All language subtitles for La.Confesion.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-ESub-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,208 --> 00:00:45,458 Honey, I was just looking 2 00:00:45,542 --> 00:00:47,125 at the guidelines for senior pictures. 3 00:00:47,208 --> 00:00:49,184 It says nothing too dark and no white. 4 00:00:49,208 --> 00:00:50,958 I was thinking maybe that dress you wore 5 00:00:51,042 --> 00:00:52,882 to Chris and Dana's wedding, what do you think? 6 00:00:52,917 --> 00:00:55,333 - Um, yeah, sure. - Perfect. 7 00:00:55,375 --> 00:00:57,167 - Does it need an iron? - I think it's fine. 8 00:00:57,250 --> 00:00:58,890 Maybe I'll give it a quick pass just to 9 00:00:58,917 --> 00:01:00,167 - I'll get it. - Okay. 10 00:01:00,250 --> 00:01:01,833 Senior pictures, are you so excited? 11 00:01:01,917 --> 00:01:04,000 I am so excited. 12 00:01:04,083 --> 00:01:06,167 - Oh yeah. - Yeah, right. 13 00:01:06,250 --> 00:01:07,792 This could definitely use a steam. 14 00:01:07,875 --> 00:01:09,643 - Yeah. - Uh, one more thing. 15 00:01:09,667 --> 00:01:11,917 Can you please try apologizing to JJ again? 16 00:01:12,000 --> 00:01:13,375 Mom, I've tried like 10 times, 17 00:01:13,458 --> 00:01:15,000 and she won't even talk to me. 18 00:01:15,083 --> 00:01:17,000 Like, it's not my fault that my phone died. 19 00:01:17,083 --> 00:01:19,167 I know, but I don't think you understand 20 00:01:19,208 --> 00:01:20,875 how disappointed she was. 21 00:01:20,958 --> 00:01:22,583 She really idolizes you. 22 00:01:22,667 --> 00:01:25,333 Okay, I'll, I'll, I'll try again. 23 00:01:25,417 --> 00:01:28,708 Thanks honey. 24 00:01:47,708 --> 00:01:51,208 And hey, listen, don't be afraid to find parts of Nancy, 25 00:01:51,292 --> 00:01:55,000 or find, you know, areas of her life 26 00:01:55,083 --> 00:01:56,708 that you can relate with. 27 00:01:56,833 --> 00:01:58,518 I mean, you don't know what type of person you would be 28 00:01:58,542 --> 00:02:00,792 if you lived in the East End and London 29 00:02:00,875 --> 00:02:02,476 in that period of time. 30 00:02:02,500 --> 00:02:04,583 You know, don't think that you wouldn't have been 31 00:02:04,667 --> 00:02:06,083 the same type of person 32 00:02:06,167 --> 00:02:09,042 or have made the same type of choices 33 00:02:09,125 --> 00:02:11,000 as a Nancy would have, you know, 34 00:02:11,125 --> 00:02:14,292 during this time in, in order to simply survive. 35 00:02:14,375 --> 00:02:18,167 Now, by the time Oliver and Nancy embrace at the end 36 00:02:18,250 --> 00:02:22,667 when we think that's gonna be her exit of the story, 37 00:02:22,750 --> 00:02:26,375 you know, what does she represent to you at that point? 38 00:02:26,458 --> 00:02:29,667 Kristen? Kristen. 39 00:02:29,750 --> 00:02:30,833 Something to add? 40 00:02:30,875 --> 00:02:33,833 Uh. 41 00:02:35,542 --> 00:02:39,518 As to why Nancy fits the archetype of a wronged woman? 42 00:02:39,542 --> 00:02:42,167 Couldn't she just be an example 43 00:02:42,292 --> 00:02:44,458 of a woman trying to reclaim her power? 44 00:02:45,542 --> 00:02:48,167 Okay. That's a very good observation. 45 00:02:48,250 --> 00:02:52,875 But do you think it's possible that she can be both? 46 00:02:52,958 --> 00:02:55,333 Okay. 47 00:02:55,417 --> 00:02:58,333 Okay, we will pick up there tomorrow. 48 00:02:58,375 --> 00:03:02,167 Don't forget your essays on Fagin's inability 49 00:03:02,250 --> 00:03:05,667 to corrupt our dear Oliver are due on Friday. 50 00:03:05,750 --> 00:03:07,125 Thank you, Mr. Nichols. 51 00:03:07,208 --> 00:03:08,667 You're welcome, Darcy. 52 00:03:11,042 --> 00:03:13,500 Ladies, in the future, 53 00:03:13,625 --> 00:03:15,750 why don't we leave our phones in our locker? 54 00:03:15,875 --> 00:03:18,167 Sorry, it won't happen again. 55 00:03:18,250 --> 00:03:19,083 Yeah, my bad. 56 00:03:19,167 --> 00:03:20,667 Going forward, 57 00:03:20,792 --> 00:03:22,632 I'll try to curb my naturally hilarious nature. 58 00:03:23,333 --> 00:03:24,750 Great job on the test. 59 00:03:24,833 --> 00:03:27,351 Your grasp of the material is outstanding, 60 00:03:27,375 --> 00:03:28,750 you know, which is no small feat 61 00:03:28,833 --> 00:03:30,417 when it comes to Ms. Bronte. 62 00:03:30,500 --> 00:03:31,875 Thank you. 63 00:03:32,000 --> 00:03:33,333 Have you given any thoughts 64 00:03:33,375 --> 00:03:34,851 to where you might wanna go to college? 65 00:03:34,875 --> 00:03:37,833 A little, but it's still kind of early. 66 00:03:37,917 --> 00:03:39,542 I mean, school just started. 67 00:03:39,708 --> 00:03:43,208 True. But applications will be due before you know it. 68 00:03:43,333 --> 00:03:44,958 Like we could ever forget. 69 00:03:45,042 --> 00:03:46,500 This place is practically 70 00:03:46,583 --> 00:03:48,333 wallpapered with admission posters. 71 00:03:48,458 --> 00:03:50,042 You guys get outta here. 72 00:03:50,125 --> 00:03:50,958 - Thank you Mr. Nichols. - Thanks Mr. Nichols. 73 00:03:51,042 --> 00:03:52,042 Have a good day. 74 00:03:53,500 --> 00:03:54,934 Why is it that literally the only things adults 75 00:03:54,958 --> 00:03:57,167 wanna talk about right now are college plans? 76 00:03:57,292 --> 00:03:58,500 Everyone just needs to chill. 77 00:03:58,583 --> 00:04:00,458 I, I still have sand in my shoes. 78 00:04:00,542 --> 00:04:02,268 - Oh my God, dude, I know. - My parents are the worst. 79 00:04:02,292 --> 00:04:04,542 It's like all they can talk about is how I'll be 80 00:04:04,667 --> 00:04:07,250 the first person for my family to graduate from college. 81 00:04:07,375 --> 00:04:09,458 I take it then you haven't told them 82 00:04:09,542 --> 00:04:11,250 about the fashion course in Paris then? 83 00:04:11,333 --> 00:04:14,375 And risk sending my parents into cardiac arrest? 84 00:04:14,458 --> 00:04:17,292 I mean, it's not like you're taking a year off to party. 85 00:04:17,375 --> 00:04:20,500 It's a completely legitimate educational experience. 86 00:04:20,625 --> 00:04:23,333 Yeah. Well, if said educational experience doesn't end up. 87 00:04:23,458 --> 00:04:27,667 BA, MA, CPA, PhD, Carol and Peter don't wanna hear about it. 88 00:04:27,708 --> 00:04:29,833 You never know. They might surprise you. 89 00:04:29,917 --> 00:04:32,934 I mean, your mom is like the most understanding mom ever, 90 00:04:32,958 --> 00:04:35,458 - and your dad is- - Not? 91 00:04:35,542 --> 00:04:37,667 I admit, Pete's wound a little tight, 92 00:04:37,750 --> 00:04:40,643 but maybe you should give him a second chance. 93 00:04:40,667 --> 00:04:42,518 At this point what do you have to lose? 94 00:04:42,542 --> 00:04:44,333 On a more important topic, 95 00:04:44,417 --> 00:04:46,792 when are you finally gonna ask out Owen? 96 00:04:46,875 --> 00:04:49,333 Dude, I don't even know if he likes me. 97 00:04:50,625 --> 00:04:52,125 What? I don't. 98 00:04:52,208 --> 00:04:53,333 Whatever. 99 00:04:56,208 --> 00:04:59,167 Dude, when did you get this many followers? 100 00:04:59,292 --> 00:05:01,083 Last week you only had like 3000. 101 00:05:01,167 --> 00:05:02,750 Styling videos. 102 00:05:02,833 --> 00:05:04,643 The Ha did Street style deals have been a huge hit. 103 00:05:04,667 --> 00:05:06,476 I got like 500 new dollars from that one alone. 104 00:05:06,500 --> 00:05:08,000 People do love a look for less. 105 00:05:08,042 --> 00:05:10,125 Which reminds me, I got that new Mumu bag 106 00:05:10,208 --> 00:05:11,417 in the mail yesterday. 107 00:05:11,500 --> 00:05:13,167 - The sponsored one? - Uh-huh. 108 00:05:13,250 --> 00:05:14,958 Filled with all kinds of goodies, 109 00:05:15,042 --> 00:05:17,583 and once I post it, I got a lip gloss with your name on it. 110 00:05:17,667 --> 00:05:19,059 I love reaping what you- And, oh my. 111 00:05:19,083 --> 00:05:21,333 - Oh. - I'm so sorry. 112 00:05:21,458 --> 00:05:22,667 No, no, it's okay. 113 00:05:22,750 --> 00:05:23,542 No, no worries. 114 00:05:23,625 --> 00:05:24,833 It's probably my fault. 115 00:05:25,875 --> 00:05:27,333 Um, I've been meaning to tell you, 116 00:05:27,375 --> 00:05:29,042 your birthday party was really dope. 117 00:05:29,167 --> 00:05:32,417 Yeah, those little tiny pizza bagels were awesome, man. 118 00:05:32,542 --> 00:05:35,333 Well, I'm, I'm really glad 119 00:05:35,417 --> 00:05:37,375 you could make it. 120 00:05:37,458 --> 00:05:39,000 You too, Brandon. 121 00:05:39,125 --> 00:05:40,708 We should like hang out again. 122 00:05:40,792 --> 00:05:42,292 Yeah, um, yeah. 123 00:05:42,375 --> 00:05:44,333 That, that would be, that would be cool. 124 00:05:44,375 --> 00:05:47,833 - Great. I'll message you. - Okay, great. 125 00:05:47,917 --> 00:05:49,417 I'll see you guys later. 126 00:05:50,875 --> 00:05:52,851 I guess that answers your question of whether or not 127 00:05:52,875 --> 00:05:54,167 he likes you. 128 00:05:58,083 --> 00:06:01,292 Think fast. 129 00:06:01,375 --> 00:06:02,708 Oh! 130 00:06:02,792 --> 00:06:04,184 Nice try, but I'm just too fast for you. 131 00:06:04,208 --> 00:06:05,643 Oh, I blame the shoes. 132 00:06:05,667 --> 00:06:07,708 Oh yeah, it's definitely the shoes. 133 00:06:12,542 --> 00:06:14,583 Come on, Dad. Why can't I stay up? 134 00:06:16,083 --> 00:06:18,583 Yeah, Dad, what's the big deal? It's only an extra hour. 135 00:06:20,000 --> 00:06:21,500 All right, I'll tell you what, 136 00:06:21,583 --> 00:06:25,500 if you can be the top score in the Denly tournament 137 00:06:25,583 --> 00:06:30,750 and you get at least a B in math, then and only then 138 00:06:31,875 --> 00:06:33,226 can you stay up 'til 11:00 on Saturdays. 139 00:06:33,250 --> 00:06:34,583 That's not fair. 140 00:06:34,667 --> 00:06:36,208 We both know I cannot get a B in math. 141 00:06:36,333 --> 00:06:38,208 Well, you will if I help you. 142 00:06:38,292 --> 00:06:40,417 - Will you? - That depends. 143 00:06:40,500 --> 00:06:43,167 Will you do the dishes for me for the next month? 144 00:06:43,250 --> 00:06:44,875 - Ooh. - Deal. 145 00:06:44,958 --> 00:06:46,750 Now that that's settled, 146 00:06:46,833 --> 00:06:48,750 can someone please pass the bread? 147 00:06:50,125 --> 00:06:52,750 Speaking of academics, did you get your essay back? 148 00:06:52,833 --> 00:06:56,167 - Uh-huh. I got an A+. - Congratulations. 149 00:06:56,250 --> 00:06:57,875 I know how hard you worked on that. 150 00:06:57,958 --> 00:07:00,500 Mr. Nichols said I had the most well-reasoned thesis 151 00:07:00,583 --> 00:07:02,375 of anyone in the entire class. 152 00:07:02,458 --> 00:07:04,417 Ah, that's great to hear. 153 00:07:04,500 --> 00:07:06,309 You should ask him for a letter of recommendation 154 00:07:06,333 --> 00:07:08,000 for your college application. 155 00:07:08,042 --> 00:07:10,167 Speaking of which, you do need to narrow down 156 00:07:10,208 --> 00:07:11,500 your top five choices. 157 00:07:11,625 --> 00:07:13,542 Actually, there's something 158 00:07:13,625 --> 00:07:15,833 I want to talk to you guys about. 159 00:07:15,875 --> 00:07:17,833 Does this salad of beets in it? 160 00:07:17,875 --> 00:07:20,000 The salad is beet-free, I promise. 161 00:07:20,042 --> 00:07:23,000 - Then what's this? - JJ, that's a radish. 162 00:07:23,042 --> 00:07:24,500 They're delicious. Try it. 163 00:07:24,583 --> 00:07:29,542 Uh, what did you want to talk about? 164 00:07:30,208 --> 00:07:31,417 Nothing. It can wait. 165 00:07:38,500 --> 00:07:40,042 Do you need something, honey? 166 00:07:41,375 --> 00:07:43,917 Uh, yeah. Do you guys have a minute? 167 00:07:44,708 --> 00:07:46,667 - Sure. - Yeah, of course. 168 00:07:46,750 --> 00:07:47,875 - What's up? - Uh, 169 00:07:48,750 --> 00:07:51,042 okay, this might come as a shock. 170 00:07:51,125 --> 00:07:52,125 Okay, this, 171 00:07:53,375 --> 00:07:55,667 this is harder than I thought it was gonna be. 172 00:07:55,750 --> 00:07:57,792 Sweetie. Is everything okay? 173 00:07:57,875 --> 00:07:59,143 Yeah, every, everything's fine. 174 00:07:59,167 --> 00:08:00,708 It's just, I, um, 175 00:08:01,708 --> 00:08:03,458 okay, here it goes. 176 00:08:04,875 --> 00:08:07,667 I know I'm supposed to be going to college in the fall, 177 00:08:07,708 --> 00:08:12,792 but I really wanna take this fashion foundation course 178 00:08:13,625 --> 00:08:16,333 - in Europe. - Europe? Wow. 179 00:08:16,417 --> 00:08:18,000 It's two parts. 180 00:08:18,083 --> 00:08:20,333 It would be three months of studying in Milan 181 00:08:20,417 --> 00:08:24,208 and then a three-month internship in Paris. 182 00:08:24,292 --> 00:08:25,434 Everything would be included. 183 00:08:25,458 --> 00:08:26,875 - Hotels, meals covered- - Okay. 184 00:08:26,958 --> 00:08:28,351 Just, just, just hang on for look at a second, 185 00:08:28,375 --> 00:08:29,333 - okay? - Please just look at it. 186 00:08:29,375 --> 00:08:30,542 Please look at it. 187 00:08:30,625 --> 00:08:31,768 - Here, please just... - I, I, I, 188 00:08:31,792 --> 00:08:33,500 I'm not sure about all this. 189 00:08:33,542 --> 00:08:36,167 - This isn't happening. - You are going to college. 190 00:08:36,250 --> 00:08:39,583 - What if I don't want that? - At least not right now. 191 00:08:40,708 --> 00:08:42,667 Look, so many people have said that I have 192 00:08:42,750 --> 00:08:44,851 a real talent for styling 193 00:08:44,875 --> 00:08:47,750 and it's something that I really wanna explore. 194 00:08:47,875 --> 00:08:50,684 And who knows, I could end up with a real, a real job 195 00:08:50,708 --> 00:08:53,208 and I might not even need to go to college. 196 00:08:53,333 --> 00:08:55,958 - Not go? - Look, 197 00:08:56,042 --> 00:08:59,000 I just don't understand where this is coming from. 198 00:08:59,042 --> 00:09:01,833 You've always been so excited about college. 199 00:09:01,917 --> 00:09:05,167 No, you guys have been excited about college. 200 00:09:05,208 --> 00:09:08,958 I just, sometimes I wonder if maybe the whole me going 201 00:09:09,042 --> 00:09:10,833 to college thing is important to you guys 202 00:09:10,917 --> 00:09:13,958 because, Mom, you, you dropped out, 203 00:09:14,958 --> 00:09:17,167 and Dad, you didn't, you didn't go. 204 00:09:17,292 --> 00:09:22,667 Excuse me? You think your mom wanted to quit school? 205 00:09:22,958 --> 00:09:23,958 Huh? 206 00:09:24,000 --> 00:09:25,750 You think it was my life's dream 207 00:09:25,833 --> 00:09:29,042 to, to work graveyard shifts at a assembly plant? 208 00:09:29,167 --> 00:09:34,000 No, no. We did this for you and we did this for your sister. 209 00:09:34,167 --> 00:09:37,500 I know, and I'm so grateful. I am so grateful 210 00:09:37,583 --> 00:09:40,292 for everything you guys have sacrificed for me. 211 00:09:41,208 --> 00:09:43,250 But this is my dream. 212 00:09:43,333 --> 00:09:46,351 Oh yeah? And how do you plan on paying for this dream? 213 00:09:46,375 --> 00:09:48,042 I've got savings. 214 00:09:48,167 --> 00:09:50,333 And I thought that maybe I could just use a little bit 215 00:09:50,375 --> 00:09:52,125 of the college fund. 216 00:09:52,208 --> 00:09:55,167 Honey, the type of fund you have only allows the money 217 00:09:55,208 --> 00:09:58,750 to be spent on expenses for accredited institutions. 218 00:09:58,875 --> 00:10:00,875 Yes, yes, that's right. 219 00:10:02,458 --> 00:10:03,601 Do you realize how lucky you are 220 00:10:03,625 --> 00:10:05,583 to even have a college fund? 221 00:10:05,667 --> 00:10:08,250 That you're gonna be graduating without the burden 222 00:10:08,333 --> 00:10:11,000 - of student loans? - Of course I do, Dad, but. 223 00:10:11,083 --> 00:10:15,417 No, you are going to college, a real college, 224 00:10:15,500 --> 00:10:18,708 and that's that, end of conversation. 225 00:10:18,792 --> 00:10:22,083 You understand? 226 00:10:24,625 --> 00:10:28,333 Mom, Mom, when I sent my styling samples 227 00:10:28,375 --> 00:10:32,184 to the admissions people, they think I'm really good, 228 00:10:32,208 --> 00:10:34,833 and they think that I am perfect for the program 229 00:10:34,917 --> 00:10:38,500 and that I have a real shot at a career at this. 230 00:10:38,542 --> 00:10:40,500 Believe me when I tell you, your dad and I 231 00:10:40,583 --> 00:10:43,000 have your best interests at heart, 232 00:10:43,083 --> 00:10:46,458 and what's best for you is to get a professional degree. 233 00:10:46,542 --> 00:10:50,000 That'll help you get a stable job with a dependable income. 234 00:10:52,875 --> 00:10:56,625 I'm gonna go check on your dad. Are you gonna be okay? 235 00:10:57,500 --> 00:11:01,333 Okay. 236 00:11:34,000 --> 00:11:35,320 For more epic content like this, 237 00:11:35,375 --> 00:11:37,583 be sure to like and follow me. 238 00:11:37,708 --> 00:11:39,958 - That's the one for sure. - You think? 239 00:11:40,042 --> 00:11:42,500 Totally. You're, like, such a badass. 240 00:11:42,542 --> 00:11:45,417 Perfect. 241 00:11:46,708 --> 00:11:48,542 Wait, sorry, uh, what were you talking about? 242 00:11:48,667 --> 00:11:51,125 - Oh, what a badass you are? - Right. 243 00:11:51,208 --> 00:11:54,208 Okay, so in order for this plan to work, 244 00:11:54,292 --> 00:11:58,542 I'm gonna need more followers, like, a lot more followers. 245 00:11:58,625 --> 00:12:00,708 And exactly what plan are we talking about? 246 00:12:00,833 --> 00:12:03,083 My plan to pay for the fashion program myself. 247 00:12:03,167 --> 00:12:06,750 Oh, I take the talk with your parents did not go well. 248 00:12:06,833 --> 00:12:09,333 Dad would not even look at my proposal. 249 00:12:09,375 --> 00:12:11,667 Damn. I'm sorry, girl. 250 00:12:11,750 --> 00:12:13,667 He just doesn't understand 251 00:12:13,750 --> 00:12:16,708 what a huge opportunity this would be. 252 00:12:16,833 --> 00:12:18,833 Their generation is just so different from ours. 253 00:12:18,958 --> 00:12:20,625 I mean, they don't realize 254 00:12:20,708 --> 00:12:22,750 that you don't need a degree to be successful. 255 00:12:22,833 --> 00:12:24,875 I'm pretty sure none of the Kardashians 256 00:12:25,000 --> 00:12:26,292 ever went to college, 257 00:12:26,375 --> 00:12:28,250 and they're like literal billionaires. 258 00:12:28,333 --> 00:12:31,958 Exactly. Which is why I'm not taking no for an answer. 259 00:12:32,042 --> 00:12:34,000 So how are you gonna pay for the program? 260 00:12:34,083 --> 00:12:35,851 Did the boutique give you a raise or something? 261 00:12:35,875 --> 00:12:38,250 Because what I'm making barely takes me to the movies, 262 00:12:38,333 --> 00:12:39,625 much less Europe. 263 00:12:39,708 --> 00:12:41,167 No raise, but Jackie did say 264 00:12:41,250 --> 00:12:43,210 I could borrow stuff from the store for my videos, 265 00:12:43,250 --> 00:12:45,833 and then whoever clicks through to buy something, 266 00:12:45,875 --> 00:12:47,458 I get 10% commission on. 267 00:12:47,542 --> 00:12:49,559 That's how all the big influencers make their money. 268 00:12:49,583 --> 00:12:52,167 Okay, but that still doesn't seem like it'd be enough. 269 00:12:52,208 --> 00:12:56,708 Well, not on its own, but with endorsements. 270 00:12:56,833 --> 00:12:58,375 Hence the needing for more followers? 271 00:12:58,458 --> 00:12:59,833 Exactly. 272 00:12:59,917 --> 00:13:01,667 Are you sure this is gonna work? 273 00:13:01,750 --> 00:13:04,375 Positive. My plan is foolproof. 274 00:13:51,375 --> 00:13:53,875 - Can I come in? - It's your house. 275 00:13:53,958 --> 00:13:57,000 I just wanted to check in and see how you're doing. 276 00:13:57,042 --> 00:13:59,875 - Fine. - You don't sound fine. 277 00:13:59,958 --> 00:14:01,708 Come on Kris. Talk to me. 278 00:14:01,875 --> 00:14:02,934 I don't know what you want me to say. 279 00:14:02,958 --> 00:14:04,667 I, I don't wanna go to college. 280 00:14:04,750 --> 00:14:05,976 I wanna do the fashion program. 281 00:14:06,000 --> 00:14:07,333 You have to understand 282 00:14:07,417 --> 00:14:09,018 where your dad and I are coming from. 283 00:14:09,042 --> 00:14:11,101 We're out there in the real world every day, 284 00:14:11,125 --> 00:14:14,083 and for good or for bad, the fact is having a college degree 285 00:14:14,167 --> 00:14:16,000 changes the way people see you. 286 00:14:16,125 --> 00:14:18,458 I promise you won't regret going. 287 00:14:19,750 --> 00:14:22,667 - Do you regret it? - Dropping out to have me? 288 00:14:22,750 --> 00:14:24,500 Oh sweetie. Never. 289 00:14:25,750 --> 00:14:26,851 You and your sister are the best thing 290 00:14:26,875 --> 00:14:28,292 that ever happened to me. 291 00:14:29,792 --> 00:14:32,583 But there's no denying that if I had graduated, 292 00:14:34,042 --> 00:14:36,417 I wouldn't be a supermarket manager right now. 293 00:14:36,500 --> 00:14:38,000 But you're so good at it. 294 00:14:38,042 --> 00:14:40,458 But that doesn't mean I don't want more for you. 295 00:14:42,375 --> 00:14:44,125 How about tomorrow night we get a pizza, 296 00:14:44,208 --> 00:14:45,833 we go through all the college brochures 297 00:14:45,875 --> 00:14:47,625 you've gotten so far. 298 00:14:47,708 --> 00:14:50,000 Mom, remember I'm hanging out with Owen tomorrow night. 299 00:14:50,083 --> 00:14:52,458 - Oh, that's right. - Are you nervous? 300 00:14:52,542 --> 00:14:54,292 Yeah. I'm so nervous. 301 00:14:54,375 --> 00:14:56,434 Tell you what, why don't we get a pizza on Sunday instead? 302 00:14:56,458 --> 00:14:58,500 That way you can give me a full date debrief 303 00:14:58,583 --> 00:14:59,958 while we look at the brochures. 304 00:15:00,042 --> 00:15:02,083 Okay. That sounds good. 305 00:15:02,167 --> 00:15:04,125 Don't stay up too late. 306 00:15:04,208 --> 00:15:06,667 - Mom. - Big date tomorrow. 307 00:15:06,750 --> 00:15:08,250 Oh God. 308 00:15:08,333 --> 00:15:10,125 - I love you. - I love you too. 309 00:15:33,250 --> 00:15:35,125 And so I got up outta the pool, 310 00:15:35,208 --> 00:15:39,292 and I, well my shorts were still on the bottom. 311 00:15:40,708 --> 00:15:43,851 And anyways, that's the story of how I flashed my ass 312 00:15:43,875 --> 00:15:46,208 to half the Brazilian National Swim team. 313 00:15:46,292 --> 00:15:48,292 And officially became the GOAT. 314 00:15:48,375 --> 00:15:49,684 Well, I don't know about that. 315 00:15:49,708 --> 00:15:51,250 - Mm. - You, you know? 316 00:15:51,333 --> 00:15:53,167 You're nothing like I thought you'd be. 317 00:15:53,250 --> 00:15:55,042 How did you think I would be? 318 00:15:55,125 --> 00:15:56,518 - Well, I don't know. - You just always seem 319 00:15:56,542 --> 00:15:59,042 so serious about everything, in a good way. 320 00:16:00,500 --> 00:16:02,958 Like you get good grades, you got a job, you got goals. 321 00:16:03,042 --> 00:16:05,125 That's, that's cool. 322 00:16:05,208 --> 00:16:07,833 Thank you. 323 00:16:07,917 --> 00:16:09,292 So what about you? 324 00:16:11,083 --> 00:16:14,000 I mean, I know you swim and everything, 325 00:16:14,083 --> 00:16:16,667 but what, what else? 326 00:16:16,750 --> 00:16:21,833 I, I don't know. I like anything to do with nature. 327 00:16:21,875 --> 00:16:25,167 Hiking, camping, that kind of thing. 328 00:16:25,208 --> 00:16:28,792 Maybe we could go on a hike sometime or something. 329 00:16:28,875 --> 00:16:31,667 - I'd like that. - Me too. 330 00:16:35,792 --> 00:16:37,083 Oh my gosh. 331 00:16:37,167 --> 00:16:38,792 - I'm so sorry. - That was my fault. 332 00:16:38,875 --> 00:16:41,250 No, I thought you were going right and it went left. 333 00:16:41,333 --> 00:16:42,083 I... 334 00:16:42,167 --> 00:16:43,417 Are you okay? 335 00:16:43,542 --> 00:16:46,083 Yeah, fine, so, yeah. 336 00:16:53,208 --> 00:16:56,375 So did you or did you not kiss? 337 00:16:56,458 --> 00:16:59,375 We didn't, but the intention was totally there, and... 338 00:16:59,500 --> 00:17:00,833 Uh-huh? 339 00:17:00,917 --> 00:17:02,143 We're going hiking this weekend. 340 00:17:02,167 --> 00:17:04,125 You know, this is like so major? 341 00:17:04,208 --> 00:17:05,393 He hasn't gone out with anyone 342 00:17:05,417 --> 00:17:06,958 since Shayna cheated on him. 343 00:17:07,042 --> 00:17:09,667 I know, right? I think about him so much. 344 00:17:09,750 --> 00:17:11,000 I really, really like him. 345 00:17:11,042 --> 00:17:12,625 I just really want him to like me. 346 00:17:12,708 --> 00:17:14,292 Like really, really like, me. 347 00:17:14,375 --> 00:17:17,542 Well, I mean if you ask me all signs point to yes. 348 00:17:18,917 --> 00:17:21,500 So how's your master plan going? 349 00:17:21,583 --> 00:17:23,208 Mm, commissions are a little slow, 350 00:17:23,292 --> 00:17:25,458 but my latest video blew up. 351 00:17:25,542 --> 00:17:30,667 Check this out. It's wild. 352 00:17:32,292 --> 00:17:33,518 Why are these guys telling you to get Xclusive Patrons? 353 00:17:33,542 --> 00:17:35,125 What is that? 354 00:17:35,208 --> 00:17:38,000 It's like ClickMate, but people pay for content. 355 00:17:39,250 --> 00:17:43,250 - OMG, I freaking love XP. - You know about it? 356 00:17:43,333 --> 00:17:45,833 Totally. All the celebs are on it. 357 00:17:45,958 --> 00:17:49,292 The minute I turn 18, I'm signing up. 358 00:17:51,500 --> 00:17:55,000 My cousin's roommate made like 15k a month from it. 359 00:17:55,042 --> 00:17:56,917 - No. - Way. 360 00:17:57,000 --> 00:17:59,875 Also, I totally ship you and Owen. 361 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 You guys would be like so cute together. 362 00:18:02,125 --> 00:18:05,125 See you in class. 363 00:18:09,667 --> 00:18:11,167 Is this your attempt at cooking? 364 00:18:12,792 --> 00:18:14,059 Don't you want your Mac and cheese? 365 00:18:14,083 --> 00:18:15,083 I wouldn't call it that. 366 00:18:17,000 --> 00:18:18,583 Okay, so how does this work? 367 00:18:18,708 --> 00:18:20,125 Okay, it's super simple, 368 00:18:20,208 --> 00:18:22,250 so followers can buy coins through the app 369 00:18:22,333 --> 00:18:24,333 and then they can use them to follow people, 370 00:18:24,417 --> 00:18:28,333 see content, that sort of thing, and they can tip me. 371 00:18:28,417 --> 00:18:30,018 Well, what do you gotta do to earn tips? 372 00:18:30,042 --> 00:18:31,809 You gotta give 'em a little extra attention. 373 00:18:31,833 --> 00:18:35,667 Like photos, videos, personalize it, make them feel special, 374 00:18:35,750 --> 00:18:37,042 that kind of thing. 375 00:18:37,125 --> 00:18:38,708 - The girlfriend experience? - Exactly. 376 00:18:40,167 --> 00:18:41,833 Okay, so how do the coins translate 377 00:18:41,958 --> 00:18:44,333 - to actual money for you? - Really easy. 378 00:18:44,375 --> 00:18:47,917 The coins get converted through ClickCash into real cash 379 00:18:48,000 --> 00:18:49,333 and then the money gets 380 00:18:49,417 --> 00:18:51,458 directly deposited into my bank account. 381 00:18:51,542 --> 00:18:53,625 Sounds like you've got it all figured out. 382 00:18:53,708 --> 00:18:54,708 I do. 383 00:18:55,958 --> 00:18:57,167 And the best part? 384 00:18:58,583 --> 00:19:02,833 It'll take two weeks to get enough money for the deposit, 385 00:19:02,875 --> 00:19:05,000 and then three to four months for the rest of it. 386 00:19:05,042 --> 00:19:07,125 Wait, you're telling me you're gonna make 387 00:19:07,208 --> 00:19:10,417 - 10 grand in four months? - Give or take. 388 00:19:10,500 --> 00:19:13,500 But you have to promise me that you will not tell anybody. 389 00:19:13,583 --> 00:19:15,601 - Yeah. - Like not a single soul. 390 00:19:15,625 --> 00:19:17,750 - Swear on your life? - Kris, yes. 391 00:19:17,875 --> 00:19:21,292 Ugh, obviously, to the grave. 392 00:19:21,375 --> 00:19:23,208 - Okay. - Wait, what are you gonna do 393 00:19:23,292 --> 00:19:24,667 if your parents find out? 394 00:19:24,708 --> 00:19:26,667 They won't. My account will be anonymous. 395 00:19:26,750 --> 00:19:28,708 What if they ask where the money came from? 396 00:19:28,792 --> 00:19:30,000 I'll tell them it came 397 00:19:30,125 --> 00:19:31,393 from regular ClickMate endorsements. 398 00:19:31,417 --> 00:19:33,125 I got it all figured out. 399 00:19:33,208 --> 00:19:34,917 I don't know. 400 00:19:35,000 --> 00:19:36,643 It feels a little, like, feels a little sleazy. 401 00:19:36,667 --> 00:19:40,042 - It's a means to an end. - Well... 402 00:19:40,167 --> 00:19:42,583 - Well? - Let me know if you need 403 00:19:42,667 --> 00:19:44,434 - an above-average photographer. - Thank you! Oh! 404 00:19:44,458 --> 00:19:48,042 Okay. 405 00:19:48,125 --> 00:19:50,167 - Okay, you ready? - Mm-hmm. Mm-hmm. 406 00:19:53,458 --> 00:19:57,542 Say hello to Ms. Worldwide. 407 00:20:05,208 --> 00:20:06,684 Looking so fabulous. 408 00:20:06,708 --> 00:20:10,167 Blow a kiss. 409 00:20:10,250 --> 00:20:11,833 Wink. 410 00:20:13,792 --> 00:20:15,625 Got it, got it, got it. 411 00:20:15,708 --> 00:20:19,167 Amazing. Work it, Kris. 412 00:20:19,208 --> 00:20:22,375 Okay, do a twirl. 413 00:20:22,500 --> 00:20:24,875 Yeah, yeah, yep. They're gonna love this. 414 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 Just another wink. 415 00:20:27,083 --> 00:20:29,018 And growl. 416 00:20:29,042 --> 00:20:31,208 And cut. 417 00:20:31,292 --> 00:20:32,458 Perfect. 418 00:20:33,917 --> 00:20:35,375 How do they look? 419 00:20:35,458 --> 00:20:37,042 - Awesome. - I love this filter. 420 00:20:37,125 --> 00:20:39,917 - No nip slips? - PG-13 only. 421 00:20:41,667 --> 00:20:45,542 I really want them to be like tasteful, artsy. 422 00:20:47,750 --> 00:20:49,458 Come see for yourself. 423 00:20:51,125 --> 00:20:52,750 These are perfect. 424 00:20:52,875 --> 00:20:54,792 Wait, which one do you think I post first? 425 00:20:54,875 --> 00:20:56,000 Oh, for sure this one. 426 00:20:57,250 --> 00:20:58,393 You think? It's not too much? 427 00:20:58,417 --> 00:20:59,625 It's just enough. 428 00:21:03,875 --> 00:21:06,500 Okay, here goes nothing. 429 00:21:15,792 --> 00:21:18,417 So what have you girls been up to? 430 00:21:18,500 --> 00:21:20,684 Besides dreaming over Owen? 431 00:21:20,708 --> 00:21:24,684 Ah Owen. We gonna get to meet this young man? 432 00:21:24,708 --> 00:21:25,708 - Dad? - No? 433 00:21:27,125 --> 00:21:28,708 No, no. 434 00:21:28,792 --> 00:21:31,333 If memory serves, you're going hiking, right? 435 00:21:31,375 --> 00:21:33,333 You? Hiking? 436 00:21:33,375 --> 00:21:35,167 You know that's an outdoor activity, right? 437 00:21:37,208 --> 00:21:38,875 Okay. 438 00:21:38,958 --> 00:21:41,167 Well I for one think you two make an adorable couple. 439 00:21:41,208 --> 00:21:45,000 A couple? Is this, is this official? 440 00:21:45,083 --> 00:21:47,917 - That's not how this works. - She's right, Mr. Walters. 441 00:21:48,000 --> 00:21:50,708 And nowadays people just hang, you know, keep it caj. 442 00:21:50,833 --> 00:21:54,417 Oh, I just love love. 443 00:21:54,500 --> 00:21:56,042 Well, as long as it doesn't get 444 00:21:56,125 --> 00:21:57,667 in the way of your schoolwork. 445 00:21:57,750 --> 00:22:00,083 - What about you, Riley? - Anyone you're interested in? 446 00:22:00,208 --> 00:22:02,458 I prefer to keep my options open. 447 00:22:02,542 --> 00:22:07,167 Options open, hmm. 448 00:22:08,625 --> 00:22:10,417 Could you, uh, pass a bread please? 449 00:22:12,500 --> 00:22:13,601 You know, I wouldn't have pegged you 450 00:22:13,625 --> 00:22:15,167 as the outdoorsy type. 451 00:22:15,250 --> 00:22:17,417 I was a Girl Scout, I'll have you know. 452 00:22:17,500 --> 00:22:19,333 Watch it with those gender stereotypes. 453 00:22:19,375 --> 00:22:23,833 I even camped once. 454 00:22:25,208 --> 00:22:27,000 I bet you sold a lot of cookies. 455 00:22:27,083 --> 00:22:30,375 Oh, I was the top seller of Troop 425 three years running. 456 00:22:31,708 --> 00:22:34,333 You know, the neighbors are still working their way 457 00:22:34,417 --> 00:22:36,708 through the boxes in their freezers. 458 00:22:36,792 --> 00:22:38,708 You don't take no for an answer? 459 00:22:39,750 --> 00:22:42,958 Not if I can help it. 460 00:22:44,333 --> 00:22:47,375 So do you, do you do this a lot? 461 00:22:48,500 --> 00:22:50,583 - Hike, I mean. - Oh, uh, 462 00:22:50,708 --> 00:22:54,083 um, not as much as I used to. 463 00:22:54,875 --> 00:22:56,208 Before my dad got sick, 464 00:22:56,292 --> 00:22:58,333 we'd spend the whole summer out here. 465 00:22:59,292 --> 00:23:01,208 I didn't know that about your dad. 466 00:23:01,333 --> 00:23:04,167 - No. - Is he, is he okay? 467 00:23:04,250 --> 00:23:06,208 Yeah, he's, he's doing all right. 468 00:23:06,333 --> 00:23:08,000 Good. Good. 469 00:23:09,333 --> 00:23:11,708 You ready to get a bit sweaty? 470 00:23:12,708 --> 00:23:15,542 That depends. 471 00:23:15,625 --> 00:23:17,417 What did you have in mind? 472 00:23:17,500 --> 00:23:19,917 - Come here. - Okay. 473 00:23:23,958 --> 00:23:25,458 So you see that clearing over there? 474 00:23:25,542 --> 00:23:28,125 - Yeah. - First one to get there. 475 00:23:28,250 --> 00:23:29,542 - Mm-hmm. - Gets to ask 476 00:23:29,625 --> 00:23:31,333 - the other person a question. - Okay. 477 00:23:31,417 --> 00:23:32,833 - Ready? - Yeah. 478 00:23:32,875 --> 00:23:36,208 On your marks, get set, go! 479 00:23:41,042 --> 00:23:43,333 No! 480 00:23:43,417 --> 00:23:45,083 That's not fair. 481 00:23:56,708 --> 00:23:57,708 Ah. 482 00:24:00,292 --> 00:24:01,667 For the first question? 483 00:24:03,667 --> 00:24:06,500 Fair is fair. 484 00:24:06,583 --> 00:24:08,833 What do you wanna do after you graduate? 485 00:24:08,875 --> 00:24:12,458 That's a big question. 486 00:24:16,208 --> 00:24:17,208 Honestly? 487 00:24:19,667 --> 00:24:24,167 I wanna be a editorial stylist 488 00:24:24,208 --> 00:24:25,208 in New York. 489 00:24:26,625 --> 00:24:29,042 I wanna dress celebrities and go to fashion shows. 490 00:24:30,750 --> 00:24:32,292 I know it's a total long shot, 491 00:24:32,375 --> 00:24:35,417 but it's all I've ever wanted to do, so. 492 00:24:36,875 --> 00:24:41,250 So, so either that or I will just like go live on a farm 493 00:24:41,375 --> 00:24:44,000 in the middle of nowhere and start a greyhound rescue. 494 00:24:44,083 --> 00:24:45,667 Why greyhounds? 495 00:24:45,708 --> 00:24:47,792 Because they're a seriously undervalued dog. 496 00:24:49,292 --> 00:24:52,417 My turn. 497 00:24:52,500 --> 00:24:54,083 - All right. - Okay, um. 498 00:24:58,667 --> 00:25:01,708 What really happened between you and Shayna? 499 00:25:04,542 --> 00:25:07,375 You don't have to answer if, if you don't want to. 500 00:25:07,500 --> 00:25:09,125 - It's okay. - Okay. 501 00:25:11,542 --> 00:25:13,583 We just evolved, I guess. 502 00:25:14,667 --> 00:25:17,101 At first, we had so much in common, 503 00:25:17,125 --> 00:25:19,083 both being athletes and stuff, 504 00:25:20,292 --> 00:25:22,292 but eventually it wasn't enough. 505 00:25:22,375 --> 00:25:24,333 You know, she started ghosting me 506 00:25:24,375 --> 00:25:27,000 and like canceled on me all the time, 507 00:25:28,500 --> 00:25:29,958 but I totally trusted her. 508 00:25:31,458 --> 00:25:33,434 Anyways, then I heard a rumor that she was cheating on me 509 00:25:33,458 --> 00:25:35,167 with a guy from another school. 510 00:25:35,250 --> 00:25:39,208 And when I confronted her about it, she just denied it. 511 00:25:39,333 --> 00:25:40,875 Totally tried to gaslight me. 512 00:25:43,583 --> 00:25:48,375 I'm really sorry. That, that sounds really awful. 513 00:25:48,458 --> 00:25:50,167 - It just sucks, you know? - Yeah. 514 00:25:50,250 --> 00:25:51,708 - Being lied to. - Yeah. 515 00:26:08,708 --> 00:26:10,833 - Sorry. - No, it's okay. 516 00:26:10,875 --> 00:26:13,625 Um, I think it's probably just my dad. 517 00:26:13,708 --> 00:26:14,667 No worries. I get it. 518 00:26:14,708 --> 00:26:17,083 Yeah. 519 00:26:17,167 --> 00:26:19,917 - Is everything okay? - Um, yeah, yeah. 520 00:26:20,042 --> 00:26:23,167 Is there like a, a restroom nearby? 521 00:26:23,292 --> 00:26:25,958 I think just down the trail there's a port a-potty. 522 00:26:26,042 --> 00:26:27,292 Okay, uh... 523 00:26:28,583 --> 00:26:30,458 Yeah, that's okay. I'm I, I can wait. 524 00:26:30,542 --> 00:26:32,625 - Are you sure? - Yeah, um, 525 00:26:32,708 --> 00:26:33,958 yeah, I can wait. 526 00:26:37,208 --> 00:26:38,542 I'll race you to the car. 527 00:26:38,667 --> 00:26:41,125 Wait, uh, no fair. 528 00:26:41,208 --> 00:26:43,792 You snooze, you lose, buddy. 529 00:26:45,875 --> 00:26:48,667 I can't believe this is what gets some people off. 530 00:26:48,792 --> 00:26:50,708 Photos of your feet? 531 00:26:55,583 --> 00:26:57,000 What else do they ask for? 532 00:26:57,083 --> 00:26:59,000 I don't know. All kinds of weird stuff. 533 00:26:59,083 --> 00:27:00,843 Some of them are like really gross, you know, 534 00:27:00,875 --> 00:27:03,667 like weird sex stuff. 535 00:27:03,750 --> 00:27:07,167 I block them immediately. No response necessary. 536 00:27:07,208 --> 00:27:08,833 But some people seem like, 537 00:27:10,208 --> 00:27:12,625 they're like, they're looking for a real connection, 538 00:27:12,708 --> 00:27:14,708 you know, like they're just, 539 00:27:14,833 --> 00:27:15,833 they just need a friend. 540 00:27:15,958 --> 00:27:18,792 So what do you send to them? 541 00:27:18,875 --> 00:27:21,583 Normal stuff. Like, "Good morning babe. 542 00:27:21,667 --> 00:27:23,000 Hope you're having a great day." 543 00:27:23,083 --> 00:27:24,643 Basically the same stuff I would send to Owen. 544 00:27:24,667 --> 00:27:27,125 To Owen? 545 00:27:27,208 --> 00:27:29,750 I'm guessing he doesn't know about any of this. 546 00:27:29,875 --> 00:27:32,833 No, but it's, it's not a big deal. 547 00:27:32,917 --> 00:27:36,250 It's not like I'm cheating on him. It's so innocent, Riles. 548 00:27:37,333 --> 00:27:39,667 Here, look at this. 549 00:27:40,958 --> 00:27:44,333 This guy Frank35, he paid me 200 bucks for this. 550 00:27:44,458 --> 00:27:46,375 - Um... - What is it? 551 00:27:47,292 --> 00:27:48,500 I don't know. 552 00:27:48,583 --> 00:27:50,625 Like, how do you keep it straight, 553 00:27:50,708 --> 00:27:53,917 who you are and who they want you to be? 554 00:27:54,000 --> 00:27:55,208 It's like being an actress, 555 00:27:55,292 --> 00:27:56,652 you know, it's like playing a part. 556 00:27:56,750 --> 00:27:59,875 - Mm-hmm. - Me, the real me 557 00:27:59,958 --> 00:28:01,458 is a completely separate thing. 558 00:28:01,583 --> 00:28:03,667 Yeah, I guess. 559 00:28:03,750 --> 00:28:05,250 I've got it all under control. 560 00:28:05,333 --> 00:28:08,500 I, I know what I'm doing, Riley. 561 00:28:08,583 --> 00:28:11,667 And I'm so close to having enough money for the deposit. 562 00:28:11,750 --> 00:28:14,875 I just need to up my content game a little, you know? 563 00:28:14,958 --> 00:28:17,792 It sucks, but skin sells. 564 00:28:17,875 --> 00:28:19,542 Kris, I have to say, 565 00:28:19,625 --> 00:28:21,268 I don't like how quickly this is escalating. 566 00:28:21,292 --> 00:28:23,000 Hardly. 567 00:28:23,167 --> 00:28:25,059 Compared to most people on this app, I'm practically a nun. 568 00:28:25,083 --> 00:28:27,792 What I mean is I'm not comfortable helping you 569 00:28:27,875 --> 00:28:29,625 shoot any naked stuff. 570 00:28:29,708 --> 00:28:32,250 Riles, I told you I have a line. 571 00:28:32,333 --> 00:28:34,083 And what about work? 572 00:28:34,167 --> 00:28:35,684 I can't keep covering for you every time you call in sick. 573 00:28:35,708 --> 00:28:37,125 Don't worry, I'm gonna quit. 574 00:28:37,208 --> 00:28:39,125 I'm gonna devote all of my energy into this. 575 00:28:42,875 --> 00:28:46,333 Aww, Frank just wished me good luck on my math quiz. 576 00:28:48,000 --> 00:28:50,583 - See? He's so sweet. - Mm. 577 00:28:59,792 --> 00:29:01,268 Hey Darce, 578 00:29:01,292 --> 00:29:02,934 isn't it crazy how people just get together 579 00:29:02,958 --> 00:29:05,167 and then suddenly can't remember how to feed themselves? 580 00:29:05,208 --> 00:29:07,333 Are you jealous, Brandon? 581 00:29:07,417 --> 00:29:08,833 Oh, ignore him. 582 00:29:08,917 --> 00:29:11,375 He's just mourning the loss of his bromance. 583 00:29:11,458 --> 00:29:15,292 Hey, get used to it, all right? This is the new normal. 584 00:29:15,375 --> 00:29:16,458 I refuse. 585 00:29:18,333 --> 00:29:21,125 I will never accept being usurped by this trollop. 586 00:29:21,208 --> 00:29:23,083 Well, maybe you should take it as a sign 587 00:29:23,167 --> 00:29:25,333 to dip your own toe into the dating pool, Brandon. 588 00:29:25,458 --> 00:29:26,833 - Mm. - Mm-hmm. Mm-hmm. 589 00:29:26,917 --> 00:29:29,375 Now, the trollop might be onto something. 590 00:29:30,958 --> 00:29:33,000 Oh, wise one, will you share your knowledge with me 591 00:29:33,042 --> 00:29:35,208 and Mr. Miyagi my love life? 592 00:29:36,042 --> 00:29:38,417 Ready? First things first. 593 00:29:39,625 --> 00:29:42,125 Deodorant on, polka dot shirt off. 594 00:29:44,250 --> 00:29:47,042 - Dude, this is vintage. - Thank you very much. 595 00:29:47,125 --> 00:29:49,167 Oh, and guaranteed to keep you single 596 00:29:49,250 --> 00:29:51,292 for the foreseeable future. 597 00:29:51,375 --> 00:29:54,042 Dude, it screams "I swim and play video games." 598 00:29:54,167 --> 00:29:56,042 Bro, swimming's my life. 599 00:29:56,125 --> 00:29:57,750 You're just trying 600 00:29:57,833 --> 00:29:59,184 to distract me from beating you this weekend. 601 00:29:59,208 --> 00:30:00,750 Well, I welcome the competition. 602 00:30:00,875 --> 00:30:02,125 You really think I got a shot? 603 00:30:02,208 --> 00:30:04,292 Put yourself out there, right, babe? 604 00:30:05,458 --> 00:30:08,750 Babe? 605 00:30:09,542 --> 00:30:10,333 - Hello? - Kristen? 606 00:30:10,417 --> 00:30:11,833 Hi. 607 00:30:11,958 --> 00:30:14,167 Yes, uh, personal hygiene is a must. 608 00:30:14,250 --> 00:30:16,958 We moved on from that a little while ago. 609 00:30:17,708 --> 00:30:19,250 Sorry. 610 00:30:19,375 --> 00:30:21,333 Riley's been spamming me about the boutique, 611 00:30:21,375 --> 00:30:23,458 asking if I could take a shift for her. 612 00:30:24,542 --> 00:30:26,750 What are we, uh, talking about? 613 00:30:26,875 --> 00:30:29,167 Oh, just that this fool was delusional 614 00:30:29,292 --> 00:30:31,375 and thinks he's gonna steal my 50-meter fly record. 615 00:30:31,458 --> 00:30:34,375 Bro, it's gonna happen. 616 00:30:34,458 --> 00:30:35,538 It's only a matter of when. 617 00:30:37,583 --> 00:30:40,083 Oh! 618 00:30:40,208 --> 00:30:42,292 - That was so close. - So close! 619 00:30:42,375 --> 00:30:44,917 - You missed it again. - I tasted salt that time. 620 00:31:02,708 --> 00:31:04,125 Busy. 621 00:31:04,208 --> 00:31:07,167 - Oh, okay. - No, J, wait. 622 00:31:09,708 --> 00:31:11,000 Sorry, 623 00:31:11,083 --> 00:31:12,667 I thought you were Mom or Dad. 624 00:31:12,750 --> 00:31:15,542 Why? Are you mad at them or something? 625 00:31:15,625 --> 00:31:18,667 No, I'm not mad. I'm just... 626 00:31:18,708 --> 00:31:21,458 I don't know. Never mind. 627 00:31:21,542 --> 00:31:23,125 What's up? Are you okay? 628 00:31:23,208 --> 00:31:26,167 I just had a crappy day at practice. 629 00:31:26,292 --> 00:31:28,292 J, you're allowed to have a bad day. 630 00:31:28,375 --> 00:31:30,042 I know, but what if I have a bad day, 631 00:31:30,167 --> 00:31:33,000 the day the tournament and let everyone down? 632 00:31:34,125 --> 00:31:36,000 Dad keeps talking about how I have to be 633 00:31:36,083 --> 00:31:38,875 the top scorer in order to get attention from scouts. 634 00:31:38,958 --> 00:31:42,000 Sometimes I wish I could just quit 635 00:31:42,083 --> 00:31:46,667 and maybe try new sport, like gymnastics or something. 636 00:31:46,708 --> 00:31:48,167 Well, have you talked to Mom or Dad 637 00:31:48,292 --> 00:31:50,625 - about how you're feeling? - Yeah right. 638 00:31:50,708 --> 00:31:53,042 They'll like totally freak out. 639 00:31:53,125 --> 00:31:56,083 I get it, but I think that you should at least 640 00:31:56,167 --> 00:31:57,417 try to talk to them. 641 00:31:58,833 --> 00:32:00,125 I'll think about it. 642 00:32:01,375 --> 00:32:05,167 Remember, you don't have to be perfect, 643 00:32:05,250 --> 00:32:07,375 you just have to try your best. 644 00:32:07,458 --> 00:32:10,500 And regardless of what happens at the tournament, 645 00:32:10,542 --> 00:32:12,167 we're still getting fro-yo. 646 00:32:12,292 --> 00:32:13,458 My treat. 647 00:32:13,542 --> 00:32:16,583 True. 648 00:32:16,667 --> 00:32:18,875 I can't believe you'll be going to college next year 649 00:32:18,958 --> 00:32:20,792 and leave me alone with these wackos. 650 00:32:20,875 --> 00:32:25,958 I know. I know. 651 00:32:27,708 --> 00:32:30,792 - Can I get your room? - No chance. 652 00:32:30,875 --> 00:32:32,917 Get out. 653 00:34:27,583 --> 00:34:30,167 Hey Kris. Kris. 654 00:34:30,958 --> 00:34:32,375 Uh, can, can we talk? 655 00:34:32,458 --> 00:34:35,500 Yeah, I'll, I'll text you after calc. 656 00:34:38,958 --> 00:34:41,333 A C-minus. That's not like you. 657 00:34:41,375 --> 00:34:43,875 I've come to expect so much more from you. 658 00:34:44,000 --> 00:34:45,792 - It's no big deal. - It's just one quiz. 659 00:34:45,875 --> 00:34:48,917 Make sure you don't let it turn into more than that, okay? 660 00:34:49,042 --> 00:34:50,500 - Okay. - I don't wanna see you 661 00:34:50,583 --> 00:34:52,351 blow it when you're this close to the finish line. 662 00:34:52,375 --> 00:34:55,167 - I won't, I, I promise. - Okay. 663 00:35:04,042 --> 00:35:06,000 - Thank you. - I'll see you soon. 664 00:35:17,292 --> 00:35:20,792 It's a birthday present for Owen. 665 00:35:20,875 --> 00:35:23,000 Really. 666 00:35:23,083 --> 00:35:24,208 Spill. 667 00:35:25,583 --> 00:35:28,167 Okay, but you have to promise you don't tell anyone. 668 00:35:28,792 --> 00:35:29,875 Okay? 669 00:35:29,958 --> 00:35:30,958 - Mm-hmm. - Come here. 670 00:35:32,875 --> 00:35:35,292 I started an account on XP. 671 00:35:40,042 --> 00:35:41,875 For someone who can't seem to find the time 672 00:35:41,958 --> 00:35:44,542 to return a call, you sure do spend a lot of time 673 00:35:44,708 --> 00:35:46,208 - on your phone. - Huh? 674 00:35:46,292 --> 00:35:47,833 I've sent you like 10 texts. 675 00:35:47,958 --> 00:35:49,542 I know, I'm, I'm so sorry. 676 00:35:49,625 --> 00:35:51,425 My followers have quadrupled in the last week, 677 00:35:51,458 --> 00:35:52,917 so I've been kind of overwhelmed, 678 00:35:53,042 --> 00:35:54,750 but I have the most amazing news. 679 00:35:54,875 --> 00:35:57,792 Look! I paid the deposit. 680 00:35:57,875 --> 00:36:00,833 I guess this means you don't regret the topless pictures? 681 00:36:00,958 --> 00:36:02,333 Are you kidding me? 682 00:36:02,417 --> 00:36:04,057 The tips have been flooding in since then. 683 00:36:04,167 --> 00:36:06,500 - And remember Frank35? - Uh-huh. 684 00:36:06,542 --> 00:36:08,559 He's been sending me all sorts of gift cards. 685 00:36:08,583 --> 00:36:12,667 And just how are you gonna pay for Europe with gift cards? 686 00:36:12,750 --> 00:36:15,226 Well, I use them to buy stuff for work. 687 00:36:15,250 --> 00:36:18,125 Right. 688 00:36:18,208 --> 00:36:19,250 What? 689 00:36:20,292 --> 00:36:24,167 Oh, I don't know. 690 00:36:24,208 --> 00:36:27,333 It all just kind of sounds whorey to me. 691 00:36:27,417 --> 00:36:29,333 Well, it's not. I'm not doing full nudes. 692 00:36:29,375 --> 00:36:31,083 And like Darcy said, when I told her, 693 00:36:31,167 --> 00:36:33,708 even regular ClickMaters free the nipple. 694 00:36:33,792 --> 00:36:35,083 Oh, you you told Darcy? 695 00:36:35,208 --> 00:36:37,000 Yeah, but she was really supportive. 696 00:36:37,042 --> 00:36:38,708 Yeah, I, I bet she was. 697 00:36:39,875 --> 00:36:42,167 Anyway, the reason why I texted was to tell you 698 00:36:42,250 --> 00:36:43,750 that my mom is taking me 699 00:36:43,833 --> 00:36:45,833 to New York for my birthday. 700 00:36:47,625 --> 00:36:49,375 - I'm so sorry. - What did you say? 701 00:36:49,500 --> 00:36:51,542 - Never mind. - Oh, are you sure? 702 00:36:51,625 --> 00:36:56,583 - Yeah, positive. - Okay, well, um, guess what? 703 00:36:56,667 --> 00:36:58,125 It's Taco Tuesday. 704 00:36:58,208 --> 00:37:01,958 So guess who is getting free tacos on me? 705 00:37:02,042 --> 00:37:03,792 You. Come on, let's go. 706 00:37:08,083 --> 00:37:09,333 I know, I'm like starving. 707 00:37:10,500 --> 00:37:12,042 All my clothes are. 708 00:37:12,125 --> 00:37:12,875 And that's how you know their classics, dude. 709 00:37:12,958 --> 00:37:13,333 Long day. 710 00:37:13,958 --> 00:37:14,958 Hey. 711 00:37:18,417 --> 00:37:19,476 - Hard pass. - Oh my God. Oh my God. 712 00:37:19,500 --> 00:37:20,542 I have the best news. 713 00:37:20,625 --> 00:37:22,000 I just found out my parents 714 00:37:22,083 --> 00:37:24,292 are going out of town this weekend. 715 00:37:24,375 --> 00:37:25,667 You know what I just heard? 716 00:37:25,750 --> 00:37:27,958 - Party at Darcy's. - Exactly. Yes. 717 00:37:28,042 --> 00:37:29,333 Okay, hold up. 718 00:37:29,417 --> 00:37:30,684 This is not going to be a rager, 719 00:37:30,708 --> 00:37:32,333 just a small, dignified get-together 720 00:37:32,417 --> 00:37:34,393 with my nearest and dearest Friday night. 721 00:37:34,417 --> 00:37:37,000 - AKA, you guys. - Hell to the yeah. 722 00:37:37,125 --> 00:37:39,417 - I'm down. - What do you think, babe? 723 00:37:39,500 --> 00:37:41,458 - Are we in? - Sounds fun to me. 724 00:37:41,542 --> 00:37:43,684 And there's tons of space so you can all spend the night. 725 00:37:43,708 --> 00:37:46,375 There's lots of privacy. 726 00:37:46,458 --> 00:37:48,750 Mm, great. 727 00:38:33,208 --> 00:38:34,750 And if you can make it there by 8:30, 728 00:38:34,875 --> 00:38:37,333 - you can see me warm up. - Mm-hmm. 729 00:38:37,375 --> 00:38:39,208 Don't forget we're getting fro-yo after. 730 00:38:39,292 --> 00:38:40,583 I won't forget. 731 00:38:40,667 --> 00:38:42,167 Morning, My beautiful, intelligent, 732 00:38:42,250 --> 00:38:44,458 ready-to-take-the-world-by-storm daughters. 733 00:38:44,542 --> 00:38:45,667 Mom, have you seen my bag? 734 00:38:45,750 --> 00:38:47,167 Which bag are you looking for? 735 00:38:47,250 --> 00:38:48,650 The one with the rotting banana peel 736 00:38:48,708 --> 00:38:49,893 or the one with the muddy shin guards? 737 00:38:49,917 --> 00:38:51,333 The banana one. 738 00:38:51,458 --> 00:38:52,518 It's on the floor by the washing machine. 739 00:38:52,542 --> 00:38:54,875 - Thanks Mom. - Walk please. 740 00:38:57,375 --> 00:38:59,292 Have you figured out your top schools yet? 741 00:39:00,708 --> 00:39:05,000 - Kristen? Earth to Kristen. - What? 742 00:39:05,083 --> 00:39:07,250 You're addicted to that phone. 743 00:39:07,375 --> 00:39:08,458 Whatever. 744 00:39:09,833 --> 00:39:11,726 Don't forget, I'm staying over at Darcy's tonight. 745 00:39:11,750 --> 00:39:13,833 Well, now that all depends. 746 00:39:14,917 --> 00:39:16,292 Did you decide which schools 747 00:39:16,375 --> 00:39:17,935 you're applying to like we asked you to? 748 00:39:18,042 --> 00:39:19,833 - Yeah. - And? 749 00:39:20,542 --> 00:39:22,333 University of Ohio, 750 00:39:22,417 --> 00:39:26,375 University of Michigan and Michigan State. 751 00:39:26,458 --> 00:39:27,851 What about your personal statements? 752 00:39:27,875 --> 00:39:28,875 Almost done. 753 00:39:29,583 --> 00:39:31,750 Now can I go to Darcy's? 754 00:39:31,833 --> 00:39:34,708 - Is Owen gonna be there? - No. 755 00:39:34,792 --> 00:39:36,875 I told you it's a girl's night. 756 00:39:38,083 --> 00:39:41,250 I'm not lying. You can trust me. 757 00:39:42,792 --> 00:39:43,625 And you'll meet us at JJ's game tomorrow? 758 00:39:43,708 --> 00:39:45,393 Obviously. 759 00:39:45,417 --> 00:39:46,518 Because you know how important it is for your sister. 760 00:39:46,542 --> 00:39:47,958 - Mom. I'll be there. - Okay. 761 00:39:48,917 --> 00:39:50,333 Thanks. You're the best. 762 00:39:50,417 --> 00:39:52,083 Mwah. 763 00:39:52,167 --> 00:39:56,333 - Uh, is that skirt new? - Oh yeah, Owen gave it to me. 764 00:39:57,708 --> 00:39:59,018 I'm not sure how I feel about him giving you 765 00:39:59,042 --> 00:40:00,167 expensive gifts like that. 766 00:40:00,250 --> 00:40:01,750 I think he got it on sale. 767 00:40:01,833 --> 00:40:03,375 Okay, I gotta go. I'm gonna be late. 768 00:40:03,500 --> 00:40:04,375 - Okay. - Love you. 769 00:40:04,458 --> 00:40:05,542 Love you. 770 00:40:23,583 --> 00:40:26,351 Who's ready to play? 771 00:40:26,375 --> 00:40:28,667 Welcome to my live, everybody. 772 00:40:34,208 --> 00:40:35,667 Thank you, Frank. 773 00:40:41,292 --> 00:40:42,917 Well, that's not very nice. 774 00:40:48,292 --> 00:40:50,792 Thank you Frank. You are so sweet. 775 00:41:05,333 --> 00:41:06,708 I'm so thirsty. 776 00:41:14,875 --> 00:41:18,917 Thank you everyone. That's the end of my live. 777 00:41:20,000 --> 00:41:23,208 Thank you so much for the love. Bye-Bye. 778 00:41:56,500 --> 00:41:57,750 - Hey, listen! - No! 779 00:41:57,833 --> 00:41:59,333 Oh my God. 780 00:42:03,708 --> 00:42:06,667 Mm, oh, can we discuss the fact 781 00:42:06,708 --> 00:42:10,208 that Sandra de Giros daughter just joined XP? 782 00:42:10,333 --> 00:42:12,625 Mm. I'm already following her. 783 00:42:12,708 --> 00:42:14,667 She's so friggin' hot. 784 00:42:14,708 --> 00:42:17,292 - You have Xclusive Patrons? - Duh. 785 00:42:17,375 --> 00:42:19,042 Come on, let me see your phone. 786 00:42:20,542 --> 00:42:21,750 - Enjoy. - Come on. 787 00:42:26,500 --> 00:42:27,750 Pretty good, right? 788 00:42:28,708 --> 00:42:30,434 - Chose 'em myself. - Oh shut up. 789 00:42:30,458 --> 00:42:33,125 I think these chicks are dope. 790 00:42:33,208 --> 00:42:34,208 I agree. 791 00:42:35,583 --> 00:42:38,833 I mean, why shouldn't they cash in on their looks? 792 00:42:38,917 --> 00:42:42,167 - Amen, sister friend. - Dude, dude, it's porn. 793 00:42:42,250 --> 00:42:44,625 - Not all of it. - Yeah, sometimes it's just 794 00:42:44,708 --> 00:42:47,667 like a tasteful boudoir photo. 795 00:42:47,750 --> 00:42:51,458 Look, as much as I love a good set of lingerie... 796 00:42:51,542 --> 00:42:54,667 - Ooh! - I don't know, man. 797 00:42:54,750 --> 00:42:57,292 This just feels exploitive to me. 798 00:42:57,375 --> 00:42:58,708 I totally disagree. 799 00:42:58,792 --> 00:43:00,833 - I think these women- - Mm-hmm. 800 00:43:00,917 --> 00:43:02,750 Are in complete control. 801 00:43:02,875 --> 00:43:05,333 I think they choose what they do and do not want to do. 802 00:43:05,417 --> 00:43:07,708 - Yep. - I, yeah, yeah, I agree. 803 00:43:07,833 --> 00:43:10,417 - It's totally empowering. - And look, 804 00:43:10,500 --> 00:43:11,809 I'm not saying there's anything wrong 805 00:43:11,833 --> 00:43:13,958 with being a prostitute. 806 00:43:14,042 --> 00:43:15,917 It's the oldest profession for a reason. 807 00:43:18,333 --> 00:43:21,833 You guys are idiots. Gimme. 808 00:43:21,875 --> 00:43:24,833 Dude. Kris, you like crushed that. 809 00:43:24,875 --> 00:43:26,458 Looks like we're gonna have to raid 810 00:43:26,583 --> 00:43:28,792 - the old liquor cabinet. - Yes. 811 00:43:28,875 --> 00:43:30,125 Not without me. 812 00:43:30,208 --> 00:43:32,042 I'm gonna come, too. 813 00:43:35,500 --> 00:43:37,583 - Have fun. - You guys have fun too. 814 00:43:39,750 --> 00:43:42,625 I have something I wanna show you. 815 00:43:47,125 --> 00:43:48,125 Come on. 816 00:44:01,750 --> 00:44:03,708 So what do you think? 817 00:44:03,833 --> 00:44:06,000 Wow, you look amazing. 818 00:44:09,792 --> 00:44:13,750 Oh, oh, wait, let me get this. 819 00:44:24,042 --> 00:44:25,167 Let's slow down. 820 00:44:28,083 --> 00:44:32,417 Um, Kris. Maybe we shouldn't do this right now. 821 00:44:32,500 --> 00:44:33,667 What's the matter? 822 00:44:33,792 --> 00:44:35,917 We, we both had a lot to drink, 823 00:44:36,000 --> 00:44:37,792 and I don't want you to regret anything. 824 00:44:37,875 --> 00:44:40,083 Baby, I won't regret anything. 825 00:44:40,208 --> 00:44:41,208 Kris. 826 00:44:57,000 --> 00:45:01,667 - What did I do wrong? - Nothing, I, 827 00:45:01,792 --> 00:45:03,042 it was just a bit much, 828 00:45:04,292 --> 00:45:06,000 like you were putting on some kind of show. 829 00:45:06,042 --> 00:45:07,875 I was trying to be sexy for you. 830 00:45:07,958 --> 00:45:12,083 I know, I, I just want our first time to be special. 831 00:45:13,542 --> 00:45:15,125 You know, to mean something. 832 00:45:26,042 --> 00:45:29,333 Um, I should go back downstairs. 833 00:45:31,500 --> 00:45:32,708 Cool. 834 00:45:56,792 --> 00:45:58,083 What does that mean? 835 00:45:58,167 --> 00:45:59,917 - It means you drink. - How's school? 836 00:46:00,000 --> 00:46:01,833 Uh, school's good. 837 00:46:03,667 --> 00:46:05,208 Okay, your turn. 838 00:46:05,292 --> 00:46:06,684 You're in my history class, aren't you? 839 00:46:06,708 --> 00:46:08,083 - Yeah, I think so. - Oh, yeah. 840 00:46:29,083 --> 00:46:30,875 Morning. 841 00:46:31,750 --> 00:46:32,958 Coffee's on. 842 00:46:48,208 --> 00:46:49,208 Oh. 843 00:46:51,333 --> 00:46:53,667 Kris. 844 00:46:53,708 --> 00:46:56,333 Kris. 845 00:46:56,417 --> 00:46:59,458 - Kris, it's 9:45. - What? 846 00:46:59,542 --> 00:47:00,792 JJ's game. 847 00:47:02,042 --> 00:47:03,667 What? 848 00:47:03,708 --> 00:47:05,500 Don't you have to go to JJ's game? 849 00:47:05,542 --> 00:47:07,750 - What? - It's today. 850 00:47:07,875 --> 00:47:11,875 Shit. Shit. 851 00:47:11,958 --> 00:47:14,125 Shit, shit, shit. Shit. 852 00:47:25,167 --> 00:47:27,375 It is a limited edition. 853 00:47:27,458 --> 00:47:29,101 I hope you don't think this is gonna make up 854 00:47:29,125 --> 00:47:33,000 - for missing my game. - Maybe just a little. 855 00:47:34,417 --> 00:47:35,833 Where did that come from? 856 00:47:35,917 --> 00:47:38,333 Kris. She's trying to buy my forgiveness. 857 00:47:40,958 --> 00:47:42,750 - Don't worry. - She'll come around. 858 00:47:48,458 --> 00:47:49,500 How much was that? 859 00:47:50,875 --> 00:47:52,833 - It's my money. - What does it matter? 860 00:47:53,542 --> 00:47:55,000 Oh, thanks. 861 00:47:55,042 --> 00:47:57,042 Well, anything that you earn, you need to save 862 00:47:57,167 --> 00:47:59,125 so you have some spending money for school. 863 00:47:59,208 --> 00:48:01,393 Are you gonna make a list of everything I can and can't 864 00:48:01,417 --> 00:48:03,833 spend my money on when I'm in college too? 865 00:48:07,500 --> 00:48:10,625 - What's going on with her? - I'll talk to her. 866 00:48:49,875 --> 00:48:52,167 You know, this is like how 867 00:48:52,292 --> 00:48:54,143 every episode of Dateline begins? 868 00:48:54,167 --> 00:48:56,292 What if this guy's like a total weirdo? 869 00:48:56,375 --> 00:49:00,208 No, Frank's a total sweetheart, and he respects me. 870 00:49:01,000 --> 00:49:02,167 We're friends. 871 00:49:03,042 --> 00:49:05,000 Look, I'm not an idiot. 872 00:49:05,042 --> 00:49:07,976 If we're in a public place and if anything, you know, 873 00:49:08,000 --> 00:49:10,167 weird happens, I'll just get outta there. 874 00:49:10,250 --> 00:49:12,917 I don't know Kris. 875 00:49:13,000 --> 00:49:14,208 It doesn't feel safe. 876 00:49:14,333 --> 00:49:16,167 Okay, here's the absolute truth. 877 00:49:17,375 --> 00:49:20,292 I am so exhausted. JJ still isn't speaking me. 878 00:49:20,375 --> 00:49:22,309 I'm in the worst fight I've ever been in with my parents, 879 00:49:22,333 --> 00:49:24,958 and I've probably ruined my relationship with Owen. 880 00:49:25,042 --> 00:49:26,375 Then why don't you just quit? 881 00:49:26,458 --> 00:49:28,917 Because if I quit now, I will lose everything 882 00:49:29,000 --> 00:49:30,708 and I can kiss Europe goodbye. 883 00:49:30,833 --> 00:49:32,518 You know, maybe you can get your old job at the boutique. 884 00:49:32,542 --> 00:49:34,500 I can ask Jackie if she'd hire you back. 885 00:49:34,625 --> 00:49:36,333 No, this is my only option. 886 00:49:36,458 --> 00:49:39,125 I just have to meet with Frank this one time and I'm done. 887 00:49:39,208 --> 00:49:41,708 I don't have a good feeling about this, Kris. 888 00:49:41,833 --> 00:49:43,917 Have you talked to Owen since Darcy's? 889 00:49:44,000 --> 00:49:46,625 No. Just like a couple texts. 890 00:49:48,083 --> 00:49:49,333 Riley, I am so embarrassed. 891 00:49:49,417 --> 00:49:52,083 It was... 892 00:49:52,208 --> 00:49:53,625 - Hey. - Hi. 893 00:49:55,333 --> 00:49:58,917 Are you free? I think we should talk. 894 00:49:59,000 --> 00:50:02,000 I can't. I have, I have to work. 895 00:50:02,125 --> 00:50:05,500 We could, like, do dinner or something tomorrow? 896 00:50:05,583 --> 00:50:07,250 - Okay, yeah. - Okay. 897 00:50:07,333 --> 00:50:09,417 - I'll see you then. - Okay. 898 00:50:13,208 --> 00:50:17,250 Bye, Riley. 899 00:50:17,333 --> 00:50:19,101 He doesn't know you quit the boutique? 900 00:50:19,125 --> 00:50:21,125 No one does. It's too risky. 901 00:50:26,042 --> 00:50:27,125 Really, Kris? 902 00:50:28,125 --> 00:50:30,500 - Kristen. - What? It's my job. 903 00:50:54,542 --> 00:50:56,583 What are you doing here? 904 00:50:56,667 --> 00:50:58,417 We need to talk - Now? 905 00:50:58,542 --> 00:51:00,417 Yes now. What is going on with you? 906 00:51:00,542 --> 00:51:02,462 This attitude of yours is getting out of control. 907 00:51:02,500 --> 00:51:05,333 - I don't have an attitude. - I beg to differ. 908 00:51:05,375 --> 00:51:07,500 Honey, your dad and I are very concerned. 909 00:51:07,625 --> 00:51:09,875 You're withdrawn, you're glued to your phone, 910 00:51:09,958 --> 00:51:12,167 and this new look you've adopted. 911 00:51:12,250 --> 00:51:14,208 What's wrong with the way I look? 912 00:51:14,333 --> 00:51:17,667 - Nothing. It's just not you. - Well, maybe it's the new me. 913 00:51:17,750 --> 00:51:18,958 Then there's also JJ's game. 914 00:51:19,042 --> 00:51:20,458 Oh my God. 915 00:51:20,542 --> 00:51:21,768 How many times do I have to apologize 916 00:51:21,792 --> 00:51:23,042 for missing her stupid game? 917 00:51:23,125 --> 00:51:24,458 How did you pay for that jersey? 918 00:51:24,542 --> 00:51:26,208 - Endorsement- - I know it was expensive. 919 00:51:26,292 --> 00:51:28,167 - Endorsement deals. - And all the new clothes. 920 00:51:28,250 --> 00:51:31,333 I told you I have a employee discount at the boutique. 921 00:51:31,375 --> 00:51:33,750 Something is off. I can feel it. 922 00:51:33,833 --> 00:51:36,042 Is it Owen? Is it drugs? 923 00:51:36,125 --> 00:51:38,458 Oh my God, you're being so over dramatic. 924 00:51:38,542 --> 00:51:40,125 Everything's fine. Owen is great. 925 00:51:40,208 --> 00:51:43,333 - I'm not doing drugs. - Then what is it? 926 00:51:43,375 --> 00:51:45,333 Please, Kristen, talk to me. 927 00:51:45,417 --> 00:51:47,000 There's nothing to talk about. 928 00:51:47,125 --> 00:51:49,333 Can we please? Oh Mom, this is so embarrassing. 929 00:51:59,792 --> 00:52:03,583 Well, well, well, if it isn't Ms. Worldwide in the flesh. 930 00:52:04,667 --> 00:52:06,833 Oh, you're even more beautiful in person. 931 00:52:06,917 --> 00:52:12,167 Flowers for my flower. 932 00:52:14,333 --> 00:52:17,208 - Thank you. You're so sweet. - Hmm. 933 00:52:17,875 --> 00:52:19,083 Um. 934 00:52:23,125 --> 00:52:25,083 You're so good to me. 935 00:52:26,125 --> 00:52:28,500 Call me Daddy. 936 00:52:28,542 --> 00:52:29,542 Okay. 937 00:52:38,333 --> 00:52:42,125 So Frank, how was your day? 938 00:52:42,208 --> 00:52:43,792 I asked you to call me Daddy. 939 00:52:45,625 --> 00:52:46,625 That's right. 940 00:52:47,708 --> 00:52:52,875 So, um, so Daddy, what do you do for work? 941 00:52:53,500 --> 00:52:54,500 Shh. 942 00:53:10,000 --> 00:53:11,417 Don't do that. 943 00:53:13,375 --> 00:53:14,809 - I said don't touch me. - Baby, for $6,000, 944 00:53:14,833 --> 00:53:17,542 I'm gonna do whatever the hell I want. 945 00:53:17,625 --> 00:53:18,976 Just where the hell you think you're going? 946 00:53:19,000 --> 00:53:20,458 Get off of me! 947 00:53:20,542 --> 00:53:21,684 You know you want this, you stupid slut! 948 00:53:21,708 --> 00:53:22,917 I said stop! 949 00:53:25,250 --> 00:53:26,833 You're disgusting! 950 00:53:35,333 --> 00:53:38,792 You deserve to be treated like the whore that you are. 951 00:53:38,875 --> 00:53:40,917 Now you're mine! 952 00:54:19,708 --> 00:54:22,667 There you are. I've been worried sick. 953 00:54:22,750 --> 00:54:24,667 Why haven't you responded to any my messages? 954 00:54:24,750 --> 00:54:26,625 I can't talk about that right now. 955 00:54:26,750 --> 00:54:29,500 I have bigger problems. My parents are going to kill me. 956 00:54:29,583 --> 00:54:31,167 So are you saying you're okay? 957 00:54:31,292 --> 00:54:33,250 That Frank guy, did he, did he try anything? 958 00:54:33,333 --> 00:54:34,726 I don't wanna talk about it, Riley. 959 00:54:34,750 --> 00:54:36,333 - Did he hurt you? - Drop it already. 960 00:54:36,375 --> 00:54:37,917 Oh my God, Riley. 961 00:54:54,500 --> 00:54:56,042 Hey. 962 00:54:56,167 --> 00:54:59,333 Brandon said he saw you with some old guy yesterday. 963 00:54:59,417 --> 00:55:01,375 Oh, it's no one. He is a friend of my parents. 964 00:55:01,458 --> 00:55:03,542 He said his hand was on your leg. 965 00:55:04,333 --> 00:55:06,000 Well, he must have seen wrong. 966 00:55:06,083 --> 00:55:07,500 - You're lying. - No I'm not. 967 00:55:07,542 --> 00:55:09,417 Are you cheating on me? 968 00:55:09,500 --> 00:55:11,167 Yeah, I'm cheating on you with a guy 969 00:55:11,250 --> 00:55:12,976 that's old enough to be my dad. 970 00:55:13,000 --> 00:55:15,583 Would you just be straight with me? I know something's up. 971 00:55:16,792 --> 00:55:20,000 Kristen, please. I have to be able to trust you. 972 00:55:23,208 --> 00:55:24,292 You are right. 973 00:55:25,167 --> 00:55:26,833 He's not a friend of my parents. 974 00:55:29,708 --> 00:55:30,708 He's my client. 975 00:55:31,667 --> 00:55:34,417 Client? What does that mean? 976 00:55:34,500 --> 00:55:36,750 He follows me on Xclusive Patrons. 977 00:55:36,875 --> 00:55:37,875 Tell me you're joking. 978 00:55:38,000 --> 00:55:39,833 It's just photos and messages. 979 00:55:40,000 --> 00:55:41,833 No sex, I swear. 980 00:55:41,917 --> 00:55:43,667 Well that's reassuring. 981 00:55:43,708 --> 00:55:45,268 Look, I'm just doing it until I have enough money 982 00:55:45,292 --> 00:55:46,750 for fashion school and then I'm done. 983 00:55:46,833 --> 00:55:48,833 I thought you were different, but you're not. 984 00:55:48,917 --> 00:55:51,083 No, Owen, please. We can figure this out. 985 00:55:51,167 --> 00:55:52,417 - Owen. - Trust me. 986 00:55:53,375 --> 00:55:55,417 I've already got it all figured out. 987 00:55:56,042 --> 00:55:57,333 Owen? 988 00:56:20,750 --> 00:56:22,500 Honey, we're very concerned. 989 00:56:22,542 --> 00:56:25,375 Oh, I'm more than concerned. I'm livid. 990 00:56:25,500 --> 00:56:27,167 - Pete. - Dad, I'll make it up. 991 00:56:27,250 --> 00:56:29,583 - I promise. - Yes you will. 992 00:56:29,667 --> 00:56:31,917 Because if you don't, the first thing that's gonna happen 993 00:56:32,000 --> 00:56:35,083 is that phone which has been attached to your hand 24/7 994 00:56:35,208 --> 00:56:37,143 - is gone. - You can't do that. 995 00:56:37,167 --> 00:56:39,875 Oh yes we can. And we will. 996 00:56:41,042 --> 00:56:42,750 Now, 997 00:56:42,833 --> 00:56:44,643 I don't know what you have planned for this weekend, 998 00:56:44,667 --> 00:56:46,333 but cancel it because you and your mom 999 00:56:46,417 --> 00:56:48,083 are doing a campus tour of Ohio. 1000 00:56:48,208 --> 00:56:49,833 Doesn't that sound like fun? 1001 00:56:49,917 --> 00:56:51,559 I can't remember the last time we had a girls weekend, 1002 00:56:51,583 --> 00:56:53,167 just the two of us. 1003 00:56:53,250 --> 00:56:55,500 And I don't want you seeing that Owen guy anymore. 1004 00:56:55,542 --> 00:56:57,292 We never discussed that. 1005 00:56:57,375 --> 00:56:59,583 Doesn't matter. He broke up with me anyway. 1006 00:56:59,667 --> 00:57:01,542 Oh sweetie. I'm so sorry. 1007 00:57:01,625 --> 00:57:04,250 - What happened? - I don't wanna talk about it. 1008 00:57:04,375 --> 00:57:06,500 Good. Neither do I. 1009 00:57:08,583 --> 00:57:11,125 Is that everything, or can I go to my room now? 1010 00:57:14,292 --> 00:57:16,833 Yes, that's everything. For now. 1011 00:57:16,917 --> 00:57:19,333 But we reserve the right to bring you back down here 1012 00:57:19,417 --> 00:57:21,167 anytime we please, young lady. 1013 00:57:35,375 --> 00:57:37,833 Hey. 1014 00:57:38,625 --> 00:57:40,667 I see you're suddenly speaking to me again? 1015 00:57:42,333 --> 00:57:44,417 Mom told me you when Owen broke up. 1016 00:57:45,708 --> 00:57:48,083 I'm sorry I've been such a shitty sister lately. 1017 00:57:49,500 --> 00:57:51,625 I feel like I've been letting everybody down. 1018 00:57:51,708 --> 00:57:55,500 It's okay. I, I know you didn't mean it. 1019 00:57:55,583 --> 00:57:57,292 I really do like the jersey. 1020 00:57:57,375 --> 00:58:01,083 Thank you for making me laugh. 1021 00:58:01,208 --> 00:58:02,625 Happy to be of service. 1022 00:58:09,083 --> 00:58:11,333 So, like, what's been going on with you lately? 1023 00:58:11,417 --> 00:58:13,167 I promise I won't tell Mom or Dad. 1024 00:58:13,250 --> 00:58:15,458 - Do you swear? - Yes. 1025 00:58:16,542 --> 00:58:18,000 Okay. 1026 00:58:18,083 --> 00:58:19,125 Um, 1027 00:58:21,583 --> 00:58:24,500 so I really want to defer college for a year 1028 00:58:24,542 --> 00:58:27,042 and go to Europe to study fashion, 1029 00:58:28,125 --> 00:58:30,000 but Mom and Dad can't afford it 1030 00:58:30,042 --> 00:58:31,667 so I've been working really, really hard 1031 00:58:31,833 --> 00:58:33,583 to try and make enough money, 1032 00:58:34,917 --> 00:58:38,542 and it's sort of just become like all-consuming, 1033 00:58:38,667 --> 00:58:40,792 and I just really want it really bad. 1034 00:58:40,875 --> 00:58:43,500 So that's why you've been such a crappy sister lately? 1035 00:58:43,583 --> 00:58:46,000 That's why I've been such a crappy sister. 1036 00:58:47,333 --> 00:58:48,750 JJ, are you gonna help me 1037 00:58:48,833 --> 00:58:51,417 - with your science project? - I better go. 1038 00:58:51,500 --> 00:58:52,625 Mm-hmm. 1039 00:58:54,833 --> 00:58:58,792 Um, I know I'm just your lame little sister. 1040 00:58:58,875 --> 00:59:01,292 But if you ever wanna talk, 1041 00:59:01,375 --> 00:59:03,583 - I'm here. - Thank you. 1042 00:59:04,833 --> 00:59:07,250 - And you're not lame. - I know. I'm pretty awesome. 1043 00:59:07,333 --> 00:59:12,625 You are awesome. 1044 00:59:40,333 --> 00:59:41,625 Thanks for signing up. 1045 00:59:41,708 --> 00:59:43,208 I'll see you for the tour at 2:30. 1046 00:59:45,000 --> 00:59:47,500 - I think they do internships. - That could be good. 1047 00:59:47,583 --> 00:59:49,059 I'm gonna go take a look around, okay? 1048 00:59:49,083 --> 00:59:50,083 Okay. 1049 00:59:53,083 --> 00:59:56,167 Look, they've got this whole brochure rack over here. 1050 00:59:57,542 --> 01:00:00,833 Hi. Is this where you sign up? 1051 01:00:00,917 --> 01:00:03,167 - It is indeed. - Cool, uh, cool. 1052 01:00:04,583 --> 01:00:07,667 - Kristen Walters. - Kristen Walters. 1053 01:00:07,708 --> 01:00:10,292 Sexy and smart. Who knew? 1054 01:00:11,458 --> 01:00:13,000 Thank you. 1055 01:00:13,042 --> 01:00:15,000 So you're planning to come to U of O next fall? 1056 01:00:15,083 --> 01:00:18,000 Maybe. I guess we'll see how the tour goes. 1057 01:00:18,083 --> 01:00:19,843 I'd be happy to show you around personally, 1058 01:00:19,917 --> 01:00:22,667 introduce you to some of your biggest fans. 1059 01:00:22,708 --> 01:00:24,583 - What? - Your face. 1060 01:00:24,667 --> 01:00:26,167 It's hard to forget. 1061 01:00:26,208 --> 01:00:28,458 I've spent many a night thinking about you. 1062 01:00:28,542 --> 01:00:29,583 Excuse me? 1063 01:00:31,542 --> 01:00:33,333 You're even hotter in real life. 1064 01:00:35,208 --> 01:00:38,393 - That's not me. - Sure as hell looks like you. 1065 01:00:38,417 --> 01:00:39,601 Hey, let's get a selfie together. 1066 01:00:39,625 --> 01:00:40,708 I have to go. I'm sorry. 1067 01:00:40,833 --> 01:00:42,268 What do you charge for that? 1068 01:00:42,292 --> 01:00:43,500 I'm sorry. 1069 01:00:43,583 --> 01:00:45,000 Hey, hey, where are you going? 1070 01:00:45,125 --> 01:00:48,333 Kristen? Hey, honey, what's wrong? 1071 01:00:49,875 --> 01:00:51,708 - Who was that guy? - Mom, I don't feel well. 1072 01:00:51,792 --> 01:00:54,208 Can I go back to the room and lay down? 1073 01:00:54,292 --> 01:00:56,042 Okay. 1074 01:01:23,292 --> 01:01:25,018 - How did you even do that? - I don't know. I don't know. 1075 01:01:25,042 --> 01:01:27,792 - I haven't found mine. - Owen! 1076 01:01:29,542 --> 01:01:31,833 Owen. 1077 01:01:31,917 --> 01:01:32,833 - Hey, what's up, bro? - Hey. 1078 01:01:32,917 --> 01:01:34,667 What's up, guys? 1079 01:01:34,750 --> 01:01:36,708 You guys wanna grab some coffee or something? 1080 01:01:38,625 --> 01:01:39,875 - All right, let's go. - Yeah. 1081 01:01:50,667 --> 01:01:54,625 - Are you okay? - Not even a little bit. 1082 01:01:54,708 --> 01:01:58,208 Everything is so messed up. Owen hates me. 1083 01:01:59,542 --> 01:02:01,667 - You're mad at me. - I'll get over it. 1084 01:02:01,750 --> 01:02:03,470 You know when I went to Ohio last weekend, 1085 01:02:03,542 --> 01:02:05,333 someone recognized me? 1086 01:02:05,375 --> 01:02:09,042 - Like really recognized me. - Oh shit. What'd you do? 1087 01:02:09,125 --> 01:02:11,184 The only thing I could do was hide in the hotel room 1088 01:02:11,208 --> 01:02:13,625 - and fake the stomach flu. - Oh my God, Kris. 1089 01:02:13,708 --> 01:02:15,893 And that's not even the worst part. 1090 01:02:15,917 --> 01:02:17,833 Is it about Frank? 1091 01:02:17,875 --> 01:02:21,625 I didn't say anything because I didn't want to hear. 1092 01:02:21,708 --> 01:02:24,292 - "I told you so." - I wouldn't say that. 1093 01:02:24,417 --> 01:02:26,375 I, I, I might think it, but... 1094 01:02:27,708 --> 01:02:29,643 - What happened? - Exactly what you thought 1095 01:02:29,667 --> 01:02:31,125 was going to happen. 1096 01:02:34,375 --> 01:02:36,417 Riley, he was old and so gross. 1097 01:02:36,500 --> 01:02:38,420 Why don't you just delete your account already? 1098 01:02:38,458 --> 01:02:40,000 I will. I promise I will, 1099 01:02:40,042 --> 01:02:42,167 as soon as I have enough money for this program fee 1100 01:02:42,208 --> 01:02:44,375 and any other additional expenses. 1101 01:02:44,500 --> 01:02:47,333 Kris, just go back to selling your ClickMate endorsements 1102 01:02:47,458 --> 01:02:48,792 or work at the boutique. 1103 01:02:48,875 --> 01:02:51,042 - I wish I could. - I don't have time. 1104 01:02:51,125 --> 01:02:53,792 And I can't let down my followers. They need me. 1105 01:02:53,875 --> 01:02:55,667 - Or do you need them? - That's ridiculous. 1106 01:02:55,750 --> 01:02:57,018 So it's never enough. 1107 01:02:57,042 --> 01:02:58,417 No, Riley, you don't understand. 1108 01:02:58,500 --> 01:02:59,500 - No, save it. - No 1109 01:02:59,542 --> 01:03:00,875 I don't wanna hear it. 1110 01:03:00,958 --> 01:03:02,718 I can't sit back and watch you ruin your life 1111 01:03:02,792 --> 01:03:06,500 for a bunch of losers. 1112 01:03:06,542 --> 01:03:09,750 Oh Riley. Riley, come on. 1113 01:03:26,667 --> 01:03:27,750 Put that down. 1114 01:03:28,708 --> 01:03:30,184 Why? So you can ground me. 1115 01:03:30,208 --> 01:03:31,958 Watch it. I'm in no mood for your mouth. 1116 01:03:32,042 --> 01:03:34,018 Can you just say whatever it is you're gonna say 1117 01:03:34,042 --> 01:03:35,542 so we can get it over with? 1118 01:03:35,708 --> 01:03:37,068 Fine. You wanna play it that way? 1119 01:03:37,125 --> 01:03:38,351 You're grounded for the rest of the semester. 1120 01:03:38,375 --> 01:03:39,667 For what? 1121 01:03:39,750 --> 01:03:41,292 For starters, how about the fact 1122 01:03:41,375 --> 01:03:42,809 that you wouldn't leave your room the entire time 1123 01:03:42,833 --> 01:03:43,976 we were at the University of Ohio? 1124 01:03:44,000 --> 01:03:45,625 I had the stomach flu. 1125 01:03:45,708 --> 01:03:47,083 We both know that's not true. 1126 01:03:47,167 --> 01:03:49,333 - Give me your phone. - You can't take my phone. 1127 01:03:49,375 --> 01:03:51,500 - I can and I will. - Now hand it over. 1128 01:03:51,583 --> 01:03:53,542 This is so monumentally unfair. 1129 01:03:53,667 --> 01:03:55,167 Well, welcome to the real world, 1130 01:03:55,250 --> 01:03:57,018 where there are consequences for your actions. 1131 01:03:57,042 --> 01:03:58,809 Can I at least text Riley so she doesn't freak out 1132 01:03:58,833 --> 01:04:00,542 - when I don't respond? - No. 1133 01:04:00,625 --> 01:04:03,375 Your privileges have been revoked effective immediately. 1134 01:04:03,458 --> 01:04:04,750 Password? 1135 01:04:04,833 --> 01:04:06,750 You are the worst mom in the world. 1136 01:04:06,833 --> 01:04:09,167 Well, sucks to be you then. Password? 1137 01:04:09,208 --> 01:04:11,333 3000. 1138 01:04:11,375 --> 01:04:15,167 - Have fun invading my privacy. - Looking forward to it. 1139 01:05:02,875 --> 01:05:05,000 Mom, I need you. 1140 01:05:06,083 --> 01:05:11,250 Coming. 1141 01:06:04,667 --> 01:06:07,833 - What's going on? - Oh my God. 1142 01:06:07,875 --> 01:06:10,083 Everyone knows about Ms. Worldwide. 1143 01:06:23,292 --> 01:06:25,542 Is it considered sloppy seconds if I followed your ex? 1144 01:06:25,625 --> 01:06:26,625 Dude. 1145 01:06:28,292 --> 01:06:30,542 I can't believe she posed in the gym. 1146 01:06:30,625 --> 01:06:32,667 - Can we talk? - I'm a little busy right now. 1147 01:06:32,708 --> 01:06:34,083 All right, let's talk. 1148 01:06:38,125 --> 01:06:39,833 What do you want, Kristen? 1149 01:06:39,917 --> 01:06:41,184 Tell me you didn't have anything to do with that video. 1150 01:06:41,208 --> 01:06:42,917 Of course I didn't. 1151 01:06:43,000 --> 01:06:44,434 Then how does the whole school suddenly know? 1152 01:06:44,458 --> 01:06:46,333 Look, the only person I told was Brandon, 1153 01:06:46,417 --> 01:06:47,917 and he wouldn't say anything. 1154 01:06:48,042 --> 01:06:51,042 - Are you kidding me? - Of course he would. 1155 01:06:52,458 --> 01:06:53,893 Why would you do this to me? I trusted you. 1156 01:06:53,917 --> 01:06:56,000 You are mad at me right now? 1157 01:06:56,083 --> 01:06:58,292 You understand how insane that is, right? 1158 01:06:59,083 --> 01:07:00,208 I'm just so embarrassed. 1159 01:07:00,292 --> 01:07:02,375 Yeah, that makes two of us. 1160 01:07:03,458 --> 01:07:06,167 Look, Kristen, I promise I didn't have 1161 01:07:06,208 --> 01:07:09,250 - anything to do with this. - Well then who did? 1162 01:07:09,333 --> 01:07:11,000 Kristen Walters, 1163 01:07:11,083 --> 01:07:13,208 please report to the principal's office immediately. 1164 01:07:19,958 --> 01:07:21,250 Please have a seat. 1165 01:07:25,042 --> 01:07:27,667 Can you confirm whether or not this is you? 1166 01:07:36,792 --> 01:07:38,333 Are you going to expel me? 1167 01:07:38,417 --> 01:07:41,458 That's for the disciplinary committee to decide. 1168 01:07:41,542 --> 01:07:44,208 Can you explain how an illicit video of you 1169 01:07:44,333 --> 01:07:46,833 came to circulate amongst your peers? 1170 01:07:46,917 --> 01:07:48,167 I don't know, 1171 01:07:49,500 --> 01:07:54,708 but I am totally and completely humiliated. 1172 01:07:55,875 --> 01:07:57,708 That's an understandable feeling. 1173 01:07:58,833 --> 01:08:00,375 Kristen, I have to ask, 1174 01:08:01,500 --> 01:08:03,667 was this intended to be a private video? 1175 01:08:05,167 --> 01:08:07,542 Perhaps you shared it with a friend or a boyfriend? 1176 01:08:10,542 --> 01:08:11,542 I see. 1177 01:08:12,958 --> 01:08:15,375 So am I correct in thinking that 1178 01:08:15,458 --> 01:08:19,667 this came from an account on Xclusive Patrons? 1179 01:08:19,750 --> 01:08:21,030 My account was set to private. 1180 01:08:21,083 --> 01:08:22,443 I never intended in a million years 1181 01:08:22,542 --> 01:08:25,458 for anybody at this school to ever find it. 1182 01:08:25,542 --> 01:08:27,333 Well, that's the problem with the internet. 1183 01:08:27,417 --> 01:08:30,000 Nothing is ever truly private. 1184 01:08:30,125 --> 01:08:33,167 I just, I don't understand who would do this. 1185 01:08:33,250 --> 01:08:36,667 Like, who would hate me this much to do this? 1186 01:08:36,708 --> 01:08:38,750 There are people out there who make a living 1187 01:08:38,875 --> 01:08:42,458 from stealing content off platforms like this one 1188 01:08:42,542 --> 01:08:46,250 and selling them to actual pornographic sites. 1189 01:08:46,333 --> 01:08:48,000 And once they're there, 1190 01:08:48,083 --> 01:08:49,763 it's virtually impossible to get them down. 1191 01:08:51,083 --> 01:08:52,625 I feel like I'm gonna puke. 1192 01:08:54,708 --> 01:08:58,125 I know it's a lot to digest, 1193 01:08:58,208 --> 01:09:02,333 but I promise you, I'll find out who circulated this. 1194 01:09:05,250 --> 01:09:07,958 Are your parents aware of your online activity? 1195 01:09:08,042 --> 01:09:10,333 No. 1196 01:09:10,375 --> 01:09:13,583 Unfortunately, since it's become a school matter, 1197 01:09:13,667 --> 01:09:17,167 I have an obligation to inform them of the situation. 1198 01:09:17,208 --> 01:09:19,583 Unless you'd like to be the one to tell them. 1199 01:09:19,667 --> 01:09:24,292 No, I don't want to. I'd rather not. 1200 01:09:24,375 --> 01:09:26,667 Either way, they're gonna find out. 1201 01:09:32,792 --> 01:09:36,125 Why don't you collect your belongings and head home? 1202 01:09:38,167 --> 01:09:40,500 We will talk more about this in a week 1203 01:09:41,208 --> 01:09:42,458 when the dust settles. 1204 01:10:02,125 --> 01:10:05,750 Hello? 1205 01:10:05,875 --> 01:10:09,500 It's me, Mom. 1206 01:10:09,583 --> 01:10:11,333 Honey, what are you doing home? 1207 01:10:11,417 --> 01:10:12,917 - I, uh- - Are you sick? 1208 01:10:13,000 --> 01:10:15,167 - School didn't call. - I, um... 1209 01:10:16,208 --> 01:10:17,375 What's that? 1210 01:10:18,708 --> 01:10:21,167 I'm not sure. It was on the porch when I got home. 1211 01:10:22,333 --> 01:10:24,292 Maybe you have a secret admirer. 1212 01:10:29,167 --> 01:10:30,708 Kristen? Kristen? 1213 01:10:42,500 --> 01:10:43,726 Okay, you need to tell me 1214 01:10:43,750 --> 01:10:45,833 what the hell is going on right now. 1215 01:10:53,208 --> 01:10:55,167 How did I not see this was happening? 1216 01:10:55,542 --> 01:10:56,893 I knew something was going on, but this is just... 1217 01:10:56,917 --> 01:10:58,917 I never meant for any of this to happen. 1218 01:10:59,000 --> 01:11:00,708 I, I didn't think. 1219 01:11:00,833 --> 01:11:02,750 Well, it's pretty obvious you didn't think. 1220 01:11:04,208 --> 01:11:05,518 I know you don't agree with my choices, 1221 01:11:05,542 --> 01:11:07,351 but it's my body and I'm an adult now. 1222 01:11:07,375 --> 01:11:09,833 And look at the first decision you made as one. 1223 01:11:09,875 --> 01:11:12,750 You are deleting that app immediately, 1224 01:11:12,875 --> 01:11:14,559 not that it'll probably make any difference, 1225 01:11:14,583 --> 01:11:17,625 'cause who knows where those pictures are already. 1226 01:11:17,708 --> 01:11:20,625 I never thought I could be this disappointed in you. 1227 01:11:23,375 --> 01:11:24,500 Why did you do it? 1228 01:11:26,375 --> 01:11:31,500 I thought if I could earn enough money 1229 01:11:32,708 --> 01:11:35,542 to pay for the fashion program by myself, 1230 01:11:35,625 --> 01:11:37,292 then you would see how serious I am. 1231 01:11:37,375 --> 01:11:39,958 Even after we told you in no uncertain terms 1232 01:11:40,042 --> 01:11:41,583 you are going to college? 1233 01:11:41,667 --> 01:11:43,467 - That isn't what I want. - Honestly, Kristen, 1234 01:11:43,542 --> 01:11:46,208 at this point, I don't care what you want. 1235 01:11:46,292 --> 01:11:48,083 You've embarrassed yourself, 1236 01:11:48,167 --> 01:11:49,625 you've embarrassed your family, 1237 01:11:49,708 --> 01:11:51,917 and all that this ugly situation has done 1238 01:11:52,042 --> 01:11:55,333 is confirm that you are not ready to make adult decisions. 1239 01:11:55,417 --> 01:11:57,292 Am I supposed to just shut up and live a life 1240 01:11:57,375 --> 01:12:00,708 full of misery and regret just like you? 1241 01:12:00,792 --> 01:12:02,958 - Don't you walk away from me. - Ow, that hurt. 1242 01:12:03,042 --> 01:12:04,667 - Oh my God. I'm sorry. - Mom. 1243 01:12:04,750 --> 01:12:06,917 I'm sorry. 1244 01:12:13,042 --> 01:12:14,500 Is everything all right? 1245 01:12:24,875 --> 01:12:25,875 What is this? 1246 01:12:34,958 --> 01:12:38,375 Is anyone gonna tell me what the hell is going on here? 1247 01:12:38,458 --> 01:12:40,833 I think it's best if Kristen fills you in. 1248 01:12:42,625 --> 01:12:44,500 I'm gonna go call the police 1249 01:12:44,625 --> 01:12:47,042 and see what we need to do to get a restraining order. 1250 01:13:06,542 --> 01:13:08,917 Do you think she's gonna get expelled? 1251 01:13:10,167 --> 01:13:12,208 Look, there she is. 1252 01:13:12,292 --> 01:13:13,833 She's actually pretty. 1253 01:13:18,583 --> 01:13:23,750 I feel bad. 1254 01:13:41,000 --> 01:13:44,792 So your parents have informed me of the current situation. 1255 01:13:44,875 --> 01:13:46,542 They are filing a restraining order 1256 01:13:46,667 --> 01:13:50,375 against this Frank35 person? 1257 01:13:50,458 --> 01:13:53,208 Yeah, I, I think he's the one who outed me. 1258 01:13:53,292 --> 01:13:54,542 Actually, he wasn't. 1259 01:13:54,625 --> 01:13:57,917 Are you familiar with Owen Saunders? 1260 01:13:59,167 --> 01:14:02,125 - Owen did this? - Not exactly. 1261 01:14:02,208 --> 01:14:03,625 Owen informed me that he heard 1262 01:14:03,708 --> 01:14:06,167 some members of the swim team bragging about it. 1263 01:14:06,292 --> 01:14:09,042 Apparently they overheard Owen talking to Brandon Nichols 1264 01:14:09,125 --> 01:14:13,625 about your XP account and thought it would be a fun prank. 1265 01:14:14,958 --> 01:14:18,583 Rest assured, they will be punished accordingly. 1266 01:14:18,708 --> 01:14:22,292 Now, there's still the matter of your disciplinary hearing. 1267 01:14:22,375 --> 01:14:24,833 Legally, you have every right 1268 01:14:24,875 --> 01:14:28,625 to open an account with Xclusive Patrons, 1269 01:14:28,708 --> 01:14:32,125 but when you shoot an illicit video on school property, 1270 01:14:32,208 --> 01:14:34,000 you crossed a line. 1271 01:14:34,042 --> 01:14:37,167 It becomes a safety issue, not just for you, 1272 01:14:37,250 --> 01:14:39,417 but for your fellow students. 1273 01:14:41,458 --> 01:14:43,583 I can't pretend that I'm not concerned 1274 01:14:43,708 --> 01:14:46,458 about how all of this is going to affect your future, 1275 01:14:48,000 --> 01:14:50,375 but for now, I hear that you're meeting with a therapist? 1276 01:14:50,500 --> 01:14:53,708 - Twice a week. - That's good. 1277 01:14:53,833 --> 01:14:55,500 Not just for you personally, 1278 01:14:55,542 --> 01:14:58,042 but also to show the disciplinary committee 1279 01:14:58,167 --> 01:15:00,917 that you understand the gravity of your actions. 1280 01:15:06,875 --> 01:15:09,083 - At first, I thought Mr. - Novak's hamstringing injury 1281 01:15:09,167 --> 01:15:12,000 was gonna be the worst, but it's actually been awesome. 1282 01:15:12,042 --> 01:15:13,500 - JJ. - Well, I mean, 1283 01:15:13,583 --> 01:15:15,292 I feel bad for him and everything, 1284 01:15:15,375 --> 01:15:17,667 but our new assistant coach is so rad. 1285 01:15:17,792 --> 01:15:20,458 He even played for the Rough Riders in the '90s. 1286 01:15:22,458 --> 01:15:23,667 That's impressive. 1287 01:15:25,000 --> 01:15:27,208 And he promised to teach me the Maradona turn. 1288 01:15:27,292 --> 01:15:29,333 Whoa. Watch out, Abby Wambach. 1289 01:15:29,375 --> 01:15:32,333 Right? 1290 01:15:34,542 --> 01:15:38,917 - They're early. - Okay. 1291 01:15:39,000 --> 01:15:41,042 JJ, why don't you go upstairs and play some FIFA. 1292 01:15:41,125 --> 01:15:42,851 So you can have your super important meeting 1293 01:15:42,875 --> 01:15:45,167 - that I'm not invited to? - That's right. 1294 01:15:48,875 --> 01:15:51,417 Not a word about this to her 1295 01:15:51,500 --> 01:15:53,917 unless it's absolutely necessary, understood? 1296 01:15:55,625 --> 01:15:56,708 Let's go. 1297 01:15:58,833 --> 01:16:00,792 - Thanks for coming. - Uh, come on in. 1298 01:16:00,875 --> 01:16:03,292 - We can talk in here. - Thanks. 1299 01:16:03,375 --> 01:16:04,375 Take a seat. 1300 01:16:06,042 --> 01:16:07,726 Detective Michaels, so nice to see you again. 1301 01:16:07,750 --> 01:16:08,875 Afternoon, ma'am. 1302 01:16:09,917 --> 01:16:10,917 Kristen. 1303 01:16:12,667 --> 01:16:14,792 We won't take up too much of your time. 1304 01:16:17,042 --> 01:16:19,018 We just wanted to let you know that we haven't been able 1305 01:16:19,042 --> 01:16:21,375 to enact the restraining order you requested. 1306 01:16:21,458 --> 01:16:22,792 Why not? 1307 01:16:22,875 --> 01:16:25,458 The name Kristen provided, Frank Dixon, 1308 01:16:25,542 --> 01:16:27,292 it turns out it's an alias. 1309 01:16:27,375 --> 01:16:30,000 But that was the name of the bank account he paid me with. 1310 01:16:31,333 --> 01:16:33,125 Unfortunately, it's a fake. 1311 01:16:33,208 --> 01:16:37,625 Isn't there any other way to identify him? 1312 01:16:37,708 --> 01:16:41,083 Fingerprints on, on the envelope or the photographs? 1313 01:16:41,167 --> 01:16:43,583 - I'm afraid they weren't any. - What about the website? 1314 01:16:43,667 --> 01:16:44,893 I mean, this can't be the first time 1315 01:16:44,917 --> 01:16:46,333 this kind of thing has happened. 1316 01:16:46,375 --> 01:16:47,768 Surely they know who this psycho is. 1317 01:16:47,792 --> 01:16:49,542 We contacted Xclusive Patrons, 1318 01:16:49,667 --> 01:16:51,833 but due to their privacy policies, 1319 01:16:51,917 --> 01:16:53,333 there's some complicated legality. 1320 01:16:53,417 --> 01:16:54,958 Do you know how insane that is? 1321 01:16:55,042 --> 01:16:58,500 This animal, this predator threatened my daughter. 1322 01:16:58,625 --> 01:17:00,625 Now it's your job to protect her. 1323 01:17:00,708 --> 01:17:04,333 I understand your frustration. I'm frustrated too. 1324 01:17:04,417 --> 01:17:06,208 But until we have his real name, 1325 01:17:06,375 --> 01:17:08,333 there's very little we can do. 1326 01:17:08,417 --> 01:17:11,708 More often than not, these threats are just that: Threats. 1327 01:17:13,208 --> 01:17:16,000 These kind of creeps are usually cowards, 1328 01:17:16,042 --> 01:17:18,667 and eventually they just lose interest. 1329 01:17:27,458 --> 01:17:28,583 Do you like it? 1330 01:17:29,542 --> 01:17:32,250 No. 1331 01:17:32,333 --> 01:17:34,000 Come on, it's vintage, man. 1332 01:17:35,042 --> 01:17:36,042 Oh. 1333 01:17:37,042 --> 01:17:38,042 Hey man. 1334 01:17:39,208 --> 01:17:42,417 Incoming. 1335 01:17:42,500 --> 01:17:44,875 What now? 1336 01:17:48,125 --> 01:17:49,125 Hey, Owen. 1337 01:17:50,750 --> 01:17:52,958 What do you want, Kris? 1338 01:17:53,042 --> 01:17:56,292 I just, I, I wanted to apologize again, 1339 01:17:56,375 --> 01:17:57,375 for everything. 1340 01:17:58,875 --> 01:18:02,042 - You deserve so much better. - Yeah, I do. 1341 01:18:03,000 --> 01:18:04,500 There's no excuse for what I did. 1342 01:18:04,583 --> 01:18:07,792 No, there isn't. 1343 01:18:09,417 --> 01:18:10,684 Do you think there's ever a world 1344 01:18:10,708 --> 01:18:12,083 where you could trust me again? 1345 01:18:12,167 --> 01:18:13,667 No, I don't. 1346 01:18:16,583 --> 01:18:17,875 Okay. 1347 01:18:17,958 --> 01:18:21,333 But maybe, 1348 01:18:22,708 --> 01:18:24,833 eventually, 1349 01:18:24,917 --> 01:18:26,792 I might start hating you less. 1350 01:18:30,958 --> 01:18:32,333 I gotta get to practice. 1351 01:18:48,708 --> 01:18:50,333 Does this ever get easier? 1352 01:18:50,375 --> 01:18:51,833 Supposedly. 1353 01:18:51,875 --> 01:18:54,708 Um, I've been meaning to ask you 1354 01:18:54,792 --> 01:18:57,167 if you've heard anything from LSU. 1355 01:18:57,250 --> 01:18:59,250 Yeah, I, I, I wanted to tell you, 1356 01:18:59,333 --> 01:19:02,417 but with everything going on, I, I didn't get the chance. 1357 01:19:02,500 --> 01:19:03,851 - You got in? - I got in. 1358 01:19:03,875 --> 01:19:05,375 You got in! Oh my God! 1359 01:19:07,750 --> 01:19:09,458 I'm so proud of you, Riley. 1360 01:19:09,542 --> 01:19:12,167 - Thanks Kris. - I'm pretty pumped. 1361 01:19:12,250 --> 01:19:14,708 Hey, 1362 01:19:16,042 --> 01:19:19,583 I promise, going forward- Mm hmm. 1363 01:19:19,667 --> 01:19:21,833 I will be the very best friend 1364 01:19:21,875 --> 01:19:24,667 anyone has ever asked for. 1365 01:19:24,708 --> 01:19:26,167 I sure hope so. 1366 01:19:27,667 --> 01:19:29,184 Um, I tried to send you something on ClickMate last night, 1367 01:19:29,208 --> 01:19:30,583 but I couldn't find your profile. 1368 01:19:30,667 --> 01:19:32,333 - I deleted it. - Oh. 1369 01:19:32,417 --> 01:19:34,167 Yeah. 1370 01:19:34,250 --> 01:19:36,500 I've just been getting these like totally vile messages. 1371 01:19:36,583 --> 01:19:38,167 You think it's from him? 1372 01:19:38,292 --> 01:19:40,500 I don't know what he's capable of. 1373 01:19:40,583 --> 01:19:43,417 Ah, that's like really terrifying. 1374 01:19:43,542 --> 01:19:45,083 Tell me about it. 1375 01:19:45,208 --> 01:19:48,851 I just, I don't know. 1376 01:19:48,875 --> 01:19:51,167 I'm like on edge and I can't sleep, 1377 01:19:51,250 --> 01:19:55,792 and I started carrying pepper spray with me. 1378 01:19:55,875 --> 01:19:57,417 That's not a terrible idea. 1379 01:19:58,958 --> 01:20:00,167 Yeah, it's not. 1380 01:20:09,208 --> 01:20:11,583 Remember never use soap on the cast iron. 1381 01:20:11,667 --> 01:20:13,167 I know. Water only. 1382 01:20:16,458 --> 01:20:18,042 Is now a good time? 1383 01:20:18,833 --> 01:20:20,417 A good time for what? 1384 01:20:20,500 --> 01:20:22,167 I spoke with your principal, 1385 01:20:22,208 --> 01:20:24,625 and the disciplinary board has voted not to expel you. 1386 01:20:28,042 --> 01:20:30,542 You will, however, be serving detention three days a week, 1387 01:20:30,625 --> 01:20:33,000 including Saturdays for the remainder of the school year. 1388 01:20:33,083 --> 01:20:35,333 - Saturdays? - Kristen, come on. 1389 01:20:36,917 --> 01:20:39,077 You should be grateful. It could have been a lot worse. 1390 01:20:39,875 --> 01:20:40,917 I know, I know. 1391 01:20:41,875 --> 01:20:43,059 What about the fashion program? 1392 01:20:43,083 --> 01:20:45,083 Have you requested a refund? 1393 01:20:45,167 --> 01:20:46,667 They said it should be processed 1394 01:20:46,750 --> 01:20:48,292 in the next couple of days. 1395 01:20:48,375 --> 01:20:50,458 Well, at least that'll be done with. 1396 01:20:55,917 --> 01:20:57,083 Why don't you go upstairs 1397 01:20:57,167 --> 01:20:59,184 and get started on your homework? 1398 01:20:59,208 --> 01:21:00,934 Don't forget, you're picking up JJ from practice tomorrow. 1399 01:21:00,958 --> 01:21:02,875 I know. 11:00 AM sharp. 1400 01:21:22,208 --> 01:21:24,375 JJ, come help with this. 1401 01:21:26,667 --> 01:21:28,500 JJ, no, no, no! 1402 01:21:28,542 --> 01:21:30,375 JJ no! 1403 01:21:32,708 --> 01:21:35,500 Somebody help her! 1404 01:21:35,542 --> 01:21:37,000 What are you doing? 1405 01:21:37,083 --> 01:21:38,708 - Let her go. - Why would I want do that? 1406 01:21:38,792 --> 01:21:40,250 JJ, look at me. 1407 01:21:44,167 --> 01:21:45,750 Get back here, you little bitch! 1408 01:21:45,833 --> 01:21:48,976 Stay away! 1409 01:21:49,000 --> 01:21:51,167 What are you doing? 1410 01:21:51,292 --> 01:21:52,375 I own you! 1411 01:21:52,458 --> 01:21:55,250 You're gonna pay for this! I own you! 1412 01:21:56,458 --> 01:22:00,042 You're safe. 1413 01:22:00,125 --> 01:22:02,167 We ran his fingerprints and identified him 1414 01:22:02,333 --> 01:22:03,500 as Warren Her in. 1415 01:22:03,542 --> 01:22:06,542 He's a known predator wanted in Virginia 1416 01:22:06,625 --> 01:22:11,542 for five counts from stalking and aggravated kidnapping. 1417 01:22:13,542 --> 01:22:16,875 He's being transported back east as we speak to stand trial. 1418 01:22:18,208 --> 01:22:20,542 The charges have a minimum sentence of 20 years. 1419 01:22:22,917 --> 01:22:24,542 Everything goes right, 1420 01:22:24,667 --> 01:22:26,792 you shouldn't have to worry about this guy ever again. 1421 01:22:34,542 --> 01:22:36,375 So I heard you aced the English final. 1422 01:22:36,500 --> 01:22:39,542 I did okay. What about you? 1423 01:22:39,625 --> 01:22:42,667 Oh, I, I got the grades I need to swim at Dartmouth, 1424 01:22:42,708 --> 01:22:43,788 and let's leave it at that. 1425 01:22:43,833 --> 01:22:47,125 Oh, all righty, let's do that. 1426 01:22:51,042 --> 01:22:53,000 I wanna apologize. 1427 01:22:53,083 --> 01:22:55,292 - Again? - Yes, again. 1428 01:22:57,167 --> 01:22:58,684 You were the best thing that happened to me this year, 1429 01:22:58,708 --> 01:23:01,417 and I know I really messed up, 1430 01:23:03,125 --> 01:23:06,167 but I was wondering if there was any way you would consider 1431 01:23:06,250 --> 01:23:07,833 going with the prom with me? 1432 01:23:07,875 --> 01:23:11,083 Oh, Kris, I, I don't know. 1433 01:23:12,208 --> 01:23:16,333 I don't think it's a good idea. 1434 01:23:17,708 --> 01:23:19,375 I know. 1435 01:23:19,458 --> 01:23:22,333 I knew it was a long shot, but I had to ask. 1436 01:23:22,417 --> 01:23:24,708 - I'll see you around though. - Mm-hmm. 1437 01:23:37,167 --> 01:23:40,542 - Are you nervous? - I'm terrified. 1438 01:23:40,667 --> 01:23:41,667 You've got this. 1439 01:23:41,833 --> 01:23:43,250 Just remember, 1440 01:23:43,333 --> 01:23:45,542 they'd be crazy if they didn't give you the job. 1441 01:23:45,667 --> 01:23:47,833 I hope you're right. 1442 01:23:47,875 --> 01:23:49,208 Yeah, I'm usually right. 1443 01:23:49,292 --> 01:23:52,125 Yeah, you are. 1444 01:23:56,875 --> 01:23:58,000 Have a seat. 1445 01:24:02,792 --> 01:24:04,875 So Kristen, you're here to interview 1446 01:24:04,958 --> 01:24:06,417 for the personal shopper position. 1447 01:24:06,500 --> 01:24:08,125 Yes. Thank you so much for having me. 1448 01:24:08,208 --> 01:24:11,125 I'm very excited about this opportunity. 1449 01:24:11,208 --> 01:24:12,583 As I'm sure you know, 1450 01:24:12,667 --> 01:24:14,833 Maison Blanc is more than just a store. 1451 01:24:14,917 --> 01:24:16,351 It's an experience. 1452 01:24:16,375 --> 01:24:18,333 Our personal shoppers are tasked with creating 1453 01:24:18,375 --> 01:24:22,042 a guided shopping experience for our customers. 1454 01:24:22,167 --> 01:24:26,250 Now, tell me, why should I hire you? 1455 01:24:26,333 --> 01:24:30,042 Well, I think that having style 1456 01:24:30,125 --> 01:24:33,083 is more than just wearing fashionable clothes. 1457 01:24:33,167 --> 01:24:34,893 Anyone can do that. 1458 01:24:34,917 --> 01:24:37,750 It's an attitude, and I think that I have the ability 1459 01:24:37,833 --> 01:24:42,500 to pull pieces together that not only allow people 1460 01:24:42,583 --> 01:24:43,958 to look their best, 1461 01:24:44,042 --> 01:24:47,167 but feel really, really good about themselves. 107503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.