Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,168 --> 00:00:06,089
Good evening. My name's Wayne. Some of
2
00:00:06,089 --> 00:00:08,508
you may have seen me before. I hope so.
3
00:00:09,300 --> 00:00:09,884
I've been kicking
4
00:00:09,884 --> 00:00:11,511
around Hollywood a long time.
5
00:00:12,721 --> 00:00:13,513
I've made a lot of
6
00:00:13,513 --> 00:00:16,057
pictures out here. All kinds.
7
00:00:17,183 --> 00:00:19,853
And some of them have been Westerns. And
8
00:00:19,853 --> 00:00:21,312
that's what I'm here to tell you about
9
00:00:21,312 --> 00:00:24,524
tonight. A Western. A new television show
10
00:00:24,524 --> 00:00:28,403
called Gunsmoke. No, I'm not in it. I
11
00:00:28,403 --> 00:00:30,905
wish I were, though, because I think it's
12
00:00:30,905 --> 00:00:32,365
the best thing of its kind that's come
13
00:00:32,365 --> 00:00:35,869
along. I hope you'll agree with me. It's
14
00:00:35,869 --> 00:00:38,455
honest. It's adult. It's realistic.
15
00:00:39,581 --> 00:00:41,499
When I first heard about the show
16
00:00:41,499 --> 00:00:44,002
Gunsmoke, I knew there was only one man
17
00:00:44,002 --> 00:00:48,006
to play in it. James R. Ness. He's a
18
00:00:48,006 --> 00:00:50,967
young fella and maybe new to some of you,
19
00:00:50,967 --> 00:00:52,510
but I've worked with him and I predict
20
00:00:52,510 --> 00:00:55,805
he'll be a big star. So you might as well
21
00:00:55,805 --> 00:00:57,599
get used to him. I give
22
00:00:57,599 --> 00:00:58,850
had to get used to me.
23
00:00:59,851 --> 00:01:01,936
And now I'm proud to present my friend
24
00:01:01,936 --> 00:01:16,618
Jim R. Ness in Gunsmoke. (Music)
25
00:01:20,330 --> 00:01:21,748
Gunsmoke.
26
00:01:22,791 --> 00:01:25,251
Starring James R. Ness as Matt Dillon.
27
00:01:26,336 --> 00:01:28,880
(Gunshot)
28
00:01:33,343 --> 00:01:35,428
I try to remember that if they'd argued a
29
00:01:35,428 --> 00:01:36,846
little, they might not be here.
30
00:01:37,889 --> 00:01:39,140
Arguing doesn't fill any graves.
31
00:01:40,642 --> 00:01:42,018
Take me. I'm a U.S. Marshal.
32
00:01:43,061 --> 00:01:44,020
How many times I'd rather
33
00:01:44,020 --> 00:01:45,563
have argued than gone for guns.
34
00:01:47,440 --> 00:01:48,817
Take Dodge City over there.
35
00:01:49,859 --> 00:01:51,736
Gamora over the plains, they call it.
36
00:01:52,737 --> 00:01:53,655
Jump off spot.
37
00:01:54,989 --> 00:01:56,616
People coming and going all the time.
38
00:01:56,825 --> 00:01:57,826
Good, bad, and worse.
39
00:01:58,952 --> 00:01:59,536
Temper is high.
40
00:02:00,578 --> 00:02:02,288
A man will draw his gun quicker to prove
41
00:02:02,288 --> 00:02:03,790
a point than he'll draw on his logic.
42
00:02:05,250 --> 00:02:06,334
That's where I come in.
43
00:02:07,168 --> 00:02:08,044
Whether they like it or not.
44
00:02:10,797 --> 00:02:12,590
When they draw their gun, somebody's got
45
00:02:12,590 --> 00:02:15,343
to be around. Somebody on the law side.
46
00:02:16,886 --> 00:02:18,388
The Lord knows they hate that.
47
00:02:24,185 --> 00:02:34,362
(Gunshot) (Gunshot) Dan.
48
00:02:37,240 --> 00:02:37,907
It's being heard.
49
00:02:40,952 --> 00:02:41,494
Dan Pratt.
50
00:02:43,246 --> 00:02:45,206
Dan. Open up.
51
00:02:47,041 --> 00:02:47,417
It's unlocked.
52
00:02:49,377 --> 00:02:52,171
(Door Opens)
53
00:02:53,339 --> 00:02:54,132
Dan.
54
00:02:56,509 --> 00:02:59,554
You've been riding pretty hard, Bert.
55
00:03:02,307 --> 00:03:03,766
You won't like what I come to tell you.
56
00:03:04,934 --> 00:03:05,435
Want a drink?
57
00:03:06,811 --> 00:03:07,854
He died, Dan.
58
00:03:08,938 --> 00:03:09,856
Lay there and bled to death.
59
00:03:11,816 --> 00:03:13,484
A man deals crooked cards to me, don't
60
00:03:13,484 --> 00:03:14,652
matter how hard he dies.
61
00:03:15,695 --> 00:03:17,906
Gave him a chance to draw. That's not it.
62
00:03:18,823 --> 00:03:20,408
What you're not going to like is...
63
00:03:22,744 --> 00:03:22,952
What?
64
00:03:24,704 --> 00:03:25,872
He wasn't armed, Dan.
65
00:03:48,353 --> 00:03:49,562
Hello, Mr. Chester.
66
00:03:49,938 --> 00:03:51,064
Hello there, Mr. Jessica.
67
00:04:00,448 --> 00:04:02,700
Welcome back. After all the time you
68
00:04:02,700 --> 00:04:03,326
shouldn't have taken.
69
00:04:10,333 --> 00:04:14,337
Well, I'm sorry. I'm so kind of late.
70
00:04:15,338 --> 00:04:16,506
It's five miles to Fort
71
00:04:16,506 --> 00:04:18,007
Dodge and five miles back.
72
00:04:19,258 --> 00:04:20,635
I'm figuring the time you were gone, you
73
00:04:20,635 --> 00:04:22,053
must travel about two miles an hour.
74
00:04:22,762 --> 00:04:24,639
Major Holcomb kept me waiting for close
75
00:04:24,639 --> 00:04:26,683
to three hours. Why didn't you leave the
76
00:04:26,683 --> 00:04:27,934
wanted posters with the first sergeant?
77
00:04:28,393 --> 00:04:29,894
Well, you told me to
78
00:04:29,894 --> 00:04:30,603
leave them with the major.
79
00:04:32,772 --> 00:04:35,984
I should have explained. Oh, that's all
80
00:04:35,984 --> 00:04:38,569
right, Mr. Dillon. Me and the first
81
00:04:38,569 --> 00:04:40,363
sergeant spent close to three hours
82
00:04:40,363 --> 00:04:41,239
enjoying a couple of
83
00:04:41,239 --> 00:04:42,115
beers at the settlers.
84
00:04:43,324 --> 00:04:44,659
I don't trust when I came to it. The
85
00:04:44,659 --> 00:04:47,578
major didn't mind waiting. Yeah? No, it
86
00:04:47,578 --> 00:04:50,206
was me that was waiting, Mr. Dillon. Me
87
00:04:50,206 --> 00:04:52,542
and the first sergeant. You see, when I
88
00:04:52,542 --> 00:04:53,918
got there... Never mind,
89
00:04:54,127 --> 00:04:55,086
Chester. It doesn't matter.
90
00:04:56,337 --> 00:04:58,339
After all, it's been a pretty hot day.
91
00:04:58,965 --> 00:05:01,676
Oh, hot. That ain't the word for it.
92
00:05:02,593 --> 00:05:03,511
Coming back from Fort
93
00:05:03,511 --> 00:05:04,721
Dodge, my horse's necklace.
94
00:05:08,307 --> 00:05:10,977
Marshal Dillon? Here. Jim
95
00:05:10,977 --> 00:05:12,270
Hill, Marshal, from Amarillo.
96
00:05:13,688 --> 00:05:14,564
How'd he do? This is
97
00:05:14,564 --> 00:05:17,150
Chester Goode. Pull up a chair.
98
00:05:21,195 --> 00:05:23,322
What can I do for you? I'm looking for a
99
00:05:23,322 --> 00:05:24,824
man, Marshal. A fellow
100
00:05:24,824 --> 00:05:26,451
called Dan Gratt, you know him?
101
00:05:28,036 --> 00:05:28,286
No?
102
00:05:29,829 --> 00:05:31,956
Well, he's coming here. He told one of
103
00:05:31,956 --> 00:05:34,334
his girls in Amarillo he was. I'll wait
104
00:05:34,334 --> 00:05:36,085
for him. You're waiting
105
00:05:36,085 --> 00:05:36,919
for any special reason?
106
00:05:38,004 --> 00:05:39,964
Kind of special. Murder.
107
00:05:42,175 --> 00:05:42,341
Murder?
108
00:05:43,843 --> 00:05:45,720
This man's about as ruthless a killer as
109
00:05:45,720 --> 00:05:47,847
there is. I don't know how many killings
110
00:05:47,847 --> 00:05:49,849
he's done outside of Texas, but he shot
111
00:05:49,849 --> 00:05:52,435
three men in Amarillo. Two of them in a
112
00:05:52,435 --> 00:05:54,395
fair fight. But he made a
113
00:05:54,395 --> 00:05:55,354
mistake on the last one.
114
00:05:56,397 --> 00:05:57,607
You see, Gratt didn't know it at the
115
00:05:57,607 --> 00:05:59,984
time, but the man wasn't even armed.
116
00:06:01,402 --> 00:06:02,528
Has the murdered man a friend of yours?
117
00:06:03,446 --> 00:06:05,239
No, I didn't know him. Some gambler.
118
00:06:06,365 --> 00:06:07,116
Why, you're taking it on
119
00:06:07,116 --> 00:06:08,159
yourself to chase this Gratt.
120
00:06:12,330 --> 00:06:13,664
I thought maybe you'd heard of me,
121
00:06:13,664 --> 00:06:15,750
Marshal. I'm Sheriff of Amarillo.
122
00:06:17,001 --> 00:06:17,251
Oh.
123
00:06:18,795 --> 00:06:19,712
Well, it's been some time
124
00:06:19,712 --> 00:06:20,588
since I was in Amarillo.
125
00:06:22,298 --> 00:06:23,633
I say this Gratt didn't know the man
126
00:06:23,633 --> 00:06:25,093
wasn't armed. What's he running for then?
127
00:06:26,052 --> 00:06:28,262
Well, he found out after he'd shot him.
128
00:06:29,347 --> 00:06:29,972
Fine time.
129
00:06:31,099 --> 00:06:31,974
They say it shamed him,
130
00:06:32,391 --> 00:06:33,434
shooting an unarmed man.
131
00:06:35,353 --> 00:06:36,229
There's one thing about
132
00:06:36,229 --> 00:06:38,439
Gratt, Marshal. He's no coward.
133
00:06:39,565 --> 00:06:41,943
He's not one small part of a coward.
134
00:06:43,361 --> 00:06:44,070
He just likes to go
135
00:06:44,070 --> 00:06:45,196
after a man and get him down.
136
00:06:46,656 --> 00:06:47,949
Let me tell you something, Marshal.
137
00:06:49,200 --> 00:06:50,451
Dan Gratt's not very well known,
138
00:06:51,702 --> 00:06:53,412
but he's about as handy with a gun as
139
00:06:53,412 --> 00:06:54,580
anybody in the state of Texas.
140
00:06:55,665 --> 00:06:56,791
Men that have seen him say he's the
141
00:06:56,791 --> 00:07:00,128
fastest they ever saw. Bar none. That'll
142
00:07:00,128 --> 00:07:01,087
make you pretty good if you're gonna
143
00:07:01,087 --> 00:07:02,338
outplay him then, want it, Sheriff.
144
00:07:05,591 --> 00:07:08,553
That's not the point. Isn't it?
145
00:07:11,097 --> 00:07:14,725
I'll help you take him, Sheriff. No, you
146
00:07:14,725 --> 00:07:16,978
won't. I only came here to tell you what
147
00:07:16,978 --> 00:07:18,146
I was doing in Dodge, Marshal.
148
00:07:19,147 --> 00:07:19,939
I don't need your
149
00:07:19,939 --> 00:07:21,607
help. Why take a chance?
150
00:07:24,569 --> 00:07:25,319
I'm pretty good myself.
151
00:07:26,696 --> 00:07:27,864
I'm not afraid of him.
152
00:07:29,115 --> 00:07:29,574
All right.
153
00:07:33,494 --> 00:07:35,830
And if you run into him first,
154
00:07:37,456 --> 00:07:38,124
save him for me.
155
00:07:39,750 --> 00:07:40,376
I'd hate to have made the
156
00:07:40,376 --> 00:07:41,085
ride up here for nothing.
157
00:07:45,381 --> 00:07:50,219
I don't quite make him out, Mr. Dillon.
158
00:07:51,512 --> 00:07:52,638
Yeah, Sheriff, he feels like a lot of
159
00:07:52,638 --> 00:07:55,850
people, Chester. He's too proud, too
160
00:07:55,850 --> 00:07:56,726
confident in himself.
161
00:07:59,020 --> 00:07:59,896
He'll get him into a lot of trouble
162
00:07:59,896 --> 00:08:02,106
someday. I'll be sooner than that.
163
00:08:23,211 --> 00:08:25,421
You can buy another. And come on over.
164
00:08:25,713 --> 00:08:27,465
Sure, I'll buy another. On you.
165
00:08:32,345 --> 00:08:32,553
I'll be right back.
166
00:08:38,267 --> 00:08:39,894
You want to pay me for
167
00:08:39,894 --> 00:08:41,938
these beers now or later?
168
00:08:43,439 --> 00:08:43,689
Now.
169
00:08:48,736 --> 00:08:50,655
What do you want, Matt? Do you know?
170
00:08:52,323 --> 00:08:52,865
Well, maybe fishing.
171
00:08:53,991 --> 00:08:56,244
I'd like to fish more than I do. It's
172
00:08:56,244 --> 00:08:57,119
about what I figured.
173
00:08:58,246 --> 00:08:58,996
At least you could take
174
00:08:58,996 --> 00:09:00,122
me along once in a while.
175
00:09:01,332 --> 00:09:02,625
Can I take you? Sure.
176
00:09:03,501 --> 00:09:04,669
Two or three months ago.
177
00:09:05,753 --> 00:09:07,171
I like fishing, Matt.
178
00:09:08,756 --> 00:09:10,007
Next time I get a day off, I'll fish.
179
00:09:11,550 --> 00:09:11,759
Good.
180
00:09:13,219 --> 00:09:13,886
That'll give me plenty
181
00:09:13,886 --> 00:09:14,929
of time to get ready.
182
00:09:20,101 --> 00:09:21,769
They tell me with the bar that you're
183
00:09:21,769 --> 00:09:23,646
Marshal Dillon. That's right.
184
00:09:24,730 --> 00:09:26,524
Well, I just rode into town, Marshal.
185
00:09:26,899 --> 00:09:28,317
You're the first man I want to see.
186
00:09:29,360 --> 00:09:29,986
Any particular reason?
187
00:09:31,779 --> 00:09:32,947
No, it's like this.
188
00:09:34,490 --> 00:09:36,242
I'm kind of free and easy in my ways,
189
00:09:36,242 --> 00:09:38,286
and... sometimes people
190
00:09:38,286 --> 00:09:39,245
just don't understand.
191
00:09:40,705 --> 00:09:42,873
Don't understand what? That they
192
00:09:42,873 --> 00:09:43,791
shouldn't try to stop me.
193
00:09:45,376 --> 00:09:47,586
Nobody trying to stop you, mister. You
194
00:09:47,586 --> 00:09:48,254
can do anything you want
195
00:09:48,254 --> 00:09:49,088
short of breaking the law.
196
00:09:50,339 --> 00:09:51,507
What's the law I'm talking about,
197
00:09:51,507 --> 00:09:52,675
Marshal? Well, then
198
00:09:52,675 --> 00:09:53,592
say it plain, stranger.
199
00:09:55,428 --> 00:09:55,553
Sure.
200
00:09:58,222 --> 00:09:59,098
I get into a fight...
201
00:10:00,391 --> 00:10:01,517
and I kill somebody.
202
00:10:03,060 --> 00:10:03,769
I don't want no trouble
203
00:10:03,769 --> 00:10:04,729
about it. Is that plain enough?
204
00:10:09,358 --> 00:10:10,526
Where are you from?
205
00:10:12,111 --> 00:10:12,403
Texas.
206
00:10:13,487 --> 00:10:13,696
Amarillo?
207
00:10:14,947 --> 00:10:15,531
How'd you know?
208
00:10:16,574 --> 00:10:18,659
The sheriff, Jim Hill. He's
209
00:10:18,659 --> 00:10:19,660
here waiting for you, Gret.
210
00:10:22,163 --> 00:10:22,705
Where is he?
211
00:10:23,831 --> 00:10:25,124
He'll probably be in here after a while.
212
00:10:26,083 --> 00:10:26,917
Why don't you wait for him?
213
00:10:27,960 --> 00:10:31,589
I'll find him myself, and then... after I
214
00:10:31,589 --> 00:10:32,965
do, we'll talk some more, Marshal.
215
00:10:34,216 --> 00:10:34,425
Gret.
216
00:10:40,848 --> 00:10:41,640
What is it, Marshal?
217
00:10:42,516 --> 00:10:43,768
About breaking the law here.
218
00:10:44,810 --> 00:10:46,145
That includes resisting arrest.
219
00:10:47,772 --> 00:10:49,273
You'll explain that to me
220
00:10:49,273 --> 00:10:51,233
later, but... over a drink.
221
00:10:52,234 --> 00:10:55,071
For your sake. You see, I'm kind of ever
222
00:10:55,071 --> 00:10:56,280
so good with a gun, and...
223
00:10:57,656 --> 00:10:58,699
I'm sure Sheriff Hill must
224
00:10:58,699 --> 00:10:59,658
have mentioned it to you.
225
00:11:07,041 --> 00:11:12,338
Randy, yours is Mr. Dillon. It was Dan
226
00:11:12,338 --> 00:11:14,048
Gret. I don't think I
227
00:11:14,048 --> 00:11:14,673
ever heard you meant...
228
00:11:15,925 --> 00:11:18,344
it was. Go find Sheriff Hill and tell him
229
00:11:18,344 --> 00:11:20,721
Gret's in town. Try the Dodge House and
230
00:11:20,721 --> 00:11:21,639
hurry. I'll tell you, sir.
231
00:11:23,391 --> 00:11:26,977
What are you gonna do about it, Matt?
232
00:11:28,396 --> 00:11:29,605
I've been asked out of it. There's not
233
00:11:29,605 --> 00:11:31,440
much I can do. Not yet.
234
00:11:33,359 --> 00:11:34,985
He's a killer, isn't he? Yeah.
235
00:11:37,405 --> 00:11:38,739
Well, I guess I better sit down and
236
00:11:38,739 --> 00:11:39,532
finish that beer with you.
237
00:11:41,367 --> 00:11:44,578
(Door Opens)
238
00:11:49,333 --> 00:11:51,168
You don't like not being able to do
239
00:11:51,168 --> 00:11:52,169
anything about it, do you?
240
00:11:54,130 --> 00:11:55,798
Outside, Mr. Dillon, Gret found the
241
00:11:55,798 --> 00:11:56,841
sheriff. They're down the street.
242
00:11:59,009 --> 00:12:01,053
Stay here. All of you. Matt, it's not
243
00:12:01,053 --> 00:12:02,430
your worry. Stay inside.
244
00:12:11,355 --> 00:12:20,156
(Door Opens)
245
00:12:22,032 --> 00:12:23,200
Now, keep telling you, Sheriff.
246
00:12:24,702 --> 00:12:27,580
If you want me, you come take me.
247
00:12:32,084 --> 00:12:33,085
I'm taking you, Gret.
248
00:12:34,336 --> 00:12:35,504
You have to walk right up
249
00:12:35,504 --> 00:12:37,798
to me. I'm not coming to you.
250
00:12:42,344 --> 00:12:45,806
Mr. Dillon? Mr. Sheriff's play, Chester.
251
00:12:47,224 --> 00:12:48,100
Oh, closer than that,
252
00:12:48,100 --> 00:12:48,893
Sheriff. A lot closer.
253
00:12:50,519 --> 00:12:51,312
If you want me.
254
00:12:52,897 --> 00:12:54,273
I'm coming right up to you.
255
00:12:55,316 --> 00:12:56,275
Either you turn around
256
00:12:56,275 --> 00:12:57,359
and throw down your gun,
257
00:12:59,361 --> 00:13:02,198
or I'm coming right up to you. You come
258
00:13:02,198 --> 00:13:02,656
up, Sheriff.
259
00:13:03,324 --> 00:13:14,001
(Siren Wailing) You reckon now, Sheriff?
260
00:13:15,503 --> 00:13:17,880
I reckon now.
261
00:13:20,424 --> 00:13:21,342
(Gunshots)
262
00:13:33,354 --> 00:13:40,277
(Siren Wailing)
263
00:13:42,488 --> 00:13:43,489
Kept telling you.
264
00:13:45,866 --> 00:13:47,034
Keep telling everybody.
265
00:13:48,494 --> 00:13:50,162
No, Mr. Dillon. He's faster
266
00:13:50,162 --> 00:13:51,330
than you even. Don't do it.
267
00:13:59,505 --> 00:14:02,550
Been expecting you. Come closer if you
268
00:14:02,550 --> 00:14:03,801
want to talk to me, Marshal.
269
00:14:08,722 --> 00:14:10,057
I warned you about resisting arrest.
270
00:14:11,767 --> 00:14:12,476
He drew first.
271
00:14:14,478 --> 00:14:15,938
He ain't the second or third man I've
272
00:14:15,938 --> 00:14:16,855
killed that drew first.
273
00:14:17,565 --> 00:14:18,566
Jim Hill was a lawman.
274
00:14:19,858 --> 00:14:21,068
He was here to arrest you for murdering
275
00:14:21,068 --> 00:14:22,278
an unarmed man, an Amarillo.
276
00:14:23,654 --> 00:14:25,990
I didn't? No, that man was unharmed.
277
00:14:27,992 --> 00:14:28,617
You're a mistake.
278
00:14:30,786 --> 00:14:31,453
I'd have killed him
279
00:14:31,453 --> 00:14:33,122
even if he had a gun on me.
280
00:14:34,790 --> 00:14:36,041
I can kill anybody.
281
00:14:38,127 --> 00:14:38,669
Like you.
282
00:14:40,671 --> 00:14:41,130
Right now!
283
00:14:42,339 --> 00:15:00,774
(Gunshots) Now you see, Marshal?
284
00:15:03,027 --> 00:15:24,089
See how easy it is. (Thunder) (Sighs)
285
00:15:27,343 --> 00:15:31,305
Well, one more of these can't hurt.
286
00:15:32,348 --> 00:15:35,517
Probably won't help, but it can hurt.
287
00:15:36,644 --> 00:15:39,063
How is he now, Doc? Well, how can I tell?
288
00:15:39,063 --> 00:15:41,023
I... Here. I can't tell you, Chester.
289
00:15:42,858 --> 00:15:43,525
Can you tell me?
290
00:15:45,110 --> 00:15:45,944
Kitty, if I could tell
291
00:15:45,944 --> 00:15:47,738
you, I could tell me.
292
00:15:48,864 --> 00:15:49,114
I see.
293
00:15:51,033 --> 00:15:52,993
Doc, can't you do something? Something?
294
00:15:53,619 --> 00:15:54,828
Chester is... I mean something better
295
00:15:54,828 --> 00:15:55,829
than what you've been doing.
296
00:15:57,206 --> 00:15:59,333
He was hit in the chest and creased along
297
00:15:59,333 --> 00:16:01,919
the forehead. Now, we'll know what damage
298
00:16:01,919 --> 00:16:03,796
you did when he comes to, and not before.
299
00:16:04,797 --> 00:16:06,674
I'm doing everything I can for him. I
300
00:16:06,674 --> 00:16:07,341
know, but couldn't you
301
00:16:07,341 --> 00:16:08,467
do just a little bit more?
302
00:16:12,221 --> 00:16:13,013
Another fraction of an
303
00:16:13,013 --> 00:16:13,806
inch, and he'd be dead.
304
00:16:15,057 --> 00:16:16,016
Now, is it is he may be
305
00:16:16,016 --> 00:16:17,601
all right in ten days, or...
306
00:16:18,727 --> 00:16:20,354
Well, who knows? I don't.
307
00:16:21,689 --> 00:16:23,065
You want us out of here, don't you, Doc?
308
00:16:24,024 --> 00:16:26,402
Thank you, Kitty. Thank you. Come on,
309
00:16:26,402 --> 00:16:29,196
Chester. Doc. Yes? Yes? Yes? Yes. Yes!
310
00:16:30,322 --> 00:16:32,866
I wanted to kill Grant. I still do. Well,
311
00:16:32,866 --> 00:16:34,702
that wouldn't help a thing. It's a
312
00:16:34,702 --> 00:16:36,578
terrible thing to see a man like Mr.
313
00:16:36,578 --> 00:16:38,664
Dillon get shot that way. I'll buy you a
314
00:16:38,664 --> 00:16:40,332
drink, Chester. If Mr. Dillon dies, I'll
315
00:16:40,332 --> 00:16:42,167
get me a shotgun. I'll kill Grant. I'll
316
00:16:42,167 --> 00:16:44,211
blow him in half. Then we'll see how fast
317
00:16:44,211 --> 00:16:45,713
he is. Chester, will you get a kitty?
318
00:16:46,255 --> 00:16:47,172
Take him out of here.
319
00:16:47,172 --> 00:16:48,340
Come on, Chester. I'll go.
320
00:16:51,343 --> 00:16:54,179
I just... hate to think of Grant standing
321
00:16:54,179 --> 00:16:55,305
at some bar, bragging.
322
00:16:56,348 --> 00:16:58,225
Now he's shot down a U.S. Marshal.
323
00:17:06,358 --> 00:17:06,817
Well, come in.
324
00:17:10,320 --> 00:17:13,449
How is he, Doc? Fine. Nice of you to stop
325
00:17:13,449 --> 00:17:16,201
by. There's your answer. Well, I was
326
00:17:16,201 --> 00:17:17,619
gonna make you some soup or something,
327
00:17:17,619 --> 00:17:19,371
but I thought I'd come by and see what
328
00:17:19,371 --> 00:17:21,665
you wanted first. I was hoping somebody'd
329
00:17:21,665 --> 00:17:23,125
come by and save me from Doc's cooking.
330
00:17:24,418 --> 00:17:25,502
Doc's cooking's kept you
331
00:17:25,502 --> 00:17:26,587
alive for more than a week.
332
00:17:27,796 --> 00:17:29,006
Killing me, but it kept him alive.
333
00:17:30,048 --> 00:17:32,050
He's beginning to look human. How much
334
00:17:32,050 --> 00:17:34,428
longer will he be in bed? Oh, about five
335
00:17:34,428 --> 00:17:36,680
days. Tomorrow will do it.
336
00:17:39,224 --> 00:17:41,268
Keep resting, Matt. You shouldn't dare go
337
00:17:41,268 --> 00:17:43,520
out until Doc says. I hear
338
00:17:43,520 --> 00:17:44,646
Grant killed Frank Skarth.
339
00:17:45,981 --> 00:17:48,901
Yes, he... he slapped him and then shot
340
00:17:48,901 --> 00:17:51,528
him down, like that. Slapped him.
341
00:17:52,613 --> 00:17:54,531
Grant, was that close to him? As close as
342
00:17:54,531 --> 00:17:56,867
I am to you. That heard, boss.
343
00:17:57,993 --> 00:17:59,036
The one who came to town to see if his
344
00:17:59,036 --> 00:18:02,206
outfit should stay here. Same thing. He
345
00:18:02,206 --> 00:18:03,916
walked up to him, pushed him in the chest
346
00:18:03,916 --> 00:18:05,459
to make him draw, and
347
00:18:05,459 --> 00:18:06,460
then killed him when he did.
348
00:18:07,711 --> 00:18:09,713
Kitty, get out of here. Go away. Why?
349
00:18:10,756 --> 00:18:12,257
I gotta get up. I gotta start walking
350
00:18:12,257 --> 00:18:14,176
around. No, just you wait a minute.
351
00:18:15,761 --> 00:18:17,262
Matt, you're not thinking of facing Dan
352
00:18:17,262 --> 00:18:18,347
Grant again. Yeah, don't
353
00:18:18,347 --> 00:18:19,598
worry. I'll handle him.
354
00:18:21,016 --> 00:18:22,142
You're not going anywhere.
355
00:18:25,020 --> 00:18:26,313
Matt, I never thought I'd have to say
356
00:18:26,313 --> 00:18:29,191
this to you. But you're a dead man if you
357
00:18:29,191 --> 00:18:31,777
try him again. He's faster than you.
358
00:18:38,784 --> 00:18:40,994
Well, you heard what she said. And she's
359
00:18:40,994 --> 00:18:43,497
right. You just get me walking, Doc.
360
00:18:43,497 --> 00:18:45,791
That's all I ask. Where? Up
361
00:18:45,791 --> 00:18:46,333
the street so he can see you?
362
00:18:47,334 --> 00:18:49,294
I want to walk a mile a day, two
363
00:18:49,294 --> 00:18:51,380
tomorrow, and three the next day. By the
364
00:18:51,380 --> 00:18:52,714
end of a week, I'll be off your hands.
365
00:18:54,091 --> 00:18:55,759
Either you walk with me or you don't.
366
00:18:59,304 --> 00:19:03,600
All right.
367
00:19:06,019 --> 00:19:06,812
Somebody's got to walk
368
00:19:06,812 --> 00:19:07,354
with you. Might as well be me.
369
00:19:30,794 --> 00:19:31,837
I'll be there. Where's your gun, Marshal?
370
00:19:33,005 --> 00:19:35,340
Leave it at home or... You're just
371
00:19:35,340 --> 00:19:36,133
remembering that I
372
00:19:36,133 --> 00:19:37,718
don't shoot unarmed men.
373
00:19:40,971 --> 00:19:42,723
I... I hope you get
374
00:19:42,723 --> 00:19:43,891
well real soon, Marshal.
375
00:19:45,350 --> 00:19:47,060
We shouldn't have no more trouble.
376
00:19:55,319 --> 00:19:57,946
I don't want anything except to be left
377
00:19:57,946 --> 00:20:01,742
alone to do whatever I feel like doing.
378
00:20:33,482 --> 00:20:34,358
Don't do it, Matt.
379
00:20:35,609 --> 00:20:36,318
Don't do it.
380
00:20:38,195 --> 00:20:39,279
I know you're stronger now
381
00:20:39,279 --> 00:20:40,447
than you were a week ago, but...
382
00:20:41,615 --> 00:20:42,324
You're still not ready to go out and... Chester, I'll be back by this time. You were in the back, too. I'm gonna get you to do it. You're gonna
get me to do it. You'll get me to do it. Don't do it, Matt. Don't do it. I know you're stronger now than you were a week ago, but...
383
00:20:42,324 --> 00:20:43,742
You're ready to go out and Chester, I'll
384
00:20:43,742 --> 00:20:46,036
be back by this time. You were no match
385
00:20:46,036 --> 00:20:47,746
for Dan Grant when you were completely
386
00:20:47,746 --> 00:20:49,539
well. I figure things
387
00:20:49,539 --> 00:20:50,499
are leaving up this time.
388
00:20:51,750 --> 00:20:52,584
After the autopsy.
389
00:20:54,419 --> 00:20:55,379
It's all pride with
390
00:20:55,379 --> 00:20:56,713
you, isn't it? Just pride.
391
00:20:57,881 --> 00:21:00,133
Somebody came into town who's faster than
392
00:21:00,133 --> 00:21:02,219
you are, and you just gotta try to prove
393
00:21:02,219 --> 00:21:05,222
it. Only you're not gonna prove it,
394
00:21:05,222 --> 00:21:07,808
because he is. Now, wait a minute, Doc. I
395
00:21:07,808 --> 00:21:09,309
won't wait a minute. You're going down
396
00:21:09,309 --> 00:21:11,728
there and get yourself killed. And just
397
00:21:11,728 --> 00:21:12,813
because of your pride.
398
00:21:15,399 --> 00:21:17,275
He's a gunman, Doc. He
399
00:21:17,275 --> 00:21:17,943
has to be eliminated.
400
00:21:19,987 --> 00:21:22,364
All right! All right, go on.
401
00:21:24,074 --> 00:21:25,367
Just go on down there and meet him.
402
00:21:26,535 --> 00:21:28,370
He blasted you last time, and you were
403
00:21:28,370 --> 00:21:29,037
lucky. You lived.
404
00:21:29,871 --> 00:21:31,164
This time he will do it.
405
00:21:35,335 --> 00:21:37,004
Clerk over at the Dodge house said Dan
406
00:21:37,004 --> 00:21:38,005
Grant's still in his room.
407
00:21:41,550 --> 00:21:44,594
Mr. Dillon, can I just sort of follow?
408
00:21:49,182 --> 00:21:49,641
I'll see you later.
409
00:22:32,267 --> 00:22:34,186
Marshal? Which room is Dan Grant's?
410
00:22:35,520 --> 00:22:38,356
Up there. At the end of the balcony.
411
00:22:50,994 --> 00:22:53,622
Come out of your room, Grant. It's me,
412
00:22:53,622 --> 00:22:55,248
Marshal Dillon. I've got a
413
00:22:55,248 --> 00:22:57,334
gun. I've come for you, Grant.
414
00:23:09,346 --> 00:23:13,642
Come here, Marshal. Coming down to talk
415
00:23:13,642 --> 00:23:15,519
to you. Just stay there.
416
00:23:16,853 --> 00:23:19,397
That's right. Now, turn around and drop
417
00:23:19,397 --> 00:23:21,566
your gun belt. And then come down.
418
00:23:23,944 --> 00:23:26,154
Now, Marshal. There's no reason why I
419
00:23:26,154 --> 00:23:27,697
can't come down there and talk things
420
00:23:27,697 --> 00:23:28,406
over with you. I told
421
00:23:28,406 --> 00:23:29,866
you to stay right there.
422
00:23:33,161 --> 00:23:33,995
And I told you...
423
00:23:35,956 --> 00:23:37,040
I like to be left alone.
424
00:23:43,839 --> 00:23:46,091
I said stop and turn around and drop your
425
00:23:46,091 --> 00:23:47,968
gun belt. And then come down.
426
00:23:50,428 --> 00:23:51,346
I've got to hand it to you, Grant.
427
00:23:53,140 --> 00:23:54,266
You're the fastest I've ever seen.
428
00:23:56,184 --> 00:23:56,935
But you've got to be close.
429
00:23:58,520 --> 00:23:59,729
So close you can't miss.
430
00:24:00,814 --> 00:24:01,898
You don't take time to
431
00:24:01,898 --> 00:24:02,774
aim and shoot straight.
432
00:24:04,568 --> 00:24:05,235
Why, you're wrong.
433
00:24:06,945 --> 00:24:08,530
You know it.
434
00:24:12,576 --> 00:24:13,118
Hi, Marshal.
435
00:24:16,121 --> 00:24:20,625
I give up. I told you. Now, Marshal. You
436
00:24:20,625 --> 00:24:22,169
wouldn't shoot a man with his hands up,
437
00:24:22,169 --> 00:24:24,212
would you? Just come down then.
438
00:24:25,213 --> 00:24:26,840
Surrender. That's close enough.
439
00:24:31,094 --> 00:24:31,636
Now, Marshal.
440
00:24:33,054 --> 00:24:35,724
I'm giving myself up. You can take one
441
00:24:35,724 --> 00:24:36,683
more step and I draw.
442
00:24:40,353 --> 00:24:41,479
Don't matter.
443
00:24:44,149 --> 00:24:46,067
Close enough now? You don't
444
00:24:46,067 --> 00:24:46,943
know whether you are or not.
445
00:24:48,945 --> 00:24:49,821
I say you're not.
446
00:24:53,241 --> 00:24:53,742
I say...
447
00:24:54,993 --> 00:24:55,327
I am.
448
00:26:17,367 --> 00:26:18,326
I am.
31361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.