Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,400 --> 00:00:55,300
N�, der er du, Mikkel.
2
00:00:56,000 --> 00:00:58,100
Jeg har fundet en.
3
00:00:58,300 --> 00:00:59,900
Det er l�gn.
4
00:01:00,000 --> 00:01:01,900
Pr�v lige at se hvor stor den er.
5
00:01:02,100 --> 00:01:03,700
Den er godt nok h�slig.
6
00:01:03,800 --> 00:01:05,500
Et rent uhyre.
7
00:01:05,500 --> 00:01:09,300
Jeg kan lugte
dens onde �nde helt herover.
8
00:01:09,600 --> 00:01:12,900
Nej, det er mig.
Jeg fik sokker til frokost.
9
00:01:15,200 --> 00:01:16,900
Skal vi ikke sige,
du tager den der?
10
00:01:17,100 --> 00:01:18,900
Kom nu, vi er jo makkere, ikke?
11
00:01:19,100 --> 00:01:20,700
Skal vi ryste p� det?
12
00:01:20,900 --> 00:01:22,500
Lad os g�re det.
13
00:01:25,400 --> 00:01:27,400
Parat, til start...
14
00:01:27,600 --> 00:01:29,000
- Nu.
- Nu.
15
00:01:30,400 --> 00:01:32,100
Kom nu, Mads.
16
00:01:32,200 --> 00:01:33,700
P� den!
17
00:01:35,800 --> 00:01:37,600
Kom nu, l�b til.
18
00:01:38,500 --> 00:01:39,700
Vent p� mig.
19
00:01:39,800 --> 00:01:41,000
MADS & MIKKEL 2
20
00:01:41,200 --> 00:01:44,100
Vi springer i den dybe flod
21
00:01:44,300 --> 00:01:47,000
Hvem kan lave det st�rste plask?
22
00:01:48,600 --> 00:01:52,900
Der er t�ndt et smil,
og det vokser til
23
00:01:53,200 --> 00:01:57,100
Latterkaskader med et sjask
24
00:01:57,200 --> 00:02:01,500
Forjeg bl�ser p� om vi
25
00:02:01,800 --> 00:02:04,800
Bliver set og h�rt vi to
26
00:02:06,200 --> 00:02:10,000
For vi har et sammenhold
27
00:02:11,000 --> 00:02:14,500
St�rkt som st�l og barnetro
28
00:02:15,800 --> 00:02:20,000
Jeg vil aldrig lyve, nej
29
00:02:20,200 --> 00:02:24,700
N�r det g�lder dig og mig
30
00:02:25,000 --> 00:02:29,100
Lige meget hvem der sp�rger
31
00:02:29,400 --> 00:02:32,900
S� sigerjeg nu som f�r
32
00:02:33,100 --> 00:02:36,100
Du er igen og igen
33
00:02:36,200 --> 00:02:41,000
Min bedste ven
34
00:02:41,300 --> 00:02:46,500
Min bedste ven
35
00:02:51,000 --> 00:02:53,800
Jagter vi f�rekyllinger,
eller h�nger vi bare ud?
36
00:02:54,000 --> 00:02:56,400
Jeg klokkede i det igen.
37
00:03:00,400 --> 00:03:03,400
Jeg kan ikke g�re noget rigtigt.
38
00:03:03,700 --> 00:03:05,500
Mads, det passer alts� ikke.
39
00:03:05,600 --> 00:03:07,600
Du er... du er...
40
00:03:07,800 --> 00:03:10,100
Du er stueren, er du ikke?
41
00:03:10,200 --> 00:03:12,800
�rh, Mads.
42
00:03:17,200 --> 00:03:18,600
Hvem kommer f�rst?
43
00:03:19,400 --> 00:03:22,100
De er p� vej til marked.
44
00:03:22,300 --> 00:03:25,300
Jeg har aldrig set
s� mange ting i mit liv.
45
00:03:27,000 --> 00:03:30,100
Mand, jeg kan ikke vente.
46
00:03:30,200 --> 00:03:31,900
- Skal du med?
- Ja, i hvert fald.
47
00:03:32,100 --> 00:03:34,000
- Skal du med?
- Ja, i hvert fald.
48
00:03:34,200 --> 00:03:35,200
STEGT SM�R
49
00:03:35,400 --> 00:03:37,200
King siger, man kan vinde en pr�mie.
50
00:03:37,300 --> 00:03:39,600
- For hvad?
- Bare for at v�re en god hund.
51
00:03:39,800 --> 00:03:42,800
Det er et rimelig stort gr�skar.
52
00:03:44,000 --> 00:03:45,800
Det der er endnu st�rre.
53
00:03:47,400 --> 00:03:49,700
Og s� larmer det mere.
54
00:03:52,800 --> 00:03:54,100
DE SYNGENDE STREJFERE
55
00:03:55,300 --> 00:03:56,700
Mikkel, pr�v at h�re.
56
00:04:17,000 --> 00:04:18,200
Er du okay?
57
00:04:18,300 --> 00:04:20,300
Jeg snublede i mine egne �rer.
58
00:04:20,500 --> 00:04:22,500
Se selv hvad jeg sagde.
59
00:04:22,700 --> 00:04:26,000
Jeg er bare en dum hund.
60
00:04:26,200 --> 00:04:27,900
Det m� du ikke sige.
61
00:04:28,000 --> 00:04:29,500
Mads.
62
00:04:29,700 --> 00:04:31,700
Det er tid til min jagtlektion.
63
00:04:31,900 --> 00:04:34,600
M�ske kan jeg blive en god jagthund.
64
00:04:34,800 --> 00:04:38,700
Ja. Jeg bliver den mest
jagt-agtige hvalp i verden.
65
00:04:39,000 --> 00:04:40,600
Ja, s�dan skal det lyde.
66
00:04:51,500 --> 00:04:53,200
Lad os se.
67
00:04:55,500 --> 00:04:56,900
Mads.
68
00:04:57,100 --> 00:04:58,700
Mads.
69
00:04:58,900 --> 00:05:02,200
Hvor er den hvalp nu rendt hen?
70
00:05:08,300 --> 00:05:10,100
King, jeg er klar til min lektion.
71
00:05:10,100 --> 00:05:12,400
Pokker tage det.
72
00:05:12,600 --> 00:05:17,200
Babysitte s�dan en hvalp, n�r man
burde have �vet sig til konkurrencen.
73
00:05:17,500 --> 00:05:19,400
Du beh�ver da ikke �ve dig.
74
00:05:19,600 --> 00:05:22,300
Du er den bedste jagthund
i hele omegnen.
75
00:05:22,500 --> 00:05:25,200
Det er jeg vel nok.
76
00:05:25,500 --> 00:05:29,300
De giver jo ikke bare
de fjerdepr�mier til hvem som helst.
77
00:05:29,500 --> 00:05:31,100
Der er du, Mads.
78
00:05:31,300 --> 00:05:34,100
Vi skal nok f�
en god jagthund ud af dig.
79
00:05:34,300 --> 00:05:35,600
Her, her, snus til den.
80
00:05:36,900 --> 00:05:41,100
N�r den her kanin stryger af sted,
s� f�lger du dens f�rt.
81
00:05:41,400 --> 00:05:43,400
Og s�, n�r du har den,
82
00:05:43,500 --> 00:05:47,600
udst�der du
et rigtig flot jagthunde-hyl.
83
00:05:49,700 --> 00:05:52,700
Jeg er vist ved at blive d�v.
Jeg sagde: "hyl".
84
00:05:59,200 --> 00:06:02,500
Du mister dit hoved en af dagene,
Orla Olsen.
85
00:06:02,700 --> 00:06:04,600
Det er mit hoved, kvindemenneske.
86
00:06:06,000 --> 00:06:08,200
God hund.
87
00:06:08,300 --> 00:06:10,100
Okay, King.
88
00:06:10,300 --> 00:06:12,400
Af sted med dig.
89
00:06:13,500 --> 00:06:15,900
Hvad venter du p�? Fang kaninen.
90
00:06:16,100 --> 00:06:17,200
Kom s�, Mads.
91
00:06:25,900 --> 00:06:28,200
Ja, det er godt, Mads.
92
00:06:31,700 --> 00:06:34,800
Han er lige s� nyttig
som en m�lkespand under en tyr.
93
00:06:40,400 --> 00:06:41,600
Mikkel.
94
00:06:41,800 --> 00:06:43,900
Jeg er fuldkommen galt p� den.
95
00:06:44,100 --> 00:06:46,100
Jeg aner ikke, hvad jeg laver.
96
00:06:46,300 --> 00:06:48,500
Det er nemt nok.
Du snuser dig frem til ham.
97
00:06:49,200 --> 00:06:52,600
N�r du kan lugte ham,
s� l�fter du hovedet og hyler.
98
00:06:52,700 --> 00:06:53,800
S�dan her?
99
00:06:56,500 --> 00:06:58,500
Nej, ikke mig.
100
00:07:02,700 --> 00:07:03,900
Jeg m� v�k.
101
00:07:10,800 --> 00:07:13,200
For s�ren da ogs�.
102
00:07:15,800 --> 00:07:17,600
Nu har jeg dig.
103
00:07:23,000 --> 00:07:25,300
Kom tilbage, dit r�de skadedyr.
104
00:07:25,500 --> 00:07:27,200
Undskyld. Tillader I?
105
00:07:35,200 --> 00:07:37,000
- Min m�lk.
- �h nej.
106
00:07:38,900 --> 00:07:40,700
Maren, bliv her.
107
00:07:40,900 --> 00:07:43,100
Orla Olsen!
108
00:08:14,900 --> 00:08:19,200
Orla Olsen, jeg har sagt, du skal
holde dine dyr v�k fra min Mikkel.
109
00:08:19,500 --> 00:08:23,100
Din skabede jagthund d�r har lige
kostet mig en hel spand m�lk.
110
00:08:25,300 --> 00:08:28,400
Din r�v var efter mine h�ns, Tille.
111
00:08:28,600 --> 00:08:30,200
Jeg er ligeglad med din m�lk.
112
00:08:30,400 --> 00:08:33,300
N�r du alligevel spilder min m�lk,
113
00:08:33,500 --> 00:08:36,300
kan du lige s� godt f� noget t�rte til.
114
00:08:36,600 --> 00:08:38,400
Hvad i al hulen er det du...
115
00:08:46,200 --> 00:08:48,100
Din slemme hund, Mads.
116
00:08:48,200 --> 00:08:51,800
Du er en meget slem hund.
117
00:08:56,000 --> 00:08:59,400
Du kan godt glemme alt
om det marked, Mads.
118
00:08:59,600 --> 00:09:01,500
�h, s� sgu' da ogs�!
119
00:09:01,700 --> 00:09:06,100
Du kunne ikke finde en kanin, om den s�
sad i et bur sp�ndt fast p� din snude.
120
00:09:06,400 --> 00:09:09,400
S�! Nu kan du ikke lave mere ballade.
121
00:09:09,600 --> 00:09:13,000
Kom s�, King. Markedet kalder.
122
00:09:22,000 --> 00:09:24,300
Du l�rer det nok en dag, hund.
123
00:09:24,500 --> 00:09:28,000
Du er bare n�dt til
at blive lidt st�rre f�rst.
124
00:09:51,000 --> 00:09:53,600
Nu er du rigtig nok p� t�nden, ikke?
125
00:09:54,600 --> 00:09:57,100
Sig nu noget.
126
00:09:58,500 --> 00:10:00,500
Der er ikke noget at sige.
127
00:10:00,700 --> 00:10:03,900
Undtagen at jeg
ikke er god til... noget.
128
00:10:04,200 --> 00:10:07,400
Du er rigtig god til at lave ballade.
129
00:10:14,300 --> 00:10:16,800
Selvf�lgelig er du god til noget, Mads.
130
00:10:16,900 --> 00:10:19,600
Vi skal bare have fundet ud af hvad.
131
00:10:21,600 --> 00:10:24,100
Ved du, hvad du tr�nger til?
At have det lidt sjovt.
132
00:10:24,300 --> 00:10:27,500
Gad vide, om der er
et godt marked her i n�rheden.
133
00:10:27,700 --> 00:10:30,700
Nu jeg siger det. Det er der!
134
00:10:30,900 --> 00:10:34,200
Hvis du ikke har bem�rket det,
er jeg bundet til stedet her.
135
00:10:34,400 --> 00:10:36,800
S� er det godt, jeg er en r�vepels.
136
00:10:56,600 --> 00:10:59,500
- Hvad har du lyst til at lave f�rst?
- Det hele p� engang.
137
00:10:59,700 --> 00:11:02,200
Mor. Fyrv�rkeri, fyrv�rkeri!
138
00:11:02,400 --> 00:11:04,000
Balloner!
139
00:11:04,200 --> 00:11:05,400
Isvafler!
140
00:11:06,700 --> 00:11:07,700
Fyrv�rkeri.
141
00:11:07,900 --> 00:11:10,600
- �h ja.
- Det er vi n�dt til at se.
142
00:11:10,700 --> 00:11:12,300
N�r solen g�r ned.
143
00:11:12,400 --> 00:11:13,900
Det ryster vi p�.
144
00:11:16,700 --> 00:11:19,300
H�r, der er den lyd igen.
145
00:11:22,100 --> 00:11:23,700
Det lyder ret godt.
146
00:11:24,300 --> 00:11:28,000
Det lyder som om nogen
har f�et halen i klemme i en d�r.
147
00:11:30,700 --> 00:11:34,900
En himmelsk harmoni
148
00:11:35,100 --> 00:11:40,900
En himmelsk harmoni
149
00:11:41,200 --> 00:11:43,400
En stemme som en engel,
150
00:11:43,600 --> 00:11:46,500
- og hun ligner ogs� en.
- �rh, hold op.
151
00:11:46,700 --> 00:11:50,900
En himmelsk harmo...
152
00:11:53,200 --> 00:11:55,500
�h, min stakkels...
153
00:11:55,700 --> 00:11:58,800
Pokker tage det her s�lle,
skrabede, knoldesparker-marked.
154
00:11:59,100 --> 00:12:01,700
Dixie, det gik ikke ud over
den ende, du synger med.
155
00:12:01,900 --> 00:12:03,600
Kan vi forts�tte med at �ve nu?
156
00:12:03,700 --> 00:12:06,000
Jeg n�gter under de her betingelser.
157
00:12:06,200 --> 00:12:07,400
Nu g�r det l�s.
158
00:12:07,600 --> 00:12:10,000
Jamen h�r nu her, Dixie.
Nu �ver vi,
159
00:12:10,200 --> 00:12:13,800
og bagefter giver jeg
det stykke tr� en ordentlig overhaling.
160
00:12:14,100 --> 00:12:16,700
- Jeg s�tter to ben p� Dixie.
- Det er bare i orden.
161
00:12:16,800 --> 00:12:20,600
Nu er det faktisk s�dan, at jeg
er professionel, og min standard...
162
00:12:20,800 --> 00:12:23,100
H�r nu, Dixie, skatter,
163
00:12:23,200 --> 00:12:25,500
du spiller den samme
gamle plade hver dag.
164
00:12:25,700 --> 00:12:27,400
Er den ikke ved at v�re slidt?
165
00:12:27,600 --> 00:12:29,500
Hvor er du fr�k at tale s�dan til mig!
166
00:12:29,700 --> 00:12:32,800
Man b�r ikke udtale sig om musik
n�r man ikke har en tone i livet.
167
00:12:33,000 --> 00:12:35,300
Nej, nu h�rer du efter,
primadonna-puddel.
168
00:12:35,500 --> 00:12:38,500
Om et par dage st�r vi
og synger foran den talentspejder
169
00:12:38,800 --> 00:12:40,900
fra Grand Ole Opry.
170
00:12:41,100 --> 00:12:43,700
Her bliver jeg
p� det n�rmeste invalideret,
171
00:12:43,900 --> 00:12:46,500
og det eneste du kan
t�nke p� er Grand Ole Opry.
172
00:12:46,600 --> 00:12:49,000
- H�r nu her, Dixie...
- Jeg er i min garderobe.
173
00:12:49,200 --> 00:12:51,400
Skatter. Vi skal snart p� scenen.
174
00:12:51,600 --> 00:12:53,400
Du kan ikke bare g�...
175
00:12:54,100 --> 00:12:55,700
...din vej.
176
00:12:58,700 --> 00:13:00,900
Nogle gange bryder
jeg mig ikke om den Donna.
177
00:13:01,000 --> 00:13:04,800
Br�d de sig mindre om hinanden,
var de n�dt til at gifte sig.
178
00:13:04,900 --> 00:13:07,500
Milde mosegris, hvor er...
179
00:13:08,600 --> 00:13:10,100
Undskyld, venner.
180
00:13:10,300 --> 00:13:14,200
Jeg siger med det samme, at det her
bliver det v�rste show nogensinde.
181
00:13:14,300 --> 00:13:16,900
Det bliver simpelthen bare det v�rste.
182
00:13:18,000 --> 00:13:21,900
Okay, lad os fyre den af derude.
183
00:13:22,500 --> 00:13:25,900
- Hvem skal synge Dixies stemme?
- Giv mig lige et sekund...
184
00:13:26,100 --> 00:13:29,300
- Jeg kan synge Dixies stemme
- Wolmer, jeg kan ikke se det for mig.
185
00:13:29,600 --> 00:13:33,400
- Lille fr�ken D. Har sunget den stemme.
- Jeg har �vet mig i at synge falset.
186
00:13:33,600 --> 00:13:35,300
Sit!
187
00:13:36,300 --> 00:13:39,600
Her er den gode nyhed.
188
00:13:39,900 --> 00:13:42,600
Mama Rose,
du skal synge Dixies stemme.
189
00:13:42,800 --> 00:13:44,300
Mig?
190
00:13:44,500 --> 00:13:46,700
Hun vil elske det her.
191
00:13:46,900 --> 00:13:49,700
Og nu vil vi rigtig fork�le jeres �rer.
192
00:13:49,900 --> 00:13:54,300
Karl Hjertegr�s
og de Syngende Strejfere.
193
00:14:12,900 --> 00:14:16,500
Man skulle n�sten tro,
de hunde faktisk sang rigtigt.
194
00:14:20,000 --> 00:14:23,800
Som en � og en bro
195
00:14:24,100 --> 00:14:28,000
En kl�vermark og en malkeko
196
00:14:28,100 --> 00:14:30,300
- Gummisko
- Sure t�er
197
00:14:30,500 --> 00:14:32,100
Ligesom det skal v�re
198
00:14:32,300 --> 00:14:35,800
En himmelsk harmoni
199
00:14:36,100 --> 00:14:38,300
Ligesom lopper og lus
Ingen sus uden dus
200
00:14:38,500 --> 00:14:40,400
Som kage og ovn
En hest og en vogn
201
00:14:40,600 --> 00:14:42,300
Som pose og s�k
En fr� og et kv�k
202
00:14:42,400 --> 00:14:46,700
Ligesom h�l og t�
Et eksempel p�
203
00:14:57,100 --> 00:14:59,100
Kom bare, kn�gt.
Syng sammen med os.
204
00:14:59,300 --> 00:15:03,000
H�j, flot, s�d, bl�d, ren, sk�r...
205
00:15:05,800 --> 00:15:09,100
Harmoni
206
00:15:09,300 --> 00:15:10,800
Det giver godt hum�r
207
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
B�de siden og f�r
208
00:15:13,200 --> 00:15:14,500
Lige meget hvad vi g�r
209
00:15:14,600 --> 00:15:16,400
Himmelsk harmoni
210
00:15:16,600 --> 00:15:18,100
Sum en melodi
211
00:15:18,300 --> 00:15:19,300
Hvad?
212
00:15:19,400 --> 00:15:21,000
Som en honningbi
213
00:15:21,100 --> 00:15:22,300
Ja, enhver kan lide
214
00:15:22,500 --> 00:15:24,800
Himmelsk harmoni
215
00:15:25,000 --> 00:15:27,200
Du og jeg bliver vi
216
00:15:27,400 --> 00:15:30,000
Nu vil alting blive
217
00:15:30,200 --> 00:15:34,200
Himmelsk harmoni
218
00:15:38,800 --> 00:15:39,800
Ja.
219
00:15:43,100 --> 00:15:45,500
- �h ja.
- Mange tak skal I have.
220
00:15:45,700 --> 00:15:48,800
Er du vimmer, h�r dem lige, Cash.
De elsker det nummer.
221
00:15:49,100 --> 00:15:51,800
Ja, og hvis en ko havde hjul
ville den v�re en m�lkevogn.
222
00:15:52,000 --> 00:15:53,600
Den sang er h�bl�s.
223
00:15:53,700 --> 00:15:56,300
De klapper af den lille hvalp der.
224
00:15:56,600 --> 00:15:58,700
Ja, han er godt nok ogs� nuttet.
225
00:16:02,200 --> 00:16:05,600
Kn�gt, det m� jeg give dig,
du kan synge!
226
00:16:05,800 --> 00:16:08,000
- Du har gyldne stemmeb�nd.
- Ja, det har du.
227
00:16:09,300 --> 00:16:11,700
- Kn�gt, hvad hedder du?
- Jeg hedder Mads.
228
00:16:11,900 --> 00:16:14,700
Okay, Mads. Tak fordi du
hjalp os ud af en slem knibe.
229
00:16:14,900 --> 00:16:15,900
Det var sjovt.
230
00:16:16,100 --> 00:16:18,000
Du har en fremtid i showbusiness.
231
00:16:18,000 --> 00:16:20,400
Kig forbi igen om et par �r, okay?
232
00:16:20,600 --> 00:16:22,400
Jep, men f�rst om et par �r.
233
00:16:22,600 --> 00:16:25,600
Det kr�ver nemlig modenhed
at v�re med i et band.
234
00:16:26,700 --> 00:16:27,700
Hvad?
235
00:16:28,300 --> 00:16:29,700
Hvad?
236
00:16:32,300 --> 00:16:33,900
Hvad var det der lige skete der?
237
00:16:34,100 --> 00:16:37,100
Jeg skal sige dig hvad der skete.
Du er god til noget.
238
00:16:37,300 --> 00:16:39,300
Og jeg mener god.
239
00:16:44,200 --> 00:16:47,900
- Hvad tror I egentlig, I laver?
- Vi havde bare en lille g�steoptr�den.
240
00:16:48,200 --> 00:16:49,400
Den kn�gt lagde dem ned.
241
00:16:49,500 --> 00:16:53,000
- Hvad? Hvilken kn�gt?
- Farvel, hr. Cash.
242
00:16:53,300 --> 00:16:56,600
- Den kn�gt.
- Den vaps kom som sendt fra himlen.
243
00:16:56,800 --> 00:16:58,700
Sang den hvalp min sang?
244
00:16:58,900 --> 00:17:01,100
Nej, han ikke bare sang den.
245
00:17:01,300 --> 00:17:03,300
Han sang den!
246
00:17:03,500 --> 00:17:06,500
Du siger vel ikke,
at den stadig-fugtig-bag-�rerne-hvalp
247
00:17:06,600 --> 00:17:09,900
- kunne udfylde min plads i bandet?
- Det var ikke det, jeg sagde.
248
00:17:10,200 --> 00:17:14,300
Selvom han har det der
forfriskende pift af ungdom over sig.
249
00:17:14,600 --> 00:17:18,500
- Hvad er det s� helt pr�cis, du siger?
- Ja, hvad tror du selv, jeg siger?
250
00:17:18,700 --> 00:17:22,100
- Jeg h�ber ikke du siger det, jeg tror.
- Du ved godt, hvad jeg siger.
251
00:17:22,300 --> 00:17:25,300
Jeg h�ber for dig,
at det, du siger, ikke er det, jeg tror.
252
00:17:25,400 --> 00:17:28,200
- Hvorfor skal du altid v�re s�...
- Fordi du aldrig...
253
00:17:28,400 --> 00:17:30,300
- Hvis jeg sagde...
- Jeg ville sige...
254
00:17:30,500 --> 00:17:33,300
Det er pr�cis ligesom dengang,
hvor du sprang...
255
00:17:33,500 --> 00:17:35,500
Du kan lige vove p� at n�vne det nu.
256
00:17:38,200 --> 00:17:41,800
Jeg synes, vi har udtrykt os
meget klart begge to.
257
00:17:42,100 --> 00:17:44,500
Krystalklart.
258
00:17:44,700 --> 00:17:47,400
- Jeg siger op!
- Hvad?
259
00:17:49,700 --> 00:17:51,200
Cash, hvad skal vi nu g�re?
260
00:17:51,400 --> 00:17:53,600
- Hun er borte med bl�sten.
- Hun er v�k.
261
00:17:53,800 --> 00:17:55,000
Sit!
262
00:17:56,500 --> 00:17:58,700
Jeg tager mig af det her.
263
00:17:58,800 --> 00:18:02,100
Det er jeg n�dt til, den talentspejder
kan v�re her n�r som helst.
264
00:18:11,900 --> 00:18:13,400
Hejsa.
265
00:18:13,600 --> 00:18:15,600
Hvem er du?
266
00:18:15,800 --> 00:18:19,500
Olivia Bonde, valgt som ledsagerinde
for Gottlieb M. Plovmand,
267
00:18:19,700 --> 00:18:21,800
talentspejder fra Grand Ole Opry.
268
00:18:21,900 --> 00:18:24,100
- Det er dig.
- Ledsagerinde, hva'?
269
00:18:24,200 --> 00:18:27,400
Jeg arbejder p� at f� mit
samfundstjeneste-duelighedstegn.
270
00:18:27,500 --> 00:18:29,900
Det er meget beundringsv�rdigt,
lille fr�ken.
271
00:18:30,100 --> 00:18:32,600
S� har jeg flere end
Sarah Majbritt Pedersen.
272
00:18:32,900 --> 00:18:34,800
Hun tror bare, hun er s� god.
273
00:18:34,800 --> 00:18:37,500
Jamen, f�r an, fr�ken Bonde.
274
00:18:37,800 --> 00:18:39,900
Jeg er p� udkig efter talenter.
275
00:18:42,900 --> 00:18:44,800
DE S YNGENDE STREJFERE
276
00:18:48,400 --> 00:18:53,000
Dixie, du bliver da ikke vred
over s�dan en bagatel, vel?
277
00:18:55,300 --> 00:18:58,800
Jeg drillede dig jo bare lidt.
Du ved godt, hvad jeg f�ler for dig.
278
00:18:59,000 --> 00:19:01,700
Ja, men s� har du
en ussel m�de at vise det p�.
279
00:19:04,700 --> 00:19:08,000
Jeg pr�ver at n� frem
til en forsoning her.
280
00:19:08,200 --> 00:19:11,900
Vil du ikke nok tage
imod min undskyldning?
281
00:19:12,200 --> 00:19:14,500
G� ud og leg p� vejen.
282
00:19:14,700 --> 00:19:18,200
Okay, din diva-vaps,
men det er mig, der k�rer det her band,
283
00:19:18,400 --> 00:19:20,400
og ingen er uundv�rlig her.
284
00:19:20,600 --> 00:19:23,100
Du k�rer bandet?
285
00:19:23,300 --> 00:19:25,600
Hvem af os er det,
der sidder i f�rers�det?
286
00:19:25,800 --> 00:19:27,300
Nu h�rer du ef...
287
00:19:28,700 --> 00:19:32,100
Nu bliver jeg snart vred.
288
00:19:37,600 --> 00:19:39,400
S�dan.
289
00:19:40,500 --> 00:19:45,100
Yee-haah! Cowboy i fuld galop!
290
00:19:47,000 --> 00:19:49,800
Yee-haah! S�dan.
291
00:19:49,900 --> 00:19:52,900
- Det er det sjoveste i hele verden.
- Det n�stsjoveste.
292
00:19:53,000 --> 00:19:55,500
Hr. Cash.
293
00:19:55,700 --> 00:19:57,900
Jeg s�, hvor salig du s� ud,
da du sang.
294
00:19:58,000 --> 00:20:00,200
Det var sikkert
dit livs st�rste oplevelse.
295
00:20:00,400 --> 00:20:01,600
Ja, mon ikke.
296
00:20:02,800 --> 00:20:05,700
S� kan vi jo ikke lade
noget komme i vejen for det.
297
00:20:12,000 --> 00:20:16,200
Som jeg var ved at sige, har du lyst til
at v�re med i vores band?
298
00:20:16,500 --> 00:20:17,700
- Mener du det?
- Hvad?
299
00:20:17,800 --> 00:20:21,400
Jepper, en vaske�gte Syngende Strejfer.
Hvad siger du til det?
300
00:20:21,700 --> 00:20:22,800
Ja!
301
00:20:23,000 --> 00:20:25,900
Mads. Vi skulle jo
lave noget sjovt sammen.
302
00:20:26,000 --> 00:20:29,300
Jamen Mikkel kan da
ogs� v�re med i bandet, ikke?
303
00:20:29,500 --> 00:20:32,000
- Alts�...
- Han er min bedste ven.
304
00:20:32,200 --> 00:20:33,600
Kan du ogs� synge, kn�gt?
305
00:20:34,500 --> 00:20:37,700
Selvf�lgelig kan han synge.
Kom s�, Mikkel.
306
00:20:38,000 --> 00:20:41,300
Himmelsk harmo...
307
00:20:43,200 --> 00:20:44,200
N�DBREMSE
308
00:20:48,800 --> 00:20:53,300
Nu skal du bare h�re. Du kan
komme med i bandet som vores roadie.
309
00:20:53,600 --> 00:20:55,200
- Hvad er det?
- Det er engelsk.
310
00:20:55,400 --> 00:20:58,400
Du skal h�nge ud med vores
nye stjerne. S�rge for han er glad.
311
00:20:58,600 --> 00:20:59,800
Det g�r han da allerede.
312
00:21:00,000 --> 00:21:03,500
Du ved, hente vand,
vaske madsk�le, alle mulige sjove ting.
313
00:21:03,700 --> 00:21:06,200
- Er det sjovt?
- Har Mama Rose lopper?
314
00:21:06,400 --> 00:21:08,600
Kom nu, Mikkel, det bliver sk�gt.
315
00:21:08,800 --> 00:21:11,300
Okay.
316
00:21:11,400 --> 00:21:14,200
Godt s�, lad os komme videre.
317
00:21:15,600 --> 00:21:19,200
Var han ikke bare fantastisk,
s�dan som han slugte ild, hr. Plovmand?
318
00:21:20,400 --> 00:21:23,600
M�ske skulle du ikke
have st�et s� t�t p�.
319
00:21:23,800 --> 00:21:26,300
Og det fort�ller du mig f�rst nu?
320
00:21:29,400 --> 00:21:31,600
- N�, Cash.
- Hej, Dixie.
321
00:21:31,800 --> 00:21:33,300
Du kommer krybende tilbage.
322
00:21:33,400 --> 00:21:36,500
For resten, du kan ikke sige op.
323
00:21:36,800 --> 00:21:38,500
Du er fyret.
324
00:21:38,700 --> 00:21:41,700
Hvad? Du kan ikke fyre mig.
Jeg har sagt op.
325
00:21:41,900 --> 00:21:43,700
Cash, du bliver bare...
326
00:21:45,200 --> 00:21:48,100
Nu bliver jeg snart rigtig vred.
327
00:21:54,200 --> 00:21:57,800
Lad nu v�re at f� en hvalp p� tv�rs.
Du begynder bare at f�lde.
328
00:21:57,900 --> 00:22:01,100
Den t�lper til Cash.
Hvad bilder han sig ind at fyre mig?
329
00:22:01,300 --> 00:22:03,600
Jeg troede, du havde sagt op.
330
00:22:03,800 --> 00:22:06,200
Jeg er hjertet og sj�len i det band.
331
00:22:06,400 --> 00:22:08,400
Det kan selv en d�v h�re.
332
00:22:10,200 --> 00:22:12,900
Cash kunne snakke
en hund ud af en slagterbutik.
333
00:22:13,200 --> 00:22:15,500
Han snakkede,
indtil jeg br�ndte varm p� ham,
334
00:22:15,700 --> 00:22:19,100
og nu smider han mig ud
som en gennemtygget sutsko.
335
00:22:19,200 --> 00:22:22,000
Skattepige, jeg kan godt forst�,
du f�ler dig s�ret.
336
00:22:22,100 --> 00:22:24,100
S�ret? Hvad mener du med det?
337
00:22:24,200 --> 00:22:26,200
Tror du, Cash kunne s�re mig?
338
00:22:27,900 --> 00:22:29,900
DE S YNGENDE STREJFERE
339
00:22:34,500 --> 00:22:37,000
Den m�ghund.
340
00:22:40,300 --> 00:22:43,300
I hylede rigtig godt i dag, venner.
341
00:22:43,400 --> 00:22:44,800
Jas�.
342
00:22:45,000 --> 00:22:47,600
Der er heldigvis mere
end �n m�de at fl� en kat p�.
343
00:22:48,700 --> 00:22:50,200
Bare en talem�de.
344
00:22:50,400 --> 00:22:51,700
S� er der ben!
345
00:22:51,700 --> 00:22:54,600
Ja, det er flot grebet, gamle dreng.
346
00:22:54,900 --> 00:22:58,400
Okay, drenge.
V�rsgo og tyg.
347
00:23:00,900 --> 00:23:05,300
Bare jeg var bedre til at spille banjo,
s� kunne I f� b�ffer i stedet for.
348
00:23:05,500 --> 00:23:08,300
Jeg m� hellere g� ind og �ve mig.
349
00:23:08,500 --> 00:23:12,000
Velkommen i bandet, kn�gt.
Lad mig pr�sentere de andre.
350
00:23:12,300 --> 00:23:14,200
Derovre har vi Wolmer og Frank.
351
00:23:15,900 --> 00:23:18,200
De er hjernerne i foretagendet.
352
00:23:19,200 --> 00:23:23,500
Jeg ved ikke, hvorfor jeg omg�s
hunde med s� d�rlige manerer.
353
00:23:25,100 --> 00:23:28,100
Og den sarte blomst der er Mama Rose,
354
00:23:28,300 --> 00:23:30,900
Et klasseeksempel p�
hvordan man �ldes med ynde.
355
00:23:31,200 --> 00:23:32,800
�h, for pokker, hvor det kl�r.
356
00:23:32,900 --> 00:23:38,300
Du kommer aldrig til at optr�de med en
finere gruppe syngende strejfere end...
357
00:23:39,900 --> 00:23:41,900
Nu er du vel strejfer, ikke, kn�gt?
358
00:23:45,500 --> 00:23:49,400
Selvf�lgelig er han en strejfer.
Har han har jo ikke halsb�nd p�, vel?
359
00:23:49,700 --> 00:23:51,400
- Nej.
- Jeg kan ikke se noget.
360
00:23:51,600 --> 00:23:52,800
Intet halsb�nd, intet hjem.
361
00:23:54,200 --> 00:23:57,800
Godt. Kun herrel�se hunde
er velkomne i bandet.
362
00:23:58,700 --> 00:24:01,200
Mikkel, jeg er ikke herrel�s.
363
00:24:02,400 --> 00:24:04,500
Det er vores hemmelighed.
364
00:24:09,000 --> 00:24:11,300
King, bare vent til Mads ser det.
365
00:24:11,400 --> 00:24:13,800
Endnu en fjerdepr�mie i hus.
366
00:24:14,000 --> 00:24:17,000
N�ste �r g�r vi efter den tredje i tr�k.
367
00:24:17,200 --> 00:24:19,100
- Du fredsens...
- Hvad i al...?
368
00:24:19,300 --> 00:24:21,700
- Tante Tille?
- Hvad?
369
00:24:21,900 --> 00:24:25,000
Er det dit m�l her i livet
at g� i vejen for mig?
370
00:24:25,300 --> 00:24:29,000
Tr�d til side, kvinde,
jeg har en pr�mievinder her.
371
00:24:29,200 --> 00:24:31,300
- Jamen det har jeg ogs�.
- Hvad?
372
00:24:31,500 --> 00:24:32,500
BILLETTER
373
00:24:32,700 --> 00:24:36,000
Det hersens er en jagthund.
Hvad kan man bruge en t�rte til?
374
00:24:40,400 --> 00:24:43,900
Der er krummer i den kvinde.
Det m� jeg indr�mme.
375
00:24:55,300 --> 00:24:57,700
Okay, venner,
vi g�r p� om ti minutter.
376
00:24:57,900 --> 00:24:59,900
Lad os bryde op og rykke ud.
377
00:25:00,100 --> 00:25:03,500
- Rykke op og bryde ud.
- Jeg rykker.
378
00:25:03,700 --> 00:25:05,900
- Det g�lder alts� ogs� dig, Mads.
- Hvad?
379
00:25:16,500 --> 00:25:19,100
- Held og lykke, Mads.
- Tak, roadie.
380
00:25:19,200 --> 00:25:22,900
Mens vi er p�, kunne du s� ikke
give de sk�le en vask og en polering?
381
00:25:23,900 --> 00:25:25,900
Sk�lene?
382
00:25:26,100 --> 00:25:27,200
Okay, Cash.
383
00:25:28,800 --> 00:25:32,600
Husk det nu.
Fyrv�rkeri, ved solnedgang pr�cis.
384
00:25:32,800 --> 00:25:33,800
Det lover jeg.
385
00:25:39,000 --> 00:25:40,000
Skattemus.
386
00:25:41,200 --> 00:25:44,500
Kom indenfor.
Dixie vil rigtig gerne tale med dig.
387
00:25:46,500 --> 00:25:48,600
Men jeg skal hen og synge nu.
388
00:25:48,800 --> 00:25:53,000
Det ved jeg godt. Jeg vil bare indvie
dig i hemmeligheden bag min succes.
389
00:25:53,300 --> 00:25:56,000
Vil du? Tak, fr�ken Dixie.
390
00:25:56,200 --> 00:26:00,800
F�r hver forestilling tager du
en god, stor mundfuld af det her.
391
00:26:03,000 --> 00:26:04,500
Jordn�ddesm�r?
392
00:26:04,600 --> 00:26:07,400
Okay, s� skal der bj�ffes og hyles.
393
00:26:07,700 --> 00:26:10,900
Mama Rose,
smut ud og hent Mads, gider du?
394
00:26:11,100 --> 00:26:14,500
�jeblik. Det er godt.
395
00:26:14,700 --> 00:26:17,500
Mi, mi, mi, mi, mi
396
00:26:17,800 --> 00:26:19,200
Vuf, vuf, vuf, vuf
397
00:26:19,300 --> 00:26:22,400
Syngende ballade med halsb�nd p� vej.
398
00:26:22,700 --> 00:26:27,500
Du ser mere nerv�s ud end en langhalet
kat i en stue fuld af gyngestole.
399
00:26:27,800 --> 00:26:31,400
Jeg har ogs� mere travlt end en bonde
med ti k�er og en hullet malkespand.
400
00:26:31,500 --> 00:26:34,300
Har du det? Og jeg er mere...
401
00:26:34,400 --> 00:26:37,900
- Jeg kan ikke finde p� mere.
- Hvad vil du, Dixie?
402
00:26:38,200 --> 00:26:41,000
Jeg t�nkte bare,
at I havde brug for en forsanger.
403
00:26:41,200 --> 00:26:42,500
PAS P� TRINNET
404
00:26:53,200 --> 00:26:54,700
Jordn�ddesm�r?
405
00:26:54,900 --> 00:26:57,400
Men, Mads, du skal jo synge nu.
406
00:27:08,000 --> 00:27:11,000
Bliv lige her, Mads.
Jeg er tilbage om lidt.
407
00:27:11,100 --> 00:27:13,100
DEN 26. �RLIGE
MALKEKONKURRENCE I DAG!
408
00:27:19,300 --> 00:27:22,300
Vinderen af den 26. �rlige
malkekonkurrencen er...
409
00:27:22,500 --> 00:27:26,000
...tante Tille og hendes
pr�gtige ko Maren.
410
00:27:28,500 --> 00:27:30,300
Hvad?
411
00:27:39,700 --> 00:27:42,000
Mads. Kom herud.
412
00:27:42,200 --> 00:27:44,900
Perfekt. S�dan der.
413
00:27:49,500 --> 00:27:50,900
S�dan.
414
00:27:53,400 --> 00:27:57,400
- Du ved godt, at Mads er vores nye...
- Mads? Mener du den lille hvalp?
415
00:27:57,600 --> 00:27:59,900
Han stak af med sin lille r�ve-ven
416
00:28:00,200 --> 00:28:02,200
som en bankr�ver p� rullesk�jter.
417
00:28:02,200 --> 00:28:03,400
Det er da l�gn, ikke?
418
00:28:03,600 --> 00:28:07,200
Hvis jeg lyver, m�tte min pels
da miste sin naturlige glans.
419
00:28:07,500 --> 00:28:09,300
Det hjalp, nu kan jeg synge.
420
00:28:09,400 --> 00:28:12,400
Godt. N�r du nu g�r derud,
m� du ikke glemme at...
421
00:28:12,700 --> 00:28:15,600
Vi ses til fyrv�rkeriet, ikke?
422
00:28:16,600 --> 00:28:19,700
V�n dig til det, lille roadie.
423
00:28:22,500 --> 00:28:25,300
S�dan kommer det til at v�re fra nu af.
424
00:28:25,400 --> 00:28:26,600
Hvad mener du?
425
00:28:26,600 --> 00:28:30,600
Mens han er ude
og more sig og blive h�dret,
426
00:28:30,800 --> 00:28:33,200
overlader han alt det sure til dig.
427
00:28:33,400 --> 00:28:35,500
Nej, s�dan er Mads slet ikke.
428
00:28:35,600 --> 00:28:37,000
Nej.
429
00:28:37,200 --> 00:28:39,500
Ja, det f�r vi jo at se, ikke?
430
00:28:41,000 --> 00:28:43,000
Nu er jeg her.
431
00:28:45,400 --> 00:28:46,800
Stukket af, hva'?
432
00:28:47,900 --> 00:28:49,400
Beklager, Dixie.
433
00:28:51,400 --> 00:28:54,400
Jordn�ddesm�r? �h, Dixie.
434
00:28:54,600 --> 00:28:56,300
Du er f�rdig.
435
00:28:56,500 --> 00:29:00,100
S� nemt skal du ikke tro,
du slipper af med mig, Cash.
436
00:29:03,400 --> 00:29:04,900
Det s� da nemt nok ud.
437
00:29:05,000 --> 00:29:07,800
Mind mig lige om,
at det br�t skal have l�nforh�jelse.
438
00:29:10,100 --> 00:29:14,100
H�r, fr�ken Bonde. Det er ikke
den slags talent, jeg er ude efter.
439
00:29:14,400 --> 00:29:19,200
Nej. Du har ret.
Det loppecirkus var totalt amat�ragtigt.
440
00:29:20,400 --> 00:29:23,400
Wolmer, sl�r du takten an?
441
00:29:23,700 --> 00:29:26,000
Vi er p� vej mod gyldne tider.
442
00:29:26,200 --> 00:29:29,900
Og jeg har en gylden sang,
der skal hj�lpe os p� vej.
443
00:29:30,100 --> 00:29:31,900
Hvis du bare f�lger mig, kn�gt.
444
00:29:33,600 --> 00:29:36,900
Du var ynkelig og bleg, hund
445
00:29:37,100 --> 00:29:40,600
Alle sagde: G� din vej, hund
446
00:29:40,900 --> 00:29:43,400
Det er p� tide at sige nej, hund
447
00:29:43,600 --> 00:29:46,100
Og blive en sej hund
448
00:29:48,000 --> 00:29:49,600
En sej hund
449
00:29:49,700 --> 00:29:51,900
Ja, s� er det sagt
450
00:29:54,100 --> 00:29:57,300
Snart vil alle se det nye fund
451
00:29:57,600 --> 00:30:01,300
Vide alting om din baggrund
452
00:30:01,500 --> 00:30:04,200
S� nyd nu bare din stjernestund
453
00:30:04,400 --> 00:30:07,700
Som super-sej hund
454
00:30:08,000 --> 00:30:10,200
En super-sej hund
455
00:30:10,300 --> 00:30:12,500
En af os, ja du er
456
00:30:12,600 --> 00:30:15,700
Engang var du en hvalp
457
00:30:15,900 --> 00:30:19,900
Med blot en s�lle dr�m
458
00:30:20,100 --> 00:30:23,600
Nu kan du give dem alt
459
00:30:23,800 --> 00:30:27,300
Giv den gas nu
skru op for den str�m
460
00:30:27,600 --> 00:30:29,600
Han er bare s� nuttet.
461
00:30:32,500 --> 00:30:35,500
Cash, jeg skal m�des
med Mikkel lige om lidt til...
462
00:30:35,700 --> 00:30:38,300
Vi kan ikke lade nogen holde os tilbage.
463
00:30:38,500 --> 00:30:40,500
Vi er seje hunde, har du glemt det?
464
00:30:43,800 --> 00:30:44,800
HVALP FOR DAMERNE
FRILUFTHUND
465
00:30:45,000 --> 00:30:46,000
G� BEDRE
VILDE HUNDE
466
00:30:46,100 --> 00:30:47,100
VI MED HUND OG HAVE
HVALPE
467
00:30:47,300 --> 00:30:48,600
Fra provinsiel hund
468
00:30:48,700 --> 00:30:51,600
En p�n konventionel hund
469
00:30:51,900 --> 00:30:54,900
Til en s�rlig og speciel hund
470
00:30:55,100 --> 00:30:57,000
Nu er du en sej hund
471
00:30:57,200 --> 00:31:00,400
Slut med snor!
Jeg er en sej hund
472
00:31:00,500 --> 00:31:04,400
Smid halsb�ndet v�k
En rigtig sej hund
473
00:31:04,700 --> 00:31:07,800
Supersmart og fr�k
Ja, jeg er en sej hund
474
00:31:08,000 --> 00:31:10,200
Vi er stjerner p� himlen vi to
475
00:31:10,300 --> 00:31:11,700
En sej hund
476
00:31:11,900 --> 00:31:14,600
N�j, hvor er det flot.
477
00:31:32,800 --> 00:31:35,200
Jeg har aldrig v�ret
s� h�jt oppe f�r i mit liv.
478
00:31:35,500 --> 00:31:38,000
Jeg tror, jeg var
h�jere oppe end fyrv�rkeriet.
479
00:31:38,100 --> 00:31:40,500
Ja, og hvad med de der gratis hotdogs?
480
00:31:40,600 --> 00:31:43,700
Du s� gladere ud
end en pattegris i pl�re.
481
00:31:43,900 --> 00:31:46,500
Okay, vi m�des bag scenen, kn�gt.
482
00:31:46,600 --> 00:31:49,400
- Vi har en hel masse, vi skal n�.
- Det er i orden, Cash.
483
00:31:50,400 --> 00:31:52,700
- Undskyld, Mikkel.
- Hej, Mads.
484
00:31:52,900 --> 00:31:56,500
- Hvordan var pariserhjulet?
- Fyrv�rkeriet.
485
00:31:56,700 --> 00:31:58,900
�h, nej, det glemte jeg.
486
00:31:59,100 --> 00:32:02,800
Cash og mig havde mere travlt
end to mus i en ostebutik.
487
00:32:03,100 --> 00:32:06,500
- For travlt til din bedste ven?
- S�dan var det ikke, Mikkel.
488
00:32:06,700 --> 00:32:08,900
Cash sagde,
det var vigtigt, at folk s� mig.
489
00:32:09,100 --> 00:32:11,600
Cash sagde, det var godt for bandet.
Cash sagde...
490
00:32:11,800 --> 00:32:14,900
Cash sagde! Cash sagde!
Jeg er ligeglad med Cash.
491
00:32:16,700 --> 00:32:18,900
Mikkel, hvad er der galt?
492
00:32:19,100 --> 00:32:20,900
Er du jaloux?
493
00:32:21,100 --> 00:32:24,300
- Selvf�lgelig ikke, din dumme hund.
- Hvad er der s� i vejen?
494
00:32:24,600 --> 00:32:28,900
Jeg ved det ikke.
Det er som om, du slet ikke er her mere.
495
00:32:34,200 --> 00:32:38,600
Jeg er her jo nu.
Lad os finde p� noget.
496
00:32:38,800 --> 00:32:41,000
Hvis du har lyst.
497
00:32:41,200 --> 00:32:43,200
Nu?
498
00:32:43,400 --> 00:32:45,000
Skal vi ryste p� det?
499
00:32:45,200 --> 00:32:46,800
- Vi ryster p� det.
- Kn�gt,
500
00:32:46,900 --> 00:32:49,200
du er langsommere
end en skildpadde i sirup.
501
00:32:49,400 --> 00:32:51,600
Kom nu, vi venter derinde. Kom s�.
502
00:32:51,800 --> 00:32:54,400
Wolmer, rejs dig nu op.
Vi har mere vi skal n�...
503
00:32:54,600 --> 00:32:57,600
- �h, Cash.
- Lad os se at komme i gang.
504
00:33:00,800 --> 00:33:02,600
Jeg er nok n�dt til at g�.
505
00:33:02,700 --> 00:33:05,400
Men... Men, Mads...
506
00:33:05,600 --> 00:33:08,400
Vi ses senere, okay?
507
00:33:16,900 --> 00:33:20,700
Ja. M�ske g�r vi,
m�ske g�r vi ikke.
508
00:33:36,000 --> 00:33:37,400
Hvorfor spise dem, Dixie?
509
00:33:37,500 --> 00:33:40,100
Du kan lige s� godt
sm�re dem direkte p� hofterne.
510
00:33:41,500 --> 00:33:44,300
Kom nu, Sonja, jeg tr�nger til en drink.
511
00:33:55,000 --> 00:33:56,900
Giv mig det s�dvanlige.
512
00:34:00,300 --> 00:34:02,300
Dem tager jeg.
513
00:34:08,500 --> 00:34:12,200
�h, skatter.
Du ligner noget katten har sl�bt ind.
514
00:34:13,300 --> 00:34:14,800
Bare en talem�de.
515
00:34:17,200 --> 00:34:20,200
- Kan du ikke v�re ligeglad?
- Kom nu, Mikkel.
516
00:34:20,400 --> 00:34:24,000
Vi er jo i samme gyngende rob�d nu.
517
00:34:24,300 --> 00:34:28,400
Begge to st�dt ud af den
vi holder allermest af.
518
00:34:29,600 --> 00:34:32,600
Ja, nu ved du, hvordan det f�les.
519
00:34:32,800 --> 00:34:37,200
- Mads har glemt alt om mig.
- Ja, det har jeg h�rt.
520
00:34:37,400 --> 00:34:39,600
- Der er intet, der g�r mere ondt.
- Nej.
521
00:34:39,800 --> 00:34:42,500
Jeg kan huske den her bagg�rdskat
der hed Lennart.
522
00:34:42,600 --> 00:34:44,600
Jeg snakker lige med r�ven.
523
00:34:56,000 --> 00:35:00,800
Forst�r du, Mikkel, venskaber og
showbusiness g�r bare ikke sammen.
524
00:35:01,000 --> 00:35:03,600
Det er fint og venskabeligt i starten.
525
00:35:03,700 --> 00:35:08,500
S� f�r de smag for ber�mmelsen,
og s� t�nker de kun p� sig selv.
526
00:35:17,700 --> 00:35:21,200
F�rst s� siger de,
at du bliver den n�ste superstar
527
00:35:21,400 --> 00:35:25,200
Du f�r hele tiden roser
som var du en f�dselar
528
00:35:25,500 --> 00:35:29,000
Det er bare,
til du beder om en smule hensyn
529
00:35:29,200 --> 00:35:33,300
S� er du straks primadonna:
"Ja tak og p� gensyn"
530
00:35:33,500 --> 00:35:36,600
Den f�rste, den bedste,
der lige g�r forbi
531
00:35:36,800 --> 00:35:40,900
F�r lov at synge din sang -
grum ironi
532
00:35:41,200 --> 00:35:44,100
Det er koldt at v�re i top
533
00:35:44,300 --> 00:35:47,800
Der er kys og klap,
men det holder op
534
00:35:48,100 --> 00:35:51,000
Du har intet hjem
535
00:35:51,200 --> 00:35:55,600
Ingen ven - ikke �n
536
00:35:55,800 --> 00:35:59,100
Det er bare: God Vovse
537
00:35:59,300 --> 00:36:01,500
Men nul ben
538
00:36:03,600 --> 00:36:06,100
Okay strejfere, vi tager den igen.
539
00:36:18,900 --> 00:36:22,300
Og med �t er det pludselig
fra nord vinden bl�ser
540
00:36:22,500 --> 00:36:25,000
Nu er der kold luft, kold skulder
541
00:36:25,200 --> 00:36:26,600
Kolde n�ser
542
00:36:26,700 --> 00:36:30,200
Og ham der f�r var s� s�d
s�ger aldrig din favn
543
00:36:30,400 --> 00:36:33,700
Penge og ber�mmelse
bliver hans mellemnavn
544
00:36:34,000 --> 00:36:37,500
Jeg kan ikke finde p� mere
Jeg kan slet ikke n� ham
545
00:36:37,700 --> 00:36:41,900
Jeg sv�rger p� jeg kunne...
Jeg kunne fl� ham
546
00:36:42,100 --> 00:36:45,500
Det er koldt at v�re i top
547
00:36:45,700 --> 00:36:49,200
Der er kys og klap,
men det holder op
548
00:36:49,500 --> 00:36:51,900
Du har intet hjem
549
00:36:52,100 --> 00:36:56,800
Ingen ven - ikke �n
550
00:36:57,100 --> 00:36:59,700
Det er bare: God Vovse
551
00:36:59,900 --> 00:37:01,700
God vovse
552
00:37:01,900 --> 00:37:04,500
Det er bare: God Vovse
553
00:37:04,700 --> 00:37:07,700
Nul ben
554
00:37:08,000 --> 00:37:09,400
�h, nej, nej, nej
555
00:37:09,400 --> 00:37:10,900
God vovse
556
00:37:11,100 --> 00:37:13,000
Nul ben
557
00:37:13,200 --> 00:37:16,900
God vovse, nul ben
558
00:37:17,100 --> 00:37:20,100
God vovse, nul ben
559
00:37:20,400 --> 00:37:23,600
God vovse, nul ben
560
00:37:23,800 --> 00:37:26,000
God vovse
561
00:37:26,100 --> 00:37:28,100
Nul ben
562
00:37:28,200 --> 00:37:32,100
God vovse, nul ben
563
00:37:32,400 --> 00:37:35,900
God vovse, nul ben
564
00:37:36,100 --> 00:37:39,700
God vovse, nul ben
565
00:37:39,900 --> 00:37:43,300
God vovse, nul ben
566
00:37:43,400 --> 00:37:47,000
God vovse, men ikke
det mindste lille ben!
567
00:37:47,200 --> 00:37:48,700
God vovse
568
00:37:48,800 --> 00:37:53,200
Nul ben
569
00:37:53,500 --> 00:37:57,300
Nul ben
570
00:37:58,400 --> 00:38:00,900
Ja, du er en god vovse.
571
00:38:02,100 --> 00:38:04,000
Og ved du hvad?
572
00:38:04,000 --> 00:38:07,900
Han var ikke kommet med i det dumme
band hvis jeg ikke havde l�jet for Cash.
573
00:38:08,200 --> 00:38:09,400
Hvabehar?
574
00:38:09,600 --> 00:38:12,100
Jeg bildte Cash ind,
at Mads var en strejfer.
575
00:38:12,300 --> 00:38:16,900
Mads er ikke strejfer.
Han bor lige lidt l�ngere nede ad vejen.
576
00:38:17,200 --> 00:38:20,100
Skattemus.
Vores sorger er snart ovre.
577
00:38:20,300 --> 00:38:23,000
Hvad ville du sige til
at f� din bedste ven tilbage?
578
00:38:23,200 --> 00:38:25,200
Men hvordan?
579
00:38:25,400 --> 00:38:29,100
Du skal bare lytte til gode gamle Dixie.
580
00:38:34,900 --> 00:38:38,000
Nu kan vi rigtig give den gas
581
00:38:38,200 --> 00:38:42,300
Mens fansene hyler og skriger
582
00:38:45,100 --> 00:38:48,600
Stop, stop! Den sidste tone var
mere falsk end en syvkroneseddel.
583
00:38:48,900 --> 00:38:51,000
Vi tager den en gang til. Tak.
584
00:38:51,200 --> 00:38:54,500
Cash, vi har v�ret i gang hele natten.
585
00:38:54,700 --> 00:38:57,500
Og vi forts�tter hele dagen,
hvis det er det der skal til.
586
00:38:57,700 --> 00:39:00,200
Det er ikke et hvilket som helst show.
587
00:39:00,500 --> 00:39:04,300
Talentspejderen fra Grand Ole Opry
kommer og h�rer os synge.
588
00:39:05,500 --> 00:39:07,300
Fra toppen igen...
589
00:39:09,700 --> 00:39:13,700
- Mads, hvad er det, du laver?
- Det er en f�rekylling.
590
00:39:14,700 --> 00:39:17,700
- Mikkel og mig plejer...
- Hvad er der i vejen med dig, kn�gt?
591
00:39:18,000 --> 00:39:21,000
- Vil du ikke v�re stjerne?
- Jo.
592
00:39:21,200 --> 00:39:24,600
- Men hvorfor opf�rer du dig...
- Cash, han er kun en hvalp.
593
00:39:26,600 --> 00:39:29,000
Mads morede sig jo bare lidt.
594
00:39:29,100 --> 00:39:31,800
Du kan godt huske,
hvad det vil sige, ikke?
595
00:39:34,100 --> 00:39:36,500
Okay. Fint nok.
596
00:39:36,600 --> 00:39:39,400
Vi tager fem minutters pause.
597
00:39:40,400 --> 00:39:43,000
Lille skat,
du skal ikke tage det s� tungt.
598
00:39:43,200 --> 00:39:45,700
Cash g�r meget v�rre, end han bider.
599
00:39:45,900 --> 00:39:49,800
Hvis han knurrer ad os igen, skal jeg
personligt give ham mundkurv p�.
600
00:40:04,800 --> 00:40:06,800
Mikkel?
601
00:40:10,000 --> 00:40:11,400
Mikkel?
602
00:40:13,500 --> 00:40:15,000
Er du derinde?
603
00:40:27,500 --> 00:40:30,500
Cash, har du set Mikkel?
604
00:40:30,600 --> 00:40:34,100
Nej. Og Dixie er her heller ikke.
605
00:40:34,400 --> 00:40:36,600
Leder du efter hende?
606
00:40:38,100 --> 00:40:40,100
Nej.
607
00:40:42,100 --> 00:40:43,400
Eller...
608
00:40:44,900 --> 00:40:47,200
Jeg kan huske f�rste gang,
jeg m�dte hende.
609
00:40:47,300 --> 00:40:51,300
Jeg var bare en lille strejfer som dig,
lutter poter og �rer...
610
00:40:51,500 --> 00:40:53,500
F�lte mig som det st�rste nul i verden.
611
00:40:53,700 --> 00:40:55,500
- Dig?
- Ja.
612
00:40:55,700 --> 00:40:58,600
En nat tog vi ud og hylede mod m�nen,
613
00:40:58,800 --> 00:41:00,800
og jeg opdagede, at vi kunne synge.
614
00:41:01,000 --> 00:41:04,400
Jeg sagde: "Dixie,
det her er vores billet til succes."
615
00:41:04,600 --> 00:41:07,200
"Vi to bliver stjerner."
616
00:41:09,100 --> 00:41:14,500
Jeg ville nok str�kke den, hvis jeg
sagde, jeg ikke n�d hende selskab.
617
00:41:14,800 --> 00:41:17,400
Men vi to er jo seje hunde nu,
glem ikke det.
618
00:41:17,700 --> 00:41:20,800
Vi kan ikke lade gamle venner
komme i vejen for det, vel?
619
00:41:21,700 --> 00:41:23,200
Det kan vi vel ikke.
620
00:41:23,400 --> 00:41:26,100
Kom nu, du har det da sjovt, ikke?
621
00:41:26,300 --> 00:41:27,800
Er du tosset?
622
00:41:28,000 --> 00:41:30,200
S� bare vent til vi n�r helt til tops.
623
00:41:30,300 --> 00:41:33,100
Vi er s� t�t p�, at jeg kan lugte det.
624
00:41:33,200 --> 00:41:35,800
Grand Ole Opry.
625
00:41:35,900 --> 00:41:39,100
Vi skal bare synge som en dr�m,
n�r den talentspejder er der.
626
00:41:39,400 --> 00:41:41,900
- Ikke?
- Jo.
627
00:41:45,600 --> 00:41:49,600
- Kom, lad os g� ind og �ve videre.
- S�dan skal det lyde.
628
00:41:52,600 --> 00:41:54,600
Mads.
629
00:41:55,700 --> 00:41:57,400
Mads!
630
00:41:57,600 --> 00:42:01,600
Hvor kan den elendige hvalp
v�re rendt hen?
631
00:42:01,900 --> 00:42:03,900
Mads!
632
00:42:11,400 --> 00:42:14,100
Mikkel? �h, Mikkel?
633
00:42:14,300 --> 00:42:16,800
Tille. Hvad laver du ude
p� den her tid af natten?
634
00:42:17,000 --> 00:42:19,300
Jeg kan ikke finde
min Mikkel nogen steder.
635
00:42:19,500 --> 00:42:22,300
Din fr�kke hvalp har
sikkert jaget ham v�k.
636
00:42:22,500 --> 00:42:25,400
Jeg skal ikke kunne sige det.
Jeg kan ikke finde ham.
637
00:42:27,400 --> 00:42:29,000
N�, men...
638
00:42:29,100 --> 00:42:32,900
Hvis jeg falder over din hvalp,
skal jeg nok give dig et praj.
639
00:42:33,000 --> 00:42:34,900
Det er p�nt af dig.
640
00:42:35,100 --> 00:42:38,800
Hvis jeg ser skyggen af din r�veunge...
641
00:42:39,100 --> 00:42:41,100
N�, men...
642
00:42:42,300 --> 00:42:44,100
Mange tak, Orla.
643
00:42:46,000 --> 00:42:47,500
Mikkel.
644
00:42:47,600 --> 00:42:49,400
Mikkel.
645
00:42:49,600 --> 00:42:53,500
- �h, Mikkel.
- Mads.
646
00:42:53,800 --> 00:42:55,700
Mikkel.
647
00:43:02,000 --> 00:43:03,600
�h, min stakkels...
648
00:43:05,200 --> 00:43:07,600
Mit h�r.
649
00:43:13,500 --> 00:43:15,100
Jeg har fl�kket en negl.
650
00:43:18,100 --> 00:43:19,700
Det er dernede Mads bor.
651
00:43:19,900 --> 00:43:22,500
Fed hybel.
Kunne godt tr�nge til en kvindeh�nd.
652
00:43:22,700 --> 00:43:25,600
Er du helt sikker p�, det er en god id�?
653
00:43:25,800 --> 00:43:27,700
Det er den eneste m�de.
654
00:43:27,900 --> 00:43:31,500
N�r roekuleklapperen dernede
kommer ind til markedet og ser Mads,
655
00:43:31,700 --> 00:43:35,300
hiver han ham helt sikkert med hjem.
S� kan I to blive venner igen.
656
00:43:35,600 --> 00:43:38,700
Og jeg kan generobre min
retm�ssige plads i rampelyset.
657
00:43:40,300 --> 00:43:44,000
Vi skal bare finde ud af, hvordan vi
f�r dem til at f�lge efter os.
658
00:43:44,200 --> 00:43:45,800
Det er det nemmeste af det.
659
00:43:45,900 --> 00:43:47,600
Se, gamle King der hader mig.
660
00:43:47,800 --> 00:43:50,100
Men han ville ikke
kunne fange en d�d sild.
661
00:43:50,200 --> 00:43:53,100
Og lige meget hvor King g�r hen,
f�lger Orla efter.
662
00:43:53,300 --> 00:43:55,500
Lad mig se, hvad du duer til, cowboy.
663
00:44:04,900 --> 00:44:06,200
King.
664
00:44:09,400 --> 00:44:11,200
King.
665
00:44:21,700 --> 00:44:23,900
Det kilder.
666
00:44:37,300 --> 00:44:41,300
Putteli-nutteli, lille nusser-pus, ja.
667
00:44:50,500 --> 00:44:53,100
King, hvad i al d�len?
668
00:45:01,900 --> 00:45:03,200
Mikkel.
669
00:45:03,400 --> 00:45:06,600
Det er dit elendige asen af en r�v.
670
00:45:06,800 --> 00:45:10,000
Hvis du eller det bidske kr�
krummer et h�r p� min Mikkels hoved,
671
00:45:10,300 --> 00:45:12,500
s� skal jeg raspe jeres rygstykker.
672
00:45:14,300 --> 00:45:16,300
Hold ud, Mikkel, jeg kommer.
673
00:45:21,800 --> 00:45:24,100
Jeg er lige i h�lene p� dig.
674
00:45:25,400 --> 00:45:27,900
Du slipper ikke fra mig.
675
00:45:28,000 --> 00:45:31,600
Jeg er fjerdepr�mie-vinder
for andet �r i tr�k.
676
00:45:31,900 --> 00:45:34,200
Du bliver bare her.
677
00:45:34,400 --> 00:45:36,800
King, kom tilbage.
678
00:45:44,500 --> 00:45:46,800
En, to, en, to.
679
00:45:47,000 --> 00:45:48,800
Cash, hvad g�r der af dig?
680
00:45:48,900 --> 00:45:51,100
Du er mere nerv�s
end en loppe f�r et karbad.
681
00:45:51,300 --> 00:45:53,600
Det er lang tid siden,
jeg har set dig s�dan.
682
00:45:53,800 --> 00:45:56,200
Du har aldrig set mig s�dan f�r,
Mama Rose.
683
00:45:56,400 --> 00:45:59,600
Jeg h�ber bare, at ham
talentspejdergutten er i godt hum�r.
684
00:45:59,800 --> 00:46:04,200
Den der slanget�mmer
burde nok lige �ve sig lidt mere.
685
00:46:04,500 --> 00:46:06,200
Synes du ikke?
686
00:46:13,400 --> 00:46:16,400
Mi, mi, mi, mi
687
00:46:22,300 --> 00:46:24,000
Hejsa.
688
00:46:34,900 --> 00:46:37,400
F� nu blyet ud af st�vlerne,
hr. Plovmand.
689
00:46:37,600 --> 00:46:40,000
Talentshowet begynder
alts� lige om lidt.
690
00:46:42,700 --> 00:46:45,100
Jeg ved det godt, jeg er ogs� sp�ndt.
691
00:47:13,100 --> 00:47:14,700
Bl�b�rt�rte.
692
00:47:29,800 --> 00:47:30,800
BILLETTER
693
00:47:37,700 --> 00:47:41,000
S� er vi her, hr. Plovmand.
Lige til tiden.
694
00:47:41,200 --> 00:47:46,000
Mine damer og herrer,
de Syngende Strejfere.
695
00:47:49,600 --> 00:47:52,300
M� jeg lige? Undskyld.
696
00:47:54,000 --> 00:47:55,000
Mikkel?
697
00:47:55,100 --> 00:47:56,300
- Mads?
- King.
698
00:47:56,500 --> 00:47:57,900
- Mikkel.
- Mads.
699
00:47:58,000 --> 00:47:59,300
Det er min hund.
700
00:47:59,500 --> 00:48:01,100
Er du ikke en strejfer?
701
00:48:06,800 --> 00:48:08,800
Jamen hvad i al d�len?
702
00:48:19,000 --> 00:48:21,800
Dixie, hvad har du gjort?
703
00:48:21,900 --> 00:48:23,400
Hvor skal de hen?
704
00:48:23,600 --> 00:48:26,000
Vi kan ikke lade dem g�.
Vi skal jo synge nu.
705
00:48:26,200 --> 00:48:27,200
Vent.
706
00:48:34,400 --> 00:48:37,800
Nu er det nok!
Jeg kan ikke klare det mere.
707
00:48:38,000 --> 00:48:41,400
Jeg hyrer ikke cirkusartister!
708
00:48:57,600 --> 00:49:00,400
Lh, tusind tak, lille fr�ken.
709
00:49:01,900 --> 00:49:05,000
- Du har v�ret meget venlig.
- K�r forsigtigt.
710
00:49:07,400 --> 00:49:10,500
Farvel, hr. Plovmand.
Vi ses om et �r.
711
00:49:16,800 --> 00:49:18,800
Hvad skal vi s� g�re nu, Cash?
712
00:49:18,900 --> 00:49:21,400
Du skal g� hjem.
713
00:49:21,600 --> 00:49:24,500
- Hvad med bandet?
- Har du ikke fattet det?
714
00:49:24,700 --> 00:49:26,900
Du er fyret.
715
00:49:32,200 --> 00:49:36,700
Ved du hvad? Du plejede at v�re
en hel del sjovere at v�re sammen med.
716
00:49:37,000 --> 00:49:39,800
Nej, helt �rligt. Hvor skal du nu hen?
717
00:49:39,900 --> 00:49:41,400
Hey...
718
00:49:42,100 --> 00:49:43,400
Okay, fint.
719
00:49:43,400 --> 00:49:46,100
Vi har heller ikke brug for dig.
Vel, drenge?
720
00:49:48,200 --> 00:49:50,000
Beklager, Cash.
721
00:49:50,200 --> 00:49:53,100
Det er bare ikke spor sjovt l�ngere.
722
00:49:54,900 --> 00:49:58,300
Hvorfor skal det altid regne,
n�r tingene g�r sk�vt?
723
00:49:58,600 --> 00:50:00,900
Jeg ved det ikke, Frank.
724
00:50:09,500 --> 00:50:11,600
Er du s� tilfreds?
725
00:50:18,400 --> 00:50:20,600
Mads, det er jeg ked af.
726
00:50:21,500 --> 00:50:24,400
- Jeg ville bare have, at vi...
- Du har �delagt det hele.
727
00:50:26,200 --> 00:50:27,800
Mads.
728
00:50:32,400 --> 00:50:34,500
Kom s�, hund.
729
00:50:36,000 --> 00:50:38,000
Lad os komme v�k herfra.
730
00:50:43,900 --> 00:50:47,500
�h, Mikkel. S�, s�, skat.
731
00:50:48,700 --> 00:50:48,900
Dengang vi var sammen
732
00:50:48,900 --> 00:50:51,100
Dengang vi var sammen
733
00:50:51,300 --> 00:50:57,000
Husker du mon flammen
734
00:50:57,300 --> 00:51:02,200
Der t�ndtes og br�ndte
735
00:51:02,500 --> 00:51:07,900
Vi fulgtes ad
af sted ud i det bl�
736
00:51:09,200 --> 00:51:14,400
N�rjeg farer vild,
serjeg efter denne ild
737
00:51:14,600 --> 00:51:19,900
Den fjerne stjerne
738
00:51:20,200 --> 00:51:25,900
Hjemme, det er der,
hvor du ogs� er
739
00:51:26,200 --> 00:51:29,400
Sammen
740
00:51:29,600 --> 00:51:34,700
Lige meget hvor
741
00:51:37,900 --> 00:51:40,900
Du er aldrig mere alene
742
00:51:41,200 --> 00:51:46,700
Du skal vide flammen
kan t�ndes og br�nde
743
00:51:47,000 --> 00:51:51,900
Og vi kan f�lges ad
744
00:51:52,200 --> 00:51:54,500
Af sted
745
00:51:54,600 --> 00:52:00,000
Jeg f�lger med af sted
746
00:52:00,200 --> 00:52:03,600
Jeg f�lger med
747
00:52:03,800 --> 00:52:08,000
Af sted
748
00:52:08,300 --> 00:52:13,500
Ud i det bl�
749
00:52:29,200 --> 00:52:31,200
Mads.
750
00:52:31,400 --> 00:52:33,700
Dixie?
751
00:52:33,800 --> 00:52:35,600
Hvad laver du her?
752
00:52:38,400 --> 00:52:42,900
Du skal bare vide,
at det var min id� at afsl�re dig.
753
00:52:43,200 --> 00:52:44,900
Ikke Mikkels.
754
00:52:45,100 --> 00:52:49,900
Jeg glemte helt, hvad det er,
der virkelig betyder noget.
755
00:52:50,200 --> 00:52:53,900
Og, skatter,
det er jeg virkelig ked af.
756
00:52:54,100 --> 00:52:56,600
Det var aldrig hans mening at s�re dig.
757
00:52:57,600 --> 00:53:00,400
Han ville jo bare have,
du skulle v�re hans ven igen.
758
00:53:03,600 --> 00:53:05,200
N�, men...
759
00:53:05,400 --> 00:53:07,800
Det var bare det jeg ville sige.
760
00:53:34,000 --> 00:53:35,500
Mads?
761
00:53:37,800 --> 00:53:40,200
- Hej.
- Hej.
762
00:53:40,400 --> 00:53:42,700
Er vi stadig venner?
763
00:53:42,800 --> 00:53:45,400
Det ved jeg ikke.
Er du ikke sur p� mig?
764
00:53:45,600 --> 00:53:48,600
Alts�, jeg har t�nkt over det.
765
00:53:48,900 --> 00:53:50,900
Jeg har v�re lidt af et k�lhoved.
766
00:53:51,100 --> 00:53:54,600
Hvis det ikke er sandt,
s� er k�l ikke en gr�ntsag.
767
00:53:55,600 --> 00:53:57,700
Men i hvert fald...
768
00:53:57,800 --> 00:54:00,000
Jeg er virkelig ked af det.
769
00:54:00,100 --> 00:54:03,400
Ja. Jeg er ogs� ked af det.
770
00:54:03,700 --> 00:54:07,300
Jeg fik lige en god id�. �jeblik.
771
00:54:07,500 --> 00:54:13,000
- Jeg har noget til dig.
- Tak, men jeg har ikke noget til dig.
772
00:54:13,400 --> 00:54:15,600
Nej, nej. Det er talentspejderens hat.
773
00:54:15,800 --> 00:54:18,600
Jeg t�nkte, at du kunne
bruge den til at finde ham.
774
00:54:18,700 --> 00:54:21,900
Alts�, hvis du stadig
gerne vil med til den pr�ve.
775
00:54:22,100 --> 00:54:23,200
Hvordan?
776
00:54:23,400 --> 00:54:25,700
Ja, du er en rigtig jagthund er du ikke?
777
00:54:25,800 --> 00:54:28,400
Og den hersens hat er hans adresse.
778
00:54:31,500 --> 00:54:34,500
Ja, s�dan, f� f�rten af ham.
779
00:54:35,900 --> 00:54:39,900
Du f�r fat i talentspejderen,
og s� f�r jeg fat i bandet.
780
00:54:43,100 --> 00:54:46,300
Karl, dit fjols, der har du problemet.
781
00:54:46,500 --> 00:54:49,400
Dingenoten er gledet ud af
hvad-det-nu-er-den-hedder,
782
00:54:49,700 --> 00:54:51,700
s� den drypper ned over himstregimsen.
783
00:54:51,900 --> 00:54:53,300
Cash. Cash.
784
00:54:54,600 --> 00:54:56,800
- Dixie er i knibe.
- Hvad er der sket?
785
00:54:57,000 --> 00:54:58,500
- Hvad?
- Er der sket noget?
786
00:54:58,600 --> 00:54:59,900
- Hvad skal vi g�re?
- Hvor?
787
00:55:00,100 --> 00:55:02,100
Sit!
788
00:55:02,300 --> 00:55:04,700
- Hvor er hun?
- Kom med mig.
789
00:55:06,300 --> 00:55:08,000
S�dan, venner, s� er den fikset.
790
00:55:08,100 --> 00:55:10,400
Okay, venner, s� s�tter vi kurs mod...
791
00:55:12,300 --> 00:55:13,700
Venner?
792
00:55:14,400 --> 00:55:15,700
Wolmer?
793
00:55:15,800 --> 00:55:17,800
Cash?
794
00:55:17,900 --> 00:55:19,300
En eller anden?
795
00:55:29,800 --> 00:55:31,100
CAF�
796
00:55:47,600 --> 00:55:50,400
Hvor er hun?
797
00:55:56,700 --> 00:55:58,200
Den her vej.
798
00:55:58,400 --> 00:56:01,400
- Kom, f�lg efter mig.
- Jeg h�ber, det er det v�rd.
799
00:56:01,600 --> 00:56:03,000
Jeg mener det.
800
00:56:16,200 --> 00:56:18,200
Mads, hvor er Dixie?
801
00:56:18,400 --> 00:56:20,100
Hun er p� vej.
802
00:56:20,300 --> 00:56:22,600
Cash.
803
00:56:22,800 --> 00:56:24,600
Det er godt klaret, Mads.
804
00:56:24,700 --> 00:56:26,400
Cash, er du okay?
805
00:56:26,500 --> 00:56:27,600
Nej, nej, er du okay?
806
00:56:27,800 --> 00:56:29,600
- Jeg har det fint.
- Jeg har det fint.
807
00:56:29,700 --> 00:56:31,200
Hvad i al d�len?
808
00:56:31,300 --> 00:56:33,900
Jeg troede, du var i fare.
809
00:56:37,700 --> 00:56:41,400
M� jeg lige f� en forklaring p�,
hvorfor I har bragt os sammen?
810
00:56:42,400 --> 00:56:44,000
Fordi...
811
00:56:44,000 --> 00:56:45,100
Fordi...
812
00:56:45,300 --> 00:56:47,700
Fordi det er s�dan, det skal v�re.
813
00:56:47,900 --> 00:56:50,000
Ligesom i den der sang.
814
00:56:50,200 --> 00:56:54,200
Som en � og en bro.
815
00:56:55,900 --> 00:56:59,500
En kl�vermark og en malkeko.
816
00:56:59,800 --> 00:57:03,300
- Gummisko.
- Sure t�er.
817
00:57:05,900 --> 00:57:09,800
Er der slet ikke nogen, der vil synge?
818
00:57:10,700 --> 00:57:16,500
Ligesom det skal v�re
819
00:57:17,600 --> 00:57:23,600
En himmelsk harmoni
820
00:57:48,400 --> 00:57:51,500
Som et rim i en sang
Vi sang engang
821
00:57:51,600 --> 00:57:53,200
Som et tr� og et blad
Vi f�lges ad
822
00:57:53,400 --> 00:57:55,000
Ligesom kage og ovn
Ligesom hesten med vogn
823
00:57:55,200 --> 00:57:56,800
Ligesom t�mmer og fl�de
Som et svar p� en g�de
824
00:57:56,900 --> 00:57:59,200
Ligesom pose og s�k
Som en fr� og et kv�k
825
00:58:00,700 --> 00:58:06,700
Ligesom h�l og t�
Et eksempel p�
826
00:58:15,400 --> 00:58:17,600
Hvor har jeg dog savnet dig.
827
00:58:17,800 --> 00:58:22,400
H�j, flot, s�d, bl�d,
ren sk�r harmoni
828
00:58:22,700 --> 00:58:24,300
Det giver godt hum�r
829
00:58:24,500 --> 00:58:26,200
B�de siden og f�r
830
00:58:26,300 --> 00:58:27,700
Lige meget hvad vi g�r
831
00:58:27,900 --> 00:58:30,300
Himmelsk harmoni
832
00:58:30,500 --> 00:58:32,500
S�dan en rigtig sang
833
00:58:32,700 --> 00:58:34,300
Kr�ver uds�gt klang
834
00:58:34,800 --> 00:58:35,800
- Sikken sang
- Yin og yang
835
00:58:35,900 --> 00:58:39,500
Himmelsk harmoni
836
00:58:39,800 --> 00:58:43,600
Himmelsk harmoni
837
00:58:43,800 --> 00:58:49,300
En himmelsk harmoni
838
00:58:56,700 --> 00:59:01,800
N�, brank nu min bacon.
Jeg har lige fundet mine talenter.
839
00:59:03,500 --> 00:59:06,300
I bliver superstjerner hele koblet.
840
00:59:10,200 --> 00:59:12,200
Fantastisk.
841
00:59:15,100 --> 00:59:17,100
Der er I, venner.
842
00:59:17,300 --> 00:59:20,100
Er de her firbenede talenter dine?
843
00:59:20,200 --> 00:59:21,400
Ja, de er.
844
00:59:21,500 --> 00:59:23,900
Vi m� have en sludder.
Kom her, min dreng.
845
00:59:24,000 --> 00:59:26,100
Hvad siger du s�, Cash?
846
00:59:26,300 --> 00:59:28,300
Du har f�et det,
du altid har �nsket dig.
847
00:59:28,400 --> 00:59:31,700
M�ske har jeg haft det hele tiden.
848
00:59:31,900 --> 00:59:34,900
- Hvad pr�ver du at sige?
- Hvad tror du, det er, jeg siger?
849
00:59:35,000 --> 00:59:38,200
Jeg h�ber for dig,
du siger det, jeg tror, du siger.
850
00:59:38,500 --> 00:59:42,000
Jeg tror godt, du ved, at det
jeg siger, er det du tror, jeg siger.
851
00:59:42,200 --> 00:59:44,200
N�, men...
852
00:59:44,400 --> 00:59:46,800
Jeg troede aldrig, du ville sp�rge.
853
00:59:48,000 --> 00:59:50,800
Stik mig en flad,
jeg tror, jeg dr�mmer.
854
00:59:53,900 --> 00:59:57,700
Vi har den her lade, vi kalder Grand
Ole Opry, som jeg godt vil vise dig.
855
00:59:58,000 --> 01:00:02,000
Ja, det lyder godt.
Det lyder helt fantastisk.
856
01:00:05,400 --> 01:00:07,400
Mikkel!
857
01:00:11,800 --> 01:00:13,600
Mikkel!
858
01:00:13,800 --> 01:00:15,600
Mikkel!
859
01:00:17,000 --> 01:00:18,200
Mads?
860
01:00:19,300 --> 01:00:20,600
Hvad med bandet?
861
01:00:20,800 --> 01:00:22,500
Tager du ikke med dem?
862
01:00:22,700 --> 01:00:26,400
Det kan jeg ikke.
Vi to skal jagte f�rekyllinger.
863
01:00:28,600 --> 01:00:33,800
Hvis jeg nogensinde glemmer det igen,
s� spark mig i den ende, jeg logrer med.
864
01:00:34,100 --> 01:00:37,200
- Skal vi ryste p� det?
- Vi ryster p� det.
865
01:00:44,200 --> 01:00:47,500
Vi h�rer sammen
Som jord p� en trilleb�r
866
01:00:47,700 --> 01:00:50,900
Solskinsvejr og godt hum�r
Frisk luft og flyve�rer
867
01:00:51,100 --> 01:00:54,000
Vi h�rer sammen
Som en fest og god musik
868
01:00:54,300 --> 01:00:57,700
Applaus og flotte tricks
Klap og hundekiks
869
01:00:57,900 --> 01:01:01,600
Hele jorden kan g� i skred
870
01:01:01,800 --> 01:01:04,500
Om s� stjernerne falder ned
871
01:01:04,900 --> 01:01:07,900
Husk at et �ble falder ved stammen
872
01:01:08,100 --> 01:01:11,000
Og hvis vi to skal have en chance
873
01:01:11,300 --> 01:01:13,700
Skal vi st� sammen
874
01:01:15,100 --> 01:01:17,200
St� sammen
875
01:01:17,400 --> 01:01:19,000
Hej.
876
01:01:19,100 --> 01:01:22,100
Vi h�rer sammen som b�rn og spilopper
877
01:01:22,300 --> 01:01:24,100
Spejderhagl og -tropper
878
01:01:24,300 --> 01:01:25,700
Lopper der hopper
879
01:01:25,800 --> 01:01:29,000
Vi h�rer sammen
Som m�l om t�ndte lys
880
01:01:29,100 --> 01:01:32,100
Tyrens vrede fnys
For�rsbad og store nys
881
01:01:32,300 --> 01:01:35,900
Hele jorden kan g� i skred
882
01:01:36,200 --> 01:01:39,500
Om s� stjernerne falder ned
883
01:01:39,700 --> 01:01:42,600
Husk at et �ble falder ved stammen
884
01:01:42,900 --> 01:01:45,900
Og hvis vi to skal have en chance
885
01:01:46,100 --> 01:01:48,700
Skal vi st� sammen
886
01:01:49,800 --> 01:01:52,000
St� sammen
887
01:01:53,100 --> 01:01:54,700
Kom nu!
888
01:02:02,800 --> 01:02:04,100
Vent p� mig!
889
01:02:07,300 --> 01:02:10,500
Vi h�rer sammen
Som sangen i vilden sky
890
01:02:10,700 --> 01:02:13,900
Som et k�rt gammelt minde
Man tager frem p� ny
891
01:02:14,100 --> 01:02:17,000
Vi h�rer sammen
Som fyr og flamme
892
01:02:17,300 --> 01:02:20,600
Som den f�lelse af lykke
Hver gang dagen gryr
893
01:02:20,800 --> 01:02:26,300
�blet skal falde t�t ved stammen
894
01:02:26,700 --> 01:02:30,000
Og hvis vi to skal have en chance
895
01:02:30,200 --> 01:02:32,400
Skal vi st� sammen
896
01:02:33,700 --> 01:02:35,700
St� sammen
897
01:02:37,000 --> 01:02:39,100
St� sammen
898
01:02:40,400 --> 01:02:42,500
St� sammen
899
01:02:43,800 --> 01:02:45,400
Kom nu!
900
01:03:10,500 --> 01:03:12,300
Kom nu!
901
01:03:13,700 --> 01:03:22,500
SLUT
65906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.