Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
* Sanfte Klaviermusik *
2
00:00:02,000 --> 00:00:20,920
Was war das, damals?
3
00:00:20,920 --> 00:00:22,440
Hängt uns.
4
00:00:22,440 --> 00:00:27,920
Du weißt, was das war.
5
00:00:28,920 --> 00:00:30,920
* Sanfte Klaviermusik *
6
00:00:30,920 --> 00:00:38,320
Kann ich dich gehen lassen?
7
00:00:38,320 --> 00:00:46,920
Was hast du?
8
00:00:46,920 --> 00:00:48,920
Ich kann dich dich gehen lassen.
9
00:00:48,920 --> 00:00:52,920
Seh' wir.
10
00:00:52,920 --> 00:00:54,920
* Sanfte Klaviermusik *
11
00:00:55,920 --> 00:00:56,920
* Sanfte Klaviermusik *
12
00:00:57,920 --> 00:00:59,920
* Sanfte Klaviermusik *
13
00:01:00,920 --> 00:01:02,920
* Sanfte Klaviermusik *
14
00:01:03,920 --> 00:01:05,920
* Sanfte Klaviermusik *
15
00:01:06,920 --> 00:01:08,920
* Sanfte Klaviermusik *
16
00:01:09,920 --> 00:01:11,920
* Sanfte Klaviermusik *
17
00:01:11,920 --> 00:01:13,920
* Sanfte Klaviermusik *
18
00:01:13,920 --> 00:01:15,920
* Sanfte Klaviermusik *
19
00:01:15,920 --> 00:01:17,920
* Sanfte Klaviermusik *
20
00:01:18,920 --> 00:01:20,920
* Sanfte Klaviermusik *
21
00:01:20,920 --> 00:01:22,920
* Sanfte Klaviermusik *
22
00:01:22,920 --> 00:01:24,920
* Sanfte Klaviermusik *
23
00:01:25,920 --> 00:01:27,920
* Sanfte Klaviermusik *
24
00:01:27,920 --> 00:01:47,920
* Sanfte Klaviermusik *
25
00:01:48,920 --> 00:01:50,920
* Sanfte Klaviermusik *
26
00:01:51,920 --> 00:01:53,920
* Sanfte Klaviermusik *
27
00:01:53,920 --> 00:01:55,920
* Sanfte Klaviermusik *
28
00:02:21,920 --> 00:02:23,920
* Sanfte Klaviermusik *
29
00:02:23,920 --> 00:02:24,920
* Sanfte Klaviermusik *
30
00:02:24,920 --> 00:02:26,920
* Sanfte Klaviermusik *
31
00:02:26,920 --> 00:02:28,920
* Sanfte Klaviermusik *
32
00:02:28,920 --> 00:02:29,920
Es ging keine Infos raus.
33
00:02:29,920 --> 00:02:31,920
Keine Presse.
34
00:02:31,920 --> 00:02:40,920
Jan.
35
00:02:40,920 --> 00:02:42,920
Jan.
36
00:02:42,920 --> 00:02:44,920
* Sanfte Klaviermusik *
37
00:02:44,920 --> 00:02:59,920
Jan, was willst du?
38
00:02:59,920 --> 00:03:01,920
Servi.
39
00:03:01,920 --> 00:03:02,920
Ich muss ich sprayen.
40
00:03:02,920 --> 00:03:04,920
Hab dir gesagt, dass ich das nicht will.
41
00:03:04,920 --> 00:03:06,920
Ich drück dich jetzt weg.
42
00:03:06,920 --> 00:03:10,920
Der Engel ist zurück.
43
00:03:10,920 --> 00:03:12,920
* Sanfte Klaviermusik *
44
00:03:12,920 --> 00:03:15,920
Dann viel Glück.
45
00:03:15,920 --> 00:03:39,920
Für alle, die die noch nicht so lange bei uns sind.
46
00:03:39,920 --> 00:03:41,920
Vor zehn Jahren hatten meine Mordserie,
47
00:03:41,920 --> 00:03:44,920
die ihren Opfer auf dieselbe Art getötet wurden.
48
00:03:44,920 --> 00:03:47,920
Von der Presse wurde die vermutliche Täterin,
49
00:03:47,920 --> 00:03:51,920
als Engel von St. Pauli bezweichnet.
50
00:03:51,920 --> 00:03:54,920
Alle Opfer waren männlich.
51
00:03:54,920 --> 00:03:57,920
Der jüngste 23 Jahre alt, der älteste 64,
52
00:03:57,920 --> 00:04:01,920
alle hatten in der Vergangenheit Gewalt gegen Frauen ausgewöbt
53
00:04:01,920 --> 00:04:04,920
oder Frauen auf die ein oder andere Art ausgenutzt.
54
00:04:04,920 --> 00:04:06,920
Es ist käufliche wahre sechs Objekte.
55
00:04:06,920 --> 00:04:09,920
Es war ein freier, gewalttätiger Zuhälter.
56
00:04:09,920 --> 00:04:13,920
Sehr gewaltiger, aber auf prügende Ehemänner.
57
00:04:13,920 --> 00:04:15,920
Ein Wörsthoff sozusagen.
58
00:04:15,920 --> 00:04:19,920
Alle Opfer wurden mit einem gezielten Schnitt, den den als getötet.
59
00:04:19,920 --> 00:04:21,920
Blieben aber noch so lange am Leben,
60
00:04:21,920 --> 00:04:25,920
um die anschließende Kastration bewusst mitzuerleben.
61
00:04:25,920 --> 00:04:29,920
Das Motivschien, also klar.
62
00:04:29,920 --> 00:04:31,920
Bestrafung.
63
00:04:31,920 --> 00:04:32,920
Prache.
64
00:04:32,920 --> 00:04:34,920
Hass gegen Männer.
65
00:04:34,920 --> 00:04:37,920
Gab es verdächtige?
66
00:04:37,920 --> 00:04:39,920
Nein.
67
00:04:39,920 --> 00:04:42,920
Keine, mich mal irgendwelche brauchbaren Zeugen.
68
00:04:42,920 --> 00:04:45,920
Es ging alles Schlag auf Schlag, neun Tote in drei Wochen.
69
00:04:45,920 --> 00:04:47,920
Alle auf dem Kiez.
70
00:04:47,920 --> 00:04:50,920
Und wie stand da mir die Trottel?
71
00:04:50,920 --> 00:04:54,920
Auf die Pärde.
72
00:04:54,920 --> 00:05:03,920
Was willst du über ihn?
73
00:05:03,920 --> 00:05:06,920
Der Tote heißt zum Schwarz, man in 40.
74
00:05:06,920 --> 00:05:08,920
Journalist und Roman-Antworn.
75
00:05:08,920 --> 00:05:09,920
Perfekt ins Beuteschiener.
76
00:05:09,920 --> 00:05:10,920
Weil?
77
00:05:10,920 --> 00:05:12,920
Weil gegen ihn momentan eine Prozesslerbienung erricht.
78
00:05:12,920 --> 00:05:14,920
Begehend?
79
00:05:14,920 --> 00:05:17,920
Sexueller Willesszigen wundversuchte Vergewaltungen.
80
00:05:17,920 --> 00:05:19,920
Passt einer Weiser, der sich hier auf dem Kiez.
81
00:05:19,920 --> 00:05:21,920
Und zu meiner Hände.
82
00:05:21,920 --> 00:05:25,920
Die Kollegen von der David-Wache überprüfen die Überwachungskameras zwischen hier und dem Tatel.
83
00:05:25,920 --> 00:05:27,920
Stimmt so den rein?
84
00:05:27,920 --> 00:05:28,920
Ja.
85
00:05:29,920 --> 00:05:32,920
Du hast Glück her, was gleich das Handy ausschalten.
86
00:05:32,920 --> 00:05:33,920
Zahnen?
87
00:05:33,920 --> 00:05:35,920
Anbietst du dich an.
88
00:05:35,920 --> 00:05:37,920
Du hast Glück her, was gleich das Handy ausschalten.
89
00:05:37,920 --> 00:05:38,920
Zahnen?
90
00:05:38,920 --> 00:05:40,920
Anbietst du dich an.
91
00:05:40,920 --> 00:05:42,920
Du hast Glück her, was gleich das Handy ausschalten.
92
00:05:42,920 --> 00:05:43,920
Zahnen?
93
00:05:43,920 --> 00:05:44,920
Anbietst du dich an.
94
00:05:44,920 --> 00:05:46,920
Du hast Glück her, was gleich das Handy ausschalten.
95
00:05:46,920 --> 00:05:47,920
Zahnen?
96
00:05:47,920 --> 00:05:48,920
Anbietst du dich an.
97
00:05:48,920 --> 00:05:49,920
Du hast Glück her, was gleich das Handy ausschalten.
98
00:05:49,920 --> 00:05:50,920
Zahnen?
99
00:05:50,920 --> 00:05:51,920
Anbietst du dich an.
100
00:05:51,920 --> 00:05:52,920
Du hast Glück her, was gleich das Handy ausschalten.
101
00:05:52,920 --> 00:05:53,920
Du hast Glück her, was gleich das Handy ausschalten.
102
00:05:53,920 --> 00:05:55,920
Du hast Glück her, was gleich das Handy ausschalten.
103
00:05:55,920 --> 00:05:56,920
Zahnen?
104
00:05:56,920 --> 00:05:57,920
Anbietst du dich an.
105
00:05:57,920 --> 00:05:58,920
Anbietst du dir da?
106
00:05:58,920 --> 00:05:59,920
Anbietst du dir da?
107
00:05:59,920 --> 00:06:00,920
Anbietst du dir da?
108
00:06:00,920 --> 00:06:01,920
Anbietst du dir da?
109
00:06:01,920 --> 00:06:02,920
Anbietst du dir da?
110
00:06:02,920 --> 00:06:03,920
Anbietst du dir da?
111
00:06:03,920 --> 00:06:04,920
Anbietst du dir da?
112
00:06:04,920 --> 00:06:05,920
Anbietst du dir da?
113
00:06:05,920 --> 00:06:06,920
Anbietst du dir da?
114
00:06:06,920 --> 00:06:07,920
Anbietst du dir da?
115
00:06:07,920 --> 00:06:08,920
Anbietst du dir da?
116
00:06:08,920 --> 00:06:09,920
Anbietst du dir da?
117
00:06:09,920 --> 00:06:10,920
Anbietst du dir da?
118
00:06:10,920 --> 00:06:11,920
Anbietst du dir da?
119
00:06:11,920 --> 00:06:12,920
Anbietst du dir da?
120
00:06:12,920 --> 00:06:13,920
Anbietst du dir da?
121
00:06:13,920 --> 00:06:14,920
Anbietst du dir da?
122
00:06:14,920 --> 00:06:15,920
Anbietst du dir da?
123
00:06:15,920 --> 00:06:16,920
Anbietst du dir da?
124
00:06:16,920 --> 00:06:17,920
Anbietst du dir da?
125
00:06:17,920 --> 00:06:18,920
Anbietst du dir da?
126
00:06:18,920 --> 00:06:19,920
Anbietst du dir da?
127
00:06:19,920 --> 00:06:21,920
Scheiße!
128
00:06:21,920 --> 00:06:24,920
Ja, nicht.
129
00:06:24,920 --> 00:06:26,920
Ich muss da jetzt rein.
130
00:06:26,920 --> 00:06:27,920
Ja.
131
00:06:27,920 --> 00:06:29,920
Ja, viel Erfolg.
132
00:06:29,920 --> 00:06:31,920
Diesmal kriegst du ihn.
133
00:06:31,920 --> 00:06:32,920
Den Engel.
134
00:06:32,920 --> 00:06:33,920
Ja.
135
00:06:33,920 --> 00:06:35,920
Ja, danke.
136
00:06:35,920 --> 00:06:43,920
Köpke, schön, dass sie da sind.
137
00:06:43,920 --> 00:06:44,920
Ja, danke.
138
00:06:44,920 --> 00:06:45,920
Danke.
139
00:06:45,920 --> 00:06:54,920
Magritte Paulus wurde 1951 in Karl Marxstadt geboren.
140
00:06:54,920 --> 00:06:57,920
Sie kam zuerst zu Pflegeeltern später in ein Kinderheim.
141
00:06:57,920 --> 00:06:59,920
Paulus?
142
00:06:59,920 --> 00:07:10,920
Das sind ihren Therapierraum für die Flucht benutzt, damit zwar wirklich nicht zu rechnen.
143
00:07:10,920 --> 00:07:14,920
Ist ihr Ende der 80er eine schwere Kopfverletzung?
144
00:07:14,920 --> 00:07:16,920
Was wäre eine Verletzung?
145
00:07:16,920 --> 00:07:19,920
Offenbeine Schussverletzung, genau, es weiß man nicht.
146
00:07:19,920 --> 00:07:22,920
Was muss ihr Wesen in jedem Fall total verändert haben?
147
00:07:22,920 --> 00:07:26,920
Nach dem Auffall wurde es dann was im Krankenhaus entlassen.
148
00:07:26,920 --> 00:07:31,920
Und kurz seit später das erste Mal strafe ich Einbrüche, Körperverletzungen.
149
00:07:31,920 --> 00:07:34,920
Diverse Tudungsdelikte.
150
00:07:34,920 --> 00:07:42,920
Hier haben Sie sie dann hier erlebt.
151
00:07:42,920 --> 00:07:46,920
Anfang sehr ruhig, hinsichtgekehrt, kaum ansprechbar.
152
00:07:46,920 --> 00:07:50,920
Aber seit einem, anderthalb Jahren, wie ich sagen,
153
00:07:50,920 --> 00:07:53,920
sie fing plötzlich an davon zu reden, dass sie Rache üben will,
154
00:07:53,920 --> 00:07:55,920
dass sie jemanden töten muss.
155
00:07:55,920 --> 00:07:56,920
Geben bestimmt das?
156
00:07:56,920 --> 00:07:58,920
Ein gewissen Georg Drescher.
157
00:07:58,920 --> 00:08:01,920
Ist ja gewarnt, dass sie ausgebrochen ist?
158
00:08:01,920 --> 00:08:04,920
Der Tod schon Anfang der 90er.
159
00:08:04,920 --> 00:08:07,920
Das weiß ich auch, aber es ist ja irgendwie egal.
160
00:08:07,920 --> 00:08:10,920
Wir sind wieder mit Ihren Gewalt von der Seeine umgedgangen.
161
00:08:10,920 --> 00:08:13,920
Worauf sie gut angesprochen hat, war eine Gestaltungstherapie.
162
00:08:13,920 --> 00:08:17,920
Sie hat gemalt, das hat sie enorm beruhigt.
163
00:08:17,920 --> 00:08:29,920
Wofür wollte sie denn Rache nehmen?
164
00:08:29,920 --> 00:08:31,920
Keine Ahnung.
165
00:08:31,920 --> 00:08:41,920
[Musik]
166
00:08:41,920 --> 00:08:49,920
[Musik]
167
00:08:49,920 --> 00:08:58,920
[Musik]
168
00:08:58,920 --> 00:09:20,920
[Musik]
169
00:09:20,920 --> 00:09:22,920
Ähm, Jan.
170
00:09:22,920 --> 00:09:26,920
Das kam gerade rein.
171
00:09:26,920 --> 00:09:30,920
Eine Webkern vom Elbstrand.
172
00:09:30,920 --> 00:09:32,920
Ja, das ist im Schwert.
173
00:09:32,920 --> 00:09:34,920
Und die Frau, das?
174
00:09:34,920 --> 00:09:37,920
Das ist der Enge, oder?
175
00:09:37,920 --> 00:09:40,920
[Musik]
176
00:09:40,920 --> 00:09:43,920
Die ersten Villa ist eng als.
177
00:09:43,920 --> 00:09:55,920
[Musik]
178
00:09:55,920 --> 00:10:13,920
[Musik]
179
00:10:13,920 --> 00:10:15,920
Warrere wie schön.
180
00:10:15,920 --> 00:10:21,920
Ich sehe so alles geklappt, gratuliere.
181
00:10:21,920 --> 00:10:24,920
Nimm die Kappa ab.
182
00:10:24,920 --> 00:10:27,920
Wir sind hier in einer Kirche.
183
00:10:27,920 --> 00:10:43,920
[Musik]
184
00:10:43,920 --> 00:10:45,920
Immer noch so unbeduldig.
185
00:10:45,920 --> 00:10:51,920
[Musik]
186
00:10:51,920 --> 00:10:54,920
Ein Handy kennst du, oder?
187
00:10:54,920 --> 00:10:57,920
Ist nur eine Nummer darauf, ein programmiert meine.
188
00:10:57,920 --> 00:11:00,920
[Musik]
189
00:11:00,920 --> 00:11:03,920
Der ruß mich so verdammt, wenn es geregelt ist.
190
00:11:03,920 --> 00:11:05,920
[Musik]
191
00:11:05,920 --> 00:11:07,920
Verstanden.
192
00:11:07,920 --> 00:11:18,920
[Musik]
193
00:11:18,920 --> 00:11:47,920
[Musik]
194
00:11:47,920 --> 00:11:50,920
Ulten Sie die Polizei, der Mann ist gefährlich.
195
00:11:50,920 --> 00:11:52,920
Vergessen Sie es.
196
00:11:52,920 --> 00:11:54,920
Ich bin bei der Polizei.
197
00:11:54,920 --> 00:11:56,920
Die Damen ist ja nicht mehr.
198
00:11:56,920 --> 00:11:58,920
Tut sie das?
199
00:11:58,920 --> 00:12:02,920
Ich kann ja auch froh Leute festnehmen, wenn ihr das lieber ist.
200
00:12:02,920 --> 00:12:07,920
[Musik]
201
00:12:07,920 --> 00:12:09,920
Okay.
202
00:12:09,920 --> 00:12:16,920
[Musik]
203
00:12:16,920 --> 00:12:32,920
[Musik]
204
00:12:32,920 --> 00:12:35,920
Was denkst du?
205
00:12:35,920 --> 00:12:39,920
Das ist kein Zufall.
206
00:12:39,920 --> 00:12:41,920
Es gibt kein einziges Foto von ihr.
207
00:12:41,920 --> 00:12:43,920
Sie wusste immer, wo die Kameras waren.
208
00:12:43,920 --> 00:12:46,920
Man könnte meinen sie jetzt darauf angelegt gefilmt zu werden.
209
00:12:46,920 --> 00:12:49,920
So hat es wollte sie sagen, ich bin wieder da.
210
00:12:49,920 --> 00:12:53,920
Vielleicht liegt es an der Pause zehn Jahre, ist eine lange Zeit.
211
00:12:53,920 --> 00:12:56,920
Du meinst sie jetzt nicht verändern.
212
00:12:56,920 --> 00:13:01,920
Sie ist es, aber sie ist eine andere jetzt.
213
00:13:01,920 --> 00:13:04,920
Ja, bist du da?
214
00:13:04,920 --> 00:13:12,920
[Musik]
215
00:13:12,920 --> 00:13:32,920
[Musik]
216
00:13:32,920 --> 00:13:34,920
Was machst du sonst?
217
00:13:34,920 --> 00:13:37,920
Das ist der Beweis, ich schreibe hoch über die Stasi.
218
00:13:37,920 --> 00:13:39,920
Brauchst du das?
219
00:13:39,920 --> 00:13:41,920
Das wird ein bisschen anders.
220
00:13:41,920 --> 00:13:44,920
Was ist dabei ein Frauen geht?
221
00:13:44,920 --> 00:13:49,920
Frau und Stasi, okay, interessant.
222
00:13:49,920 --> 00:13:52,920
Eine Art prequel zum Engelbuch.
223
00:13:52,920 --> 00:13:55,920
Brauch?
224
00:13:55,920 --> 00:13:58,920
Wie passt das zusammen?
225
00:13:58,920 --> 00:14:02,920
Die Engel und die Stasi?
226
00:14:02,920 --> 00:14:04,920
Wahrt ich nicht.
227
00:14:04,920 --> 00:14:08,920
Aber du kriegst das als Erster mit Wittmuck.
228
00:14:08,920 --> 00:14:18,920
[Musik]
229
00:14:18,920 --> 00:14:28,920
[Musik]
230
00:14:28,920 --> 00:14:41,920
[Musik]
231
00:14:41,920 --> 00:14:44,920
Denn der Freude mit dem Buch, das hat mich gefreut.
232
00:14:44,920 --> 00:14:46,920
Das Thema lag in der Luft.
233
00:14:46,920 --> 00:14:50,920
Und der Engel war die perfekte Verkörperung der weiblichen Befreiung.
234
00:14:50,920 --> 00:14:53,920
Steht es so schlecht mit der Emanzipation der Frau?
235
00:14:53,920 --> 00:14:58,920
Wir sind erst am Anfang.
236
00:14:58,920 --> 00:15:03,920
Oh, schön.
237
00:15:03,920 --> 00:15:08,920
Arbeit?
238
00:15:08,920 --> 00:15:12,920
Freuen Länden.
239
00:15:12,920 --> 00:15:15,920
Weißt du, dass wir uns treffen?
240
00:15:15,920 --> 00:15:20,920
Sie ist gar nicht mehr statt.
241
00:15:20,920 --> 00:15:24,920
Malte keine Hoffnung haben.
242
00:15:24,920 --> 00:15:27,920
Doch, schön.
243
00:15:27,920 --> 00:15:30,920
Können wir noch zwei Kinder haben?
244
00:15:30,920 --> 00:15:38,920
[Musik]
245
00:15:38,920 --> 00:15:42,920
Fuss alle.
246
00:15:42,920 --> 00:15:44,920
Du bist schon wieder zurück?
247
00:15:44,920 --> 00:15:46,920
Ich habe versucht, dich anzurufen.
248
00:15:46,920 --> 00:15:50,920
Du, das ist nicht glauben.
249
00:15:50,920 --> 00:15:54,920
Aber die Frau, die hast du geschlossene Flogen ist, diese Magarette Paulus.
250
00:15:54,920 --> 00:15:59,920
Den vor 13 Jahren genauso getötet wie dein Engel.
251
00:15:59,920 --> 00:16:03,920
Der sich mit einer ganzen Rockerklicke angelegt.
252
00:16:03,920 --> 00:16:05,920
Dem versucht sie zu vergewaltigen.
253
00:16:05,920 --> 00:16:10,920
Der innen die Kehle durchgeschletzt und sie anschließend restriert.
254
00:16:10,920 --> 00:16:20,920
[Musik]
255
00:16:20,920 --> 00:16:30,920
[Musik]
256
00:16:30,920 --> 00:16:48,920
[Musik]
257
00:16:48,920 --> 00:16:50,920
Hey.
258
00:16:50,920 --> 00:17:00,920
Ich bin fabricat.
259
00:17:00,920 --> 00:17:10,920
[Musik]
260
00:17:10,920 --> 00:17:19,920
[Musik]
261
00:17:19,920 --> 00:17:46,920
[Musik]
262
00:17:46,920 --> 00:17:50,920
Wann ist die geflogen?
263
00:17:50,920 --> 00:17:54,920
Gestern Abend.
264
00:17:54,920 --> 00:17:56,920
1949.
265
00:17:56,920 --> 00:18:00,920
Dann kann sie Tim schwarz nicht umgebracht haben.
266
00:18:00,920 --> 00:18:05,920
Zwei Frauen, die nahe zu identisch stürten.
267
00:18:05,920 --> 00:18:09,920
Vielleicht kennen sie sich.
268
00:18:09,920 --> 00:18:19,920
[Musik]
269
00:18:19,920 --> 00:18:29,920
[Musik]
270
00:18:29,920 --> 00:18:49,920
[Musik]
271
00:18:49,920 --> 00:18:50,920
Und?
272
00:18:50,920 --> 00:18:52,920
Alles erledigt ungegehört.
273
00:18:52,920 --> 00:18:53,920
Sehr gut.
274
00:18:53,920 --> 00:18:56,920
Auf dich war einfach immer verlass, von Anfang an.
275
00:18:56,920 --> 00:19:06,920
[Musik]
276
00:19:06,920 --> 00:19:34,920
[Musik]
277
00:19:34,920 --> 00:19:44,920
[Musik]
278
00:19:44,920 --> 00:19:54,920
[Musik]
279
00:19:54,920 --> 00:20:04,920
[Musik]
280
00:20:04,920 --> 00:20:14,920
[Musik]
281
00:20:14,920 --> 00:20:24,920
[Musik]
282
00:20:24,920 --> 00:20:34,920
[Musik]
283
00:20:34,920 --> 00:20:44,920
[Musik]
284
00:20:44,920 --> 00:20:54,920
[Musik]
285
00:20:54,920 --> 00:20:58,920
Ich kann mir gut vorstellen, was euch gerade durch den Kopf geht.
286
00:20:58,920 --> 00:21:08,920
[Musik]
287
00:21:08,920 --> 00:21:18,920
[Musik]
288
00:21:18,920 --> 00:21:38,920
[Musik]
289
00:21:38,920 --> 00:22:06,920
[Musik]
290
00:22:06,920 --> 00:22:16,920
[Musik]
291
00:22:16,920 --> 00:22:26,920
[Musik]
292
00:22:26,920 --> 00:22:36,920
[Musik]
293
00:22:36,920 --> 00:23:02,920
[Musik]
294
00:23:02,920 --> 00:23:22,920
[Musik]
295
00:23:22,920 --> 00:23:26,920
Wie lange kennen wir uns jetzt?
296
00:23:26,920 --> 00:23:28,920
40 Jahre.
297
00:23:28,920 --> 00:23:32,920
In all der Zeit.
298
00:23:32,920 --> 00:23:36,920
Ich glaube, du warst nicht einmal pünktlich.
299
00:23:36,920 --> 00:23:40,920
Das heißt, in der Konsequenz, dass ich ausgesprochen fällest mich mit,
300
00:23:40,920 --> 00:23:44,920
einfach immer zu spät.
301
00:23:44,920 --> 00:23:50,920
Absolut berechenbar, so wie du es am liebsten magst.
302
00:23:50,920 --> 00:23:54,920
Der Auftrag ist ausgeführt.
303
00:23:54,920 --> 00:23:58,920
Das ist das Geld des Worts angewiesen.
304
00:23:58,920 --> 00:24:02,920
[Musik]
305
00:24:02,920 --> 00:24:06,920
Hast du es ja noch einmal überlegt?
306
00:24:06,920 --> 00:24:08,920
Mein Entscheidung steht.
307
00:24:08,920 --> 00:24:12,920
Ich will es nicht mehr.
308
00:24:12,920 --> 00:24:14,920
Was schon immer sind die mentale.
309
00:24:14,920 --> 00:24:18,920
Und du hast immer schon geglaubt, alles besser zu wissen.
310
00:24:18,920 --> 00:24:22,920
[Musik]
311
00:24:22,920 --> 00:24:26,920
Ja, gut da.
312
00:24:26,920 --> 00:24:32,920
Glaubt man nicht, dass du es irgendwie wirst, dir alles Gute zu wünschen.
313
00:24:32,920 --> 00:24:36,920
[Musik]
314
00:24:36,920 --> 00:24:44,920
Lebewohlkirk. Lebewohlkirk.
315
00:24:44,920 --> 00:24:46,920
[Musik]
316
00:24:46,920 --> 00:24:56,920
[Musik]
317
00:24:56,920 --> 00:24:58,920
[Musik]
318
00:24:58,920 --> 00:25:10,920
[Musik]
319
00:25:10,920 --> 00:25:14,920
Markus Baumann, über Projektler bei der Enhagi.
320
00:25:14,920 --> 00:25:16,920
Enhagi?
321
00:25:16,920 --> 00:25:20,920
Neuer Unser Group, ein Hamburger Traditionsunternehmen.
322
00:25:20,920 --> 00:25:24,920
[Musik]
323
00:25:24,920 --> 00:25:34,920
[Musik]
324
00:25:34,920 --> 00:25:38,920
[Musik]
325
00:25:38,920 --> 00:25:42,920
Was genau ist denn passiert?
326
00:25:42,920 --> 00:25:44,920
Das darf ich nicht sagen.
327
00:25:44,920 --> 00:25:48,920
[Musik]
328
00:25:48,920 --> 00:25:52,920
Er hatte Familie, ist tolle Frau zwei Kinder.
329
00:25:52,920 --> 00:25:58,920
Sie waren also gestern Abend mit der ganzen Firma zusammen auf einer Betriebsfeuer.
330
00:25:58,920 --> 00:26:04,920
Ja, also der Hamburger Teil, die Projektmanager ist sehr familiär.
331
00:26:04,920 --> 00:26:08,920
[Musik]
332
00:26:08,920 --> 00:26:12,920
Wohne ihn hätte ich das wahrscheinlich alles nie angefangen.
333
00:26:12,920 --> 00:26:14,920
Wir kennen uns vom Studium.
334
00:26:14,920 --> 00:26:18,920
Hier die Gläser, die Karrafe, Smartphone-Glas, Markus Idee.
335
00:26:18,920 --> 00:26:24,920
Die Stühle der Tisch klastik aus alten PET-Flaschen und Restmetalle.
336
00:26:24,920 --> 00:26:28,920
Wir wollten gemeinsam für einen umdenken Saum.
337
00:26:28,920 --> 00:26:31,920
Eine Welt, in der alles recycelt wird.
338
00:26:31,920 --> 00:26:33,920
Verstehe.
339
00:26:33,920 --> 00:26:37,920
Aber was genau hat er bei Ihnen gemacht?
340
00:26:37,920 --> 00:26:42,920
In letzter Zeit war Markus zuständig für mehrere Recyclinghöfe in Afrika,
341
00:26:42,920 --> 00:26:47,920
den angespiegten Müll von den Strändensammeln dann sortieren und weiterverarbeiten.
342
00:26:47,920 --> 00:26:50,920
Afrika.
343
00:26:50,920 --> 00:26:56,920
Bisschen Sie von irgendwelchen Problemen so ein Umfeld?
344
00:26:56,920 --> 00:26:59,920
Nein, wir so.
345
00:26:59,920 --> 00:27:01,920
Und so, our story begins.
346
00:27:01,920 --> 00:27:04,920
We are working for a world without waste.
347
00:27:04,920 --> 00:27:08,920
A world where everything is recycled.
348
00:27:08,920 --> 00:27:11,920
It's time to clean up our planet.
349
00:27:11,920 --> 00:27:17,920
En Hagi. Neuer Hanser gut.
350
00:27:17,920 --> 00:27:19,920
Ja, nicht, glaube ich, hab was.
351
00:27:19,920 --> 00:27:22,920
Wie es aussieht, hat es im Schwaltzeit Ewigkeit nichts mehr geschrieben.
352
00:27:22,920 --> 00:27:25,920
Ich habe überhaupt gar nichts auf seinem Laptop gefunden.
353
00:27:25,920 --> 00:27:28,920
Ist schon ein bisschen merkwürdig für ein Auto und schon Listen, oder?
354
00:27:28,920 --> 00:27:30,920
Mit welche Back-ups?
355
00:27:30,920 --> 00:27:31,920
Auf der Claude?
356
00:27:31,920 --> 00:27:34,920
Um Stick oder externe Festsplatte?
357
00:27:34,920 --> 00:27:36,920
Den gibt's mal aber nichts.
358
00:27:36,920 --> 00:27:38,920
Schöpfe.
359
00:27:38,920 --> 00:27:40,920
Ich hab natürlich trotzdem was.
360
00:27:40,920 --> 00:27:43,920
Da hat sie einen Text per E-Mail zugeschickt.
361
00:27:43,920 --> 00:27:46,920
Von einem Interview, was er künstlich gefütet hat.
362
00:27:46,920 --> 00:27:48,920
Mit wem?
363
00:27:48,920 --> 00:27:50,920
Mit unserem Recycling-Freuen von der En Hagi.
364
00:27:50,920 --> 00:27:52,920
Simon Bloom.
365
00:27:52,920 --> 00:28:02,920
Ich möchte nicht gestört werden.
366
00:28:08,920 --> 00:28:11,920
Im Schwartz-Interview-Denschiff wird er mordet.
367
00:28:11,920 --> 00:28:16,920
Ein Tag später stirbt Markus Bauman.
368
00:28:16,920 --> 00:28:21,920
Projektmanager hat bei derselben Firma auf dieselbe Art und Weise.
369
00:28:21,920 --> 00:28:25,920
Die En Hagi ist die Verbindung.
370
00:28:25,920 --> 00:28:28,920
Was ist das?
371
00:28:28,920 --> 00:28:53,920
Was ist das?
372
00:28:53,920 --> 00:28:55,920
Fluppticket und Hotelbuch.
373
00:28:55,920 --> 00:28:57,920
Das war nach Stockholm von da aus dann weiter.
374
00:28:57,920 --> 00:28:59,920
Steht alles da drin.
375
00:28:59,920 --> 00:29:06,920
Wir dürfen jetzt sich aufhören gegen.
376
00:29:06,920 --> 00:29:08,920
Nur noch ein bisschen, ein zwei Jahre.
377
00:29:08,920 --> 00:29:11,920
Nein, jetzt.
378
00:29:11,920 --> 00:29:14,920
Jetzt beginnt die Zeit, in der du richtig leben müsst.
379
00:29:14,920 --> 00:29:16,920
Spaß haben müsst.
380
00:29:16,920 --> 00:29:19,920
Du bist mir noch mal dankbar dafür selten.
381
00:29:19,920 --> 00:29:22,920
Will ich nicht, ich will weitermachen.
382
00:29:22,920 --> 00:29:24,920
Danke dazu.
383
00:29:24,920 --> 00:29:27,920
Wir müssen jetzt aufhören.
384
00:29:27,920 --> 00:29:29,920
Was ist zu gefährlich?
385
00:29:29,920 --> 00:29:39,920
Ich gianne vorhin ohne dich.
386
00:29:39,920 --> 00:29:41,920
Ich will nicht.
387
00:29:41,920 --> 00:29:44,920
* Musik *
388
00:29:44,920 --> 00:29:56,920
Kuck mal.
389
00:29:56,920 --> 00:29:59,920
* Musik *
390
00:29:59,920 --> 00:30:02,920
* Musik *
391
00:30:28,920 --> 00:30:30,920
Geht das hier?
392
00:30:30,920 --> 00:30:32,920
Geht das hier?
393
00:30:32,920 --> 00:30:34,920
Geht das hier?
394
00:30:34,920 --> 00:30:37,920
* Musik *
395
00:30:37,920 --> 00:30:40,920
* Musik *
396
00:31:05,920 --> 00:31:07,920
Geh auch?
397
00:31:07,920 --> 00:31:19,920
Ich melde mich, bevor dein Flug geht.
398
00:31:19,920 --> 00:31:24,920
Versprochen.
399
00:31:24,920 --> 00:31:27,920
* Musik *
400
00:31:27,920 --> 00:31:30,920
* Musik *
401
00:31:30,920 --> 00:31:33,920
* Musik *
402
00:31:33,920 --> 00:31:36,920
* Musik *
403
00:31:36,920 --> 00:31:39,920
* Musik *
404
00:31:39,920 --> 00:31:42,920
* Musik *
405
00:31:42,920 --> 00:32:03,920
* Musik *
406
00:32:06,920 --> 00:32:10,920
Gebt das wieder wieder, was sie gesprochen haben?
407
00:32:10,920 --> 00:32:12,920
Es gibt's auf keinen Fall.
408
00:32:12,920 --> 00:32:14,920
Wir haben mich fast 7 Stunden gesprochen.
409
00:32:14,920 --> 00:32:17,920
Worüber haben sie dann so lange geredet?
410
00:32:17,920 --> 00:32:20,920
Über die Firma.
411
00:32:20,920 --> 00:32:23,920
Die neue Ausrichtung Richtung Recycling.
412
00:32:23,920 --> 00:32:25,920
Die Umstrukturierung.
413
00:32:25,920 --> 00:32:27,920
Die Recyclingkette.
414
00:32:27,920 --> 00:32:30,920
Durch aus ein siebler Themen, warum fragen Sie?
415
00:32:30,920 --> 00:32:35,920
Glauben Sie denn, dass Tim Schwarz und Markus Baumhörn sich kannten?
416
00:32:35,920 --> 00:32:37,920
Keine Ahnung, wie so.
417
00:32:37,920 --> 00:32:41,920
Können Sie sich vorstellen, dass Markus Baumhörn der Firma schaden wollte?
418
00:32:41,920 --> 00:32:43,920
Markus.
419
00:32:43,920 --> 00:32:46,920
* Musik *
420
00:32:46,920 --> 00:32:51,920
Papa, Papa und ich waren im Zoo.
421
00:32:51,920 --> 00:32:53,920
Ich war mensch mich immer wieder im Zoo.
422
00:32:53,920 --> 00:32:55,920
Und wo ist er da, Papa?
423
00:32:55,920 --> 00:32:57,920
Ist denn meine Elefanten gelassen?
424
00:32:57,920 --> 00:32:59,920
Nein, weil den Hängewarch schweiden.
425
00:32:59,920 --> 00:33:03,920
Papa hat, Papa, es wird ganz viel mehr Jungen gett.
426
00:33:03,920 --> 00:33:06,920
Deshalb wird er auch weiter in Hängewarch schwar.
427
00:33:06,920 --> 00:33:08,920
Was ist, Junge, das ist voll wahr.
428
00:33:08,920 --> 00:33:11,920
Er hat aber wohl recht, guttagt.
429
00:33:11,920 --> 00:33:13,920
Papa, meine Kollegen.
430
00:33:13,920 --> 00:33:17,920
Wollt's sagen, ich bin Hoper von der Jungen Dame.
431
00:33:17,920 --> 00:33:20,920
Ja, die Jungen, das sind die Herrschaften von der Kriminalpolizei.
432
00:33:20,920 --> 00:33:22,920
Und das ist mein schwer Vater.
433
00:33:22,920 --> 00:33:25,920
Seit dem Tod meiner Frau, da hilft er mir sehr klarer.
434
00:33:25,920 --> 00:33:28,920
Und in der Firma da ist auch Teilhaber, Berater und auch Taktgeber.
435
00:33:28,920 --> 00:33:31,920
Worum geht's denn?
436
00:33:31,920 --> 00:33:37,920
Der Herr Kommissar wollte wissen, ob Markus der Firma in irgendeiner Weise schaden wollte.
437
00:33:37,920 --> 00:33:41,920
Markus?
438
00:33:41,920 --> 00:33:42,920
Nein.
439
00:33:42,920 --> 00:33:44,920
Er vergeht aufs Tod.
440
00:33:44,920 --> 00:33:49,920
* Musik *
441
00:33:49,920 --> 00:33:55,920
Nimm dir in Tags, ich hab noch was zu erledigen.
442
00:33:55,920 --> 00:33:58,920
Ich habe, du weißt, was du tun.
443
00:33:58,920 --> 00:34:00,920
So viel auch.
444
00:34:00,920 --> 00:34:08,920
Sag mal, weißt du irgendwas über Markus und diesen Journalisten?
445
00:34:08,920 --> 00:34:11,920
Was soll ich da wissen?
446
00:34:11,920 --> 00:34:15,920
Keine Ahnung, weiß das sonst immer alles.
447
00:34:15,920 --> 00:34:20,920
Hatte Markus immer eine Probleme, Ulrich.
448
00:34:20,920 --> 00:34:23,920
Irgendwas, was ich wissen müsste.
449
00:34:24,920 --> 00:34:26,920
* Musik *
450
00:34:26,920 --> 00:34:29,920
Guck mir das nicht, Papa, noch einmal.
451
00:34:29,920 --> 00:34:30,920
Guck.
452
00:34:30,920 --> 00:34:32,920
Tschüss, ne? Ciao.
453
00:34:32,920 --> 00:34:33,920
Tschüss, Papa.
454
00:34:33,920 --> 00:34:34,920
Ciao.
455
00:34:34,920 --> 00:34:37,920
* Musik *
456
00:34:37,920 --> 00:34:40,920
* Musik *
457
00:34:40,920 --> 00:35:00,920
Und es ist Luciano.
458
00:35:00,920 --> 00:35:03,920
* Musik *
459
00:35:03,920 --> 00:35:06,920
* Musik *
460
00:35:06,920 --> 00:35:09,920
* Musik *
461
00:35:09,920 --> 00:35:12,920
* Musik *
462
00:35:12,920 --> 00:35:15,920
* Musik *
463
00:35:15,920 --> 00:35:18,920
* Musik *
464
00:35:18,920 --> 00:35:21,920
* Musik *
465
00:35:47,920 --> 00:35:50,920
* Musik *
466
00:35:50,920 --> 00:35:53,920
* Musik *
467
00:35:53,920 --> 00:35:56,920
* Musik *
468
00:35:56,920 --> 00:36:00,920
Also bei den früheren Opfern gab es kein Zusammenhang.
469
00:36:00,920 --> 00:36:03,920
* Musik *
470
00:36:03,920 --> 00:36:06,920
* Musik *
471
00:36:06,920 --> 00:36:10,920
Also bei den früheren Opfern gab es kein Zusammenhang.
472
00:36:10,920 --> 00:36:14,920
* Musik *
473
00:36:14,920 --> 00:36:17,920
Also bei den früheren Opfern gab es kein Zusammenhang.
474
00:36:17,920 --> 00:36:19,920
Das stimmt nicht, Jan.
475
00:36:19,920 --> 00:36:22,920
Sie wurden ausgesucht, weil sie Kunden von Prostituierten waren
476
00:36:22,920 --> 00:36:24,920
oder Frauen schlecht behandelt haben.
477
00:36:24,920 --> 00:36:25,920
Es meine ich nicht.
478
00:36:25,920 --> 00:36:29,920
Jetzt gibt es eine konkrete Verbindung zwischen den Opfern.
479
00:36:29,920 --> 00:36:32,920
Beide haben mit derselben Firma zu tun, einem großen Konzern.
480
00:36:32,920 --> 00:36:35,920
Der eine Journalist, der tote vom Elbstrand recherchiert
481
00:36:35,920 --> 00:36:38,920
im Umfeld der Firma, der andere arbeitet bei der Firma.
482
00:36:38,920 --> 00:36:41,920
* Musik *
483
00:36:41,920 --> 00:36:43,920
Vielleicht tötet.
484
00:36:43,920 --> 00:36:45,920
Sie jetzt zur Geld.
485
00:36:45,920 --> 00:36:47,920
Das glaube ich nicht.
486
00:36:47,920 --> 00:36:50,920
Das Motiv war immer eindeutig Rache an Männern.
487
00:36:50,920 --> 00:36:53,920
Kastration eine grobe Methode, das dazustellen.
488
00:36:53,920 --> 00:36:55,920
Übrigens untypisch für Frauen, die typen meistens
489
00:36:55,920 --> 00:36:57,920
nicht mit Körperkontakt.
490
00:36:57,920 --> 00:36:59,920
Er mit Gift.
491
00:36:59,920 --> 00:37:04,920
Jemand am den Engel nach.
492
00:37:04,920 --> 00:37:09,920
Jemand benutzt die Engelmorde-Hastanung.
493
00:37:09,920 --> 00:37:12,920
* Musik *
494
00:37:12,920 --> 00:37:23,920
Wir haben uns so lange nicht gesehen.
495
00:37:38,920 --> 00:37:40,920
Ohne ich.
496
00:37:40,920 --> 00:37:43,920
Ich verspreche dir, ich biete hin.
497
00:37:43,920 --> 00:37:45,920
Ist ein Risiko.
498
00:37:45,920 --> 00:37:50,920
Was weißt du ganz genau?
499
00:37:50,920 --> 00:37:53,920
* Musik *
500
00:37:53,920 --> 00:37:56,920
* Musik *
501
00:37:56,920 --> 00:37:59,920
* Musik *
502
00:38:24,920 --> 00:38:27,920
Ich wollte das damals nicht.
503
00:38:27,920 --> 00:38:30,920
Du warst sicher bin man nicht geglaubt.
504
00:38:30,920 --> 00:38:33,920
Du warst die Beste von all.
505
00:38:33,920 --> 00:38:36,920
Aber du hattest dich nicht im Griff?
506
00:38:36,920 --> 00:38:39,920
Ich wollte dir das damals nicht.
507
00:38:39,920 --> 00:38:42,920
Du warst sicher bin man nicht geglaubt.
508
00:38:42,920 --> 00:38:45,920
Du warst die Beste von all.
509
00:38:45,920 --> 00:38:48,920
Aber du hattest dich nicht im Griff?
510
00:38:48,920 --> 00:38:52,920
Und so ausgebildet wie du warst.
511
00:38:52,920 --> 00:38:57,920
Können wir dich nicht gehen lassen?
512
00:38:57,920 --> 00:39:02,920
Du warst ein Risiko.
513
00:39:06,920 --> 00:39:21,920
Du warst ein Risiko.
514
00:39:33,920 --> 00:39:37,920
Halt.
515
00:40:01,920 --> 00:40:03,920
Geh.
516
00:40:03,920 --> 00:40:08,920
Lauf weg, Magarita.
517
00:40:08,920 --> 00:40:13,920
Bevor ich mir anders überlege.
518
00:40:13,920 --> 00:40:17,920
Nein, schlauf nicht weg.
519
00:40:17,920 --> 00:40:25,920
Magarita, ich befehle es dir.
520
00:40:25,920 --> 00:40:28,920
* Musik *
521
00:40:28,920 --> 00:40:49,920
Lauf weg.
522
00:40:49,920 --> 00:40:52,920
Bitte.
523
00:40:52,920 --> 00:40:54,920
Nein.
524
00:40:54,920 --> 00:41:05,920
Ich genögen vorher noch nicht dich.
525
00:41:05,920 --> 00:41:08,920
* Musik *
526
00:41:29,920 --> 00:41:36,920
Geh, Geh, Geh, Geh.
527
00:41:36,920 --> 00:41:40,920
Du hast mich einfach lieben lassen.
528
00:41:40,920 --> 00:41:43,920
Einfach so.
529
00:41:43,920 --> 00:41:49,920
Ich konnte nicht.
530
00:41:49,920 --> 00:41:52,920
Ach.
531
00:41:56,920 --> 00:41:59,920
Prinkert.
532
00:41:59,920 --> 00:42:04,920
Trink.
533
00:42:04,920 --> 00:42:14,920
Du bist für mich jetzt ein zweites Mal erschießen.
534
00:42:14,920 --> 00:42:17,920
* Musik *
535
00:42:17,920 --> 00:42:34,920
Ich hab dich vermisst.
536
00:42:34,920 --> 00:42:37,920
* Musik *
537
00:42:37,920 --> 00:42:40,920
* Musik *
538
00:42:40,920 --> 00:42:43,920
* Musik *
539
00:42:43,920 --> 00:42:46,920
* Musik *
540
00:42:46,920 --> 00:42:49,920
* Musik *
541
00:42:49,920 --> 00:42:52,920
* Musik *
542
00:42:52,920 --> 00:42:55,920
* Musik *
543
00:42:55,920 --> 00:43:14,920
* Musik *
544
00:43:14,920 --> 00:43:17,920
* Musik *
545
00:43:17,920 --> 00:43:20,920
* Musik *
546
00:43:20,920 --> 00:43:23,920
* Musik *
547
00:43:44,920 --> 00:43:47,920
* Musik *
548
00:43:47,920 --> 00:43:50,920
* Musik *
549
00:43:50,920 --> 00:44:02,920
* Musik *
550
00:44:02,920 --> 00:44:06,920
* Musik *
551
00:44:15,920 --> 00:44:18,920
* Musik *
552
00:44:18,920 --> 00:44:21,920
* Musik *
553
00:44:21,920 --> 00:44:24,920
* Musik *
554
00:44:24,920 --> 00:44:27,920
* Musik *
555
00:44:27,920 --> 00:44:30,920
* Musik *
556
00:44:30,920 --> 00:44:33,920
* Musik *
557
00:44:33,920 --> 00:44:36,920
* Musik *
558
00:44:36,920 --> 00:44:39,920
* Musik *
559
00:44:39,920 --> 00:44:42,920
* Musik *
560
00:44:42,920 --> 00:44:45,920
* Musik *
561
00:45:10,920 --> 00:45:13,920
* Musik *
562
00:45:13,920 --> 00:45:16,920
* Musik *
563
00:45:16,920 --> 00:45:18,920
Es ist vorbei.
564
00:45:18,920 --> 00:45:20,920
Und?
565
00:45:20,920 --> 00:45:23,920
Das alles so wie es ist, die für ihn gleich dauert.
566
00:45:23,920 --> 00:45:26,920
Ich hab die Polizei angerufen.
567
00:45:26,920 --> 00:45:29,920
Was hast du?
568
00:45:29,920 --> 00:45:32,920
Das ist...
569
00:45:32,920 --> 00:45:37,920
Warum hast du das getan?
570
00:45:37,920 --> 00:45:40,920
Ich will das richtig beerdigt wird.
571
00:45:40,920 --> 00:45:44,920
Mich einfach irgendwie verschwindet.
572
00:45:44,920 --> 00:45:47,920
Ich will es gut haben.
573
00:45:47,920 --> 00:45:50,920
* Musik *
574
00:45:50,920 --> 00:45:59,920
* Musik *
575
00:45:59,920 --> 00:46:02,920
* Musik *
576
00:46:02,920 --> 00:46:05,920
* Musik *
577
00:46:05,920 --> 00:46:26,920
* Musik *
578
00:46:31,920 --> 00:46:34,920
Du warst nur heute Abend, ja?
579
00:46:34,920 --> 00:46:37,920
* Musik *
580
00:46:37,920 --> 00:46:45,920
Es war rein beruflich.
581
00:46:45,920 --> 00:46:48,920
Bingt es eng als.
582
00:46:48,920 --> 00:46:50,920
Ja, du kannst treffen, wenn immer du willst.
583
00:46:50,920 --> 00:46:52,920
Von mir ist auch deine Ex.
584
00:46:52,920 --> 00:46:55,920
Aber bitte fahr ich mich nicht.
585
00:46:55,920 --> 00:46:57,920
Hier.
586
00:46:57,920 --> 00:47:01,920
Es gab nie einen Grund dir, um was zu sagen.
587
00:47:01,920 --> 00:47:04,920
* Musik *
588
00:47:04,920 --> 00:47:07,920
Oder.
589
00:47:07,920 --> 00:47:10,920
* Musik *
590
00:47:10,920 --> 00:47:13,920
Ja?
591
00:47:13,920 --> 00:47:15,920
Ok, wir sind gleich da.
592
00:47:15,920 --> 00:47:18,920
* Musik *
593
00:47:18,920 --> 00:47:21,920
* Musik *
594
00:47:21,920 --> 00:47:33,920
* Musik *
595
00:47:33,920 --> 00:47:45,920
* Musik *
596
00:47:45,920 --> 00:47:50,920
Kennen Sie mal ja drei Stunden im Internet im Tiring erwalt?
597
00:47:50,920 --> 00:47:57,920
* Musik *
598
00:47:57,920 --> 00:47:59,920
Fernsehmarter.
599
00:47:59,920 --> 00:48:02,920
Lade oder neun.
600
00:48:02,920 --> 00:48:06,920
Aber ich habe viele von mir gehört.
601
00:48:06,920 --> 00:48:09,920
Ansonst hat es daran gut gefallen.
602
00:48:09,920 --> 00:48:15,920
Liem.
603
00:48:15,920 --> 00:48:18,920
Wir haben meinen Schwestern.
604
00:48:18,920 --> 00:48:22,920
Schwestern.
605
00:48:22,920 --> 00:48:26,920
* Musik *
606
00:48:26,920 --> 00:48:36,920
Warum haben Sie damals getötet wie der Engel von St. Pauli?
607
00:48:36,920 --> 00:48:40,920
So ungekehrt.
608
00:48:40,920 --> 00:48:44,920
Der hat es von mir gelernt.
609
00:48:44,920 --> 00:48:47,920
Sie wissen, wer der Engel ist.
610
00:48:47,920 --> 00:48:50,920
* Musik *
611
00:48:50,920 --> 00:48:53,920
Hier sind Schwestern.
612
00:48:53,920 --> 00:48:56,920
Schwestern.
613
00:48:56,920 --> 00:49:01,920
Hier sind Valkioren.
614
00:49:01,920 --> 00:49:06,920
Da Drescher sie so genannt.
615
00:49:06,920 --> 00:49:11,920
Wir Kühen.
616
00:49:11,920 --> 00:49:16,920
Schwestern halten die mir zusammen, nicht wahr?
617
00:49:16,920 --> 00:49:21,920
Wissen Sie, wo sie jetzt ist?
618
00:49:21,920 --> 00:49:26,920
Die haben locker keine Schreester.
619
00:49:26,920 --> 00:49:33,920
Valkioren sind so etwas wie Todesengel.
620
00:49:33,920 --> 00:49:39,920
Ich denke, dass Valkiore der Name für einen Ausbildungsprogramm auf diesem Internet war.
621
00:49:39,920 --> 00:49:44,920
Dort wurden junge Mädchen von der Stasi zu Killerinnen ausgebildet.
622
00:49:44,920 --> 00:49:47,920
Wie passt das alles zusammen?
623
00:49:47,920 --> 00:49:50,920
Nagerete Paulus war auf dem Internet.
624
00:49:50,920 --> 00:49:54,920
An der Engel vielleicht auch.
625
00:49:54,920 --> 00:49:57,920
Schwestern.
626
00:49:57,920 --> 00:50:00,920
* Musik *
627
00:50:00,920 --> 00:50:06,920
Hallo.
628
00:50:06,920 --> 00:50:14,920
Magerete.
629
00:50:14,920 --> 00:50:17,920
Bist du da drin?
630
00:50:17,920 --> 00:50:21,920
* Musik *
631
00:50:21,920 --> 00:50:24,920
* Musik *
632
00:50:24,920 --> 00:50:27,920
* Musik *
633
00:50:27,920 --> 00:50:30,920
* Musik *
634
00:50:30,920 --> 00:50:33,920
* Musik *
635
00:50:33,920 --> 00:50:36,920
* Musik *
636
00:50:36,920 --> 00:50:39,920
* Musik *
637
00:50:39,920 --> 00:50:42,920
* Musik *
638
00:50:42,920 --> 00:50:45,920
* Musik *
639
00:50:45,920 --> 00:50:48,920
* Musik *
640
00:50:48,920 --> 00:50:51,920
* Musik *
641
00:51:16,920 --> 00:51:19,920
* Musik *
642
00:51:44,920 --> 00:51:47,920
Ja?
643
00:51:47,920 --> 00:51:56,920
Hey.
644
00:51:56,920 --> 00:51:59,920
Hey.
645
00:51:59,920 --> 00:52:02,920
Der Tod war Marjoba der Stasi.
646
00:52:02,920 --> 00:52:06,920
Wo könnte der was versteckt haben?
647
00:52:06,920 --> 00:52:08,920
Da würde ich ja nichts verstecken.
648
00:52:08,920 --> 00:52:09,920
In der Wohnung.
649
00:52:09,920 --> 00:52:12,920
Der würde das Wahnest deponieren.
650
00:52:12,920 --> 00:52:15,920
Aber er hat sich ja sicher gefühlt.
651
00:52:15,920 --> 00:52:18,920
Hm.
652
00:52:18,920 --> 00:52:21,920
* Musik *
653
00:52:21,920 --> 00:52:38,920
Da ist kein Schlüssel.
654
00:52:38,920 --> 00:52:41,920
* Musik *
655
00:53:07,920 --> 00:53:10,920
Du hattest recht, er hat sich sicher gefühlt.
656
00:53:10,920 --> 00:53:13,920
Zu sicher.
657
00:53:13,920 --> 00:53:16,920
* Musik *
658
00:53:16,920 --> 00:53:19,920
* Musik *
659
00:53:19,920 --> 00:53:40,920
Hey.
660
00:53:40,920 --> 00:53:46,920
Fertig mal.
661
00:53:46,920 --> 00:53:49,920
* Musik *
662
00:53:49,920 --> 00:53:58,920
Okay.
663
00:53:58,920 --> 00:54:06,920
Hier läuft alles zusammen.
664
00:54:06,920 --> 00:54:13,920
Magerite Paules, die aktuellen Morde, Hinweise auf die vergangenen Mordsee.
665
00:54:13,920 --> 00:54:16,920
Drescher hat hier alles geplant.
666
00:54:16,920 --> 00:54:20,920
Ausgeführt hat aber die Morde für ihn jemand anders.
667
00:54:20,920 --> 00:54:24,920
* Musik *
668
00:54:24,920 --> 00:54:26,920
Das Internet.
669
00:54:26,920 --> 00:54:32,920
Sie haben die Mädchen dazu Kielern ausgebildet.
670
00:54:32,920 --> 00:54:35,920
Schon ich war hier ausgebildet.
671
00:54:35,920 --> 00:54:38,920
Nach dem Mauber fallen sie einfach weitergemacht.
672
00:54:38,920 --> 00:54:41,920
Die war kön.
673
00:54:41,920 --> 00:54:49,920
Was ist kürillisch als der Russisch, ja?
674
00:54:49,920 --> 00:54:52,920
Aber damit haben sie kommuniziert.
675
00:54:52,920 --> 00:54:55,920
* Musik *
676
00:54:56,920 --> 00:54:58,920
Zuhause, wegen Drescher ist Handy.
677
00:54:58,920 --> 00:55:01,920
Das ist nicht nur ein Russisch, das ist auch noch schifriert.
678
00:55:01,920 --> 00:55:04,920
Und dass du jetzt geschuld und synen.
679
00:55:04,920 --> 00:55:07,920
Herz geknackt.
680
00:55:07,920 --> 00:55:09,920
Die Jungs von IT.
681
00:55:09,920 --> 00:55:10,920
Und?
682
00:55:10,920 --> 00:55:13,920
Es gibt einen Treffen, Datum, Ort und Uhrzeit.
683
00:55:13,920 --> 00:55:15,920
Heute in eine Stunde.
684
00:55:15,920 --> 00:55:16,920
Wo?
685
00:55:16,920 --> 00:55:19,920
Alternabakon.
686
00:55:19,920 --> 00:55:21,920
Sie weiß nicht, dass er tot ist.
687
00:55:21,920 --> 00:55:23,920
Sie will ihn jetzt treffen.
688
00:55:23,920 --> 00:55:26,920
Das ist unsere Chance, wir müssen antworten.
689
00:55:26,920 --> 00:55:27,920
Wo sollen wir antworten?
690
00:55:27,920 --> 00:55:28,920
Es gleiche wie er.
691
00:55:28,920 --> 00:55:30,920
Die Mitteilung sind auch gespeichert.
692
00:55:30,920 --> 00:55:33,920
* Musik *
693
00:55:33,920 --> 00:55:36,920
Wenn wir jetzt nicht handeln, dann ist sie weg.
694
00:55:36,920 --> 00:55:37,920
Das ist ein Profit.
695
00:55:37,920 --> 00:55:38,920
Er hat garantiert ne Exit planen.
696
00:55:38,920 --> 00:55:40,920
Ja, eine Stunde reicht nicht.
697
00:55:40,920 --> 00:55:42,920
Wir kriegen das ist gar nicht so schnell in den Start.
698
00:55:42,920 --> 00:55:43,920
Wir zu gefährlich.
699
00:55:43,920 --> 00:55:45,920
Wir zu viel Zivilisten.
700
00:55:45,920 --> 00:55:51,920
Wir müssen.
701
00:55:51,920 --> 00:55:54,920
Nein, Jan, es ist zu gefährlich.
702
00:55:54,920 --> 00:55:58,920
Es ist ein Befehl, das weißt du schon.
703
00:55:58,920 --> 00:56:00,920
Jan?
704
00:56:00,920 --> 00:56:05,920
Was ist los?
705
00:56:05,920 --> 00:56:07,920
Scheiße.
706
00:56:07,920 --> 00:56:10,920
Okay, trotzdem.
707
00:56:10,920 --> 00:56:13,920
Jan, das kannst du nicht machen.
708
00:56:13,920 --> 00:56:16,920
Muss, zum Plätze Chance.
709
00:56:16,920 --> 00:56:20,920
Dann komm ich mit.
710
00:56:20,920 --> 00:56:23,920
* Musik *
711
00:56:23,920 --> 00:56:41,920
Was ist mit der da?
712
00:56:41,920 --> 00:56:43,920
Okay, ich geh mal hin.
713
00:56:43,920 --> 00:56:46,920
Entschuldigung.
714
00:56:46,920 --> 00:56:47,920
Hallo.
715
00:56:47,920 --> 00:56:49,920
Kann ich vielleicht mit Zigerrette haben?
716
00:56:50,920 --> 00:56:52,920
Ich hab zwar auch für Terre.
717
00:56:52,920 --> 00:57:05,920
Scheiße, ich muss mir sagen, wo der Fischbarkens ist.
718
00:57:05,920 --> 00:57:06,920
Ist ganz einfach, der ist so.
719
00:57:06,920 --> 00:57:08,920
Und haben so eine Idee, wo man da was essen kann.
720
00:57:08,920 --> 00:57:10,920
Da gibt's viele Möglichkeiten.
721
00:57:10,920 --> 00:57:12,920
Weil es jetzt nicht was schon geöffnet hat,
722
00:57:12,920 --> 00:57:14,920
dann musst du einfach auch gut gipschauen.
723
00:57:14,920 --> 00:57:17,920
Hallo.
724
00:57:17,920 --> 00:57:18,920
Hallo.
725
00:57:18,920 --> 00:57:20,920
Hallo.
726
00:57:20,920 --> 00:57:34,920
Vielleicht kommt sie gar nicht.
727
00:57:34,920 --> 00:57:42,920
Ist nicht ein Ernst.
728
00:57:43,920 --> 00:57:46,920
* Musik *
729
00:57:46,920 --> 00:58:00,920
Wo bist du?
730
00:58:00,920 --> 00:58:02,920
Ich bin auch gebt.
731
00:58:02,920 --> 00:58:05,920
* Musik *
732
00:58:05,920 --> 00:58:08,920
* Musik *
733
00:58:33,920 --> 00:58:35,920
Da haben wir ja keinen Zeit.
734
00:58:35,920 --> 00:58:38,920
* Musik *
735
00:58:38,920 --> 00:58:42,920
Anna!
736
00:58:42,920 --> 00:58:48,920
* Musik *
737
00:58:48,920 --> 00:58:52,920
* Musik *
738
00:58:52,920 --> 00:58:55,920
* Musik *
739
00:58:55,920 --> 00:59:12,920
Anna!
740
00:59:12,920 --> 00:59:15,920
* Musik *
741
00:59:15,920 --> 00:59:19,920
Anna!
742
00:59:19,920 --> 00:59:22,920
* Musik *
743
00:59:22,920 --> 00:59:23,920
Anna!
744
00:59:23,920 --> 00:59:24,920
Hey!
745
00:59:24,920 --> 00:59:26,920
Hey!
746
00:59:26,920 --> 00:59:28,920
Hey!
747
00:59:28,920 --> 00:59:30,920
Hey, bleibt mir kommen.
748
00:59:30,920 --> 00:59:32,920
Schles!
749
00:59:32,920 --> 00:59:33,920
Ich bin da.
750
00:59:33,920 --> 00:59:36,920
* Musik *
751
00:59:36,920 --> 00:59:39,920
So.
752
00:59:39,920 --> 00:59:42,920
* Musik *
753
00:59:42,920 --> 00:59:45,920
* Musik *
754
00:59:45,920 --> 00:59:57,920
* Musik *
755
00:59:57,920 --> 01:00:00,920
* Musik *
756
01:00:09,920 --> 01:00:12,920
* Musik *
757
01:00:12,920 --> 01:00:15,920
* Musik *
758
01:00:15,920 --> 01:00:23,920
* Musik *
759
01:00:23,920 --> 01:00:26,920
* Musik *
760
01:00:26,920 --> 01:00:29,920
* Musik *
761
01:00:29,920 --> 01:00:32,920
* Musik *
762
01:00:32,920 --> 01:00:35,920
* Musik *
763
01:00:35,920 --> 01:00:53,920
* Musik *
764
01:00:53,920 --> 01:00:56,920
* Musik *
765
01:00:56,920 --> 01:01:15,920
Moment.
766
01:01:15,920 --> 01:01:16,920
Alt.
767
01:01:16,920 --> 01:01:21,920
Ihr eine Ausweisbilder.
768
01:01:21,920 --> 01:01:23,920
Das ist so passiert.
769
01:01:23,920 --> 01:01:27,920
Wir suchen jemanden, der dafür viel leider nicht sagen.
770
01:01:27,920 --> 01:01:30,920
* Musik *
771
01:01:30,920 --> 01:01:43,920
Danke.
772
01:01:43,920 --> 01:01:45,920
Dann fahren wir jetzt die Hand.
773
01:01:45,920 --> 01:01:48,920
* Musik *
774
01:01:48,920 --> 01:01:52,920
* Musik *
775
01:01:52,920 --> 01:01:54,920
* Musik *
776
01:01:54,920 --> 01:02:06,920
* Musik *
777
01:02:06,920 --> 01:02:09,920
* Musik *
778
01:02:09,920 --> 01:02:12,920
* Musik *
779
01:02:12,920 --> 01:02:15,920
* Musik *
780
01:02:15,920 --> 01:02:19,920
* Musik *
781
01:02:19,920 --> 01:02:23,920
* Musik *
782
01:02:23,920 --> 01:02:25,920
* Musik *
783
01:02:25,920 --> 01:02:27,920
Leer nicht, bin's.
784
01:02:27,920 --> 01:02:30,920
Irgendet was stimmt nicht, mit Onker Georg.
785
01:02:30,920 --> 01:02:33,920
Die Polizei verfolgt mich.
786
01:02:33,920 --> 01:02:37,920
Ich muss wissen, was los ist sich.
787
01:02:37,920 --> 01:02:39,920
Ich glaube, er weißt es sich.
788
01:02:39,920 --> 01:02:41,920
Fall zu ihm.
789
01:02:41,920 --> 01:02:44,920
Ich.
790
01:02:44,920 --> 01:02:46,920
Wenn du das du gescheinfest.
791
01:02:46,920 --> 01:02:48,920
* Musik *
792
01:02:48,920 --> 01:02:50,920
* Musik *
793
01:02:50,920 --> 01:02:53,920
Die Flüchtlinge ist gefachtet und extrem gefährlich.
794
01:02:53,920 --> 01:02:56,920
Ich habe ausgebildet der Bussikinder mit.
795
01:02:56,920 --> 01:02:59,920
Also keine Alleingänge verständen.
796
01:02:59,920 --> 01:03:01,920
* Musik *
797
01:03:01,920 --> 01:03:04,920
Wir wissen nicht, ob sie sich noch in Hamburg herfällt.
798
01:03:04,920 --> 01:03:07,920
Alle Bagenhöfe, Flughelsen, Fairhelfen sind abgeregelt.
799
01:03:07,920 --> 01:03:10,920
Ich werde ihn auf jeden Fall nach Fähnen machen.
800
01:03:10,920 --> 01:03:15,920
* Musik *
801
01:03:15,920 --> 01:03:18,920
* Musik *
802
01:03:18,920 --> 01:03:21,920
* Musik *
803
01:03:21,920 --> 01:03:24,920
* Musik *
804
01:03:24,920 --> 01:03:26,920
In meinem Bürochen.
805
01:03:26,920 --> 01:03:29,920
Was hast du hier bald gedacht?
806
01:03:29,920 --> 01:03:34,920
Ein verletzter Zivilist an einer Not-O-P-Scheiße noch mal.
807
01:03:34,920 --> 01:03:37,920
Das ist echt vermogt.
808
01:03:37,920 --> 01:03:41,920
Und Jan, du hast nicht meinen Befehl widersetzt.
809
01:03:41,920 --> 01:03:46,920
Scheiße!
810
01:03:46,920 --> 01:03:50,920
* Musik *
811
01:03:50,920 --> 01:03:53,920
Was soll ich jetzt mit dem Arm?
812
01:03:53,920 --> 01:03:55,920
Wollte ich abziehen?
813
01:03:55,920 --> 01:03:57,920
Wiss befallen?
814
01:03:57,920 --> 01:03:59,920
Hingen damals.
815
01:03:59,920 --> 01:04:02,920
Hingen sind wie acht Nagen.
816
01:04:02,920 --> 01:04:06,920
* Musik *
817
01:04:06,920 --> 01:04:08,920
Jan?
818
01:04:08,920 --> 01:04:10,920
Jan?
819
01:04:10,920 --> 01:04:13,920
Jan?
820
01:04:13,920 --> 01:04:16,920
* Musik *
821
01:04:16,920 --> 01:04:19,920
Scheiße!
822
01:04:19,920 --> 01:04:22,920
* Musik *
823
01:04:22,920 --> 01:04:24,920
Scheiße!
824
01:04:24,920 --> 01:04:27,920
* Musik *
825
01:04:27,920 --> 01:04:45,920
* Musik *
826
01:04:45,920 --> 01:04:48,920
* Musik *
827
01:04:48,920 --> 01:04:51,920
* Musik *
828
01:04:51,920 --> 01:05:04,920
* Musik *
829
01:05:04,920 --> 01:05:07,920
Du weißt schon, dass wir das nicht dürfen, Nummer acht.
830
01:05:07,920 --> 01:05:10,920
Mir egal, wir sind Menschen keine Nummern.
831
01:05:10,920 --> 01:05:13,920
Margarita.
832
01:05:13,920 --> 01:05:24,920
* Musik *
833
01:05:24,920 --> 01:05:28,920
Jan.
834
01:05:28,920 --> 01:05:31,920
Danke.
835
01:05:31,920 --> 01:05:33,920
Schwestern?
836
01:05:33,920 --> 01:05:35,920
Schwestern.
837
01:05:35,920 --> 01:05:38,920
Für ihr mach.
838
01:05:38,920 --> 01:06:05,920
* Musik *
839
01:06:05,920 --> 01:06:08,920
Wir haben eine neue Nachricht.
840
01:06:08,920 --> 01:06:10,920
Lern.
841
01:06:10,920 --> 01:06:14,920
Ich bin's.
842
01:06:14,920 --> 01:06:17,920
Irgendwann stimmen ich mit ungegeg.
843
01:06:17,920 --> 01:06:20,920
Wo hat ihr Zeit verfolgen?
844
01:06:20,920 --> 01:06:32,920
* Musik *
845
01:06:32,920 --> 01:06:34,920
Ich muss wissen, was los ist.
846
01:06:34,920 --> 01:06:37,920
Ich glaube, ihr weißt es.
847
01:06:37,920 --> 01:06:39,920
Ich freut's nicht.
848
01:06:39,920 --> 01:06:42,920
Ich will nur das Bescheid weißt du.
849
01:06:42,920 --> 01:06:54,920
* Musik *
850
01:06:54,920 --> 01:06:57,920
Melboks von Sylvie Achten haben.
851
01:06:57,920 --> 01:07:01,920
* Musik *
852
01:07:01,920 --> 01:07:11,920
* Musik *
853
01:07:11,920 --> 01:07:21,920
* Musik *
854
01:07:21,920 --> 01:07:24,920
* Musik *
855
01:07:24,920 --> 01:07:33,920
* Musik *
856
01:07:33,920 --> 01:07:42,920
* Musik *
857
01:07:42,920 --> 01:07:46,920
* Musik *
858
01:07:46,920 --> 01:07:49,920
* Musik *
859
01:07:49,920 --> 01:07:54,920
Bartschell. Und wenn ihr was brauchst, wohst du mich.
860
01:07:54,920 --> 01:07:56,920
Opa, die Tauere relevant.
861
01:07:56,920 --> 01:07:59,920
Die Tauere wurde natürlich, wie kann ich die vergessen?
862
01:07:59,920 --> 01:08:00,920
Wo find ich die?
863
01:08:00,920 --> 01:08:03,920
Bei den Spielsachen wir nach Biratengiste.
864
01:08:03,920 --> 01:08:06,920
Biratengiste, juckt, kommt sie vor.
865
01:08:06,920 --> 01:08:17,920
* Musik *
866
01:08:17,920 --> 01:08:20,920
Ich hoffe, ich störe nicht genug so oberst.
867
01:08:20,920 --> 01:08:23,920
* Musik *
868
01:08:23,920 --> 01:08:27,920
Ich hoffe, ich störe nicht genug so oberst.
869
01:08:27,920 --> 01:08:31,920
* Musik *
870
01:08:31,920 --> 01:08:35,920
* Musik *
871
01:08:35,920 --> 01:08:37,920
Ich hoffe, ich störe nicht genug so oberst.
872
01:08:37,920 --> 01:08:41,920
* Musik *
873
01:08:41,920 --> 01:08:44,920
Ich hoffe, ich störe nicht genug so oberst.
874
01:08:44,920 --> 01:08:50,920
* Musik *
875
01:08:50,920 --> 01:08:54,920
Nein, habe ich schon mit dir gerechnet.
876
01:08:54,920 --> 01:08:57,920
* Musik *
877
01:08:57,920 --> 01:08:59,920
Ich muss kurz hier abliefern,
878
01:08:59,920 --> 01:09:02,920
wenn du kurz draußen warten würdest.
879
01:09:02,920 --> 01:09:06,920
* Musik *
880
01:09:06,920 --> 01:09:09,920
Opa, wo bleibt du?
881
01:09:09,920 --> 01:09:14,920
* Musik *
882
01:09:14,920 --> 01:09:16,920
Komm schon, klarer.
883
01:09:16,920 --> 01:09:19,920
So, klar hast du die Tauere.
884
01:09:19,920 --> 01:09:21,920
Ich muss auch was machen.
885
01:09:21,920 --> 01:09:26,920
* Musik *
886
01:09:26,920 --> 01:09:29,920
* Musik *
887
01:09:29,920 --> 01:09:32,920
* Musik *
888
01:09:32,920 --> 01:09:36,920
* Musik *
889
01:09:36,920 --> 01:09:39,920
* Musik *
890
01:09:39,920 --> 01:09:42,920
* Musik *
891
01:09:42,920 --> 01:09:45,920
* Musik *
892
01:09:45,920 --> 01:09:50,920
* Musik *
893
01:09:50,920 --> 01:09:53,920
Gute.
894
01:09:53,920 --> 01:09:58,920
* Musik *
895
01:09:58,920 --> 01:10:02,920
* Musik *
896
01:10:02,920 --> 01:10:05,920
So, nie.
897
01:10:05,920 --> 01:10:08,920
Herraschtet.
898
01:10:08,920 --> 01:10:11,920
Friedlich.
899
01:10:11,920 --> 01:10:16,920
* Musik *
900
01:10:16,920 --> 01:10:19,920
* Musik *
901
01:10:19,920 --> 01:10:22,920
* Knacken *
902
01:10:22,920 --> 01:10:25,920
* Knacken *
903
01:10:25,920 --> 01:10:31,920
* Musik *
904
01:10:31,920 --> 01:10:34,920
Gute Reise.
905
01:10:34,920 --> 01:10:37,920
* Musik *
906
01:10:37,920 --> 01:10:40,920
* Musik *
907
01:10:41,920 --> 01:10:43,920
* Musik *
908
01:11:09,920 --> 01:11:11,920
Daran?
909
01:11:11,920 --> 01:11:14,920
Wurde ich?
910
01:11:14,920 --> 01:11:30,920
Was machst du da?
911
01:11:30,920 --> 01:11:32,920
Wer ist das?
912
01:11:32,920 --> 01:11:34,920
Frag nicht.
913
01:11:34,920 --> 01:11:37,920
Du hast nichts gesehen?
914
01:11:38,920 --> 01:11:40,920
Es ist alles gut.
915
01:11:40,920 --> 01:11:42,920
Hast du sie erschossen?
916
01:11:42,920 --> 01:11:46,920
Sieh mal bitte, das hatte ich nicht zu interessieren.
917
01:11:46,920 --> 01:11:48,920
Lasst mich meine Arbeit machen.
918
01:11:48,920 --> 01:11:52,920
Auch so ein Summettung geht so klarer,
919
01:11:52,920 --> 01:11:54,920
diesen Erbadewanne.
920
01:11:54,920 --> 01:11:57,920
Du hast sie getötet.
921
01:11:57,920 --> 01:12:02,920
Er ist nicht scheiße, ich weiß, aber manchmal.
922
01:12:02,920 --> 01:12:05,920
* Musik *
923
01:12:05,920 --> 01:12:10,920
Einer muss noch mal die Geräckarbeit machen.
924
01:12:10,920 --> 01:12:13,920
Du bist da gute, du kämpft für eine bessere Welt.
925
01:12:13,920 --> 01:12:14,920
Wunderbar.
926
01:12:14,920 --> 01:12:16,920
Wof, warum redest du?
927
01:12:16,920 --> 01:12:21,920
Darwund, dass ich dir den Rücken frei halte,
928
01:12:21,920 --> 01:12:24,920
damit du deine grüne Revolution hinbekommst.
929
01:12:24,920 --> 01:12:26,920
Ich hab dich nicht da umgebeten.
930
01:12:26,920 --> 01:12:29,920
Sag mal, wie nah ich bist du eigentlich?
931
01:12:30,920 --> 01:12:32,920
Jeder Revolution braucht über Soldaten.
932
01:12:32,920 --> 01:12:37,920
Und das sagst du im Land, was vor 30 Jahren eine friedliche Revolution hinbekommst?
933
01:12:37,920 --> 01:12:41,920
Da war doch keiner Revolution.
934
01:12:41,920 --> 01:12:44,920
Wenn man uns gelassen hätte,
935
01:12:44,920 --> 01:12:47,920
dann wäre die Mauer nie gefallen,
936
01:12:47,920 --> 01:12:49,920
dass er Boah besser gewesen wäre.
937
01:12:49,920 --> 01:12:54,920
Ich hoffe, die Polizei.
938
01:12:54,920 --> 01:12:58,920
Es würde ich an deiner Stelle nicht tun.
939
01:12:59,920 --> 01:13:01,920
Warum dich?
940
01:13:01,920 --> 01:13:03,920
Wollt du dann mituntergehen?
941
01:13:03,920 --> 01:13:05,920
Du?
942
01:13:05,920 --> 01:13:09,920
Und dann kannst du eine Welt und eine Mülltraum.
943
01:13:09,920 --> 01:13:10,920
Was meiste?
944
01:13:10,920 --> 01:13:16,920
Das große Interview, das du diesen Tipp vor hast, gegeben hast.
945
01:13:16,920 --> 01:13:19,920
Das war eine Falle, meine ich mal.
946
01:13:19,920 --> 01:13:21,920
Der Typ wusste alles.
947
01:13:21,920 --> 01:13:24,920
Dein guter Freund Markus Baumann hat ihm alles geliefert,
948
01:13:24,920 --> 01:13:27,920
all die kleinen schmutzigen Geheimnisse deiner Energie.
949
01:13:27,920 --> 01:13:30,920
Ich hab keine Rannung von ner Ries.
950
01:13:30,920 --> 01:13:32,920
Er wollte Geld.
951
01:13:32,920 --> 01:13:34,920
Er hat gedroht.
952
01:13:34,920 --> 01:13:37,920
Alles offen zu legen,
953
01:13:37,920 --> 01:13:39,920
wo vordug deine Augen verschließt.
954
01:13:39,920 --> 01:13:42,920
Die Autobotterien in Afrika.
955
01:13:42,920 --> 01:13:45,920
Das bleie, dass wir da reiseiken.
956
01:13:45,920 --> 01:13:46,920
Die Höfe, wo Kinder arbeiten.
957
01:13:46,920 --> 01:13:50,920
Die giftigen Dämpfe beim einschmelzen des Platzwicks.
958
01:13:50,920 --> 01:13:52,920
Alles, alles, einfach, alles.
959
01:13:52,920 --> 01:13:56,920
Also hab ich das geregelt.
960
01:13:56,920 --> 01:13:57,920
Wirklich?
961
01:13:57,920 --> 01:13:58,920
Wirklich?
962
01:13:58,920 --> 01:14:00,920
Wirklich?
963
01:14:00,920 --> 01:14:02,920
Vielleicht.
964
01:14:02,920 --> 01:14:03,920
Jetzt.
965
01:14:03,920 --> 01:14:05,920
Ich werde dir nicht mehr erwarten.
966
01:14:05,920 --> 01:14:06,920
Vielleicht.
967
01:14:06,920 --> 01:14:07,920
Ich werde dir nicht mehr erwarten.
968
01:14:07,920 --> 01:14:08,920
Ich werde dir nicht mehr erwarten.
969
01:14:08,920 --> 01:14:09,920
Ich werde dir nicht mehr erwarten.
970
01:14:09,920 --> 01:14:10,920
Ich werde dir nicht mehr erwarten.
971
01:14:10,920 --> 01:14:11,920
Ich werde dir nicht mehr erwarten.
972
01:14:11,920 --> 01:14:12,920
Ich werde dir nicht mehr erwarten.
973
01:14:12,920 --> 01:14:13,920
Ich werde dir nicht mehr erwarten.
974
01:14:13,920 --> 01:14:14,920
Ich werde dir nicht mehr erwarten.
975
01:14:14,920 --> 01:14:15,920
Ich werde dir nicht mehr erwarten.
976
01:14:15,920 --> 01:14:16,920
Ich werde dir nicht mehr erwarten.
977
01:14:16,920 --> 01:14:17,920
Ich werde dir nicht mehr erwarten.
978
01:14:17,920 --> 01:14:18,920
Ich werde dir nicht mehr erwarten.
979
01:14:18,920 --> 01:14:19,920
Ich werde dir nicht mehr erwarten.
980
01:14:19,920 --> 01:14:20,920
Ich werde dir nicht mehr erwarten.
981
01:14:20,920 --> 01:14:21,920
Ich werde dir nicht mehr erwarten.
982
01:14:21,920 --> 01:14:22,920
Ich werde dir nicht mehr erwarten.
983
01:14:22,920 --> 01:14:23,920
Ich werde dir nicht mehr erwarten.
984
01:14:23,920 --> 01:14:24,920
Ich werde dir nicht mehr erwarten.
985
01:14:24,920 --> 01:14:34,920
[Musik]
986
01:14:34,920 --> 01:14:44,920
[Musik]
987
01:14:44,920 --> 01:14:52,920
[Musik]
988
01:14:52,920 --> 01:14:58,920
[Musik]
989
01:14:58,920 --> 01:14:59,920
Moment.
990
01:14:59,920 --> 01:15:02,920
[Musik]
991
01:15:02,920 --> 01:15:03,920
Ja.
992
01:15:03,920 --> 01:15:17,920
[Musik]
993
01:15:17,920 --> 01:15:18,920
Was ist los, Jan?
994
01:15:18,920 --> 01:15:19,920
Was willst du tun?
995
01:15:19,920 --> 01:15:20,920
Wenn du abhaut?
996
01:15:20,920 --> 01:15:22,920
Wie wäre dein Ex-Wit-Plan?
997
01:15:22,920 --> 01:15:26,920
[Musik]
998
01:15:26,920 --> 01:15:28,920
Ich hätte ein Auto alles vorbereitet wäre.
999
01:15:28,920 --> 01:15:29,920
Ich hätte ein Auto alles vorbereitet wäre.
1000
01:15:29,920 --> 01:15:29,920
Ich hätte ein Auto alles vorbereitet wäre.
1001
01:15:29,920 --> 01:15:30,920
Ich hätte ein Auto alles vorbereitet wäre.
1002
01:15:30,920 --> 01:15:31,920
Ich hätte ein Auto alles vorbereitet wäre.
1003
01:15:31,920 --> 01:15:32,920
Ich hätte ein Auto alles vorbereitet wäre.
1004
01:15:32,920 --> 01:15:33,920
Ich hätte ein Auto alles vorbereitet wäre.
1005
01:15:33,920 --> 01:15:34,920
Ich hätte ein Auto alles vorbereitet wäre.
1006
01:15:34,920 --> 01:15:35,920
Ich hätte ein Auto alles vorbereitet wäre.
1007
01:15:35,920 --> 01:15:35,920
Ich hätte ein Auto alles vorbereitet wäre.
1008
01:15:35,920 --> 01:15:36,920
Ich hätte ein Auto alles vorbereitet wäre.
1009
01:15:36,920 --> 01:15:37,920
Ich hätte ein Auto alles vorbereitet wäre.
1010
01:15:37,920 --> 01:15:38,920
Ich hätte ein Auto alles vorbereitet wäre.
1011
01:15:38,920 --> 01:15:39,920
Ich hätte ein Auto alles vorbereitet wäre.
1012
01:15:39,920 --> 01:15:40,920
Ich hätte ein Auto alles vorbereitet wäre.
1013
01:15:40,920 --> 01:15:41,920
Ich hätte ein Auto alles vorbereitet wäre.
1014
01:15:41,920 --> 01:15:42,920
Ich hätte ein Auto alles vorbereitet wäre.
1015
01:15:42,920 --> 01:15:43,920
Ich hätte ein Auto alles vorbereitet wäre.
1016
01:15:43,920 --> 01:16:09,920
[Musik]
1017
01:16:09,920 --> 01:16:15,920
Die Paules, die Flüchten da aus dem Park und der Engel wahrscheinlich.
1018
01:16:15,920 --> 01:16:17,920
[Musik]
1019
01:16:17,920 --> 01:16:19,920
Genau.
1020
01:16:19,920 --> 01:16:21,920
Und dann gibt es noch Hilfe von der Schrießung hin.
1021
01:16:21,920 --> 01:16:22,920
[Musik]
1022
01:16:22,920 --> 01:16:24,920
Und sexuell den Übergriffe.
1023
01:16:24,920 --> 01:16:29,920
[Musik]
1024
01:16:29,920 --> 01:16:31,920
Ja.
1025
01:16:31,920 --> 01:16:34,920
[Musik]
1026
01:16:34,920 --> 01:16:36,920
Ja.
1027
01:16:36,920 --> 01:16:39,920
[Musik]
1028
01:16:39,920 --> 01:16:41,920
Ist er noch dran?
1029
01:16:41,920 --> 01:16:44,920
[Musik]
1030
01:16:44,920 --> 01:16:46,920
Ja, ist er noch dran?
1031
01:16:46,920 --> 01:16:54,920
[Musik]
1032
01:16:54,920 --> 01:16:56,920
Sie weiß es.
1033
01:16:56,920 --> 01:16:57,920
Sie wusste es.
1034
01:16:57,920 --> 01:16:58,920
Wer?
1035
01:16:58,920 --> 01:17:00,920
Von dem redest du?
1036
01:17:00,920 --> 01:17:02,920
[Musik]
1037
01:17:02,920 --> 01:17:06,920
Die dritte, setz gewusst.
1038
01:17:06,920 --> 01:17:08,920
Von Anfang an.
1039
01:17:08,920 --> 01:17:10,920
Ich hab' da was.
1040
01:17:10,920 --> 01:17:12,920
Jan?
1041
01:17:12,920 --> 01:17:16,920
Was ist los?
1042
01:17:16,920 --> 01:17:18,920
Simi?
1043
01:17:18,920 --> 01:17:20,920
Simi?
1044
01:17:20,920 --> 01:17:22,920
Simi?
1045
01:17:22,920 --> 01:17:31,920
[Musik]
1046
01:17:31,920 --> 01:17:43,920
[Musik]
1047
01:17:43,920 --> 01:17:46,920
Ich ruf jetzt die Polizei und ich erzähle Ihnen alles.
1048
01:17:46,920 --> 01:17:47,920
Weil Blut.
1049
01:17:47,920 --> 01:17:48,920
Für zu Blut.
1050
01:17:48,920 --> 01:17:50,920
Und Schmutz, zur Schmutz.
1051
01:17:50,920 --> 01:17:52,920
Nein, das suchst du nicht.
1052
01:17:52,920 --> 01:17:59,920
[Musik]
1053
01:17:59,920 --> 01:18:01,920
Er tut mir leid, Siegmann.
1054
01:18:01,920 --> 01:18:03,920
Eka Hamburg.
1055
01:18:03,920 --> 01:18:05,920
Was kann ich für Sie tun?
1056
01:18:05,920 --> 01:18:06,920
Opa?
1057
01:18:06,920 --> 01:18:07,920
Hallo?
1058
01:18:07,920 --> 01:18:11,920
Was machst du da?
1059
01:18:11,920 --> 01:18:17,920
[Musik]
1060
01:18:17,920 --> 01:18:20,920
Das ist nur ein Spiel für Erwachsene.
1061
01:18:20,920 --> 01:18:22,920
[Musik]
1062
01:18:22,920 --> 01:18:23,920
Genau.
1063
01:18:23,920 --> 01:18:26,920
Und der Gewinner, der ruft jetzt die Polizei an, ja?
1064
01:18:26,920 --> 01:18:36,920
[Musik]
1065
01:18:36,920 --> 01:18:38,920
Klar.
1066
01:18:38,920 --> 01:18:42,920
Weil der Gelberg ist nie was, wie sehr ich dich liebe.
1067
01:18:42,920 --> 01:18:51,920
[Musik]
1068
01:18:51,920 --> 01:18:52,920
Ja, hallo.
1069
01:18:52,920 --> 01:18:54,920
Ich würde kein Kommissar-Fahr besprechen.
1070
01:18:54,920 --> 01:18:58,920
Opa, wo hängest du?
1071
01:18:58,920 --> 01:19:00,920
[Musik]
1072
01:19:00,920 --> 01:19:02,920
Opa!
1073
01:19:02,920 --> 01:19:04,920
Opa!
1074
01:19:04,920 --> 01:19:16,920
[Musik]
1075
01:19:16,920 --> 01:19:19,920
Die Waffe gehen also oberst.
1076
01:19:19,920 --> 01:19:22,920
[Musik]
1077
01:19:22,920 --> 01:19:25,920
Ach, der ist ja nicht.
1078
01:19:25,920 --> 01:19:34,920
[Musik]
1079
01:19:34,920 --> 01:19:37,920
Ich fand das damals sehr clever von dir.
1080
01:19:37,920 --> 01:19:41,920
Die Egenworte zu Beginn um ein neues Leben anzufangen.
1081
01:19:41,920 --> 01:19:54,920
[Musik]
1082
01:19:54,920 --> 01:19:58,920
Du hast schon immer die Schlauste von allen.
1083
01:19:58,920 --> 01:20:03,920
Was du sind die Metat bist du nicht, um jetzt ja alles auf Spiel zu setzen.
1084
01:20:03,920 --> 01:20:07,920
Warum musstest du mal Geräte mit reinziehen?
1085
01:20:07,920 --> 01:20:10,920
Weil sie ist so wollte.
1086
01:20:10,920 --> 01:20:15,920
Ich habe sie einmal in der Anschalt besucht.
1087
01:20:15,920 --> 01:20:19,920
Sie hat mich nach ihm gefragt, ich habe gesagt, dass er noch lebt.
1088
01:20:19,920 --> 01:20:22,920
Den Rest kannst du dir denken.
1089
01:20:22,920 --> 01:20:26,920
Mein Anschlub von Sentimentalität.
1090
01:20:26,920 --> 01:20:34,920
[Musik]
1091
01:20:34,920 --> 01:20:41,920
Halt er vorne an.
1092
01:20:41,920 --> 01:20:44,920
[Musik]
1093
01:20:44,920 --> 01:20:54,920
[Musik]
1094
01:20:54,920 --> 01:20:58,920
[Musik]
1095
01:20:58,920 --> 01:21:27,920
[Musik]
1096
01:21:27,920 --> 01:21:30,920
Runter.
1097
01:21:30,920 --> 01:21:32,920
End mir eine Summe.
1098
01:21:32,920 --> 01:21:36,920
Und du hast das Geld im nächsten Moment auf deinem Grund.
1099
01:21:36,920 --> 01:21:40,920
So viel du willst.
1100
01:21:40,920 --> 01:21:44,920
Du kannst mich nicht kaufen.
1101
01:21:44,920 --> 01:21:46,920
[Musik]
1102
01:21:46,920 --> 01:21:47,920
Auf die Knie.
1103
01:21:47,920 --> 01:21:49,920
Mann, du spiesst mit mir das weiß ich.
1104
01:21:49,920 --> 01:21:50,920
Das ist nicht ganz...
1105
01:21:50,920 --> 01:21:53,920
Runter habe ich gesagt.
1106
01:21:53,920 --> 01:22:13,920
[Musik]
1107
01:22:13,920 --> 01:22:23,920
Das hat mich ein wenig zu dramatisch.
1108
01:22:23,920 --> 01:22:27,920
Du hast mal Geräte benutzt und Anke getötet.
1109
01:22:27,920 --> 01:22:31,920
Mein Schwester.
1110
01:22:31,920 --> 01:22:34,920
Wieso Schwester?
1111
01:22:34,920 --> 01:22:37,920
Schwester, ihr wart Rivalen.
1112
01:22:37,920 --> 01:22:41,920
Es ging immer nur darum, wer die Beste war.
1113
01:22:41,920 --> 01:22:44,920
Das hast du damals schon geglaubt.
1114
01:22:44,920 --> 01:22:46,920
Aber wir waren schlauer.
1115
01:22:46,920 --> 01:22:48,920
Wir habt uns alles genommen.
1116
01:22:48,920 --> 01:22:50,920
Nur das nicht.
1117
01:22:50,920 --> 01:22:54,920
Wir haben beschlossen, dass wir Schwester sind.
1118
01:22:54,920 --> 01:22:57,920
Für immer.
1119
01:22:57,920 --> 01:23:02,920
Und Griegier wusste es.
1120
01:23:02,920 --> 01:23:05,920
Du nicht.
1121
01:23:05,920 --> 01:23:15,920
[Musik]
1122
01:23:15,920 --> 01:23:25,920
[Musik]
1123
01:23:25,920 --> 01:23:35,920
[Musik]
1124
01:23:35,920 --> 01:23:39,920
[Musik]
1125
01:23:39,920 --> 01:23:57,920
[Musik]
1126
01:23:57,920 --> 01:24:00,920
Ich dachte nicht, dass du noch kommst.
1127
01:24:00,920 --> 01:24:05,920
Ich weiß, was die euch angetan haben.
1128
01:24:05,920 --> 01:24:11,920
Damals im Internat.
1129
01:24:11,920 --> 01:24:15,920
Er kommt lebenslang hinter Gitter.
1130
01:24:15,920 --> 01:24:18,920
Das verspreche ich dir.
1131
01:24:18,920 --> 01:24:20,920
Nimm die Waffe runter.
1132
01:24:20,920 --> 01:24:23,920
Sylviech.
1133
01:24:23,920 --> 01:24:25,920
Ich bin nicht Sylviech.
1134
01:24:25,920 --> 01:24:28,920
Ich bin Liane.
1135
01:24:28,920 --> 01:24:35,920
[Musik]
1136
01:24:35,920 --> 01:24:40,920
Du kennst mich nicht, Jan.
1137
01:24:40,920 --> 01:24:44,920
Du hast mich nie gekannt.
1138
01:24:44,920 --> 01:24:53,920
[Musik]
1139
01:24:53,920 --> 01:25:00,920
Was war das damals mit uns?
1140
01:25:00,920 --> 01:25:03,920
Du weißt, was es war.
1141
01:25:03,920 --> 01:25:10,920
[Musik]
1142
01:25:10,920 --> 01:25:13,920
Kann ich dich gehen lassen?
1143
01:25:13,920 --> 01:25:19,920
[Musik]
1144
01:25:19,920 --> 01:25:26,920
Du bist so. Ich kann dich nicht gehen lassen.
1145
01:25:26,920 --> 01:25:30,920
[Musik]
1146
01:25:30,920 --> 01:25:33,920
Sylvie.
1147
01:25:33,920 --> 01:25:48,920
[Musik]
1148
01:25:48,920 --> 01:25:58,920
[Musik]
1149
01:25:58,920 --> 01:26:08,920
[Musik]
1150
01:26:08,920 --> 01:26:18,920
[Musik]
1151
01:26:18,920 --> 01:26:28,920
[Musik]
1152
01:26:28,920 --> 01:26:38,920
[Musik]
1153
01:26:38,920 --> 01:26:48,920
[Musik]
1154
01:26:48,920 --> 01:26:58,920
[Musik]
1155
01:26:58,920 --> 01:27:18,920
[Musik]
1156
01:27:18,920 --> 01:27:21,920
* Musik *
74422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.