All language subtitles for S.W.A.T.2017.S08E09.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,152 --> 00:00:02,892 Previously on SWAT... 2 00:00:02,893 --> 00:00:05,068 You mind taking a look at a few proposals for SWAT Academy changes? 3 00:00:05,069 --> 00:00:06,200 Changes? 4 00:00:06,201 --> 00:00:07,592 I know SWAT Academy was your baby, 5 00:00:07,593 --> 00:00:09,246 but you got to let the kid do his own thing. 6 00:00:09,247 --> 00:00:11,205 Dobes, how come you never gave SWAT another shot? 7 00:00:11,206 --> 00:00:13,381 Oh, come on, Deac. I'm pushing 50, man. 8 00:00:13,382 --> 00:00:14,904 This time, pass or fail, 9 00:00:14,905 --> 00:00:16,427 I will be right there by your side. 10 00:00:16,428 --> 00:00:18,516 - What was your cellmate in for? - Killed her boyfriend. 11 00:00:18,517 --> 00:00:19,691 How you been, Nisi? 12 00:00:19,692 --> 00:00:21,867 I vouched for you, then I find out 13 00:00:21,868 --> 00:00:23,043 you ain't no drug dealer, you a cop. 14 00:00:23,044 --> 00:00:24,305 I was honest with you. 15 00:00:24,306 --> 00:00:26,829 But the friendship, it wasn't a lie. 16 00:00:26,830 --> 00:00:28,222 This is a prepaid call from an inmate 17 00:00:28,223 --> 00:00:29,571 at Lancaster Correctional. 18 00:00:29,572 --> 00:00:31,964 - That your old man? - I heard something. 19 00:00:31,965 --> 00:00:33,401 What'd you hear? 20 00:00:33,402 --> 00:00:36,752 There's a bounty on the head of someone on 20-Squad. 21 00:00:36,753 --> 00:00:38,972 And it's going down today. 22 00:00:47,285 --> 00:00:50,722 Hi. Devin Gamble, I'm LAPD. 23 00:00:54,684 --> 00:00:56,859 Can we hurry this up, please? I really need my phone. 24 00:00:56,860 --> 00:00:58,121 I have a situation. 25 00:00:58,122 --> 00:01:00,297 Stop! 26 00:01:00,298 --> 00:01:02,430 - Don't do this, McMillan. - 10-99 in the reception area! 27 00:01:02,431 --> 00:01:03,953 No, no, no, wait. 28 00:01:03,954 --> 00:01:05,563 I need my phone! 29 00:01:17,837 --> 00:01:19,273 Hey, there he is. 30 00:01:19,274 --> 00:01:21,362 SWAT Academy's oldest recruit. 31 00:01:21,363 --> 00:01:24,321 Oh. Age is irrelevant. 32 00:01:24,322 --> 00:01:26,018 Now, talent? That's eternal. 33 00:01:27,151 --> 00:01:28,325 I appreciate the invite. 34 00:01:28,326 --> 00:01:29,935 Yeah. I had to check in on my guy. 35 00:01:29,936 --> 00:01:31,937 Little late in the day for coffee, don't you think? 36 00:01:31,938 --> 00:01:33,635 I need all the energy I can get. 37 00:01:33,636 --> 00:01:35,027 I'm heading back to SWAT HQ after this 38 00:01:35,028 --> 00:01:36,377 to get another workout in. 39 00:01:36,378 --> 00:01:37,595 Another one? 40 00:01:37,596 --> 00:01:39,554 Hey, Dobes, do not burn yourself out. 41 00:01:39,555 --> 00:01:41,599 SWAT Academy is a marathon, it's not a sprint. 42 00:01:41,600 --> 00:01:43,732 The only way I'm gonna keep pace with these young recruits 43 00:01:43,733 --> 00:01:45,299 is if I outwork them. 44 00:01:45,300 --> 00:01:48,390 Half the class is gone, and I'm still standing. 45 00:01:49,478 --> 00:01:51,696 What do you mean half the class? 46 00:01:51,697 --> 00:01:53,655 Tan made his first round of cuts yesterday. 47 00:01:53,656 --> 00:01:55,700 - And he cut half the class? - Uh-huh. 48 00:01:55,701 --> 00:01:57,659 - In round one? - Mm-hmm. 49 00:01:57,660 --> 00:01:59,923 It's, uh, it's a 19-week program. 50 00:02:01,881 --> 00:02:04,056 So how's training been so far? 51 00:02:04,057 --> 00:02:05,971 - It's kicking my ass. - Yeah. 52 00:02:05,972 --> 00:02:07,713 But that's SWAT Academy, right? 53 00:02:09,976 --> 00:02:13,283 What about Tan, as an instructor? 54 00:02:13,284 --> 00:02:16,026 How's he been? I mean, is he doing okay? 55 00:02:16,592 --> 00:02:18,201 Tan's tough. 56 00:02:18,202 --> 00:02:20,639 He pushes us to our physical limits and he expects... 57 00:02:21,336 --> 00:02:22,423 perfection. 58 00:02:22,424 --> 00:02:24,207 Yeah, sometimes he can be aggressive. 59 00:02:24,208 --> 00:02:25,382 Yeah. 60 00:02:25,383 --> 00:02:27,254 Maybe pushes too hard. 61 00:02:27,255 --> 00:02:29,778 He's definitely not one of those ra-ra kind of coaches. 62 00:02:29,779 --> 00:02:32,215 You know? 63 00:02:32,216 --> 00:02:33,782 Look, Deac, I don't want to be talking out of school. 64 00:02:33,783 --> 00:02:35,044 Keep this between us? 65 00:02:35,045 --> 00:02:36,438 Understood. 66 00:02:37,874 --> 00:02:40,398 There you go. 67 00:02:44,576 --> 00:02:45,663 Everything good? 68 00:02:45,664 --> 00:02:46,795 It's Nisi. 69 00:02:46,796 --> 00:02:48,318 What's a Nisi? 70 00:02:48,319 --> 00:02:49,928 Nisi's a person. 71 00:02:49,929 --> 00:02:51,930 She was my old cellmate back when I did 72 00:02:51,931 --> 00:02:53,889 the prison undercover stint with LASD. 73 00:02:53,890 --> 00:02:55,760 She killed her abusive ex, right? 74 00:02:55,761 --> 00:02:57,414 And you helped her get released? 75 00:02:57,415 --> 00:02:59,851 She's got a new job, she's been seeing her kids. 76 00:02:59,852 --> 00:03:01,940 I mean, she's really on the up-and-up. 77 00:03:01,941 --> 00:03:03,986 Okay, so what's the problem? 78 00:03:03,987 --> 00:03:06,075 Her parole officer just texted me. 79 00:03:06,076 --> 00:03:07,946 Nisi missed her check-in call. 80 00:03:07,947 --> 00:03:09,861 Tried calling her a few times, she's not answering. 81 00:03:09,862 --> 00:03:12,647 It's not like her to go radio silent on me. 82 00:03:12,648 --> 00:03:14,039 She work anywhere around here? 83 00:03:14,040 --> 00:03:16,477 - Salon on Third. - That's close. 84 00:03:16,478 --> 00:03:18,435 - We should go. - You don't mind? 85 00:03:18,436 --> 00:03:21,699 You won't be able to relax until you know Nisi's okay. 86 00:03:21,700 --> 00:03:24,180 Come on. The beers can wait. 87 00:03:24,181 --> 00:03:25,747 Yeah. Okay. 88 00:03:25,748 --> 00:03:27,488 - Here you are. - Thanks. 89 00:03:27,489 --> 00:03:28,881 You're welcome. 90 00:03:42,155 --> 00:03:43,635 Pick up. 91 00:03:49,337 --> 00:03:51,425 Whoa, whoa, hey, take it easy, youngblood. 92 00:03:51,426 --> 00:03:53,296 I need you to put that gun down, right now. 93 00:03:53,297 --> 00:03:54,428 Right now. 94 00:03:57,867 --> 00:03:59,607 Who are you? 95 00:03:59,608 --> 00:04:01,652 - What's your name? - T-Trae. 96 00:04:01,653 --> 00:04:03,046 Trae Williams. 97 00:04:05,353 --> 00:04:07,092 What the hell you think you're doing, kid? 98 00:04:07,093 --> 00:04:08,529 I-I just wanted the money. 99 00:04:08,530 --> 00:04:09,921 I-I just wanted the million. 100 00:04:09,922 --> 00:04:11,096 What million? 101 00:04:15,014 --> 00:04:16,058 Sit down. 102 00:04:16,059 --> 00:04:17,626 Sit down and don't you move! 103 00:04:21,630 --> 00:04:22,934 Yeah. Commander. 104 00:04:22,935 --> 00:04:24,893 Hondo. Gamble's father got word 105 00:04:24,894 --> 00:04:27,330 there's an open bounty on a member of 20-Squad. 106 00:04:27,331 --> 00:04:28,636 A million dollars. 107 00:04:28,637 --> 00:04:31,203 Now, we don't know yet how real this is, 108 00:04:31,204 --> 00:04:33,467 or even who's been targeted, but until further notice, 109 00:04:33,468 --> 00:04:35,556 I'm ordering your team back to HQ. 110 00:04:35,557 --> 00:04:37,471 Let me save you the suspense, sir. 111 00:04:37,472 --> 00:04:39,211 That bounty, it's real. 112 00:04:39,212 --> 00:04:40,344 And it's on me. 113 00:04:46,132 --> 00:04:47,742 Zoe. What's up? 114 00:04:47,743 --> 00:04:48,960 Hey, Christy. 115 00:04:48,961 --> 00:04:51,093 I'm looking for Nisi. Have you seen her? 116 00:04:51,094 --> 00:04:53,314 No, sorry, she ducked out early. 117 00:04:55,359 --> 00:04:57,012 She left her station set up. 118 00:04:57,013 --> 00:04:58,840 I mean, she was here. 119 00:04:58,841 --> 00:05:00,102 But she had to go. 120 00:05:00,103 --> 00:05:02,148 A family emergency, I think. 121 00:05:04,150 --> 00:05:06,109 Cut the BS, Christy, where's Nisi? 122 00:05:09,982 --> 00:05:11,722 I think she's using again. 123 00:05:11,723 --> 00:05:13,463 She started slurring her words, 124 00:05:13,464 --> 00:05:15,423 and then she just... blacked out. 125 00:05:16,728 --> 00:05:18,033 I didn't know what to do. 126 00:05:18,034 --> 00:05:19,730 I don't want her to go back to prison. 127 00:05:19,731 --> 00:05:21,819 How long has she been like this? 128 00:05:21,820 --> 00:05:23,126 About two hours. 129 00:05:24,780 --> 00:05:25,954 Zoe... 130 00:05:27,739 --> 00:05:29,349 We'll take her with us. 131 00:05:29,350 --> 00:05:31,176 I'm not gonna arrest her. 132 00:05:31,177 --> 00:05:33,222 I'll take her to SWAT to sober up. 133 00:05:33,223 --> 00:05:34,354 Come on. 134 00:05:34,355 --> 00:05:35,659 Commander? 135 00:05:35,660 --> 00:05:38,271 Wait, what? Is Hondo okay? 136 00:05:42,580 --> 00:05:45,277 You got any idea how much trouble you're in, man? 137 00:05:45,278 --> 00:05:47,019 You pulled a gun on a cop. 138 00:05:49,848 --> 00:05:53,329 Where'd you get this? Where'd you get it? 139 00:05:53,330 --> 00:05:54,678 I-I stole it, from my mom. 140 00:05:58,727 --> 00:06:00,336 This bounty, where'd you hear about it? 141 00:06:00,337 --> 00:06:01,729 I hear it from Spoke. 142 00:06:01,730 --> 00:06:03,078 Who the hell is Spoke? 143 00:06:03,079 --> 00:06:05,428 Spoke wants you dead, man. 144 00:06:05,429 --> 00:06:07,039 He's the one who put a hit out on you. 145 00:06:15,265 --> 00:06:16,744 Trae, get down! 146 00:06:34,893 --> 00:06:36,068 Hang on, Trae. 147 00:06:41,422 --> 00:06:42,552 Hey, watch it! 148 00:06:42,553 --> 00:06:44,075 Trae, you okay? 149 00:06:44,076 --> 00:06:45,991 Get down and stay put! I'll be right back! 150 00:06:46,775 --> 00:06:48,515 Move! Move your car! 151 00:06:48,516 --> 00:06:49,778 Go! Now! 152 00:07:03,487 --> 00:07:05,619 Trae! Trae! 153 00:07:05,620 --> 00:07:07,490 Damn it! 154 00:07:07,491 --> 00:07:08,623 Trae! 155 00:07:11,408 --> 00:07:13,018 Where's my damn phone? 156 00:07:21,200 --> 00:07:23,420 Hey, yo. That's the cop. 157 00:07:25,466 --> 00:07:27,076 That's the million-dollar man. 158 00:07:28,599 --> 00:07:29,557 Walk away! 159 00:07:32,734 --> 00:07:33,908 I said walk away! 160 00:07:33,909 --> 00:07:35,084 Come on. 161 00:08:12,730 --> 00:08:14,731 - Any word from Gamble? - She's still making her way back 162 00:08:14,732 --> 00:08:16,690 - from the prison. - What's the word? 163 00:08:16,691 --> 00:08:18,343 GPS showed Hondo's Charger 164 00:08:18,344 --> 00:08:20,345 stalled out on a residential street in Compton. 165 00:08:20,346 --> 00:08:21,825 Stopped moving ten minutes ago. 166 00:08:21,826 --> 00:08:23,131 And we haven't heard from him? 167 00:08:23,132 --> 00:08:24,654 No. He's not answering his phone. 168 00:08:24,655 --> 00:08:26,743 - What neighborhood? - Leland Park. 169 00:08:26,744 --> 00:08:28,136 That's One-Niner territory. 170 00:08:28,137 --> 00:08:30,094 If the One-Niners know about the bounty on Hondo, 171 00:08:30,095 --> 00:08:32,227 every gang member in the area will be after him. 172 00:08:32,228 --> 00:08:33,750 Well, then we need to find him before word spreads. 173 00:08:33,751 --> 00:08:34,969 Yeah, so get out of here. 174 00:08:34,970 --> 00:08:36,232 Go find him. 175 00:08:40,149 --> 00:08:42,367 - This looks bad. - If Hondo's on foot, 176 00:08:42,368 --> 00:08:44,369 he's gotta be around here someplace. 177 00:08:44,370 --> 00:08:45,849 Any sign of Sergeant Harrelson? 178 00:08:45,850 --> 00:08:47,503 Not yet, we just started interviewing witnesses. 179 00:08:47,504 --> 00:08:49,113 All right, I want a five-block perimeter. 180 00:08:49,114 --> 00:08:50,680 No one goes in or out of here until we find him. 181 00:08:50,681 --> 00:08:51,900 Understood. 182 00:08:53,945 --> 00:08:55,293 Miko, you recognize him? 183 00:08:55,294 --> 00:08:57,600 This beauty here is Lee Kwan. 184 00:08:57,601 --> 00:08:59,689 He's an enforcer for the Golden Boys. 185 00:08:59,690 --> 00:09:01,169 He's a long way from K-Town. 186 00:09:01,170 --> 00:09:02,866 Explains why he's not answering. 187 00:09:02,867 --> 00:09:04,085 Hondo's phone was in the car. 188 00:09:04,086 --> 00:09:05,477 He must've dropped it in the crash. 189 00:09:05,478 --> 00:09:06,609 All right. That means wherever he is, 190 00:09:06,610 --> 00:09:08,132 he's on his own. Let's spread out, 191 00:09:08,133 --> 00:09:10,353 talk to witnesses. Somebody here saw something. 192 00:09:11,789 --> 00:09:13,442 Uh, Deacon. Talk to me. 193 00:09:13,443 --> 00:09:15,400 Hondo was run off the road by two Golden Boys 194 00:09:15,401 --> 00:09:16,837 trying to collect the bounty. 195 00:09:16,838 --> 00:09:19,404 They were overmatched, though. He took 'em both out. 196 00:09:19,405 --> 00:09:21,755 After that, witnesses say that a group of One-Niners 197 00:09:21,756 --> 00:09:23,017 recognized Hondo 198 00:09:23,018 --> 00:09:24,453 and they chased him into the neighborhood. 199 00:09:24,454 --> 00:09:25,976 So they already know about the bounty. 200 00:09:25,977 --> 00:09:27,543 Yeah, one of the witnesses says that 201 00:09:27,544 --> 00:09:29,284 they overheard him say "there's the million-dollar man." 202 00:09:29,285 --> 00:09:31,808 What about this Trae Williams kid? Any sign of him? 203 00:09:31,809 --> 00:09:33,331 No, h-he was gone. 204 00:09:33,332 --> 00:09:35,595 We did find his gun and Hondo's phone in the Charger. 205 00:09:35,596 --> 00:09:38,336 All right, listen. I had GND send me 206 00:09:38,337 --> 00:09:40,121 all the known One-Niner strongholds. 207 00:09:40,122 --> 00:09:41,557 If the Niners caught up to Hondo, 208 00:09:41,558 --> 00:09:42,776 they might've taken him to one. 209 00:09:42,777 --> 00:09:44,168 What's the one closest to us? 210 00:09:44,169 --> 00:09:47,041 It looks like they control an apartment floor 211 00:09:47,042 --> 00:09:48,912 about a block from the crash site. 212 00:09:48,913 --> 00:09:50,566 I'm gonna text you the location 213 00:09:50,567 --> 00:09:52,655 and roll 40-Squad to help with the search. 214 00:09:52,656 --> 00:09:53,918 Roger that. 215 00:10:05,016 --> 00:10:06,582 - LAPD! Show me your hands! - Hands up! 216 00:10:06,583 --> 00:10:08,497 Put your hands up right now! 217 00:10:08,498 --> 00:10:09,890 Where's Hondo Harrelson? 218 00:10:09,891 --> 00:10:12,414 I got no clue, man. I don't want that smoke. 219 00:10:12,415 --> 00:10:13,763 You heard about the bounty? 220 00:10:13,764 --> 00:10:16,418 Who hasn't? It's all over the streets. 221 00:10:16,419 --> 00:10:17,767 But I ain't crazy enough to kill 222 00:10:17,768 --> 00:10:18,987 the most famous cop in L.A. 223 00:10:20,205 --> 00:10:21,467 He's not in the other units, Deac. 224 00:10:22,686 --> 00:10:24,252 30-David to Command. 225 00:10:24,253 --> 00:10:27,168 The apartment floor is clear. Hondo's not here. 226 00:10:27,169 --> 00:10:28,866 So where the hell is he? 227 00:10:42,271 --> 00:10:44,577 Yo. He's got to be around here somewhere. 228 00:10:48,407 --> 00:10:49,451 Hey, hold up. 229 00:10:59,114 --> 00:11:00,419 Come on. 230 00:11:01,246 --> 00:11:02,420 We got your ass now. 231 00:11:05,947 --> 00:11:07,383 Ah. 232 00:11:09,385 --> 00:11:11,342 What you standing there for? Go. 233 00:11:11,343 --> 00:11:12,866 It's a million dollars. Come on. 234 00:11:12,867 --> 00:11:15,260 Let's split up. Find him. 235 00:11:59,740 --> 00:12:01,741 911. What's your emergency? 236 00:12:01,742 --> 00:12:04,744 Hello? If you're in a position where you can't speak, 237 00:12:04,745 --> 00:12:06,702 please press "one" for emergency services. 238 00:12:10,185 --> 00:12:11,402 Commander? 239 00:12:11,403 --> 00:12:14,754 Tan, 911 just received a silent distress call 240 00:12:14,755 --> 00:12:16,973 from a junkyard on Grover Place. 241 00:12:16,974 --> 00:12:19,759 That's four blocks from where Hondo crashed his car. 242 00:12:19,760 --> 00:12:21,586 I want you and Alfaro to go check it out. 243 00:12:21,587 --> 00:12:22,763 We're on it. 244 00:13:14,466 --> 00:13:16,598 Don't even think about it. 245 00:13:16,599 --> 00:13:18,470 Go ahead, shoot him. 246 00:13:20,342 --> 00:13:22,344 I ain't want to split that million dollars anyway. 247 00:13:27,436 --> 00:13:29,742 Patrol's en route. Hands. 248 00:13:32,615 --> 00:13:34,572 You good, boss? 249 00:13:36,749 --> 00:13:38,273 Let's get the hell out of here. 250 00:13:42,581 --> 00:13:43,973 Welcome back. 251 00:13:43,974 --> 00:13:45,497 How you holding up? 252 00:13:50,024 --> 00:13:53,853 Sir, I've had a lot of close calls through the years, 253 00:13:53,854 --> 00:13:56,507 but it's something different when it happens right on your doorstep. 254 00:13:56,508 --> 00:13:59,554 Well, until we trace the source of the bounty, 255 00:13:59,555 --> 00:14:01,164 I want to keep you here at HQ. 256 00:14:01,165 --> 00:14:03,340 Understood. 257 00:14:03,341 --> 00:14:05,125 You get any word on the kid, Trae Williams? 258 00:14:05,126 --> 00:14:08,345 No. We're still searching for him. 259 00:14:08,346 --> 00:14:11,653 In the meantime, I did some digging into Trae's mother, Deloris. 260 00:14:11,654 --> 00:14:15,222 They've been in and out of homeless shelters for the past two years. 261 00:14:15,223 --> 00:14:16,876 I sent patrol units to the usual spots 262 00:14:16,877 --> 00:14:18,878 to try to locate either one of them. 263 00:14:18,879 --> 00:14:21,706 What about this Spoke character Trae mentioned? 264 00:14:21,707 --> 00:14:23,534 He claims that Spoke put up the bounty, 265 00:14:23,535 --> 00:14:26,059 but I don't know any major players with that name. 266 00:14:26,060 --> 00:14:27,538 I don't, either. 267 00:14:27,539 --> 00:14:30,933 Alfaro's talking to GND now to see if they have anyone 268 00:14:30,934 --> 00:14:32,544 with that alias on their radar, so... 269 00:14:34,242 --> 00:14:35,677 Did you talk with Nichelle? 270 00:14:35,678 --> 00:14:37,809 Yeah. She's okay. Uh... 271 00:14:37,810 --> 00:14:40,987 She's worried sick, but I just thank God that she and Vivie 272 00:14:40,988 --> 00:14:42,771 are up in Seattle with Nichelle's parents. 273 00:14:42,772 --> 00:14:44,164 I... 274 00:14:44,165 --> 00:14:46,167 I don't know what I would've done if... 275 00:14:48,865 --> 00:14:51,345 We're gonna find whosever behind this. 276 00:14:51,346 --> 00:14:52,650 I promise you. 277 00:14:52,651 --> 00:14:54,609 We're looking into every criminal in the city 278 00:14:54,610 --> 00:14:57,351 with the resources to back a million-dollar bounty. 279 00:14:57,352 --> 00:14:58,961 It ain't just about the resources. 280 00:14:58,962 --> 00:15:01,703 It's motivation, too. 281 00:15:01,704 --> 00:15:04,750 And I can think of at least a hundred men who want me dead. 282 00:15:08,841 --> 00:15:09,930 Zoe! 283 00:15:10,626 --> 00:15:12,106 What the hell? 284 00:15:14,760 --> 00:15:16,848 Good. You're finally awake. 285 00:15:16,849 --> 00:15:18,372 You pick me up at work? 286 00:15:18,373 --> 00:15:20,809 - Brought you here to sober up. - What time is it? 287 00:15:20,810 --> 00:15:23,333 I got a call with my parole officer, and if I miss it... 288 00:15:23,334 --> 00:15:24,814 You already missed it. 289 00:15:31,995 --> 00:15:33,822 I don't know what drugs you took... 290 00:15:33,823 --> 00:15:35,563 Zoe, I haven't taken any. 291 00:15:35,564 --> 00:15:37,131 ...but I hope it was worth it. 292 00:15:37,914 --> 00:15:40,046 Your kids need you. 293 00:15:40,047 --> 00:15:43,310 Why are you talking about my kids? 294 00:15:43,311 --> 00:15:45,573 I've already smoothed things over with your PO, 295 00:15:45,574 --> 00:15:47,575 but tomorrow they're gonna drug-test you. 296 00:15:47,576 --> 00:15:48,968 And when they do, 297 00:15:48,969 --> 00:15:50,534 you're gonna lose visitation with Max and Elise, 298 00:15:50,535 --> 00:15:53,015 and they might even send you back to prison, Nisi. 299 00:15:53,016 --> 00:15:54,147 For what? 300 00:15:54,148 --> 00:15:56,149 The only thing I put in my system today 301 00:15:56,150 --> 00:15:57,802 was coffee and some vape smoke. 302 00:15:57,803 --> 00:16:01,023 - So, if that's true, why'd you black out? - I don't know, 303 00:16:01,024 --> 00:16:04,723 but I-I haven't used since I got out. I swear. 304 00:16:06,290 --> 00:16:08,204 Oh, God. Colleen's gonna love this. 305 00:16:08,205 --> 00:16:09,858 Who is Colleen? 306 00:16:09,859 --> 00:16:11,903 My scumbag ex's mother. 307 00:16:11,904 --> 00:16:14,036 Max and Elise's grandma. 308 00:16:14,037 --> 00:16:16,821 She has custody of them until I'm off parole. 309 00:16:16,822 --> 00:16:18,736 You know, when I went to visit them this morning, 310 00:16:18,737 --> 00:16:21,826 I overheard her telling them what a screwup I am. 311 00:16:21,827 --> 00:16:24,091 This will only prove her right. 312 00:16:25,918 --> 00:16:29,617 My kids are my everything, Zoe. 313 00:16:29,618 --> 00:16:32,794 I would never do anything to risk losing them again. 314 00:16:32,795 --> 00:16:34,187 You got to believe me. 315 00:16:34,188 --> 00:16:36,842 I don't do drugs. I'm clean. 316 00:16:40,368 --> 00:16:42,891 I heard you made it back in record time. 317 00:16:42,892 --> 00:16:44,675 I may have broken one or two traffic laws 318 00:16:44,676 --> 00:16:46,199 hauling ass from Lancaster. 319 00:16:46,200 --> 00:16:48,331 I don't even want to know. How's it coming along here? 320 00:16:48,332 --> 00:16:50,377 I've been combing through Hondo's career arrests, 321 00:16:50,378 --> 00:16:53,032 looking for anything that might point us to the source of this bounty, 322 00:16:53,033 --> 00:16:54,511 but it's slow-moving so far. 323 00:16:54,512 --> 00:16:57,079 This is like looking for a needle in a stack of needles. 324 00:16:57,080 --> 00:16:58,776 You get anything from the One-Niners we apprehended? 325 00:16:58,777 --> 00:17:00,343 They're not talking. 326 00:17:00,344 --> 00:17:02,041 Whosever behind this bounty scares the hell out of them. 327 00:17:02,042 --> 00:17:04,739 They're convinced if they talk, they're as good as dead. 328 00:17:04,740 --> 00:17:06,915 I think I found this Spoke guy. 329 00:17:06,916 --> 00:17:08,525 Benny Lawson, aka Spoke. 330 00:17:08,526 --> 00:17:10,179 Used to run drugs for the Los Profetas 331 00:17:10,180 --> 00:17:11,876 before he broke off and went independent. 332 00:17:11,877 --> 00:17:13,530 - Heroin? - Big-time. 333 00:17:13,531 --> 00:17:17,230 But Spoke had trap houses all over East L.A. 334 00:17:17,231 --> 00:17:19,667 until we took 'em all down in a mass raid five years ago, 335 00:17:19,668 --> 00:17:21,495 effectively ending his entire operation. 336 00:17:21,496 --> 00:17:23,105 "We" as in SWAT? 337 00:17:23,106 --> 00:17:24,454 - "We" as in 20-Squad. - Did you get an address? 338 00:17:24,455 --> 00:17:26,369 - Yeah. - Grab Powell. 339 00:17:26,370 --> 00:17:28,023 Link up with 40-Squad. 340 00:17:28,024 --> 00:17:30,331 I want to be interrogating this son of a bitch within an hour. 341 00:17:36,293 --> 00:17:37,772 Living room, clear. 342 00:17:37,773 --> 00:17:39,295 Don't know about you guys, but this place doesn't scream 343 00:17:39,296 --> 00:17:41,341 millionaire drug kingpin to me. 344 00:17:41,342 --> 00:17:43,257 More like backwoods serial killer. 345 00:17:48,566 --> 00:17:50,611 LAPD. Show me your hands. 346 00:17:50,612 --> 00:17:53,135 - You move, he breaks your arm. - I thought you were breaking in. 347 00:17:53,136 --> 00:17:55,224 Why are you in my apartment? 348 00:17:56,487 --> 00:17:58,271 - You're making a mistake. - 26-David. 349 00:17:58,272 --> 00:18:00,403 - We're Code 4. Spoke's in custody. - Spoke? 350 00:18:00,404 --> 00:18:02,275 No one... No one's called me Spoke for years. 351 00:18:02,276 --> 00:18:04,234 Whoever you're after, you've got the wrong guy. 352 00:18:14,636 --> 00:18:16,724 Whoever this Spoke is Trae mentioned, 353 00:18:16,725 --> 00:18:18,160 Benny Lawson ain't it. 354 00:18:18,161 --> 00:18:20,249 He hasn't used that alias since we took 355 00:18:20,250 --> 00:18:22,164 his operation down in 2020. 356 00:18:22,165 --> 00:18:23,557 He's completely out of the game now. 357 00:18:23,558 --> 00:18:25,298 He works security someplace. 358 00:18:25,299 --> 00:18:27,648 Commander, I spent the night going through Hondo's old arrests. 359 00:18:27,649 --> 00:18:30,433 Maybe we are going about this all wrong. 360 00:18:30,434 --> 00:18:32,609 What if the source of the bounty isn't some established player? 361 00:18:32,610 --> 00:18:33,915 What if it's some up-and-comer, 362 00:18:33,916 --> 00:18:35,525 someone trying to make a big splash? 363 00:18:35,526 --> 00:18:37,048 Well, that's an interesting theory, 364 00:18:37,049 --> 00:18:38,441 but what about the million dollars? 365 00:18:38,442 --> 00:18:40,313 'Cause I don't know of any up-and-comers that have 366 00:18:40,314 --> 00:18:42,184 that kind of cash to burn. Do you? 367 00:18:42,185 --> 00:18:45,970 No, but there's got to be something here we're not seeing. 368 00:18:45,971 --> 00:18:47,842 - None of this is adding up. - At this point, 369 00:18:47,843 --> 00:18:50,018 our best bet of ID'ing the source is Trae Williams. 370 00:18:50,019 --> 00:18:52,107 Now, Deacon and Tan have been back on the hunt for him 371 00:18:52,108 --> 00:18:53,326 since before dawn. 372 00:18:53,327 --> 00:18:54,893 Let's hope they find him soon. 373 00:18:56,460 --> 00:18:58,809 How often did Trae's truancy officer say he comes here? 374 00:18:58,810 --> 00:19:02,248 He said he drops by his aunt's house whenever he's in trouble. 375 00:19:02,249 --> 00:19:04,164 We just got to be patient. He'll show. 376 00:19:05,861 --> 00:19:07,253 Hey, let me ask you something. 377 00:19:07,254 --> 00:19:10,517 Um, I heard that you already cut half your recruits. 378 00:19:10,518 --> 00:19:12,040 You heard right. 379 00:19:12,041 --> 00:19:14,608 Okay, well, you still have Eleven weeks of training left. 380 00:19:14,609 --> 00:19:17,088 Don't you think you're being a little overzealous? 381 00:19:17,089 --> 00:19:19,569 No, I think I'm just being efficient. 382 00:19:19,570 --> 00:19:21,441 Look, Deac, I've given it a lot of thought. 383 00:19:21,442 --> 00:19:25,096 I'm gonna cut big early so I can put my energy into our best prospects. 384 00:19:25,097 --> 00:19:26,576 I don't want to overextend myself 385 00:19:26,577 --> 00:19:28,665 training officers that have no shot at making SWAT. 386 00:19:28,666 --> 00:19:30,972 Okay, but how do you know you're picking the best recruits? 387 00:19:30,973 --> 00:19:33,497 I'm pretty confident in my ability to evaluate talent. 388 00:19:35,717 --> 00:19:37,718 Let me guess, this is coming from Dobes. 389 00:19:37,719 --> 00:19:39,937 I met up with him just to, you know, 390 00:19:39,938 --> 00:19:41,765 check in on him, see how training's going. 391 00:19:41,766 --> 00:19:44,029 Check in on him or check in on me? 392 00:19:46,641 --> 00:19:47,729 What else did he say? 393 00:19:49,252 --> 00:19:51,079 He said you're tough. 394 00:19:51,080 --> 00:19:52,908 He said you're pushing the recruits to their limits. 395 00:19:53,561 --> 00:19:55,518 His limits, maybe. 396 00:19:55,519 --> 00:19:59,218 You know, could be Dobes is just too old for SWAT. 397 00:19:59,219 --> 00:20:01,786 You do realize that Dobes and I are the same age, right? 398 00:20:03,484 --> 00:20:05,702 Do you regret giving me SWAT Academy? 399 00:20:05,703 --> 00:20:07,878 - Is that what this is about? - No, of course not. 400 00:20:07,879 --> 00:20:09,968 Then let me run it the best way I know how. 401 00:20:14,843 --> 00:20:15,887 He's here. 402 00:20:24,766 --> 00:20:26,463 How's it going, Trae? 403 00:20:40,738 --> 00:20:42,305 You know, I keep thinking about my wife 404 00:20:43,132 --> 00:20:44,915 and my little girl 405 00:20:44,916 --> 00:20:47,048 and what might have happened if they opened that door 406 00:20:47,049 --> 00:20:48,137 instead of me. 407 00:20:50,574 --> 00:20:51,966 Do you hear me? 408 00:20:51,967 --> 00:20:53,272 I'm sorry. 409 00:20:53,273 --> 00:20:56,013 You came to my home with a loaded gun, kid. 410 00:20:56,014 --> 00:20:57,406 "Sorry" doesn't cut it. 411 00:20:57,407 --> 00:20:59,017 I-I wasn't going to shoot you. 412 00:21:00,149 --> 00:21:03,064 Uh, I mean, I was, but... 413 00:21:03,065 --> 00:21:05,328 when you opened the door, I knew I couldn't. 414 00:21:06,286 --> 00:21:09,070 M-My mom and I are struggling. 415 00:21:09,071 --> 00:21:10,811 A lot of people are struggling, Trae. 416 00:21:10,812 --> 00:21:12,378 A lot of people. 417 00:21:12,379 --> 00:21:14,815 That doesn't give you the right to kill for money! 418 00:21:14,816 --> 00:21:17,558 I-I know. I just wanted to help my mom. 419 00:21:19,951 --> 00:21:22,039 She works two jobs, 420 00:21:22,040 --> 00:21:24,260 and we still can't afford a place to live. 421 00:21:25,870 --> 00:21:29,091 She works so hard. It's not fair. 422 00:21:33,791 --> 00:21:35,140 Trae, who is Spoke? 423 00:21:36,403 --> 00:21:38,969 He's a dealer. He's dangerous. 424 00:21:38,970 --> 00:21:41,711 He comes around the way, you run. 425 00:21:41,712 --> 00:21:44,453 - What's his real name? - I don't know. 426 00:21:44,454 --> 00:21:48,023 I-I just call him Spoke 'cause his whip got spoke rims. 427 00:21:49,198 --> 00:21:51,504 So you got your own name for him. 428 00:21:51,505 --> 00:21:53,333 I like what he drives. 429 00:21:54,769 --> 00:21:57,598 He's got a red Chevy Bel Air. 430 00:21:58,773 --> 00:22:00,469 It's slick. 431 00:22:00,470 --> 00:22:02,558 I don't know about the spoke rims, though. 432 00:22:02,559 --> 00:22:05,256 I'd probably swap 'em out for some Keystone Klassics. 433 00:22:05,257 --> 00:22:08,259 So you know your cars. 434 00:22:08,260 --> 00:22:09,653 I want to design 'em one day. 435 00:22:11,351 --> 00:22:13,090 When was the last time you saw Spoke? 436 00:22:13,091 --> 00:22:15,049 Two days ago. 437 00:22:15,050 --> 00:22:18,139 I-I was at the Quick Stop over on Rosecrans, 438 00:22:18,140 --> 00:22:19,662 right after school. 439 00:22:19,663 --> 00:22:22,404 - Was he with anyone? - Nah, he was alone. 440 00:22:22,405 --> 00:22:25,755 He was on the phone, though. Talking loud. 441 00:22:25,756 --> 00:22:28,323 - What was he talking loud about? - You. 442 00:22:28,324 --> 00:22:30,674 And the million-dollar hit he just put on your head. 443 00:22:34,112 --> 00:22:35,635 Deacon and Tan found that Trae kid. 444 00:22:35,636 --> 00:22:37,158 Hondo's got him in the box right now. 445 00:22:37,159 --> 00:22:39,248 That's good. Hope the kid has some answers. 446 00:22:40,467 --> 00:22:42,076 Hey. 447 00:22:42,077 --> 00:22:45,209 - How's your friend doing? - Nisi? She's feeling better. 448 00:22:45,210 --> 00:22:47,124 Sent her home after she sobered up last night. 449 00:22:47,125 --> 00:22:49,040 Yeah? How are you doing? 450 00:22:50,825 --> 00:22:52,130 Honestly... 451 00:22:53,305 --> 00:22:55,698 I'm really disappointed in her. 452 00:22:55,699 --> 00:22:58,222 Nisi seemed so dedicated to getting her life back on track. 453 00:22:58,223 --> 00:22:59,528 Today, they're gonna drug-test her, 454 00:22:59,529 --> 00:23:01,269 she's gonna, she's gonna lose everything. 455 00:23:01,270 --> 00:23:04,707 She tell you what she took? 456 00:23:04,708 --> 00:23:06,448 She wasn't ready to come clean with me. 457 00:23:06,449 --> 00:23:09,886 She said the only thing in her system was coffee and vape smoke. 458 00:23:09,887 --> 00:23:11,759 Maybe there was something funky in her vape pen. 459 00:23:12,499 --> 00:23:13,629 What do you mean? 460 00:23:13,630 --> 00:23:15,239 Might be nothing, but there's been 461 00:23:15,240 --> 00:23:17,938 some black market vape cartridges hitting shops around L.A. 462 00:23:17,939 --> 00:23:19,374 Some of them have been laced with fentanyl. 463 00:23:19,375 --> 00:23:21,289 Here you go. 464 00:23:21,290 --> 00:23:23,423 Maybe she took something without knowing it. 465 00:23:25,599 --> 00:23:26,861 Maybe. 466 00:23:31,735 --> 00:23:33,823 I just got off the phone with GND. 467 00:23:33,824 --> 00:23:37,218 Based on Trae's intel, they found CCTV footage of a man 468 00:23:37,219 --> 00:23:39,873 driving a red Chevrolet Bel Air at the Quick Stop market. 469 00:23:39,874 --> 00:23:43,225 Ran him through facial rec, ID'd him as Ameer Riles. 470 00:23:44,661 --> 00:23:46,009 He's a new kid on the block. 471 00:23:46,010 --> 00:23:48,534 Runs a small drug operation out of South L.A. 472 00:23:48,535 --> 00:23:50,537 He any relation to Malik Riles? 473 00:23:51,712 --> 00:23:53,453 Malik's his older brother. 474 00:23:54,758 --> 00:23:57,281 I busted Malik back in 2015 for dealing. 475 00:23:57,282 --> 00:23:59,980 He's a neighborhood kid. He was probably only 17 years old at the time. 476 00:23:59,981 --> 00:24:02,112 He should've just gotten probation, 477 00:24:02,113 --> 00:24:04,027 but he drew a tough judge who ordered a fitness hearing. 478 00:24:04,028 --> 00:24:05,551 Tried him as an adult. 479 00:24:05,552 --> 00:24:07,117 He ended up getting ten months in county. 480 00:24:07,118 --> 00:24:09,293 Looks like he parlayed that ten months into ten years, 481 00:24:09,294 --> 00:24:11,295 thanks to some bad behavior. 482 00:24:11,296 --> 00:24:13,602 Assault on a guard, fighting, drug possession. 483 00:24:13,603 --> 00:24:15,778 He racked up a hell of a jacket in prison. 484 00:24:15,779 --> 00:24:17,432 According to this CDCR report, 485 00:24:17,433 --> 00:24:20,391 Malik built a major drug trade in Folsom. 486 00:24:20,392 --> 00:24:23,090 Estimated to bring in 300 G's a month. 487 00:24:23,091 --> 00:24:25,048 That's over three and a half million dollars a year. 488 00:24:25,049 --> 00:24:27,311 I know for damn sure he ain't just keeping that money in his cell. 489 00:24:27,312 --> 00:24:28,661 And I wouldn't be surprised if he was 490 00:24:28,662 --> 00:24:30,445 funneling it to his baby brother, Ameer. 491 00:24:30,446 --> 00:24:32,534 If Ameer has access to those kinds of funds, 492 00:24:32,535 --> 00:24:34,231 that would explain how someone at his level 493 00:24:34,232 --> 00:24:36,016 could offer up a million-dollar bounty. 494 00:24:36,017 --> 00:24:38,497 You busted Malik a decade ago. Why's Ameer coming after you now? 495 00:24:38,498 --> 00:24:40,977 Malik died in prison a week ago. 496 00:24:40,978 --> 00:24:42,676 - What? - His cellmate shanked him. 497 00:24:45,200 --> 00:24:46,809 My arrest put Malik behind bars. 498 00:24:46,810 --> 00:24:48,377 Ameer's blaming me for his brother's death. 499 00:24:48,856 --> 00:24:49,986 Hey. 500 00:24:49,987 --> 00:24:52,032 Dispatch just got a threatening 911 call. 501 00:24:52,033 --> 00:24:55,078 - You got to hear this. - 911. What's your emergency? 502 00:24:55,079 --> 00:24:58,212 This is a message for Officer Hondo Harrelson. 503 00:24:58,213 --> 00:25:01,868 Hondo, if you're gonna keep hiding behind LAPD, 504 00:25:01,869 --> 00:25:03,957 then I'm changing things up, dawg. 505 00:25:03,958 --> 00:25:07,830 I've put the word out. It's open season on SWAT. 506 00:25:07,831 --> 00:25:10,267 Until your bitch ass is in the dirt, 507 00:25:10,268 --> 00:25:14,271 I'm offering 20 racks to anyone who kills a SWAT officer. 508 00:25:14,272 --> 00:25:16,447 You're either gonna get what's coming to you, 509 00:25:16,448 --> 00:25:18,015 or I'm coming for your people. 510 00:25:18,668 --> 00:25:20,756 It's your choice. 511 00:25:20,757 --> 00:25:22,628 - Where are the other teams? - The only one out is 40. 512 00:25:22,629 --> 00:25:24,760 They're at a barricade in Watts. 513 00:25:24,761 --> 00:25:26,502 - Connect me to comms. - On it. 514 00:25:29,157 --> 00:25:31,071 Command to 40-David. What's your status? 515 00:25:31,072 --> 00:25:32,507 40-David. We're making entry. 516 00:25:32,508 --> 00:25:35,379 40-David, I need you to return to HQ, ASAP. 517 00:25:35,380 --> 00:25:36,990 It's a trap! 518 00:25:36,991 --> 00:25:38,252 We're taking fire. 519 00:25:38,253 --> 00:25:39,906 11-99. Myers is hit. 520 00:25:39,907 --> 00:25:43,039 I need additional units to 73rd and Western. 521 00:25:43,040 --> 00:25:45,520 We got shots fired and an officer down. 522 00:25:59,143 --> 00:26:00,796 Officer Myers... How is he? 523 00:26:00,797 --> 00:26:03,059 He's in surgery at Cedars, leg wound, 524 00:26:03,060 --> 00:26:04,278 but he's gonna be okay. 525 00:26:04,279 --> 00:26:06,019 Commander, if Ameer's coming after all of us, 526 00:26:06,020 --> 00:26:07,890 I can't sit on the sidelines any longer. I got to be out there. 527 00:26:07,891 --> 00:26:09,500 With a million-dollar bounty on your head? 528 00:26:09,501 --> 00:26:10,676 I don't think so. 529 00:26:10,677 --> 00:26:11,981 These attacks on SWAT ain't gonna stop 530 00:26:11,982 --> 00:26:14,157 until Ameer goes down or I'm dead, sir. 531 00:26:14,158 --> 00:26:16,246 I can't sit here doing nothing while SWAT officers 532 00:26:16,247 --> 00:26:19,467 are risking their lives because of me. I can't have that. 533 00:26:19,468 --> 00:26:22,296 How long until Ameer puts a price on the rest of LAPD? 534 00:26:22,297 --> 00:26:24,385 Every cop out there is a target. 535 00:26:24,386 --> 00:26:26,996 This is on me. I have to be out there. 536 00:26:26,997 --> 00:26:28,911 - Please. - All right. All right. 537 00:26:28,912 --> 00:26:30,347 You're off the bench. 538 00:26:30,348 --> 00:26:33,394 But do not let your guard down for a second. 539 00:26:33,395 --> 00:26:34,874 You're who Ameer really wants. 540 00:26:34,875 --> 00:26:36,093 I'm ready for him. 541 00:26:37,834 --> 00:26:39,749 Excuse me, sir. I want to check on 40-Squad. 542 00:26:43,057 --> 00:26:44,535 Give me some good news. 543 00:26:44,536 --> 00:26:47,190 - Did we get Ameer's LKA yet? - We're still looking. 544 00:26:47,191 --> 00:26:48,844 We've been digging into his public records. 545 00:26:48,845 --> 00:26:50,933 It seems Ameer hasn't had a permanent address since 2020. 546 00:26:50,934 --> 00:26:52,456 What about the 911 call? 547 00:26:52,457 --> 00:26:53,806 Dispatch wasn't able to trace it. 548 00:26:53,807 --> 00:26:55,459 We reached out to Ameer's cell provider. 549 00:26:55,460 --> 00:26:57,418 - Still waiting to hear back. - Look, according to GND, 550 00:26:57,419 --> 00:27:00,377 Ameer's selling his product out of abandoned houses. 551 00:27:00,378 --> 00:27:02,553 But he's got to have a base of operations. 552 00:27:02,554 --> 00:27:04,425 Yeah, like a stash house somewhere in the city, 553 00:27:04,426 --> 00:27:06,427 - something more secure. - Gamble and Powell 554 00:27:06,428 --> 00:27:07,950 are looking into Ameer's finances. 555 00:27:07,951 --> 00:27:09,386 Maybe they'll come up with something. 556 00:27:09,387 --> 00:27:10,824 Well, let's hope so. 557 00:27:16,656 --> 00:27:18,395 Ameer Riles is no Al Capone. 558 00:27:18,396 --> 00:27:20,180 He actually pays his taxes. 559 00:27:20,181 --> 00:27:21,877 - What a patriot. - I am not seeing 560 00:27:21,878 --> 00:27:25,228 any businesses or properties listed under his name, though. 561 00:27:25,229 --> 00:27:27,100 Not under an LLC, either. 562 00:27:27,101 --> 00:27:29,755 Says here Malik Riles owned a couple parking lots. 563 00:27:29,756 --> 00:27:31,887 Probably used them to launder his money. 564 00:27:31,888 --> 00:27:33,846 It's a tough place to stash drugs, though. 565 00:27:33,847 --> 00:27:35,412 What about the parents? 566 00:27:35,413 --> 00:27:37,153 Maybe there's a property under their name? 567 00:27:37,154 --> 00:27:38,589 I already reached out to the IRS. 568 00:27:38,590 --> 00:27:41,244 Should be sending their file any minute now. 569 00:27:41,245 --> 00:27:44,726 You have forensics running fingerprints for you? 570 00:27:44,727 --> 00:27:47,947 Yeah, but it's not for this. It's something else. 571 00:27:47,948 --> 00:27:50,951 Here. IRS. This is the one we're waiting for. 572 00:27:51,778 --> 00:27:53,256 That's interesting. 573 00:27:53,257 --> 00:27:56,042 Ameer's parents owned an old theater downtown. 574 00:27:56,043 --> 00:27:58,871 Looks like it closed up a few years ago. 575 00:27:58,872 --> 00:28:01,743 Building's vacant, but it's still in their name. 576 00:28:01,744 --> 00:28:03,485 Sixth and Hooper. 577 00:28:04,138 --> 00:28:05,313 Wait a minute. 578 00:28:11,667 --> 00:28:14,234 That's where Hondo arrested Malik ten years ago. 579 00:28:14,235 --> 00:28:15,758 Hondo already knows this place. 580 00:28:16,367 --> 00:28:17,542 Let's go. 581 00:28:35,038 --> 00:28:36,213 Harrelson dead yet? 582 00:28:37,954 --> 00:28:39,259 Then why are you here? 583 00:28:39,260 --> 00:28:41,130 Don't any of y'all want to get rich? 584 00:29:06,504 --> 00:29:07,854 What the hell do you think you're doing? 585 00:29:08,985 --> 00:29:10,726 I'm taking care of this, Deac. 586 00:29:11,509 --> 00:29:13,293 Not without us you're not. 587 00:29:13,294 --> 00:29:14,816 This ain't y'all's fight. 588 00:29:14,817 --> 00:29:17,036 Your fight's always our fight. 589 00:29:17,037 --> 00:29:20,169 Not when there's a bounty out there on all your heads. 590 00:29:20,170 --> 00:29:23,129 Going in there's too risky. I can do this alone. 591 00:29:23,130 --> 00:29:24,218 No, you can't. 592 00:29:25,436 --> 00:29:26,915 Every day we put our lives on the line 593 00:29:26,916 --> 00:29:28,743 for the people of this city, 594 00:29:28,744 --> 00:29:30,614 and what gets us through it is this, 595 00:29:30,615 --> 00:29:32,792 us, 20-Squad, 596 00:29:33,923 --> 00:29:35,228 together. 597 00:29:35,229 --> 00:29:37,273 You go in there, we're gonna be right behind you. 598 00:29:37,274 --> 00:29:39,145 Hell yeah. 599 00:29:39,146 --> 00:29:41,409 - Every step of the way. - Don't make us pull the family card, boss. 600 00:29:43,411 --> 00:29:45,152 I think Powell already did. 601 00:29:53,160 --> 00:29:54,509 Deacon, Miko. 602 00:30:14,137 --> 00:30:15,182 Fall in. 603 00:30:34,505 --> 00:30:36,637 Come on, everybody. Get back to work. 604 00:30:36,638 --> 00:30:38,118 Miko, door. 605 00:30:39,510 --> 00:30:41,163 - LAPD! - LAPD! 606 00:30:41,164 --> 00:30:43,122 Don't even think about it! I'm going hands-on. 607 00:30:43,123 --> 00:30:45,211 On your knees. Hands behind your head. 608 00:30:45,212 --> 00:30:48,475 30-David. Found Ameer's drug lab. No sign of Ameer. 609 00:30:48,476 --> 00:30:49,607 Copy. 610 00:30:53,611 --> 00:30:54,830 Cover! 611 00:30:56,963 --> 00:30:58,441 - Moving! - Go! 612 00:30:58,442 --> 00:30:59,616 Got your six. 613 00:30:59,617 --> 00:31:00,880 Cops are here! 614 00:31:13,718 --> 00:31:14,893 LAPD! 615 00:31:14,894 --> 00:31:17,112 This is Sergeant Hondo Harrelson. 616 00:31:17,113 --> 00:31:19,375 Ain't nobody getting a million dollars today. 617 00:31:19,376 --> 00:31:20,986 Ah, you made this easy for me, Hondo, 618 00:31:20,987 --> 00:31:22,639 coming into my house. 619 00:31:22,640 --> 00:31:23,989 I guess I should thank you. 620 00:31:23,990 --> 00:31:26,165 Don't be stupid, Ameer. You and your men 621 00:31:26,166 --> 00:31:28,689 need to lay down your weapons and give yourselves up. 622 00:31:28,690 --> 00:31:30,473 When my brother was in prison, he was obsessed with you, dawg. 623 00:31:30,474 --> 00:31:31,953 - Move in. - He always said, 624 00:31:31,954 --> 00:31:33,476 first thing he's gonna do when he gets out 625 00:31:33,477 --> 00:31:36,740 is kill Hondo Harrelson, the cop who put him behind bars. 626 00:31:36,741 --> 00:31:39,395 - Well, my brother isn't here anymore, is he? - Malik made a lot 627 00:31:39,396 --> 00:31:40,831 of bad choices in prison, man. 628 00:31:40,832 --> 00:31:42,659 That's why he's dead. 629 00:31:42,660 --> 00:31:44,574 - I got one to Ameer's right. - Four to his left. 630 00:31:44,575 --> 00:31:46,402 Don't make the same mistake, Ameer. 631 00:31:46,403 --> 00:31:48,056 You can still walk out of here alive. 632 00:31:48,057 --> 00:31:49,318 Oh, I will, Hondo. 633 00:31:49,319 --> 00:31:52,495 No doubt. Sorry I can't say the same for you. 634 00:31:52,496 --> 00:31:54,411 Cover! 635 00:31:57,545 --> 00:31:59,024 One suspect down! 636 00:32:00,504 --> 00:32:02,636 Second suspect down. 637 00:32:02,637 --> 00:32:03,943 Give it up, Ameer! 638 00:32:04,900 --> 00:32:05,901 Kill them already! 639 00:32:07,511 --> 00:32:09,035 Ah! 640 00:32:09,905 --> 00:32:11,123 Tan, you hit? 641 00:32:11,124 --> 00:32:13,038 No. My primary took the shot. 642 00:32:13,039 --> 00:32:15,563 It's disabled. I'm switching to secondary. 643 00:32:22,048 --> 00:32:24,050 Ameer's running. I'm going after him. 644 00:32:29,185 --> 00:32:31,927 Damn it. Ameer's getting away. 645 00:32:39,282 --> 00:32:41,154 Tan, with me! 646 00:32:44,635 --> 00:32:47,115 Here. Take my primary. 647 00:32:47,116 --> 00:32:48,725 I'm going after Ameer. 648 00:32:48,726 --> 00:32:49,771 Go! 649 00:32:54,428 --> 00:32:56,472 20-David. Suspect's headed down the fire escape. 650 00:32:56,473 --> 00:32:57,735 I'm in pursuit. 651 00:33:17,277 --> 00:33:18,582 Suspect down! 652 00:33:22,195 --> 00:33:23,673 - Suspect down. - Show me your hands! 653 00:33:23,674 --> 00:33:25,720 - All right, all right. - Don't move. 654 00:33:30,246 --> 00:33:32,683 Get down! Everybody get down! 655 00:33:33,684 --> 00:33:34,815 Stay down. Stay down. 656 00:33:34,816 --> 00:33:36,599 Stop the car. 657 00:33:36,600 --> 00:33:38,994 Suspect headed to an alley off of Seventh. 658 00:33:46,045 --> 00:33:47,481 Sir, did you see a guy... 659 00:34:13,724 --> 00:34:15,247 Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa. Hey. 660 00:34:15,248 --> 00:34:16,552 Take it easy. Take it easy. 661 00:34:16,553 --> 00:34:18,163 Hey, old man, listen to me. 662 00:34:18,164 --> 00:34:20,601 I'll give you a million dollars if you shoot this pig. 663 00:34:22,472 --> 00:34:24,866 I'll even take the fall for it. Let me make you rich. 664 00:34:27,738 --> 00:34:28,912 Get on your knees. 665 00:34:28,913 --> 00:34:31,306 Ah, I guess money talks. 666 00:34:31,307 --> 00:34:33,048 I mean you, jackass. 667 00:34:34,267 --> 00:34:36,051 Well, I guess it doesn't talk today. 668 00:34:40,447 --> 00:34:41,535 Give me the gun. 669 00:34:42,579 --> 00:34:43,580 Hey. 670 00:34:45,408 --> 00:34:46,409 Thanks for the assist. 671 00:34:58,029 --> 00:35:00,596 If I turn this in, 672 00:35:00,597 --> 00:35:03,425 this drops Trae's charges from attempted murder 673 00:35:03,426 --> 00:35:05,167 to brandishing a weapon. 674 00:35:06,125 --> 00:35:07,342 You sure about this? 675 00:35:07,343 --> 00:35:08,517 I reached for the gun, Commander. 676 00:35:08,518 --> 00:35:09,866 Trae didn't fire on purpose. 677 00:35:09,867 --> 00:35:11,478 It was an accidental discharge. 678 00:35:12,653 --> 00:35:14,741 And what if you'd waited ten more seconds? 679 00:35:14,742 --> 00:35:16,743 Look, I'm not gonna try to downplay what Trae did. 680 00:35:16,744 --> 00:35:20,007 He made a massive mistake today, but... 681 00:35:20,008 --> 00:35:22,923 Commander, there's good in him. I can see it. 682 00:35:22,924 --> 00:35:25,186 His entire life, the odds have been stacked against him. 683 00:35:25,187 --> 00:35:26,535 If they try him for attempted murder, 684 00:35:26,536 --> 00:35:28,146 those odds could get worse and worse 685 00:35:28,147 --> 00:35:31,018 until he's dead or in prison for life. 686 00:35:31,019 --> 00:35:33,977 I'll have to make a couple of calls, but... 687 00:35:33,978 --> 00:35:38,418 if this is really what you want, it's your choice. 688 00:35:52,083 --> 00:35:53,302 How's she shooting? 689 00:35:55,217 --> 00:35:56,305 Not quite right. 690 00:35:57,785 --> 00:35:59,090 I want to apologize. 691 00:36:01,354 --> 00:36:03,703 SWAT Academy's your baby now. I didn't mean to overstep. 692 00:36:03,704 --> 00:36:05,835 Thanks. I'm sorry I called you old. 693 00:36:08,622 --> 00:36:10,188 And, Deac, I know you're just trying to look out 694 00:36:10,189 --> 00:36:12,668 for SWAT Academy's best interests, but so am I. 695 00:36:12,669 --> 00:36:14,104 No, I know you are. 696 00:36:14,105 --> 00:36:17,195 It's just, a 50% cut rate, this early... 697 00:36:17,196 --> 00:36:19,806 You might think my methods are unorthodox, 698 00:36:19,807 --> 00:36:21,547 but I don't regret the selections I made. 699 00:36:21,548 --> 00:36:23,375 I picked the officers I believe in. 700 00:36:23,376 --> 00:36:24,767 I trust you did. 701 00:36:24,768 --> 00:36:27,640 J-Just remember, inspiring your recruits 702 00:36:27,641 --> 00:36:29,469 is just as important as making cuts. 703 00:36:39,392 --> 00:36:41,611 Mrs. Ellis, I'm Officer Powell. 704 00:36:43,047 --> 00:36:45,310 Thank you for coming in on such short notice. 705 00:36:45,311 --> 00:36:48,227 Well, anything that affects my grandchildren. 706 00:36:49,532 --> 00:36:51,925 What kind of trouble is Nisi in now? 707 00:36:51,926 --> 00:36:54,536 Well, she was found intoxicated yesterday. 708 00:36:54,537 --> 00:36:55,972 She was in bad shape. 709 00:36:55,973 --> 00:36:57,670 Can't say that surprises me. 710 00:36:57,671 --> 00:36:59,542 No, I don't imagine it does. 711 00:37:06,157 --> 00:37:07,594 Do you recognize this? 712 00:37:08,638 --> 00:37:09,986 It's from Nisi's vape pen. 713 00:37:09,987 --> 00:37:11,771 Our lab guys tested it. 714 00:37:11,772 --> 00:37:13,947 It's laced with some pretty nasty stuff. 715 00:37:13,948 --> 00:37:17,211 Are you implying that I had something to do with that? 716 00:37:17,212 --> 00:37:19,213 Is there another reason your fingerprints 717 00:37:19,214 --> 00:37:20,607 would be all over it? 718 00:37:22,391 --> 00:37:23,652 I know Nisi was visiting 719 00:37:23,653 --> 00:37:25,437 her kids at your house yesterday. 720 00:37:25,438 --> 00:37:27,744 That's when you switched out her vape cartridge. 721 00:37:30,181 --> 00:37:33,009 She's a dangerous woman. 722 00:37:33,010 --> 00:37:34,968 I thought if she tested positive on her drug test, 723 00:37:34,969 --> 00:37:36,796 they'd send her back to prison. 724 00:37:36,797 --> 00:37:38,493 I'm just trying to protect 725 00:37:38,494 --> 00:37:41,148 - my grandchildren. - By separating them from their mother? 726 00:37:41,149 --> 00:37:43,890 She killed my son! 727 00:37:43,891 --> 00:37:46,066 And she served her time. 728 00:37:46,067 --> 00:37:47,415 She earned a second chance. 729 00:37:47,416 --> 00:37:48,982 You don't get to take that away from her. 730 00:37:48,983 --> 00:37:50,289 What are you going to do? 731 00:37:51,333 --> 00:37:52,856 You gonna arrest me? 732 00:37:54,205 --> 00:37:55,816 That's not my choice. 733 00:38:05,521 --> 00:38:06,870 Lock her ass up. 734 00:38:08,959 --> 00:38:11,178 I hear you, Nisi, but let's think for a minute. 735 00:38:11,179 --> 00:38:12,658 You don't have custody of your kids. 736 00:38:12,659 --> 00:38:14,964 You've got no other family in L.A. 737 00:38:14,965 --> 00:38:18,054 If I arrest Colleen, your kids will get shipped off, 738 00:38:18,055 --> 00:38:20,275 or worse, they'll end up in the system. 739 00:38:22,146 --> 00:38:24,931 So, what? We just let her go? 740 00:38:24,932 --> 00:38:28,413 I'll have her sign a statement, admitting to what she did, 741 00:38:28,414 --> 00:38:31,111 and it will clear you of the drug test. 742 00:38:31,112 --> 00:38:32,939 And I'll put her on notice. 743 00:38:32,940 --> 00:38:36,204 She ever tries anything like that again, she'll end up behind bars. 744 00:38:41,557 --> 00:38:43,777 I'm sorry I didn't believe you sooner. 745 00:38:45,909 --> 00:38:49,348 Part of being friends is learning how to trust each other. 746 00:38:51,045 --> 00:38:53,481 And the other part is letting your girl know 747 00:38:53,482 --> 00:38:54,743 when her split ends are out of control. 748 00:38:54,744 --> 00:38:56,658 Girl, you need a haircut. 749 00:38:56,659 --> 00:38:59,226 - Are we talking smack now? - No, I'm just saying. 750 00:38:59,227 --> 00:39:00,706 My two o'clock tomorrow canceled on me, 751 00:39:00,707 --> 00:39:02,838 so you should swing by. I have an opening. 752 00:39:02,839 --> 00:39:04,319 Free of charge. 753 00:39:05,451 --> 00:39:06,930 Pencil me in. 754 00:39:18,638 --> 00:39:20,553 How many, uh, workouts is that for you today? 755 00:39:22,990 --> 00:39:25,600 That's next-level, man. 756 00:39:25,601 --> 00:39:28,298 Honestly, with the way you've been cutting the class, 757 00:39:28,299 --> 00:39:30,214 I'm just trying to hang in as long as I can. 758 00:39:36,873 --> 00:39:39,832 I cut a lot of recruits this week, and you're still here. 759 00:39:39,833 --> 00:39:42,269 There's a reason for that, and it's got nothing to do 760 00:39:42,270 --> 00:39:44,924 with you and Deac being tight. 761 00:39:44,925 --> 00:39:48,145 It's 'cause when I look at you, I see a future SWAT officer. 762 00:39:49,712 --> 00:39:52,061 Whatever you're doing, keep it up. 763 00:39:52,062 --> 00:39:54,107 You got as good a shot as anyone to make SWAT. 764 00:39:54,108 --> 00:39:56,284 I appreciate that. 765 00:40:11,430 --> 00:40:14,171 We located your mom. She's on her way in. 766 00:40:24,268 --> 00:40:26,270 You almost ruined both of our lives, Trae. 767 00:40:28,185 --> 00:40:29,186 I know. 768 00:40:31,754 --> 00:40:33,234 One bad decision is all it takes, 769 00:40:34,235 --> 00:40:35,454 and everything's gone. 770 00:40:36,585 --> 00:40:38,761 Your dreams, your family, 771 00:40:39,806 --> 00:40:40,937 your future. 772 00:40:44,245 --> 00:40:45,464 Yes, sir. 773 00:40:52,601 --> 00:40:54,515 Life is about the choices we make, and, man, 774 00:40:54,516 --> 00:40:57,257 did you made some awful ones. 775 00:40:57,258 --> 00:41:00,695 But I don't think those choices are you, and I wouldn't want them 776 00:41:00,696 --> 00:41:02,219 to define you for the rest of your life. 777 00:41:04,352 --> 00:41:06,309 My commander and I talked to the court system, 778 00:41:06,310 --> 00:41:08,311 and we worked something out. 779 00:41:08,312 --> 00:41:10,009 So, what? I'm-I'm free to go? 780 00:41:10,010 --> 00:41:14,143 Hell no. You ain't getting off that easy. 781 00:41:14,144 --> 00:41:17,625 My friend Leroy has an auto shop in the neighborhood. 782 00:41:17,626 --> 00:41:19,192 He started the program for kids like you, 783 00:41:19,193 --> 00:41:20,411 kids that need direction. 784 00:41:21,500 --> 00:41:22,848 That's where you're headed. 785 00:41:22,849 --> 00:41:24,459 You'll learn to fix cars and everything. 786 00:41:25,155 --> 00:41:26,200 Really? 787 00:41:27,506 --> 00:41:29,376 Now, it's every day after school, Trae. 788 00:41:29,377 --> 00:41:30,986 If you ditch, I will hear about it. 789 00:41:30,987 --> 00:41:33,946 I-I-I won't. I promise. 790 00:41:33,947 --> 00:41:36,993 We don't always get second chances, Trae. 791 00:41:38,691 --> 00:41:40,344 You earn this one, all right? 792 00:41:43,173 --> 00:41:44,697 What happens next is up to you. 55390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.