All language subtitles for Loves.Kitchen.2011.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-ESub-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,090 --> 00:01:18,300 I am a cook, not a model. 2 00:01:18,320 --> 00:01:21,910 I don't want a five page spread in "Hello!" 3 00:01:22,560 --> 00:01:25,670 It's not about shmoozing with celebrities, 4 00:01:25,700 --> 00:01:28,810 it's about cookin' real food with real heart. 5 00:01:47,520 --> 00:01:48,560 - Tim Slater just want... 6 00:01:48,590 --> 00:01:49,530 - No. 7 00:01:49,550 --> 00:01:50,360 - Mate, come on, 8 00:01:50,390 --> 00:01:52,200 just one photograph. - No, no! 9 00:01:52,220 --> 00:01:54,620 Hang on. 10 00:01:54,620 --> 00:01:56,290 Yes doll, so? 11 00:01:56,290 --> 00:01:58,700 - It needs work but it's perfect. 12 00:01:58,730 --> 00:02:00,240 - Well, when can I see it? 13 00:02:00,260 --> 00:02:01,800 - Michelle will love it. 14 00:02:01,800 --> 00:02:02,970 I made an offer. 15 00:02:02,970 --> 00:02:05,110 - Oh, hang on, hang on, hang on. 16 00:02:05,130 --> 00:02:06,450 Are you driving? 17 00:02:06,470 --> 00:02:07,710 - Very slowly. 18 00:02:07,740 --> 00:02:10,320 - Well then pull over and call me back. 19 00:02:12,070 --> 00:02:14,190 If you are trying to talk me into this... 20 00:02:14,210 --> 00:02:15,390 - I wouldn't dream of it, 21 00:02:15,410 --> 00:02:16,890 but he says he's not leaving until 22 00:02:16,910 --> 00:02:18,460 he gets a photo with the genius who cooked... 23 00:02:18,480 --> 00:02:19,980 - He said genius? - Definitely. 24 00:02:19,980 --> 00:02:20,820 - Okay. 25 00:02:20,820 --> 00:02:22,320 Ingo, take pass. 26 00:02:22,320 --> 00:02:23,150 - Yes, chef. 27 00:02:23,150 --> 00:02:24,800 Rob? 28 00:02:24,820 --> 00:02:25,820 Work it baby. 29 00:02:46,180 --> 00:02:47,510 - A real pleasure. 30 00:02:50,510 --> 00:02:53,560 The curse of being a celebrity, I never turn mine on. 31 00:02:53,580 --> 00:02:54,520 - Good advice. 32 00:02:54,520 --> 00:02:55,630 Don't run, you'll have an accident. 33 00:03:05,860 --> 00:03:07,240 Hi, this is Francoise. 34 00:03:07,260 --> 00:03:09,610 I'm sorry I'm not here to take your call 35 00:03:09,630 --> 00:03:12,950 but if you leave me a message I will call you back. 36 00:03:12,970 --> 00:03:13,850 Bye. 37 00:03:15,510 --> 00:03:16,970 - Hey darlin', it's me. 38 00:03:18,040 --> 00:03:20,210 I just wanted to hear the sound of your voice 39 00:03:20,210 --> 00:03:24,020 and to tell you that I love you and that I miss you. 40 00:03:51,740 --> 00:03:53,740 You lookin' at photos again? 41 00:04:03,520 --> 00:04:05,330 - I can't remember what she looked like. 42 00:04:05,360 --> 00:04:06,610 Is that bad? 43 00:04:07,660 --> 00:04:09,200 - No, sweetheart. 44 00:04:09,230 --> 00:04:10,480 It's normal. 45 00:04:14,060 --> 00:04:14,870 Come on, you. 46 00:04:14,900 --> 00:04:16,310 Lights out. 47 00:04:16,330 --> 00:04:19,710 - Oh, by the way I found this. 48 00:04:21,670 --> 00:04:23,340 What's The Boot? 49 00:04:26,510 --> 00:04:28,050 - It's nothing. 50 00:04:29,180 --> 00:04:30,430 Night night. 51 00:04:47,400 --> 00:04:49,170 Today's reviews. 52 00:04:49,200 --> 00:04:50,450 Thank you. 53 00:04:51,700 --> 00:04:52,780 Jesus. 54 00:04:52,800 --> 00:04:54,550 - Oh, I thought it was pretty good actually. 55 00:04:54,570 --> 00:04:55,950 Some muscular cooking. 56 00:04:55,970 --> 00:04:57,380 Quite sexy. 57 00:04:57,410 --> 00:04:59,310 - No, the one below it. 58 00:04:59,310 --> 00:05:01,350 it's just some grotty old pub. 59 00:05:01,380 --> 00:05:03,060 - Rob Haley's place. 60 00:05:03,080 --> 00:05:04,650 Had the heart and the head for it. 61 00:05:04,650 --> 00:05:06,480 Three years ago, he was up there. 62 00:05:06,480 --> 00:05:07,320 - Christ. 63 00:05:07,320 --> 00:05:08,570 What happened? 64 00:05:09,590 --> 00:05:10,840 - His wife died. 65 00:05:18,930 --> 00:05:20,470 And now here on Channel Four, 66 00:05:20,500 --> 00:05:22,790 Guy Witherspoon takes us to Eden. 67 00:05:24,730 --> 00:05:27,710 - As we slide into the season of mists, 68 00:05:27,740 --> 00:05:32,220 mellow fruitfulness, welcome to "Food for Thought," 69 00:05:32,240 --> 00:05:36,210 with me your host, Guy Witherspoon. 70 00:05:57,170 --> 00:05:59,010 I'd never been to Wiltshire before. 71 00:05:59,040 --> 00:06:03,820 I'd heard there was nowhere to eat, nowhere decent anyway. 72 00:06:03,840 --> 00:06:09,690 Nowhere until Jack and Jill Adams opened The Eden. 73 00:06:09,710 --> 00:06:12,630 Jack conjures his marvels in the kitchen 74 00:06:12,650 --> 00:06:18,070 while Jill adores the front of house with great elan. 75 00:06:18,220 --> 00:06:19,470 Shall we go in? 76 00:06:19,990 --> 00:06:21,720 All the menus are seasonal. 77 00:06:21,720 --> 00:06:27,310 These have a quality and the freshness is second to none. 78 00:06:35,970 --> 00:06:38,380 Oh, it's a very droll little. 79 00:06:38,410 --> 00:06:39,820 Thank you so much. 80 00:06:39,840 --> 00:06:41,550 - Shall I give you something? 81 00:06:41,580 --> 00:06:42,820 - Lovely. 82 00:06:47,150 --> 00:06:51,200 - A pub with real English food and Guy's doing a show on it. 83 00:06:51,220 --> 00:06:52,470 That's new. 84 00:06:56,390 --> 00:06:57,980 - Do you know this bloke? 85 00:06:59,000 --> 00:07:00,310 - Vaguely. - Lovely flavor. 86 00:07:00,330 --> 00:07:01,340 - He's very good 87 00:07:01,360 --> 00:07:03,540 but he's a big drinker. - Effortlessly. 88 00:07:03,570 --> 00:07:04,710 Nothing could be further removed 89 00:07:04,730 --> 00:07:08,100 from the radioactive slurry that pours out 90 00:07:08,100 --> 00:07:12,550 of microwaves and pubs all over the land. 91 00:07:21,020 --> 00:07:22,500 - I was watchin' that. 92 00:07:22,520 --> 00:07:23,810 - What was the score? 93 00:07:24,720 --> 00:07:26,120 - Here we are, this adorable little... 94 00:07:26,120 --> 00:07:27,790 - Those fish pies go in? 95 00:07:27,790 --> 00:07:29,000 - Salad. - Yep. 96 00:07:29,030 --> 00:07:31,200 - He certainly loves his onions. 97 00:07:31,230 --> 00:07:34,070 Concoction , 98 00:07:34,100 --> 00:07:38,210 little bit of feta cheese peaking out there I think. 99 00:07:38,230 --> 00:07:39,140 Oh, yes. 100 00:07:39,140 --> 00:07:42,450 No doubt, my hostess she's very authentic. 101 00:07:42,470 --> 00:07:47,600 She absolutely copper bottoms through and through I'd say. 102 00:07:48,810 --> 00:07:51,460 Splendid... - It's gourmet bloody 103 00:07:51,480 --> 00:07:52,980 everything these days. 104 00:07:52,980 --> 00:07:55,480 Even The Boot's got things on sticks now. 105 00:07:55,480 --> 00:07:56,820 Kebabs? 106 00:07:56,820 --> 00:07:57,650 - No. 107 00:07:57,650 --> 00:07:59,300 - Corn dogs? 108 00:07:59,320 --> 00:08:00,570 - No. 109 00:08:01,320 --> 00:08:02,230 - Satay? 110 00:08:02,260 --> 00:08:04,010 - That's the one. 111 00:08:09,000 --> 00:08:10,710 - Oh my God. 112 00:08:10,730 --> 00:08:11,980 - What? 113 00:08:12,570 --> 00:08:14,030 - Do you remember this? 114 00:08:14,970 --> 00:08:17,840 - Oh, your Madonna phase? 115 00:08:17,840 --> 00:08:19,010 Yes, I do. 116 00:08:19,010 --> 00:08:22,450 A 10 year old singing "Like A Virgin" is frightening, 117 00:08:22,480 --> 00:08:24,560 especially if you're her father. 118 00:08:26,920 --> 00:08:29,130 It's good to have you home, Kate. 119 00:08:30,650 --> 00:08:31,950 We'll look after you. 120 00:08:32,760 --> 00:08:34,360 - From Spain? 121 00:08:34,360 --> 00:08:36,190 - If you want us to stay, we'll stay. 122 00:08:36,190 --> 00:08:38,190 - We've had the reservation for months. 123 00:08:38,190 --> 00:08:40,070 You could come with us. 124 00:08:40,100 --> 00:08:42,340 Review some restaurants. 125 00:08:42,360 --> 00:08:43,810 - This is perfect. 126 00:08:43,830 --> 00:08:44,980 I'm gonna write my guide 127 00:08:45,000 --> 00:08:46,850 to chef's with talent and originality 128 00:08:46,870 --> 00:08:51,850 not celebrity whores and wannabe rock stars. 129 00:08:51,870 --> 00:08:53,190 No offense. 130 00:08:53,210 --> 00:08:54,540 Oh, yes. 131 00:08:54,540 --> 00:08:55,380 That's a very, 132 00:08:55,380 --> 00:08:56,790 very delicious concoction. - Rob? 133 00:08:59,820 --> 00:09:00,880 - Gordon. 134 00:09:00,880 --> 00:09:02,290 What are you doing here? 135 00:09:02,320 --> 00:09:03,360 Long time no see. 136 00:09:03,390 --> 00:09:06,130 Your empire is just amazing. 137 00:09:06,160 --> 00:09:07,670 Congratulations. 138 00:09:07,690 --> 00:09:09,560 - What in the hell's going on? 139 00:09:09,560 --> 00:09:10,890 What are you talkin' about? 140 00:09:10,890 --> 00:09:11,890 - Come on. 141 00:09:11,890 --> 00:09:13,060 - What? 142 00:09:13,060 --> 00:09:15,230 - Real food with real heart? 143 00:09:15,230 --> 00:09:16,640 Does that ring any bells for you? 144 00:09:16,670 --> 00:09:18,340 - Yeah, but I mean things change. 145 00:09:18,370 --> 00:09:20,310 - Francoise would be horrified if she saw this. 146 00:09:20,340 --> 00:09:22,550 - Don't bring her into this, please. 147 00:09:22,570 --> 00:09:24,450 - Come on, you know she would. 148 00:09:24,970 --> 00:09:26,520 Still sellin' the trifle? 149 00:09:27,680 --> 00:09:30,350 - Not really, no. 150 00:09:37,190 --> 00:09:39,630 Another bloody critic who couldn't boil water. 151 00:09:39,660 --> 00:09:40,470 You know. 152 00:09:40,490 --> 00:09:41,330 - I don't know but with the look 153 00:09:41,360 --> 00:09:43,500 of things that's really nailed it. 154 00:09:43,530 --> 00:09:45,570 This has got to stop. 155 00:09:50,700 --> 00:09:52,210 One a day. 156 00:09:52,230 --> 00:09:53,490 - Okay. 157 00:09:54,670 --> 00:09:56,670 - Have you got everything? 158 00:09:57,840 --> 00:09:59,220 - I'm takin' Michelle to school this morning. 159 00:09:59,240 --> 00:10:00,610 Can you pick her up this afternoon? 160 00:10:00,610 --> 00:10:01,720 - Yeah, no problem. 161 00:10:01,740 --> 00:10:02,690 What are you up to? 162 00:10:02,710 --> 00:10:04,630 - You're thinking about buying Mom's Boot. 163 00:10:05,610 --> 00:10:06,450 - Come on you. 164 00:10:06,450 --> 00:10:07,700 We'll be late. 165 00:10:27,400 --> 00:10:29,210 - A stupid old fart. 166 00:10:45,050 --> 00:10:46,200 - Bloody charming. 167 00:11:29,870 --> 00:11:31,120 Hi. 168 00:11:32,200 --> 00:11:33,830 Looking for John. 169 00:11:38,840 --> 00:11:39,880 It's a bit quiet. 170 00:11:39,880 --> 00:11:40,880 - No, lad. 171 00:11:40,880 --> 00:11:42,710 Busiest time of day. 172 00:11:42,710 --> 00:11:45,210 - Ai, that it is. 173 00:11:45,850 --> 00:11:47,100 - Well... 174 00:11:50,220 --> 00:11:52,310 What the bloody hell do you want? 175 00:11:52,860 --> 00:11:56,630 Well, three years ago my wife, 176 00:11:56,660 --> 00:11:58,640 she made you an offer on this place. 177 00:11:58,660 --> 00:12:00,230 - You're Rob Haley. 178 00:12:00,230 --> 00:12:01,470 - Yeah. 179 00:12:01,500 --> 00:12:04,310 - You've got a bloody nerve showing your face around here. 180 00:12:04,330 --> 00:12:07,110 I picked out a lovely little retirement place in Alicante. 181 00:12:07,140 --> 00:12:08,600 What the hell happened? 182 00:12:09,810 --> 00:12:10,620 - Things. 183 00:12:10,640 --> 00:12:11,480 - Oh, that's all right then 184 00:12:11,510 --> 00:12:14,550 if it's things that's hunky dory. 185 00:12:14,580 --> 00:12:16,020 That explains bloody everything. 186 00:12:16,050 --> 00:12:17,300 That's peachy. 187 00:12:17,910 --> 00:12:19,620 My wife left me thanks to you. 188 00:12:19,650 --> 00:12:20,830 - I'm sorry. 189 00:12:20,850 --> 00:12:22,460 - No, really I meant it. 190 00:12:22,480 --> 00:12:23,800 Best thing that ever happened. 191 00:12:25,890 --> 00:12:27,310 - Is it still for sale? 192 00:12:28,690 --> 00:12:30,530 Well, I never. 193 00:12:31,330 --> 00:12:32,500 - Hey babe. 194 00:12:32,530 --> 00:12:34,210 Long time no see. 195 00:12:34,230 --> 00:12:36,510 Aren't you a sight for sore eyes. 196 00:12:36,530 --> 00:12:38,540 - Hi, I'm Kate. 197 00:12:38,570 --> 00:12:39,820 - Rob. 198 00:12:41,600 --> 00:12:42,440 - Hi guys. 199 00:12:43,940 --> 00:12:45,680 - He's going to buy the place. 200 00:12:45,710 --> 00:12:48,150 - You can't sell this place. 201 00:12:48,180 --> 00:12:50,190 - No, I'm thinking about it. 202 00:12:50,210 --> 00:12:51,460 - He's a chef. 203 00:12:53,680 --> 00:12:54,930 - What kind of food? 204 00:12:55,850 --> 00:12:56,730 - British. 205 00:12:56,750 --> 00:12:58,330 - Oh, like all the English breakfasts? 206 00:12:58,350 --> 00:13:00,370 Bangers, beans, fried bread? 207 00:13:00,390 --> 00:13:01,900 Love fried bread. 208 00:13:01,920 --> 00:13:04,010 - Rob's a real chef. 209 00:13:04,760 --> 00:13:06,050 - Oh, really? 210 00:13:06,900 --> 00:13:09,370 Well, I don't come here for the cuisine. 211 00:13:09,400 --> 00:13:11,610 This is perfect. 212 00:13:11,630 --> 00:13:12,950 Nothing pretentious. 213 00:13:12,970 --> 00:13:15,780 - Oh, I don't do pretentious. 214 00:13:15,800 --> 00:13:18,720 I do real food with real heart. 215 00:13:19,640 --> 00:13:21,550 - Kate knows a lot about food. 216 00:13:21,580 --> 00:13:23,330 She's a restaurant critic. 217 00:13:28,820 --> 00:13:31,300 - You don't like critics? 218 00:13:31,320 --> 00:13:33,160 - No, not a lot. 219 00:13:33,160 --> 00:13:34,320 Is that your car? 220 00:13:34,320 --> 00:13:35,200 - Yeah. 221 00:13:35,220 --> 00:13:36,870 - Yeah, well you'll kill somebody drivin' 222 00:13:36,890 --> 00:13:40,910 like that and this is very unladylike. 223 00:13:40,930 --> 00:13:42,410 - Oh my God, that was you? 224 00:13:45,670 --> 00:13:47,670 Well, I sure hope you're a better cook 225 00:13:47,670 --> 00:13:49,630 than you are a driver. 226 00:14:00,320 --> 00:14:03,800 - Right you, get started. 227 00:14:03,820 --> 00:14:07,330 You just cost me 400 grand. 228 00:14:07,360 --> 00:14:09,300 That's an awful lot of washing up. 229 00:14:09,330 --> 00:14:10,240 - I'm so sorry. 230 00:14:10,260 --> 00:14:11,400 - You should be. 231 00:14:37,520 --> 00:14:38,770 - Excuse me. 232 00:14:42,220 --> 00:14:43,200 - Darling. 233 00:14:43,230 --> 00:14:44,480 Mwah. 234 00:14:45,060 --> 00:14:46,670 I'm so glad your father still knows 235 00:14:46,700 --> 00:14:48,470 how to throw a good party. 236 00:14:48,500 --> 00:14:50,040 - I'm so glad that you still know where 237 00:14:50,070 --> 00:14:52,380 to find beautiful accessories. 238 00:14:52,400 --> 00:14:53,210 - Oh, you haven't met. 239 00:14:54,170 --> 00:14:55,350 - This is Roberto. 240 00:14:55,370 --> 00:14:57,080 - Hi. - Kate. 241 00:14:58,310 --> 00:14:59,650 Not a word of English. 242 00:15:06,220 --> 00:15:08,360 - Can I be you when I grow up? 243 00:15:11,420 --> 00:15:12,900 - Oh, darling girl. 244 00:15:12,920 --> 00:15:15,200 The first divorce is always the worst. 245 00:15:15,220 --> 00:15:18,190 It gets better after that believe me. 246 00:15:19,400 --> 00:15:21,070 Oh, I'm going to have to rescue him. 247 00:15:21,100 --> 00:15:22,710 - Nice to meet you. 248 00:15:22,730 --> 00:15:24,810 - The last thing we want is a Roman rage. 249 00:15:29,110 --> 00:15:32,380 - Quails eggs on a bed of shredded leaks 250 00:15:32,410 --> 00:15:34,390 with Scottish smoked salmon, 251 00:15:34,410 --> 00:15:38,190 lightly pickled cucumber and oat cakes. 252 00:15:38,210 --> 00:15:39,560 - Don't remember orderin' that. 253 00:15:39,580 --> 00:15:40,990 - Where did you get it? 254 00:15:41,020 --> 00:15:41,830 - I made it. 255 00:15:41,850 --> 00:15:43,700 - Long way down with a fellow. 256 00:15:43,720 --> 00:15:45,230 My dad used to be chef. 257 00:15:45,250 --> 00:15:47,070 - Yeah, my granny used to look good naked. 258 00:15:47,090 --> 00:15:48,120 - Nice visual, great. 259 00:15:48,120 --> 00:15:49,880 Just try it. 260 00:16:05,970 --> 00:16:07,190 - Blimey, don't blame me. 261 00:16:07,210 --> 00:16:09,210 I'm off to Totty ain't I? 262 00:16:09,810 --> 00:16:11,690 I could give her a sum. 263 00:16:11,710 --> 00:16:12,790 That's for sure. 264 00:16:12,810 --> 00:16:13,690 Could you? 265 00:16:13,720 --> 00:16:15,320 - You reckon I've got a chance? 266 00:16:15,320 --> 00:16:16,780 - None whatsoever. 267 00:16:17,490 --> 00:16:19,490 - Back in the day Max the two of us 268 00:16:19,490 --> 00:16:22,160 would have had her kit off in three seconds flat. 269 00:16:22,160 --> 00:16:23,830 - If I so much catch you glancin' 270 00:16:23,830 --> 00:16:26,750 in my daughter's general direction again, 271 00:16:27,160 --> 00:16:28,500 I'll set my dog on you. 272 00:16:36,470 --> 00:16:37,280 I'm worried about her. 273 00:16:37,310 --> 00:16:39,820 - Well, it's a bit late now. 274 00:16:39,840 --> 00:16:41,450 She's all grown up. 275 00:16:41,480 --> 00:16:43,120 - I could kill that husband of hers. 276 00:16:43,150 --> 00:16:44,490 Shaggin' your secretary. 277 00:16:44,510 --> 00:16:45,720 Pathetic. 278 00:16:45,750 --> 00:16:47,180 - Well, you can talk. 279 00:16:47,180 --> 00:16:50,890 - Well, at least my secretary was a woman. 280 00:17:04,970 --> 00:17:06,510 - Got one, thanks. 281 00:17:07,840 --> 00:17:09,550 - The single life suits you. 282 00:17:10,140 --> 00:17:11,020 You're glowing. 283 00:17:11,040 --> 00:17:12,290 - Champagne. 284 00:17:12,870 --> 00:17:16,210 - You know, you shouldn't write off all us men. 285 00:17:17,480 --> 00:17:19,820 - And why would that be, James? 286 00:17:19,850 --> 00:17:24,020 - Well, for one thing we don't all turn out to be gay. 287 00:17:34,730 --> 00:17:35,980 She wants me. 288 00:17:36,730 --> 00:17:37,980 I can tell. 289 00:17:39,500 --> 00:17:40,480 - Really. 290 00:17:48,310 --> 00:17:51,650 - And last but not least, ta da! 291 00:17:52,180 --> 00:17:52,990 Michelle's favorite. 292 00:17:53,010 --> 00:17:54,270 You'll have to share. 293 00:18:08,430 --> 00:18:09,840 - It's a triumph. 294 00:18:09,870 --> 00:18:10,880 - I totally bloody agree. 295 00:18:10,900 --> 00:18:11,680 - Don't swear. 296 00:18:11,700 --> 00:18:12,510 You do. 297 00:18:12,530 --> 00:18:13,510 - No, I don't. 298 00:18:13,540 --> 00:18:14,600 - Last week when that mountainous chicken pie 299 00:18:14,600 --> 00:18:16,180 was still frozen in the middle, 300 00:18:16,210 --> 00:18:17,010 you called him a... 301 00:18:17,040 --> 00:18:18,520 - Whoa! - Chef's don't swear, 302 00:18:18,540 --> 00:18:19,790 Michelle. 303 00:18:21,340 --> 00:18:24,350 - Well, what do you think? 304 00:18:24,950 --> 00:18:26,570 Shall we give it a go? 305 00:18:28,750 --> 00:18:30,060 - We're gonna need some help. 306 00:18:39,800 --> 00:18:41,170 - Hello mate. 307 00:18:41,760 --> 00:18:43,220 How you doin'? 308 00:18:45,230 --> 00:18:46,970 What can I get ya? 309 00:18:46,970 --> 00:18:48,780 - I thought you weren't a cook? 310 00:18:48,800 --> 00:18:50,110 - It's better than what he's doing. 311 00:18:50,140 --> 00:18:52,380 - Well, he's opening up a new place. 312 00:18:52,410 --> 00:18:53,450 - Nice. 313 00:18:53,480 --> 00:18:55,790 - Mate I'm tellin' ya he's starting to cook again. 314 00:19:09,730 --> 00:19:10,540 Go on. 315 00:19:23,670 --> 00:19:24,920 Well? 316 00:19:28,580 --> 00:19:29,390 - Right. 317 00:19:38,350 --> 00:19:39,460 Where we off to? 318 00:19:39,490 --> 00:19:41,570 - Francoise' old Boot apparently. 319 00:19:42,190 --> 00:19:43,070 - Sounds great. 320 00:19:57,510 --> 00:19:59,680 - Christ, what's she doin' here? 321 00:19:59,710 --> 00:20:02,450 - It pays the bills and she said the kids are cute. 322 00:20:02,480 --> 00:20:03,730 - Bloody hell. 323 00:20:04,550 --> 00:20:05,360 - You goin' in? 324 00:20:05,380 --> 00:20:06,550 - No, you. 325 00:20:06,550 --> 00:20:08,550 She likes you. 326 00:20:08,550 --> 00:20:10,140 - Really? - Definitely. 327 00:20:38,550 --> 00:20:41,130 - She wants to speak to you and I'd leave 328 00:20:41,150 --> 00:20:43,110 your jacket here if I were you. 329 00:20:54,730 --> 00:20:56,540 Thought you said these kids were cute? 330 00:20:56,570 --> 00:20:58,540 - You must be bloody joking. 331 00:20:58,570 --> 00:21:02,710 Look at you, ah! 332 00:21:02,740 --> 00:21:03,990 - Come on. 333 00:21:11,550 --> 00:21:13,010 - Buggeration. 334 00:21:13,680 --> 00:21:14,620 Sorry. 335 00:21:14,620 --> 00:21:15,730 - Bloody hell. 336 00:21:15,750 --> 00:21:17,000 - Oi, you. 337 00:21:17,850 --> 00:21:19,060 Aren't you gonna say anything? 338 00:21:19,090 --> 00:21:21,170 - She was brought up in a kitchen. 339 00:21:22,190 --> 00:21:23,900 You mom loved this place. 340 00:21:23,930 --> 00:21:26,390 Hey, Michelle, have you seen that? 341 00:21:33,470 --> 00:21:34,880 - Well, hello. 342 00:21:34,900 --> 00:21:36,280 It's the critic. 343 00:21:36,300 --> 00:21:38,380 - So, you really did it, huh? 344 00:21:38,410 --> 00:21:39,810 - We're turning it into a diner. 345 00:21:39,810 --> 00:21:42,390 Cheeseburgers, fries, shakes just for you. 346 00:21:42,410 --> 00:21:44,790 - And I thought it was gonna be British cuisine with 347 00:21:44,810 --> 00:21:47,020 a Provencal twist and Tuscan overtones. 348 00:21:47,050 --> 00:21:47,890 - With a dash of Northern Thai 349 00:21:47,920 --> 00:21:49,860 and end up heatin' everything on a stick. 350 00:21:49,890 --> 00:21:51,650 - Gotta have those sticks. 351 00:21:51,650 --> 00:21:53,530 - Sorry, no Provencal twist, 352 00:21:53,560 --> 00:21:56,530 no Tuscan overtones, no Catalonian subtext, 353 00:21:56,560 --> 00:21:58,200 no Cantonese top notes, no... 354 00:21:58,230 --> 00:21:59,570 - Danish elements? 355 00:21:59,600 --> 00:22:01,240 - Danish elements? 356 00:22:01,260 --> 00:22:02,140 No. 357 00:22:02,160 --> 00:22:04,810 No Danish elements and no Californian? 358 00:22:05,670 --> 00:22:06,540 - Absolutely no... 359 00:22:06,570 --> 00:22:08,980 - No California influence whatsoever. 360 00:22:09,000 --> 00:22:12,280 - We're going to be serving the finest English ingredients 361 00:22:12,310 --> 00:22:14,120 treated with respect that's underpinned 362 00:22:14,140 --> 00:22:17,890 by classical French techniques aren't we? 363 00:22:17,910 --> 00:22:19,160 - Well, are you? 364 00:22:19,180 --> 00:22:19,990 - What she said. 365 00:22:20,020 --> 00:22:21,060 Well, there you are then. 366 00:22:21,080 --> 00:22:22,660 - Then I'm impressed. 367 00:22:22,680 --> 00:22:24,630 - She's the boss. 368 00:22:24,650 --> 00:22:26,630 Don't ever work with your daughter. 369 00:22:45,540 --> 00:22:46,370 Perfect. 370 00:22:52,010 --> 00:22:52,880 There you go. 371 00:23:25,210 --> 00:23:27,920 - There was a chef at The Boot today. 372 00:23:28,380 --> 00:23:29,660 - Excellent news. 373 00:23:29,690 --> 00:23:31,000 - It'll be a disaster. 374 00:23:31,020 --> 00:23:34,300 Hoards of people, a village choked with cars. 375 00:23:34,320 --> 00:23:36,470 - Nothing like your parties then, Max. 376 00:23:36,490 --> 00:23:37,670 - That's different. 377 00:23:37,690 --> 00:23:39,540 Anyway, the last one was for Kate. 378 00:23:39,560 --> 00:23:40,510 - It was? 379 00:23:40,530 --> 00:23:42,910 - We had 23 complaints at the council. 380 00:23:42,930 --> 00:23:44,930 - Oh, a new record. 381 00:23:45,830 --> 00:23:48,510 - It'd be nice to have somewhere local to go to, 382 00:23:48,540 --> 00:23:50,850 then perhaps I wouldn't have to do so much cooking. 383 00:23:50,870 --> 00:23:52,520 - You do make a good piece of toast. 384 00:23:52,540 --> 00:23:54,670 - Well, it's more than you do. 385 00:23:56,280 --> 00:23:58,950 - I was at his place in London a couple weeks ago. 386 00:23:58,950 --> 00:24:02,660 I don't think that crowds are gonna be the problem. 387 00:24:13,230 --> 00:24:14,740 - Are you starin' at my ass again? 388 00:24:14,760 --> 00:24:16,010 No. 389 00:24:16,030 --> 00:24:17,470 - Nice shape is it? 390 00:24:17,470 --> 00:24:19,410 Think it's firm enough for ya? 391 00:24:19,430 --> 00:24:22,480 Wanna give it a quick squeeze, see if it's right? 392 00:24:24,640 --> 00:24:27,230 - Do you want a cup of tea? 393 00:24:27,880 --> 00:24:28,890 One sugar. 394 00:24:28,910 --> 00:24:30,540 I'll have one too. 395 00:24:34,920 --> 00:24:35,960 - We'll miss the flight. 396 00:24:35,980 --> 00:24:37,730 - I'm only gonna say hello. 397 00:24:37,750 --> 00:24:40,570 - You can do that when we get back. 398 00:24:40,590 --> 00:24:42,970 - Might be too late by then. 399 00:24:44,830 --> 00:24:46,040 - Let's move this lovely piece 400 00:24:46,060 --> 00:24:48,710 of vintage equipment shall we? 401 00:24:48,730 --> 00:24:49,910 It's very precious. 402 00:25:01,910 --> 00:25:02,840 - Bloody hell! 403 00:25:05,580 --> 00:25:06,830 Idiot! 404 00:25:09,520 --> 00:25:10,330 - I'm really sorry. 405 00:25:10,350 --> 00:25:11,330 Are you okay? 406 00:25:11,350 --> 00:25:12,160 - Bloody nearly killed me. 407 00:25:12,190 --> 00:25:13,670 - Yeah, I'm sorry. 408 00:25:13,690 --> 00:25:14,860 We're doing a little bit of reorganizing. 409 00:25:14,860 --> 00:25:16,330 Are you sure you're okay? 410 00:25:16,360 --> 00:25:17,230 I'm Rob. 411 00:25:17,260 --> 00:25:18,340 - Max Templeton. 412 00:25:18,360 --> 00:25:20,470 I live just around the corner. 413 00:25:20,500 --> 00:25:22,470 - Can I get you a drink, cup of tea? 414 00:25:22,500 --> 00:25:23,340 - No thanks. 415 00:25:23,360 --> 00:25:25,580 Kate's told me all about your plans. 416 00:25:25,600 --> 00:25:26,410 Kate? 417 00:25:26,430 --> 00:25:27,200 - My daughter. 418 00:25:27,200 --> 00:25:28,080 - The American? 419 00:25:28,100 --> 00:25:29,870 - The 60's, rock and roll in the States, 420 00:25:29,870 --> 00:25:31,480 a long and brutal story. 421 00:25:31,510 --> 00:25:35,090 Look, we all value the peace and quiet around here. 422 00:25:35,680 --> 00:25:37,050 I hope you're not gonna spoil it. 423 00:25:37,050 --> 00:25:38,880 - Karaoke will only be twice a week. 424 00:25:38,880 --> 00:25:40,960 And a band in on Friday and Saturday. 425 00:25:40,980 --> 00:25:41,790 - What? 426 00:25:41,820 --> 00:25:43,050 - I'm kidding. 427 00:25:43,050 --> 00:25:46,700 It's just a small pub with great food and that's it. 428 00:25:46,720 --> 00:25:52,200 - If you ruin it I'll disembowel ya with a church spire. 429 00:25:59,330 --> 00:26:01,680 - Do you think I got a chance with Shauna? 430 00:26:01,700 --> 00:26:02,610 - I don't know. 431 00:26:02,640 --> 00:26:04,560 It's all about luck and timing isn't it? 432 00:26:04,840 --> 00:26:06,120 - What should I do? 433 00:26:06,140 --> 00:26:07,790 - Well, try askin' her for a start. 434 00:26:11,010 --> 00:26:12,660 Did you send for the cavalry? 435 00:26:21,660 --> 00:26:22,530 - Rob Haley? 436 00:26:22,560 --> 00:26:24,020 - No, he's inside. 437 00:26:26,590 --> 00:26:27,850 - Won't be a minute. 438 00:26:33,330 --> 00:26:34,440 Can I help you? 439 00:26:34,440 --> 00:26:35,550 - Rob Haley? 440 00:26:35,570 --> 00:26:36,380 Yeah. 441 00:26:36,400 --> 00:26:37,940 - James Forester. 442 00:26:37,940 --> 00:26:40,230 I own a bit of the land around here. 443 00:26:41,910 --> 00:26:44,360 - Sorry. 444 00:26:44,380 --> 00:26:47,520 - So, gastronomic oasis, eh? 445 00:26:47,550 --> 00:26:49,160 Good old English grub Kate tells me. 446 00:26:49,180 --> 00:26:50,830 - Is she a friend of yours? 447 00:26:50,850 --> 00:26:51,950 - Bit more than that if you catch 448 00:26:51,950 --> 00:26:53,790 my drift old chap. 449 00:26:58,960 --> 00:27:02,570 So lamb with lashings of mint sauce and red current jelly. 450 00:27:02,600 --> 00:27:03,740 That the sort of thing? 451 00:27:03,770 --> 00:27:05,210 - Can you pass the scraper please? 452 00:27:05,230 --> 00:27:06,180 - Spotted dick? 453 00:27:06,200 --> 00:27:08,580 - And the screws. 454 00:27:09,640 --> 00:27:12,780 - Keeping the creepy crawlies out, eh? 455 00:27:12,810 --> 00:27:14,390 - That's the idea. 456 00:27:14,410 --> 00:27:18,360 - Don't want the health and safety Gestapo after ya. 457 00:27:18,380 --> 00:27:19,890 I'm expecting great things. 458 00:27:19,920 --> 00:27:22,820 - Well, I hope I don't disappoint you. 459 00:27:22,820 --> 00:27:24,460 - You won't. 460 00:27:24,490 --> 00:27:25,740 Good day. 461 00:27:55,520 --> 00:27:57,160 - Just a little reminder. 462 00:28:09,430 --> 00:28:10,970 - It's there, we're set. 463 00:28:14,870 --> 00:28:16,120 - Almost. 464 00:28:17,370 --> 00:28:18,210 Come on. 465 00:28:24,480 --> 00:28:25,290 Whoa. 466 00:28:25,310 --> 00:28:26,820 - Well, that's pretty unequivocal. 467 00:28:26,850 --> 00:28:28,100 - Yeah. 468 00:28:30,550 --> 00:28:33,630 Well, what do you think? 469 00:28:33,650 --> 00:28:34,500 - No trifle? 470 00:28:34,520 --> 00:28:35,830 - Yeah, what about the trifle? 471 00:28:35,860 --> 00:28:37,480 - Absolutely have trifle. 472 00:28:39,690 --> 00:28:40,900 - Ta da! 473 00:28:40,900 --> 00:28:43,190 Michelle, do the honors. 474 00:28:44,230 --> 00:28:46,810 I now declare The Boot open! 475 00:28:46,840 --> 00:28:48,810 Woo hoo! 476 00:28:48,840 --> 00:28:51,010 - Woo, woo, woo, woo. 477 00:28:53,570 --> 00:28:56,820 A few customers, word of mouth, we're off. 478 00:29:18,330 --> 00:29:19,580 - Afternoon. 479 00:29:21,200 --> 00:29:22,660 - Did you see the sign? 480 00:29:23,240 --> 00:29:24,550 - What sign? 481 00:29:28,240 --> 00:29:29,490 - Loz? 482 00:29:29,510 --> 00:29:33,100 Get the paint and the stepladder. 483 00:29:38,520 --> 00:29:41,290 At least someone's happy. 484 00:29:41,290 --> 00:29:42,540 - I'll be jiggered. 485 00:29:44,690 --> 00:29:45,500 - It's all right. 486 00:29:45,530 --> 00:29:46,630 Go and take a break. 487 00:29:46,630 --> 00:29:47,500 - Bloody career waitin' 488 00:29:47,530 --> 00:29:49,320 for these two to make up their minds. 489 00:29:51,600 --> 00:29:54,140 - Now then gents, what'll it be? 490 00:30:04,150 --> 00:30:06,020 - Plowman's lunch? 491 00:30:06,050 --> 00:30:08,130 Plowman's lunch? 492 00:30:08,150 --> 00:30:09,260 If they think they 493 00:30:09,280 --> 00:30:10,030 can order off menu they're... - Where are you going? 494 00:30:10,050 --> 00:30:11,400 Whoa, whoa, no, no, don't man. 495 00:30:11,420 --> 00:30:12,360 Come on. 496 00:30:12,390 --> 00:30:14,100 They're our only customers. 497 00:30:15,660 --> 00:30:16,910 Come on. 498 00:30:19,330 --> 00:30:20,580 All right. 499 00:30:32,010 --> 00:30:35,050 A naive domesticated little Bordeaux, 500 00:30:35,080 --> 00:30:40,000 with a presumptuous air of raspberry notes. 501 00:30:40,350 --> 00:30:42,180 Medium tannin and... 502 00:30:42,850 --> 00:30:44,300 Oh, shit. 503 00:30:44,320 --> 00:30:47,660 - Is that anyway to address an artist at work? 504 00:30:47,690 --> 00:30:48,670 Come, stay awhile. 505 00:30:48,690 --> 00:30:50,690 Some of these are almost palatable. 506 00:30:50,690 --> 00:30:51,900 - We're filming today, remember? 507 00:30:51,930 --> 00:30:53,860 - No, I'll dazzle them. 508 00:30:53,860 --> 00:30:55,240 - They'll cancel it you know? 509 00:30:55,260 --> 00:30:56,810 - They will not cancel it. 510 00:30:56,830 --> 00:30:59,840 I'm a national sensation. 511 00:30:59,870 --> 00:31:01,280 Anyway I'm as sober as judge. 512 00:31:01,300 --> 00:31:02,980 - Come on, coffee time. 513 00:31:03,000 --> 00:31:04,150 - I don't want coffee. 514 00:31:04,170 --> 00:31:05,850 - Put it down, put it down. 515 00:31:05,870 --> 00:31:06,710 Put it... - But why? 516 00:31:06,710 --> 00:31:09,210 - You're going to get some coffee. 517 00:31:09,210 --> 00:31:10,650 Come on you naughty man. 518 00:31:10,680 --> 00:31:11,930 - Witch. 519 00:31:14,220 --> 00:31:15,990 - Miserable old bastards. 520 00:31:16,020 --> 00:31:19,330 And after all that it was a cheese roll with pickle. 521 00:31:19,350 --> 00:31:20,160 Shit. 522 00:31:20,190 --> 00:31:22,200 - Are you all right? 523 00:31:22,220 --> 00:31:24,310 - Save my sorry soul. 524 00:31:39,910 --> 00:31:41,050 - What's this? 525 00:31:41,080 --> 00:31:41,890 - Trifle. 526 00:31:41,910 --> 00:31:42,720 Try some. 527 00:31:42,740 --> 00:31:43,720 - Don't like trifle. 528 00:31:43,740 --> 00:31:45,620 - Go on, just a taste. 529 00:31:45,650 --> 00:31:46,620 - Don't want to. 530 00:32:11,740 --> 00:32:12,850 - What are you doin' babe? 531 00:32:12,870 --> 00:32:14,520 - Taking Flo out to play. 532 00:32:14,540 --> 00:32:15,350 - Is that all right? 533 00:32:15,380 --> 00:32:18,690 Ai. 534 00:32:30,190 --> 00:32:35,740 No, come back! 535 00:32:35,760 --> 00:32:36,570 - Where's Chelle? 536 00:32:36,600 --> 00:32:38,180 - I don't know. 537 00:32:40,070 --> 00:32:40,880 - You all right? 538 00:32:40,900 --> 00:32:41,680 What happened? 539 00:32:41,700 --> 00:32:42,550 - Nothing happened, Dad. 540 00:32:42,570 --> 00:32:43,780 - I was just driving down the road... 541 00:32:43,800 --> 00:32:45,310 - If you're one of those stupid bloody drivers 542 00:32:45,310 --> 00:32:46,680 who won't learn until you've killed someone 543 00:32:46,710 --> 00:32:47,980 why don't you bugger off back to America 544 00:32:47,980 --> 00:32:50,220 and then we'll all be a lot safer. 545 00:32:50,250 --> 00:32:51,500 Come on. 546 00:32:52,050 --> 00:32:54,290 - Fast driving is a touchy subject with it. 547 00:32:54,320 --> 00:32:55,530 He'll calm down in a minute. 548 00:32:55,550 --> 00:32:56,860 No I bloody won't. 549 00:32:56,880 --> 00:32:59,030 - I wasn't driving that fast. 550 00:32:59,050 --> 00:33:01,400 And I made just be another dumb American 551 00:33:01,420 --> 00:33:04,510 to you but I'm not that stupid. 552 00:33:16,170 --> 00:33:18,840 - I've been told I have to apologize. 553 00:33:20,010 --> 00:33:21,680 - Are you going to? 554 00:33:22,340 --> 00:33:24,180 - Would you like some lunch? 555 00:33:26,680 --> 00:33:27,990 - Sure. 556 00:33:28,020 --> 00:33:31,730 - Right, well, let's get one thing straight. 557 00:33:32,020 --> 00:33:33,480 You're off the clock. 558 00:33:37,190 --> 00:33:39,070 Let me show you to your table. 559 00:33:42,600 --> 00:33:46,640 Calves tongue with celeriac remoulade. 560 00:33:48,200 --> 00:33:49,180 - Sounds delicious. 561 00:34:02,850 --> 00:34:04,100 I like it. 562 00:34:07,360 --> 00:34:08,870 - What next? 563 00:34:08,890 --> 00:34:13,060 - She's American so anything with it's head still attached. 564 00:34:13,690 --> 00:34:14,950 Leave it to me. 565 00:34:15,400 --> 00:34:16,650 Madame. 566 00:34:18,400 --> 00:34:20,280 Well, hello there. 567 00:34:22,500 --> 00:34:24,550 - Think it will pick up? 568 00:34:24,570 --> 00:34:26,180 - Well, the food might have been crap 569 00:34:26,210 --> 00:34:29,190 in London but at least we were buyin' lots of it. 570 00:34:33,080 --> 00:34:35,630 - Oh no, really I couldn't. 571 00:34:35,650 --> 00:34:36,490 Thank you. 572 00:34:36,520 --> 00:34:38,900 - Pudding, you'll like it. 573 00:34:41,660 --> 00:34:43,330 - Okay. 574 00:34:43,360 --> 00:34:44,200 One bite. 575 00:34:57,410 --> 00:34:58,650 Oh my God. 576 00:34:58,670 --> 00:34:59,920 - Told you. 577 00:35:05,750 --> 00:35:08,660 That sole was great, perfect. 578 00:35:08,680 --> 00:35:10,160 And that calf's tongue? 579 00:35:10,190 --> 00:35:11,440 A revelation. 580 00:35:12,050 --> 00:35:13,200 - Thanks. 581 00:35:13,220 --> 00:35:17,680 And wow that is no ordinary trifle. 582 00:35:17,690 --> 00:35:19,070 I can't believe I'm gonna say this 583 00:35:19,090 --> 00:35:21,600 but that is some seriously sexy pudding. 584 00:35:22,400 --> 00:35:24,910 So why aren't they lined up around the block? 585 00:35:24,930 --> 00:35:26,180 - We've just opened. 586 00:35:26,800 --> 00:35:29,600 - You have heard of publicity? 587 00:35:29,870 --> 00:35:32,140 Oh, are you just gonna do that British thing 588 00:35:32,140 --> 00:35:33,880 where you hide your light under 589 00:35:33,910 --> 00:35:37,140 a bushel and then complain when no one sees it? 590 00:35:37,140 --> 00:35:39,360 - She knows the secret plan. 591 00:35:39,380 --> 00:35:41,650 - You may wanna rethink that strategy, 592 00:35:41,650 --> 00:35:43,980 particularly your critic issues. 593 00:35:43,980 --> 00:35:45,320 Come on. 594 00:35:46,390 --> 00:35:48,320 - How much do I owe you? 595 00:35:48,320 --> 00:35:50,070 - It's on the house. 596 00:35:50,090 --> 00:35:51,340 - Thank you. 597 00:35:58,000 --> 00:36:00,080 - Shall I get the paint pot? 598 00:36:00,900 --> 00:36:01,910 - Not a chance. 599 00:36:31,530 --> 00:36:34,240 - Rise and shine my darling. 600 00:36:35,100 --> 00:36:36,950 Time for my morning ride. 601 00:36:38,640 --> 00:36:39,850 - Are we under starters orders? 602 00:36:39,870 --> 00:36:44,460 Oh you bad girl. 603 00:37:06,400 --> 00:37:10,180 Still haven't converted to the joys of La Perla I see? 604 00:37:10,200 --> 00:37:13,480 - Still haven't gotten over your nicker fetish I see? 605 00:37:13,510 --> 00:37:15,050 - It's not a fetish. 606 00:37:15,080 --> 00:37:16,910 It's more of an appreciation. 607 00:37:18,210 --> 00:37:21,330 He seems like a nice enough chap for an artisan. 608 00:37:21,350 --> 00:37:22,360 - Who's that? 609 00:37:22,380 --> 00:37:24,060 - That fellow at The Boot. 610 00:37:24,080 --> 00:37:25,500 - Oh, Rob. 611 00:37:25,520 --> 00:37:27,900 Yeah, he's great. 612 00:37:27,920 --> 00:37:29,170 Really great. 613 00:37:29,820 --> 00:37:35,040 - I read your review of his place in London. 614 00:37:35,060 --> 00:37:38,540 I'm sure he'll make a cock of this one too in due course. 615 00:37:38,570 --> 00:37:42,490 - Well, everybody deserves a second chance. 616 00:37:42,840 --> 00:37:44,090 - Of course they do. 617 00:37:47,710 --> 00:37:49,850 - Oh James, please. 618 00:37:49,880 --> 00:37:52,860 - Kate, we were bloody good together. 619 00:37:52,880 --> 00:37:55,550 Oh come on! 620 00:37:57,620 --> 00:37:58,990 Look what you've done. 621 00:37:59,790 --> 00:38:01,870 These trousers are dry clean only. 622 00:38:02,920 --> 00:38:04,420 - Then send me the bill. 623 00:38:09,100 --> 00:38:10,170 What can I get you? 624 00:38:10,200 --> 00:38:11,210 - Where's Michelle? 625 00:38:11,230 --> 00:38:15,150 Oh, I'm gonna go take her to feed the ducks. 626 00:38:15,200 --> 00:38:16,050 - How's it lookin'? 627 00:38:16,070 --> 00:38:17,280 The yacht may have to wait. 628 00:38:17,300 --> 00:38:19,850 - That's all right, I get sea sick. 629 00:38:19,870 --> 00:38:21,620 How long we got? 630 00:38:21,640 --> 00:38:23,120 Another month. 631 00:38:31,990 --> 00:38:33,740 - Anymore customers? 632 00:38:35,220 --> 00:38:36,300 - Nope. 633 00:38:36,320 --> 00:38:37,630 - That's a shame. 634 00:38:37,660 --> 00:38:39,660 - Yeah, well nothing we can do about it is there? 635 00:38:39,660 --> 00:38:41,500 - No, of course not. 636 00:38:41,500 --> 00:38:42,370 There's nothing that you can do. 637 00:38:42,400 --> 00:38:43,870 I mean, there's nothing anyone can do. 638 00:38:43,900 --> 00:38:47,360 Certainly nothing that I can do because, 639 00:38:48,340 --> 00:38:51,170 I made a promise that no one else will ever know. 640 00:38:51,170 --> 00:38:52,010 - Know about what? 641 00:38:52,010 --> 00:38:54,320 - Your dad's cooking. 642 00:38:54,340 --> 00:38:56,680 - Don't you want people to know? 643 00:38:56,680 --> 00:38:57,550 - I just don't want to be judged at 644 00:38:57,580 --> 00:38:59,660 by some puffed up know nothing critic. 645 00:38:59,680 --> 00:39:02,140 - Present company excepted. 646 00:39:02,680 --> 00:39:04,800 - But don't critics get you noticed? 647 00:39:04,820 --> 00:39:08,060 - Yeah, Dad, don't critics get you noticed? 648 00:39:08,090 --> 00:39:10,050 - Are you two ganging up on me? 649 00:39:23,370 --> 00:39:24,620 Hello? 650 00:39:28,180 --> 00:39:29,430 For four? 651 00:39:31,010 --> 00:39:31,820 Just hang on. 652 00:39:37,890 --> 00:39:39,140 Your name? 653 00:39:41,220 --> 00:39:42,470 Vaughn. 654 00:39:43,690 --> 00:39:45,470 Yeah, okay no problem. 655 00:39:46,560 --> 00:39:48,190 I'll see you then. 656 00:39:56,470 --> 00:39:58,350 Do you know what the bloody time is? 657 00:40:07,920 --> 00:40:09,190 - We're fully booked. 658 00:40:12,020 --> 00:40:12,830 No! 659 00:40:13,690 --> 00:40:15,520 - Hello, The Boot. 660 00:40:16,520 --> 00:40:18,230 Six for dinner at eight? 661 00:40:20,160 --> 00:40:21,340 How 'bout Sunday? 662 00:40:21,360 --> 00:40:22,610 Lunch or dinner? 663 00:40:23,230 --> 00:40:25,070 No, I'm sorry. 664 00:40:26,600 --> 00:40:27,850 Next week? 665 00:40:28,370 --> 00:40:29,790 I'm sorry. 666 00:40:31,410 --> 00:40:32,680 Okay. 667 00:40:32,710 --> 00:40:34,320 Bye. 668 00:40:38,180 --> 00:40:40,320 Bloody hell, what happened? 669 00:40:40,350 --> 00:40:41,720 - We got a review. 670 00:40:54,360 --> 00:40:55,370 - Stop! 671 00:40:55,400 --> 00:40:57,130 Don't run and don't ever, ever catch anything! 672 00:40:57,130 --> 00:40:58,240 If it falls let it. 673 00:40:58,270 --> 00:41:00,680 It could be sharp, could be hot, it could be both. 674 00:41:00,700 --> 00:41:02,350 I don't want you injured, I need you. 675 00:41:02,370 --> 00:41:03,620 - Yes, Chef. 676 00:41:08,880 --> 00:41:11,500 What the bloody hell is going on? 677 00:41:13,550 --> 00:41:15,030 Bloody tourists. 678 00:41:15,050 --> 00:41:16,430 They ruin everything. 679 00:41:16,980 --> 00:41:18,290 - Oh, do stop. 680 00:41:21,090 --> 00:41:21,900 - Hey. 681 00:41:21,920 --> 00:41:22,900 - Hey. 682 00:41:22,920 --> 00:41:24,030 This hasn't got anything to do with you has it? 683 00:41:24,060 --> 00:41:25,490 - Definitely not. 684 00:41:25,490 --> 00:41:27,400 - Do you wanna give a hand? 685 00:41:27,430 --> 00:41:29,540 - Oh no, you don't want my help in your kitchen. 686 00:41:29,560 --> 00:41:31,210 I use a smoke alarm as a timer. 687 00:41:32,070 --> 00:41:32,880 - Bloody critics. 688 00:41:32,900 --> 00:41:34,690 I know, can't even boil water. 689 00:41:35,170 --> 00:41:36,980 - I keep that to remind me. 690 00:41:37,000 --> 00:41:39,780 - Of how hard you have to work to maintain standards? 691 00:41:39,810 --> 00:41:40,680 - No, what I'm gonna do 692 00:41:40,680 --> 00:41:42,680 to the little bastard when I find them. 693 00:41:42,680 --> 00:41:44,960 - If there's any truth to it at all, 694 00:41:44,980 --> 00:41:46,900 I think they did you a favor. 695 00:41:50,690 --> 00:41:51,490 Where's Michelle? 696 00:41:51,520 --> 00:41:53,600 - She's upstairs. 697 00:41:55,360 --> 00:41:56,610 Oh and Kate? 698 00:41:57,160 --> 00:41:58,410 Thanks. 699 00:41:58,990 --> 00:41:59,800 - What for? 700 00:42:02,760 --> 00:42:04,140 Ingo, vegetables now! 701 00:42:12,170 --> 00:42:13,120 Michelle? 702 00:42:27,990 --> 00:42:29,240 - Kate? 703 00:42:30,220 --> 00:42:31,480 - Hey. 704 00:42:33,060 --> 00:42:35,480 You ready to go check out the ducks? 705 00:42:43,900 --> 00:42:45,480 - Oh, here. 706 00:42:45,510 --> 00:42:46,620 - Where are you going? 707 00:42:46,640 --> 00:42:49,890 - To give that jumped up little twat a piece of my mind. 708 00:42:52,080 --> 00:42:53,560 What the bloody hell's going on? 709 00:42:53,580 --> 00:42:54,390 - You look well. 710 00:42:54,410 --> 00:42:55,230 You had a good time? 711 00:42:55,250 --> 00:42:56,730 I wouldn't stand there if I were you. 712 00:42:56,750 --> 00:42:57,630 Listen, we're booked solid but 713 00:42:57,650 --> 00:42:59,060 we can always squeeze you in. 714 00:42:59,090 --> 00:43:00,400 We're full as a boot. 715 00:43:00,420 --> 00:43:02,070 - You've ruined it. 716 00:43:02,090 --> 00:43:03,340 - What? 717 00:43:04,220 --> 00:43:05,870 - It's taken me two hours to get here. 718 00:43:05,890 --> 00:43:06,700 Two hours. 719 00:43:06,730 --> 00:43:08,370 It normally takes me 40 minutes. 720 00:43:08,400 --> 00:43:10,240 The whole place is choked with cars. 721 00:43:10,260 --> 00:43:11,410 It's a disaster. 722 00:43:11,430 --> 00:43:13,040 - Whoa! - Are you looking for trouble? 723 00:43:13,070 --> 00:43:14,710 - No, but if you could just move a bit. 724 00:43:14,740 --> 00:43:16,810 - I'm not movin' anywhere. 725 00:43:16,840 --> 00:43:19,010 You're the ones who are gonna move. 726 00:43:25,680 --> 00:43:26,690 - Max. 727 00:43:26,710 --> 00:43:27,970 - Traitors! 728 00:43:32,850 --> 00:43:34,960 - "'Half a minute if you please' shouted 729 00:43:34,960 --> 00:43:37,200 "the man over his shoulder and vanished 730 00:43:37,220 --> 00:43:41,900 "into a babel of voices and a cloud of smoke." 731 00:43:43,230 --> 00:43:44,650 - You fancy me, right? 732 00:43:51,310 --> 00:43:53,680 - Anyway, night night. 733 00:43:53,710 --> 00:43:54,520 Sleep tight. 734 00:43:54,540 --> 00:43:57,460 Mind the bedbugs don't bite. 735 00:44:11,990 --> 00:44:13,470 - He loves me. 736 00:44:24,170 --> 00:44:25,450 Let's find out how 737 00:44:25,470 --> 00:44:28,120 the weather's looking with a clear overview. 738 00:44:28,140 --> 00:44:29,620 Ai, Jess a fairly quiet weekend. 739 00:44:34,180 --> 00:44:36,060 Tonight dry for... 740 00:44:41,820 --> 00:44:42,630 - Hi. 741 00:44:42,660 --> 00:44:46,530 - Hi. 742 00:44:46,530 --> 00:44:47,360 I owe you one. 743 00:44:47,360 --> 00:44:49,170 - Oh, no it's nothing. 744 00:44:49,200 --> 00:44:51,450 I was happy to do it. 745 00:45:01,510 --> 00:45:02,760 - I'm sorry. 746 00:45:04,380 --> 00:45:05,490 I can't. 747 00:45:11,020 --> 00:45:13,060 - What happened to her? 748 00:45:13,720 --> 00:45:16,430 - She was a very fast driver. 749 00:45:24,000 --> 00:45:25,480 I'd better get going. 750 00:45:25,500 --> 00:45:26,810 - Yeah, me too. 751 00:45:26,830 --> 00:45:27,680 I'm off to bed. 752 00:45:32,340 --> 00:45:35,930 And Kate, thank you. 753 00:45:36,740 --> 00:45:37,990 - Anytime. 754 00:45:39,250 --> 00:45:42,130 Okay, goodnight. 755 00:45:42,150 --> 00:45:43,400 - Night. 756 00:46:23,020 --> 00:46:24,460 This was a good idea. 757 00:47:23,420 --> 00:47:24,230 - Perfect. 758 00:47:24,250 --> 00:47:25,300 Off you go. 759 00:47:30,490 --> 00:47:32,570 - My dad showed me he loved me by having 760 00:47:32,590 --> 00:47:35,670 his secretary sign my birthday cards. 761 00:47:35,700 --> 00:47:37,310 She's a lucky girl. 762 00:47:37,330 --> 00:47:38,310 - She hasn't got a mom has she? 763 00:47:38,330 --> 00:47:40,030 - No, she's got a great dad. 764 00:47:40,030 --> 00:47:41,490 That's more than most. 765 00:47:43,200 --> 00:47:44,810 - You'll lose somethin' like that. 766 00:47:44,840 --> 00:47:47,180 Let me show you how to hold the knife. 767 00:47:47,210 --> 00:47:50,620 You keep your finger on the blade. 768 00:47:51,480 --> 00:47:52,820 - Short strokes. 769 00:47:52,850 --> 00:47:54,460 Keep your eye on it and keep your thumb out of the way. 770 00:47:54,480 --> 00:47:55,720 Keep the point of the knife on the board 771 00:47:55,720 --> 00:47:57,130 and let your knuckles guide the blade. 772 00:48:05,830 --> 00:48:07,200 - There you go. 773 00:48:07,230 --> 00:48:08,470 The more even slice the less chance 774 00:48:08,500 --> 00:48:09,900 of your fingers endin' up in the dish. 775 00:48:10,800 --> 00:48:13,380 'Cause you got such beautiful hands 776 00:48:13,400 --> 00:48:16,490 you don't want them to end up like this. 777 00:48:20,840 --> 00:48:22,320 Safety's a big thing for you. 778 00:48:22,340 --> 00:48:23,950 - Well you know, a kitchen's a dangerous place. 779 00:48:23,980 --> 00:48:25,980 - And not just kitchens. 780 00:48:26,880 --> 00:48:31,260 - So, what happened to your ex? 781 00:48:31,350 --> 00:48:32,200 - Jack? 782 00:48:34,690 --> 00:48:38,200 - Tall, handsome, well educated, 783 00:48:38,230 --> 00:48:42,210 good family, great job, gay and... 784 00:48:43,830 --> 00:48:45,080 Exactly. 785 00:48:45,570 --> 00:48:47,880 - And, okay. 786 00:48:47,900 --> 00:48:49,150 What's his face? 787 00:48:49,740 --> 00:48:50,550 - Oh, James? 788 00:48:51,740 --> 00:48:52,550 - How can I put it? 789 00:48:52,570 --> 00:48:55,950 A youthful indiscretion? 790 00:48:56,340 --> 00:48:57,350 - Momentary lapse? 791 00:48:57,380 --> 00:48:58,190 - Drunk. 792 00:49:06,050 --> 00:49:09,120 - Oh, "Paradise Lost." 793 00:49:09,120 --> 00:49:10,170 - Don't be silly. 794 00:49:10,190 --> 00:49:12,400 It's just a few extra cars. 795 00:49:12,430 --> 00:49:15,410 He's a great guy, an amazing cook and what 796 00:49:15,430 --> 00:49:19,010 he does brings pleasure to a lotta people. 797 00:49:19,030 --> 00:49:20,300 - At my expense. 798 00:49:20,300 --> 00:49:22,380 - It's always about you isn't it? 799 00:49:22,400 --> 00:49:23,710 - I don't know what you mean. 800 00:49:23,740 --> 00:49:26,280 - Well, it's always when you want it 801 00:49:26,310 --> 00:49:28,890 and how you want it to look. 802 00:49:29,480 --> 00:49:30,730 - Rubbish. 803 00:49:32,250 --> 00:49:34,690 - Before it was rock and roll and a single life 804 00:49:34,710 --> 00:49:39,550 and now it's tranquility and being my father. 805 00:49:40,650 --> 00:49:43,470 - Well, you didn't make it easy. 806 00:49:43,490 --> 00:49:45,280 You took your mother's side. 807 00:49:48,660 --> 00:49:49,910 - Are you serious? 808 00:49:51,000 --> 00:49:52,500 I was 12 years old. 809 00:49:52,500 --> 00:49:55,380 How is your screwing around my fault? 810 00:49:55,400 --> 00:49:56,700 You left. 811 00:49:57,840 --> 00:50:00,130 - I didn't mean to hurt anyone. 812 00:50:01,340 --> 00:50:02,590 - But you did. 813 00:50:04,580 --> 00:50:07,710 - Kate, I'm sorry. 814 00:50:08,520 --> 00:50:14,770 I'm really, really sorry and I wanna make it up to you. 815 00:50:17,360 --> 00:50:18,170 - I know. 816 00:50:26,000 --> 00:50:28,010 I'm gonna walk back. 817 00:50:28,030 --> 00:50:28,840 - Yeah. 818 00:50:44,050 --> 00:50:46,470 - It is unconscionable. 819 00:50:47,150 --> 00:50:50,330 Why are they really waiting for my arrival? 820 00:50:50,360 --> 00:50:52,640 How am I expected to commune with my muse 821 00:50:52,660 --> 00:50:55,400 in these intolerable circumstances? 822 00:50:55,400 --> 00:50:57,370 - Oh, keep your hair on they won't be long. 823 00:50:57,400 --> 00:50:58,340 - Well, why don't you toddle along 824 00:50:58,370 --> 00:51:00,730 and find out exactly how long. 825 00:51:00,730 --> 00:51:01,570 What's this? 826 00:51:01,570 --> 00:51:03,350 - The Boot in Wooten Dusset. 827 00:51:03,370 --> 00:51:04,850 It's just opened. 828 00:51:04,870 --> 00:51:06,150 We thought it might be a possibility 829 00:51:06,170 --> 00:51:08,450 to fill the gap we have on the 17th. 830 00:51:08,480 --> 00:51:10,820 - Well, let's see if it's still there in 10 years time. 831 00:51:10,840 --> 00:51:12,390 - It's Rob Haley's new place. 832 00:51:12,410 --> 00:51:14,460 - Oh, Rob, poor Rob. 833 00:51:14,480 --> 00:51:16,390 It's too sad, it really is. 834 00:51:16,420 --> 00:51:18,160 He's totally lost it. 835 00:51:18,190 --> 00:51:19,520 What a shame. 836 00:51:20,420 --> 00:51:26,340 What on God's green Earth are those nincompoops up to? 837 00:51:26,360 --> 00:51:29,340 Do be a dear and go and find out will you? 838 00:51:36,340 --> 00:51:40,940 - Your bloody Mary with a splash of sherry as ordered. 839 00:51:40,940 --> 00:51:42,990 - Derek, you are a God. 840 00:51:44,940 --> 00:51:47,780 I thought Nanny would never go. 841 00:51:51,690 --> 00:51:55,900 This new place, where is Wooten Dusset? 842 00:51:55,920 --> 00:51:58,290 - About 20 minutes away. 843 00:51:58,290 --> 00:52:00,630 - Time for a little expedition. 844 00:52:00,630 --> 00:52:03,040 - You're gonna get me into serious trouble. 845 00:52:03,060 --> 00:52:05,470 - Oh, you're used to it by now. 846 00:52:05,470 --> 00:52:10,050 Derek, anyway it's research for the 17th. 847 00:52:10,070 --> 00:52:12,530 You heard what Little Miss Muffet said. 848 00:52:16,910 --> 00:52:20,540 - Boss, I think we might have a bit of a problem. 849 00:52:22,750 --> 00:52:26,790 - Derek, are you in trouble again? 850 00:52:37,600 --> 00:52:39,410 - Shauna, what is he doing here? 851 00:52:39,430 --> 00:52:40,240 - Who? 852 00:52:40,270 --> 00:52:42,170 - Guy Witherspoon. 853 00:52:42,170 --> 00:52:43,420 - Shit. 854 00:52:44,500 --> 00:52:45,670 Do you wanna get rid of him or shall I? 855 00:52:45,670 --> 00:52:47,480 - You know how many people watch his show. 856 00:52:47,510 --> 00:52:49,010 - Rob'll freak if he sees him. 857 00:52:49,010 --> 00:52:49,840 - Okay. 858 00:52:49,840 --> 00:52:51,390 - Ingo, how long for my sole? 859 00:52:51,410 --> 00:52:52,790 - Two minutes, mate. 860 00:52:54,250 --> 00:52:55,730 - Guy Witherspoon's here. 861 00:52:55,750 --> 00:52:56,560 - Shit. 862 00:52:56,580 --> 00:52:57,520 - Tell me there isn't a problem. 863 00:52:57,520 --> 00:52:58,960 - No mate. - No problem. 864 00:52:58,990 --> 00:52:59,960 No problem at all. 865 00:52:59,990 --> 00:53:00,800 Why would there be a problem? 866 00:53:00,820 --> 00:53:01,630 - I'm going in. 867 00:53:01,660 --> 00:53:03,170 - The sou chef's really shy. 868 00:53:03,190 --> 00:53:04,000 - I don't care. 869 00:53:04,020 --> 00:53:05,000 - Tipped his face in the chip pan. 870 00:53:05,020 --> 00:53:05,970 - Nevermind, I... - Horrible burns, you'd... 871 00:53:05,990 --> 00:53:06,900 - Anything else? 872 00:53:06,930 --> 00:53:08,840 Bag of crisps? 873 00:53:08,860 --> 00:53:09,670 - Yeah, I'll do it. 874 00:53:09,700 --> 00:53:10,950 - No, no, don't bother. 875 00:53:11,830 --> 00:53:12,700 - What's goin' on? 876 00:53:12,700 --> 00:53:14,870 - Nothing. - I wasn't askin' you. 877 00:53:15,940 --> 00:53:16,750 What the hell's goin' on? 878 00:53:16,770 --> 00:53:17,810 - Look, mate, no. 879 00:53:17,840 --> 00:53:18,610 Come on, you don't... - You don't wanna see it. 880 00:53:18,640 --> 00:53:19,350 - I'm going... - You really don't 881 00:53:19,370 --> 00:53:20,870 wanna see it. - What if I... 882 00:53:20,870 --> 00:53:23,540 - Rob, they said you weren't here. 883 00:53:24,710 --> 00:53:25,960 - Guy? 884 00:53:27,150 --> 00:53:28,400 Dear boy. 885 00:53:33,390 --> 00:53:34,700 - Do you know, he's the only critic 886 00:53:34,720 --> 00:53:36,330 worth a. 887 00:53:36,360 --> 00:53:38,060 - You got time for a little chat-lette? 888 00:53:38,060 --> 00:53:40,230 - Oh, a quick one. 889 00:53:40,230 --> 00:53:41,140 Armagnac? 890 00:53:41,160 --> 00:53:42,370 - You remembered, I'm touched. 891 00:53:43,830 --> 00:53:44,710 - I think we have some. 892 00:53:44,730 --> 00:53:47,030 Then twist my rubber arm. 893 00:53:52,040 --> 00:53:53,290 Right. 894 00:53:53,910 --> 00:53:56,350 Love your tie. - Thank you, darling. 895 00:53:58,380 --> 00:54:01,060 Darling boy, this program immortalizes. 896 00:54:01,080 --> 00:54:03,830 It can immortalize this lovely place of yours. 897 00:54:03,850 --> 00:54:09,230 - I'm not interested in immortality, Guy. 898 00:54:09,560 --> 00:54:11,330 I just wanna feed people. 899 00:54:11,360 --> 00:54:12,400 - What about the team? 900 00:54:12,430 --> 00:54:13,640 It might be quite pleasant to them, 901 00:54:13,660 --> 00:54:16,710 might it not tickle them? 902 00:54:16,730 --> 00:54:17,670 Think it over. 903 00:54:17,700 --> 00:54:19,910 I will not badger you. 904 00:54:19,930 --> 00:54:23,410 Call me if you change your mind. 905 00:54:23,440 --> 00:54:27,940 If and only if you think it might be fun. 906 00:54:31,240 --> 00:54:32,910 Are you off? 907 00:54:34,010 --> 00:54:36,890 - Can't leave that lovely stuff trapped in there. 908 00:54:36,920 --> 00:54:39,790 It's cruel. 909 00:55:14,150 --> 00:55:15,060 - What are you doin' out here? 910 00:55:15,090 --> 00:55:17,400 - I'm tryin' to think of somethin' to say. 911 00:55:17,420 --> 00:55:19,470 - How long's that gonna take ya? 912 00:55:19,490 --> 00:55:20,740 - Um... 913 00:55:21,600 --> 00:55:23,910 - You are bloody useless. 914 00:55:23,930 --> 00:55:26,520 Is this all I get after months of waitin'? 915 00:55:30,170 --> 00:55:32,050 Get inside you lovely big burke. 916 00:55:34,340 --> 00:55:35,990 What do you mean months of waitin'? 917 00:55:36,010 --> 00:55:36,820 - Men! 918 00:55:40,910 --> 00:55:44,460 - Coco Snaps or porridge? 919 00:55:45,850 --> 00:55:47,400 I know what you mean. 920 00:55:49,660 --> 00:55:50,470 Mornin'. 921 00:55:50,490 --> 00:55:51,360 Opa! 922 00:55:51,360 --> 00:55:52,360 - Sleep well did you? 923 00:55:52,360 --> 00:55:53,820 - Like a baby. 924 00:55:56,260 --> 00:56:01,680 - I don't suppose you wanna be on TV do you? 925 00:56:01,700 --> 00:56:06,320 - What, he wants to do "Food for Thought" from here? 926 00:56:06,340 --> 00:56:07,630 Seriously? 927 00:56:11,480 --> 00:56:12,710 - So that's a no then? 928 00:56:17,050 --> 00:56:17,880 - What's going on? 929 00:56:17,880 --> 00:56:20,390 - They're playing some stupid game. 930 00:56:20,390 --> 00:56:23,470 - I am going to be a TV star. 931 00:56:23,490 --> 00:56:24,500 - "Food for Thought"? 932 00:56:24,520 --> 00:56:25,330 Oh yes. 933 00:56:28,060 --> 00:56:29,310 - Give him a call. 934 00:56:29,860 --> 00:56:31,060 - Come on. 935 00:56:34,030 --> 00:56:35,530 Shall I do the tea then? 936 00:56:37,870 --> 00:56:39,150 - So we start outside? - Yep. 937 00:56:39,170 --> 00:56:39,980 We'll get Guy 938 00:56:40,010 --> 00:56:40,780 to do the introduction. - That's... 939 00:56:42,540 --> 00:56:46,300 - I'm sorry, just, just look at him! 940 00:56:46,910 --> 00:56:48,390 - It's your aftershave. 941 00:56:48,410 --> 00:56:51,960 It's damaged my olfactory receptors. 942 00:56:51,990 --> 00:56:53,830 - I can't work with him any longer. 943 00:56:53,850 --> 00:56:58,070 - You need me. 944 00:56:58,690 --> 00:57:03,240 - All right, let's all stay calm shall we? 945 00:57:03,900 --> 00:57:05,710 Now we shoot on the 17th. 946 00:57:05,730 --> 00:57:08,740 I promise that Guy will be there sober and on time. 947 00:57:08,770 --> 00:57:10,580 - No, no Tanya. 948 00:57:10,600 --> 00:57:14,380 What have I told you about making promises? 949 00:57:14,410 --> 00:57:15,490 - Terry? 950 00:57:19,380 --> 00:57:21,890 Terry here will be making sure 951 00:57:21,920 --> 00:57:24,880 that nothing untoward occurs. 952 00:57:25,890 --> 00:57:27,140 Won't you, Terry? 953 00:57:27,690 --> 00:57:30,070 - Mr. Witherspoon will be at the appointed place 954 00:57:30,090 --> 00:57:32,540 at the appointed time ready to go 955 00:57:32,560 --> 00:57:35,460 as clean as a whistle, as pure as the driven. 956 00:57:35,460 --> 00:57:40,580 Not a drop of alcohol will pass his lips until then. 957 00:57:40,600 --> 00:57:42,080 - You can't do that. 958 00:57:42,100 --> 00:57:43,350 - Really? 959 00:57:43,870 --> 00:57:45,120 Watch me. 960 00:57:52,310 --> 00:57:53,690 - Are we expecting anyone? 961 00:57:59,550 --> 00:58:00,730 Flash bastard. 962 00:58:05,590 --> 00:58:08,070 He's landing on my bloody croquet lawn! 963 00:58:35,350 --> 00:58:37,440 - Sorry to ruin your little game. 964 00:58:38,020 --> 00:58:39,640 I think the pilot got a bit lost. 965 00:58:39,660 --> 00:58:41,740 - Oh, you coulda fooled me, son. 966 00:58:41,760 --> 00:58:43,910 - You don't know where Rob Haley's Boot is, do ya? 967 00:58:43,930 --> 00:58:44,840 - What? 968 00:58:44,860 --> 00:58:48,240 - It's that way at the end of the drive. 969 00:58:48,270 --> 00:58:49,080 - Okay, nice one. 970 00:58:49,100 --> 00:58:49,910 Cheers. 971 00:58:52,270 --> 00:58:53,080 - Right, that's it. 972 00:58:53,110 --> 00:58:53,870 Game over. 973 00:58:53,870 --> 00:58:56,490 - Not 'til you hit the post. 974 00:59:01,680 --> 00:59:04,830 I think the croquette 975 00:59:04,850 --> 00:59:08,160 went very well with the skate. 976 00:59:08,190 --> 00:59:09,200 The 977 00:59:09,220 --> 00:59:10,530 might've been a better choice, 978 00:59:10,560 --> 00:59:13,540 but you got to love the way he does the butter. 979 00:59:13,560 --> 00:59:16,560 Blackened to perfection and exactly 980 00:59:16,560 --> 00:59:17,970 the right amount of capers. 981 00:59:18,000 --> 00:59:22,040 - Who woulda thought you could do that with a carrot? 982 00:59:23,070 --> 00:59:24,530 - I can definitely help. 983 00:59:25,870 --> 00:59:28,150 You're forgetting about my military training. 984 00:59:28,170 --> 00:59:29,850 - I thought you were kicked out 985 00:59:29,880 --> 00:59:31,220 of the territorials 'cause all 986 00:59:31,240 --> 00:59:33,320 you ever did was go to the dinners. 987 00:59:33,350 --> 00:59:34,860 - I wasn't kicked out. 988 00:59:34,880 --> 00:59:36,290 I was asked to leave. 989 00:59:37,150 --> 00:59:38,230 And what's the plan? 990 00:59:38,250 --> 00:59:39,500 - Don't move. 991 00:59:40,420 --> 00:59:42,090 I'll be back in a minute. 992 00:59:49,200 --> 00:59:51,320 Operation ratatouille. 993 00:59:57,740 --> 00:59:58,750 What, what's wrong with it? 994 00:59:58,770 --> 00:59:59,650 - It's not what they ordered. 995 00:59:59,670 --> 01:00:00,880 Dude, it's gettin' nasty out there. 996 01:00:00,910 --> 01:00:02,050 - It's not much better in here. 997 01:00:02,080 --> 01:00:02,940 Tell 'em it's all we got. 998 01:00:02,940 --> 01:00:04,850 Tell 'em it's on the house. 999 01:00:04,880 --> 01:00:06,320 The steak's gone, the halibut's finished 1000 01:00:06,350 --> 01:00:07,520 and there's no more salad, Loz. 1001 01:00:07,550 --> 01:00:08,780 Well, they won't like it. 1002 01:00:09,620 --> 01:00:10,450 What? 1003 01:00:10,450 --> 01:00:11,860 What did you do? - No, it's... 1004 01:00:11,890 --> 01:00:12,830 - Did you get hurt? 1005 01:00:12,850 --> 01:00:15,500 What did you do? - No, it's okay, it's okay. 1006 01:00:30,540 --> 01:00:33,380 - Did you ever find your nickers my darling? 1007 01:00:33,410 --> 01:00:35,700 - I really wanted that one. 1008 01:00:36,980 --> 01:00:38,520 - Then you shall have it. 1009 01:00:39,210 --> 01:00:43,530 I know the owner. 1010 01:00:43,550 --> 01:00:45,470 - I wouldn't go in there, mate. 1011 01:00:47,990 --> 01:00:49,230 - Is that so? 1012 01:00:58,430 --> 01:00:59,740 What the bloody hell is going on? 1013 01:00:59,770 --> 01:01:01,480 - Whoa, excuse me. 1014 01:01:01,500 --> 01:01:02,750 - Listen here moon face, 1015 01:01:02,770 --> 01:01:04,710 I'm an expert at martial arts. 1016 01:01:04,740 --> 01:01:06,550 Woo! 1017 01:01:06,570 --> 01:01:08,370 - Well I'm in a blind panic. 1018 01:01:09,680 --> 01:01:12,350 - Thank you. 1019 01:01:12,350 --> 01:01:13,490 Right. 1020 01:01:13,510 --> 01:01:14,460 You're coming with me. 1021 01:01:14,480 --> 01:01:16,060 - You didn't just snap your fingers at me. 1022 01:01:16,080 --> 01:01:17,330 - I did. 1023 01:01:18,350 --> 01:01:23,000 - You know a kitchen's a very dangerous place, James. 1024 01:01:23,020 --> 01:01:24,970 Anything could happen. 1025 01:01:24,990 --> 01:01:26,280 - Leave, now. 1026 01:01:29,260 --> 01:01:31,640 - You haven't heard the last of this. 1027 01:01:37,100 --> 01:01:38,200 Mike Tango? 1028 01:01:38,200 --> 01:01:40,080 This is Juliette Foxtrot. 1029 01:01:40,110 --> 01:01:41,780 No Max, it's James. 1030 01:01:41,810 --> 01:01:43,150 Operation Moussaka is a go. 1031 01:01:43,180 --> 01:01:45,890 I repeat, Operation Moussaka is a go. 1032 01:01:46,550 --> 01:01:48,170 - Bless you. 1033 01:01:49,550 --> 01:01:50,460 Cheers. 1034 01:01:50,480 --> 01:01:51,730 - Cheers. 1035 01:01:56,660 --> 01:01:57,970 - So? 1036 01:01:57,990 --> 01:01:59,200 - What? 1037 01:01:59,230 --> 01:02:01,140 - So what are you gonna do about Kate? 1038 01:02:01,160 --> 01:02:02,470 - Do? 1039 01:02:02,500 --> 01:02:04,170 - Well, she fancies you, you fancy her. 1040 01:02:04,200 --> 01:02:05,230 - Well, hello there Oprah. 1041 01:02:05,230 --> 01:02:06,840 I didn't recognize you there for a moment. 1042 01:02:06,870 --> 01:02:08,840 - I'm tryin' to do you a favor. 1043 01:02:08,870 --> 01:02:11,380 - Great, well look after Michelle for me will ya? 1044 01:02:11,400 --> 01:02:13,180 I'm poppin' out for a bit. 1045 01:02:13,210 --> 01:02:14,020 - You are? 1046 01:02:22,980 --> 01:02:25,400 Well knock me down with a feather then. 1047 01:02:33,260 --> 01:02:34,670 - Shh! 1048 01:02:34,690 --> 01:02:36,670 - Do you know how daft this is? 1049 01:02:36,700 --> 01:02:38,540 I feel like I'm a teenager. 1050 01:02:38,560 --> 01:02:40,380 I mean, this is legal. 1051 01:02:40,400 --> 01:02:44,550 - I know but I'm still his little girl so shh. 1052 01:02:44,570 --> 01:02:45,380 - Okay. 1053 01:03:12,570 --> 01:03:18,110 I have to tell you , it's been awhile. 1054 01:03:18,140 --> 01:03:18,970 - Me too. 1055 01:03:39,160 --> 01:03:42,200 I need to tell you something. 1056 01:03:43,660 --> 01:03:45,210 What? 1057 01:03:45,230 --> 01:03:47,580 A few tips on technique? 1058 01:03:47,600 --> 01:03:49,240 - No. 1059 01:03:49,270 --> 01:03:51,310 - Always the critic. 1060 01:03:51,340 --> 01:03:52,590 So what do I get? 1061 01:03:57,180 --> 01:03:58,220 - Three. 1062 01:03:58,240 --> 01:03:59,820 Three? 1063 01:03:59,850 --> 01:04:01,460 Three stars out of five. 1064 01:04:02,350 --> 01:04:03,680 Trust me, you don't want five. 1065 01:04:03,680 --> 01:04:04,520 - You don't? 1066 01:04:04,520 --> 01:04:06,020 - No. 1067 01:04:06,020 --> 01:04:08,400 Five stars out of five means you're a professional 1068 01:04:08,420 --> 01:04:09,830 and that's not good in bed, 1069 01:04:09,860 --> 01:04:11,900 that's just kinda creepy. 1070 01:04:11,930 --> 01:04:18,180 But a talented amateur who does it with sincerity, 1071 01:04:18,860 --> 01:04:20,410 that's way better. 1072 01:04:22,200 --> 01:04:24,910 - Hm, come here then. 1073 01:04:35,210 --> 01:04:36,470 - The Boot. 1074 01:04:38,650 --> 01:04:41,030 I'll give him the boot. 1075 01:04:42,220 --> 01:04:43,370 - You sure you're okay? 1076 01:04:43,390 --> 01:04:44,870 - Yes. 1077 01:04:44,890 --> 01:04:47,350 She comes first and she should. 1078 01:04:48,890 --> 01:04:50,230 - All right. 1079 01:05:47,250 --> 01:05:48,700 Dad? 1080 01:05:50,420 --> 01:05:52,700 - I think there's someone outside. 1081 01:05:52,730 --> 01:05:56,410 - It's probably just a fox or something sweetheart. 1082 01:05:56,430 --> 01:05:57,510 Go back to bed. 1083 01:06:13,980 --> 01:06:15,190 - Mr. Haley? 1084 01:06:15,210 --> 01:06:16,060 Mr. Robert Haley? 1085 01:06:16,080 --> 01:06:17,190 - Yeah. 1086 01:06:17,220 --> 01:06:18,470 - Health and Safety. 1087 01:06:19,150 --> 01:06:21,450 Do you have somewhere I can get changed? 1088 01:06:22,820 --> 01:06:24,070 - What's this about? 1089 01:06:25,220 --> 01:06:26,930 - There's been a complaint. 1090 01:06:27,660 --> 01:06:29,400 - What sort of complaint? 1091 01:06:29,430 --> 01:06:31,810 - I couldn't possibly say. 1092 01:06:33,170 --> 01:06:34,420 - Who was it? 1093 01:06:35,900 --> 01:06:38,320 - You should know better than that, Sir. 1094 01:06:40,440 --> 01:06:42,070 - Do you want some coffee? 1095 01:06:43,680 --> 01:06:46,060 - Oh dear. 1096 01:06:46,080 --> 01:06:50,180 Oh dear, oh dear, oh dear, oh dear. 1097 01:06:52,020 --> 01:06:53,350 That is disgusting. 1098 01:06:54,020 --> 01:06:55,190 I'm giving you an official warning. 1099 01:06:55,190 --> 01:06:57,300 You're in breech of health standards regulations. 1100 01:07:02,600 --> 01:07:05,740 - I don't want some bloody publican from London turn 1101 01:07:05,760 --> 01:07:08,740 the entire village into a carpark and ruin for everyone. 1102 01:07:08,770 --> 01:07:10,080 - For you, you mean. 1103 01:07:10,100 --> 01:07:11,480 - For everyone. 1104 01:07:11,500 --> 01:07:13,870 - Change the record, darling. 1105 01:07:13,870 --> 01:07:15,620 You haven't had a hit for years. 1106 01:07:15,640 --> 01:07:19,810 - I suppose a boiled egg's out of the question? 1107 01:07:28,690 --> 01:07:29,940 - Morning, Dad. 1108 01:07:34,060 --> 01:07:35,310 - Good morning. 1109 01:07:36,500 --> 01:07:38,310 - I've got a surprise for you. 1110 01:07:40,570 --> 01:07:41,840 Close your eyes. 1111 01:07:52,850 --> 01:07:54,120 Open wide. 1112 01:07:59,390 --> 01:08:02,850 Oh, it's wonderful. 1113 01:08:03,060 --> 01:08:05,070 - Amazing, huh? 1114 01:08:05,090 --> 01:08:06,870 - Absolutely. 1115 01:08:06,890 --> 01:08:11,190 - He's gifted and he has the cutest daughter. 1116 01:08:13,530 --> 01:08:15,480 - You're happy here then? 1117 01:08:22,110 --> 01:08:23,550 You okay? 1118 01:08:23,580 --> 01:08:25,190 - Never better darling. 1119 01:08:25,210 --> 01:08:26,460 Never better. 1120 01:08:30,850 --> 01:08:32,100 - Now what? 1121 01:08:33,520 --> 01:08:35,530 - I have a warrant to search the premises. 1122 01:08:35,550 --> 01:08:36,370 - Of course you do. 1123 01:08:36,390 --> 01:08:37,330 What for? 1124 01:08:37,360 --> 01:08:39,290 - I'm sorry Sir, I couldn't possibly say. 1125 01:08:39,290 --> 01:08:40,670 - Of course you can't. 1126 01:08:40,690 --> 01:08:41,740 You better come in. 1127 01:08:41,760 --> 01:08:42,900 How the hell did they know? 1128 01:08:42,930 --> 01:08:43,740 - I haven't got a clue. 1129 01:08:52,640 --> 01:08:53,750 - What's this? 1130 01:08:53,770 --> 01:08:56,520 - You've been closed pending a review by the council. 1131 01:08:56,540 --> 01:08:58,020 It's a summons. 1132 01:08:58,040 --> 01:08:59,790 There have been a lot of complaints. 1133 01:08:59,810 --> 01:09:01,900 You've outstayed your welcome. 1134 01:09:03,150 --> 01:09:05,150 You know, the chap who normally does this 1135 01:09:05,150 --> 01:09:07,030 gets paid 10 pounds an hour. 1136 01:09:07,050 --> 01:09:10,470 I gave him 200 to let me do this one. 1137 01:09:10,490 --> 01:09:12,570 Best money I ever spent. 1138 01:09:13,230 --> 01:09:14,480 One more thing. 1139 01:09:16,660 --> 01:09:18,000 She's mine. 1140 01:09:18,000 --> 01:09:19,140 Keep your hands off. 1141 01:09:19,160 --> 01:09:23,040 There's a good chap or things could get really nasty. 1142 01:09:25,500 --> 01:09:26,840 I almost forgot. 1143 01:09:27,610 --> 01:09:29,480 Ever wondered who wrote that review 1144 01:09:29,510 --> 01:09:31,260 you have up in your kitchen? 1145 01:09:32,510 --> 01:09:34,160 - Kate? 1146 01:09:34,180 --> 01:09:35,220 - I see you have. 1147 01:09:35,250 --> 01:09:36,500 Well done. 1148 01:09:37,080 --> 01:09:38,330 Clever you. 1149 01:09:39,820 --> 01:09:41,400 See you next Tuesday. 1150 01:09:44,490 --> 01:09:48,490 - Kate's boyfriend and her dad have shut us down. 1151 01:09:48,860 --> 01:09:50,400 - Kate's got a boyfriend? 1152 01:09:53,200 --> 01:09:54,450 - Hi. 1153 01:09:58,500 --> 01:10:00,380 Good morning to you too. 1154 01:10:01,370 --> 01:10:03,040 What's up with Grumpy? 1155 01:10:04,210 --> 01:10:06,360 - They're closing us down. 1156 01:10:06,380 --> 01:10:07,630 - What? 1157 01:10:13,220 --> 01:10:15,220 - Kate, leave him alone. 1158 01:10:15,720 --> 01:10:16,800 - They can't do this. 1159 01:10:16,820 --> 01:10:17,890 - They have. 1160 01:10:17,890 --> 01:10:18,720 - What can I do? 1161 01:10:18,720 --> 01:10:19,800 - I think you've done quite enough. 1162 01:10:19,830 --> 01:10:20,800 - What do you mean? 1163 01:10:20,830 --> 01:10:22,540 - You dad, Forester, they signed 1164 01:10:22,560 --> 01:10:25,140 the complaint and your boyfriend left these. 1165 01:10:25,160 --> 01:10:25,970 - Oh my God. 1166 01:10:26,000 --> 01:10:27,180 - Oh, so they are yours? 1167 01:10:27,200 --> 01:10:29,380 - He is not my boyfriend and I swear, 1168 01:10:29,400 --> 01:10:31,400 I don't know where he got these. 1169 01:10:33,070 --> 01:10:34,480 - Do you know anything about this? 1170 01:10:34,510 --> 01:10:36,020 - I've been trying to tell you. 1171 01:10:36,040 --> 01:10:37,820 - Of course you have. 1172 01:10:37,840 --> 01:10:38,790 Get out. 1173 01:10:38,810 --> 01:10:39,620 - Oh, Rob please, 1174 01:10:39,650 --> 01:10:42,190 don't do this. - Get out. 1175 01:10:42,650 --> 01:10:46,240 - You were cooking crap before and you know it. 1176 01:10:46,750 --> 01:10:47,730 And if you'd think I'd screw 1177 01:10:47,750 --> 01:10:49,000 you over then you don't know me very well. 1178 01:10:49,020 --> 01:10:50,730 - Well, ain't that the truth? 1179 01:10:50,760 --> 01:10:52,010 Get out. 1180 01:10:54,160 --> 01:10:57,410 - Just because your wife died and you have a cute kid, 1181 01:10:57,430 --> 01:10:58,670 that doesn't give you the right to be a... 1182 01:10:58,700 --> 01:10:59,540 - Okay, thank you, bye. 1183 01:10:59,570 --> 01:11:00,810 Close the door on your way out. 1184 01:11:00,830 --> 01:11:02,080 Oh, and Kate? 1185 01:11:03,000 --> 01:11:04,250 Do me a favor. 1186 01:11:05,040 --> 01:11:06,920 Don't say goodbye to Michelle. 1187 01:11:52,390 --> 01:11:54,730 What the hell is... 1188 01:11:54,750 --> 01:11:56,150 Hey! 1189 01:11:57,320 --> 01:11:58,230 Hey! 1190 01:11:58,260 --> 01:11:59,700 What the hell are you doin'? 1191 01:12:03,660 --> 01:12:04,640 What? 1192 01:12:04,660 --> 01:12:06,410 - You Rob Haley? - Yes. 1193 01:12:06,430 --> 01:12:07,280 - Good. 1194 01:12:07,300 --> 01:12:09,240 Her royal highness will be here at 11. 1195 01:12:09,270 --> 01:12:12,980 You gotta be ready by then or there's gonna be hell to pay. 1196 01:12:13,170 --> 01:12:14,480 - Who, royal highness? 1197 01:12:14,510 --> 01:12:15,820 - Guy. 1198 01:12:15,840 --> 01:12:17,090 Witherspoon. 1199 01:12:18,680 --> 01:12:19,930 - Loz! 1200 01:12:20,480 --> 01:12:22,850 - If they close us down we get one great moment. 1201 01:12:22,850 --> 01:12:24,160 If they don't, who knows? 1202 01:12:24,180 --> 01:12:25,020 - Well, then who's gonna cook? 1203 01:12:25,020 --> 01:12:26,270 You? 1204 01:12:32,190 --> 01:12:35,690 It's a pity we got rid of the microwave. 1205 01:12:35,690 --> 01:12:40,240 Just warm this up and you'll be fine. 1206 01:12:40,270 --> 01:12:41,310 - Did you see the slaying he gave 1207 01:12:41,330 --> 01:12:42,810 that gastro pub last week? 1208 01:12:42,840 --> 01:12:44,700 It was cold blooded murder. 1209 01:12:44,700 --> 01:12:45,700 You'll be all right. 1210 01:12:45,700 --> 01:12:46,520 - Of course you will. 1211 01:12:46,540 --> 01:12:47,480 You'll be fine. 1212 01:12:47,510 --> 01:12:49,020 He'd be finer if Kate was here. 1213 01:12:49,040 --> 01:12:52,670 - Michelle, sometimes grownups fall out. 1214 01:12:53,550 --> 01:12:55,320 Come and give me a good luck hug. 1215 01:12:55,350 --> 01:12:56,640 - Bite me. 1216 01:13:05,520 --> 01:13:07,500 - So, I can have a glass of wine when I finish, 1217 01:13:07,530 --> 01:13:08,470 is that right, Tanya? 1218 01:13:08,490 --> 01:13:09,560 - Yes, Guy. 1219 01:13:09,560 --> 01:13:11,060 - As long as everyone's aware. 1220 01:13:28,010 --> 01:13:28,990 - You can do it. 1221 01:13:29,010 --> 01:13:29,820 - Of course you can. 1222 01:13:29,850 --> 01:13:31,600 - You'll be great, really great. 1223 01:13:33,050 --> 01:13:35,560 - We have a critic to impress. 1224 01:13:35,590 --> 01:13:37,170 - Thank God. 1225 01:13:37,190 --> 01:13:38,000 - What about the hearing? 1226 01:13:38,020 --> 01:13:39,330 - Well, if they don't want us here 1227 01:13:39,360 --> 01:13:42,530 then we'll just have to go somewhere where they do won't we? 1228 01:13:42,830 --> 01:13:44,310 Come on! 1229 01:13:48,570 --> 01:13:51,530 - How much longer Mr. Forester? 1230 01:13:52,040 --> 01:13:53,520 - He should be here in a few minutes. 1231 01:13:56,270 --> 01:13:59,320 - At my signal unleash hell. 1232 01:14:03,350 --> 01:14:05,160 - Where's Mr. Haley? 1233 01:14:05,180 --> 01:14:08,230 - He probably realizes it's a lost cause. 1234 01:14:41,250 --> 01:14:43,030 - Sorry I'm late. 1235 01:14:43,060 --> 01:14:45,490 - Kate, darling so glad you came. 1236 01:14:45,490 --> 01:14:46,490 - Oh yeah? 1237 01:14:46,490 --> 01:14:48,970 - How 'bout dinner this evening to celebrate? 1238 01:14:50,600 --> 01:14:54,980 You might wanna stick these back in your collection. 1239 01:14:55,000 --> 01:14:56,710 Gap hasn't made them like this in 10 years 1240 01:14:56,740 --> 01:14:59,070 and I bet they look real cute on you. 1241 01:15:00,110 --> 01:15:01,730 - How do you know... 1242 01:15:07,580 --> 01:15:09,850 - Mr. Templeton will not be joining us this morning 1243 01:15:09,850 --> 01:15:12,520 but he would like to withdraw all his complaints. 1244 01:15:12,520 --> 01:15:13,770 - What? 1245 01:15:14,420 --> 01:15:17,300 - And I am here on behalf of Mr. Haley. 1246 01:15:17,320 --> 01:15:18,670 - Kate, you can't. 1247 01:15:18,690 --> 01:15:19,630 - Watch me. 1248 01:15:19,660 --> 01:15:21,780 - Could we just get on with this, please? 1249 01:15:22,530 --> 01:15:24,070 - Right. 1250 01:15:24,100 --> 01:15:25,970 Let's start with the rats. 1251 01:15:26,000 --> 01:15:28,370 - Oh, your special subject Mr. Forester? 1252 01:15:28,370 --> 01:15:31,180 - There's a rather long list of complaints. 1253 01:15:31,200 --> 01:15:33,480 - All complete crap. 1254 01:15:33,510 --> 01:15:34,870 I'm sorry can I say that here? 1255 01:15:34,870 --> 01:15:36,150 - The parking issues? 1256 01:15:36,170 --> 01:15:37,210 - What parking issues? 1257 01:15:37,210 --> 01:15:38,040 - Miss Templeton... 1258 01:15:39,880 --> 01:15:41,380 The Hell's Angels? 1259 01:15:41,380 --> 01:15:42,550 - You're kidding, right? 1260 01:15:42,550 --> 01:15:45,160 - Miss Templeton, I warn you if you interrupt again 1261 01:15:45,180 --> 01:15:47,520 we will eject you from the proceeding. 1262 01:15:48,990 --> 01:15:53,700 - All Rob Haley does is be a great cook and a great dad. 1263 01:15:53,730 --> 01:15:56,650 If that's a crime then we're all screwed. 1264 01:15:58,730 --> 01:16:00,880 - There must've been at least 100 cars trying 1265 01:16:00,900 --> 01:16:02,070 to get into the village. 1266 01:16:02,070 --> 01:16:04,180 You couldn't breathe because of the fumes. 1267 01:16:04,200 --> 01:16:06,050 There were even coaches of tourists. 1268 01:16:06,070 --> 01:16:08,350 - One coach and it's not like 1269 01:16:08,370 --> 01:16:10,650 they were on a gastronomic pilgrimage. 1270 01:16:10,680 --> 01:16:13,290 It was a bunch of bare ass drunken rugby players. 1271 01:16:13,310 --> 01:16:14,390 - Out. 1272 01:16:14,410 --> 01:16:15,620 - If you can't get it through your pea sized brain 1273 01:16:15,650 --> 01:16:17,330 that he's been lying for... - Out! 1274 01:16:17,350 --> 01:16:20,860 - Kate, sometimes discretion is the better part of valor. 1275 01:16:20,890 --> 01:16:23,330 - You think valor's a couch covering. 1276 01:16:23,360 --> 01:16:25,400 - Out Miss Templeton. 1277 01:16:37,070 --> 01:16:38,320 - Bye Kate. 1278 01:16:42,940 --> 01:16:45,990 - One last thing, Mr. Forester if I may, 1279 01:16:46,010 --> 01:16:50,950 the Hell's Angel, what kind of motorcycle was it? 1280 01:16:56,450 --> 01:16:59,730 - Here we are on this splendid, crisp, autumnal day 1281 01:16:59,760 --> 01:17:03,040 barely an hour away from the fleshpots of London, 1282 01:17:03,060 --> 01:17:08,130 deep in the Arcadian splendors of the British countryside. 1283 01:17:08,130 --> 01:17:12,640 And we're here to have lunch at The Boot. 1284 01:17:13,740 --> 01:17:20,000 Here it must be said despite the manifest splendors 1285 01:17:20,210 --> 01:17:22,190 and beauty surrounding us, 1286 01:17:22,210 --> 01:17:24,650 we are in a culinary desert, 1287 01:17:24,650 --> 01:17:26,960 a culinary desert relieved by Rob Haley 1288 01:17:26,990 --> 01:17:30,300 and his team who have created a veritable oasis 1289 01:17:30,320 --> 01:17:35,830 serving British food with honest heart. 1290 01:17:35,890 --> 01:17:37,150 Shall we go in? 1291 01:17:37,660 --> 01:17:38,500 - Cut! 1292 01:17:38,500 --> 01:17:40,250 Straight through, not a stumble. 1293 01:18:00,690 --> 01:18:02,400 - That looks good enough to eat. 1294 01:18:02,420 --> 01:18:03,670 - Go. 1295 01:18:14,700 --> 01:18:18,830 - A modest little selection but very carefully chosen. 1296 01:18:28,810 --> 01:18:34,530 Warm salmon mousse with an English asparagus sauce and... 1297 01:18:34,550 --> 01:18:36,160 - When you've finished. 1298 01:18:36,190 --> 01:18:38,060 - Cut, go. - Have you gone 1299 01:18:38,060 --> 01:18:39,310 completely mad? 1300 01:18:40,890 --> 01:18:41,700 - Don't panic. 1301 01:18:41,730 --> 01:18:42,980 It's apple juice. 1302 01:18:43,500 --> 01:18:44,840 Guy, if you don't mind 1303 01:18:44,860 --> 01:18:46,880 we've got two more courses. 1304 01:18:46,900 --> 01:18:49,360 Just give us an opinion would you love? 1305 01:18:49,730 --> 01:18:50,990 Action. 1306 01:18:58,480 --> 01:18:59,690 - Perfect. 1307 01:18:59,710 --> 01:19:03,860 Beautiful textures, extraordinary combination of flavors. 1308 01:19:03,880 --> 01:19:04,990 Inspirational. 1309 01:19:11,920 --> 01:19:12,970 So there we have it. 1310 01:19:12,990 --> 01:19:15,670 Another excellent meal in convivial surroundings. 1311 01:19:15,690 --> 01:19:17,640 Further proof if any further proof were needed 1312 01:19:17,660 --> 01:19:20,570 that in the culinary stakes we can look 1313 01:19:20,600 --> 01:19:25,680 our continental cousins squarely in the eye. 1314 01:19:25,700 --> 01:19:31,090 So, as the good guide says, worth the detour. 1315 01:19:33,850 --> 01:19:35,100 - And that's a wrap! 1316 01:19:35,710 --> 01:19:36,520 Don't believe it. 1317 01:19:36,550 --> 01:19:37,800 There is a God. 1318 01:19:53,430 --> 01:19:56,350 - Oh for goodness sake sit down will you? 1319 01:19:57,900 --> 01:19:58,710 Have a glass. 1320 01:19:58,740 --> 01:19:59,780 - Not for me thanks. 1321 01:19:59,800 --> 01:20:02,250 Couldn't bare the thought of starting over again. 1322 01:20:02,270 --> 01:20:06,190 Two years, 127 days. 1323 01:20:06,210 --> 01:20:07,460 - Oh, well. 1324 01:20:09,150 --> 01:20:11,150 Why don't you have some of this? 1325 01:20:12,750 --> 01:20:15,200 Sherry free I promise you. 1326 01:20:15,220 --> 01:20:18,810 Absolutely marvelous. 1327 01:20:23,560 --> 01:20:24,740 - Nice. 1328 01:20:34,940 --> 01:20:36,190 - Hey Alfie. 1329 01:20:36,740 --> 01:20:38,390 Have our last pint. 1330 01:20:38,410 --> 01:20:42,490 - Oh, mind if I call Bertie? 1331 01:20:42,510 --> 01:20:43,560 - The more the merrier. 1332 01:20:43,580 --> 01:20:44,890 There's half a barrel left. 1333 01:20:58,030 --> 01:21:01,570 - Oh great, the mystery Hell's Angel. 1334 01:21:02,200 --> 01:21:03,810 - Oh, how very flattering. 1335 01:21:03,840 --> 01:21:04,980 - Bloody hell. 1336 01:21:05,000 --> 01:21:06,540 - Yes, indeed. 1337 01:21:06,540 --> 01:21:08,750 I've come to tell you that you can reopen. 1338 01:21:08,770 --> 01:21:10,150 - How? 1339 01:21:10,180 --> 01:21:11,020 Why? 1340 01:21:11,040 --> 01:21:12,210 - Well, I suggest you put your tongue 1341 01:21:12,210 --> 01:21:14,690 back in your mouth, get in your car and go and ask Kate. 1342 01:21:14,710 --> 01:21:15,760 - No. 1343 01:21:15,780 --> 01:21:18,550 - Why are men so ridiculously obtuse sometimes? 1344 01:21:18,550 --> 01:21:19,960 - I'm sorry? 1345 01:21:19,990 --> 01:21:21,530 - Who do you think came to the council 1346 01:21:21,550 --> 01:21:24,470 this morning on your behalf and saved your bacon? 1347 01:21:24,490 --> 01:21:25,300 - You're joking? 1348 01:21:25,320 --> 01:21:26,570 - No, I'm not. 1349 01:21:27,530 --> 01:21:30,900 - Yeah, but she still wrote that bloody awful review. 1350 01:21:30,900 --> 01:21:31,730 - Rob... 1351 01:21:31,730 --> 01:21:32,560 - In a minute. 1352 01:21:32,560 --> 01:21:33,400 - Rob... - Jesus Loz, 1353 01:21:33,400 --> 01:21:34,230 get the man a drink. 1354 01:21:34,230 --> 01:21:35,480 - Rob? - Yeah, what? 1355 01:21:35,500 --> 01:21:37,180 - Don't be a bloody fool! 1356 01:21:37,200 --> 01:21:39,040 She did you a favor. 1357 01:21:45,240 --> 01:21:46,390 - Christ. 1358 01:21:46,410 --> 01:21:48,790 - And despite everything she still actually likes you. 1359 01:21:48,810 --> 01:21:49,660 - She does? 1360 01:21:49,680 --> 01:21:51,290 - So if you don't go after her now... 1361 01:21:51,320 --> 01:21:52,360 - Where is she? 1362 01:21:54,720 --> 01:21:56,160 - She's left for the airport. 1363 01:22:03,200 --> 01:22:05,240 You know he never goes over 20 miles an hour. 1364 01:22:05,260 --> 01:22:06,910 - He's gonna have to do better than that. 1365 01:22:06,930 --> 01:22:07,840 - No chance. 1366 01:22:14,510 --> 01:22:17,720 Well, I better get that paint. 1367 01:23:08,160 --> 01:23:09,640 - I'm sorry. 1368 01:23:12,830 --> 01:23:14,580 You must be joking. 1369 01:23:15,100 --> 01:23:16,640 Kate, stop! 1370 01:23:19,740 --> 01:23:20,990 Stop! 1371 01:23:50,700 --> 01:23:51,810 - See? 1372 01:23:51,840 --> 01:23:53,710 I've never hit a thing even if it deserved hitting. 1373 01:23:53,710 --> 01:23:56,710 So it's 15 miles per hour or this? 1374 01:23:56,710 --> 01:23:58,190 - All or nothing. 1375 01:23:58,210 --> 01:23:59,790 - It's kinda hard on the car isn't it? 1376 01:23:59,810 --> 01:24:01,460 - Well, you gotta take risks once in awhile. 1377 01:24:01,480 --> 01:24:03,190 - Is that a fact? 1378 01:24:03,220 --> 01:24:04,220 - I've been an idiot. 1379 01:24:04,220 --> 01:24:05,360 - Yes, you have. 1380 01:24:05,380 --> 01:24:06,790 - And you were right. 1381 01:24:06,820 --> 01:24:10,030 I was cooking awful, just awful food. 1382 01:24:10,050 --> 01:24:11,670 You reminded me of who I was 1383 01:24:11,690 --> 01:24:14,800 and what I was supposed to be and what I could be. 1384 01:24:14,830 --> 01:24:16,200 I know the British are rubbish 1385 01:24:16,230 --> 01:24:18,340 at saying anything heartfelt and I'm worse than most 1386 01:24:18,360 --> 01:24:20,400 but I just wanted you to know that everything 1387 01:24:20,400 --> 01:24:23,040 has changed because of you and I just wanted 1388 01:24:23,070 --> 01:24:26,410 you to know that before you left. 1389 01:24:28,840 --> 01:24:30,300 - That's very sweet. 1390 01:24:31,410 --> 01:24:33,450 But you could've told me that next Wednesday. 1391 01:24:33,480 --> 01:24:34,490 - What? 1392 01:24:34,510 --> 01:24:36,390 - I'm only goin' to Paris for a week. 1393 01:24:37,580 --> 01:24:39,860 - I don't care if it was for a week or a day or an hour. 1394 01:24:39,880 --> 01:24:42,400 It was totally worth it. 1395 01:24:54,900 --> 01:24:58,440 - From now on I'll do the driving. 1396 01:24:59,240 --> 01:25:00,490 - Why? 1397 01:25:02,610 --> 01:25:04,150 I thought it turned out rather well. 1398 01:25:17,920 --> 01:25:18,960 - So there we have it. 1399 01:25:18,960 --> 01:25:21,700 Another excellent meal in convivial surroundings. 1400 01:25:21,730 --> 01:25:23,400 Further proof if any further proof 1401 01:25:23,430 --> 01:25:26,040 were needed that in the culinary stakes, 1402 01:25:26,060 --> 01:25:31,710 we can look our continental cousins squarely in the eye. 1403 01:25:31,740 --> 01:25:37,190 So, as the good guide says, worth the detour. 1404 01:25:41,250 --> 01:25:43,360 - What the hell are you lot lookin' at? 1405 01:25:43,380 --> 01:25:45,380 Get back to bloody work. 93104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.