Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,090 --> 00:01:18,300
I am a cook, not a
model.
2
00:01:18,320 --> 00:01:21,910
I don't want a five
page spread in "Hello!"
3
00:01:22,560 --> 00:01:25,670
It's not about shmoozing with
celebrities,
4
00:01:25,700 --> 00:01:28,810
it's about cookin' real
food with real heart.
5
00:01:47,520 --> 00:01:48,560
- Tim Slater just want...
6
00:01:48,590 --> 00:01:49,530
- No.
7
00:01:49,550 --> 00:01:50,360
- Mate, come on,
8
00:01:50,390 --> 00:01:52,200
just one photograph.
- No, no!
9
00:01:52,220 --> 00:01:54,620
Hang on.
10
00:01:54,620 --> 00:01:56,290
Yes doll, so?
11
00:01:56,290 --> 00:01:58,700
- It needs work but it's
perfect.
12
00:01:58,730 --> 00:02:00,240
- Well, when can I see it?
13
00:02:00,260 --> 00:02:01,800
- Michelle will love it.
14
00:02:01,800 --> 00:02:02,970
I made an offer.
15
00:02:02,970 --> 00:02:05,110
- Oh, hang on, hang on, hang on.
16
00:02:05,130 --> 00:02:06,450
Are you driving?
17
00:02:06,470 --> 00:02:07,710
- Very slowly.
18
00:02:07,740 --> 00:02:10,320
- Well then pull over and call
me back.
19
00:02:12,070 --> 00:02:14,190
If you are trying to talk me
into this...
20
00:02:14,210 --> 00:02:15,390
- I wouldn't dream of it,
21
00:02:15,410 --> 00:02:16,890
but he says he's not leaving
until
22
00:02:16,910 --> 00:02:18,460
he gets a photo with
the genius who cooked...
23
00:02:18,480 --> 00:02:19,980
- He said genius?
- Definitely.
24
00:02:19,980 --> 00:02:20,820
- Okay.
25
00:02:20,820 --> 00:02:22,320
Ingo, take pass.
26
00:02:22,320 --> 00:02:23,150
- Yes, chef.
27
00:02:23,150 --> 00:02:24,800
Rob?
28
00:02:24,820 --> 00:02:25,820
Work it baby.
29
00:02:46,180 --> 00:02:47,510
- A real pleasure.
30
00:02:50,510 --> 00:02:53,560
The curse of being a celebrity,
I never turn mine on.
31
00:02:53,580 --> 00:02:54,520
- Good advice.
32
00:02:54,520 --> 00:02:55,630
Don't run, you'll have an
accident.
33
00:03:05,860 --> 00:03:07,240
Hi, this is
Francoise.
34
00:03:07,260 --> 00:03:09,610
I'm sorry I'm not here to take
your call
35
00:03:09,630 --> 00:03:12,950
but if you leave me a
message I will call you back.
36
00:03:12,970 --> 00:03:13,850
Bye.
37
00:03:15,510 --> 00:03:16,970
- Hey darlin', it's me.
38
00:03:18,040 --> 00:03:20,210
I just wanted to hear
the sound of your voice
39
00:03:20,210 --> 00:03:24,020
and to tell you that I love
you and that I miss you.
40
00:03:51,740 --> 00:03:53,740
You lookin' at photos again?
41
00:04:03,520 --> 00:04:05,330
- I can't remember what she
looked like.
42
00:04:05,360 --> 00:04:06,610
Is that bad?
43
00:04:07,660 --> 00:04:09,200
- No, sweetheart.
44
00:04:09,230 --> 00:04:10,480
It's normal.
45
00:04:14,060 --> 00:04:14,870
Come on, you.
46
00:04:14,900 --> 00:04:16,310
Lights out.
47
00:04:16,330 --> 00:04:19,710
- Oh, by the way I found this.
48
00:04:21,670 --> 00:04:23,340
What's The Boot?
49
00:04:26,510 --> 00:04:28,050
- It's nothing.
50
00:04:29,180 --> 00:04:30,430
Night night.
51
00:04:47,400 --> 00:04:49,170
Today's
reviews.
52
00:04:49,200 --> 00:04:50,450
Thank you.
53
00:04:51,700 --> 00:04:52,780
Jesus.
54
00:04:52,800 --> 00:04:54,550
- Oh, I thought it was
pretty good actually.
55
00:04:54,570 --> 00:04:55,950
Some muscular cooking.
56
00:04:55,970 --> 00:04:57,380
Quite sexy.
57
00:04:57,410 --> 00:04:59,310
- No, the one below it.
58
00:04:59,310 --> 00:05:01,350
it's just some grotty old pub.
59
00:05:01,380 --> 00:05:03,060
- Rob Haley's place.
60
00:05:03,080 --> 00:05:04,650
Had the heart and the head for
it.
61
00:05:04,650 --> 00:05:06,480
Three years ago, he was up
there.
62
00:05:06,480 --> 00:05:07,320
- Christ.
63
00:05:07,320 --> 00:05:08,570
What happened?
64
00:05:09,590 --> 00:05:10,840
- His wife died.
65
00:05:18,930 --> 00:05:20,470
And now
here on Channel Four,
66
00:05:20,500 --> 00:05:22,790
Guy Witherspoon takes us to
Eden.
67
00:05:24,730 --> 00:05:27,710
- As we slide into the season of
mists,
68
00:05:27,740 --> 00:05:32,220
mellow fruitfulness, welcome
to "Food for Thought,"
69
00:05:32,240 --> 00:05:36,210
with me your host, Guy
Witherspoon.
70
00:05:57,170 --> 00:05:59,010
I'd never been to Wiltshire
before.
71
00:05:59,040 --> 00:06:03,820
I'd heard there was nowhere
to eat, nowhere decent anyway.
72
00:06:03,840 --> 00:06:09,690
Nowhere until Jack and
Jill Adams opened The Eden.
73
00:06:09,710 --> 00:06:12,630
Jack conjures his marvels in the
kitchen
74
00:06:12,650 --> 00:06:18,070
while Jill adores the front
of house with great elan.
75
00:06:18,220 --> 00:06:19,470
Shall we go in?
76
00:06:19,990 --> 00:06:21,720
All the menus are seasonal.
77
00:06:21,720 --> 00:06:27,310
These have a quality and the
freshness is second to none.
78
00:06:35,970 --> 00:06:38,380
Oh, it's a very droll little.
79
00:06:38,410 --> 00:06:39,820
Thank you so much.
80
00:06:39,840 --> 00:06:41,550
- Shall I give you something?
81
00:06:41,580 --> 00:06:42,820
- Lovely.
82
00:06:47,150 --> 00:06:51,200
- A pub with real English food
and Guy's doing a show on it.
83
00:06:51,220 --> 00:06:52,470
That's new.
84
00:06:56,390 --> 00:06:57,980
- Do you know this bloke?
85
00:06:59,000 --> 00:07:00,310
- Vaguely.
- Lovely flavor.
86
00:07:00,330 --> 00:07:01,340
- He's very good
87
00:07:01,360 --> 00:07:03,540
but he's a big drinker.
- Effortlessly.
88
00:07:03,570 --> 00:07:04,710
Nothing could be further removed
89
00:07:04,730 --> 00:07:08,100
from the radioactive slurry that
pours out
90
00:07:08,100 --> 00:07:12,550
of microwaves and pubs all over
the land.
91
00:07:21,020 --> 00:07:22,500
- I was watchin' that.
92
00:07:22,520 --> 00:07:23,810
- What was the score?
93
00:07:24,720 --> 00:07:26,120
- Here we are, this adorable
little...
94
00:07:26,120 --> 00:07:27,790
- Those fish pies go in?
95
00:07:27,790 --> 00:07:29,000
- Salad.
- Yep.
96
00:07:29,030 --> 00:07:31,200
- He certainly loves his onions.
97
00:07:31,230 --> 00:07:34,070
Concoction ,
98
00:07:34,100 --> 00:07:38,210
little bit of feta cheese
peaking out there I think.
99
00:07:38,230 --> 00:07:39,140
Oh, yes.
100
00:07:39,140 --> 00:07:42,450
No doubt, my hostess she's very
authentic.
101
00:07:42,470 --> 00:07:47,600
She absolutely copper bottoms
through and through I'd say.
102
00:07:48,810 --> 00:07:51,460
Splendid...
- It's gourmet bloody
103
00:07:51,480 --> 00:07:52,980
everything these days.
104
00:07:52,980 --> 00:07:55,480
Even The Boot's got things on
sticks now.
105
00:07:55,480 --> 00:07:56,820
Kebabs?
106
00:07:56,820 --> 00:07:57,650
- No.
107
00:07:57,650 --> 00:07:59,300
- Corn dogs?
108
00:07:59,320 --> 00:08:00,570
- No.
109
00:08:01,320 --> 00:08:02,230
- Satay?
110
00:08:02,260 --> 00:08:04,010
- That's the one.
111
00:08:09,000 --> 00:08:10,710
- Oh my God.
112
00:08:10,730 --> 00:08:11,980
- What?
113
00:08:12,570 --> 00:08:14,030
- Do you remember this?
114
00:08:14,970 --> 00:08:17,840
- Oh, your Madonna phase?
115
00:08:17,840 --> 00:08:19,010
Yes, I do.
116
00:08:19,010 --> 00:08:22,450
A 10 year old singing "Like
A Virgin" is frightening,
117
00:08:22,480 --> 00:08:24,560
especially if you're her father.
118
00:08:26,920 --> 00:08:29,130
It's good to have you home,
Kate.
119
00:08:30,650 --> 00:08:31,950
We'll look after you.
120
00:08:32,760 --> 00:08:34,360
- From Spain?
121
00:08:34,360 --> 00:08:36,190
- If you want us to stay, we'll
stay.
122
00:08:36,190 --> 00:08:38,190
- We've had the reservation for
months.
123
00:08:38,190 --> 00:08:40,070
You could come with us.
124
00:08:40,100 --> 00:08:42,340
Review some restaurants.
125
00:08:42,360 --> 00:08:43,810
- This is perfect.
126
00:08:43,830 --> 00:08:44,980
I'm gonna write my guide
127
00:08:45,000 --> 00:08:46,850
to chef's with talent and
originality
128
00:08:46,870 --> 00:08:51,850
not celebrity whores
and wannabe rock stars.
129
00:08:51,870 --> 00:08:53,190
No offense.
130
00:08:53,210 --> 00:08:54,540
Oh, yes.
131
00:08:54,540 --> 00:08:55,380
That's a very,
132
00:08:55,380 --> 00:08:56,790
very delicious concoction.
- Rob?
133
00:08:59,820 --> 00:09:00,880
- Gordon.
134
00:09:00,880 --> 00:09:02,290
What are you doing here?
135
00:09:02,320 --> 00:09:03,360
Long time no see.
136
00:09:03,390 --> 00:09:06,130
Your empire is just amazing.
137
00:09:06,160 --> 00:09:07,670
Congratulations.
138
00:09:07,690 --> 00:09:09,560
- What in the hell's going on?
139
00:09:09,560 --> 00:09:10,890
What are you talkin'
about?
140
00:09:10,890 --> 00:09:11,890
- Come on.
141
00:09:11,890 --> 00:09:13,060
- What?
142
00:09:13,060 --> 00:09:15,230
- Real food with real heart?
143
00:09:15,230 --> 00:09:16,640
Does that ring any bells for
you?
144
00:09:16,670 --> 00:09:18,340
- Yeah, but I mean things
change.
145
00:09:18,370 --> 00:09:20,310
- Francoise would be
horrified if she saw this.
146
00:09:20,340 --> 00:09:22,550
- Don't bring her into this,
please.
147
00:09:22,570 --> 00:09:24,450
- Come on, you know she would.
148
00:09:24,970 --> 00:09:26,520
Still sellin' the trifle?
149
00:09:27,680 --> 00:09:30,350
- Not really, no.
150
00:09:37,190 --> 00:09:39,630
Another bloody critic
who couldn't boil water.
151
00:09:39,660 --> 00:09:40,470
You know.
152
00:09:40,490 --> 00:09:41,330
- I don't know but with the look
153
00:09:41,360 --> 00:09:43,500
of things that's really nailed
it.
154
00:09:43,530 --> 00:09:45,570
This has got to stop.
155
00:09:50,700 --> 00:09:52,210
One a day.
156
00:09:52,230 --> 00:09:53,490
- Okay.
157
00:09:54,670 --> 00:09:56,670
- Have you got everything?
158
00:09:57,840 --> 00:09:59,220
- I'm takin' Michelle
to school this morning.
159
00:09:59,240 --> 00:10:00,610
Can you pick her up this
afternoon?
160
00:10:00,610 --> 00:10:01,720
- Yeah, no problem.
161
00:10:01,740 --> 00:10:02,690
What are you up to?
162
00:10:02,710 --> 00:10:04,630
- You're thinking about buying
Mom's Boot.
163
00:10:05,610 --> 00:10:06,450
- Come on you.
164
00:10:06,450 --> 00:10:07,700
We'll be late.
165
00:10:27,400 --> 00:10:29,210
- A stupid old fart.
166
00:10:45,050 --> 00:10:46,200
- Bloody charming.
167
00:11:29,870 --> 00:11:31,120
Hi.
168
00:11:32,200 --> 00:11:33,830
Looking for John.
169
00:11:38,840 --> 00:11:39,880
It's a bit quiet.
170
00:11:39,880 --> 00:11:40,880
- No, lad.
171
00:11:40,880 --> 00:11:42,710
Busiest time of day.
172
00:11:42,710 --> 00:11:45,210
- Ai, that it is.
173
00:11:45,850 --> 00:11:47,100
- Well...
174
00:11:50,220 --> 00:11:52,310
What the bloody hell do you
want?
175
00:11:52,860 --> 00:11:56,630
Well,
three years ago my wife,
176
00:11:56,660 --> 00:11:58,640
she made you an offer on this
place.
177
00:11:58,660 --> 00:12:00,230
- You're Rob Haley.
178
00:12:00,230 --> 00:12:01,470
- Yeah.
179
00:12:01,500 --> 00:12:04,310
- You've got a bloody nerve
showing your face around here.
180
00:12:04,330 --> 00:12:07,110
I picked out a lovely little
retirement place in Alicante.
181
00:12:07,140 --> 00:12:08,600
What the hell happened?
182
00:12:09,810 --> 00:12:10,620
- Things.
183
00:12:10,640 --> 00:12:11,480
- Oh, that's all right then
184
00:12:11,510 --> 00:12:14,550
if it's things that's hunky
dory.
185
00:12:14,580 --> 00:12:16,020
That explains bloody everything.
186
00:12:16,050 --> 00:12:17,300
That's peachy.
187
00:12:17,910 --> 00:12:19,620
My wife left me thanks to you.
188
00:12:19,650 --> 00:12:20,830
- I'm sorry.
189
00:12:20,850 --> 00:12:22,460
- No, really I meant it.
190
00:12:22,480 --> 00:12:23,800
Best thing that ever happened.
191
00:12:25,890 --> 00:12:27,310
- Is it still for sale?
192
00:12:28,690 --> 00:12:30,530
Well, I never.
193
00:12:31,330 --> 00:12:32,500
- Hey babe.
194
00:12:32,530 --> 00:12:34,210
Long time no see.
195
00:12:34,230 --> 00:12:36,510
Aren't you a sight for
sore eyes.
196
00:12:36,530 --> 00:12:38,540
- Hi, I'm Kate.
197
00:12:38,570 --> 00:12:39,820
- Rob.
198
00:12:41,600 --> 00:12:42,440
- Hi guys.
199
00:12:43,940 --> 00:12:45,680
- He's going to buy the place.
200
00:12:45,710 --> 00:12:48,150
- You can't sell this place.
201
00:12:48,180 --> 00:12:50,190
- No, I'm thinking about it.
202
00:12:50,210 --> 00:12:51,460
- He's a chef.
203
00:12:53,680 --> 00:12:54,930
- What kind of food?
204
00:12:55,850 --> 00:12:56,730
- British.
205
00:12:56,750 --> 00:12:58,330
- Oh, like all the English
breakfasts?
206
00:12:58,350 --> 00:13:00,370
Bangers, beans, fried bread?
207
00:13:00,390 --> 00:13:01,900
Love fried bread.
208
00:13:01,920 --> 00:13:04,010
- Rob's a real chef.
209
00:13:04,760 --> 00:13:06,050
- Oh, really?
210
00:13:06,900 --> 00:13:09,370
Well, I don't come here for the
cuisine.
211
00:13:09,400 --> 00:13:11,610
This is perfect.
212
00:13:11,630 --> 00:13:12,950
Nothing pretentious.
213
00:13:12,970 --> 00:13:15,780
- Oh, I don't do pretentious.
214
00:13:15,800 --> 00:13:18,720
I do real food with real heart.
215
00:13:19,640 --> 00:13:21,550
- Kate knows a lot about food.
216
00:13:21,580 --> 00:13:23,330
She's a restaurant critic.
217
00:13:28,820 --> 00:13:31,300
- You don't like critics?
218
00:13:31,320 --> 00:13:33,160
- No, not a lot.
219
00:13:33,160 --> 00:13:34,320
Is that your car?
220
00:13:34,320 --> 00:13:35,200
- Yeah.
221
00:13:35,220 --> 00:13:36,870
- Yeah, well you'll kill
somebody drivin'
222
00:13:36,890 --> 00:13:40,910
like that and this is very
unladylike.
223
00:13:40,930 --> 00:13:42,410
- Oh my God, that was you?
224
00:13:45,670 --> 00:13:47,670
Well, I sure hope you're a
better cook
225
00:13:47,670 --> 00:13:49,630
than you are a driver.
226
00:14:00,320 --> 00:14:03,800
- Right you, get started.
227
00:14:03,820 --> 00:14:07,330
You just cost me 400 grand.
228
00:14:07,360 --> 00:14:09,300
That's an awful lot of washing
up.
229
00:14:09,330 --> 00:14:10,240
- I'm so sorry.
230
00:14:10,260 --> 00:14:11,400
- You should be.
231
00:14:37,520 --> 00:14:38,770
- Excuse me.
232
00:14:42,220 --> 00:14:43,200
- Darling.
233
00:14:43,230 --> 00:14:44,480
Mwah.
234
00:14:45,060 --> 00:14:46,670
I'm so glad your father still
knows
235
00:14:46,700 --> 00:14:48,470
how to throw a good party.
236
00:14:48,500 --> 00:14:50,040
- I'm so glad that you still
know where
237
00:14:50,070 --> 00:14:52,380
to find beautiful accessories.
238
00:14:52,400 --> 00:14:53,210
- Oh, you haven't met.
239
00:14:54,170 --> 00:14:55,350
- This is Roberto.
240
00:14:55,370 --> 00:14:57,080
- Hi.
- Kate.
241
00:14:58,310 --> 00:14:59,650
Not a word of English.
242
00:15:06,220 --> 00:15:08,360
- Can I be you when I grow up?
243
00:15:11,420 --> 00:15:12,900
- Oh, darling girl.
244
00:15:12,920 --> 00:15:15,200
The first divorce is always the
worst.
245
00:15:15,220 --> 00:15:18,190
It gets better after that
believe me.
246
00:15:19,400 --> 00:15:21,070
Oh, I'm going to have to rescue
him.
247
00:15:21,100 --> 00:15:22,710
- Nice to meet you.
248
00:15:22,730 --> 00:15:24,810
- The last thing we want is a
Roman rage.
249
00:15:29,110 --> 00:15:32,380
- Quails eggs on a bed of
shredded leaks
250
00:15:32,410 --> 00:15:34,390
with Scottish smoked salmon,
251
00:15:34,410 --> 00:15:38,190
lightly pickled cucumber and oat
cakes.
252
00:15:38,210 --> 00:15:39,560
- Don't remember orderin' that.
253
00:15:39,580 --> 00:15:40,990
- Where did you get it?
254
00:15:41,020 --> 00:15:41,830
- I made it.
255
00:15:41,850 --> 00:15:43,700
- Long way down with a fellow.
256
00:15:43,720 --> 00:15:45,230
My dad used to be
chef.
257
00:15:45,250 --> 00:15:47,070
- Yeah, my granny used to look
good naked.
258
00:15:47,090 --> 00:15:48,120
- Nice visual, great.
259
00:15:48,120 --> 00:15:49,880
Just try it.
260
00:16:05,970 --> 00:16:07,190
- Blimey, don't blame me.
261
00:16:07,210 --> 00:16:09,210
I'm off to Totty ain't I?
262
00:16:09,810 --> 00:16:11,690
I could give her a sum.
263
00:16:11,710 --> 00:16:12,790
That's for sure.
264
00:16:12,810 --> 00:16:13,690
Could you?
265
00:16:13,720 --> 00:16:15,320
- You reckon I've got a chance?
266
00:16:15,320 --> 00:16:16,780
- None whatsoever.
267
00:16:17,490 --> 00:16:19,490
- Back in the day Max the two of
us
268
00:16:19,490 --> 00:16:22,160
would have had her kit
off in three seconds flat.
269
00:16:22,160 --> 00:16:23,830
- If I so much catch you
glancin'
270
00:16:23,830 --> 00:16:26,750
in my daughter's general
direction again,
271
00:16:27,160 --> 00:16:28,500
I'll set my dog on you.
272
00:16:36,470 --> 00:16:37,280
I'm worried about her.
273
00:16:37,310 --> 00:16:39,820
- Well, it's a bit late now.
274
00:16:39,840 --> 00:16:41,450
She's all grown up.
275
00:16:41,480 --> 00:16:43,120
- I could kill that husband of
hers.
276
00:16:43,150 --> 00:16:44,490
Shaggin' your secretary.
277
00:16:44,510 --> 00:16:45,720
Pathetic.
278
00:16:45,750 --> 00:16:47,180
- Well, you can talk.
279
00:16:47,180 --> 00:16:50,890
- Well, at least my secretary
was a woman.
280
00:17:04,970 --> 00:17:06,510
- Got one, thanks.
281
00:17:07,840 --> 00:17:09,550
- The single life suits you.
282
00:17:10,140 --> 00:17:11,020
You're glowing.
283
00:17:11,040 --> 00:17:12,290
- Champagne.
284
00:17:12,870 --> 00:17:16,210
- You know, you shouldn't
write off all us men.
285
00:17:17,480 --> 00:17:19,820
- And why would that be, James?
286
00:17:19,850 --> 00:17:24,020
- Well, for one thing we
don't all turn out to be gay.
287
00:17:34,730 --> 00:17:35,980
She wants me.
288
00:17:36,730 --> 00:17:37,980
I can tell.
289
00:17:39,500 --> 00:17:40,480
- Really.
290
00:17:48,310 --> 00:17:51,650
- And last but not least, ta da!
291
00:17:52,180 --> 00:17:52,990
Michelle's favorite.
292
00:17:53,010 --> 00:17:54,270
You'll have to share.
293
00:18:08,430 --> 00:18:09,840
- It's a triumph.
294
00:18:09,870 --> 00:18:10,880
- I totally bloody agree.
295
00:18:10,900 --> 00:18:11,680
- Don't swear.
296
00:18:11,700 --> 00:18:12,510
You do.
297
00:18:12,530 --> 00:18:13,510
- No, I don't.
298
00:18:13,540 --> 00:18:14,600
- Last week when that
mountainous chicken pie
299
00:18:14,600 --> 00:18:16,180
was still frozen in the middle,
300
00:18:16,210 --> 00:18:17,010
you called him a...
301
00:18:17,040 --> 00:18:18,520
- Whoa!
- Chef's don't swear,
302
00:18:18,540 --> 00:18:19,790
Michelle.
303
00:18:21,340 --> 00:18:24,350
- Well, what do you think?
304
00:18:24,950 --> 00:18:26,570
Shall we give it a go?
305
00:18:28,750 --> 00:18:30,060
- We're gonna need some help.
306
00:18:39,800 --> 00:18:41,170
- Hello mate.
307
00:18:41,760 --> 00:18:43,220
How you doin'?
308
00:18:45,230 --> 00:18:46,970
What can I get ya?
309
00:18:46,970 --> 00:18:48,780
- I thought you weren't a cook?
310
00:18:48,800 --> 00:18:50,110
- It's better than what he's
doing.
311
00:18:50,140 --> 00:18:52,380
- Well, he's opening up a new
place.
312
00:18:52,410 --> 00:18:53,450
- Nice.
313
00:18:53,480 --> 00:18:55,790
- Mate I'm tellin' ya he's
starting to cook again.
314
00:19:09,730 --> 00:19:10,540
Go on.
315
00:19:23,670 --> 00:19:24,920
Well?
316
00:19:28,580 --> 00:19:29,390
- Right.
317
00:19:38,350 --> 00:19:39,460
Where we off to?
318
00:19:39,490 --> 00:19:41,570
- Francoise' old Boot
apparently.
319
00:19:42,190 --> 00:19:43,070
- Sounds great.
320
00:19:57,510 --> 00:19:59,680
- Christ, what's she doin' here?
321
00:19:59,710 --> 00:20:02,450
- It pays the bills and
she said the kids are cute.
322
00:20:02,480 --> 00:20:03,730
- Bloody hell.
323
00:20:04,550 --> 00:20:05,360
- You goin' in?
324
00:20:05,380 --> 00:20:06,550
- No, you.
325
00:20:06,550 --> 00:20:08,550
She likes you.
326
00:20:08,550 --> 00:20:10,140
- Really?
- Definitely.
327
00:20:38,550 --> 00:20:41,130
- She wants to speak to you and
I'd leave
328
00:20:41,150 --> 00:20:43,110
your jacket here if I were you.
329
00:20:54,730 --> 00:20:56,540
Thought you said these kids were
cute?
330
00:20:56,570 --> 00:20:58,540
- You must be bloody joking.
331
00:20:58,570 --> 00:21:02,710
Look at you, ah!
332
00:21:02,740 --> 00:21:03,990
- Come on.
333
00:21:11,550 --> 00:21:13,010
- Buggeration.
334
00:21:13,680 --> 00:21:14,620
Sorry.
335
00:21:14,620 --> 00:21:15,730
- Bloody hell.
336
00:21:15,750 --> 00:21:17,000
- Oi, you.
337
00:21:17,850 --> 00:21:19,060
Aren't you gonna say anything?
338
00:21:19,090 --> 00:21:21,170
- She was brought up in a
kitchen.
339
00:21:22,190 --> 00:21:23,900
You mom loved this place.
340
00:21:23,930 --> 00:21:26,390
Hey, Michelle, have
you seen that?
341
00:21:33,470 --> 00:21:34,880
- Well, hello.
342
00:21:34,900 --> 00:21:36,280
It's the critic.
343
00:21:36,300 --> 00:21:38,380
- So, you really did it, huh?
344
00:21:38,410 --> 00:21:39,810
- We're turning it into a diner.
345
00:21:39,810 --> 00:21:42,390
Cheeseburgers, fries, shakes
just for you.
346
00:21:42,410 --> 00:21:44,790
- And I thought it was gonna
be British cuisine with
347
00:21:44,810 --> 00:21:47,020
a Provencal twist and Tuscan
overtones.
348
00:21:47,050 --> 00:21:47,890
- With a dash of Northern Thai
349
00:21:47,920 --> 00:21:49,860
and end up heatin' everything on
a stick.
350
00:21:49,890 --> 00:21:51,650
- Gotta have those sticks.
351
00:21:51,650 --> 00:21:53,530
- Sorry, no Provencal twist,
352
00:21:53,560 --> 00:21:56,530
no Tuscan overtones,
no Catalonian subtext,
353
00:21:56,560 --> 00:21:58,200
no Cantonese top notes, no...
354
00:21:58,230 --> 00:21:59,570
- Danish elements?
355
00:21:59,600 --> 00:22:01,240
- Danish elements?
356
00:22:01,260 --> 00:22:02,140
No.
357
00:22:02,160 --> 00:22:04,810
No Danish elements and no
Californian?
358
00:22:05,670 --> 00:22:06,540
- Absolutely no...
359
00:22:06,570 --> 00:22:08,980
- No California influence
whatsoever.
360
00:22:09,000 --> 00:22:12,280
- We're going to be serving
the finest English ingredients
361
00:22:12,310 --> 00:22:14,120
treated with respect that's
underpinned
362
00:22:14,140 --> 00:22:17,890
by classical French techniques
aren't we?
363
00:22:17,910 --> 00:22:19,160
- Well, are you?
364
00:22:19,180 --> 00:22:19,990
- What she said.
365
00:22:20,020 --> 00:22:21,060
Well, there you are
then.
366
00:22:21,080 --> 00:22:22,660
- Then I'm impressed.
367
00:22:22,680 --> 00:22:24,630
- She's the boss.
368
00:22:24,650 --> 00:22:26,630
Don't ever work with your
daughter.
369
00:22:45,540 --> 00:22:46,370
Perfect.
370
00:22:52,010 --> 00:22:52,880
There you go.
371
00:23:25,210 --> 00:23:27,920
- There was a chef at The Boot
today.
372
00:23:28,380 --> 00:23:29,660
- Excellent news.
373
00:23:29,690 --> 00:23:31,000
- It'll be a disaster.
374
00:23:31,020 --> 00:23:34,300
Hoards of people, a
village choked with cars.
375
00:23:34,320 --> 00:23:36,470
- Nothing like your parties
then, Max.
376
00:23:36,490 --> 00:23:37,670
- That's different.
377
00:23:37,690 --> 00:23:39,540
Anyway, the last one was for
Kate.
378
00:23:39,560 --> 00:23:40,510
- It was?
379
00:23:40,530 --> 00:23:42,910
- We had 23 complaints at the
council.
380
00:23:42,930 --> 00:23:44,930
- Oh, a new record.
381
00:23:45,830 --> 00:23:48,510
- It'd be nice to have
somewhere local to go to,
382
00:23:48,540 --> 00:23:50,850
then perhaps I wouldn't
have to do so much cooking.
383
00:23:50,870 --> 00:23:52,520
- You do make a good piece of
toast.
384
00:23:52,540 --> 00:23:54,670
- Well, it's more than you do.
385
00:23:56,280 --> 00:23:58,950
- I was at his place in
London a couple weeks ago.
386
00:23:58,950 --> 00:24:02,660
I don't think that crowds
are gonna be the problem.
387
00:24:13,230 --> 00:24:14,740
- Are you starin' at my ass
again?
388
00:24:14,760 --> 00:24:16,010
No.
389
00:24:16,030 --> 00:24:17,470
- Nice shape is it?
390
00:24:17,470 --> 00:24:19,410
Think it's firm enough for ya?
391
00:24:19,430 --> 00:24:22,480
Wanna give it a quick
squeeze, see if it's right?
392
00:24:24,640 --> 00:24:27,230
- Do you want a cup of tea?
393
00:24:27,880 --> 00:24:28,890
One sugar.
394
00:24:28,910 --> 00:24:30,540
I'll have one too.
395
00:24:34,920 --> 00:24:35,960
- We'll miss the flight.
396
00:24:35,980 --> 00:24:37,730
- I'm only gonna say hello.
397
00:24:37,750 --> 00:24:40,570
- You can do that when we get
back.
398
00:24:40,590 --> 00:24:42,970
- Might be too late by then.
399
00:24:44,830 --> 00:24:46,040
- Let's move this lovely piece
400
00:24:46,060 --> 00:24:48,710
of vintage equipment shall we?
401
00:24:48,730 --> 00:24:49,910
It's very precious.
402
00:25:01,910 --> 00:25:02,840
- Bloody hell!
403
00:25:05,580 --> 00:25:06,830
Idiot!
404
00:25:09,520 --> 00:25:10,330
- I'm really sorry.
405
00:25:10,350 --> 00:25:11,330
Are you okay?
406
00:25:11,350 --> 00:25:12,160
- Bloody nearly killed me.
407
00:25:12,190 --> 00:25:13,670
- Yeah, I'm sorry.
408
00:25:13,690 --> 00:25:14,860
We're doing a little bit of
reorganizing.
409
00:25:14,860 --> 00:25:16,330
Are you sure you're okay?
410
00:25:16,360 --> 00:25:17,230
I'm Rob.
411
00:25:17,260 --> 00:25:18,340
- Max Templeton.
412
00:25:18,360 --> 00:25:20,470
I live just around the corner.
413
00:25:20,500 --> 00:25:22,470
- Can I get you a drink, cup of
tea?
414
00:25:22,500 --> 00:25:23,340
- No thanks.
415
00:25:23,360 --> 00:25:25,580
Kate's told me all about your
plans.
416
00:25:25,600 --> 00:25:26,410
Kate?
417
00:25:26,430 --> 00:25:27,200
- My daughter.
418
00:25:27,200 --> 00:25:28,080
- The American?
419
00:25:28,100 --> 00:25:29,870
- The 60's, rock and roll in the
States,
420
00:25:29,870 --> 00:25:31,480
a long and brutal story.
421
00:25:31,510 --> 00:25:35,090
Look, we all value the
peace and quiet around here.
422
00:25:35,680 --> 00:25:37,050
I hope you're not gonna spoil
it.
423
00:25:37,050 --> 00:25:38,880
- Karaoke will only be twice a
week.
424
00:25:38,880 --> 00:25:40,960
And a band in on Friday and
Saturday.
425
00:25:40,980 --> 00:25:41,790
- What?
426
00:25:41,820 --> 00:25:43,050
- I'm kidding.
427
00:25:43,050 --> 00:25:46,700
It's just a small pub with
great food and that's it.
428
00:25:46,720 --> 00:25:52,200
- If you ruin it I'll disembowel
ya with a church spire.
429
00:25:59,330 --> 00:26:01,680
- Do you think I got a chance
with Shauna?
430
00:26:01,700 --> 00:26:02,610
- I don't know.
431
00:26:02,640 --> 00:26:04,560
It's all about luck and timing
isn't it?
432
00:26:04,840 --> 00:26:06,120
- What should I do?
433
00:26:06,140 --> 00:26:07,790
- Well, try askin' her for a
start.
434
00:26:11,010 --> 00:26:12,660
Did you send for the cavalry?
435
00:26:21,660 --> 00:26:22,530
- Rob Haley?
436
00:26:22,560 --> 00:26:24,020
- No, he's inside.
437
00:26:26,590 --> 00:26:27,850
- Won't be a minute.
438
00:26:33,330 --> 00:26:34,440
Can I help you?
439
00:26:34,440 --> 00:26:35,550
- Rob Haley?
440
00:26:35,570 --> 00:26:36,380
Yeah.
441
00:26:36,400 --> 00:26:37,940
- James Forester.
442
00:26:37,940 --> 00:26:40,230
I own a bit of the land around
here.
443
00:26:41,910 --> 00:26:44,360
- Sorry.
444
00:26:44,380 --> 00:26:47,520
- So, gastronomic oasis, eh?
445
00:26:47,550 --> 00:26:49,160
Good old English grub Kate tells
me.
446
00:26:49,180 --> 00:26:50,830
- Is she a friend of yours?
447
00:26:50,850 --> 00:26:51,950
- Bit more than that if you
catch
448
00:26:51,950 --> 00:26:53,790
my drift old chap.
449
00:26:58,960 --> 00:27:02,570
So lamb with lashings of mint
sauce and red current jelly.
450
00:27:02,600 --> 00:27:03,740
That the sort of thing?
451
00:27:03,770 --> 00:27:05,210
- Can you pass the scraper
please?
452
00:27:05,230 --> 00:27:06,180
- Spotted dick?
453
00:27:06,200 --> 00:27:08,580
- And the screws.
454
00:27:09,640 --> 00:27:12,780
- Keeping the creepy crawlies
out, eh?
455
00:27:12,810 --> 00:27:14,390
- That's the idea.
456
00:27:14,410 --> 00:27:18,360
- Don't want the health and
safety Gestapo after ya.
457
00:27:18,380 --> 00:27:19,890
I'm expecting great things.
458
00:27:19,920 --> 00:27:22,820
- Well, I hope I don't
disappoint you.
459
00:27:22,820 --> 00:27:24,460
- You won't.
460
00:27:24,490 --> 00:27:25,740
Good day.
461
00:27:55,520 --> 00:27:57,160
- Just a little reminder.
462
00:28:09,430 --> 00:28:10,970
- It's there, we're set.
463
00:28:14,870 --> 00:28:16,120
- Almost.
464
00:28:17,370 --> 00:28:18,210
Come on.
465
00:28:24,480 --> 00:28:25,290
Whoa.
466
00:28:25,310 --> 00:28:26,820
- Well, that's pretty
unequivocal.
467
00:28:26,850 --> 00:28:28,100
- Yeah.
468
00:28:30,550 --> 00:28:33,630
Well, what do you think?
469
00:28:33,650 --> 00:28:34,500
- No trifle?
470
00:28:34,520 --> 00:28:35,830
- Yeah, what about the trifle?
471
00:28:35,860 --> 00:28:37,480
- Absolutely have trifle.
472
00:28:39,690 --> 00:28:40,900
- Ta da!
473
00:28:40,900 --> 00:28:43,190
Michelle, do the honors.
474
00:28:44,230 --> 00:28:46,810
I now declare The
Boot open!
475
00:28:46,840 --> 00:28:48,810
Woo hoo!
476
00:28:48,840 --> 00:28:51,010
- Woo, woo, woo, woo.
477
00:28:53,570 --> 00:28:56,820
A few customers, word of mouth,
we're off.
478
00:29:18,330 --> 00:29:19,580
- Afternoon.
479
00:29:21,200 --> 00:29:22,660
- Did you see the sign?
480
00:29:23,240 --> 00:29:24,550
- What sign?
481
00:29:28,240 --> 00:29:29,490
- Loz?
482
00:29:29,510 --> 00:29:33,100
Get the paint and the
stepladder.
483
00:29:38,520 --> 00:29:41,290
At least someone's happy.
484
00:29:41,290 --> 00:29:42,540
- I'll be jiggered.
485
00:29:44,690 --> 00:29:45,500
- It's all right.
486
00:29:45,530 --> 00:29:46,630
Go and take a break.
487
00:29:46,630 --> 00:29:47,500
- Bloody career waitin'
488
00:29:47,530 --> 00:29:49,320
for these two to make up their
minds.
489
00:29:51,600 --> 00:29:54,140
- Now then gents, what'll it be?
490
00:30:04,150 --> 00:30:06,020
- Plowman's lunch?
491
00:30:06,050 --> 00:30:08,130
Plowman's lunch?
492
00:30:08,150 --> 00:30:09,260
If they think they
493
00:30:09,280 --> 00:30:10,030
can order off menu they're...
- Where are you going?
494
00:30:10,050 --> 00:30:11,400
Whoa, whoa, no, no, don't man.
495
00:30:11,420 --> 00:30:12,360
Come on.
496
00:30:12,390 --> 00:30:14,100
They're our only customers.
497
00:30:15,660 --> 00:30:16,910
Come on.
498
00:30:19,330 --> 00:30:20,580
All right.
499
00:30:32,010 --> 00:30:35,050
A naive domesticated little
Bordeaux,
500
00:30:35,080 --> 00:30:40,000
with a presumptuous
air of raspberry notes.
501
00:30:40,350 --> 00:30:42,180
Medium tannin and...
502
00:30:42,850 --> 00:30:44,300
Oh, shit.
503
00:30:44,320 --> 00:30:47,660
- Is that anyway to
address an artist at work?
504
00:30:47,690 --> 00:30:48,670
Come, stay awhile.
505
00:30:48,690 --> 00:30:50,690
Some of these are almost
palatable.
506
00:30:50,690 --> 00:30:51,900
- We're filming today, remember?
507
00:30:51,930 --> 00:30:53,860
- No, I'll dazzle them.
508
00:30:53,860 --> 00:30:55,240
- They'll cancel it you know?
509
00:30:55,260 --> 00:30:56,810
- They will not cancel it.
510
00:30:56,830 --> 00:30:59,840
I'm a national sensation.
511
00:30:59,870 --> 00:31:01,280
Anyway I'm as sober as judge.
512
00:31:01,300 --> 00:31:02,980
- Come on, coffee time.
513
00:31:03,000 --> 00:31:04,150
- I don't want coffee.
514
00:31:04,170 --> 00:31:05,850
- Put it down, put it down.
515
00:31:05,870 --> 00:31:06,710
Put it...
- But why?
516
00:31:06,710 --> 00:31:09,210
- You're going to get some
coffee.
517
00:31:09,210 --> 00:31:10,650
Come on you naughty man.
518
00:31:10,680 --> 00:31:11,930
- Witch.
519
00:31:14,220 --> 00:31:15,990
- Miserable old bastards.
520
00:31:16,020 --> 00:31:19,330
And after all that it was
a cheese roll with pickle.
521
00:31:19,350 --> 00:31:20,160
Shit.
522
00:31:20,190 --> 00:31:22,200
- Are you all right?
523
00:31:22,220 --> 00:31:24,310
- Save my sorry soul.
524
00:31:39,910 --> 00:31:41,050
- What's this?
525
00:31:41,080 --> 00:31:41,890
- Trifle.
526
00:31:41,910 --> 00:31:42,720
Try some.
527
00:31:42,740 --> 00:31:43,720
- Don't like trifle.
528
00:31:43,740 --> 00:31:45,620
- Go on, just a taste.
529
00:31:45,650 --> 00:31:46,620
- Don't want to.
530
00:32:11,740 --> 00:32:12,850
- What are you doin' babe?
531
00:32:12,870 --> 00:32:14,520
- Taking Flo out to play.
532
00:32:14,540 --> 00:32:15,350
- Is that all right?
533
00:32:15,380 --> 00:32:18,690
Ai.
534
00:32:30,190 --> 00:32:35,740
No, come back!
535
00:32:35,760 --> 00:32:36,570
- Where's Chelle?
536
00:32:36,600 --> 00:32:38,180
- I don't know.
537
00:32:40,070 --> 00:32:40,880
- You all right?
538
00:32:40,900 --> 00:32:41,680
What happened?
539
00:32:41,700 --> 00:32:42,550
- Nothing happened, Dad.
540
00:32:42,570 --> 00:32:43,780
- I was just driving down the
road...
541
00:32:43,800 --> 00:32:45,310
- If you're one of those
stupid bloody drivers
542
00:32:45,310 --> 00:32:46,680
who won't learn until
you've killed someone
543
00:32:46,710 --> 00:32:47,980
why don't you bugger off back to
America
544
00:32:47,980 --> 00:32:50,220
and then we'll all be a lot
safer.
545
00:32:50,250 --> 00:32:51,500
Come on.
546
00:32:52,050 --> 00:32:54,290
- Fast driving is a
touchy subject with it.
547
00:32:54,320 --> 00:32:55,530
He'll calm down in a minute.
548
00:32:55,550 --> 00:32:56,860
No I bloody won't.
549
00:32:56,880 --> 00:32:59,030
- I wasn't driving that fast.
550
00:32:59,050 --> 00:33:01,400
And I made just be another dumb
American
551
00:33:01,420 --> 00:33:04,510
to you but I'm not that stupid.
552
00:33:16,170 --> 00:33:18,840
- I've been told I have to
apologize.
553
00:33:20,010 --> 00:33:21,680
- Are you going to?
554
00:33:22,340 --> 00:33:24,180
- Would you like some lunch?
555
00:33:26,680 --> 00:33:27,990
- Sure.
556
00:33:28,020 --> 00:33:31,730
- Right, well, let's
get one thing straight.
557
00:33:32,020 --> 00:33:33,480
You're off the clock.
558
00:33:37,190 --> 00:33:39,070
Let me show you to your table.
559
00:33:42,600 --> 00:33:46,640
Calves tongue with celeriac
remoulade.
560
00:33:48,200 --> 00:33:49,180
- Sounds delicious.
561
00:34:02,850 --> 00:34:04,100
I like it.
562
00:34:07,360 --> 00:34:08,870
- What next?
563
00:34:08,890 --> 00:34:13,060
- She's American so anything
with it's head still attached.
564
00:34:13,690 --> 00:34:14,950
Leave it to me.
565
00:34:15,400 --> 00:34:16,650
Madame.
566
00:34:18,400 --> 00:34:20,280
Well, hello there.
567
00:34:22,500 --> 00:34:24,550
- Think it will pick up?
568
00:34:24,570 --> 00:34:26,180
- Well, the food might have been
crap
569
00:34:26,210 --> 00:34:29,190
in London but at least we
were buyin' lots of it.
570
00:34:33,080 --> 00:34:35,630
- Oh no, really I couldn't.
571
00:34:35,650 --> 00:34:36,490
Thank you.
572
00:34:36,520 --> 00:34:38,900
- Pudding, you'll like it.
573
00:34:41,660 --> 00:34:43,330
- Okay.
574
00:34:43,360 --> 00:34:44,200
One bite.
575
00:34:57,410 --> 00:34:58,650
Oh my God.
576
00:34:58,670 --> 00:34:59,920
- Told you.
577
00:35:05,750 --> 00:35:08,660
That sole was great, perfect.
578
00:35:08,680 --> 00:35:10,160
And that calf's tongue?
579
00:35:10,190 --> 00:35:11,440
A revelation.
580
00:35:12,050 --> 00:35:13,200
- Thanks.
581
00:35:13,220 --> 00:35:17,680
And wow that is no
ordinary trifle.
582
00:35:17,690 --> 00:35:19,070
I can't believe I'm gonna say
this
583
00:35:19,090 --> 00:35:21,600
but that is some seriously sexy
pudding.
584
00:35:22,400 --> 00:35:24,910
So why aren't they lined
up around the block?
585
00:35:24,930 --> 00:35:26,180
- We've just opened.
586
00:35:26,800 --> 00:35:29,600
- You have heard of publicity?
587
00:35:29,870 --> 00:35:32,140
Oh, are you just gonna
do that British thing
588
00:35:32,140 --> 00:35:33,880
where you hide your light under
589
00:35:33,910 --> 00:35:37,140
a bushel and then complain
when no one sees it?
590
00:35:37,140 --> 00:35:39,360
- She knows the secret plan.
591
00:35:39,380 --> 00:35:41,650
- You may wanna rethink that
strategy,
592
00:35:41,650 --> 00:35:43,980
particularly your critic issues.
593
00:35:43,980 --> 00:35:45,320
Come on.
594
00:35:46,390 --> 00:35:48,320
- How much do I owe you?
595
00:35:48,320 --> 00:35:50,070
- It's on the house.
596
00:35:50,090 --> 00:35:51,340
- Thank you.
597
00:35:58,000 --> 00:36:00,080
- Shall I get the paint pot?
598
00:36:00,900 --> 00:36:01,910
- Not a chance.
599
00:36:31,530 --> 00:36:34,240
- Rise and shine my darling.
600
00:36:35,100 --> 00:36:36,950
Time for my morning ride.
601
00:36:38,640 --> 00:36:39,850
- Are we under starters orders?
602
00:36:39,870 --> 00:36:44,460
Oh you bad girl.
603
00:37:06,400 --> 00:37:10,180
Still haven't converted to
the joys of La Perla I see?
604
00:37:10,200 --> 00:37:13,480
- Still haven't gotten over
your nicker fetish I see?
605
00:37:13,510 --> 00:37:15,050
- It's not a fetish.
606
00:37:15,080 --> 00:37:16,910
It's more of an appreciation.
607
00:37:18,210 --> 00:37:21,330
He seems like a nice
enough chap for an artisan.
608
00:37:21,350 --> 00:37:22,360
- Who's that?
609
00:37:22,380 --> 00:37:24,060
- That fellow at The Boot.
610
00:37:24,080 --> 00:37:25,500
- Oh, Rob.
611
00:37:25,520 --> 00:37:27,900
Yeah, he's great.
612
00:37:27,920 --> 00:37:29,170
Really great.
613
00:37:29,820 --> 00:37:35,040
- I read your review
of his place in London.
614
00:37:35,060 --> 00:37:38,540
I'm sure he'll make a cock of
this one too in due course.
615
00:37:38,570 --> 00:37:42,490
- Well, everybody
deserves a second chance.
616
00:37:42,840 --> 00:37:44,090
- Of course they do.
617
00:37:47,710 --> 00:37:49,850
- Oh James, please.
618
00:37:49,880 --> 00:37:52,860
- Kate, we were bloody good
together.
619
00:37:52,880 --> 00:37:55,550
Oh come on!
620
00:37:57,620 --> 00:37:58,990
Look what you've done.
621
00:37:59,790 --> 00:38:01,870
These trousers are dry clean
only.
622
00:38:02,920 --> 00:38:04,420
- Then send me the bill.
623
00:38:09,100 --> 00:38:10,170
What can I get you?
624
00:38:10,200 --> 00:38:11,210
- Where's Michelle?
625
00:38:11,230 --> 00:38:15,150
Oh, I'm gonna go take
her to feed the ducks.
626
00:38:15,200 --> 00:38:16,050
- How's it lookin'?
627
00:38:16,070 --> 00:38:17,280
The yacht may have to
wait.
628
00:38:17,300 --> 00:38:19,850
- That's all right, I get sea
sick.
629
00:38:19,870 --> 00:38:21,620
How long we got?
630
00:38:21,640 --> 00:38:23,120
Another month.
631
00:38:31,990 --> 00:38:33,740
- Anymore customers?
632
00:38:35,220 --> 00:38:36,300
- Nope.
633
00:38:36,320 --> 00:38:37,630
- That's a shame.
634
00:38:37,660 --> 00:38:39,660
- Yeah, well nothing we
can do about it is there?
635
00:38:39,660 --> 00:38:41,500
- No, of course not.
636
00:38:41,500 --> 00:38:42,370
There's nothing that you can do.
637
00:38:42,400 --> 00:38:43,870
I mean, there's nothing anyone
can do.
638
00:38:43,900 --> 00:38:47,360
Certainly nothing that I can do
because,
639
00:38:48,340 --> 00:38:51,170
I made a promise that no
one else will ever know.
640
00:38:51,170 --> 00:38:52,010
- Know about what?
641
00:38:52,010 --> 00:38:54,320
- Your dad's cooking.
642
00:38:54,340 --> 00:38:56,680
- Don't you want people to know?
643
00:38:56,680 --> 00:38:57,550
- I just don't want to be judged
at
644
00:38:57,580 --> 00:38:59,660
by some puffed up know nothing
critic.
645
00:38:59,680 --> 00:39:02,140
- Present company excepted.
646
00:39:02,680 --> 00:39:04,800
- But don't critics get you
noticed?
647
00:39:04,820 --> 00:39:08,060
- Yeah, Dad, don't
critics get you noticed?
648
00:39:08,090 --> 00:39:10,050
- Are you two ganging up on me?
649
00:39:23,370 --> 00:39:24,620
Hello?
650
00:39:28,180 --> 00:39:29,430
For four?
651
00:39:31,010 --> 00:39:31,820
Just hang on.
652
00:39:37,890 --> 00:39:39,140
Your name?
653
00:39:41,220 --> 00:39:42,470
Vaughn.
654
00:39:43,690 --> 00:39:45,470
Yeah, okay no problem.
655
00:39:46,560 --> 00:39:48,190
I'll see you then.
656
00:39:56,470 --> 00:39:58,350
Do you know what the bloody time
is?
657
00:40:07,920 --> 00:40:09,190
- We're fully booked.
658
00:40:12,020 --> 00:40:12,830
No!
659
00:40:13,690 --> 00:40:15,520
- Hello, The Boot.
660
00:40:16,520 --> 00:40:18,230
Six for dinner at eight?
661
00:40:20,160 --> 00:40:21,340
How 'bout Sunday?
662
00:40:21,360 --> 00:40:22,610
Lunch or dinner?
663
00:40:23,230 --> 00:40:25,070
No, I'm sorry.
664
00:40:26,600 --> 00:40:27,850
Next week?
665
00:40:28,370 --> 00:40:29,790
I'm sorry.
666
00:40:31,410 --> 00:40:32,680
Okay.
667
00:40:32,710 --> 00:40:34,320
Bye.
668
00:40:38,180 --> 00:40:40,320
Bloody hell, what happened?
669
00:40:40,350 --> 00:40:41,720
- We got a review.
670
00:40:54,360 --> 00:40:55,370
- Stop!
671
00:40:55,400 --> 00:40:57,130
Don't run and don't ever,
ever catch anything!
672
00:40:57,130 --> 00:40:58,240
If it falls let it.
673
00:40:58,270 --> 00:41:00,680
It could be sharp, could
be hot, it could be both.
674
00:41:00,700 --> 00:41:02,350
I don't want you injured, I need
you.
675
00:41:02,370 --> 00:41:03,620
- Yes, Chef.
676
00:41:08,880 --> 00:41:11,500
What the bloody hell
is going on?
677
00:41:13,550 --> 00:41:15,030
Bloody tourists.
678
00:41:15,050 --> 00:41:16,430
They ruin everything.
679
00:41:16,980 --> 00:41:18,290
- Oh, do stop.
680
00:41:21,090 --> 00:41:21,900
- Hey.
681
00:41:21,920 --> 00:41:22,900
- Hey.
682
00:41:22,920 --> 00:41:24,030
This hasn't got anything
to do with you has it?
683
00:41:24,060 --> 00:41:25,490
- Definitely not.
684
00:41:25,490 --> 00:41:27,400
- Do you wanna give a hand?
685
00:41:27,430 --> 00:41:29,540
- Oh no, you don't want
my help in your kitchen.
686
00:41:29,560 --> 00:41:31,210
I use a smoke alarm as a timer.
687
00:41:32,070 --> 00:41:32,880
- Bloody critics.
688
00:41:32,900 --> 00:41:34,690
I know, can't even boil water.
689
00:41:35,170 --> 00:41:36,980
- I keep that to remind me.
690
00:41:37,000 --> 00:41:39,780
- Of how hard you have to
work to maintain standards?
691
00:41:39,810 --> 00:41:40,680
- No, what I'm gonna do
692
00:41:40,680 --> 00:41:42,680
to the little bastard when I
find them.
693
00:41:42,680 --> 00:41:44,960
- If there's any truth to it at
all,
694
00:41:44,980 --> 00:41:46,900
I think they did you a favor.
695
00:41:50,690 --> 00:41:51,490
Where's Michelle?
696
00:41:51,520 --> 00:41:53,600
- She's upstairs.
697
00:41:55,360 --> 00:41:56,610
Oh and Kate?
698
00:41:57,160 --> 00:41:58,410
Thanks.
699
00:41:58,990 --> 00:41:59,800
- What for?
700
00:42:02,760 --> 00:42:04,140
Ingo, vegetables now!
701
00:42:12,170 --> 00:42:13,120
Michelle?
702
00:42:27,990 --> 00:42:29,240
- Kate?
703
00:42:30,220 --> 00:42:31,480
- Hey.
704
00:42:33,060 --> 00:42:35,480
You ready to go check out the
ducks?
705
00:42:43,900 --> 00:42:45,480
- Oh, here.
706
00:42:45,510 --> 00:42:46,620
- Where are you going?
707
00:42:46,640 --> 00:42:49,890
- To give that jumped up
little twat a piece of my mind.
708
00:42:52,080 --> 00:42:53,560
What the bloody hell's going on?
709
00:42:53,580 --> 00:42:54,390
- You look well.
710
00:42:54,410 --> 00:42:55,230
You had a good time?
711
00:42:55,250 --> 00:42:56,730
I wouldn't stand there if I were
you.
712
00:42:56,750 --> 00:42:57,630
Listen, we're booked solid but
713
00:42:57,650 --> 00:42:59,060
we can always squeeze you in.
714
00:42:59,090 --> 00:43:00,400
We're full as a boot.
715
00:43:00,420 --> 00:43:02,070
- You've ruined it.
716
00:43:02,090 --> 00:43:03,340
- What?
717
00:43:04,220 --> 00:43:05,870
- It's taken me two hours to get
here.
718
00:43:05,890 --> 00:43:06,700
Two hours.
719
00:43:06,730 --> 00:43:08,370
It normally takes me 40 minutes.
720
00:43:08,400 --> 00:43:10,240
The whole place is choked with
cars.
721
00:43:10,260 --> 00:43:11,410
It's a disaster.
722
00:43:11,430 --> 00:43:13,040
- Whoa!
- Are you looking for trouble?
723
00:43:13,070 --> 00:43:14,710
- No, but if you could just move
a bit.
724
00:43:14,740 --> 00:43:16,810
- I'm not movin' anywhere.
725
00:43:16,840 --> 00:43:19,010
You're the ones who are gonna
move.
726
00:43:25,680 --> 00:43:26,690
- Max.
727
00:43:26,710 --> 00:43:27,970
- Traitors!
728
00:43:32,850 --> 00:43:34,960
- "'Half a minute if you please'
shouted
729
00:43:34,960 --> 00:43:37,200
"the man over his shoulder and
vanished
730
00:43:37,220 --> 00:43:41,900
"into a babel of voices
and a cloud of smoke."
731
00:43:43,230 --> 00:43:44,650
- You fancy me, right?
732
00:43:51,310 --> 00:43:53,680
- Anyway, night night.
733
00:43:53,710 --> 00:43:54,520
Sleep tight.
734
00:43:54,540 --> 00:43:57,460
Mind the bedbugs don't bite.
735
00:44:11,990 --> 00:44:13,470
- He loves me.
736
00:44:24,170 --> 00:44:25,450
Let's find out how
737
00:44:25,470 --> 00:44:28,120
the weather's looking
with a clear overview.
738
00:44:28,140 --> 00:44:29,620
Ai, Jess
a fairly quiet weekend.
739
00:44:34,180 --> 00:44:36,060
Tonight dry for...
740
00:44:41,820 --> 00:44:42,630
- Hi.
741
00:44:42,660 --> 00:44:46,530
- Hi.
742
00:44:46,530 --> 00:44:47,360
I owe you one.
743
00:44:47,360 --> 00:44:49,170
- Oh, no it's nothing.
744
00:44:49,200 --> 00:44:51,450
I was happy to do it.
745
00:45:01,510 --> 00:45:02,760
- I'm sorry.
746
00:45:04,380 --> 00:45:05,490
I can't.
747
00:45:11,020 --> 00:45:13,060
- What happened to her?
748
00:45:13,720 --> 00:45:16,430
- She was a very fast driver.
749
00:45:24,000 --> 00:45:25,480
I'd better get going.
750
00:45:25,500 --> 00:45:26,810
- Yeah, me too.
751
00:45:26,830 --> 00:45:27,680
I'm off to bed.
752
00:45:32,340 --> 00:45:35,930
And Kate, thank you.
753
00:45:36,740 --> 00:45:37,990
- Anytime.
754
00:45:39,250 --> 00:45:42,130
Okay, goodnight.
755
00:45:42,150 --> 00:45:43,400
- Night.
756
00:46:23,020 --> 00:46:24,460
This was a good idea.
757
00:47:23,420 --> 00:47:24,230
- Perfect.
758
00:47:24,250 --> 00:47:25,300
Off you go.
759
00:47:30,490 --> 00:47:32,570
- My dad showed me he loved me
by having
760
00:47:32,590 --> 00:47:35,670
his secretary sign my birthday
cards.
761
00:47:35,700 --> 00:47:37,310
She's a lucky girl.
762
00:47:37,330 --> 00:47:38,310
- She hasn't got a mom has she?
763
00:47:38,330 --> 00:47:40,030
- No, she's got a great dad.
764
00:47:40,030 --> 00:47:41,490
That's more than most.
765
00:47:43,200 --> 00:47:44,810
- You'll lose somethin' like
that.
766
00:47:44,840 --> 00:47:47,180
Let me show you how to hold the
knife.
767
00:47:47,210 --> 00:47:50,620
You keep your finger on the
blade.
768
00:47:51,480 --> 00:47:52,820
- Short strokes.
769
00:47:52,850 --> 00:47:54,460
Keep your eye on it and keep
your thumb out of the way.
770
00:47:54,480 --> 00:47:55,720
Keep the point of the knife on
the board
771
00:47:55,720 --> 00:47:57,130
and let your knuckles guide the
blade.
772
00:48:05,830 --> 00:48:07,200
- There you go.
773
00:48:07,230 --> 00:48:08,470
The more even slice the less
chance
774
00:48:08,500 --> 00:48:09,900
of your fingers endin' up in the
dish.
775
00:48:10,800 --> 00:48:13,380
'Cause you got such beautiful
hands
776
00:48:13,400 --> 00:48:16,490
you don't want them to end up
like this.
777
00:48:20,840 --> 00:48:22,320
Safety's a big thing for you.
778
00:48:22,340 --> 00:48:23,950
- Well you know, a
kitchen's a dangerous place.
779
00:48:23,980 --> 00:48:25,980
- And not just kitchens.
780
00:48:26,880 --> 00:48:31,260
- So, what happened to your ex?
781
00:48:31,350 --> 00:48:32,200
- Jack?
782
00:48:34,690 --> 00:48:38,200
- Tall, handsome, well educated,
783
00:48:38,230 --> 00:48:42,210
good family, great job, gay
and...
784
00:48:43,830 --> 00:48:45,080
Exactly.
785
00:48:45,570 --> 00:48:47,880
- And, okay.
786
00:48:47,900 --> 00:48:49,150
What's his face?
787
00:48:49,740 --> 00:48:50,550
- Oh, James?
788
00:48:51,740 --> 00:48:52,550
- How can I put it?
789
00:48:52,570 --> 00:48:55,950
A youthful indiscretion?
790
00:48:56,340 --> 00:48:57,350
- Momentary lapse?
791
00:48:57,380 --> 00:48:58,190
- Drunk.
792
00:49:06,050 --> 00:49:09,120
- Oh, "Paradise Lost."
793
00:49:09,120 --> 00:49:10,170
- Don't be silly.
794
00:49:10,190 --> 00:49:12,400
It's just a few extra cars.
795
00:49:12,430 --> 00:49:15,410
He's a great guy, an amazing
cook and what
796
00:49:15,430 --> 00:49:19,010
he does brings pleasure to a
lotta people.
797
00:49:19,030 --> 00:49:20,300
- At my expense.
798
00:49:20,300 --> 00:49:22,380
- It's always about you isn't
it?
799
00:49:22,400 --> 00:49:23,710
- I don't know what you mean.
800
00:49:23,740 --> 00:49:26,280
- Well, it's always when you
want it
801
00:49:26,310 --> 00:49:28,890
and how you want it to look.
802
00:49:29,480 --> 00:49:30,730
- Rubbish.
803
00:49:32,250 --> 00:49:34,690
- Before it was rock and
roll and a single life
804
00:49:34,710 --> 00:49:39,550
and now it's tranquility and
being my father.
805
00:49:40,650 --> 00:49:43,470
- Well, you didn't make it easy.
806
00:49:43,490 --> 00:49:45,280
You took your mother's side.
807
00:49:48,660 --> 00:49:49,910
- Are you serious?
808
00:49:51,000 --> 00:49:52,500
I was 12 years old.
809
00:49:52,500 --> 00:49:55,380
How is your screwing around my
fault?
810
00:49:55,400 --> 00:49:56,700
You left.
811
00:49:57,840 --> 00:50:00,130
- I didn't mean to hurt anyone.
812
00:50:01,340 --> 00:50:02,590
- But you did.
813
00:50:04,580 --> 00:50:07,710
- Kate, I'm sorry.
814
00:50:08,520 --> 00:50:14,770
I'm really, really sorry and
I wanna make it up to you.
815
00:50:17,360 --> 00:50:18,170
- I know.
816
00:50:26,000 --> 00:50:28,010
I'm gonna walk back.
817
00:50:28,030 --> 00:50:28,840
- Yeah.
818
00:50:44,050 --> 00:50:46,470
- It is unconscionable.
819
00:50:47,150 --> 00:50:50,330
Why are they really
waiting for my arrival?
820
00:50:50,360 --> 00:50:52,640
How am I expected to commune
with my muse
821
00:50:52,660 --> 00:50:55,400
in these intolerable
circumstances?
822
00:50:55,400 --> 00:50:57,370
- Oh, keep your hair
on they won't be long.
823
00:50:57,400 --> 00:50:58,340
- Well, why don't you toddle
along
824
00:50:58,370 --> 00:51:00,730
and find out exactly how long.
825
00:51:00,730 --> 00:51:01,570
What's this?
826
00:51:01,570 --> 00:51:03,350
- The Boot in Wooten Dusset.
827
00:51:03,370 --> 00:51:04,850
It's just opened.
828
00:51:04,870 --> 00:51:06,150
We thought it might be a
possibility
829
00:51:06,170 --> 00:51:08,450
to fill the gap we have on the
17th.
830
00:51:08,480 --> 00:51:10,820
- Well, let's see if it's
still there in 10 years time.
831
00:51:10,840 --> 00:51:12,390
- It's Rob Haley's new place.
832
00:51:12,410 --> 00:51:14,460
- Oh, Rob, poor Rob.
833
00:51:14,480 --> 00:51:16,390
It's too sad, it really is.
834
00:51:16,420 --> 00:51:18,160
He's totally lost it.
835
00:51:18,190 --> 00:51:19,520
What a shame.
836
00:51:20,420 --> 00:51:26,340
What on God's green Earth
are those nincompoops up to?
837
00:51:26,360 --> 00:51:29,340
Do be a dear and go and find out
will you?
838
00:51:36,340 --> 00:51:40,940
- Your bloody Mary with a
splash of sherry as ordered.
839
00:51:40,940 --> 00:51:42,990
- Derek, you are a God.
840
00:51:44,940 --> 00:51:47,780
I thought Nanny would never go.
841
00:51:51,690 --> 00:51:55,900
This new place, where is Wooten
Dusset?
842
00:51:55,920 --> 00:51:58,290
- About 20 minutes away.
843
00:51:58,290 --> 00:52:00,630
- Time for a little expedition.
844
00:52:00,630 --> 00:52:03,040
- You're gonna get me
into serious trouble.
845
00:52:03,060 --> 00:52:05,470
- Oh, you're used to it by now.
846
00:52:05,470 --> 00:52:10,050
Derek, anyway it's research for
the 17th.
847
00:52:10,070 --> 00:52:12,530
You heard what Little Miss
Muffet said.
848
00:52:16,910 --> 00:52:20,540
- Boss, I think we might
have a bit of a problem.
849
00:52:22,750 --> 00:52:26,790
- Derek, are you in trouble
again?
850
00:52:37,600 --> 00:52:39,410
- Shauna, what is he doing here?
851
00:52:39,430 --> 00:52:40,240
- Who?
852
00:52:40,270 --> 00:52:42,170
- Guy Witherspoon.
853
00:52:42,170 --> 00:52:43,420
- Shit.
854
00:52:44,500 --> 00:52:45,670
Do you wanna get rid of him or
shall I?
855
00:52:45,670 --> 00:52:47,480
- You know how many people watch
his show.
856
00:52:47,510 --> 00:52:49,010
- Rob'll freak if he sees him.
857
00:52:49,010 --> 00:52:49,840
- Okay.
858
00:52:49,840 --> 00:52:51,390
- Ingo, how long for my sole?
859
00:52:51,410 --> 00:52:52,790
- Two minutes, mate.
860
00:52:54,250 --> 00:52:55,730
- Guy Witherspoon's here.
861
00:52:55,750 --> 00:52:56,560
- Shit.
862
00:52:56,580 --> 00:52:57,520
- Tell me there isn't a problem.
863
00:52:57,520 --> 00:52:58,960
- No mate.
- No problem.
864
00:52:58,990 --> 00:52:59,960
No problem at all.
865
00:52:59,990 --> 00:53:00,800
Why would there be a problem?
866
00:53:00,820 --> 00:53:01,630
- I'm going in.
867
00:53:01,660 --> 00:53:03,170
- The sou chef's really shy.
868
00:53:03,190 --> 00:53:04,000
- I don't care.
869
00:53:04,020 --> 00:53:05,000
- Tipped his face in the chip
pan.
870
00:53:05,020 --> 00:53:05,970
- Nevermind, I...
- Horrible burns, you'd...
871
00:53:05,990 --> 00:53:06,900
- Anything else?
872
00:53:06,930 --> 00:53:08,840
Bag of crisps?
873
00:53:08,860 --> 00:53:09,670
- Yeah, I'll do it.
874
00:53:09,700 --> 00:53:10,950
- No, no, don't bother.
875
00:53:11,830 --> 00:53:12,700
- What's goin' on?
876
00:53:12,700 --> 00:53:14,870
- Nothing.
- I wasn't askin' you.
877
00:53:15,940 --> 00:53:16,750
What the hell's goin' on?
878
00:53:16,770 --> 00:53:17,810
- Look, mate, no.
879
00:53:17,840 --> 00:53:18,610
Come on, you don't...
- You don't wanna see it.
880
00:53:18,640 --> 00:53:19,350
- I'm going...
- You really don't
881
00:53:19,370 --> 00:53:20,870
wanna see it.
- What if I...
882
00:53:20,870 --> 00:53:23,540
- Rob, they said you weren't
here.
883
00:53:24,710 --> 00:53:25,960
- Guy?
884
00:53:27,150 --> 00:53:28,400
Dear boy.
885
00:53:33,390 --> 00:53:34,700
- Do you know, he's the only
critic
886
00:53:34,720 --> 00:53:36,330
worth a.
887
00:53:36,360 --> 00:53:38,060
- You got time for a little
chat-lette?
888
00:53:38,060 --> 00:53:40,230
- Oh, a quick one.
889
00:53:40,230 --> 00:53:41,140
Armagnac?
890
00:53:41,160 --> 00:53:42,370
- You remembered, I'm touched.
891
00:53:43,830 --> 00:53:44,710
- I think we have some.
892
00:53:44,730 --> 00:53:47,030
Then twist my rubber arm.
893
00:53:52,040 --> 00:53:53,290
Right.
894
00:53:53,910 --> 00:53:56,350
Love your tie.
- Thank you, darling.
895
00:53:58,380 --> 00:54:01,060
Darling boy, this program
immortalizes.
896
00:54:01,080 --> 00:54:03,830
It can immortalize this
lovely place of yours.
897
00:54:03,850 --> 00:54:09,230
- I'm not interested in
immortality, Guy.
898
00:54:09,560 --> 00:54:11,330
I just wanna feed people.
899
00:54:11,360 --> 00:54:12,400
- What about the team?
900
00:54:12,430 --> 00:54:13,640
It might be quite pleasant to
them,
901
00:54:13,660 --> 00:54:16,710
might it not tickle them?
902
00:54:16,730 --> 00:54:17,670
Think it over.
903
00:54:17,700 --> 00:54:19,910
I will not badger you.
904
00:54:19,930 --> 00:54:23,410
Call me if you change your mind.
905
00:54:23,440 --> 00:54:27,940
If and only if you think it
might be fun.
906
00:54:31,240 --> 00:54:32,910
Are you off?
907
00:54:34,010 --> 00:54:36,890
- Can't leave that lovely
stuff trapped in there.
908
00:54:36,920 --> 00:54:39,790
It's cruel.
909
00:55:14,150 --> 00:55:15,060
- What are you doin' out here?
910
00:55:15,090 --> 00:55:17,400
- I'm tryin' to think of
somethin' to say.
911
00:55:17,420 --> 00:55:19,470
- How long's that gonna take ya?
912
00:55:19,490 --> 00:55:20,740
- Um...
913
00:55:21,600 --> 00:55:23,910
- You are bloody useless.
914
00:55:23,930 --> 00:55:26,520
Is this all I get after months
of waitin'?
915
00:55:30,170 --> 00:55:32,050
Get inside you lovely big burke.
916
00:55:34,340 --> 00:55:35,990
What do you
mean months of waitin'?
917
00:55:36,010 --> 00:55:36,820
- Men!
918
00:55:40,910 --> 00:55:44,460
- Coco Snaps or porridge?
919
00:55:45,850 --> 00:55:47,400
I know what you mean.
920
00:55:49,660 --> 00:55:50,470
Mornin'.
921
00:55:50,490 --> 00:55:51,360
Opa!
922
00:55:51,360 --> 00:55:52,360
- Sleep well did you?
923
00:55:52,360 --> 00:55:53,820
- Like a baby.
924
00:55:56,260 --> 00:56:01,680
- I don't suppose you
wanna be on TV do you?
925
00:56:01,700 --> 00:56:06,320
- What, he wants to do "Food
for Thought" from here?
926
00:56:06,340 --> 00:56:07,630
Seriously?
927
00:56:11,480 --> 00:56:12,710
- So that's a no then?
928
00:56:17,050 --> 00:56:17,880
- What's going on?
929
00:56:17,880 --> 00:56:20,390
- They're playing some stupid
game.
930
00:56:20,390 --> 00:56:23,470
- I am going to be a TV star.
931
00:56:23,490 --> 00:56:24,500
- "Food for Thought"?
932
00:56:24,520 --> 00:56:25,330
Oh yes.
933
00:56:28,060 --> 00:56:29,310
- Give him a call.
934
00:56:29,860 --> 00:56:31,060
- Come on.
935
00:56:34,030 --> 00:56:35,530
Shall I do the tea then?
936
00:56:37,870 --> 00:56:39,150
- So we start outside?
- Yep.
937
00:56:39,170 --> 00:56:39,980
We'll get Guy
938
00:56:40,010 --> 00:56:40,780
to do the introduction.
- That's...
939
00:56:42,540 --> 00:56:46,300
- I'm sorry, just, just look at
him!
940
00:56:46,910 --> 00:56:48,390
- It's your aftershave.
941
00:56:48,410 --> 00:56:51,960
It's damaged my olfactory
receptors.
942
00:56:51,990 --> 00:56:53,830
- I can't work with him any
longer.
943
00:56:53,850 --> 00:56:58,070
- You need me.
944
00:56:58,690 --> 00:57:03,240
- All right, let's all stay calm
shall we?
945
00:57:03,900 --> 00:57:05,710
Now we shoot on the 17th.
946
00:57:05,730 --> 00:57:08,740
I promise that Guy will be
there sober and on time.
947
00:57:08,770 --> 00:57:10,580
- No, no Tanya.
948
00:57:10,600 --> 00:57:14,380
What have I told you
about making promises?
949
00:57:14,410 --> 00:57:15,490
- Terry?
950
00:57:19,380 --> 00:57:21,890
Terry here will be making sure
951
00:57:21,920 --> 00:57:24,880
that nothing untoward occurs.
952
00:57:25,890 --> 00:57:27,140
Won't you, Terry?
953
00:57:27,690 --> 00:57:30,070
- Mr. Witherspoon will
be at the appointed place
954
00:57:30,090 --> 00:57:32,540
at the appointed time ready to
go
955
00:57:32,560 --> 00:57:35,460
as clean as a whistle,
as pure as the driven.
956
00:57:35,460 --> 00:57:40,580
Not a drop of alcohol will
pass his lips until then.
957
00:57:40,600 --> 00:57:42,080
- You can't do that.
958
00:57:42,100 --> 00:57:43,350
- Really?
959
00:57:43,870 --> 00:57:45,120
Watch me.
960
00:57:52,310 --> 00:57:53,690
- Are we expecting anyone?
961
00:57:59,550 --> 00:58:00,730
Flash bastard.
962
00:58:05,590 --> 00:58:08,070
He's landing on my bloody
croquet lawn!
963
00:58:35,350 --> 00:58:37,440
- Sorry to ruin your little
game.
964
00:58:38,020 --> 00:58:39,640
I think the pilot got a bit
lost.
965
00:58:39,660 --> 00:58:41,740
- Oh, you coulda fooled me, son.
966
00:58:41,760 --> 00:58:43,910
- You don't know where Rob
Haley's Boot is, do ya?
967
00:58:43,930 --> 00:58:44,840
- What?
968
00:58:44,860 --> 00:58:48,240
- It's that way at the end of
the drive.
969
00:58:48,270 --> 00:58:49,080
- Okay, nice one.
970
00:58:49,100 --> 00:58:49,910
Cheers.
971
00:58:52,270 --> 00:58:53,080
- Right, that's it.
972
00:58:53,110 --> 00:58:53,870
Game over.
973
00:58:53,870 --> 00:58:56,490
- Not 'til you hit the post.
974
00:59:01,680 --> 00:59:04,830
I think the
croquette
975
00:59:04,850 --> 00:59:08,160
went very well with the skate.
976
00:59:08,190 --> 00:59:09,200
The
977
00:59:09,220 --> 00:59:10,530
might've been a better choice,
978
00:59:10,560 --> 00:59:13,540
but you got to love the
way he does the butter.
979
00:59:13,560 --> 00:59:16,560
Blackened to perfection and
exactly
980
00:59:16,560 --> 00:59:17,970
the right amount of capers.
981
00:59:18,000 --> 00:59:22,040
- Who woulda thought you
could do that with a carrot?
982
00:59:23,070 --> 00:59:24,530
- I can definitely help.
983
00:59:25,870 --> 00:59:28,150
You're forgetting about
my military training.
984
00:59:28,170 --> 00:59:29,850
- I thought you were kicked out
985
00:59:29,880 --> 00:59:31,220
of the territorials 'cause all
986
00:59:31,240 --> 00:59:33,320
you ever did was go to the
dinners.
987
00:59:33,350 --> 00:59:34,860
- I wasn't kicked out.
988
00:59:34,880 --> 00:59:36,290
I was asked to leave.
989
00:59:37,150 --> 00:59:38,230
And what's the plan?
990
00:59:38,250 --> 00:59:39,500
- Don't move.
991
00:59:40,420 --> 00:59:42,090
I'll be back in a minute.
992
00:59:49,200 --> 00:59:51,320
Operation ratatouille.
993
00:59:57,740 --> 00:59:58,750
What, what's wrong with
it?
994
00:59:58,770 --> 00:59:59,650
- It's not what they ordered.
995
00:59:59,670 --> 01:00:00,880
Dude, it's gettin' nasty out
there.
996
01:00:00,910 --> 01:00:02,050
- It's not much better in here.
997
01:00:02,080 --> 01:00:02,940
Tell 'em it's all we got.
998
01:00:02,940 --> 01:00:04,850
Tell 'em it's on the house.
999
01:00:04,880 --> 01:00:06,320
The steak's gone, the halibut's
finished
1000
01:00:06,350 --> 01:00:07,520
and there's no more salad, Loz.
1001
01:00:07,550 --> 01:00:08,780
Well, they won't like
it.
1002
01:00:09,620 --> 01:00:10,450
What?
1003
01:00:10,450 --> 01:00:11,860
What did you do?
- No, it's...
1004
01:00:11,890 --> 01:00:12,830
- Did you get hurt?
1005
01:00:12,850 --> 01:00:15,500
What did you do?
- No, it's okay, it's okay.
1006
01:00:30,540 --> 01:00:33,380
- Did you ever find
your nickers my darling?
1007
01:00:33,410 --> 01:00:35,700
- I really wanted that one.
1008
01:00:36,980 --> 01:00:38,520
- Then you shall have it.
1009
01:00:39,210 --> 01:00:43,530
I know the owner.
1010
01:00:43,550 --> 01:00:45,470
- I wouldn't go in there, mate.
1011
01:00:47,990 --> 01:00:49,230
- Is that so?
1012
01:00:58,430 --> 01:00:59,740
What the bloody hell is going
on?
1013
01:00:59,770 --> 01:01:01,480
- Whoa, excuse me.
1014
01:01:01,500 --> 01:01:02,750
- Listen here moon face,
1015
01:01:02,770 --> 01:01:04,710
I'm an expert at martial arts.
1016
01:01:04,740 --> 01:01:06,550
Woo!
1017
01:01:06,570 --> 01:01:08,370
- Well I'm in a blind panic.
1018
01:01:09,680 --> 01:01:12,350
- Thank you.
1019
01:01:12,350 --> 01:01:13,490
Right.
1020
01:01:13,510 --> 01:01:14,460
You're coming with me.
1021
01:01:14,480 --> 01:01:16,060
- You didn't just snap your
fingers at me.
1022
01:01:16,080 --> 01:01:17,330
- I did.
1023
01:01:18,350 --> 01:01:23,000
- You know a kitchen's a
very dangerous place, James.
1024
01:01:23,020 --> 01:01:24,970
Anything could happen.
1025
01:01:24,990 --> 01:01:26,280
- Leave, now.
1026
01:01:29,260 --> 01:01:31,640
- You haven't heard the last of
this.
1027
01:01:37,100 --> 01:01:38,200
Mike Tango?
1028
01:01:38,200 --> 01:01:40,080
This is Juliette Foxtrot.
1029
01:01:40,110 --> 01:01:41,780
No Max, it's James.
1030
01:01:41,810 --> 01:01:43,150
Operation Moussaka is a go.
1031
01:01:43,180 --> 01:01:45,890
I repeat, Operation Moussaka is
a go.
1032
01:01:46,550 --> 01:01:48,170
- Bless you.
1033
01:01:49,550 --> 01:01:50,460
Cheers.
1034
01:01:50,480 --> 01:01:51,730
- Cheers.
1035
01:01:56,660 --> 01:01:57,970
- So?
1036
01:01:57,990 --> 01:01:59,200
- What?
1037
01:01:59,230 --> 01:02:01,140
- So what are you gonna do about
Kate?
1038
01:02:01,160 --> 01:02:02,470
- Do?
1039
01:02:02,500 --> 01:02:04,170
- Well, she fancies you, you
fancy her.
1040
01:02:04,200 --> 01:02:05,230
- Well, hello there Oprah.
1041
01:02:05,230 --> 01:02:06,840
I didn't recognize you there for
a moment.
1042
01:02:06,870 --> 01:02:08,840
- I'm tryin' to do you a favor.
1043
01:02:08,870 --> 01:02:11,380
- Great, well look after
Michelle for me will ya?
1044
01:02:11,400 --> 01:02:13,180
I'm poppin' out for a bit.
1045
01:02:13,210 --> 01:02:14,020
- You are?
1046
01:02:22,980 --> 01:02:25,400
Well knock me down with a
feather then.
1047
01:02:33,260 --> 01:02:34,670
- Shh!
1048
01:02:34,690 --> 01:02:36,670
- Do you know how daft this is?
1049
01:02:36,700 --> 01:02:38,540
I feel like I'm a teenager.
1050
01:02:38,560 --> 01:02:40,380
I mean, this is legal.
1051
01:02:40,400 --> 01:02:44,550
- I know but I'm still
his little girl so shh.
1052
01:02:44,570 --> 01:02:45,380
- Okay.
1053
01:03:12,570 --> 01:03:18,110
I have to tell you , it's been awhile.
1054
01:03:18,140 --> 01:03:18,970
- Me too.
1055
01:03:39,160 --> 01:03:42,200
I need to tell you something.
1056
01:03:43,660 --> 01:03:45,210
What?
1057
01:03:45,230 --> 01:03:47,580
A few tips on technique?
1058
01:03:47,600 --> 01:03:49,240
- No.
1059
01:03:49,270 --> 01:03:51,310
- Always the critic.
1060
01:03:51,340 --> 01:03:52,590
So what do I get?
1061
01:03:57,180 --> 01:03:58,220
- Three.
1062
01:03:58,240 --> 01:03:59,820
Three?
1063
01:03:59,850 --> 01:04:01,460
Three stars out of five.
1064
01:04:02,350 --> 01:04:03,680
Trust me, you don't
want five.
1065
01:04:03,680 --> 01:04:04,520
- You don't?
1066
01:04:04,520 --> 01:04:06,020
- No.
1067
01:04:06,020 --> 01:04:08,400
Five stars out of five
means you're a professional
1068
01:04:08,420 --> 01:04:09,830
and that's not good in bed,
1069
01:04:09,860 --> 01:04:11,900
that's just kinda creepy.
1070
01:04:11,930 --> 01:04:18,180
But a talented amateur who
does it with sincerity,
1071
01:04:18,860 --> 01:04:20,410
that's way better.
1072
01:04:22,200 --> 01:04:24,910
- Hm, come here then.
1073
01:04:35,210 --> 01:04:36,470
- The Boot.
1074
01:04:38,650 --> 01:04:41,030
I'll give him the boot.
1075
01:04:42,220 --> 01:04:43,370
- You sure you're okay?
1076
01:04:43,390 --> 01:04:44,870
- Yes.
1077
01:04:44,890 --> 01:04:47,350
She comes first and she should.
1078
01:04:48,890 --> 01:04:50,230
- All right.
1079
01:05:47,250 --> 01:05:48,700
Dad?
1080
01:05:50,420 --> 01:05:52,700
- I think there's someone
outside.
1081
01:05:52,730 --> 01:05:56,410
- It's probably just a fox
or something sweetheart.
1082
01:05:56,430 --> 01:05:57,510
Go back to bed.
1083
01:06:13,980 --> 01:06:15,190
- Mr. Haley?
1084
01:06:15,210 --> 01:06:16,060
Mr. Robert Haley?
1085
01:06:16,080 --> 01:06:17,190
- Yeah.
1086
01:06:17,220 --> 01:06:18,470
- Health and Safety.
1087
01:06:19,150 --> 01:06:21,450
Do you have somewhere I can get
changed?
1088
01:06:22,820 --> 01:06:24,070
- What's this about?
1089
01:06:25,220 --> 01:06:26,930
- There's been a complaint.
1090
01:06:27,660 --> 01:06:29,400
- What sort of complaint?
1091
01:06:29,430 --> 01:06:31,810
- I couldn't possibly say.
1092
01:06:33,170 --> 01:06:34,420
- Who was it?
1093
01:06:35,900 --> 01:06:38,320
- You should know better than
that, Sir.
1094
01:06:40,440 --> 01:06:42,070
- Do you want some coffee?
1095
01:06:43,680 --> 01:06:46,060
- Oh dear.
1096
01:06:46,080 --> 01:06:50,180
Oh dear, oh dear, oh dear, oh
dear.
1097
01:06:52,020 --> 01:06:53,350
That is disgusting.
1098
01:06:54,020 --> 01:06:55,190
I'm giving you an official
warning.
1099
01:06:55,190 --> 01:06:57,300
You're in breech of health
standards regulations.
1100
01:07:02,600 --> 01:07:05,740
- I don't want some bloody
publican from London turn
1101
01:07:05,760 --> 01:07:08,740
the entire village into a
carpark and ruin for everyone.
1102
01:07:08,770 --> 01:07:10,080
- For you, you mean.
1103
01:07:10,100 --> 01:07:11,480
- For everyone.
1104
01:07:11,500 --> 01:07:13,870
- Change the record, darling.
1105
01:07:13,870 --> 01:07:15,620
You haven't had a hit for years.
1106
01:07:15,640 --> 01:07:19,810
- I suppose a boiled
egg's out of the question?
1107
01:07:28,690 --> 01:07:29,940
- Morning, Dad.
1108
01:07:34,060 --> 01:07:35,310
- Good morning.
1109
01:07:36,500 --> 01:07:38,310
- I've got a surprise for you.
1110
01:07:40,570 --> 01:07:41,840
Close your eyes.
1111
01:07:52,850 --> 01:07:54,120
Open wide.
1112
01:07:59,390 --> 01:08:02,850
Oh, it's wonderful.
1113
01:08:03,060 --> 01:08:05,070
- Amazing, huh?
1114
01:08:05,090 --> 01:08:06,870
- Absolutely.
1115
01:08:06,890 --> 01:08:11,190
- He's gifted and he
has the cutest daughter.
1116
01:08:13,530 --> 01:08:15,480
- You're happy here then?
1117
01:08:22,110 --> 01:08:23,550
You okay?
1118
01:08:23,580 --> 01:08:25,190
- Never better darling.
1119
01:08:25,210 --> 01:08:26,460
Never better.
1120
01:08:30,850 --> 01:08:32,100
- Now what?
1121
01:08:33,520 --> 01:08:35,530
- I have a warrant to search the
premises.
1122
01:08:35,550 --> 01:08:36,370
- Of course you do.
1123
01:08:36,390 --> 01:08:37,330
What for?
1124
01:08:37,360 --> 01:08:39,290
- I'm sorry Sir, I couldn't
possibly say.
1125
01:08:39,290 --> 01:08:40,670
- Of course you can't.
1126
01:08:40,690 --> 01:08:41,740
You better come in.
1127
01:08:41,760 --> 01:08:42,900
How the hell did they know?
1128
01:08:42,930 --> 01:08:43,740
- I haven't got a clue.
1129
01:08:52,640 --> 01:08:53,750
- What's this?
1130
01:08:53,770 --> 01:08:56,520
- You've been closed pending
a review by the council.
1131
01:08:56,540 --> 01:08:58,020
It's a summons.
1132
01:08:58,040 --> 01:08:59,790
There have been a lot of
complaints.
1133
01:08:59,810 --> 01:09:01,900
You've outstayed your welcome.
1134
01:09:03,150 --> 01:09:05,150
You know, the chap who normally
does this
1135
01:09:05,150 --> 01:09:07,030
gets paid 10 pounds an hour.
1136
01:09:07,050 --> 01:09:10,470
I gave him 200 to let me do this
one.
1137
01:09:10,490 --> 01:09:12,570
Best money I ever spent.
1138
01:09:13,230 --> 01:09:14,480
One more thing.
1139
01:09:16,660 --> 01:09:18,000
She's mine.
1140
01:09:18,000 --> 01:09:19,140
Keep your hands off.
1141
01:09:19,160 --> 01:09:23,040
There's a good chap or things
could get really nasty.
1142
01:09:25,500 --> 01:09:26,840
I almost forgot.
1143
01:09:27,610 --> 01:09:29,480
Ever wondered who wrote that
review
1144
01:09:29,510 --> 01:09:31,260
you have up in your kitchen?
1145
01:09:32,510 --> 01:09:34,160
- Kate?
1146
01:09:34,180 --> 01:09:35,220
- I see you have.
1147
01:09:35,250 --> 01:09:36,500
Well done.
1148
01:09:37,080 --> 01:09:38,330
Clever you.
1149
01:09:39,820 --> 01:09:41,400
See you next Tuesday.
1150
01:09:44,490 --> 01:09:48,490
- Kate's boyfriend and
her dad have shut us down.
1151
01:09:48,860 --> 01:09:50,400
- Kate's got a boyfriend?
1152
01:09:53,200 --> 01:09:54,450
- Hi.
1153
01:09:58,500 --> 01:10:00,380
Good morning to you too.
1154
01:10:01,370 --> 01:10:03,040
What's up with Grumpy?
1155
01:10:04,210 --> 01:10:06,360
- They're closing us down.
1156
01:10:06,380 --> 01:10:07,630
- What?
1157
01:10:13,220 --> 01:10:15,220
- Kate, leave him alone.
1158
01:10:15,720 --> 01:10:16,800
- They can't do this.
1159
01:10:16,820 --> 01:10:17,890
- They have.
1160
01:10:17,890 --> 01:10:18,720
- What can I do?
1161
01:10:18,720 --> 01:10:19,800
- I think you've done quite
enough.
1162
01:10:19,830 --> 01:10:20,800
- What do you mean?
1163
01:10:20,830 --> 01:10:22,540
- You dad, Forester, they signed
1164
01:10:22,560 --> 01:10:25,140
the complaint and your
boyfriend left these.
1165
01:10:25,160 --> 01:10:25,970
- Oh my God.
1166
01:10:26,000 --> 01:10:27,180
- Oh, so they are yours?
1167
01:10:27,200 --> 01:10:29,380
- He is not my boyfriend and I
swear,
1168
01:10:29,400 --> 01:10:31,400
I don't know where he got these.
1169
01:10:33,070 --> 01:10:34,480
- Do you know anything about
this?
1170
01:10:34,510 --> 01:10:36,020
- I've been trying to tell you.
1171
01:10:36,040 --> 01:10:37,820
- Of course you have.
1172
01:10:37,840 --> 01:10:38,790
Get out.
1173
01:10:38,810 --> 01:10:39,620
- Oh, Rob please,
1174
01:10:39,650 --> 01:10:42,190
don't do this.
- Get out.
1175
01:10:42,650 --> 01:10:46,240
- You were cooking crap
before and you know it.
1176
01:10:46,750 --> 01:10:47,730
And if you'd think I'd screw
1177
01:10:47,750 --> 01:10:49,000
you over then you don't know me
very well.
1178
01:10:49,020 --> 01:10:50,730
- Well, ain't that the truth?
1179
01:10:50,760 --> 01:10:52,010
Get out.
1180
01:10:54,160 --> 01:10:57,410
- Just because your wife
died and you have a cute kid,
1181
01:10:57,430 --> 01:10:58,670
that doesn't give you the right
to be a...
1182
01:10:58,700 --> 01:10:59,540
- Okay, thank you, bye.
1183
01:10:59,570 --> 01:11:00,810
Close the door on your way out.
1184
01:11:00,830 --> 01:11:02,080
Oh, and Kate?
1185
01:11:03,000 --> 01:11:04,250
Do me a favor.
1186
01:11:05,040 --> 01:11:06,920
Don't say goodbye to Michelle.
1187
01:11:52,390 --> 01:11:54,730
What the hell is...
1188
01:11:54,750 --> 01:11:56,150
Hey!
1189
01:11:57,320 --> 01:11:58,230
Hey!
1190
01:11:58,260 --> 01:11:59,700
What the hell are you doin'?
1191
01:12:03,660 --> 01:12:04,640
What?
1192
01:12:04,660 --> 01:12:06,410
- You Rob Haley?
- Yes.
1193
01:12:06,430 --> 01:12:07,280
- Good.
1194
01:12:07,300 --> 01:12:09,240
Her royal highness will be here
at 11.
1195
01:12:09,270 --> 01:12:12,980
You gotta be ready by then or
there's gonna be hell to pay.
1196
01:12:13,170 --> 01:12:14,480
- Who, royal highness?
1197
01:12:14,510 --> 01:12:15,820
- Guy.
1198
01:12:15,840 --> 01:12:17,090
Witherspoon.
1199
01:12:18,680 --> 01:12:19,930
- Loz!
1200
01:12:20,480 --> 01:12:22,850
- If they close us down
we get one great moment.
1201
01:12:22,850 --> 01:12:24,160
If they don't, who knows?
1202
01:12:24,180 --> 01:12:25,020
- Well, then who's gonna cook?
1203
01:12:25,020 --> 01:12:26,270
You?
1204
01:12:32,190 --> 01:12:35,690
It's a pity we got rid of the
microwave.
1205
01:12:35,690 --> 01:12:40,240
Just warm this up and you'll be
fine.
1206
01:12:40,270 --> 01:12:41,310
- Did you see the slaying he
gave
1207
01:12:41,330 --> 01:12:42,810
that gastro pub last week?
1208
01:12:42,840 --> 01:12:44,700
It was cold blooded murder.
1209
01:12:44,700 --> 01:12:45,700
You'll be all right.
1210
01:12:45,700 --> 01:12:46,520
- Of course you will.
1211
01:12:46,540 --> 01:12:47,480
You'll be fine.
1212
01:12:47,510 --> 01:12:49,020
He'd be
finer if Kate was here.
1213
01:12:49,040 --> 01:12:52,670
- Michelle, sometimes grownups
fall out.
1214
01:12:53,550 --> 01:12:55,320
Come and give me a good luck
hug.
1215
01:12:55,350 --> 01:12:56,640
- Bite me.
1216
01:13:05,520 --> 01:13:07,500
- So, I can have a glass
of wine when I finish,
1217
01:13:07,530 --> 01:13:08,470
is that right, Tanya?
1218
01:13:08,490 --> 01:13:09,560
- Yes, Guy.
1219
01:13:09,560 --> 01:13:11,060
- As long as everyone's aware.
1220
01:13:28,010 --> 01:13:28,990
- You can do it.
1221
01:13:29,010 --> 01:13:29,820
- Of course you can.
1222
01:13:29,850 --> 01:13:31,600
- You'll be great, really great.
1223
01:13:33,050 --> 01:13:35,560
- We have a critic to impress.
1224
01:13:35,590 --> 01:13:37,170
- Thank God.
1225
01:13:37,190 --> 01:13:38,000
- What about the hearing?
1226
01:13:38,020 --> 01:13:39,330
- Well, if they don't want us
here
1227
01:13:39,360 --> 01:13:42,530
then we'll just have to go
somewhere where they do won't
we?
1228
01:13:42,830 --> 01:13:44,310
Come on!
1229
01:13:48,570 --> 01:13:51,530
- How much longer Mr. Forester?
1230
01:13:52,040 --> 01:13:53,520
- He should be here in a few
minutes.
1231
01:13:56,270 --> 01:13:59,320
- At my signal unleash hell.
1232
01:14:03,350 --> 01:14:05,160
- Where's Mr. Haley?
1233
01:14:05,180 --> 01:14:08,230
- He probably realizes it's a
lost cause.
1234
01:14:41,250 --> 01:14:43,030
- Sorry I'm late.
1235
01:14:43,060 --> 01:14:45,490
- Kate, darling so glad you
came.
1236
01:14:45,490 --> 01:14:46,490
- Oh yeah?
1237
01:14:46,490 --> 01:14:48,970
- How 'bout dinner this
evening to celebrate?
1238
01:14:50,600 --> 01:14:54,980
You might wanna stick these
back in your collection.
1239
01:14:55,000 --> 01:14:56,710
Gap hasn't made them like this
in 10 years
1240
01:14:56,740 --> 01:14:59,070
and I bet they look real cute on
you.
1241
01:15:00,110 --> 01:15:01,730
- How do you know...
1242
01:15:07,580 --> 01:15:09,850
- Mr. Templeton will not
be joining us this morning
1243
01:15:09,850 --> 01:15:12,520
but he would like to
withdraw all his complaints.
1244
01:15:12,520 --> 01:15:13,770
- What?
1245
01:15:14,420 --> 01:15:17,300
- And I am here on behalf of Mr.
Haley.
1246
01:15:17,320 --> 01:15:18,670
- Kate, you can't.
1247
01:15:18,690 --> 01:15:19,630
- Watch me.
1248
01:15:19,660 --> 01:15:21,780
- Could we just get on with
this, please?
1249
01:15:22,530 --> 01:15:24,070
- Right.
1250
01:15:24,100 --> 01:15:25,970
Let's start with the rats.
1251
01:15:26,000 --> 01:15:28,370
- Oh, your special subject Mr.
Forester?
1252
01:15:28,370 --> 01:15:31,180
- There's a rather long
list of complaints.
1253
01:15:31,200 --> 01:15:33,480
- All complete crap.
1254
01:15:33,510 --> 01:15:34,870
I'm sorry can I say that here?
1255
01:15:34,870 --> 01:15:36,150
- The parking issues?
1256
01:15:36,170 --> 01:15:37,210
- What parking issues?
1257
01:15:37,210 --> 01:15:38,040
- Miss Templeton...
1258
01:15:39,880 --> 01:15:41,380
The Hell's Angels?
1259
01:15:41,380 --> 01:15:42,550
- You're kidding, right?
1260
01:15:42,550 --> 01:15:45,160
- Miss Templeton, I warn
you if you interrupt again
1261
01:15:45,180 --> 01:15:47,520
we will eject you from the
proceeding.
1262
01:15:48,990 --> 01:15:53,700
- All Rob Haley does is be a
great cook and a great dad.
1263
01:15:53,730 --> 01:15:56,650
If that's a crime then we're all
screwed.
1264
01:15:58,730 --> 01:16:00,880
- There must've been at
least 100 cars trying
1265
01:16:00,900 --> 01:16:02,070
to get into the village.
1266
01:16:02,070 --> 01:16:04,180
You couldn't breathe because of
the fumes.
1267
01:16:04,200 --> 01:16:06,050
There were even coaches of
tourists.
1268
01:16:06,070 --> 01:16:08,350
- One coach and it's not like
1269
01:16:08,370 --> 01:16:10,650
they were on a gastronomic
pilgrimage.
1270
01:16:10,680 --> 01:16:13,290
It was a bunch of bare
ass drunken rugby players.
1271
01:16:13,310 --> 01:16:14,390
- Out.
1272
01:16:14,410 --> 01:16:15,620
- If you can't get it
through your pea sized brain
1273
01:16:15,650 --> 01:16:17,330
that he's been lying for...
- Out!
1274
01:16:17,350 --> 01:16:20,860
- Kate, sometimes discretion
is the better part of valor.
1275
01:16:20,890 --> 01:16:23,330
- You think valor's a couch
covering.
1276
01:16:23,360 --> 01:16:25,400
- Out Miss Templeton.
1277
01:16:37,070 --> 01:16:38,320
- Bye Kate.
1278
01:16:42,940 --> 01:16:45,990
- One last thing, Mr. Forester
if I may,
1279
01:16:46,010 --> 01:16:50,950
the Hell's Angel, what
kind of motorcycle was it?
1280
01:16:56,450 --> 01:16:59,730
- Here we are on this
splendid, crisp, autumnal day
1281
01:16:59,760 --> 01:17:03,040
barely an hour away from
the fleshpots of London,
1282
01:17:03,060 --> 01:17:08,130
deep in the Arcadian splendors
of the British countryside.
1283
01:17:08,130 --> 01:17:12,640
And we're here to have lunch at
The Boot.
1284
01:17:13,740 --> 01:17:20,000
Here it must be said despite
the manifest splendors
1285
01:17:20,210 --> 01:17:22,190
and beauty surrounding us,
1286
01:17:22,210 --> 01:17:24,650
we are in a culinary desert,
1287
01:17:24,650 --> 01:17:26,960
a culinary desert relieved by
Rob Haley
1288
01:17:26,990 --> 01:17:30,300
and his team who have
created a veritable oasis
1289
01:17:30,320 --> 01:17:35,830
serving British food with honest
heart.
1290
01:17:35,890 --> 01:17:37,150
Shall we go in?
1291
01:17:37,660 --> 01:17:38,500
- Cut!
1292
01:17:38,500 --> 01:17:40,250
Straight through, not a stumble.
1293
01:18:00,690 --> 01:18:02,400
- That looks good enough to eat.
1294
01:18:02,420 --> 01:18:03,670
- Go.
1295
01:18:14,700 --> 01:18:18,830
- A modest little selection
but very carefully chosen.
1296
01:18:28,810 --> 01:18:34,530
Warm salmon mousse with an
English asparagus sauce and...
1297
01:18:34,550 --> 01:18:36,160
- When you've finished.
1298
01:18:36,190 --> 01:18:38,060
- Cut, go.
- Have you gone
1299
01:18:38,060 --> 01:18:39,310
completely mad?
1300
01:18:40,890 --> 01:18:41,700
- Don't panic.
1301
01:18:41,730 --> 01:18:42,980
It's apple juice.
1302
01:18:43,500 --> 01:18:44,840
Guy, if you don't
mind
1303
01:18:44,860 --> 01:18:46,880
we've got two more courses.
1304
01:18:46,900 --> 01:18:49,360
Just give us an opinion would
you love?
1305
01:18:49,730 --> 01:18:50,990
Action.
1306
01:18:58,480 --> 01:18:59,690
- Perfect.
1307
01:18:59,710 --> 01:19:03,860
Beautiful textures,
extraordinary combination of
flavors.
1308
01:19:03,880 --> 01:19:04,990
Inspirational.
1309
01:19:11,920 --> 01:19:12,970
So there we have it.
1310
01:19:12,990 --> 01:19:15,670
Another excellent meal in
convivial surroundings.
1311
01:19:15,690 --> 01:19:17,640
Further proof if any
further proof were needed
1312
01:19:17,660 --> 01:19:20,570
that in the culinary stakes we
can look
1313
01:19:20,600 --> 01:19:25,680
our continental cousins
squarely in the eye.
1314
01:19:25,700 --> 01:19:31,090
So, as the good guide
says, worth the detour.
1315
01:19:33,850 --> 01:19:35,100
- And that's a wrap!
1316
01:19:35,710 --> 01:19:36,520
Don't believe it.
1317
01:19:36,550 --> 01:19:37,800
There is a God.
1318
01:19:53,430 --> 01:19:56,350
- Oh for goodness sake sit down
will you?
1319
01:19:57,900 --> 01:19:58,710
Have a glass.
1320
01:19:58,740 --> 01:19:59,780
- Not for me thanks.
1321
01:19:59,800 --> 01:20:02,250
Couldn't bare the thought
of starting over again.
1322
01:20:02,270 --> 01:20:06,190
Two years, 127 days.
1323
01:20:06,210 --> 01:20:07,460
- Oh, well.
1324
01:20:09,150 --> 01:20:11,150
Why don't you have some of this?
1325
01:20:12,750 --> 01:20:15,200
Sherry free I promise you.
1326
01:20:15,220 --> 01:20:18,810
Absolutely marvelous.
1327
01:20:23,560 --> 01:20:24,740
- Nice.
1328
01:20:34,940 --> 01:20:36,190
- Hey Alfie.
1329
01:20:36,740 --> 01:20:38,390
Have our last pint.
1330
01:20:38,410 --> 01:20:42,490
- Oh, mind if I call Bertie?
1331
01:20:42,510 --> 01:20:43,560
- The more the merrier.
1332
01:20:43,580 --> 01:20:44,890
There's half a barrel left.
1333
01:20:58,030 --> 01:21:01,570
- Oh great, the mystery Hell's
Angel.
1334
01:21:02,200 --> 01:21:03,810
- Oh, how very flattering.
1335
01:21:03,840 --> 01:21:04,980
- Bloody hell.
1336
01:21:05,000 --> 01:21:06,540
- Yes, indeed.
1337
01:21:06,540 --> 01:21:08,750
I've come to tell you that you
can reopen.
1338
01:21:08,770 --> 01:21:10,150
- How?
1339
01:21:10,180 --> 01:21:11,020
Why?
1340
01:21:11,040 --> 01:21:12,210
- Well, I suggest you put your
tongue
1341
01:21:12,210 --> 01:21:14,690
back in your mouth, get in
your car and go and ask Kate.
1342
01:21:14,710 --> 01:21:15,760
- No.
1343
01:21:15,780 --> 01:21:18,550
- Why are men so ridiculously
obtuse sometimes?
1344
01:21:18,550 --> 01:21:19,960
- I'm sorry?
1345
01:21:19,990 --> 01:21:21,530
- Who do you think came to the
council
1346
01:21:21,550 --> 01:21:24,470
this morning on your behalf
and saved your bacon?
1347
01:21:24,490 --> 01:21:25,300
- You're joking?
1348
01:21:25,320 --> 01:21:26,570
- No, I'm not.
1349
01:21:27,530 --> 01:21:30,900
- Yeah, but she still wrote
that bloody awful review.
1350
01:21:30,900 --> 01:21:31,730
- Rob...
1351
01:21:31,730 --> 01:21:32,560
- In a minute.
1352
01:21:32,560 --> 01:21:33,400
- Rob...
- Jesus Loz,
1353
01:21:33,400 --> 01:21:34,230
get the man a drink.
1354
01:21:34,230 --> 01:21:35,480
- Rob?
- Yeah, what?
1355
01:21:35,500 --> 01:21:37,180
- Don't be a bloody fool!
1356
01:21:37,200 --> 01:21:39,040
She did you a favor.
1357
01:21:45,240 --> 01:21:46,390
- Christ.
1358
01:21:46,410 --> 01:21:48,790
- And despite everything she
still actually likes you.
1359
01:21:48,810 --> 01:21:49,660
- She does?
1360
01:21:49,680 --> 01:21:51,290
- So if you don't go after her
now...
1361
01:21:51,320 --> 01:21:52,360
- Where is she?
1362
01:21:54,720 --> 01:21:56,160
- She's left for the airport.
1363
01:22:03,200 --> 01:22:05,240
You know he never
goes over 20 miles an hour.
1364
01:22:05,260 --> 01:22:06,910
- He's gonna have to do better
than that.
1365
01:22:06,930 --> 01:22:07,840
- No chance.
1366
01:22:14,510 --> 01:22:17,720
Well, I better get that paint.
1367
01:23:08,160 --> 01:23:09,640
- I'm sorry.
1368
01:23:12,830 --> 01:23:14,580
You must be joking.
1369
01:23:15,100 --> 01:23:16,640
Kate, stop!
1370
01:23:19,740 --> 01:23:20,990
Stop!
1371
01:23:50,700 --> 01:23:51,810
- See?
1372
01:23:51,840 --> 01:23:53,710
I've never hit a thing even
if it deserved hitting.
1373
01:23:53,710 --> 01:23:56,710
So it's 15 miles per hour or
this?
1374
01:23:56,710 --> 01:23:58,190
- All or nothing.
1375
01:23:58,210 --> 01:23:59,790
- It's kinda hard on the car
isn't it?
1376
01:23:59,810 --> 01:24:01,460
- Well, you gotta take
risks once in awhile.
1377
01:24:01,480 --> 01:24:03,190
- Is that a fact?
1378
01:24:03,220 --> 01:24:04,220
- I've been an idiot.
1379
01:24:04,220 --> 01:24:05,360
- Yes, you have.
1380
01:24:05,380 --> 01:24:06,790
- And you were right.
1381
01:24:06,820 --> 01:24:10,030
I was cooking awful, just awful
food.
1382
01:24:10,050 --> 01:24:11,670
You reminded me of who I was
1383
01:24:11,690 --> 01:24:14,800
and what I was supposed
to be and what I could be.
1384
01:24:14,830 --> 01:24:16,200
I know the British are rubbish
1385
01:24:16,230 --> 01:24:18,340
at saying anything heartfelt
and I'm worse than most
1386
01:24:18,360 --> 01:24:20,400
but I just wanted you
to know that everything
1387
01:24:20,400 --> 01:24:23,040
has changed because of
you and I just wanted
1388
01:24:23,070 --> 01:24:26,410
you to know that before you
left.
1389
01:24:28,840 --> 01:24:30,300
- That's very sweet.
1390
01:24:31,410 --> 01:24:33,450
But you could've told
me that next Wednesday.
1391
01:24:33,480 --> 01:24:34,490
- What?
1392
01:24:34,510 --> 01:24:36,390
- I'm only goin' to Paris for a
week.
1393
01:24:37,580 --> 01:24:39,860
- I don't care if it was for
a week or a day or an hour.
1394
01:24:39,880 --> 01:24:42,400
It was totally worth it.
1395
01:24:54,900 --> 01:24:58,440
- From now on I'll do the
driving.
1396
01:24:59,240 --> 01:25:00,490
- Why?
1397
01:25:02,610 --> 01:25:04,150
I thought it turned out rather
well.
1398
01:25:17,920 --> 01:25:18,960
- So there we have it.
1399
01:25:18,960 --> 01:25:21,700
Another excellent meal in
convivial surroundings.
1400
01:25:21,730 --> 01:25:23,400
Further proof if any further
proof
1401
01:25:23,430 --> 01:25:26,040
were needed that in the culinary
stakes,
1402
01:25:26,060 --> 01:25:31,710
we can look our continental
cousins squarely in the eye.
1403
01:25:31,740 --> 01:25:37,190
So, as the good guide
says, worth the detour.
1404
01:25:41,250 --> 01:25:43,360
- What the hell are you lot
lookin' at?
1405
01:25:43,380 --> 01:25:45,380
Get back to bloody work.
93104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.