. 489 00:26:44,770 --> 00:26:47,171 Let's just face reality here. 490 00:26:47,173 --> 00:26:49,473 We're in Africa, and we're not in like 491 00:26:49,475 --> 00:26:52,509 a big, touristy bit of Africa, are we? 492 00:26:52,511 --> 00:26:53,110 CLARKSON: No. 493 00:26:53,112 --> 00:26:57,348 All the hotels are going to be like that or worse. 494 00:26:57,350 --> 00:26:58,082 And I've had an idea. 495 00:26:58,084 --> 00:27:02,519 If you suggest camping, there will be a live and celebrated television death. 496 00:27:02,521 --> 00:27:05,990 Your love affair with tenting... No, I'm not camping. 497 00:27:05,992 --> 00:27:06,757 It's not, I... 498 00:27:06,759 --> 00:27:08,759 Let me finish. I haven't said tents. 499 00:27:08,761 --> 00:27:11,128 We've all three got estate cars, yeah? 500 00:27:11,130 --> 00:27:11,595 Yes. 501 00:27:11,597 --> 00:27:13,530 Why don't we sleep in the cars? 502 00:27:13,532 --> 00:27:18,302 We can control it, it's ours, they're dry, warm. 503 00:27:18,470 --> 00:27:19,436 Just get in the car. 504 00:27:19,438 --> 00:27:20,471 Actually, that's not a bad idea. 505 00:27:20,473 --> 00:27:22,439 Get a sleeping bag, sleep in your car. 506 00:27:22,441 --> 00:27:26,977 I could get a mattress that hasn't got excrement all over it. 507 00:27:26,979 --> 00:27:30,714 But seriously, you could get a mattress in your car, easy. 508 00:27:30,716 --> 00:27:33,117 MAY: I could easily get one. I'm not sure about you. 509 00:27:33,119 --> 00:27:35,119 CLARKSON: Did he have that as an idea? 510 00:27:35,121 --> 00:27:36,253 MAY: He sort of did, yeah. 511 00:27:36,255 --> 00:27:38,322 Come on, it's like camping, 512 00:27:38,324 --> 00:27:40,791 but it's not camping, because there's no tents. 513 00:27:40,793 --> 00:27:42,126 No, you're right, it's a good idea. 514 00:27:42,128 --> 00:27:43,661 But don't do that, "Come on," as if we're supposed to go, 515 00:27:43,663 --> 00:27:45,329 "Hammond, you're brilliant, you've just about 516 00:27:45,331 --> 00:27:47,131 "redeemed yourself with quite a good idea." 517 00:27:47,133 --> 00:27:47,998 He hasn't redeemed himself. 518 00:27:48,000 --> 00:27:50,334 And this is where you've brought me for breakfast. 519 00:27:50,336 --> 00:27:51,502 No breakfast, then, obviously, 520 00:27:51,504 --> 00:27:54,004 because Christ The King, as it turns out, is shut. 521 00:27:54,006 --> 00:27:57,274 Which means that Christ The King hasn't risen yet. 522 00:27:57,276 --> 00:27:58,409 (ALL CHUCKLING) 523 00:27:58,411 --> 00:28:00,310 That's the problem. 524 00:28:00,312 --> 00:28:04,381 Right, come on. It's a plan, it's stuff to do. 525 00:28:04,683 --> 00:28:06,016 HAMMOND: We split up and set about 526 00:28:06,018 --> 00:28:10,454 getting the stuff we'd need to convert our cars. 527 00:28:11,356 --> 00:28:15,159 The best hotel room I ever stayed in was in South Beach, in Miami, 528 00:28:15,161 --> 00:28:19,630 and what I'm going to try and do is replicate the decor there 529 00:28:19,632 --> 00:28:21,432 in the back of my Beemer. 530 00:28:21,434 --> 00:28:22,966 -Morning. -WOMAN: Morning. 531 00:28:22,968 --> 00:28:25,169 Do you have any white cotton? 532 00:28:25,171 --> 00:28:26,770 (HAMMOND GRUNTS) 533 00:28:27,205 --> 00:28:28,439 And it's got a cockerel on it. 534 00:28:28,441 --> 00:28:31,642 Yeah, I'll have one of them and the kettle. 535 00:28:31,644 --> 00:28:33,210 Thank you. 536 00:28:39,784 --> 00:28:41,518 -Nails? -Yeah. 537 00:28:44,389 --> 00:28:45,489 Deal. 538 00:28:45,491 --> 00:28:47,558 (WOMEN LAUGHING) 539 00:28:54,799 --> 00:28:55,733 There we go. 540 00:28:55,735 --> 00:28:58,469 And this is half inch? Perfect. 541 00:28:59,804 --> 00:29:02,372 That's quite a lot, isn't it? That's more than I expected. 542 00:29:02,374 --> 00:29:05,442 I didn't think it was this long, I'll be honest. 543 00:29:16,154 --> 00:29:18,155 -(HORN BEEPS) -Oh! 544 00:29:19,958 --> 00:29:21,492 Sorry! 545 00:29:24,629 --> 00:29:26,196 Yes. 546 00:29:28,166 --> 00:29:30,300 This kind of size. 547 00:29:30,435 --> 00:29:32,402 For me. Small. 548 00:29:32,971 --> 00:29:36,006 Standard size. Six feet is comes. 549 00:29:36,008 --> 00:29:37,641 5' 7" is enough. 550 00:29:37,643 --> 00:29:39,743 Well, 5' 7" and a half. 551 00:29:39,978 --> 00:29:44,681 MAY: With all our materials bought, we set to work. 552 00:29:49,387 --> 00:29:51,588 CLARKSON: This is epic! 553 00:29:54,092 --> 00:29:58,529 And then met up to reveal our creations. 554 00:30:00,098 --> 00:30:01,799 Gentlemen, behold the future of exploring. 555 00:30:01,801 --> 00:30:04,768 -I've given this some thought. -It'll be a mouse cage. 556 00:30:04,770 --> 00:30:06,270 No. Look! 557 00:30:06,272 --> 00:30:07,337 -MAY: Wow! -Let me talk you through it. 558 00:30:07,339 --> 00:30:09,740 I'm just going to climb into the sitting area at the back, 559 00:30:09,742 --> 00:30:11,141 but it's not just a sitting area. 560 00:30:11,143 --> 00:30:12,776 Note the footwell for the feet. 561 00:30:12,778 --> 00:30:14,611 -Where the spare wheel was? -Yeah. 562 00:30:14,613 --> 00:30:16,680 -Where's that now? -It's gone. 563 00:30:16,682 --> 00:30:18,015 Uh, there's a bin in here. 564 00:30:18,017 --> 00:30:20,818 But you can't fail to notice the kitchen. 565 00:30:20,820 --> 00:30:25,656 Burners, gas, taps, running water, cold and cold. 566 00:30:25,658 --> 00:30:26,723 -Do these work? -Yes, yes. 567 00:30:26,725 --> 00:30:30,260 -So you've got a gas bottle in here? -Yes. 568 00:30:30,262 --> 00:30:30,828 Okay. No, that's fine. 569 00:30:30,830 --> 00:30:32,830 And a storage cupboard, full of useful things for me. 570 00:30:32,832 --> 00:30:37,467 Along here, everything I need for cooking and eating. It's all... 571 00:30:37,469 --> 00:30:39,236 -And where do you sleep? -There. 572 00:30:39,238 --> 00:30:41,338 There's the bed. You see? Let me get out. 573 00:30:41,340 --> 00:30:42,239 Leopardskin sheets. 574 00:30:42,241 --> 00:30:44,842 We are in Africa. Come have a look, see. 575 00:30:44,844 --> 00:30:47,744 You can go in by the side entrance. 576 00:30:48,179 --> 00:30:49,279 Question. 577 00:30:49,281 --> 00:30:51,348 -Yes? -Our gift. 578 00:30:51,350 --> 00:30:52,482 Well, there wasn't room for it. 579 00:30:52,484 --> 00:30:56,653 Actually, that is now my upstairs sitting room. 580 00:30:56,655 --> 00:30:57,087 Is it? 581 00:30:57,089 --> 00:31:01,024 Well, let's move on to have a look at May's car, shall we? 582 00:31:01,026 --> 00:31:03,493 You will see a gentleman explorer's quarters. 583 00:31:03,495 --> 00:31:07,698 It's got a globe, it's got a telescope, it's got maps, it's got music. 584 00:31:07,700 --> 00:31:09,233 -CLARKSON: It's a library, James. -Yeah. 585 00:31:09,235 --> 00:31:13,770 Things you don't need when you're looking for the source of the Nile. 586 00:31:13,772 --> 00:31:14,471 Number one, library. 587 00:31:14,473 --> 00:31:17,741 Well, if you look carefully, you'll see some of the books are about exploring, 588 00:31:17,743 --> 00:31:20,010 plus there's a selection of English poets to read in bed. 589 00:31:20,012 --> 00:31:24,348 Do any of the books contain the exact location of the true source of the Nile, 590 00:31:24,350 --> 00:31:26,650 in which case it's a rather wasted exercise anyway? 591 00:31:26,652 --> 00:31:27,517 No, but it's inspiration. 592 00:31:27,519 --> 00:31:29,119 -So there's a library in the front. -Yes. 593 00:31:29,121 --> 00:31:32,389 And I'm guessing, in the back, some kind of dungeon. 594 00:31:33,725 --> 00:31:35,292 -Whoa! -That's not a dungeon, is it? 595 00:31:35,294 --> 00:31:39,162 It's a living quarters combined with a workshop. 596 00:31:39,164 --> 00:31:41,298 That's... I'm genuinely astonished. 597 00:31:41,300 --> 00:31:43,834 -Would you like me to run through what's in there? -Not really. 598 00:31:43,836 --> 00:31:46,103 -May I just sneak in, do you mind? -Yes. 599 00:31:46,105 --> 00:31:48,338 That doesn't look terribly comfortable. 600 00:31:48,340 --> 00:31:51,508 It's been good enough for the army for several hundred years. 601 00:31:51,510 --> 00:31:52,409 And this will just make you itch. 602 00:31:52,411 --> 00:31:56,580 It's an itchy blanket. It's designed to remind you how lucky you are. 603 00:31:56,582 --> 00:31:58,782 So you can cook food for us, 604 00:31:58,784 --> 00:32:01,251 you can mend mechanical things that go wrong. 605 00:32:01,253 --> 00:32:03,120 -Keep us going. -What have you done? 606 00:32:03,122 --> 00:32:04,988 -What have I done? -Yes. 607 00:32:04,990 --> 00:32:06,089 You might want to come and have a look. 608 00:32:06,091 --> 00:32:08,558 I should warn you, there are two electronic things on this car. 609 00:32:08,560 --> 00:32:13,397 The throttle, which is broken, and the electronic boot release, 610 00:32:13,399 --> 00:32:18,735 which is broken, so I've fitted a manual replacement. 611 00:32:18,737 --> 00:32:19,436 And there you are. 612 00:32:19,438 --> 00:32:24,241 What I've done is I've filled it with Egyptian cotton and duck down. 613 00:32:25,410 --> 00:32:26,476 Is that a coffin? 614 00:32:26,478 --> 00:32:30,013 Yeah. Who knew a coffin was dual purpose? 615 00:32:30,015 --> 00:32:32,549 But it is. It could be used for bodies, 616 00:32:32,551 --> 00:32:35,218 or I've used it as a chest of drawers. 617 00:32:35,220 --> 00:32:38,622 Washing things, clean clothes, dirty clothes and shoes. 618 00:32:38,624 --> 00:32:40,357 Can I just say, it's all very nice, 619 00:32:40,359 --> 00:32:42,659 but you haven't considered your colleagues' needs. 620 00:32:42,661 --> 00:32:47,230 Well, there are two features on this car that you might be interested in. 621 00:32:47,232 --> 00:32:50,067 In the front, gentlemen, we find here, 622 00:32:50,069 --> 00:32:52,102 instead of a passenger seat... 623 00:32:52,104 --> 00:32:54,037 Oh, so you have thought of sustenance, a fridge. 624 00:32:54,039 --> 00:32:55,205 -That's good, that's good. -Full of beer. 625 00:32:55,207 --> 00:32:57,341 And it runs off the cigarette lighter in the car. 626 00:32:57,343 --> 00:32:59,209 That's a tradable commodity you've got there. 627 00:32:59,211 --> 00:33:04,014 It is, but something even more useful than beer. 628 00:33:04,016 --> 00:33:04,581 No, actually, no. 629 00:33:04,583 --> 00:33:09,119 Nearly as useful as beer is what I've fitted over here. 630 00:33:09,754 --> 00:33:11,088 A shower. 631 00:33:11,090 --> 00:33:13,223 And if we peel back the curtain... 632 00:33:13,225 --> 00:33:15,425 HAMMOND: Oh, it's a complete bathroom in there. 633 00:33:15,427 --> 00:33:18,328 Oh, yeah. So, you lower this window. 634 00:33:18,330 --> 00:33:19,763 HAMMOND: It lowers it automatically? 635 00:33:19,765 --> 00:33:22,632 Hang on. Yes, it does, but... 636 00:33:23,101 --> 00:33:23,533 It's not going. 637 00:33:23,535 --> 00:33:25,569 There are three electrical components on this car, as it turns out. 638 00:33:25,571 --> 00:33:29,740 I get it. The window goes down, and that lowers the bog seat, is that right? 639 00:33:29,742 --> 00:33:30,707 Yes, exactly. 640 00:33:30,709 --> 00:33:32,275 That's quite theatrical. 641 00:33:32,277 --> 00:33:33,744 It doesn't work, but it's very... 642 00:33:33,746 --> 00:33:35,245 Well, the battery's somehow gone flat. 643 00:33:35,247 --> 00:33:39,583 I suspect the fridge is drawing quite a lot of power. 644 00:33:39,650 --> 00:33:42,319 -Can I have a jump? -No. 645 00:33:45,623 --> 00:33:52,462 CLARKSON: With the BMW re-energised, we set off once more for the lakes. 646 00:33:55,033 --> 00:33:59,469 So, here we are now, Livingstone, Burton and Speke 647 00:33:59,471 --> 00:34:01,438 in full explorer mode. 648 00:34:02,006 --> 00:34:04,741 James, with those modifications, will have added, 649 00:34:04,743 --> 00:34:06,710 got to be getting on for a tonne, 650 00:34:06,712 --> 00:34:09,112 which will have reduced his ground clearance 651 00:34:09,114 --> 00:34:12,516 from one inch to much less than one inch. 652 00:34:13,017 --> 00:34:14,684 What an idiot. 653 00:34:14,686 --> 00:34:17,154 (SUSPENSION CLANGING) 654 00:34:22,226 --> 00:34:24,428 I have made it quite heavy. 655 00:34:24,495 --> 00:34:27,097 MAY: Still, could be worse. 656 00:34:29,067 --> 00:34:31,168 (CROCKERY CLANGING) 657 00:34:40,578 --> 00:34:45,816 I've uncovered one design feature in here that I don't like. 658 00:34:46,417 --> 00:34:47,317 The driver? 659 00:34:47,319 --> 00:34:51,555 No. Every time I brake, my curtain closes. 660 00:34:51,656 --> 00:34:53,523 Braking. 661 00:34:56,027 --> 00:34:59,496 CLARKSON: Despite my terrible hardship, we carried on, 662 00:34:59,498 --> 00:35:01,364 and soon we turned off the road 663 00:35:01,366 --> 00:35:04,401 where the speed humps were frequent. 664 00:35:05,636 --> 00:35:09,639 And onto a road where they were continuous. 665 00:35:13,544 --> 00:35:15,178 Oh, God! 666 00:35:15,780 --> 00:35:20,383 Nice. Washboard gravel. My favourite. 667 00:35:20,451 --> 00:35:25,055 Once again, though, the agri-yob was unfazed. 668 00:35:27,558 --> 00:35:28,725 More like it. 669 00:35:28,727 --> 00:35:32,129 Finally, I get to do some Subaru-ing. 670 00:35:36,534 --> 00:35:38,168 Woo-hoo! 671 00:35:42,740 --> 00:35:45,509 CLARKSON: Because we were now off the beaten track, 672 00:35:45,511 --> 00:35:48,078 we started to encounter more animals, 673 00:35:48,080 --> 00:35:49,679 but sadly, as we saw in Botswana, 674 00:35:49,681 --> 00:35:56,153 the Top Gear cameramen do struggle when they're not filming cars. 675 00:35:56,254 --> 00:35:58,321 HAMMOND: No, there! 676 00:36:04,061 --> 00:36:07,330 Did you see that, Hammond? It was a monkey. 677 00:36:10,301 --> 00:36:12,269 HAMMOND: Did you get it? 678 00:36:12,271 --> 00:36:13,970 Elephant! 679 00:36:16,007 --> 00:36:16,473 What elephant? 680 00:36:16,475 --> 00:36:20,377 (OVER RADIO) Elephant on the right-hand side of the road. 681 00:36:20,678 --> 00:36:22,746 Oh, this is strangely familiar, 682 00:36:22,748 --> 00:36:27,150 you telling me about animals that you've just seen that I haven't. 683 00:36:27,152 --> 00:36:29,152 (LAUGHING) 684 00:36:29,654 --> 00:36:31,121 Oh, you evil sod! 685 00:36:31,123 --> 00:36:32,422 That reminds me of a television programme. 686 00:36:32,424 --> 00:36:35,659 James, can you think what that television programme was? 687 00:36:35,661 --> 00:36:36,993 Shut up, shut up! 688 00:36:36,995 --> 00:36:38,528 Shut up, shut up, shut up! 689 00:36:38,530 --> 00:36:42,332 Was it Richard Hammond coming to you from a tent in the dark? 690 00:36:42,334 --> 00:36:43,033 Was it that one? 691 00:36:43,035 --> 00:36:45,769 CLARKSON: Hammond, there was a little man, and he kept saying, 692 00:36:45,771 --> 00:36:47,771 "I've had an amazing day, I've seen lots of animals, 693 00:36:47,773 --> 00:36:51,208 "but sadly, this is live and it's dark now." 694 00:36:51,210 --> 00:36:53,310 Shut up! (CHUCKLING) 695 00:36:55,446 --> 00:36:59,749 CLARKSON: Eventually, we arrived at Lake Edward. 696 00:37:00,451 --> 00:37:04,221 Whoa, whoa. That's a beautiful lake. 697 00:37:04,689 --> 00:37:09,059 So beautiful, in fact, we decided to stop on its shoreline 698 00:37:09,061 --> 00:37:12,696 for a night in our new accommodation. 699 00:37:13,197 --> 00:37:16,166 Right, let's pitch the tents. Done. 700 00:37:16,234 --> 00:37:17,400 Beer? It's already chilled. 701 00:37:17,402 --> 00:37:20,203 That would be lovely. I'll put dinner on. 702 00:37:20,205 --> 00:37:21,605 -Oh, God! -What? 703 00:37:21,607 --> 00:37:23,340 My bed's gone out of alignment. 704 00:37:23,342 --> 00:37:25,342 -Oh, you've got problems. -There we go. 705 00:37:25,344 --> 00:37:27,310 -What's your problem? -Nothing. 706 00:37:27,312 --> 00:37:28,144 No, what's your problem? 707 00:37:28,146 --> 00:37:31,147 Nothing. I think the chair, the fringe has just slightly... 708 00:37:31,149 --> 00:37:33,583 -What is your problem? -Oh, dear! 709 00:37:33,585 --> 00:37:34,784 Is this every single thing? 710 00:37:34,786 --> 00:37:38,788 -I'm just going to tidy up. -It's Hammond's kitchen nightmare. 711 00:37:38,790 --> 00:37:40,991 (ALL LAUGHING) 712 00:38:02,213 --> 00:38:06,650 CLARKSON: We sat and watched the sun go down, 713 00:38:07,685 --> 00:38:12,989 looking forward to Heston Hammond's delicious dinner. 714 00:38:15,226 --> 00:38:17,961 -I'm enjoying the bean course. -Yeah, good. 715 00:38:17,963 --> 00:38:19,162 -What's next? -Beans. 716 00:38:19,164 --> 00:38:22,966 Can you honestly not cook anything other than beans? 717 00:38:22,968 --> 00:38:24,267 Nope. 718 00:38:24,702 --> 00:38:27,370 -What's that? -Fly paper. 719 00:38:28,139 --> 00:38:30,307 Do you still not like insects? 720 00:38:30,309 --> 00:38:32,709 You know, they've got their place. 721 00:38:32,711 --> 00:38:35,345 In the world, or something. 722 00:38:35,347 --> 00:38:36,780 -Is it in your car? -No. 723 00:38:36,782 --> 00:38:39,616 CLARKSON: Then, it was time for bed. 724 00:38:41,218 --> 00:38:46,723 Nobody in the history of Africa has ever been more comfortable than this. 725 00:38:46,725 --> 00:38:49,726 I'm under a layer of duck down and Egyptian cotton, 726 00:38:49,728 --> 00:38:50,694 I'm watching Kristin Scott Thomas 727 00:38:50,696 --> 00:38:56,266 in a film where she's bound to do lesbionics at some point. 728 00:38:56,701 --> 00:38:59,035 I've had some beans. 729 00:38:59,603 --> 00:39:02,572 Oh, this is just heaven. 730 00:39:08,312 --> 00:39:10,246 (CLANKING) 731 00:39:37,274 --> 00:39:38,408 (HORN BLOWS) 732 00:39:38,410 --> 00:39:40,176 What's for breakfast? 733 00:39:40,178 --> 00:39:41,978 HAMMOND: Beans. 734 00:39:43,381 --> 00:39:47,016 MAY: Today, our exploring would begin in earnest, 735 00:39:47,018 --> 00:39:51,755 but first, we had to mend Jeremy's car, again. 736 00:39:51,757 --> 00:39:55,425 What you need under here is an M8 screw, 737 00:39:55,427 --> 00:39:56,760 and a home-made little clip, 738 00:39:56,762 --> 00:39:59,629 made out of tin, which I've got in there. 739 00:40:00,331 --> 00:40:00,630 Easy. 740 00:40:00,632 --> 00:40:05,769 While I was doing this, Jeremy had time to develop one of his theories. 741 00:40:05,771 --> 00:40:07,804 Gentlemen, this is a map, okay, 742 00:40:07,806 --> 00:40:09,706 of what all these famous explorers 743 00:40:09,708 --> 00:40:13,009 told the Victorian English was Africa. 744 00:40:13,011 --> 00:40:14,477 Now, look at the Sahara Desert. 745 00:40:14,479 --> 00:40:16,112 Which is really tough and difficult. 746 00:40:16,114 --> 00:40:17,247 We've been there, it's horrible. 747 00:40:17,249 --> 00:40:20,617 All done, every nook and cranny explored. 748 00:40:20,619 --> 00:40:21,818 This is really tough. 749 00:40:21,820 --> 00:40:23,286 Sudan, impossible. 750 00:40:23,288 --> 00:40:23,820 Awful. All done. 751 00:40:23,822 --> 00:40:28,391 But here, in this pleasant Garden of Eden, where we are now, 752 00:40:28,393 --> 00:40:30,560 unexplored territories. 753 00:40:30,628 --> 00:40:32,695 What was holding them up? 754 00:40:32,697 --> 00:40:33,363 -Here? -Yes. 755 00:40:33,365 --> 00:40:38,401 It's not mountainous, every tree has got food growing out of it. 756 00:40:38,403 --> 00:40:39,702 It's a good point, when you think about it. 757 00:40:39,704 --> 00:40:43,173 There's nothing here that would stop you. Gentle wooded hills. 758 00:40:43,175 --> 00:40:44,441 -Temperature? -Oh, lovely. 759 00:40:44,443 --> 00:40:45,742 Yet they kept coming out here and saying, 760 00:40:45,744 --> 00:40:48,745 "Oh, very difficult, I must go out there for five years. 761 00:40:48,747 --> 00:40:49,612 "I shall probably be lost." 762 00:40:49,614 --> 00:40:52,248 -It all stinks a bit, doesn't it? -Yeah. 763 00:40:52,250 --> 00:40:54,684 So let's just work it out. England, go home. 764 00:40:54,686 --> 00:40:58,188 "Would you like to go to Mrs Simpson's piano recital this evening?" 765 00:40:58,190 --> 00:41:02,592 Or they come out here, dusky maidens, lovely temperature, 766 00:41:02,594 --> 00:41:06,196 very pleasant views, great food, get a tan. 767 00:41:06,198 --> 00:41:08,131 Write home, tell them it's awful. 768 00:41:08,133 --> 00:41:08,798 Yes, exactly. 769 00:41:08,800 --> 00:41:10,500 Send a letter. "Dear Mrs Hammond. 770 00:41:10,502 --> 00:41:12,335 "It is with a heavy heart that I write to say 771 00:41:12,337 --> 00:41:14,070 "we have not seen Richard for three years." 772 00:41:14,072 --> 00:41:17,273 "He's in the vice-like grip of, what's that name? Fever?" 773 00:41:17,275 --> 00:41:19,209 I'll put that in. Malaria, yeah. 774 00:41:19,211 --> 00:41:21,711 Basically, our conclusion is that Victorian explorers 775 00:41:21,713 --> 00:41:24,814 were just a bunch of hoorays on a very long gap year. 776 00:41:24,816 --> 00:41:26,449 -Yes. Yes. -Is that right? 777 00:41:26,451 --> 00:41:29,419 Well-funded gap year here. 778 00:41:31,388 --> 00:41:36,025 CLARKSON: With all that cleared up, we set off to do exploring. 779 00:41:36,027 --> 00:41:39,062 Our task was to scour the perimeter of Lake Edward to see 780 00:41:39,064 --> 00:41:44,667 if any of the rivers we crossed were flowing into it from the lake below. 781 00:41:44,669 --> 00:41:46,669 If it turned out these lakes were joined, 782 00:41:46,671 --> 00:41:53,409 we would head south to find the true source of the River Nile. 783 00:41:57,848 --> 00:42:01,184 Follow me. River this way, gentlemen. 784 00:42:02,553 --> 00:42:08,758 Right, this is actual off-road, and it's starting to rain. 785 00:42:10,027 --> 00:42:11,327 Oh, fuck! 786 00:42:11,329 --> 00:42:12,061 This is more like it. 787 00:42:12,063 --> 00:42:14,430 Feeling confident about your choices of car now, chaps? 788 00:42:14,432 --> 00:42:17,634 CLARKSON: Are we moving, Hammond, or not? 789 00:42:17,636 --> 00:42:22,705 Yes. The question is for how long, and James, you've gone very quiet. 790 00:42:22,806 --> 00:42:24,440 MAY: Yeah, yeah. 791 00:42:24,442 --> 00:42:27,243 This car is just masterful. 792 00:42:28,546 --> 00:42:30,146 Whoa! 793 00:42:30,381 --> 00:42:37,153 HAMMOND: James's masterful Volvo was now minus its protective skid plate. 794 00:42:37,155 --> 00:42:38,321 Oh, dear. 795 00:42:38,323 --> 00:42:41,291 Oh, look, it's all under the car. 796 00:42:41,293 --> 00:42:45,295 They laboured for six long months to cut off the plastic spoiler. 797 00:42:45,297 --> 00:42:47,697 You do that, I'll go and write to your loved ones. 798 00:42:47,699 --> 00:42:51,067 Would you, would you? Make it sound a bit better. 799 00:42:51,069 --> 00:42:53,836 Put a lion in it, some fever. 800 00:42:53,838 --> 00:42:56,439 -Build it from there. -Exactly. 801 00:42:58,042 --> 00:43:02,979 CLARKSON: With the Volvo mostly mended, we got back to exploring, 802 00:43:02,981 --> 00:43:05,114 and unlike the Victorian hoorays, 803 00:43:05,116 --> 00:43:08,351 we decided not to shilly-shally. 804 00:43:09,086 --> 00:43:11,588 This is Top Gear exploring. 805 00:43:12,590 --> 00:43:15,091 High-speed exploring! 806 00:43:16,560 --> 00:43:20,597 This is good. We will cover some ground. 807 00:43:20,764 --> 00:43:25,768 CLARKSON: In the racing Volvo, though, life was not so good. 808 00:43:27,171 --> 00:43:28,538 Ah! 809 00:43:29,640 --> 00:43:31,541 This is going to be bad. 810 00:43:32,309 --> 00:43:33,743 Ah, ah! 811 00:43:34,545 --> 00:43:37,480 I'm going to have to stop for a minute. 812 00:43:38,649 --> 00:43:39,482 (GROANING) 813 00:43:39,484 --> 00:43:44,354 CLARKSON: Our colleague was in considerable pain. 814 00:43:46,590 --> 00:43:49,092 So we left him behind. 815 00:43:51,629 --> 00:43:52,195 "Dear Mrs May. 816 00:43:52,197 --> 00:43:57,233 "James has suffered a terrible back injury wrestling a lion. 817 00:43:57,235 --> 00:44:02,238 "He will be home, in maybe five years. Please send money." 818 00:44:04,274 --> 00:44:05,575 River, Hammond, river. 819 00:44:05,577 --> 00:44:07,977 Oh, hello, exploring to be done! 820 00:44:07,979 --> 00:44:11,981 CLARKSON: We needed for it to be flowing north. 821 00:44:12,082 --> 00:44:14,317 I've got 68 degrees east. 822 00:44:14,319 --> 00:44:17,086 -Yeah. -It's no good to us. 823 00:44:18,022 --> 00:44:21,391 -(SIREN WAILING) -Here we go. More exploring. 824 00:44:21,393 --> 00:44:23,660 Yes, now I've got a siren. 825 00:44:23,662 --> 00:44:25,662 (SIREN WAILING) 826 00:44:32,002 --> 00:44:34,604 It's going that way, east. 827 00:44:36,006 --> 00:44:37,173 River. 828 00:44:37,175 --> 00:44:39,575 That's the angle I want you to tell me. 829 00:44:40,077 --> 00:44:42,245 East. It's no good. 830 00:44:43,013 --> 00:44:46,482 CLARKSON: When Captain Backache caught up... 831 00:44:46,484 --> 00:44:47,350 Whoa! 832 00:44:47,352 --> 00:44:52,689 ...we still hadn't found a river flowing in the right direction. 833 00:44:52,691 --> 00:44:57,627 I think this is our final bridge. I think it's the last river. 834 00:45:00,330 --> 00:45:02,331 CLARKSON: We don't need to throw a stick in that 835 00:45:02,333 --> 00:45:04,300 to see which way it is flowing, do we? 836 00:45:04,302 --> 00:45:06,102 MAY: Not really. 837 00:45:06,104 --> 00:45:07,637 It is going that way. 838 00:45:07,639 --> 00:45:10,273 HAMMOND: Sort of southeast. 839 00:45:10,574 --> 00:45:12,709 -Southeast? -Yeah. 840 00:45:16,513 --> 00:45:22,685 CLARKSON: Our theory about the two lakes being connected was in tatters. 841 00:45:23,253 --> 00:45:27,190 Our expedition seemed to be at an end. 842 00:45:27,257 --> 00:45:32,428 So that night in camp, the mood was despondent. 843 00:45:33,997 --> 00:45:40,036 But then, while poring over the maps, I noticed something. 844 00:45:40,038 --> 00:45:42,739 Wait a minute, wait a minute. 845 00:45:44,341 --> 00:45:46,242 -Hammond! May! -What? 846 00:45:46,244 --> 00:45:48,811 Come here, come here, come here. 847 00:45:52,750 --> 00:45:55,618 You see it says here, "Source du Nile"? 848 00:45:55,620 --> 00:45:56,452 Yes. Source of the Nile. 849 00:45:56,454 --> 00:45:59,655 That is Joanna Lumley's, and that is the furthest the water has to 850 00:45:59,657 --> 00:46:01,991 flow down a very wiggly river, yes? 851 00:46:01,993 --> 00:46:02,492 HAMMOND: Yes. 852 00:46:02,494 --> 00:46:04,660 This one is in Burundi, yes, 853 00:46:04,662 --> 00:46:08,564 and this is the furthest the crow flies from the exit of the Nile. 854 00:46:08,566 --> 00:46:10,032 -Okay? -BOTH: Yes. 855 00:46:10,034 --> 00:46:13,202 I believe they are both wrong. 856 00:46:14,404 --> 00:46:15,204 Right. 857 00:46:15,206 --> 00:46:17,340 Where is the exit of the Nile? 858 00:46:17,342 --> 00:46:21,077 Alexandria, which you can see on this, there. 859 00:46:21,079 --> 00:46:22,979 So their rivers flow through Lake Victoria 860 00:46:22,981 --> 00:46:27,083 and then go there into another sea, inland sea, effectively. 861 00:46:27,085 --> 00:46:31,287 The Mediterranean isn't even tidal, just like Lake Victoria. 862 00:46:31,289 --> 00:46:34,524 The actual exit of the Nile is Gibraltar. 863 00:46:34,526 --> 00:46:37,293 Because that is where it goes into the ocean. 864 00:46:37,295 --> 00:46:37,994 The ocean is here. 865 00:46:37,996 --> 00:46:43,099 Their sources are both to the west of Lake Victoria. 866 00:46:43,101 --> 00:46:43,800 MAY: I see what you mean. 867 00:46:43,802 --> 00:46:47,570 We are looking for a river on the east side of Lake Victoria. 868 00:46:47,572 --> 00:46:50,039 -Do you see what I mean? -Because it is further... 869 00:46:50,041 --> 00:46:55,178 That's further from Gibraltar. And I have found it. 870 00:46:55,279 --> 00:47:00,216 Gentleman, the actual source of the Nile 871 00:47:00,218 --> 00:47:03,152 is around there. 872 00:47:03,253 --> 00:47:05,154 Southeast of Lake Victoria. 873 00:47:05,156 --> 00:47:07,356 That's as far from Gibraltar as you can get. 874 00:47:07,358 --> 00:47:08,491 You follow a river called the Grumeti, 875 00:47:08,493 --> 00:47:12,595 or it's a tributary of the Grumeti, which I have traced back. 876 00:47:12,597 --> 00:47:17,366 I can't work out exactly where it is but it is about here. 877 00:47:17,368 --> 00:47:19,368 That's the furthest as the crow flies 878 00:47:19,370 --> 00:47:22,004 and it is the furthest the water flows. 879 00:47:22,105 --> 00:47:23,606 That is extremely good. 880 00:47:23,608 --> 00:47:26,509 We are here, we have to get from where we are now 881 00:47:26,511 --> 00:47:30,346 on completely the wrong side of Lake Victoria, to the other side, 882 00:47:30,348 --> 00:47:35,017 that is going through Rwanda, Tanzania, to there. 883 00:47:35,019 --> 00:47:37,787 -It is such a long way. -It is a long way. 884 00:47:37,789 --> 00:47:40,289 It's worth it though, isn't it? 885 00:47:47,731 --> 00:47:50,633 MAY: The next morning, the Top Gear crew prepared 886 00:47:50,635 --> 00:47:54,337 for the long journey that lay ahead. 887 00:47:55,372 --> 00:47:58,474 Hammond, meanwhile, cooked breakfast. 888 00:47:58,476 --> 00:47:59,809 Oh, careless. 889 00:47:59,811 --> 00:48:05,715 And I fitted a new skid plate to protect the underside of my Volvo. 890 00:48:05,717 --> 00:48:12,722 CLARKSON: Nobody is allowed to use my car as a lavatory any more. 891 00:48:22,599 --> 00:48:23,633 (THUMPING) 892 00:48:23,635 --> 00:48:26,068 You can hear my improvised guard working there, 893 00:48:26,070 --> 00:48:30,640 protecting my vital intercooler from mud and sharp points. 894 00:48:30,642 --> 00:48:32,642 To be honest it is a bit of an improvisation, 895 00:48:32,644 --> 00:48:34,577 it's not the thickest steel there is. 896 00:48:34,579 --> 00:48:38,447 You have to work with what you've got out in the bush. 897 00:48:44,588 --> 00:48:49,659 I had a cold shower this morning, my penis was like a press stud. 898 00:48:51,228 --> 00:48:52,528 Again. 899 00:48:57,367 --> 00:49:03,940 Out into the wilderness, in my little mobile house. 900 00:49:04,574 --> 00:49:05,441 Hello, chaps. 901 00:49:05,443 --> 00:49:08,077 Are you both stuck? (CHUCKLES) 902 00:49:08,079 --> 00:49:09,478 CLARKSON: (OVER RADIO) Are you stuck, James? 903 00:49:09,480 --> 00:49:13,249 MAY: I have gone into a bit of a soft bit. Are you stuck? 904 00:49:13,251 --> 00:49:16,719 Well, I tell you what, let's find out. 905 00:49:19,656 --> 00:49:21,691 No! Come on! 906 00:49:22,059 --> 00:49:27,196 (CHUCKLING) I've improved the style of the Subaru, no end! 907 00:49:27,198 --> 00:49:30,032 MAY: (OVER RADIO) I'm free as well. 908 00:49:30,034 --> 00:49:32,635 Thank you, guys. That was a trap, wasn't it? 909 00:49:32,637 --> 00:49:34,737 MAY: A bit, yeah. 910 00:49:35,339 --> 00:49:37,606 You evil sods. 911 00:49:38,608 --> 00:49:42,745 CLARKSON: We pointed our cars at the border with Rwanda and set off 912 00:49:42,747 --> 00:49:46,649 on a 600-mile journey to what we now knew 913 00:49:46,651 --> 00:49:50,186 was the true source of the Nile. 914 00:49:55,292 --> 00:50:00,796 I wonder if we are heading towards that massive rain cloud. 915 00:50:01,131 --> 00:50:03,165 Yeah, we are, aren't we? 916 00:50:07,070 --> 00:50:09,772 (AFRICA BY TOTO PLAYING) 917 00:50:27,824 --> 00:50:34,096 As the miles rolled by, we started to climb into the mountains. 918 00:50:42,572 --> 00:50:47,610 Oh, wow, this is very, very pretty, here. 919 00:50:48,078 --> 00:50:50,146 But, we couldn't really admire the view, 920 00:50:50,148 --> 00:50:52,615 because the road was starting to be a bit of a test 921 00:50:52,617 --> 00:50:58,220 for two of the 1,500 quid second-hand cars. 922 00:50:58,222 --> 00:51:01,223 My bash plate is earning its keep today. 923 00:51:03,393 --> 00:51:05,327 Oh, cock. 924 00:51:07,230 --> 00:51:12,535 Oh. We are both in the same boat here, James and I. 925 00:51:12,537 --> 00:51:16,172 It is called the HMS Careful. 926 00:51:19,443 --> 00:51:20,676 HAMMOND: Meanwhile, far ahead, 927 00:51:20,678 --> 00:51:25,347 my four-wheel-drive Subaru was scampering along. 928 00:51:26,149 --> 00:51:28,117 Come on, come on! 929 00:51:30,620 --> 00:51:33,055 I am king of the forest. 930 00:51:33,623 --> 00:51:36,325 Bloody hell, look at this one. 931 00:51:49,072 --> 00:51:52,241 Come on, Beemer! Come on! 932 00:51:53,310 --> 00:51:55,377 How is it doing this? 933 00:51:59,616 --> 00:52:01,350 Oh. 934 00:52:05,589 --> 00:52:07,289 Absolutely no chance. 935 00:52:07,291 --> 00:52:13,062 MAY: Annoyingly, I had to ask the agri-yob to come back and help. 936 00:52:13,064 --> 00:52:16,265 What's that expression about pig in... 937 00:52:16,666 --> 00:52:18,367 It's Hammond in mud? 938 00:52:18,369 --> 00:52:21,504 -Yeah, it'll pull out. -Give him a tug. 939 00:52:21,506 --> 00:52:23,172 I'm going to. 940 00:52:26,343 --> 00:52:29,178 -Did it hit you? -Yes, it did 941 00:52:29,180 --> 00:52:29,578 What was that? 942 00:52:29,580 --> 00:52:32,581 It was a huge chunk of tree just bounced off... 943 00:52:32,583 --> 00:52:34,116 And it smashed my windscreen. 944 00:52:34,118 --> 00:52:35,151 -MAY: Is it? -CLARKSON: Yeah. 945 00:52:35,153 --> 00:52:37,219 Right, we probably should get a move on. I'll back it up. 946 00:52:37,221 --> 00:52:41,657 -James, get your tow rope out. -MAY: Go, go, go. 947 00:52:42,459 --> 00:52:44,760 HAMMOND: As I pulled James free... 948 00:52:44,762 --> 00:52:47,329 Yes! Bloody brilliant, Hammond. 949 00:52:47,331 --> 00:52:49,331 Some locals arrived and Jeremy decided 950 00:52:49,333 --> 00:52:54,637 to give them a quick lecture on his theories of off-road driving. 951 00:52:54,639 --> 00:52:58,607 Now, I believe in speed. 952 00:53:00,043 --> 00:53:00,543 Power. 953 00:53:00,545 --> 00:53:04,580 -Power and speed solves many things. -Yes. 954 00:53:04,681 --> 00:53:05,748 Right. 955 00:53:05,750 --> 00:53:07,716 James, how far? 956 00:53:08,051 --> 00:53:08,617 Middle of the puddle. 957 00:53:08,619 --> 00:53:12,221 CLARKSON: (THROUGH MEGAPHONE) Speed and power! 958 00:53:20,030 --> 00:53:21,997 (LAUGHING) 959 00:53:22,799 --> 00:53:23,365 Go faster! 960 00:53:23,367 --> 00:53:26,802 Speed and power doesn't work. It was doing quite well. 961 00:53:26,804 --> 00:53:31,106 It was, to be honest, I was surprised you got that far. 962 00:53:31,641 --> 00:53:34,743 -Do you think you could push it out? -Yeah. 963 00:53:34,745 --> 00:53:36,212 Yes? 964 00:53:37,480 --> 00:53:38,614 Okay. 965 00:53:38,616 --> 00:53:39,582 Which way... Oh, they're lifting it. 966 00:53:39,584 --> 00:53:42,785 I've got to get out of the way. These guys are immensely strong. 967 00:53:52,262 --> 00:53:55,264 -Drive back, drive back. -Okay. 968 00:54:00,170 --> 00:54:02,338 HAMMOND: Yeah, keep going. 969 00:54:05,141 --> 00:54:06,275 There you go. 970 00:54:06,277 --> 00:54:12,681 HAMMOND: Having freed Jeremy, the men started to build him a new road. 971 00:54:15,151 --> 00:54:18,787 I wouldn't do that bare feet, I can't watch. 972 00:54:20,790 --> 00:54:22,391 I am assuming he has never got it wrong 973 00:54:22,393 --> 00:54:25,394 because he still has an entire right foot. 974 00:54:30,533 --> 00:54:32,468 -MAN: Okay! -CLARKSON: Yeah. 975 00:54:32,470 --> 00:54:36,572 Three, two, one! 976 00:54:46,583 --> 00:54:49,018 -(CREW CLAPPING) -HAMMOND: Yes! 977 00:54:49,020 --> 00:54:52,655 -Well done, that was amazing. -MAY: Well done. 978 00:54:52,657 --> 00:54:55,257 Thank you, guys, that's amazing. 979 00:54:55,259 --> 00:54:57,259 CLARKSON: With my dues paid... 980 00:54:57,261 --> 00:54:58,594 Thank you, thank you. 981 00:54:58,596 --> 00:55:00,663 ...we were back on our way. 982 00:55:00,665 --> 00:55:06,235 It is amazing, those guys actually turned out to be Ugandan army. 983 00:55:06,237 --> 00:55:09,571 Up here training. God, they are strong. 984 00:55:09,973 --> 00:55:13,242 We hoped that that would be the last of the mud, 985 00:55:13,244 --> 00:55:18,080 but as the day went on it got even worse. 986 00:55:18,515 --> 00:55:23,085 Oh, no, I have no steering. No, no, no! 987 00:55:23,687 --> 00:55:26,655 Go! Thank you. 988 00:55:29,125 --> 00:55:30,993 It is beached. 989 00:55:32,529 --> 00:55:34,296 Bloody hell. 990 00:55:35,765 --> 00:55:38,300 -Thank you. -Hit it. 991 00:55:45,575 --> 00:55:47,376 Oh, cock. 992 00:55:47,444 --> 00:55:53,082 We are just going to blow the clutches to pieces. Going to have to pull it out. 993 00:55:55,218 --> 00:55:59,254 Go on, go on, go on, you son of a... 994 00:56:02,492 --> 00:56:05,260 (SCREAMING) 995 00:56:07,063 --> 00:56:08,964 That was so damn close. 996 00:56:08,966 --> 00:56:11,433 CLARKSON: And then, to add to the misery, 997 00:56:11,435 --> 00:56:15,003 I discovered there had been treachery. 998 00:56:15,005 --> 00:56:16,605 How long has that been there? 999 00:56:16,607 --> 00:56:19,375 Good grief! You must have... 1000 00:56:19,377 --> 00:56:23,579 Hammond, I know what your panto face is. Hammond, where is that? 1001 00:56:23,581 --> 00:56:27,282 What are those really big things? They could rip steel. 1002 00:56:27,284 --> 00:56:29,752 -Oh, yeah, won't it? -I know exactly where it is. 1003 00:56:29,754 --> 00:56:32,554 -I have no idea and you will never get it out of me. -May! 1004 00:56:32,556 --> 00:56:37,159 Is that thing on the front of your car made out of my door? 1005 00:56:37,161 --> 00:56:38,994 Yes, it is. 1006 00:56:40,196 --> 00:56:42,564 Is that my door? 1007 00:56:42,732 --> 00:56:43,198 What? 1008 00:56:43,200 --> 00:56:45,401 It is from my... I know it is from my door. 1009 00:56:45,403 --> 00:56:49,438 Well, you're not using that bit and it was more useful on my car. 1010 00:56:49,440 --> 00:56:52,574 -You didn't even notice. -That's it, that's it. 1011 00:56:52,576 --> 00:56:55,210 -Can you give me a tow? -No! 1012 00:57:00,950 --> 00:57:06,288 CLARKSON: As evening drew in, conditions started to improve. 1013 00:57:07,991 --> 00:57:14,196 This is all feeling a bit Gorillas In The Mist. It's a bit mystical. 1014 00:57:14,198 --> 00:57:16,265 It is kind of wonderful. 1015 00:57:16,399 --> 00:57:20,536 CLARKSON: Thanks to my door, the Volvo had survived the ordeal. 1016 00:57:20,538 --> 00:57:25,073 But in the BMW, my throttle problem was even worse 1017 00:57:25,075 --> 00:57:26,175 and my handbrake had broken. 1018 00:57:26,177 --> 00:57:32,014 Hammond, keep moving, I can't stop, I can't do hill starts any more. Keep going. 1019 00:57:32,016 --> 00:57:37,085 This has to be one of the toughest days we've ever had on Top Gear. 1020 00:57:37,087 --> 00:57:41,323 There hasn't been a single moment when one of us wasn't stuck. 1021 00:57:41,325 --> 00:57:47,663 No car is built to survive conditions like this. None. Not one. 1022 00:57:47,665 --> 00:57:53,402 And there were still more than 500 miles to go. 1023 00:58:02,605 --> 00:58:05,607 CLARKSON: As dawn broke, the peace and serenity 1024 00:58:05,609 --> 00:58:08,276 of this beautiful Ugandan morning 1025 00:58:08,278 --> 00:58:13,314 was shattered by the bellow of a wild animal. 1026 00:58:14,049 --> 00:58:16,317 MAY: Clarkson! 1027 00:58:21,524 --> 00:58:25,393 Last night, while Hammond and May were round the campfire 1028 00:58:25,395 --> 00:58:26,427 discussing Uganda, 1029 00:58:26,429 --> 00:58:29,264 I made an interesting modification to my car. 1030 00:58:29,266 --> 00:58:32,734 Yesterday I discovered hill starts were very difficult. 1031 00:58:32,736 --> 00:58:34,202 I can't ride the clutch 1032 00:58:34,204 --> 00:58:35,170 because of the throttle problem 1033 00:58:35,172 --> 00:58:37,739 and I can't use the handbrake because it's broken, 1034 00:58:37,741 --> 00:58:41,409 so what I've done is fitted this log at the back. 1035 00:58:41,411 --> 00:58:42,477 You tow it along normally, 1036 00:58:42,479 --> 00:58:44,245 but then when you want to start on a hill, 1037 00:58:44,247 --> 00:58:46,181 you let the car roll back onto it, 1038 00:58:46,183 --> 00:58:49,651 use it as a wedge and set off easily. 1039 00:58:49,653 --> 00:58:52,053 It's simple, it's elegant, 1040 00:58:52,055 --> 00:58:53,488 it's brilliant. 1041 00:58:58,160 --> 00:59:01,129 HAMMOND: As we set off on our long drive, 1042 00:59:01,131 --> 00:59:04,299 the mood was a little fractious. 1043 00:59:05,301 --> 00:59:07,202 If I know James May at all, 1044 00:59:07,204 --> 00:59:09,604 and I'm sorry to have to say I do, 1045 00:59:09,606 --> 00:59:12,173 he won't be so cross about the theft 1046 00:59:12,175 --> 00:59:14,142 of half of his bonnet as he will be 1047 00:59:14,144 --> 00:59:17,579 about the shoddiness of the execution of the theft. 1048 00:59:17,581 --> 00:59:21,649 It's not a neat job. That will rankle. 1049 00:59:21,750 --> 00:59:22,350 Look at it! 1050 00:59:22,352 --> 00:59:25,787 I mean, that looks like it was done with a knife and fork 1051 00:59:25,789 --> 00:59:26,521 by the Council. 1052 00:59:26,523 --> 00:59:30,325 It's not square, it's not neat, he's wasted material, 1053 00:59:30,327 --> 00:59:33,528 he's left sharp edges, it's all bent. 1054 00:59:33,530 --> 00:59:35,263 I cannot conceive of the mind of a man 1055 00:59:35,265 --> 00:59:38,833 who would look at that and think that was the right way to do it. 1056 00:59:38,835 --> 00:59:42,136 MAY: I don't mind you taking a bit of my bonnet, that's fair. 1057 00:59:42,138 --> 00:59:46,374 I do mind you doing such an appalling bloody job of it, 1058 00:59:46,376 --> 00:59:47,242 you ham-fisted oaf! 1059 00:59:47,244 --> 00:59:49,310 Honestly, I could do a better job than that 1060 00:59:49,312 --> 00:59:50,645 with the end of a bulldozer! 1061 00:59:50,647 --> 00:59:53,448 Well, I... I couldn't find any tools. 1062 00:59:53,450 --> 00:59:55,550 The back of the car is full of bloody tools! 1063 00:59:55,552 --> 00:59:58,486 The biggest tool in this operation was you! 1064 00:59:58,488 --> 01:00:02,657 A pair of tin snips looks like a pair of robust scissors 1065 01:00:02,659 --> 01:00:04,459 and their function is obvious. 1066 01:00:04,461 --> 01:00:07,362 They are obviously not a hammer! 1067 01:00:07,364 --> 01:00:08,329 This could go on. 1068 01:00:08,331 --> 01:00:10,531 MAY: Obviously not a screwdriver! 1069 01:00:10,533 --> 01:00:13,134 They are obviously not a spanner! 1070 01:00:13,136 --> 01:00:14,469 They are obviously designed... 1071 01:00:14,471 --> 01:00:17,538 -(TURNS DOWN VOLUME) -There we go, that's got rid of him. 1072 01:00:20,209 --> 01:00:22,310 CLARKSON: Soon we came to an uphill stretch, 1073 01:00:22,312 --> 01:00:26,314 so I decided to test my new handbrake. 1074 01:00:26,782 --> 01:00:31,519 Simply pop it off the back, roll it out. 1075 01:00:31,521 --> 01:00:33,454 (MUMBLES) 1076 01:00:34,189 --> 01:00:35,723 Watch this. 1077 01:00:37,126 --> 01:00:38,726 Roll back. 1078 01:00:42,798 --> 01:00:47,602 The wooden handbrake is holding me, I simply set off. 1079 01:00:49,972 --> 01:00:51,606 Here we go. 1080 01:00:54,076 --> 01:00:56,577 Oh, yes! 1081 01:00:57,379 --> 01:00:58,746 So there we are, 1082 01:00:58,748 --> 01:01:00,782 hill starting solved! 1083 01:01:00,784 --> 01:01:03,751 Sometimes my genius is... 1084 01:01:04,119 --> 01:01:06,154 It's almost frightening! 1085 01:01:07,122 --> 01:01:09,123 HAMMOND: Well, fair dos, that works. 1086 01:01:09,125 --> 01:01:13,261 You do have to tow a log about, but it works. 1087 01:01:13,263 --> 01:01:16,097 I am a happy man today. 1088 01:01:17,599 --> 01:01:19,667 HAMMOND: Chaps? MAY: (OVER RADIO) Yes? 1089 01:01:19,669 --> 01:01:22,270 Are we likely to see a gorilla? 1090 01:01:22,338 --> 01:01:23,671 MAY: I hope I do see a gorilla. 1091 01:01:23,673 --> 01:01:25,073 I'd show them my bonnet and say, 1092 01:01:25,075 --> 01:01:26,641 "Could you do a better job than that?" 1093 01:01:26,643 --> 01:01:28,376 But look on the bright side, James, 1094 01:01:28,378 --> 01:01:31,546 it's going to be a scorcher today. 1095 01:01:34,483 --> 01:01:36,617 Oh, my God! 1096 01:01:48,597 --> 01:01:50,298 -Oh. -(LAUGHING) 1097 01:01:50,300 --> 01:01:51,733 Did that... 1098 01:01:51,735 --> 01:01:53,668 -Oh, dear! -(CHUCKLING) 1099 01:01:53,670 --> 01:01:56,003 The handbrake bounced up 1100 01:01:56,005 --> 01:01:58,706 and has broken my hotel viewing platform. 1101 01:01:58,708 --> 01:02:00,608 Oh, you've got glass in your duvet! 1102 01:02:00,610 --> 01:02:03,644 CLARKSON: Stupidest idea in history! 1103 01:02:03,646 --> 01:02:04,445 -Jeremy... -What? 1104 01:02:04,447 --> 01:02:05,380 People walk around here barefoot. 1105 01:02:05,382 --> 01:02:09,016 -You've got to sweep all this stuff. -We have. 1106 01:02:09,351 --> 01:02:09,784 But look... 1107 01:02:09,786 --> 01:02:13,721 God gave us a tool for just such a moment as this. 1108 01:02:13,723 --> 01:02:16,457 Would you not agree this is the ideal tool, James, for this job? 1109 01:02:16,459 --> 01:02:18,726 JAMES: Yes, hammers do have their uses. 1110 01:02:18,728 --> 01:02:21,329 I can think of one right now. (SNIGGERS) 1111 01:02:21,331 --> 01:02:23,531 CLARKSON: After cleaning up my mess, 1112 01:02:23,533 --> 01:02:29,270 we carried on through yet more breathtaking countryside. 1113 01:02:35,611 --> 01:02:38,112 Look at the state of that view. 1114 01:02:38,114 --> 01:02:40,047 Wait a minute. 1115 01:02:43,585 --> 01:02:49,090 Does the world get any prettier than this? 1116 01:02:57,266 --> 01:02:59,500 In fact the only blot on the landscape 1117 01:02:59,502 --> 01:03:04,305 was our hideous Ford Scorpio back-up car. 1118 01:03:06,141 --> 01:03:09,510 I've just realised I forgot to eat anything this morning. 1119 01:03:09,512 --> 01:03:10,111 I'm starving. 1120 01:03:10,113 --> 01:03:13,247 CLARKSON: Well, Hammond made me a lovely plate of beans. 1121 01:03:13,249 --> 01:03:15,616 MAY: Beans? What sort of beans? 1122 01:03:15,618 --> 01:03:17,785 Do you know, they were baked? 1123 01:03:18,754 --> 01:03:25,059 Soon, the dirt track gave way to some perfect Chinese-built roads, 1124 01:03:25,061 --> 01:03:29,263 a blessed relief for our battered cars. 1125 01:03:36,205 --> 01:03:40,041 And after a simple 50-mile cruise, 1126 01:03:40,108 --> 01:03:42,477 we reached the border. 1127 01:03:44,546 --> 01:03:47,482 HAMMOND: Goodbye, Uganda, and thank you. 1128 01:03:47,549 --> 01:03:50,251 That was an education. 1129 01:03:50,253 --> 01:03:51,486 And now, Rwanda. 1130 01:03:51,488 --> 01:03:53,488 I don't know anything about Rwanda. 1131 01:03:53,490 --> 01:03:58,192 HAMMOND: As it turned out, James knew even less. 1132 01:04:00,496 --> 01:04:02,330 -HAMMOND: James? -What? 1133 01:04:02,332 --> 01:04:06,434 Apparently they drive on the other side of the road in Rwanda. 1134 01:04:06,436 --> 01:04:07,535 Do they really? 1135 01:04:07,537 --> 01:04:11,172 HAMMOND: James, really, we're not fooling you! 1136 01:04:11,174 --> 01:04:13,007 MAY: Yeah, yeah. 1137 01:04:14,610 --> 01:04:16,244 (HONKING) 1138 01:04:17,179 --> 01:04:19,180 (BOTH LAUGHING) 1139 01:04:22,518 --> 01:04:26,354 CLARKSON: Mercifully, there was more Chinese tarmac, 1140 01:04:26,356 --> 01:04:27,555 so we were able to surge 1141 01:04:27,557 --> 01:04:30,291 through a country where, actually, none of us 1142 01:04:30,293 --> 01:04:33,461 had really known what to expect. 1143 01:04:35,497 --> 01:04:38,299 In 1994, this country witnessed 1144 01:04:38,301 --> 01:04:42,537 the worst genocide in the history of humankind. 1145 01:04:42,539 --> 01:04:47,008 A million people died in around about three months. 1146 01:04:47,010 --> 01:04:49,410 A million people in three months! 1147 01:04:49,412 --> 01:04:52,513 With machetes and garden tools. 1148 01:04:52,614 --> 01:04:56,150 And that was only 18 years ago, and now look. 1149 01:04:56,152 --> 01:04:59,520 It's incredible how quickly things, 1150 01:04:59,522 --> 01:05:01,689 on the surface at least, 1151 01:05:02,624 --> 01:05:04,492 mend themselves. 1152 01:05:07,729 --> 01:05:09,664 CHILDREN: (SHOUTING) Hello! Hello! 1153 01:05:09,666 --> 01:05:12,433 CLARKSON: Hello, hello! 1154 01:05:13,035 --> 01:05:13,434 It's constant. 1155 01:05:13,436 --> 01:05:16,504 All the roads, even out here in the sticks, 1156 01:05:16,506 --> 01:05:18,606 are just absolutely three-deep in people, 1157 01:05:18,608 --> 01:05:22,743 and they all wave when you go by and you have to wave back. 1158 01:05:23,278 --> 01:05:25,179 HAMMOND: Hello! Hello! 1159 01:05:25,181 --> 01:05:27,248 Hello, hello. 1160 01:05:28,216 --> 01:05:29,483 Hello. 1161 01:05:34,289 --> 01:05:35,389 CHILDREN: Hello! Hello. 1162 01:05:35,391 --> 01:05:37,525 CLARKSON: After many more miles of waving, 1163 01:05:37,527 --> 01:05:41,562 smooth tarmac and stunning scenery, 1164 01:05:42,698 --> 01:05:45,666 we arrived on the other side of Rwanda 1165 01:05:45,668 --> 01:05:48,536 at its border with Tanzania. 1166 01:05:50,606 --> 01:05:54,809 That was a long drive, but we've done it. All of Rwanda. 1167 01:05:55,711 --> 01:05:59,347 Now for an interminably long wait. 1168 01:06:00,115 --> 01:06:03,150 The paperwork did indeed take an age, 1169 01:06:03,152 --> 01:06:03,618 but, happily, 1170 01:06:03,620 --> 01:06:07,188 Jeremy and I found a way to pass the time. 1171 01:06:09,024 --> 01:06:11,492 Funny. (LAUGHS SARCASTICALLY) 1172 01:06:12,160 --> 01:06:17,064 And then, finally, we crossed over into Tanzania. 1173 01:06:17,733 --> 01:06:19,767 CLARKSON: Shall we make camp here, gentlemen? 1174 01:06:19,769 --> 01:06:20,601 It's been a long drive 1175 01:06:20,603 --> 01:06:24,271 with a long border crossing of 900 hours. 1176 01:06:33,749 --> 01:06:36,550 Despite the calm stillness of the evening, 1177 01:06:36,552 --> 01:06:39,754 James plainly still had a bee in his bonnet 1178 01:06:39,756 --> 01:06:41,756 about his bonnet. 1179 01:06:42,424 --> 01:06:45,726 This evening, I am going to need 1180 01:06:46,128 --> 01:06:47,294 these. 1181 01:06:47,296 --> 01:06:49,463 And I'm going to need 1182 01:06:49,465 --> 01:06:52,166 these and this. 1183 01:06:52,168 --> 01:06:55,369 And I'm going to need these tin snips, 1184 01:06:55,371 --> 01:06:58,539 which are like scissors but much stronger. 1185 01:06:58,541 --> 01:06:59,707 I'm going to need those. 1186 01:06:59,709 --> 01:07:04,211 I'm going to need all these things for this evening. 1187 01:07:04,513 --> 01:07:07,548 Right, I'm up to 18 million pieces of glass. 1188 01:07:07,550 --> 01:07:11,585 Look in another fold, there you go, 18 million and two, three... 1189 01:07:11,587 --> 01:07:15,189 Why do they call this stuff safety glass? 1190 01:07:15,191 --> 01:07:16,323 I mean, it isn't! 1191 01:07:16,325 --> 01:07:18,392 Why can't it just break into four pieces? 1192 01:07:18,394 --> 01:07:22,396 Why does it have to break into 19 million pieces? 1193 01:07:22,398 --> 01:07:23,431 And it goes everywhere! 1194 01:07:23,433 --> 01:07:26,634 It would break, and you could be in bed and it's outside your house 1195 01:07:26,636 --> 01:07:28,803 and it goes in your pyjamas! 1196 01:07:29,337 --> 01:07:31,605 Eighteen million and ten. 1197 01:07:34,276 --> 01:07:35,509 (SIGHS) 1198 01:07:35,511 --> 01:07:36,777 No. 1199 01:07:39,848 --> 01:07:41,282 No. 1200 01:07:45,353 --> 01:07:46,620 No. 1201 01:07:50,325 --> 01:07:51,592 Yes. 1202 01:07:54,196 --> 01:07:56,397 -No. -(CLATTERING) 1203 01:08:11,346 --> 01:08:12,747 (BLOWS) 1204 01:08:30,198 --> 01:08:31,332 Good morning, viewers. 1205 01:08:31,334 --> 01:08:32,366 I'm afraid things may have got 1206 01:08:32,368 --> 01:08:34,802 a little out of hand in camp last night, 1207 01:08:34,804 --> 01:08:36,537 but it's good news! 1208 01:08:36,539 --> 01:08:39,540 I found another piece of scrap metal 1209 01:08:39,542 --> 01:08:42,309 and I managed to mend my bonnet! 1210 01:08:45,213 --> 01:08:47,615 I'll admit, I was furious 1211 01:08:47,617 --> 01:08:50,417 when James stole my bonnet scoop, 1212 01:08:50,419 --> 01:08:51,285 but then on Jeremy's car, 1213 01:08:51,287 --> 01:08:54,255 I found something that does the job just as well. 1214 01:08:54,257 --> 01:08:55,456 (RATTLING) 1215 01:08:55,458 --> 01:08:58,025 I'm calling it the poop scoop. 1216 01:08:59,127 --> 01:09:01,061 I was a bit cross about 1217 01:09:01,063 --> 01:09:04,198 losing my lavatory, but then, staggeringly, 1218 01:09:04,200 --> 01:09:06,333 in the middle of a remote field in Tanzania, 1219 01:09:06,335 --> 01:09:11,639 (CHUCKLES) I found a rear window that fitted into the back of my car! 1220 01:09:11,641 --> 01:09:16,143 I mean, it looks like it's meant to be there! 1221 01:09:16,578 --> 01:09:18,479 It's uncanny! 1222 01:09:19,614 --> 01:09:21,749 Unfortunately, the modifications 1223 01:09:21,751 --> 01:09:24,518 to Hammond's now half-timbered Tudoru 1224 01:09:24,520 --> 01:09:28,355 seem to have impaired his visibility. 1225 01:09:29,057 --> 01:09:31,058 -(CRASHING) -Oh! 1226 01:09:31,060 --> 01:09:32,459 Oh, no! 1227 01:09:34,763 --> 01:09:35,629 Bad! 1228 01:09:35,631 --> 01:09:39,033 Anyway, we've woken up, slightly thick heads. 1229 01:09:39,035 --> 01:09:39,567 We're all mates again, 1230 01:09:39,569 --> 01:09:43,737 which is just as well, because we've got an extremely long day... 1231 01:09:43,739 --> 01:09:45,105 Oh. 1232 01:09:53,081 --> 01:09:55,382 CLARKSON: That is a river. 1233 01:09:55,384 --> 01:09:57,518 HAMMOND: Yes. Yes, it is. 1234 01:09:57,520 --> 01:09:59,153 Well, there must be a bridge somewhere. 1235 01:09:59,155 --> 01:10:00,054 Why must there be a bridge? 1236 01:10:00,056 --> 01:10:01,622 -Well, there must be! -Well, there isn't! 1237 01:10:01,624 --> 01:10:03,591 -Look! -Well, there isn't one there, 1238 01:10:03,593 --> 01:10:05,759 but there'll be a bridge. 1239 01:10:05,761 --> 01:10:07,061 I know what. 1240 01:10:07,063 --> 01:10:09,597 It's time to deploy the ARU. 1241 01:10:09,599 --> 01:10:10,431 What? 1242 01:10:10,433 --> 01:10:11,732 CLARKSON: The ARU. 1243 01:10:11,734 --> 01:10:14,101 Aerial Reconnaissance Unit. 1244 01:10:14,103 --> 01:10:16,503 I knew this sort of thing would happen. 1245 01:10:16,505 --> 01:10:17,371 Where did that come from? 1246 01:10:17,373 --> 01:10:20,174 I've been working on it for the last couple of weeks at home 1247 01:10:20,176 --> 01:10:21,675 for just such an eventuality as this. 1248 01:10:21,677 --> 01:10:23,744 MAY: Have you? HAMMOND: Have you really? 1249 01:10:23,746 --> 01:10:24,578 -Did you build it? -Yeah. 1250 01:10:24,580 --> 01:10:27,715 -(CHUCKLES) Really? -Well, you've got a helicopter licence. 1251 01:10:27,717 --> 01:10:29,116 -Yes. Right. -You fly it. 1252 01:10:29,118 --> 01:10:31,785 -I operate the camera underneath... -Yes. 1253 01:10:31,787 --> 01:10:33,153 -...That swivels about. -Yes. 1254 01:10:33,155 --> 01:10:36,557 And you tell us what it's seeing, James. 1255 01:10:38,126 --> 01:10:41,729 -Right, are we ready? -Yes, I've got a picture. 1256 01:10:41,731 --> 01:10:43,230 -Hammond? -Yes... 1257 01:10:43,232 --> 01:10:44,098 Begin! 1258 01:10:44,100 --> 01:10:46,200 (BEEPING) 1259 01:10:48,303 --> 01:10:50,104 CLARKSON: Yes! There she goes! 1260 01:10:50,106 --> 01:10:52,606 HAMMOND: There you go. MAY: That's good. 1261 01:10:53,375 --> 01:10:54,642 Right, that height is good. 1262 01:10:54,644 --> 01:10:57,177 Now head that way, down the river. 1263 01:10:57,312 --> 01:10:59,013 Point it down. You're not pointing it at the river. 1264 01:10:59,015 --> 01:11:00,714 -Point it down. -HAMMOND: You want me to point it down? 1265 01:11:00,716 --> 01:11:03,651 -No, you fly level. -You point the camera down. 1266 01:11:03,653 --> 01:11:05,719 -Yeah. Yeah. -All right. 1267 01:11:06,288 --> 01:11:08,255 HAMMOND: Got it. MAY: River turns left... 1268 01:11:08,257 --> 01:11:10,491 That's good. There's no bridge, though. 1269 01:11:10,493 --> 01:11:12,226 CLARKSON: Keep going. 1270 01:11:12,228 --> 01:11:14,361 MAY: Pivot right a bit. 1271 01:11:14,596 --> 01:11:17,231 Yeah. Swivel left, camera a bit. 1272 01:11:20,368 --> 01:11:21,769 -Oh, hang on a minute. -What? 1273 01:11:21,771 --> 01:11:24,471 MAY: There's like a big weir thing. 1274 01:11:24,473 --> 01:11:25,205 It's not a weir, James! 1275 01:11:25,207 --> 01:11:28,242 That's the biggest waterfall I've ever seen! 1276 01:11:28,343 --> 01:11:29,543 HAMMOND: Right, that's relevant. 1277 01:11:29,545 --> 01:11:31,612 CLARKSON: Right, good. HAMMOND: No bridge. 1278 01:11:31,614 --> 01:11:37,051 CLARKSON: And it was the same story when we looked upstream. 1279 01:11:38,653 --> 01:11:40,421 Bring it back, Hammond. 1280 01:11:41,589 --> 01:11:44,425 With the ARU back at base, 1281 01:11:45,093 --> 01:11:47,428 we had to work out how we could cross this river 1282 01:11:47,430 --> 01:11:53,400 that was full of killer waterfalls, bilharzia and many teeth. 1283 01:11:53,402 --> 01:11:55,602 (INSECTS CHIRPING) 1284 01:11:58,540 --> 01:12:02,476 Why don't we build a car ferry? 1285 01:12:02,478 --> 01:12:03,777 HAMMOND: What, with like a bar and everything? 1286 01:12:03,779 --> 01:12:07,314 No, no! Like that thing we saw in Albania! 1287 01:12:07,415 --> 01:12:08,315 Like a raft? 1288 01:12:08,317 --> 01:12:09,216 HAMMOND: Why don't we build one? 1289 01:12:09,218 --> 01:12:13,487 Look, I used to build them when I was a kid! I fell in a lot, but... 1290 01:12:14,155 --> 01:12:16,323 Wood... 1291 01:12:16,325 --> 01:12:18,192 -What else do you need? Some rope. -Oil drums. 1292 01:12:18,194 --> 01:12:19,793 You need to lash the rope together. 1293 01:12:19,795 --> 01:12:21,595 Maybe some nails and a hammer. 1294 01:12:21,597 --> 01:12:22,563 Probably a hammer, yeah. 1295 01:12:22,565 --> 01:12:24,298 Oil drums, oil drums underneath. 1296 01:12:24,300 --> 01:12:27,034 This sounds like the worst business management course ever! 1297 01:12:27,036 --> 01:12:28,102 You know those Outward Bound courses 1298 01:12:28,104 --> 01:12:29,336 where you've got a chicken and some rice. 1299 01:12:29,338 --> 01:12:33,073 Okay, then. Thanks to Hammond, it's back to the studio. 1300 01:12:33,341 --> 01:12:34,208 All we need is a platform 1301 01:12:34,210 --> 01:12:36,377 big enough to take the car and that will take its weight and that floats. 1302 01:12:36,379 --> 01:12:39,380 And then we pull it across on ropes like the Albanian one. 1303 01:12:39,382 --> 01:12:41,281 We drove through a village, did we not, 1304 01:12:41,283 --> 01:12:44,018 about, just behind those banana trees? 1305 01:12:44,020 --> 01:12:46,353 Yes, but do you think they sell rafts for cars? 1306 01:12:46,355 --> 01:12:47,187 They might sell car ferries. 1307 01:12:47,189 --> 01:12:49,189 -MAY: No, but they've always got... -(LAUGHING) 1308 01:12:49,191 --> 01:12:50,190 Don't want a banana, 1309 01:12:50,192 --> 01:12:52,359 don't want a headscarf, I'd like a car ferry. 1310 01:12:52,361 --> 01:12:53,694 "Oh, we've got one in the back, sir." 1311 01:12:53,696 --> 01:12:55,696 Look, I'm going to divide this up. 1312 01:12:55,698 --> 01:12:57,297 I'm going to find some rope. 1313 01:12:57,299 --> 01:12:59,633 You go and find some oil drums. 1314 01:12:59,635 --> 01:13:01,668 -You go... -MAY: I'll go get some wood. 1315 01:13:01,670 --> 01:13:03,270 And some wood. 1316 01:13:09,611 --> 01:13:13,113 Right, off you go. Have you got the hammer and stake? 1317 01:13:13,115 --> 01:13:14,314 Yup. 1318 01:13:15,717 --> 01:13:17,151 Oh! 1319 01:13:21,523 --> 01:13:23,791 CLARKSON: Your rope's come off! 1320 01:13:26,594 --> 01:13:29,663 -You're getting nearer, James! -I'm not! 1321 01:13:29,665 --> 01:13:31,165 (GRUNTS) 1322 01:13:33,134 --> 01:13:33,534 Oh. 1323 01:13:33,536 --> 01:13:36,170 Would you say you were nearer, James? 1324 01:13:36,172 --> 01:13:37,438 No. 1325 01:13:44,546 --> 01:13:46,447 CLARKSON: With HMS Wobbly in the water, 1326 01:13:46,449 --> 01:13:51,752 Hammond and May decided that my car should go first. 1327 01:13:57,158 --> 01:13:59,626 Good. A tiny, tiny bit left. 1328 01:13:59,628 --> 01:14:01,261 Straight, that's good. 1329 01:14:01,563 --> 01:14:03,097 Hold on. 1330 01:14:03,099 --> 01:14:04,965 You need to go... Oh, shit. 1331 01:14:04,967 --> 01:14:07,101 It's close. Tiny bit of right. 1332 01:14:09,304 --> 01:14:11,271 Okay, your back wheels are on. 1333 01:14:11,273 --> 01:14:13,707 I am now boarding our ferry. 1334 01:14:13,775 --> 01:14:14,508 MAY: That's good. 1335 01:14:14,510 --> 01:14:19,413 CLARKSON: As I inched forwards, a hungry audience gathered. 1336 01:14:21,049 --> 01:14:24,351 You'll feel when you're on 'cause you'll hit the chock. 1337 01:14:26,020 --> 01:14:27,554 Two and a half feet. 1338 01:14:27,556 --> 01:14:29,356 -Feet? -Yeah. 1339 01:14:31,126 --> 01:14:31,692 Going, a bit more. 1340 01:14:31,694 --> 01:14:34,795 You're just about to... There you go, you're on! 1341 01:14:34,797 --> 01:14:36,797 Put it in gear and turn off. 1342 01:14:37,565 --> 01:14:40,634 CLARKSON: These have got to come with us for the other side. 1343 01:14:40,636 --> 01:14:41,768 MAY: Yeah. 1344 01:14:41,770 --> 01:14:45,572 CLARKSON: With the ramps on board, we set off. 1345 01:14:45,574 --> 01:14:49,209 -(CREAKING) -Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1346 01:14:49,211 --> 01:14:51,211 -What did you just do? -Cast off. 1347 01:14:51,213 --> 01:14:54,114 -Are we now under way? -Yes. 1348 01:14:54,182 --> 01:14:55,549 -Pull on the rope. -I am. 1349 01:14:55,551 --> 01:14:57,417 I'm Geoff Capes! 1350 01:14:57,419 --> 01:15:01,221 I am pulling a BMW 528i Touring 1351 01:15:01,223 --> 01:15:02,289 across a crocodile-infested river! 1352 01:15:02,291 --> 01:15:05,192 And the impressive thing is, you're not making a fuss about it either. 1353 01:15:05,194 --> 01:15:07,194 No, I'm not showing off, but I am... 1354 01:15:07,196 --> 01:15:08,162 James, wait! James, James, James! 1355 01:15:08,164 --> 01:15:10,998 -What? It doesn't make any difference. -Stay at the back. Please. 1356 01:15:11,000 --> 01:15:11,765 It doesn't make any difference! 1357 01:15:11,767 --> 01:15:13,100 James, please stay at the back. 1358 01:15:13,102 --> 01:15:14,434 Oh, stop being such an old woman. 1359 01:15:14,436 --> 01:15:15,969 -It doesn't make any difference. -Oh, really? 1360 01:15:15,971 --> 01:15:17,671 So that barrel's just come back above the water again. 1361 01:15:17,673 --> 01:15:21,575 MAY: Yeah, but it's not going to go all the way down, is it? 1362 01:15:21,577 --> 01:15:24,344 (WHISPERING) I feel like an explorer now. 1363 01:15:24,512 --> 01:15:26,313 -Right... -HAMMOND: So if I get on the bank 1364 01:15:26,315 --> 01:15:27,447 and James throws me a yellow rope... 1365 01:15:27,449 --> 01:15:29,616 -Good idea. -Can you get on the bank from there? 1366 01:15:29,618 --> 01:15:32,019 Ooh, these logs get really slippery! 1367 01:15:32,021 --> 01:15:33,020 -Yes. -Right. 1368 01:15:33,022 --> 01:15:34,521 You're on the bank... 1369 01:15:35,723 --> 01:15:36,323 Good catch. 1370 01:15:36,325 --> 01:15:40,360 -The throw wasn't brilliant. -I'll go to the back. Whey! 1371 01:15:42,497 --> 01:15:43,230 Well... 1372 01:15:43,232 --> 01:15:47,634 People are now turning over to watch Red or Black? 1373 01:15:47,636 --> 01:15:50,037 Well, I'm sorry we made it. (GRUNTS) 1374 01:15:50,039 --> 01:15:52,272 Nobody was expecting that. 1375 01:15:52,373 --> 01:15:52,673 Got it? 1376 01:15:52,675 --> 01:15:57,411 CLARKSON: Mind you, there was still the small matter of disembarking. 1377 01:15:57,679 --> 01:15:59,813 Uh... (BREATHING HEAVILY) 1378 01:16:00,548 --> 01:16:02,082 Not convinced. 1379 01:16:02,084 --> 01:16:03,350 Yes! 1380 01:16:03,352 --> 01:16:05,519 (REVVING) 1381 01:16:08,256 --> 01:16:10,090 Well, you're nearly ashore. 1382 01:16:10,092 --> 01:16:11,191 CLARKSON: Aren't I ashore? 1383 01:16:11,193 --> 01:16:13,360 HAMMOND: Not entirely ashore, no. 1384 01:16:13,362 --> 01:16:14,628 CLARKSON: Yes, I'm ashore. 1385 01:16:14,630 --> 01:16:17,397 HAMMOND: Is that wheel ashore? CLARKSON: Yes. 1386 01:16:17,465 --> 01:16:18,832 HAMMOND: We weren't convinced, 1387 01:16:18,834 --> 01:16:21,568 so we gave him a helping hand. 1388 01:16:21,570 --> 01:16:23,303 CLARKSON: Here we go! 1389 01:16:24,038 --> 01:16:24,605 Yes! 1390 01:16:24,607 --> 01:16:25,839 -Feeling good. -(BOTH GROAN) 1391 01:16:25,841 --> 01:16:29,209 CLARKSON: Oh, yes, oh, yes! 1392 01:16:29,277 --> 01:16:31,078 God, I'm a good driver. 1393 01:16:31,080 --> 01:16:32,846 (WHISPERS) Oh, God. 1394 01:16:35,850 --> 01:16:37,117 CLARKSON: Back on the other bank, 1395 01:16:37,119 --> 01:16:38,785 it was Hammond's turn, and for some reason, 1396 01:16:38,787 --> 01:16:42,656 he decided to make life difficult for himself. 1397 01:16:43,324 --> 01:16:44,758 Why are you backing on? 1398 01:16:44,760 --> 01:16:45,325 Because, 1399 01:16:45,327 --> 01:16:47,728 it is, as we saw, quite difficult getting off at the other side, yeah? 1400 01:16:47,730 --> 01:16:51,265 -Yeah. -And your BMW is now there so it could tow me off. 1401 01:16:51,267 --> 01:16:52,699 The only towing eye is at the back. 1402 01:16:52,701 --> 01:16:55,402 It does mean I'll have to reverse on. 1403 01:16:56,504 --> 01:17:00,574 Hold on, hold on! Does that look right from there? Have a look. 1404 01:17:00,576 --> 01:17:02,309 CLARKSON: What? 1405 01:17:02,677 --> 01:17:04,544 (HAMMOND SHUDDERING) 1406 01:17:06,481 --> 01:17:09,816 -HAMMOND: Oh! -No, no, no. Stop! Stop! 1407 01:17:09,818 --> 01:17:10,684 You've been turning the wheel. 1408 01:17:10,686 --> 01:17:12,519 -I did not turn the wheel. -You did. You've turned it minutely. 1409 01:17:12,521 --> 01:17:15,322 -I might have leant on it. -you've turn it down minutely. 1410 01:17:16,224 --> 01:17:17,357 Oh! 1411 01:17:17,359 --> 01:17:20,327 You're miles off the end. Just a little bit more. 1412 01:17:20,329 --> 01:17:21,595 And stop. 1413 01:17:21,597 --> 01:17:23,263 Oh! I am so on board! 1414 01:17:23,265 --> 01:17:26,033 Right, James, you can pull this time, you'll see how easy it is, 1415 01:17:26,035 --> 01:17:29,670 and I shall be ballast. There, that's the ticket! 1416 01:17:29,672 --> 01:17:33,206 MAY: Now we're all on the same side. You can't come on this side. 1417 01:17:33,208 --> 01:17:34,608 -What? -I can't go on the other side. 1418 01:17:34,610 --> 01:17:36,576 HAMMOND: But we are... Look at the angle. 1419 01:17:36,578 --> 01:17:38,145 -Gentlemen... -Climb through the car. 1420 01:17:38,147 --> 01:17:40,047 It is impossible to stand there 1421 01:17:40,049 --> 01:17:43,417 because there are two ramps piled on top of one another. 1422 01:17:43,419 --> 01:17:44,785 Hammond, get in your sitting room! 1423 01:17:44,787 --> 01:17:46,219 -I can't. -Get in your sitting room! 1424 01:17:46,221 --> 01:17:47,621 -No! -MAY: You need to be on the other side. 1425 01:17:47,623 --> 01:17:50,357 CLARKSON: Look, climb over the bloody car. 1426 01:17:50,425 --> 01:17:51,158 (GRUNTS) 1427 01:17:51,160 --> 01:17:54,294 -You've got heavier as you've... Oh! -(EXCLAIMS) 1428 01:17:56,030 --> 01:17:56,596 That was tied on! 1429 01:17:56,598 --> 01:17:59,499 -CLARKSON: No, I took the rope off. -MAY: We needed the rope. 1430 01:17:59,501 --> 01:18:01,368 CLARKSON: I took it off. 1431 01:18:01,370 --> 01:18:03,670 I can go on the other side. 1432 01:18:03,672 --> 01:18:04,438 As it turns out... 1433 01:18:04,440 --> 01:18:07,541 MAY: Perfect. Right, let's go. Forget the chair. 1434 01:18:08,343 --> 01:18:09,676 (GRUNTS) 1435 01:18:10,345 --> 01:18:13,480 -Are we there yet? -Somebody's had me chair! 1436 01:18:13,482 --> 01:18:15,015 That man's got your chair! 1437 01:18:15,017 --> 01:18:17,684 HAMMOND: Good for him. Enjoy it! 1438 01:18:19,320 --> 01:18:20,320 (SHUDDERS) 1439 01:18:20,322 --> 01:18:21,221 HAMMOND: On the other side, 1440 01:18:21,223 --> 01:18:24,491 I was determined to make a better job of disembarking 1441 01:18:24,493 --> 01:18:26,293 than Jeremy had. 1442 01:18:27,695 --> 01:18:29,496 -CLARKSON: Power. -(EXCLAIMS) 1443 01:18:29,498 --> 01:18:30,664 CLARKSON: Some of you's onboard. 1444 01:18:30,666 --> 01:18:34,334 Now, you got... Whoa, we got a problem. Nose. 1445 01:18:34,535 --> 01:18:35,402 (REVVING) 1446 01:18:35,404 --> 01:18:37,738 MAY: No, that's all completely hopeless 1447 01:18:37,740 --> 01:18:39,506 and you've sunk the raft 1448 01:18:39,508 --> 01:18:42,075 and your catflap's terrible. 1449 01:18:42,677 --> 01:18:43,377 MAY: Go! 1450 01:18:43,379 --> 01:18:46,079 CLARKSON: I then pulled Hammond off... 1451 01:18:46,547 --> 01:18:47,514 (HAMMOND EXCLAIMING) 1452 01:18:47,516 --> 01:18:49,483 And that gave me an idea. 1453 01:18:49,485 --> 01:18:53,620 Why don't we use this to pull the ferry across 1454 01:18:53,622 --> 01:18:56,123 with the Volvo on it? 1455 01:18:58,025 --> 01:19:00,160 Why would we not do that? 1456 01:19:01,062 --> 01:19:01,795 MAY: Rather sceptically, 1457 01:19:01,797 --> 01:19:05,399 Hammond and I went back to get my Volvo. 1458 01:19:05,600 --> 01:19:07,434 Crack on. 1459 01:19:08,703 --> 01:19:09,703 "Our father, who art in heaven, 1460 01:19:09,705 --> 01:19:15,342 "if you're there, make it go upside down, please, please, please." 1461 01:19:16,144 --> 01:19:18,512 -HAMMOND: Steady! -(BOTH SHUDDER) 1462 01:19:18,514 --> 01:19:22,382 -HAMMOND: Ooh! -(WHISPERING) That looked a bit perilous. 1463 01:19:22,384 --> 01:19:24,217 -Shall I come back? -Little tiny bit. 1464 01:19:24,219 --> 01:19:27,421 -(EXCLAIMS) -MAY: Stop making squeaking noises. 1465 01:19:27,423 --> 01:19:31,825 The thing is, the BMW has what we call a 50-50 weight distribution. 1466 01:19:31,827 --> 01:19:35,095 50% over the front axle, 50% over the back, 1467 01:19:35,097 --> 01:19:37,597 which is why the raft was level. 1468 01:19:37,599 --> 01:19:38,298 With James' car, 1469 01:19:38,300 --> 01:19:42,035 all of the weight, well, 70% of the weight is over the front axle. 1470 01:19:42,037 --> 01:19:45,439 That's why the whole thing is tipping down. 1471 01:19:45,441 --> 01:19:47,307 -Are we attached? -Yes. 1472 01:19:47,309 --> 01:19:49,476 Jeremy, we have begun! 1473 01:19:49,478 --> 01:19:52,279 Right, so I pull you across the river. 1474 01:19:52,281 --> 01:19:53,613 MAY: Yeah, gently. HAMMOND: Yes. 1475 01:19:53,615 --> 01:19:57,217 Very, very slowly indeed! 1476 01:19:57,351 --> 01:20:00,220 If it goes under, it'll probably go nose-in, won't it? 1477 01:20:00,222 --> 01:20:02,055 Yeah, I'm gonna stand at the back. 1478 01:20:02,057 --> 01:20:03,623 Are you ready? 1479 01:20:04,325 --> 01:20:06,259 MAY: No, he's going already. Look, hang on. 1480 01:20:06,261 --> 01:20:09,196 This is Captain Hammond ringing down to the engine room. 1481 01:20:09,198 --> 01:20:10,096 Ooh, you've got the slacks. 1482 01:20:10,098 --> 01:20:12,365 That's... That's plenty fast enough! 1483 01:20:12,367 --> 01:20:13,800 (EXCLAIMS) 1484 01:20:14,435 --> 01:20:16,169 Yes, gently. 1485 01:20:16,804 --> 01:20:19,306 Seriously, Jeremy, we are going under. 1486 01:20:19,308 --> 01:20:22,342 That's plenty fast enough. That's too fast, too fast! 1487 01:20:22,344 --> 01:20:23,810 CLARKSON: Oh, yes! 1488 01:20:23,812 --> 01:20:25,612 Oh, yes! 1489 01:20:26,113 --> 01:20:28,482 HAMMONS: Gently, gently, seriously! 1490 01:20:28,484 --> 01:20:30,250 We're going in. 1491 01:20:30,252 --> 01:20:30,550 Stop! 1492 01:20:30,552 --> 01:20:34,254 Jeremy, absolutely stop or you'll have deaths on your hands. 1493 01:20:36,557 --> 01:20:39,459 I've been shouted at so much. 1494 01:20:39,461 --> 01:20:41,728 Need a zesty drink. 1495 01:20:46,133 --> 01:20:52,405 CLARKSON: Eventually, our third and final car was ready to go ashore. 1496 01:20:53,975 --> 01:20:56,243 Forward. Oh, my God! 1497 01:20:57,278 --> 01:21:00,146 HAMMOND: Well, credit where it's due! 1498 01:21:00,615 --> 01:21:02,315 Come on! 1499 01:21:03,584 --> 01:21:04,718 (LAUGHING) You got to admit, 1500 01:21:04,720 --> 01:21:08,788 -that is quite a finish, with a flourish! -Come on! 1501 01:21:09,657 --> 01:21:11,691 MAY: It had been a fraught undertaking, 1502 01:21:11,693 --> 01:21:14,261 but the fact was that, against the odds, 1503 01:21:14,263 --> 01:21:18,798 all three of our cars were on the other side of the river. 1504 01:21:19,400 --> 01:21:22,402 That's the first time, I think, in 10 years, 1505 01:21:22,404 --> 01:21:24,271 we've ever done anything 1506 01:21:24,273 --> 01:21:25,138 ambitious and successful. 1507 01:21:25,140 --> 01:21:28,108 MAY: Yeah, I think you're right. And doesn't it feel good? 1508 01:21:28,110 --> 01:21:28,775 It feels weird, frankly. 1509 01:21:28,777 --> 01:21:32,178 Normally, there's one of us in the water, in the jaws of a lion, 1510 01:21:32,180 --> 01:21:34,247 -going, "Oh, he's dead!" -"That's terrible." 1511 01:21:34,249 --> 01:21:36,082 It was genuinely peculiar. 1512 01:21:36,084 --> 01:21:37,183 CLARKSON: Oh, my God! 1513 01:21:37,185 --> 01:21:39,352 -The journey... -Uh, gentlemen... 1514 01:21:39,354 --> 01:21:41,621 (ALL LAUGHING) 1515 01:21:42,456 --> 01:21:44,057 HAMMOND: It's gone! It's completely gone! 1516 01:21:44,059 --> 01:21:47,127 MAY: It's completely sunk! CLARKSON: Completely gone. 1517 01:21:47,129 --> 01:21:48,094 -Well done! -(APPLAUDING) 1518 01:21:48,096 --> 01:21:49,329 You can see how difficult our job is. 1519 01:21:49,331 --> 01:21:51,998 HAMMOND: Very good. MAY: That's how deep it was! 1520 01:21:52,000 --> 01:21:55,135 -That could have happened to us. -It could have done... 1521 01:21:55,137 --> 01:21:57,070 BOTH: But it didn't! 1522 01:21:57,305 --> 01:21:58,305 -Right. -BOTH: Onwards. 1523 01:21:58,307 --> 01:22:01,575 CLARKSON: Leaving the producers to clear up their mess, 1524 01:22:01,577 --> 01:22:03,276 we set off... 1525 01:22:05,212 --> 01:22:08,214 ...And soon discovered that Tanzania's roads 1526 01:22:08,216 --> 01:22:11,318 were not built by the Chinese. 1527 01:22:12,486 --> 01:22:15,989 Pothole, pothole, pothole, pothole. Big one. 1528 01:22:16,524 --> 01:22:20,026 It is like driving through a minefield. 1529 01:22:20,028 --> 01:22:24,130 If you take your eye off the road for a second, 1530 01:22:24,132 --> 01:22:27,634 you are into one and they are massive. 1531 01:22:27,636 --> 01:22:30,403 I don't know how James is gonna be able to cope with this, 1532 01:22:30,405 --> 01:22:33,540 because you can only concentrate on one thing at a time 1533 01:22:33,542 --> 01:22:39,145 and when he's driving, that is normally an obscure poet. 1534 01:22:39,147 --> 01:22:42,782 (IMITATING MAY) "Oh, yes, Philip Larkin's done some very good... 1535 01:22:42,784 --> 01:22:45,018 "Oh, no, I've hit a pothole." 1536 01:22:45,020 --> 01:22:47,621 CLARKSON: Soon James hit a pothole. 1537 01:22:47,623 --> 01:22:49,055 -(THUDDING) -Oh! 1538 01:22:49,057 --> 01:22:53,426 CLARKSON: So hard, it took out two of his tyres. 1539 01:22:54,629 --> 01:22:57,597 Um... Do you remember... 1540 01:22:57,665 --> 01:22:59,199 It seems like months ago, 1541 01:22:59,201 --> 01:23:00,300 but at the beginning of this voyage, 1542 01:23:00,302 --> 01:23:01,635 we looked at these tyres and said, 1543 01:23:01,637 --> 01:23:05,505 "There's no way those tyres will survive Africa?" 1544 01:23:05,507 --> 01:23:07,474 The signs are not good, are they? 1545 01:23:07,476 --> 01:23:09,476 -In that they're not. -It's goodbye. 1546 01:23:09,478 --> 01:23:12,746 You just wait here for the backup car. You know the code. 1547 01:23:12,748 --> 01:23:13,446 -Yes. -Oh, no, wait. 1548 01:23:13,448 --> 01:23:15,281 The backup car's at the bottom of a crocodile-infested river. 1549 01:23:15,283 --> 01:23:16,783 MAY: I don't need the backup car, I've got spare wheels. 1550 01:23:16,785 --> 01:23:20,153 You're not very or useful to me or helpful. Please continue. 1551 01:23:20,155 --> 01:23:20,987 I'll see you later. 1552 01:23:20,989 --> 01:23:23,990 CLARKSON: See you, James. Bye. HAMMOND: Bye! 1553 01:23:24,058 --> 01:23:26,159 MAY: Once the Annoying Brothers had left, 1554 01:23:26,161 --> 01:23:30,764 I discovered it was rather more than just tyre damage. 1555 01:23:31,599 --> 01:23:33,366 Ho-ho-ho! 1556 01:23:33,501 --> 01:23:36,336 Both wheels had shattered! 1557 01:23:40,441 --> 01:23:42,275 Having raided the support truck for more, 1558 01:23:42,277 --> 01:23:44,744 I set off and caught up with the others 1559 01:23:44,746 --> 01:23:48,014 in a swarm of lake flies. 1560 01:23:48,149 --> 01:23:50,116 (FLIES BUZZING) 1561 01:23:51,752 --> 01:23:54,020 -Ugh! -(SPITS) 1562 01:23:55,656 --> 01:23:59,693 This told us we were getting close to Lake Victoria. 1563 01:23:59,695 --> 01:24:01,394 At 150 miles across, 1564 01:24:01,396 --> 01:24:03,363 it was too wide for us to even think 1565 01:24:03,365 --> 01:24:05,665 about building a homemade ferry. 1566 01:24:05,667 --> 01:24:10,537 So we decided to use one someone else had made earlier. 1567 01:24:12,373 --> 01:24:15,275 CLARKSON: Have you ever seen more flies than that 1568 01:24:15,277 --> 01:24:17,310 in one place ever? 1569 01:24:17,645 --> 01:24:19,646 HAMMOND: Oh, oh, oh! 1570 01:24:19,747 --> 01:24:20,313 (GROANS) 1571 01:24:20,315 --> 01:24:24,984 I'll give you a million pounds if you go and stand out there naked for an hour. 1572 01:24:24,986 --> 01:24:26,319 (BELL RINGING) 1573 01:24:29,724 --> 01:24:33,259 (PIANO PLAYING) 1574 01:25:03,224 --> 01:25:07,761 MAY: The voyage across Lake Victoria took more than 16 hours, 1575 01:25:07,763 --> 01:25:10,463 but there was good news on the other side. 1576 01:25:10,465 --> 01:25:13,733 The ferry would drop us close to the River Grumeti, 1577 01:25:13,735 --> 01:25:16,703 the river that we believed would take us 1578 01:25:16,705 --> 01:25:19,205 to the source of the Nile. 1579 01:25:20,007 --> 01:25:22,008 (BELL RINGING) 1580 01:25:23,144 --> 01:25:26,246 All we've gotta do, find the mouth of the river, 1581 01:25:26,248 --> 01:25:27,647 track that back to its source, 1582 01:25:27,649 --> 01:25:30,517 and we've done it. Then we go to our place. 1583 01:25:30,651 --> 01:25:32,552 (HORN HONKING) 1584 01:25:35,089 --> 01:25:37,056 Thirty seconds. 1585 01:25:42,029 --> 01:25:45,598 MAY: Keen to demonstrate the advantage of four-wheel drive 1586 01:25:45,600 --> 01:25:47,033 to the bewildered crowd, 1587 01:25:47,035 --> 01:25:50,303 Hammond insisted on going first. 1588 01:25:50,604 --> 01:25:53,273 Right, here we go. 1589 01:25:54,241 --> 01:25:55,775 (GRUNTS) 1590 01:25:58,345 --> 01:26:00,547 -Yeah. -(CLATTERING) 1591 01:26:01,749 --> 01:26:04,350 (CROWD MURMURING INDISTINCTLY) 1592 01:26:06,453 --> 01:26:07,787 Okay. 1593 01:26:11,292 --> 01:26:13,126 I am ashore! 1594 01:26:24,205 --> 01:26:27,040 (CLARKSON OVER RADIO) You're letting yourself down, the BBC, 1595 01:26:27,042 --> 01:26:31,311 and the whole country with your incompetence, Hammond. 1596 01:26:32,279 --> 01:26:33,613 (REVVING) 1597 01:26:33,615 --> 01:26:35,448 Oh, come on! 1598 01:26:36,550 --> 01:26:39,085 -Sorry about that, Skipper! -(LAUGHING) 1599 01:26:39,087 --> 01:26:42,589 -Leave him. -Yeah. We can leave him. 1600 01:26:42,591 --> 01:26:45,491 MAY: And so, we did. 1601 01:26:47,261 --> 01:26:50,230 -Bye, Hammond! -Bye! 1602 01:26:52,099 --> 01:26:53,433 Hello. 1603 01:26:53,767 --> 01:26:55,268 Hello. 1604 01:26:55,669 --> 01:27:00,540 MAY: As we disembarked a few miles away on a proper landing jetty, 1605 01:27:00,542 --> 01:27:03,810 Hammond was being rescued by the locals. 1606 01:27:03,812 --> 01:27:06,212 (ALL SHOUTING) 1607 01:27:06,280 --> 01:27:08,181 (CHEERING) 1608 01:27:08,183 --> 01:27:10,216 We're coming out! 1609 01:27:10,284 --> 01:27:12,118 (YELLS TRIUMPHANTLY) 1610 01:27:14,521 --> 01:27:17,390 Oh, this is done. Everybody needs money now 1611 01:27:17,392 --> 01:27:19,592 and I don't have any money. 1612 01:27:20,094 --> 01:27:21,427 Um... 1613 01:27:22,830 --> 01:27:23,796 I've got biscuits. 1614 01:27:23,798 --> 01:27:27,333 I got biscuits. I've got more biscuits. 1615 01:27:27,335 --> 01:27:29,235 Got more sweets. 1616 01:27:30,304 --> 01:27:31,537 One second. 1617 01:27:31,539 --> 01:27:35,141 Um, okay, this is becoming alarming. 1618 01:27:36,076 --> 01:27:37,277 Um... 1619 01:27:37,279 --> 01:27:39,412 I've got crisps. 1620 01:27:41,548 --> 01:27:46,519 With my lunch all gone, I rejoined my colleagues. 1621 01:27:47,755 --> 01:27:52,292 With hindsight, offering up biscuits was a mistake. 1622 01:27:52,294 --> 01:27:54,294 (LAUGHING) 1623 01:27:54,528 --> 01:27:56,562 Yes, when you've 40 mouths to feed, 1624 01:27:56,564 --> 01:28:02,135 unless you're Jesus, starting with two biscuits isn't brilliant. 1625 01:28:02,403 --> 01:28:05,138 MAY: Well, that arrival was very happy and glorious 1626 01:28:05,140 --> 01:28:07,040 and we're excellent ambassadors for Britain 1627 01:28:07,042 --> 01:28:10,243 and her long tradition of exploration. 1628 01:28:10,778 --> 01:28:12,211 In other news, 1629 01:28:12,213 --> 01:28:14,414 I've fitted a fan. 1630 01:28:18,419 --> 01:28:19,719 CLARKSON: We then broke out the map 1631 01:28:19,721 --> 01:28:23,690 and went off to find the mouth of our river. 1632 01:28:25,092 --> 01:28:29,495 The beautiful and majestic Grumeti. 1633 01:28:30,297 --> 01:28:32,498 (VEHICLE BEEPING) 1634 01:28:36,837 --> 01:28:39,706 -In my mind, it was prettier. -Yes. 1635 01:28:39,708 --> 01:28:40,573 This is quiet, though. 1636 01:28:40,575 --> 01:28:41,808 -No, no. -It's not quiet. 1637 01:28:41,810 --> 01:28:45,678 I admit, it's not picturesque and it's not peaceful, 1638 01:28:45,680 --> 01:28:49,048 but if we find the source of this... 1639 01:28:49,050 --> 01:28:49,549 We've done it. 1640 01:28:49,551 --> 01:28:52,051 You can't argue, we're in the history books. 1641 01:28:52,053 --> 01:28:54,153 It flows through Lake Victoria, 1642 01:28:54,155 --> 01:28:55,455 into the Nile, along the Nile, 1643 01:28:55,457 --> 01:28:58,024 -through the Med and into the Atlantic. -HAMMOND: Yeah. 1644 01:28:58,026 --> 01:29:01,794 And as far as I can work out, it's there. 1645 01:29:01,796 --> 01:29:04,330 That's about 70 miles. 1646 01:29:04,332 --> 01:29:05,531 We only have 70 miles to do. 1647 01:29:05,533 --> 01:29:07,400 The good news is, look, some of it, 1648 01:29:07,402 --> 01:29:10,503 you can follow the river on that road. 1649 01:29:10,637 --> 01:29:13,306 But that bit, the last bit, 1650 01:29:13,308 --> 01:29:15,408 -it's off-road. -Yeah. 1651 01:29:15,410 --> 01:29:18,711 Yeah, no, I mean. Look, there's no tracks or anything. 1652 01:29:18,713 --> 01:29:20,613 MAY: Well... CLARKSON: So, that's it. 1653 01:29:20,615 --> 01:29:22,682 It can only get prettier. 1654 01:29:25,285 --> 01:29:25,752 And it did, 1655 01:29:25,754 --> 01:29:29,555 because soon we were in the Serengeti. 1656 01:29:36,730 --> 01:29:39,565 A vast plain teaming with animals, 1657 01:29:39,567 --> 01:29:40,633 all of which, as usual, 1658 01:29:40,635 --> 01:29:44,637 were way beyond the reach of our camera teams. 1659 01:29:49,743 --> 01:29:52,111 Wildebeest! Wildebeest! 1660 01:29:55,115 --> 01:29:56,649 Got a zebra. 1661 01:30:02,022 --> 01:30:04,424 I've seen more already here on the Serengeti 1662 01:30:04,426 --> 01:30:07,693 than I saw in Sir Richard Hammondborough's 1663 01:30:07,695 --> 01:30:09,462 Planet Earth Live programme. 1664 01:30:09,464 --> 01:30:12,698 (CLARKSON OVER RADIO) Why didn't you show us all of these animals, Hammond, 1665 01:30:12,700 --> 01:30:14,167 in your Planet Earth Live programme? 1666 01:30:14,169 --> 01:30:18,004 There's millions of them we could have looked at! 1667 01:30:18,006 --> 01:30:19,705 HAMMOND: Shut up! 1668 01:30:21,575 --> 01:30:26,145 CLARKSON: Soon, we stopped to check on the course of our beautiful river. 1669 01:30:26,147 --> 01:30:31,451 And here we saw the most amazing wildlife yet. 1670 01:30:33,287 --> 01:30:38,124 (LOW) They are the funniest creatures on Earth, aren't they? 1671 01:30:40,494 --> 01:30:42,495 Why are they so funny? 1672 01:30:44,231 --> 01:30:47,433 This one's been to the Daktari shop in Florida, 1673 01:30:47,435 --> 01:30:48,267 hasn't he, for his outfit? 1674 01:30:48,269 --> 01:30:50,269 HAMMOND: Every single piece of kit, he's got the lot. 1675 01:30:50,271 --> 01:30:53,406 CLARKSON: Americans... I don't know why, but American tourists, 1676 01:30:53,408 --> 01:30:54,607 and I know we're watched in America, 1677 01:30:54,609 --> 01:30:55,741 -I'm not saying you're all like this... -No. 1678 01:30:55,743 --> 01:30:59,145 -But when you travel, you're hysterical. -You're ridiculous. 1679 01:30:59,147 --> 01:31:00,546 (LAUGHING) 1680 01:31:00,548 --> 01:31:02,281 CLARKSON: Sadly, the Americans departed, 1681 01:31:02,283 --> 01:31:07,153 leaving us with nothing to look at except some hippos. 1682 01:31:07,155 --> 01:31:08,287 So we got back on the road 1683 01:31:08,289 --> 01:31:12,992 for the last few miles of our epic journey. 1684 01:31:15,329 --> 01:31:18,364 Did you know, I'm going to put my hand on my heart 1685 01:31:18,366 --> 01:31:19,165 and say that this 1686 01:31:19,167 --> 01:31:21,801 is the best Top Gear adventure we've ever had. 1687 01:31:21,803 --> 01:31:27,039 It's a noble quest in a truly stunningly beautiful country 1688 01:31:27,041 --> 01:31:30,042 full of utterly hospitable people. 1689 01:31:30,177 --> 01:31:33,813 CLARKSON: And then, of course, there were our cars. 1690 01:31:34,481 --> 01:31:38,451 A trio of 1,500-quid high-milers. 1691 01:31:38,453 --> 01:31:39,552 All had been presumably sold 1692 01:31:39,554 --> 01:31:44,157 because their owners thought they were on their last legs, 1693 01:31:44,358 --> 01:31:45,625 but they'd come here 1694 01:31:45,627 --> 01:31:47,226 and they had taken on the worst 1695 01:31:47,228 --> 01:31:51,998 that Africa could throw at them, and they'd survived. 1696 01:31:53,066 --> 01:31:55,635 But which had been the most impressive? 1697 01:31:55,637 --> 01:31:58,271 Well, at the next river check, 1698 01:31:58,273 --> 01:32:00,773 we had a chat about that. 1699 01:32:00,775 --> 01:32:03,142 Normally we pick one car that's best. 1700 01:32:03,144 --> 01:32:04,777 -Mmm-hmm. -I think on this occasion, 1701 01:32:04,779 --> 01:32:07,547 I can't be convinced mine isn't the best. 1702 01:32:07,549 --> 01:32:09,315 -I'm not... -But I'm sure you're in the same... 1703 01:32:09,317 --> 01:32:11,717 I wouldn't allow anybody to convince me 1704 01:32:11,719 --> 01:32:14,086 -that mine isn't the best. -So, in other words, 1705 01:32:14,088 --> 01:32:16,355 let's, on this occasion, just agree to disagree 1706 01:32:16,357 --> 01:32:18,224 -and say they're all the best. -Yes. 1707 01:32:18,226 --> 01:32:20,693 Like one of those primary school sports days. 1708 01:32:20,695 --> 01:32:22,695 -Yes. -MAY: Everybody gets a prize. 1709 01:32:22,697 --> 01:32:23,696 You've all won. 1710 01:32:23,698 --> 01:32:25,531 There are no losers at St Barnabas'. 1711 01:32:25,533 --> 01:32:27,500 Ah, for now, let's go with that, they are all the best. 1712 01:32:27,502 --> 01:32:30,036 I think that's fair. They've all done well together. 1713 01:32:30,038 --> 01:32:33,639 Let us now find the source of this disgusting, scummy river. 1714 01:32:33,641 --> 01:32:35,641 HAMMOND: Yes. MAY: Okay. 1715 01:32:37,211 --> 01:32:38,077 Rubbish! 1716 01:32:38,079 --> 01:32:40,246 If this were a school sports day, 1717 01:32:40,248 --> 01:32:41,180 here's how it's worked out. 1718 01:32:41,182 --> 01:32:44,483 Everyone's got all excited because the BMW, the fat kid, 1719 01:32:44,485 --> 01:32:47,420 and the Volvo, the geeky, specky, nerdy kid, 1720 01:32:47,422 --> 01:32:49,188 have both finished the cross-country course. 1721 01:32:49,190 --> 01:32:50,656 "Oh, well done, we're so amazed you did it! 1722 01:32:50,658 --> 01:32:52,725 "We're so surprised," and yes, well done them. 1723 01:32:52,727 --> 01:32:55,695 But let's not forget the fact that the genuinely 1724 01:32:55,697 --> 01:32:56,996 sporty kid, the Subaru, 1725 01:32:56,998 --> 01:32:58,164 who's actually good at this stuff, 1726 01:32:58,166 --> 01:33:01,234 also finished and finished well. 1727 01:33:01,668 --> 01:33:04,637 Because it's the best. Fact. 1728 01:33:08,508 --> 01:33:09,976 Ten minutes after this show's finished, 1729 01:33:09,978 --> 01:33:13,512 you won't be able to describe what Jeremy was driving, 1730 01:33:13,514 --> 01:33:16,082 but you'll be able to describe this. 1731 01:33:16,084 --> 01:33:19,385 Because it's got personality, character, 1732 01:33:19,387 --> 01:33:21,287 something about it. 1733 01:33:22,456 --> 01:33:24,657 I'm gonna miss it. 1734 01:33:26,627 --> 01:33:27,493 MAY: Now we're alone, viewers, 1735 01:33:27,495 --> 01:33:30,463 I can tell you that the Volvo is the best car here. 1736 01:33:30,465 --> 01:33:33,499 Because let's not forget, this is a family estate. 1737 01:33:33,501 --> 01:33:39,171 It's a family estate pretending to be a BTCC racing car. 1738 01:33:39,173 --> 01:33:40,539 So it's compromised as well. 1739 01:33:40,541 --> 01:33:44,043 It shouldn't be here, it shouldn't have got this far, 1740 01:33:44,045 --> 01:33:45,611 but it is and it has, 1741 01:33:45,613 --> 01:33:47,446 and that's why I love it! 1742 01:33:47,448 --> 01:33:50,549 It has the biggest heart. 1743 01:33:51,318 --> 01:33:55,521 How can May possibly say that his Volvo's better than this? 1744 01:33:55,523 --> 01:33:58,457 It's been like a seal on the entire journey, 1745 01:33:58,459 --> 01:34:02,995 endlessly dragging its stomach along the floor. 1746 01:34:02,997 --> 01:34:04,330 And it broke his back. 1747 01:34:04,332 --> 01:34:07,333 He'd have been better off doing this journey 1748 01:34:07,335 --> 01:34:08,301 on a space hopper. 1749 01:34:08,303 --> 01:34:10,736 And then we have Hammond's "Tubaru," 1750 01:34:10,738 --> 01:34:13,072 which is as needlessly complicated 1751 01:34:13,074 --> 01:34:15,374 as those idiotic trousers he insists on wearing 1752 01:34:15,376 --> 01:34:18,744 with all their special pockets and clips for mossie spray 1753 01:34:18,746 --> 01:34:22,248 and a hunting knife with a special compass. 1754 01:34:22,250 --> 01:34:22,982 What's the point? 1755 01:34:22,984 --> 01:34:26,719 I've done the entire journey in a pair of jeans and a T-shirt. 1756 01:34:28,288 --> 01:34:30,423 And that's what the 5 Series is. 1757 01:34:30,425 --> 01:34:33,392 It's the familiarity of home... 1758 01:34:33,727 --> 01:34:35,161 Here. 1759 01:34:37,798 --> 01:34:39,732 You're a car, you're a sitting-room, 1760 01:34:39,734 --> 01:34:41,033 you're a bedroom, you're a fridge, 1761 01:34:41,035 --> 01:34:44,970 you're a power station that charges up my phone every night, 1762 01:34:44,972 --> 01:34:47,206 but most of all what you are, 1763 01:34:47,208 --> 01:34:49,342 what you've become, 1764 01:34:49,344 --> 01:34:50,710 is a mate. 1765 01:34:51,111 --> 01:34:54,246 And that is what makes a car special. 1766 01:34:54,248 --> 01:34:56,248 That's what makes a car great. 1767 01:34:56,250 --> 01:34:59,485 You start to think of it as a person. 1768 01:35:00,087 --> 01:35:02,254 (CHUCKLES) You start to love it. 1769 01:35:02,689 --> 01:35:04,390 What our cars deserved now 1770 01:35:04,392 --> 01:35:07,093 was a relaxing cruise to the finish. 1771 01:35:07,095 --> 01:35:09,662 But that wasn't going to happen. 1772 01:35:09,664 --> 01:35:11,364 (RATTLING) 1773 01:35:11,366 --> 01:35:13,199 (EXCLAIMING) 1774 01:35:13,400 --> 01:35:14,667 No! 1775 01:35:16,269 --> 01:35:18,204 Whoa! Geez! 1776 01:35:18,505 --> 01:35:22,074 CLARKSON: The road was a rutted nightmare, 1777 01:35:22,076 --> 01:35:25,778 and it was peppered with sharp stones. 1778 01:35:26,680 --> 01:35:29,148 It was a car killer. 1779 01:35:29,316 --> 01:35:33,185 MAY: This is absolute puncture alley, this. 1780 01:35:34,287 --> 01:35:36,422 Ah, bloody Nora! 1781 01:35:39,993 --> 01:35:40,993 (BANG) 1782 01:35:40,995 --> 01:35:42,428 CLARKSON: What the fuck was that? 1783 01:35:42,430 --> 01:35:46,198 Now, Jezza's stopped on the side of the road. Hang on, something's up. 1784 01:35:46,200 --> 01:35:50,169 Jezza's been hit, I think, probably by a stone into his window. 1785 01:35:51,204 --> 01:35:53,372 Stone in through your window? 1786 01:35:53,374 --> 01:35:56,175 CLARKSON: Something's blown up in there. 1787 01:35:57,577 --> 01:35:59,712 What the fuck was it? 1788 01:36:00,447 --> 01:36:02,782 -That. -Is it an airbag? 1789 01:36:02,784 --> 01:36:04,517 The airbag has gone off. 1790 01:36:04,519 --> 01:36:07,620 Look, the smoke's still pouring out of it. 1791 01:36:07,622 --> 01:36:09,088 -MAY: Is that the airbag? -Yes. 1792 01:36:09,090 --> 01:36:10,256 Yes, the airbag just went off. 1793 01:36:10,258 --> 01:36:12,024 There was a massive flash... 1794 01:36:12,026 --> 01:36:13,292 -That's really weird! -My ear. 1795 01:36:13,294 --> 01:36:16,429 I was saying this road is so rough it's going to set the airbags off. 1796 01:36:16,431 --> 01:36:18,764 I said that just a few miles back. Yeah. 1797 01:36:18,766 --> 01:36:22,635 -Well, I've never seen that. -No, me neither. 1798 01:36:25,772 --> 01:36:27,706 Whoa! 1799 01:36:28,742 --> 01:36:31,444 Now I'm worried about this one. 1800 01:36:31,611 --> 01:36:35,448 By now we'd had enough and wanted to stop for the night, 1801 01:36:35,450 --> 01:36:39,618 but this was dusk on the Serengeti. 1802 01:36:39,719 --> 01:36:41,821 Feeding time for the wildlife. 1803 01:36:41,823 --> 01:36:45,357 So we had to reach a safe camp that was 30 miles away, 1804 01:36:45,359 --> 01:36:50,362 30 miles that turned into a massacre. 1805 01:36:53,600 --> 01:36:56,469 Oh, dear. Shot to bits. 1806 01:36:59,105 --> 01:37:03,375 -Have you got any more fronts? -Yes, I've got one more. 1807 01:37:06,480 --> 01:37:08,447 CLARKSON: That was new three minutes ago. 1808 01:37:08,449 --> 01:37:12,251 Three minutes later I've got a flat on the front. 1809 01:37:17,357 --> 01:37:18,390 HAMMOND: We've lost another one. 1810 01:37:18,392 --> 01:37:23,162 CLARKSON: This road is beyond belief for killing cars. 1811 01:37:23,164 --> 01:37:26,365 CLARKSON: It was inevitable, really, that eventually one of us 1812 01:37:26,367 --> 01:37:32,404 would suffer some damage that was slightly more serious than a puncture. 1813 01:37:32,706 --> 01:37:35,274 Oh, my God. You are in big trouble. 1814 01:37:35,276 --> 01:37:39,278 That one is straight, and if you come around the other side, 1815 01:37:39,280 --> 01:37:40,145 that's on full-left. 1816 01:37:40,147 --> 01:37:43,849 You've broken a track rod steering... 1817 01:37:43,851 --> 01:37:44,984 HAMMOND: Oh, my God. 1818 01:37:44,986 --> 01:37:46,085 You can see the wishbone. There! 1819 01:37:46,087 --> 01:37:50,389 If you look in there, you'll see the end of it, where it's... Gone. 1820 01:37:50,391 --> 01:37:53,459 -Is it sheared? That is completely sheared off. -Yeah. 1821 01:37:53,461 --> 01:37:56,629 HAMMOND: That might have killed my car. 1822 01:37:57,797 --> 01:37:59,331 -What's up? -He's got a puncture. 1823 01:37:59,333 --> 01:38:02,201 -Right. -He's also got a sheared wishbone. 1824 01:38:02,203 --> 01:38:04,637 -You're kidding. -I'm not. 1825 01:38:04,639 --> 01:38:08,107 CLARKSON: That's a game over, isn't it? 1826 01:38:19,085 --> 01:38:20,819 The next morning, in our safe camp, 1827 01:38:20,821 --> 01:38:24,790 we counted up the toll from Death Road. 1828 01:38:26,626 --> 01:38:29,428 I had three punctures, one of which I've still got. 1829 01:38:29,430 --> 01:38:33,832 Two airbags went off, both of which deafened me and gave me heart attacks. 1830 01:38:33,834 --> 01:38:39,271 Um, what else? Oh, all four shock absorbers are completely ruined. 1831 01:38:39,273 --> 01:38:39,838 Yours any better? 1832 01:38:39,840 --> 01:38:44,643 MAY: Well, I had two punctures, the fuel line came off, 1833 01:38:44,645 --> 01:38:45,578 the front bumper collapsed, 1834 01:38:45,580 --> 01:38:47,112 I'm not even bothering to look at my shocks, 1835 01:38:47,114 --> 01:38:50,382 'cause I know they were absolutely shot, shot absorbers, 1836 01:38:50,384 --> 01:38:56,021 but on the plus side, all the bits that attach the wheels to the car... 1837 01:38:56,023 --> 01:38:57,723 -Are intact. -(SNIGGERING) 1838 01:38:57,725 --> 01:39:01,026 -Speaking of which... -(BOTH LAUGHING) 1839 01:39:01,028 --> 01:39:02,261 Actually, where is he? 1840 01:39:02,263 --> 01:39:04,563 (FAINT BANGING) 1841 01:39:08,168 --> 01:39:13,305 These are the remnants of the point at which the track control arm went, 1842 01:39:13,307 --> 01:39:17,009 and you can see it was just rotten from the inside out. 1843 01:39:17,011 --> 01:39:21,280 It was gonna go at some point, and when it did collapse, 1844 01:39:21,282 --> 01:39:24,617 it took the anti-roll bar out on the way past. 1845 01:39:24,619 --> 01:39:29,188 So, the only option is, and it is quite a long shot... 1846 01:39:29,190 --> 01:39:30,556 This is all useless. 1847 01:39:30,558 --> 01:39:33,025 ...To use the remainder of the track control arm 1848 01:39:33,027 --> 01:39:34,293 that's under there attached to the hub, 1849 01:39:34,295 --> 01:39:40,399 and use this to fabricate and weld on replacement bits for that. 1850 01:39:43,737 --> 01:39:47,539 CLARKSON: At times like this, the procedure is clear. 1851 01:39:47,541 --> 01:39:50,109 We do leave a man behind. 1852 01:39:50,111 --> 01:39:52,645 But because we'd come so far together, 1853 01:39:52,647 --> 01:39:55,080 and because we hadn't had breakfast yet, 1854 01:39:55,082 --> 01:39:59,284 James and I decided to bend the rules. 1855 01:39:59,286 --> 01:40:01,654 We'll give him till 11:00. 1856 01:40:02,389 --> 01:40:02,788 Fair enough. 1857 01:40:02,790 --> 01:40:05,658 -That's an hour and 10 minutes. -Fair enough. 1858 01:40:05,660 --> 01:40:08,260 What time did we get in last night, about 2:00? 1859 01:40:08,262 --> 01:40:10,229 Something like that, it went on forever. 1860 01:40:10,231 --> 01:40:13,699 Look at what I've just slept in. Look at it! 1861 01:40:15,035 --> 01:40:17,436 -I mean, look at the... -Thank you! 1862 01:40:26,813 --> 01:40:29,114 CLARKSON: At exactly three minutes past 11:00, 1863 01:40:29,116 --> 01:40:32,017 James and I were parked on the main road by the camp, 1864 01:40:32,019 --> 01:40:36,789 waiting to see whether we would finish this journey as a twosome, 1865 01:40:36,791 --> 01:40:38,023 or a threesome. 1866 01:40:38,025 --> 01:40:42,194 Hammond is making a bit of a habit of this on these adventures now. 1867 01:40:42,196 --> 01:40:45,564 -Bolivia, his leg fell off. -Oliver. 1868 01:40:45,566 --> 01:40:47,566 Oliver... Didn't it make it? Can't remember. 1869 01:40:47,568 --> 01:40:50,602 -It did, but we had to wait for it... -Oh, yes, for days and days. 1870 01:40:50,604 --> 01:40:53,305 ...while he put it back together. 1871 01:40:57,110 --> 01:40:59,311 -(VEHICLE APPROACHING) -Oh, hang on! 1872 01:40:59,779 --> 01:41:02,047 -Do you hear that? -I can, just, yeah. 1873 01:41:02,049 --> 01:41:06,018 Is that soundtrack of an approaching moron, 1874 01:41:06,086 --> 01:41:08,287 or is it our support truck? 1875 01:41:08,289 --> 01:41:11,023 With his silly little face at the wheel. 1876 01:41:11,025 --> 01:41:12,758 What is coming over the hill? 1877 01:41:12,760 --> 01:41:17,696 -Please let it be a lorry. Please let it be a lorry. -Oh! 1878 01:41:17,698 --> 01:41:19,565 (THUDDING) 1879 01:41:19,567 --> 01:41:20,733 (INAUDIBLE) 1880 01:41:20,735 --> 01:41:22,101 -Well, we can't be... -No, no. 1881 01:41:22,103 --> 01:41:24,236 Pretend to be pleased, pretend to be pleased! 1882 01:41:24,238 --> 01:41:24,670 Pleased face! 1883 01:41:24,672 --> 01:41:27,539 Oh, great, we're all back together as a team. 1884 01:41:27,541 --> 01:41:30,109 All right, good, here we go. 1885 01:41:30,410 --> 01:41:32,144 -Well done, mate. -MAY: Yeah, well done! 1886 01:41:32,146 --> 01:41:33,812 -(LAUGHS) -That's very good. 1887 01:41:33,814 --> 01:41:34,747 -You impressed? -Yeah. 1888 01:41:34,749 --> 01:41:37,416 We're impressed that you're impressed. Yeah, great. Good! 1889 01:41:37,418 --> 01:41:41,787 That was tremendous. Anyway, Hammond, while you've been gone, 1890 01:41:41,789 --> 01:41:45,724 -James and I have made a bit of a decision. -What? 1891 01:41:45,726 --> 01:41:48,560 The source of our river is somewhere up there, okay? 1892 01:41:48,562 --> 01:41:51,430 Now, only one of us can technically get there first, 1893 01:41:51,432 --> 01:41:52,965 they'll be the one who's remembered, 1894 01:41:52,967 --> 01:41:53,999 the other two will be forgotten, 1895 01:41:54,001 --> 01:41:56,535 'cause nobody remembers who comes second. 1896 01:41:56,537 --> 01:42:01,006 -So, we propose a race. -Yeah. 1897 01:42:01,008 --> 01:42:01,573 Three, two, one! Go! 1898 01:42:01,575 --> 01:42:03,742 And whoever finds the source first, 1899 01:42:03,744 --> 01:42:06,445 into the history books, buried in Westminster Abbey. 1900 01:42:06,447 --> 01:42:09,148 They dig up Livingstone, throw him away. 1901 01:42:09,150 --> 01:42:09,715 "You got it wrong..." 1902 01:42:09,717 --> 01:42:12,251 You don't have to be buried immediately? 1903 01:42:12,253 --> 01:42:14,987 -No, no, when you die. -When you're dead. 1904 01:42:14,989 --> 01:42:15,554 So, are we ready? 1905 01:42:15,556 --> 01:42:17,756 Hey, the producers aren't here, they're on the other side of that river. 1906 01:42:17,758 --> 01:42:20,425 -You can shout "Go!" -I'll do it on my Tannoy system. 1907 01:42:20,427 --> 01:42:22,027 Are we ready, gentlemen? 1908 01:42:22,029 --> 01:42:23,729 -Yes. -I am ready. 1909 01:42:26,766 --> 01:42:28,333 This is for everything. 1910 01:42:28,335 --> 01:42:34,039 The greatest race in the history of mankind is about to begin. 1911 01:42:34,041 --> 01:42:39,344 (CLARKSON OVER P.A.) Three, two, one. Go! 1912 01:42:40,580 --> 01:42:42,414 Power, etc. 1913 01:42:45,251 --> 01:42:48,720 Where is Jeremy? What was he doing? 1914 01:42:49,489 --> 01:42:54,193 Have they learned nothing from last night? Because I did! 1915 01:42:54,327 --> 01:42:56,762 Speed causes punctures. 1916 01:42:57,664 --> 01:43:00,632 Seventeen miles an hour, that's what you need. 1917 01:43:00,634 --> 01:43:02,768 I don't want a puncture, I want to win this, 1918 01:43:02,770 --> 01:43:05,170 because this is a race for glory. 1919 01:43:05,172 --> 01:43:07,272 The winner will go in the history books, 1920 01:43:07,274 --> 01:43:09,575 the losers will be quietly forgotten, 1921 01:43:09,577 --> 01:43:14,146 and they'll end up opening a shoe shop, probably in Durham. 1922 01:43:15,014 --> 01:43:21,720 MAY: Top Gear's ARU had found an area of hilly terrain 12 miles to the east, 1923 01:43:22,021 --> 01:43:25,724 where we believed we'd find the source of the Nile. 1924 01:43:25,726 --> 01:43:28,727 Getting there first mattered. 1925 01:43:30,330 --> 01:43:31,797 Richard Hammond hot on my tail, 1926 01:43:31,799 --> 01:43:36,335 in the quest for the source of the Nile, with his repaired suspension. 1927 01:43:39,772 --> 01:43:43,208 HAMMOND: This is as fast as I dare go. 1928 01:43:43,210 --> 01:43:45,110 Oh! Ow! 1929 01:43:46,246 --> 01:43:49,181 The car has just undergone major surgery, 1930 01:43:49,183 --> 01:43:51,083 I have just closed the patient's chest, 1931 01:43:51,085 --> 01:43:53,485 and I'm forcing him to play rugby. 1932 01:43:54,954 --> 01:43:57,456 MAY: If Richard Hammond beats me in this race, 1933 01:43:57,458 --> 01:43:59,091 he will be knighted by the Queen. 1934 01:43:59,093 --> 01:44:02,361 She will say, "Arise, Sir Richard." 1935 01:44:02,428 --> 01:44:04,396 Oh, you already have. 1936 01:44:07,200 --> 01:44:09,334 Where the hell is Jeremy? 1937 01:44:12,272 --> 01:44:17,709 This James May-Christian motoring isn't working. They're not getting punctures. 1938 01:44:17,711 --> 01:44:19,711 I'm gonna revert to type. 1939 01:44:20,546 --> 01:44:22,047 Power! 1940 01:44:26,419 --> 01:44:30,122 I am a one-man dust machine. 1941 01:44:33,726 --> 01:44:37,763 Hammond is going for it, he's making a move! 1942 01:44:38,564 --> 01:44:40,098 (LAUGHING) 1943 01:44:42,435 --> 01:44:46,538 MAY: For the next few miles, we jostled for the lead. 1944 01:44:46,540 --> 01:44:49,007 Argh, it's neck and neck! 1945 01:44:49,175 --> 01:44:51,376 CLARKSON: Oh, no! 1946 01:44:53,313 --> 01:44:57,349 I'm going left, I'm going to do it. Oh! 1947 01:44:57,351 --> 01:45:00,319 (LAUGHING) Oh! 1948 01:45:02,355 --> 01:45:03,689 This! 1949 01:45:04,457 --> 01:45:07,426 There they are! I'm catching. 1950 01:45:08,561 --> 01:45:12,764 And now a warning light's come on to say my car needs a service. 1951 01:45:13,766 --> 01:45:14,499 (RATTLING) 1952 01:45:14,501 --> 01:45:19,738 Oh! Oh, this is just killing my car. 1953 01:45:20,540 --> 01:45:21,974 Ow! 1954 01:45:22,041 --> 01:45:25,377 MAY: We were now in the area where the source should be, 1955 01:45:25,379 --> 01:45:29,414 so we needed to go off-road to find it. 1956 01:45:29,983 --> 01:45:31,583 We'll have to go right somewhere. 1957 01:45:31,585 --> 01:45:33,552 Oh, hold on, hold on, what's this? 1958 01:45:34,520 --> 01:45:36,021 There! 1959 01:45:38,024 --> 01:45:39,358 Come on! 1960 01:45:42,128 --> 01:45:44,262 Bugger Clarkson! 1961 01:45:45,331 --> 01:45:50,068 Yes! What do you think of that? (LAUGHS) 1962 01:45:50,070 --> 01:45:52,537 Westminster Abbey is mine. 1963 01:45:53,639 --> 01:45:57,476 As the plain opened out, we realised that in normal racing, 1964 01:45:57,478 --> 01:46:01,713 people tend to know where the finish line is. 1965 01:46:02,615 --> 01:46:04,316 (GRUNTING) 1966 01:46:04,318 --> 01:46:06,318 Which way? Which way? 1967 01:46:06,320 --> 01:46:10,789 CLARKSON: But we had to rely on intelligence and cunning. 1968 01:46:10,791 --> 01:46:18,463 Right, trees. Trees all growing along a little valley, that can only mean river. 1969 01:46:18,465 --> 01:46:21,433 That is a valley, I'm not heading down into there. 1970 01:46:21,435 --> 01:46:25,070 The source of the Nile isn't gonna be in a valley. 1971 01:46:25,271 --> 01:46:30,142 (LAUGHS) Uphill, you see. Uphill is good. 1972 01:46:32,211 --> 01:46:35,714 I've totally lost my bearings here, totally lost. 1973 01:46:39,218 --> 01:46:42,421 Hang on a minute! Oh! 1974 01:46:43,122 --> 01:46:45,023 This looks... 1975 01:46:45,124 --> 01:46:47,526 This looks like a stream. 1976 01:46:48,027 --> 01:46:50,595 It's going downhill that way. 1977 01:46:50,597 --> 01:46:53,031 So I follow it up... 1978 01:46:53,232 --> 01:46:56,635 And the source is in those rocks. 1979 01:46:57,737 --> 01:47:00,338 It has to be. Oh, yeah! 1980 01:47:05,411 --> 01:47:06,244 Rocks. Many rocks. 1981 01:47:06,246 --> 01:47:13,385 That is the sort of magical place I anticipate finding the source of the Nile. 1982 01:47:15,221 --> 01:47:20,559 There's a bit there moving, so it's that way. Right, here we go. 1983 01:47:22,595 --> 01:47:23,428 It's got to be this way, 1984 01:47:23,430 --> 01:47:27,132 and Clarkson clearly has the same idea. 1985 01:47:28,468 --> 01:47:31,169 And so did Hammond. 1986 01:47:31,171 --> 01:47:32,437 (EXCLAIMING) 1987 01:47:32,439 --> 01:47:37,209 CLARKSON: Can you imagine children of the future learning in history lessons 1988 01:47:37,211 --> 01:47:39,711 about Sir Richard Hammond? 1989 01:47:39,713 --> 01:47:41,847 Nobody wants to think of that. 1990 01:47:41,849 --> 01:47:47,285 MAY: Because only one of us could achieve immortality in the history books, 1991 01:47:47,287 --> 01:47:49,488 things soon got a bit ugly. 1992 01:47:49,490 --> 01:47:52,124 -Hammond's attacking him! -(CRASH) 1993 01:47:53,292 --> 01:47:54,659 Get off! 1994 01:47:55,094 --> 01:47:57,429 (LAUGHS) I'm through. 1995 01:47:58,531 --> 01:48:03,735 Hammond is properly in my way now, he really is annoying me. 1996 01:48:03,737 --> 01:48:08,540 I know how I can get Hammond out of my way... 1997 01:48:08,542 --> 01:48:12,210 (I KNOW WHAT I LIKE BY GENESIS PLAYING) 1998 01:48:12,278 --> 01:48:16,314 Oh, God! Not that! 1999 01:48:18,751 --> 01:48:20,519 I'm Genesis-ing him! 2000 01:48:22,121 --> 01:48:22,787 (YELLS) 2001 01:48:22,789 --> 01:48:26,491 CLARKSON: Sadly, though, Genesis didn't work. 2002 01:48:26,493 --> 01:48:28,560 So I rammed him. 2003 01:48:29,595 --> 01:48:31,096 What? 2004 01:48:32,832 --> 01:48:35,467 I'm in the lead again! 2005 01:48:39,305 --> 01:48:40,071 No! Whoa! 2006 01:48:40,073 --> 01:48:45,010 This Volvo is so far out of its comfort zone. 2007 01:48:49,649 --> 01:48:52,050 Going to go down in history! 2008 01:48:55,555 --> 01:48:57,355 CLARKSON: Everything tells me this is... 2009 01:48:57,357 --> 01:49:03,461 It's the highest ground for miles around. It's got to be in there. 2010 01:49:03,463 --> 01:49:05,730 It's got to be in there. 2011 01:49:09,635 --> 01:49:11,303 (YELLS) 2012 01:49:11,771 --> 01:49:16,641 But there can be no more than a few hundred metres now. 2013 01:49:16,643 --> 01:49:20,145 We can afford to take a few knocks. 2014 01:49:21,280 --> 01:49:22,480 HAMMOND: Whoa! 2015 01:49:22,482 --> 01:49:25,317 James, your suspension has collapsed. 2016 01:49:25,384 --> 01:49:30,589 Your back wheel is coming off, I'm not joking. (LAUGHING) 2017 01:49:30,591 --> 01:49:34,426 My car has collapsed. I'm going on foot. 2018 01:49:36,162 --> 01:49:37,629 As now were Richard and I. 2019 01:49:37,631 --> 01:49:41,199 End of the road for you, old friend. I'll tell you what it's like. 2020 01:49:41,201 --> 01:49:42,734 I'm off. 2021 01:49:48,107 --> 01:49:49,708 (PANTING) 2022 01:49:55,548 --> 01:49:57,382 It's geology, Jeremy, geology. 2023 01:49:57,384 --> 01:49:59,351 What have we got here? We've got bedrock. 2024 01:49:59,353 --> 01:50:02,020 We've got the ground has sunk down, 2025 01:50:02,022 --> 01:50:06,157 indicating the presence of a spring in my mind. 2026 01:50:06,492 --> 01:50:08,426 (BREATHING HEAVILY) 2027 01:50:20,439 --> 01:50:21,773 Lizards. 2028 01:50:28,281 --> 01:50:31,783 Look at it. A stream has done this. 2029 01:50:32,184 --> 01:50:34,319 But where is the source? 2030 01:50:39,425 --> 01:50:41,192 (PANTING) 2031 01:50:46,265 --> 01:50:50,001 This has been wet. Wait. 2032 01:50:51,137 --> 01:50:55,073 This is soggy. This is soggy. 2033 01:50:55,075 --> 01:50:56,675 This could be a stream. 2034 01:50:56,677 --> 01:51:00,679 It is a stream I'm walking up. It is. 2035 01:51:04,050 --> 01:51:06,785 Fucking Hammond is not having this! 2036 01:51:12,224 --> 01:51:16,227 It goes downhill, that doesn't mean it starts at the top. 2037 01:51:18,064 --> 01:51:19,397 Wait! 2038 01:51:20,566 --> 01:51:22,067 Wait! 2039 01:51:22,335 --> 01:51:23,735 Is it? 2040 01:51:25,438 --> 01:51:26,705 No. 2041 01:51:27,306 --> 01:51:28,640 Here? 2042 01:51:30,176 --> 01:51:32,610 -That... -Yes. 2043 01:51:32,812 --> 01:51:34,579 (LAUGHING) Yes! 2044 01:51:34,581 --> 01:51:37,315 Sorry, mate! That was close. 2045 01:51:37,450 --> 01:51:38,316 Hammond! 2046 01:51:38,318 --> 01:51:41,653 Well done. That is the source of the River Nile. 2047 01:51:41,655 --> 01:51:45,190 I'm going to put my finger in it. Excuse me. 2048 01:51:45,658 --> 01:51:47,158 That is the root of civilisation, 2049 01:51:47,160 --> 01:51:50,295 -that nourished the ancient Egyptians. -HAMMOND: What, your finger? 2050 01:51:50,297 --> 01:51:51,162 No, not my finger, the water. 2051 01:51:51,164 --> 01:51:55,467 CLARKSON: That's going to nourish the Sudan, Egypt, 2052 01:51:55,469 --> 01:51:59,471 Greece, Italy, Spain, Morocco, Algeria. 2053 01:51:59,473 --> 01:52:03,508 -That water is the lifeblood... -MAY: Of all of it. 2054 01:52:03,510 --> 01:52:05,110 CLARKSON: Of all of it. 2055 01:52:05,112 --> 01:52:10,715 So, that is the undisputed source of the River Nile. 2056 01:52:10,717 --> 01:52:13,752 That is the man who found it, 2057 01:52:13,754 --> 01:52:15,120 and somewhere way down there 2058 01:52:15,122 --> 01:52:18,156 is the ruined Volvo that brought him here. 2059 01:52:18,158 --> 01:52:24,329 We now have to claim this little pond for Top Gear, 2060 01:52:24,331 --> 01:52:27,098 so, just bear with me, chaps, while I... 2061 01:52:27,266 --> 01:52:30,735 Is the Top Gear flag slightly bigger than the Union Flag? 2062 01:52:30,737 --> 01:52:32,337 (ALL AGREEING) 2063 01:52:32,339 --> 01:52:34,539 Have we got this the right way up this time, so we don't get... 2064 01:52:34,541 --> 01:52:38,376 So, here's what I'm suggesting, chaps. We plant the flags, 2065 01:52:38,378 --> 01:52:40,678 and then we do what all the great Victorian explorers did, 2066 01:52:40,680 --> 01:52:45,683 -is pose for a photograph by our discovery, yes? -HAMMOND: Yes! Have to pose. 2067 01:52:47,319 --> 01:52:49,187 PHOTOGRAPHER: Wait for the birdie! 2068 01:52:49,189 --> 01:52:52,657 -Three, two, one! -(SHUTTER CLICKS) 2069 01:52:52,659 --> 01:52:56,027 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 149095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.