Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,131 --> 00:00:02,871
[narrator]
Previously on SWAT...
2
00:00:02,872 --> 00:00:05,047
You mind taking
a look at a few proposals
for SWAT Academy changes?
3
00:00:05,048 --> 00:00:06,179
Changes?
4
00:00:06,180 --> 00:00:07,571
I know SWAT Academy
was your baby,
5
00:00:07,572 --> 00:00:09,225
but you got to let the kid
do his own thing.
6
00:00:09,226 --> 00:00:11,184
[Deacon]
Dobes, how come you never
gave SWAT another shot?
7
00:00:11,185 --> 00:00:13,360
Oh, come on, Deac.
I'm pushing 50, man.
8
00:00:13,361 --> 00:00:14,883
This time, pass or fail,
9
00:00:14,884 --> 00:00:16,406
I will be right there
by your side.
10
00:00:16,407 --> 00:00:18,495
- What was your
cellmate in for?
- Killed her boyfriend.
11
00:00:18,496 --> 00:00:19,670
How you been, Nisi?
12
00:00:19,671 --> 00:00:21,846
[Nisi] I vouched for you,
then I find out
13
00:00:21,847 --> 00:00:23,022
you ain't no drug dealer,
you a cop.
14
00:00:23,023 --> 00:00:24,284
I was honest with you.
15
00:00:24,285 --> 00:00:26,808
But the friendship,
it wasn't a lie.
16
00:00:26,809 --> 00:00:28,201
[automated voice]
This is a prepaid call
from an inmate
17
00:00:28,202 --> 00:00:29,550
at Lancaster Correctional.
18
00:00:29,551 --> 00:00:31,943
- That your old man?
- [Ernie] I heard something.
19
00:00:31,944 --> 00:00:33,380
What'd you hear?
20
00:00:33,381 --> 00:00:36,731
There's a bounty on the head
of someone on 20-Squad.
21
00:00:36,732 --> 00:00:38,951
And it's going down today.
22
00:00:47,264 --> 00:00:50,701
Hi. Devin Gamble, I'm LAPD.
23
00:00:50,702 --> 00:00:52,878
[papers rustling]
24
00:00:54,663 --> 00:00:56,838
Can we hurry this up, please?
I really need my phone.
25
00:00:56,839 --> 00:00:58,100
- I have a situation.
- [door buzzing]
26
00:00:58,101 --> 00:01:00,276
- [grunting]
- Stop!
27
00:01:00,277 --> 00:01:02,409
- Don't do this, McMillan.
- 10-99 in the reception area!
28
00:01:02,410 --> 00:01:03,932
- [gate buzzes]
- No, no, no, wait.
29
00:01:03,933 --> 00:01:05,542
I need my phone!
30
00:01:05,543 --> 00:01:06,631
[grunting]
31
00:01:17,816 --> 00:01:19,252
[Deacon] Hey, there he is.
32
00:01:19,253 --> 00:01:21,341
SWAT Academy's oldest recruit.
33
00:01:21,342 --> 00:01:24,300
Oh. [laughs]
Age is irrelevant.
34
00:01:24,301 --> 00:01:25,997
Now, talent? That's eternal.
35
00:01:25,998 --> 00:01:27,129
[both chuckle]
36
00:01:27,130 --> 00:01:28,304
I appreciate the invite.
37
00:01:28,305 --> 00:01:29,914
Yeah. I had to check in
on my guy.
38
00:01:29,915 --> 00:01:31,916
Little late in the day
for coffee, don't you think?
39
00:01:31,917 --> 00:01:33,614
I need all the energy
I can get.
40
00:01:33,615 --> 00:01:35,006
I'm heading back
to SWAT HQ after this
41
00:01:35,007 --> 00:01:36,356
to get another workout in.
42
00:01:36,357 --> 00:01:37,574
Another one?
43
00:01:37,575 --> 00:01:39,533
Hey, Dobes,
do not burn yourself out.
44
00:01:39,534 --> 00:01:41,578
SWAT Academy is a marathon,
it's not a sprint.
45
00:01:41,579 --> 00:01:43,711
The only way
I'm gonna keep pace
with these young recruits
46
00:01:43,712 --> 00:01:45,278
is if I outwork them.
47
00:01:45,279 --> 00:01:48,369
Half the class is gone,
and I'm still standing.
48
00:01:49,457 --> 00:01:51,675
What do you mean
half the class?
49
00:01:51,676 --> 00:01:53,634
Tan made his first round
of cuts yesterday.
50
00:01:53,635 --> 00:01:55,679
- And he cut half the class?
- Uh-huh.
51
00:01:55,680 --> 00:01:57,638
- In round one?
- Mm-hmm.
52
00:01:57,639 --> 00:01:59,902
It's, uh,
it's a 19-week program.
53
00:02:01,860 --> 00:02:04,035
[clears throat]
So how's training been so far?
54
00:02:04,036 --> 00:02:05,950
- It's kicking my ass.
- Yeah.
55
00:02:05,951 --> 00:02:07,692
But that's SWAT Academy, right?
56
00:02:09,955 --> 00:02:13,262
What about Tan,
as an instructor?
57
00:02:13,263 --> 00:02:16,005
How's he been?
I mean, is he doing okay?
58
00:02:16,571 --> 00:02:18,180
Tan's tough.
59
00:02:18,181 --> 00:02:20,618
He pushes us
to our physical limits
and he expects...
60
00:02:21,315 --> 00:02:22,402
perfection.
61
00:02:22,403 --> 00:02:24,186
Yeah, sometimes
he can be aggressive.
62
00:02:24,187 --> 00:02:25,361
Yeah.
63
00:02:25,362 --> 00:02:27,233
[sighs] Maybe pushes too hard.
64
00:02:27,234 --> 00:02:29,757
He's definitely
not one of those
ra-ra kind of coaches.
65
00:02:29,758 --> 00:02:32,194
You know?
66
00:02:32,195 --> 00:02:33,761
Look, Deac, I don't want
to be talking out of school.
67
00:02:33,762 --> 00:02:35,023
Keep this between us?
68
00:02:35,024 --> 00:02:36,417
Understood.
69
00:02:37,853 --> 00:02:40,377
- [rock music playing]
- There you go.
70
00:02:44,555 --> 00:02:45,642
Everything good?
71
00:02:45,643 --> 00:02:46,774
It's Nisi.
72
00:02:46,775 --> 00:02:48,297
What's a Nisi?
73
00:02:48,298 --> 00:02:49,907
Nisi's a person.
74
00:02:49,908 --> 00:02:51,909
She was my old cellmate
back when I did
75
00:02:51,910 --> 00:02:53,868
the prison undercover stint
with LASD.
76
00:02:53,869 --> 00:02:55,739
She killed
her abusive ex, right?
77
00:02:55,740 --> 00:02:57,393
And you helped her
get released?
78
00:02:57,394 --> 00:02:59,830
She's got a new job,
she's been seeing her kids.
79
00:02:59,831 --> 00:03:01,919
I mean, she's really
on the up-and-up.
80
00:03:01,920 --> 00:03:03,965
Okay, so what's the problem?
81
00:03:03,966 --> 00:03:06,054
Her parole officer
just texted me.
82
00:03:06,055 --> 00:03:07,925
Nisi missed her check-in call.
83
00:03:07,926 --> 00:03:09,840
Tried calling her a few times,
she's not answering.
84
00:03:09,841 --> 00:03:12,626
It's not like her
to go radio silent on me.
85
00:03:12,627 --> 00:03:14,018
She work anywhere around here?
86
00:03:14,019 --> 00:03:16,456
- Salon on Third.
- That's close.
87
00:03:16,457 --> 00:03:18,414
- We should go.
- You don't mind?
88
00:03:18,415 --> 00:03:21,678
You won't be able to relax
until you know Nisi's okay.
89
00:03:21,679 --> 00:03:24,159
Come on. The beers can wait.
90
00:03:24,160 --> 00:03:25,726
Yeah. Okay.
91
00:03:25,727 --> 00:03:27,467
- Here you are.
- [Gamble] Thanks.
92
00:03:27,468 --> 00:03:28,860
You're welcome.
93
00:03:30,427 --> 00:03:32,473
[knocking at door]
94
00:03:34,518 --> 00:03:36,868
[insistent pounding]
95
00:03:40,394 --> 00:03:42,133
[buzzing]
96
00:03:42,134 --> 00:03:43,614
- [line ringing]
- Pick up.
97
00:03:49,316 --> 00:03:51,404
Whoa, whoa, hey, take it easy, youngblood.
98
00:03:51,405 --> 00:03:53,275
I need you to put
that gun down, right now.
99
00:03:53,276 --> 00:03:54,407
Right now.
100
00:03:54,408 --> 00:03:55,582
[gun fires]
101
00:03:55,583 --> 00:03:57,845
[grunting]
102
00:03:57,846 --> 00:03:59,586
- [panting]
- Who are you?
103
00:03:59,587 --> 00:04:01,631
- What's your name?
- T-Trae.
104
00:04:01,632 --> 00:04:03,025
Trae Williams.
105
00:04:05,332 --> 00:04:07,071
What the hell you think
you're doing, kid?
106
00:04:07,072 --> 00:04:08,508
I-I just wanted the money.
107
00:04:08,509 --> 00:04:09,900
I-I just wanted the million.
108
00:04:09,901 --> 00:04:11,075
What million?
109
00:04:11,076 --> 00:04:12,948
[phone buzzing]
110
00:04:14,993 --> 00:04:16,037
Sit down.
111
00:04:16,038 --> 00:04:17,605
Sit down and don't you move!
112
00:04:21,609 --> 00:04:22,913
Yeah. Commander.
113
00:04:22,914 --> 00:04:24,872
[Hicks] Hondo.
Gamble's father got word
114
00:04:24,873 --> 00:04:27,309
there's an open bounty
on a member of 20-Squad.
115
00:04:27,310 --> 00:04:28,615
A million dollars.
116
00:04:28,616 --> 00:04:31,182
Now, we don't know yet
how real this is,
117
00:04:31,183 --> 00:04:33,446
or even who's been targeted,
but until further notice,
118
00:04:33,447 --> 00:04:35,535
I'm ordering your team
back to HQ.
119
00:04:35,536 --> 00:04:37,450
Let me save you
the suspense, sir.
120
00:04:37,451 --> 00:04:39,190
That bounty, it's real.
121
00:04:39,191 --> 00:04:40,323
And it's on me.
122
00:04:46,111 --> 00:04:47,721
Zoe. What's up?
123
00:04:47,722 --> 00:04:48,939
[Powell] Hey, Christy.
124
00:04:48,940 --> 00:04:51,072
I'm looking for Nisi.
Have you seen her?
125
00:04:51,073 --> 00:04:53,293
No, sorry,
she ducked out early.
126
00:04:55,338 --> 00:04:56,991
She left her station set up.
127
00:04:56,992 --> 00:04:58,819
I mean, she was here.
128
00:04:58,820 --> 00:05:00,081
But she had to go.
129
00:05:00,082 --> 00:05:02,127
A family emergency, I think.
130
00:05:04,129 --> 00:05:06,088
Cut the BS, Christy,
where's Nisi?
131
00:05:09,961 --> 00:05:11,701
[Christy]
I think she's using again.
132
00:05:11,702 --> 00:05:13,442
She started slurring her words,
133
00:05:13,443 --> 00:05:15,402
and then she just...
blacked out.
134
00:05:16,707 --> 00:05:18,012
I didn't know what to do.
135
00:05:18,013 --> 00:05:19,709
I don't want her
to go back to prison.
136
00:05:19,710 --> 00:05:21,798
[Alfaro] How long
has she been like this?
137
00:05:21,799 --> 00:05:23,105
About two hours.
138
00:05:24,759 --> 00:05:25,933
[weakly] Zoe...
139
00:05:25,934 --> 00:05:27,717
[moans]
140
00:05:27,718 --> 00:05:29,328
We'll take her with us.
141
00:05:29,329 --> 00:05:31,155
I'm not gonna arrest her.
142
00:05:31,156 --> 00:05:33,201
- I'll take her to SWAT
to sober up.-[phone buzzes]
143
00:05:33,202 --> 00:05:34,333
Come on.
144
00:05:34,334 --> 00:05:35,638
Commander?
145
00:05:35,639 --> 00:05:38,250
Wait, what? Is Hondo okay?
146
00:05:42,559 --> 00:05:45,256
[Hondo] You got any idea
how much trouble
you're in, man?
147
00:05:45,257 --> 00:05:46,998
You pulled a gun on a cop.
148
00:05:49,827 --> 00:05:53,308
Where'd you get this?
Where'd you get it?
149
00:05:53,309 --> 00:05:54,657
I-I stole it, from my mom.
150
00:05:54,658 --> 00:05:55,833
[sighs]
151
00:05:58,706 --> 00:06:00,315
This bounty,
where'd you hear about it?
152
00:06:00,316 --> 00:06:01,708
I hear it from Spoke.
153
00:06:01,709 --> 00:06:03,057
Who the hell is Spoke?
154
00:06:03,058 --> 00:06:05,407
Spoke wants you dead, man.
155
00:06:05,408 --> 00:06:07,018
He's the one who put
a hit out on you.
156
00:06:08,890 --> 00:06:10,760
[motorcycles approaching]
157
00:06:10,761 --> 00:06:12,372
[engines revving]
158
00:06:15,244 --> 00:06:16,723
Trae, get down!
159
00:06:16,724 --> 00:06:18,681
[car engine revs]
160
00:06:18,682 --> 00:06:19,769
[automatic gunfire]
161
00:06:19,770 --> 00:06:21,424
[Trae exclaims]
162
00:06:23,992 --> 00:06:25,559
[tires squeal]
163
00:06:29,911 --> 00:06:30,955
[horn blaring]
164
00:06:34,872 --> 00:06:36,047
Hang on, Trae.
165
00:06:41,401 --> 00:06:42,531
[man] Hey, watch it!
166
00:06:42,532 --> 00:06:44,054
Trae, you okay?
167
00:06:44,055 --> 00:06:45,970
Get down and stay put!
I'll be right back!
168
00:06:46,754 --> 00:06:48,494
Move! Move your car!
169
00:06:48,495 --> 00:06:49,757
Go! Now!
170
00:06:52,324 --> 00:06:55,197
[gunfire continues]
171
00:06:57,591 --> 00:06:58,940
[grunts]
172
00:07:00,768 --> 00:07:02,465
[panting]
173
00:07:03,466 --> 00:07:05,598
Trae! Trae!
174
00:07:05,599 --> 00:07:07,469
Damn it!
175
00:07:07,470 --> 00:07:08,602
Trae!
176
00:07:11,387 --> 00:07:12,997
Where's my damn phone?
177
00:07:15,304 --> 00:07:17,306
[indistinct chatter]
178
00:07:21,179 --> 00:07:23,399
Hey, yo. That's the cop.
179
00:07:25,445 --> 00:07:27,055
That's the million-dollar man.
180
00:07:28,578 --> 00:07:29,536
Walk away!
181
00:07:32,713 --> 00:07:33,887
I said walk away!
182
00:07:33,888 --> 00:07:35,063
Come on.
183
00:07:37,631 --> 00:07:39,589
[theme music playing]
184
00:08:12,709 --> 00:08:14,710
- Any word from Gamble?
- She's still making
her way back
185
00:08:14,711 --> 00:08:16,669
- from the prison.
- What's the word?
186
00:08:16,670 --> 00:08:18,322
GPS showed Hondo's Charger
187
00:08:18,323 --> 00:08:20,324
stalled out on
a residential street
in Compton.
188
00:08:20,325 --> 00:08:21,804
Stopped moving ten minutes ago.
189
00:08:21,805 --> 00:08:23,110
And we haven't heard from him?
190
00:08:23,111 --> 00:08:24,633
No. He's not
answering his phone.
191
00:08:24,634 --> 00:08:26,722
- What neighborhood?
- Leland Park.
192
00:08:26,723 --> 00:08:28,115
That's One-Niner territory.
193
00:08:28,116 --> 00:08:30,073
If the One-Niners know about
the bounty on Hondo,
194
00:08:30,074 --> 00:08:32,206
every gang member in the area
will be after him.
195
00:08:32,207 --> 00:08:33,729
Well, then we need to find him
before word spreads.
196
00:08:33,730 --> 00:08:34,948
Yeah, so get out of here.
197
00:08:34,949 --> 00:08:36,211
Go find him.
198
00:08:38,430 --> 00:08:40,127
[indistinct radio chatter]
199
00:08:40,128 --> 00:08:42,346
- This looks bad.
- If Hondo's on foot,
200
00:08:42,347 --> 00:08:44,348
he's gotta be around
here someplace.
201
00:08:44,349 --> 00:08:45,828
Any sign of Sergeant Harrelson?
202
00:08:45,829 --> 00:08:47,482
Not yet, we just started
interviewing witnesses.
203
00:08:47,483 --> 00:08:49,092
All right, I want
a five-block perimeter.
204
00:08:49,093 --> 00:08:50,659
No one goes in or out of here
until we find him.
205
00:08:50,660 --> 00:08:51,879
Understood.
206
00:08:53,924 --> 00:08:55,272
Miko, you recognize him?
207
00:08:55,273 --> 00:08:57,579
This beauty here is Lee Kwan.
208
00:08:57,580 --> 00:08:59,668
He's an enforcer
for the Golden Boys.
209
00:08:59,669 --> 00:09:01,148
He's a long way from K-Town.
210
00:09:01,149 --> 00:09:02,845
Explains why
he's not answering.
211
00:09:02,846 --> 00:09:04,064
Hondo's phone was in the car.
212
00:09:04,065 --> 00:09:05,456
He must've dropped it
in the crash.
213
00:09:05,457 --> 00:09:06,588
All right.
That means wherever he is,
214
00:09:06,589 --> 00:09:08,111
he's on his own.
Let's spread out,
215
00:09:08,112 --> 00:09:10,332
talk to witnesses.
Somebody here saw something.
216
00:09:11,768 --> 00:09:13,421
Uh, Deacon. Talk to me.
217
00:09:13,422 --> 00:09:15,379
[Deacon] Hondo was run off
the road by two Golden Boys
218
00:09:15,380 --> 00:09:16,816
trying to collect the bounty.
219
00:09:16,817 --> 00:09:19,383
They were overmatched, though.
He took 'em both out.
220
00:09:19,384 --> 00:09:21,734
After that, witnesses say
that a group of One-Niners
221
00:09:21,735 --> 00:09:22,996
recognized Hondo
222
00:09:22,997 --> 00:09:24,432
and they chased him
into the neighborhood.
223
00:09:24,433 --> 00:09:25,955
So they already know
about the bounty.
224
00:09:25,956 --> 00:09:27,522
Yeah, one of the witnesses
says that
225
00:09:27,523 --> 00:09:29,263
they overheard him say "there's
the million-dollar man."
226
00:09:29,264 --> 00:09:31,787
What about
this Trae Williams kid?
Any sign of him?
227
00:09:31,788 --> 00:09:33,310
No, h-he was gone.
228
00:09:33,311 --> 00:09:35,574
We did find his gun
and Hondo's phone
in the Charger.
229
00:09:35,575 --> 00:09:38,315
All right, listen.
I had GND send me
230
00:09:38,316 --> 00:09:40,100
all the known
One-Niner strongholds.
231
00:09:40,101 --> 00:09:41,536
If the Niners
caught up to Hondo,
232
00:09:41,537 --> 00:09:42,755
they might've taken him to one.
233
00:09:42,756 --> 00:09:44,147
What's the one closest to us?
234
00:09:44,148 --> 00:09:47,020
It looks like they control
an apartment floor
235
00:09:47,021 --> 00:09:48,891
about a block
from the crash site.
236
00:09:48,892 --> 00:09:50,545
I'm gonna text you the location
237
00:09:50,546 --> 00:09:52,634
and roll 40-Squad
to help with the search.
238
00:09:52,635 --> 00:09:53,897
[Deacon] Roger that.
239
00:09:55,943 --> 00:09:57,639
[distant shouting]
240
00:09:57,640 --> 00:09:59,250
[muffled hip-hop music playing]
241
00:10:01,383 --> 00:10:04,994
[music continues loudly]
242
00:10:04,995 --> 00:10:06,561
- LAPD! Show me your hands!
- [Powell] Hands up!
243
00:10:06,562 --> 00:10:08,476
Put your hands up
right now!
244
00:10:08,477 --> 00:10:09,869
- [music stops]
- Where's Hondo Harrelson?
245
00:10:09,870 --> 00:10:12,393
I got no clue, man.
I don't want that smoke.
246
00:10:12,394 --> 00:10:13,742
You heard about the bounty?
247
00:10:13,743 --> 00:10:16,397
Who hasn't?
It's all over the streets.
248
00:10:16,398 --> 00:10:17,746
But I ain't crazy enough
to kill
249
00:10:17,747 --> 00:10:18,966
the most famous cop
in L.A. [scoffs]
250
00:10:20,184 --> 00:10:21,446
He's not in
the other units, Deac.
251
00:10:22,665 --> 00:10:24,231
30-David to Command.
252
00:10:24,232 --> 00:10:27,147
The apartment floor is clear.
Hondo's not here.
253
00:10:27,148 --> 00:10:28,845
So where the hell is he?
254
00:10:32,980 --> 00:10:34,982
[panting]
255
00:10:42,250 --> 00:10:44,556
[man] Yo. He's got to be
around here somewhere.
256
00:10:48,386 --> 00:10:49,430
Hey, hold up.
257
00:10:49,431 --> 00:10:51,041
[gunfire]
258
00:10:59,093 --> 00:11:00,398
Come on.
259
00:11:01,225 --> 00:11:02,399
We got your ass now.
260
00:11:02,400 --> 00:11:03,706
[gunfire]
261
00:11:05,926 --> 00:11:07,362
Ah.
262
00:11:09,364 --> 00:11:11,321
What you standing
there for? Go.
263
00:11:11,322 --> 00:11:12,845
It's a million dollars.
Come on.
264
00:11:12,846 --> 00:11:15,239
Let's split up. Find him.
265
00:11:27,469 --> 00:11:29,514
[pained grunting]
266
00:11:38,132 --> 00:11:39,742
[clattering nearby]
267
00:11:59,719 --> 00:12:01,720
[dispatcher over phone]
911. What's your emergency?
268
00:12:01,721 --> 00:12:04,723
Hello? If you're in a position
where you can't speak,
269
00:12:04,724 --> 00:12:06,681
please press "one"
for emergency services.
270
00:12:06,682 --> 00:12:08,118
[phone beeps]
271
00:12:10,164 --> 00:12:11,381
[Tan over phone] Commander?
272
00:12:11,382 --> 00:12:14,733
Tan, 911 just received
a silent distress call
273
00:12:14,734 --> 00:12:16,952
from a junkyard
on Grover Place.
274
00:12:16,953 --> 00:12:19,738
That's four blocks
from where Hondo
crashed his car.
275
00:12:19,739 --> 00:12:21,565
I want you and Alfaro
to go check it out.
276
00:12:21,566 --> 00:12:22,742
We're on it.
277
00:12:36,451 --> 00:12:38,147
[gunshot, bullet ricochets]
278
00:12:38,148 --> 00:12:39,627
[gunfire]
279
00:12:39,628 --> 00:12:40,847
[grunts]
280
00:12:53,207 --> 00:12:54,382
[gun clicking]
281
00:13:11,616 --> 00:13:13,488
[grunting]
282
00:13:14,445 --> 00:13:16,577
Don't even think about it.
283
00:13:16,578 --> 00:13:18,449
[Ace] Go ahead, shoot him.
284
00:13:20,321 --> 00:13:22,323
I ain't want to split
that million dollars anyway.
285
00:13:23,933 --> 00:13:24,978
[gunshot]
286
00:13:27,415 --> 00:13:29,721
[Alfaro] Patrol's en route.
Hands.
287
00:13:32,594 --> 00:13:34,551
- [flex-cuff tightening]
- You good, boss?
288
00:13:34,552 --> 00:13:36,727
[panting]
289
00:13:36,728 --> 00:13:38,252
Let's get the hell out of here.
290
00:13:42,560 --> 00:13:43,952
[Hicks] Welcome back.
291
00:13:43,953 --> 00:13:45,476
How you holding up?
292
00:13:50,003 --> 00:13:53,832
Sir, I've had a lot of
close calls through the years,
293
00:13:53,833 --> 00:13:56,486
but it's something different
when it happens right
on your doorstep.
294
00:13:56,487 --> 00:13:59,533
Well, until we trace
the source of the bounty,
295
00:13:59,534 --> 00:14:01,143
I want to keep you here at HQ.
296
00:14:01,144 --> 00:14:03,319
Understood.
297
00:14:03,320 --> 00:14:05,104
You get any word on the kid,
Trae Williams?
298
00:14:05,105 --> 00:14:08,324
No. We're still searching
for him.
299
00:14:08,325 --> 00:14:11,632
In the meantime,
I did some digging
into Trae's mother, Deloris.
300
00:14:11,633 --> 00:14:15,201
They've been in and out
of homeless shelters
for the past two years.
301
00:14:15,202 --> 00:14:16,855
I sent patrol units
to the usual spots
302
00:14:16,856 --> 00:14:18,857
to try to locate
either one of them.
303
00:14:18,858 --> 00:14:21,685
What about this Spoke character
Trae mentioned?
304
00:14:21,686 --> 00:14:23,513
He claims that Spoke
put up the bounty,
305
00:14:23,514 --> 00:14:26,038
but I don't know any
major players with that name.
306
00:14:26,039 --> 00:14:27,517
I don't, either.
307
00:14:27,518 --> 00:14:30,912
Alfaro's talking to GND now
to see if they have anyone
308
00:14:30,913 --> 00:14:32,523
with that alias
on their radar, so...
309
00:14:34,221 --> 00:14:35,656
Did you talk with Nichelle?
310
00:14:35,657 --> 00:14:37,788
Yeah. She's okay. Uh...
311
00:14:37,789 --> 00:14:40,966
She's worried sick,
but I just thank God
that she and Vivie
312
00:14:40,967 --> 00:14:42,750
are up in Seattle
with Nichelle's parents.
313
00:14:42,751 --> 00:14:44,143
I...
314
00:14:44,144 --> 00:14:46,146
I don't know
what I would've done if...
315
00:14:48,844 --> 00:14:51,324
We're gonna find
whosever behind this.
316
00:14:51,325 --> 00:14:52,629
I promise you.
317
00:14:52,630 --> 00:14:54,588
We're looking
into every criminal in the city
318
00:14:54,589 --> 00:14:57,330
with the resources to back
a million-dollar bounty.
319
00:14:57,331 --> 00:14:58,940
It ain't just about
the resources.
320
00:14:58,941 --> 00:15:01,682
It's motivation, too.
321
00:15:01,683 --> 00:15:04,729
And I can think of at least
a hundred men who want me dead.
322
00:15:05,861 --> 00:15:06,949
[sighs]
323
00:15:08,820 --> 00:15:09,909
Zoe!
324
00:15:10,605 --> 00:15:12,085
What the hell?
325
00:15:14,739 --> 00:15:16,827
Good. You're finally awake.
326
00:15:16,828 --> 00:15:18,351
You pick me up at work?
327
00:15:18,352 --> 00:15:20,788
- Brought you here to sober up.
- What time is it?
328
00:15:20,789 --> 00:15:23,312
I got a call
with my parole officer,
and if I miss it...
329
00:15:23,313 --> 00:15:24,793
You already missed it.
330
00:15:29,015 --> 00:15:30,364
[button beeps]
331
00:15:31,974 --> 00:15:33,801
I don't know
what drugs you took...
332
00:15:33,802 --> 00:15:35,542
Zoe, I haven't taken any.
333
00:15:35,543 --> 00:15:37,110
...but I hope it was worth it.
334
00:15:37,893 --> 00:15:40,025
Your kids need you.
335
00:15:40,026 --> 00:15:43,289
Why are you talking
about my kids?
336
00:15:43,290 --> 00:15:45,552
I've already smoothed
things over with your PO,
337
00:15:45,553 --> 00:15:47,554
but tomorrow they're gonna
drug-test you.
338
00:15:47,555 --> 00:15:48,947
And when they do,
339
00:15:48,948 --> 00:15:50,513
you're gonna lose visitation
with Max and Elise,
340
00:15:50,514 --> 00:15:52,994
and they might even send you
back to prison, Nisi.
341
00:15:52,995 --> 00:15:54,126
For what?
342
00:15:54,127 --> 00:15:56,128
The only thing
I put in my system today
343
00:15:56,129 --> 00:15:57,781
was coffee and some vape smoke.
344
00:15:57,782 --> 00:16:01,002
- So, if that's true,
why'd you black out?
- I don't know,
345
00:16:01,003 --> 00:16:04,702
but I-I haven't used
since I got out.
I swear.
346
00:16:06,269 --> 00:16:08,183
Oh, God.
Colleen's gonna love this.
347
00:16:08,184 --> 00:16:09,837
Who is Colleen?
348
00:16:09,838 --> 00:16:11,882
My scumbag ex's mother.
349
00:16:11,883 --> 00:16:14,015
Max and Elise's grandma.
350
00:16:14,016 --> 00:16:16,800
She has custody of them
until I'm off parole.
351
00:16:16,801 --> 00:16:18,715
You know, when I went
to visit them this morning,
352
00:16:18,716 --> 00:16:21,805
I overheard her telling them
what a screwup I am.
353
00:16:21,806 --> 00:16:24,070
[scoffs]
This will only prove her right.
354
00:16:25,897 --> 00:16:29,596
My kids are my everything, Zoe.
355
00:16:29,597 --> 00:16:32,773
I would never do anything
to risk losing them again.
356
00:16:32,774 --> 00:16:34,166
You got to believe me.
357
00:16:34,167 --> 00:16:36,821
I don't do drugs. I'm clean.
358
00:16:40,347 --> 00:16:42,870
I heard you made it back
in record time.
359
00:16:42,871 --> 00:16:44,654
I may have broken one
or two traffic laws
360
00:16:44,655 --> 00:16:46,178
hauling ass from Lancaster.
361
00:16:46,179 --> 00:16:48,310
I don't even want to know.
How's it coming along here?
362
00:16:48,311 --> 00:16:50,356
[Gamble]
I've been combing through
Hondo's career arrests,
363
00:16:50,357 --> 00:16:53,011
looking for anything
that might point us to
the source of this bounty,
364
00:16:53,012 --> 00:16:54,490
but it's slow-moving so far.
365
00:16:54,491 --> 00:16:57,058
This is like looking for
a needle in a stack of needles.
366
00:16:57,059 --> 00:16:58,755
You get anything from
the One-Niners we apprehended?
367
00:16:58,756 --> 00:17:00,322
They're not talking.
368
00:17:00,323 --> 00:17:02,020
Whosever behind this bounty
scares the hell out of them.
369
00:17:02,021 --> 00:17:04,718
They're convinced if they talk,
they're as good as dead.
370
00:17:04,719 --> 00:17:06,894
I think I found this Spoke guy.
371
00:17:06,895 --> 00:17:08,504
Benny Lawson, aka Spoke.
372
00:17:08,505 --> 00:17:10,158
Used to run drugs
for the Los Profetas
373
00:17:10,159 --> 00:17:11,855
before he broke off
and went independent.
374
00:17:11,856 --> 00:17:13,509
- Heroin?
- Big-time.
375
00:17:13,510 --> 00:17:17,209
But Spoke had trap houses
all over East L.A.
376
00:17:17,210 --> 00:17:19,646
until we took 'em all down
in a mass raid five years ago,
377
00:17:19,647 --> 00:17:21,474
effectively ending
his entire operation.
378
00:17:21,475 --> 00:17:23,084
"We" as in SWAT?
379
00:17:23,085 --> 00:17:24,433
- "We" as in 20-Squad.
- [Hicks] Did you get
an address?
380
00:17:24,434 --> 00:17:26,348
- Yeah.
- Grab Powell.
381
00:17:26,349 --> 00:17:28,002
Link up with 40-Squad.
382
00:17:28,003 --> 00:17:30,310
I want to be interrogating this
son of a bitch within an hour.
383
00:17:36,272 --> 00:17:37,751
Living room, clear.
384
00:17:37,752 --> 00:17:39,274
Don't know about you guys,
but this place doesn't scream
385
00:17:39,275 --> 00:17:41,320
millionaire drug kingpin to me.
386
00:17:41,321 --> 00:17:43,236
More like backwoods
serial killer.
387
00:17:46,369 --> 00:17:48,544
[yells, grunts]
388
00:17:48,545 --> 00:17:50,590
LAPD. Show me your hands.
389
00:17:50,591 --> 00:17:53,114
- You move, he breaks your arm.
- I thought you were
breaking in.
390
00:17:53,115 --> 00:17:55,203
- Why are you in my apartment?
- [flex-cuff tightening]
391
00:17:55,204 --> 00:17:56,465
[grunting]
392
00:17:56,466 --> 00:17:58,250
- You're making a mistake.
- 26-David.
393
00:17:58,251 --> 00:18:00,382
- We're Code 4.
Spoke's in custody.
- Spoke?
394
00:18:00,383 --> 00:18:02,254
No one...
No one's called me Spoke
for years.
395
00:18:02,255 --> 00:18:04,213
Whoever you're after,
you've got the wrong guy.
396
00:18:14,615 --> 00:18:16,703
Whoever this Spoke is
Trae mentioned,
397
00:18:16,704 --> 00:18:18,139
Benny Lawson ain't it.
398
00:18:18,140 --> 00:18:20,228
He hasn't used that alias
since we took
399
00:18:20,229 --> 00:18:22,143
his operation down in 2020.
400
00:18:22,144 --> 00:18:23,536
He's completely
out of the game now.
401
00:18:23,537 --> 00:18:25,277
He works security someplace.
402
00:18:25,278 --> 00:18:27,627
Commander, I spent the night
going through
Hondo's old arrests.
403
00:18:27,628 --> 00:18:30,412
Maybe we are going
about this all wrong.
404
00:18:30,413 --> 00:18:32,588
What if the source
of the bounty isn't some
established player?
405
00:18:32,589 --> 00:18:33,894
What if it's some up-and-comer,
406
00:18:33,895 --> 00:18:35,504
someone trying to make
a big splash?
407
00:18:35,505 --> 00:18:37,027
Well, that's
an interesting theory,
408
00:18:37,028 --> 00:18:38,420
but what about
the million dollars?
409
00:18:38,421 --> 00:18:40,292
'Cause I don't know
of any up-and-comers that have
410
00:18:40,293 --> 00:18:42,163
that kind of cash to burn.
Do you?
411
00:18:42,164 --> 00:18:45,949
No, but there's got to be
something here
we're not seeing.
412
00:18:45,950 --> 00:18:47,821
- None of this is adding up.
- At this point,
413
00:18:47,822 --> 00:18:49,997
our best bet of ID'ing
the source is Trae Williams.
414
00:18:49,998 --> 00:18:52,086
Now, Deacon and Tan
have been back
on the hunt for him
415
00:18:52,087 --> 00:18:53,305
since before dawn.
416
00:18:53,306 --> 00:18:54,872
[sighs] Let's hope
they find him soon.
417
00:18:56,439 --> 00:18:58,788
How often
did Trae's truancy officer
say he comes here?
418
00:18:58,789 --> 00:19:02,227
He said he drops by
his aunt's house
whenever he's in trouble.
419
00:19:02,228 --> 00:19:04,143
We just got to be patient.
He'll show.
420
00:19:05,840 --> 00:19:07,232
Hey, let me ask you something.
421
00:19:07,233 --> 00:19:10,496
Um, I heard that you already
cut half your recruits.
422
00:19:10,497 --> 00:19:12,019
You heard right.
423
00:19:12,020 --> 00:19:14,587
Okay, well, you still have
Eleven weeks of training left.
424
00:19:14,588 --> 00:19:17,067
Don't you think you're being
a little overzealous?
425
00:19:17,068 --> 00:19:19,548
No, I think I'm just
being efficient.
426
00:19:19,549 --> 00:19:21,420
Look, Deac,
I've given it a lot of thought.
427
00:19:21,421 --> 00:19:25,075
I'm gonna cut big early
so I can put my energy
into our best prospects.
428
00:19:25,076 --> 00:19:26,555
I don't want to
overextend myself
429
00:19:26,556 --> 00:19:28,644
training officers that have
no shot at making SWAT.
430
00:19:28,645 --> 00:19:30,951
Okay, but how do you know
you're picking
the best recruits?
431
00:19:30,952 --> 00:19:33,476
I'm pretty confident
in my ability
to evaluate talent.
432
00:19:35,696 --> 00:19:37,697
Let me guess,
this is coming from Dobes.
433
00:19:37,698 --> 00:19:39,916
I met up with him
just to, you know,
434
00:19:39,917 --> 00:19:41,744
check in on him,
see how training's going.
435
00:19:41,745 --> 00:19:44,008
Check in on him
or check in on me?
436
00:19:46,620 --> 00:19:47,708
What else did he say?
437
00:19:49,231 --> 00:19:51,058
He said you're tough.
438
00:19:51,059 --> 00:19:52,887
He said you're pushing
the recruits to their limits.
439
00:19:53,540 --> 00:19:55,497
His limits, maybe.
440
00:19:55,498 --> 00:19:59,197
You know, could be Dobes
is just too old for SWAT.
441
00:19:59,198 --> 00:20:01,765
You do realize that Dobes and I
are the same age, right?
442
00:20:03,463 --> 00:20:05,681
Do you regret giving me
SWAT Academy?
443
00:20:05,682 --> 00:20:07,857
- Is that what this is about?
- No, of course not.
444
00:20:07,858 --> 00:20:09,947
Then let me run it
the best way I know how.
445
00:20:11,122 --> 00:20:12,211
[sighs]
446
00:20:14,822 --> 00:20:15,866
He's here.
447
00:20:21,263 --> 00:20:22,786
[clears throat]
448
00:20:24,745 --> 00:20:26,442
How's it going, Trae?
449
00:20:34,145 --> 00:20:35,712
[door opens]
450
00:20:36,887 --> 00:20:38,149
[door closes]
451
00:20:40,717 --> 00:20:42,284
You know, I keep
thinking about my wife
452
00:20:43,111 --> 00:20:44,894
and my little girl
453
00:20:44,895 --> 00:20:47,027
and what might have happened
if they opened that door
454
00:20:47,028 --> 00:20:48,116
instead of me.
455
00:20:50,553 --> 00:20:51,945
Do you hear me?
456
00:20:51,946 --> 00:20:53,251
[voice shaking] I'm sorry.
457
00:20:53,252 --> 00:20:55,992
You came to my home
with a loaded gun, kid.
458
00:20:55,993 --> 00:20:57,385
"Sorry" doesn't cut it.
459
00:20:57,386 --> 00:20:58,996
I-I wasn't going to shoot you.
460
00:21:00,128 --> 00:21:03,043
Uh, I mean, I was, but...
461
00:21:03,044 --> 00:21:05,307
when you opened the door,
I knew I couldn't.
462
00:21:06,265 --> 00:21:09,049
M-My mom and I are struggling.
463
00:21:09,050 --> 00:21:10,790
A lot of people
are struggling, Trae.
464
00:21:10,791 --> 00:21:12,357
A lot of people.
465
00:21:12,358 --> 00:21:14,794
That doesn't give you the right
to kill for money!
466
00:21:14,795 --> 00:21:17,537
I-I know.
I just wanted to help my mom.
467
00:21:19,930 --> 00:21:22,018
She works two jobs,
468
00:21:22,019 --> 00:21:24,239
and we still can't afford
a place to live.
469
00:21:25,849 --> 00:21:29,070
She works so hard.
It's not fair.
470
00:21:33,770 --> 00:21:35,119
Trae, who is Spoke?
471
00:21:36,382 --> 00:21:38,948
He's a dealer.
He's dangerous.
472
00:21:38,949 --> 00:21:41,690
He comes around the way,
you run.
473
00:21:41,691 --> 00:21:44,432
- What's his real name?
- I don't know.
474
00:21:44,433 --> 00:21:48,002
I-I just call him Spoke
'cause his whip got spoke rims.
475
00:21:49,177 --> 00:21:51,483
[sighs] So you got
your own name for him.
476
00:21:51,484 --> 00:21:53,312
I like what he drives.
477
00:21:54,748 --> 00:21:57,577
He's got a red Chevy Bel Air.
478
00:21:58,752 --> 00:22:00,448
It's slick.
479
00:22:00,449 --> 00:22:02,537
I don't know about
the spoke rims, though.
480
00:22:02,538 --> 00:22:05,235
I'd probably swap 'em out
for some Keystone Klassics.
481
00:22:05,236 --> 00:22:08,238
[sighs] So you know your cars.
482
00:22:08,239 --> 00:22:09,632
I want to design 'em one day.
483
00:22:11,330 --> 00:22:13,069
When was the last time
you saw Spoke?
484
00:22:13,070 --> 00:22:15,028
Two days ago.
485
00:22:15,029 --> 00:22:18,118
I-I was at the Quick Stop
over on Rosecrans,
486
00:22:18,119 --> 00:22:19,641
right after school.
487
00:22:19,642 --> 00:22:22,383
- Was he with anyone?
- Nah, he was alone.
488
00:22:22,384 --> 00:22:25,734
He was on the phone, though.
Talking loud.
489
00:22:25,735 --> 00:22:28,302
- What was he
talking loud about?
- You.
490
00:22:28,303 --> 00:22:30,653
And the million-dollar hit
he just put on your head.
491
00:22:34,091 --> 00:22:35,614
Deacon and Tan found
that Trae kid.
492
00:22:35,615 --> 00:22:37,137
Hondo's got him
in the box right now.
493
00:22:37,138 --> 00:22:39,227
That's good.
Hope the kid has some answers.
494
00:22:40,446 --> 00:22:42,055
Hey.
495
00:22:42,056 --> 00:22:45,188
- How's your friend doing?
- Nisi? She's feeling better.
496
00:22:45,189 --> 00:22:47,103
Sent her home
after she sobered up
last night.
497
00:22:47,104 --> 00:22:49,019
Yeah? How are you doing?
498
00:22:50,804 --> 00:22:52,109
Honestly...
499
00:22:53,284 --> 00:22:55,677
I'm really disappointed in her.
500
00:22:55,678 --> 00:22:58,201
Nisi seemed so dedicated
to getting her life back
on track.
501
00:22:58,202 --> 00:22:59,507
Today, they're gonna
drug-test her,
502
00:22:59,508 --> 00:23:01,248
she's gonna,
she's gonna lose everything.
503
00:23:01,249 --> 00:23:04,686
[sighs] She tell you
what she took?
504
00:23:04,687 --> 00:23:06,427
She wasn't ready
to come clean with me.
505
00:23:06,428 --> 00:23:09,865
She said the only thing
in her system was coffee
and vape smoke.
506
00:23:09,866 --> 00:23:11,738
Maybe there was something
funky in her vape pen.
507
00:23:12,478 --> 00:23:13,608
What do you mean?
508
00:23:13,609 --> 00:23:15,218
Might be nothing,
but there's been
509
00:23:15,219 --> 00:23:17,917
some black market
vape cartridges
hitting shops around L.A.
510
00:23:17,918 --> 00:23:19,353
Some of them have been laced
with fentanyl.
511
00:23:19,354 --> 00:23:21,268
Here you go.
512
00:23:21,269 --> 00:23:23,402
Maybe she took something
without knowing it.
513
00:23:25,578 --> 00:23:26,840
Maybe.
514
00:23:31,714 --> 00:23:33,802
I just got off
the phone with GND.
515
00:23:33,803 --> 00:23:37,197
Based on Trae's intel,
they found CCTV footage
of a man
516
00:23:37,198 --> 00:23:39,852
driving a red Chevrolet Bel Air
at the Quick Stop market.
517
00:23:39,853 --> 00:23:43,204
Ran him through facial rec,
ID'd him as Ameer Riles.
518
00:23:44,640 --> 00:23:45,988
He's a new kid on the block.
519
00:23:45,989 --> 00:23:48,513
Runs a small drug operation
out of South L.A.
520
00:23:48,514 --> 00:23:50,516
He any relation to Malik Riles?
521
00:23:51,691 --> 00:23:53,432
Malik's his older brother.
522
00:23:54,737 --> 00:23:57,260
I busted Malik back
in 2015 for dealing.
523
00:23:57,261 --> 00:23:59,959
He's a neighborhood kid.
He was probably only
17 years old at the time.
524
00:23:59,960 --> 00:24:02,091
He should've just
gotten probation,
525
00:24:02,092 --> 00:24:04,006
but he drew a tough judge
who ordered a fitness hearing.
526
00:24:04,007 --> 00:24:05,530
Tried him as an adult.
527
00:24:05,531 --> 00:24:07,096
He ended up getting
ten months in county.
528
00:24:07,097 --> 00:24:09,272
Looks like he parlayed
that ten months into ten years,
529
00:24:09,273 --> 00:24:11,274
thanks to some bad behavior.
530
00:24:11,275 --> 00:24:13,581
Assault on a guard, fighting,
drug possession.
531
00:24:13,582 --> 00:24:15,757
He racked up a hell
of a jacket in prison.
532
00:24:15,758 --> 00:24:17,411
According to this CDCR report,
533
00:24:17,412 --> 00:24:20,370
Malik built a major
drug trade in Folsom.
534
00:24:20,371 --> 00:24:23,069
Estimated to bring
in 300 G's a month.
535
00:24:23,070 --> 00:24:25,027
That's over three and a half
million dollars a year.
536
00:24:25,028 --> 00:24:27,290
I know for damn sure
he ain't just keeping
that money in his cell.
537
00:24:27,291 --> 00:24:28,640
And I wouldn't be
surprised if he was
538
00:24:28,641 --> 00:24:30,424
funneling it to
his baby brother, Ameer.
539
00:24:30,425 --> 00:24:32,513
If Ameer has access
to those kinds of funds,
540
00:24:32,514 --> 00:24:34,210
that would explain
how someone at his level
541
00:24:34,211 --> 00:24:35,995
could offer up
a million-dollar bounty.
542
00:24:35,996 --> 00:24:38,476
You busted Malik a decade ago.
Why's Ameer
coming after you now?
543
00:24:38,477 --> 00:24:40,956
Malik died in prison
a week ago.
544
00:24:40,957 --> 00:24:42,655
- [Hondo] What?
- His cellmate shanked him.
545
00:24:45,179 --> 00:24:46,788
My arrest put Malik
behind bars.
546
00:24:46,789 --> 00:24:48,356
Ameer's blaming me for
his brother's death.
547
00:24:48,835 --> 00:24:49,965
[Tan] Hey.
548
00:24:49,966 --> 00:24:52,011
Dispatch just got
a threatening 911 call.
549
00:24:52,012 --> 00:24:55,057
- You got to hear this.
- [dispatcher, recorded]
911. What's your emergency?
550
00:24:55,058 --> 00:24:58,191
[Ameer] This is a message
for Officer Hondo Harrelson.
551
00:24:58,192 --> 00:25:01,847
Hondo, if you're gonna keep
hiding behind LAPD,
552
00:25:01,848 --> 00:25:03,936
then I'm changing
things up, dawg.
553
00:25:03,937 --> 00:25:07,809
I've put the word out.
It's open season on SWAT.
554
00:25:07,810 --> 00:25:10,246
Until your bitch ass
is in the dirt,
555
00:25:10,247 --> 00:25:14,250
I'm offering 20 racks to anyone
who kills a SWAT officer.
556
00:25:14,251 --> 00:25:16,426
You're either gonna get
what's coming to you,
557
00:25:16,427 --> 00:25:17,994
or I'm coming for your people.
558
00:25:18,647 --> 00:25:20,735
It's your choice.
559
00:25:20,736 --> 00:25:22,607
- Where are the other teams?
- [Hicks] The only one out
is 40.
560
00:25:22,608 --> 00:25:24,739
They're at a barricade
in Watts.
561
00:25:24,740 --> 00:25:26,481
- Connect me to comms.
- [Gamble] On it.
562
00:25:27,700 --> 00:25:29,135
[static crackles]
563
00:25:29,136 --> 00:25:31,050
Command to 40-David.
What's your status?
564
00:25:31,051 --> 00:25:32,486
[squad leader over comms]
40-David. We're making entry.
565
00:25:32,487 --> 00:25:35,358
40-David, I need you
to return to HQ, ASAP.
566
00:25:35,359 --> 00:25:36,969
- [gunfire]
- [squad leader] It's a trap!
567
00:25:36,970 --> 00:25:38,231
We're taking fire.
568
00:25:38,232 --> 00:25:39,885
11-99. Myers is hit.
569
00:25:39,886 --> 00:25:43,018
I need additional units
to 73rd and Western.
570
00:25:43,019 --> 00:25:45,499
We got shots fired
and an officer down.
571
00:25:45,500 --> 00:25:47,415
[indistinct yelling over comms]
572
00:25:59,122 --> 00:26:00,775
Officer Myers... How is he?
573
00:26:00,776 --> 00:26:03,038
He's in surgery
at Cedars, leg wound,
574
00:26:03,039 --> 00:26:04,257
but he's gonna be okay.
575
00:26:04,258 --> 00:26:05,998
Commander, if Ameer's coming
after all of us,
576
00:26:05,999 --> 00:26:07,869
I can't sit on the sidelines
any longer. I got to be
out there.
577
00:26:07,870 --> 00:26:09,479
With a million-dollar bounty
on your head?
578
00:26:09,480 --> 00:26:10,655
I don't think so.
579
00:26:10,656 --> 00:26:11,960
These attacks on SWAT
ain't gonna stop
580
00:26:11,961 --> 00:26:14,136
until Ameer goes down
or I'm dead, sir.
581
00:26:14,137 --> 00:26:16,225
I can't sit here doing nothing
while SWAT officers
582
00:26:16,226 --> 00:26:19,446
are risking their lives
because of me.
I can't have that.
583
00:26:19,447 --> 00:26:22,275
How long until Ameer puts
a price on the rest of LAPD?
584
00:26:22,276 --> 00:26:24,364
Every cop out there
is a target.
585
00:26:24,365 --> 00:26:26,975
This is on me.
I have to be out there.
586
00:26:26,976 --> 00:26:28,890
- Please.
- All right. All right.
587
00:26:28,891 --> 00:26:30,326
You're off the bench.
588
00:26:30,327 --> 00:26:33,373
But do not let
your guard down for a second.
589
00:26:33,374 --> 00:26:34,853
You're who Ameer really wants.
590
00:26:34,854 --> 00:26:36,072
I'm ready for him.
591
00:26:37,813 --> 00:26:39,728
Excuse me, sir.
I want to check on 40-Squad.
592
00:26:43,036 --> 00:26:44,514
Give me some good news.
593
00:26:44,515 --> 00:26:47,169
- Did we get Ameer's LKA yet?
- We're still looking.
594
00:26:47,170 --> 00:26:48,823
We've been digging
into his public records.
595
00:26:48,824 --> 00:26:50,912
It seems Ameer hasn't had
a permanent address since 2020.
596
00:26:50,913 --> 00:26:52,435
What about the 911 call?
597
00:26:52,436 --> 00:26:53,785
Dispatch wasn't able
to trace it.
598
00:26:53,786 --> 00:26:55,438
We reached out to
Ameer's cell provider.
599
00:26:55,439 --> 00:26:57,397
- Still waiting to hear back.
- [Hicks] Look, according
to GND,
600
00:26:57,398 --> 00:27:00,356
Ameer's selling his product
out of abandoned houses.
601
00:27:00,357 --> 00:27:02,532
But he's got to have
a base of operations.
602
00:27:02,533 --> 00:27:04,404
Yeah, like a stash house
somewhere in the city,
603
00:27:04,405 --> 00:27:06,406
- something more secure.
- [Deacon] Gamble and Powell
604
00:27:06,407 --> 00:27:07,929
are looking
into Ameer's finances.
605
00:27:07,930 --> 00:27:09,365
Maybe they'll come up
with something.
606
00:27:09,366 --> 00:27:10,803
[Hicks] Well, let's hope so.
607
00:27:16,635 --> 00:27:18,374
[Gamble] Ameer Riles
is no Al Capone.
608
00:27:18,375 --> 00:27:20,159
He actually pays his taxes.
609
00:27:20,160 --> 00:27:21,856
- What a patriot.
- I am not seeing
610
00:27:21,857 --> 00:27:25,207
any businesses or properties
listed under his name, though.
611
00:27:25,208 --> 00:27:27,079
Not under an LLC, either.
612
00:27:27,080 --> 00:27:29,734
Says here Malik Riles
owned a couple parking lots.
613
00:27:29,735 --> 00:27:31,866
Probably used them
to launder his money.
614
00:27:31,867 --> 00:27:33,825
It's a tough place
to stash drugs, though.
615
00:27:33,826 --> 00:27:35,391
What about the parents?
616
00:27:35,392 --> 00:27:37,132
Maybe there's a property
under their name?
617
00:27:37,133 --> 00:27:38,568
I already reached out
to the IRS.
618
00:27:38,569 --> 00:27:41,223
Should be sending their file
any minute now.
619
00:27:41,224 --> 00:27:44,705
You have forensics
running fingerprints for you?
620
00:27:44,706 --> 00:27:47,926
Yeah, but it's not for this.
It's something else.
621
00:27:47,927 --> 00:27:50,930
Here. IRS. This is the one
we're waiting for.
622
00:27:51,757 --> 00:27:53,235
That's interesting.
623
00:27:53,236 --> 00:27:56,021
Ameer's parents owned
an old theater downtown.
624
00:27:56,022 --> 00:27:58,850
Looks like it closed up
a few years ago.
625
00:27:58,851 --> 00:28:01,722
Building's vacant,
but it's still in their name.
626
00:28:01,723 --> 00:28:03,464
Sixth and Hooper.
627
00:28:04,117 --> 00:28:05,292
Wait a minute.
628
00:28:11,646 --> 00:28:14,213
That's where Hondo arrested
Malik ten years ago.
629
00:28:14,214 --> 00:28:15,737
Hondo already knows this place.
630
00:28:16,346 --> 00:28:17,521
Let's go.
631
00:28:35,017 --> 00:28:36,192
Harrelson dead yet?
632
00:28:37,933 --> 00:28:39,238
Then why are you here?
633
00:28:39,239 --> 00:28:41,109
Don't any of y'all
want to get rich?
634
00:28:41,110 --> 00:28:42,372
[grunts softly]
635
00:28:55,516 --> 00:28:57,170
[tires squeal]
636
00:29:06,483 --> 00:29:07,833
What the hell do you think
you're doing?
637
00:29:08,964 --> 00:29:10,705
I'm taking care of this, Deac.
638
00:29:11,488 --> 00:29:13,272
Not without us you're not.
639
00:29:13,273 --> 00:29:14,795
This ain't y'all's fight.
640
00:29:14,796 --> 00:29:17,015
Your fight's always our fight.
641
00:29:17,016 --> 00:29:20,148
Not when there's a bounty
out there on all your heads.
642
00:29:20,149 --> 00:29:23,108
Going in there's too risky.
I can do this alone.
643
00:29:23,109 --> 00:29:24,197
No, you can't.
644
00:29:25,415 --> 00:29:26,894
Every day we put
our lives on the line
645
00:29:26,895 --> 00:29:28,722
for the people of this city,
646
00:29:28,723 --> 00:29:30,593
and what gets us
through it is this,
647
00:29:30,594 --> 00:29:32,771
us, 20-Squad,
648
00:29:33,902 --> 00:29:35,207
together.
649
00:29:35,208 --> 00:29:37,252
You go in there,
we're gonna be
right behind you.
650
00:29:37,253 --> 00:29:39,124
[Tan] Hell yeah.
651
00:29:39,125 --> 00:29:41,388
- Every step of the way.
- Don't make us pull
the family card, boss.
652
00:29:43,390 --> 00:29:45,131
I think Powell already did.
653
00:29:53,139 --> 00:29:54,488
Deacon, Miko.
654
00:30:00,537 --> 00:30:01,974
[grunts]
655
00:30:14,116 --> 00:30:15,161
Fall in.
656
00:30:34,484 --> 00:30:36,616
[man] Come on, everybody.
Get back to work.
657
00:30:36,617 --> 00:30:38,097
Miko, door.
658
00:30:39,489 --> 00:30:41,142
- [Alfaro] LAPD!
- [Deacon] LAPD!
659
00:30:41,143 --> 00:30:43,101
Don't even think about it!
I'm going hands-on.
660
00:30:43,102 --> 00:30:45,190
On your knees.
Hands behind your head.
661
00:30:45,191 --> 00:30:48,454
[Deacon] 30-David.
Found Ameer's drug lab.
No sign of Ameer.
662
00:30:48,455 --> 00:30:49,586
Copy.
663
00:30:53,590 --> 00:30:54,809
Cover!
664
00:30:56,942 --> 00:30:58,420
- Moving!
- Go!
665
00:30:58,421 --> 00:30:59,595
[Gamble] Got your six.
666
00:30:59,596 --> 00:31:00,859
Cops are here!
667
00:31:02,251 --> 00:31:05,472
[indistinct chatter]
668
00:31:13,697 --> 00:31:14,872
LAPD!
669
00:31:14,873 --> 00:31:17,091
This is Sergeant
Hondo Harrelson.
670
00:31:17,092 --> 00:31:19,354
Ain't nobody getting
a million dollars today.
671
00:31:19,355 --> 00:31:20,965
Ah, you made this easy
for me, Hondo,
672
00:31:20,966 --> 00:31:22,618
coming into my house.
673
00:31:22,619 --> 00:31:23,968
I guess I should thank you.
674
00:31:23,969 --> 00:31:26,144
Don't be stupid, Ameer.
You and your men
675
00:31:26,145 --> 00:31:28,668
need to lay down your weapons
and give yourselves up.
676
00:31:28,669 --> 00:31:30,452
When my brother was in prison,
he was obsessed with you, dawg.
677
00:31:30,453 --> 00:31:31,932
- Move in.
- He always said,
678
00:31:31,933 --> 00:31:33,455
first thing he's gonna do
when he gets out
679
00:31:33,456 --> 00:31:36,719
is kill Hondo Harrelson,
the cop who put him
behind bars.
680
00:31:36,720 --> 00:31:39,374
- Well, my brother
isn't here anymore, is he?
- Malik made a lot
681
00:31:39,375 --> 00:31:40,810
of bad choices in prison, man.
682
00:31:40,811 --> 00:31:42,638
That's why he's dead.
683
00:31:42,639 --> 00:31:44,553
- [Tan] I got one
to Ameer's right.
- [Gamble] Four to his left.
684
00:31:44,554 --> 00:31:46,381
Don't make
the same mistake, Ameer.
685
00:31:46,382 --> 00:31:48,035
You can still walk
out of here alive.
686
00:31:48,036 --> 00:31:49,297
Oh, I will, Hondo.
687
00:31:49,298 --> 00:31:52,474
No doubt. Sorry I can't say
the same for you.
688
00:31:52,475 --> 00:31:54,390
Cover!
689
00:31:56,262 --> 00:31:57,523
[grunts]
690
00:31:57,524 --> 00:31:59,003
One suspect down!
691
00:31:59,004 --> 00:32:00,482
[grunts]
692
00:32:00,483 --> 00:32:02,615
- Second suspect down.
- [groans]
693
00:32:02,616 --> 00:32:03,922
[Hondo] Give it up, Ameer!
694
00:32:04,879 --> 00:32:05,880
Kill them already!
695
00:32:07,490 --> 00:32:09,014
Ah!
696
00:32:09,884 --> 00:32:11,102
[Gamble] Tan, you hit?
697
00:32:11,103 --> 00:32:13,017
No. My primary took the shot.
698
00:32:13,018 --> 00:32:15,542
It's disabled.
I'm switching to secondary.
699
00:32:22,027 --> 00:32:24,029
Ameer's running.
I'm going after him.
700
00:32:29,164 --> 00:32:31,906
Damn it. Ameer's getting away.
701
00:32:39,261 --> 00:32:41,133
Tan, with me!
702
00:32:42,830 --> 00:32:43,831
[gunfire]
703
00:32:44,614 --> 00:32:47,094
Here. Take my primary.
704
00:32:47,095 --> 00:32:48,704
I'm going after Ameer.
705
00:32:48,705 --> 00:32:49,750
Go!
706
00:32:54,407 --> 00:32:56,451
20-David. Suspect's headed down
the fire escape.
707
00:32:56,452 --> 00:32:57,714
I'm in pursuit.
708
00:33:05,722 --> 00:33:06,985
[gunfire]
709
00:33:17,256 --> 00:33:18,561
[Tan] Suspect down!
710
00:33:20,389 --> 00:33:22,173
[grunting]
711
00:33:22,174 --> 00:33:23,652
- [Gamble] Suspect down.
- Show me your hands!
712
00:33:23,653 --> 00:33:25,699
- All right, all right.
- [Tan] Don't move.
713
00:33:26,917 --> 00:33:28,223
[panting]
714
00:33:30,225 --> 00:33:32,662
- Get down! Everybody get down!
- [people screaming]
715
00:33:33,663 --> 00:33:34,794
Stay down. Stay down.
716
00:33:34,795 --> 00:33:36,578
Stop the car.
717
00:33:36,579 --> 00:33:38,973
- [gun clicks]
- Suspect headed to an alley
off of Seventh.
718
00:33:44,109 --> 00:33:46,023
[bottle scraping]
719
00:33:46,024 --> 00:33:47,460
Sir, did you see a guy...
720
00:33:52,465 --> 00:33:54,075
[both grunting]
721
00:34:12,311 --> 00:34:13,702
[gun clicks]
722
00:34:13,703 --> 00:34:15,226
[Hondo]
Whoa. Whoa, whoa,
whoa, whoa. Hey.
723
00:34:15,227 --> 00:34:16,531
Take it easy. Take it easy.
724
00:34:16,532 --> 00:34:18,142
Hey, old man, listen to me.
725
00:34:18,143 --> 00:34:20,580
I'll give you a million dollars
if you shoot this pig.
726
00:34:22,451 --> 00:34:24,845
I'll even take the fall for it.
Let me make you rich.
727
00:34:27,717 --> 00:34:28,891
Get on your knees.
728
00:34:28,892 --> 00:34:31,285
Ah, I guess money talks.
729
00:34:31,286 --> 00:34:33,027
I mean you, jackass.
730
00:34:34,246 --> 00:34:36,030
Well, I guess
it doesn't talk today.
731
00:34:40,426 --> 00:34:41,514
Give me the gun.
732
00:34:42,558 --> 00:34:43,559
Hey.
733
00:34:45,387 --> 00:34:46,388
Thanks for the assist.
734
00:34:58,008 --> 00:35:00,575
If I turn this in,
735
00:35:00,576 --> 00:35:03,404
this drops Trae's charges
from attempted murder
736
00:35:03,405 --> 00:35:05,146
to brandishing a weapon.
737
00:35:06,104 --> 00:35:07,321
You sure about this?
738
00:35:07,322 --> 00:35:08,496
I reached for the gun,
Commander.
739
00:35:08,497 --> 00:35:09,845
Trae didn't fire on purpose.
740
00:35:09,846 --> 00:35:11,457
It was an accidental discharge.
741
00:35:12,632 --> 00:35:14,720
And what if you'd waited
ten more seconds?
742
00:35:14,721 --> 00:35:16,722
Look, I'm not gonna try
to downplay what Trae did.
743
00:35:16,723 --> 00:35:19,986
He made a massive
mistake today, but...
744
00:35:19,987 --> 00:35:22,902
Commander, there's good in him.
I can see it.
745
00:35:22,903 --> 00:35:25,165
His entire life, the odds
have been stacked against him.
746
00:35:25,166 --> 00:35:26,514
If they try him
for attempted murder,
747
00:35:26,515 --> 00:35:28,125
those odds could get worse
and worse
748
00:35:28,126 --> 00:35:30,997
until he's dead
or in prison for life.
749
00:35:30,998 --> 00:35:33,956
I'll have to make
a couple of calls, but...
750
00:35:33,957 --> 00:35:38,397
if this is really
what you want,
it's your choice.
751
00:35:52,062 --> 00:35:53,281
How's she shooting?
752
00:35:55,196 --> 00:35:56,284
Not quite right.
753
00:35:57,764 --> 00:35:59,069
I want to apologize.
754
00:36:01,333 --> 00:36:03,682
SWAT Academy's your baby now.
I didn't mean to overstep.
755
00:36:03,683 --> 00:36:05,814
Thanks.
I'm sorry I called you old.
756
00:36:05,815 --> 00:36:07,121
[chuckles]
757
00:36:08,601 --> 00:36:10,167
And, Deac, I know
you're just trying to look out
758
00:36:10,168 --> 00:36:12,647
for SWAT Academy's
best interests, but so am I.
759
00:36:12,648 --> 00:36:14,083
No, I know you are.
760
00:36:14,084 --> 00:36:17,174
[sighs] It's just,
a 50% cut rate, this early--
761
00:36:17,175 --> 00:36:19,785
You might think
my methods are unorthodox,
762
00:36:19,786 --> 00:36:21,526
but I don't regret
the selections I made.
763
00:36:21,527 --> 00:36:23,354
I picked the officers
I believe in.
764
00:36:23,355 --> 00:36:24,746
I trust you did.
765
00:36:24,747 --> 00:36:27,619
J-Just remember,
inspiring your recruits
766
00:36:27,620 --> 00:36:29,448
is just as important
as making cuts.
767
00:36:39,371 --> 00:36:41,590
Mrs. Ellis, I'm Officer Powell.
768
00:36:43,026 --> 00:36:45,289
Thank you for coming in
on such short notice.
769
00:36:45,290 --> 00:36:48,206
Well, anything that affects
my grandchildren.
770
00:36:49,511 --> 00:36:51,904
What kind of trouble
is Nisi in now?
771
00:36:51,905 --> 00:36:54,515
Well, she was found
intoxicated yesterday.
772
00:36:54,516 --> 00:36:55,951
She was in bad shape.
773
00:36:55,952 --> 00:36:57,649
Can't say that surprises me.
774
00:36:57,650 --> 00:36:59,521
No, I don't imagine it does.
775
00:37:02,002 --> 00:37:03,177
[sniffles]
776
00:37:06,136 --> 00:37:07,573
Do you recognize this?
777
00:37:08,617 --> 00:37:09,965
It's from Nisi's vape pen.
778
00:37:09,966 --> 00:37:11,750
Our lab guys tested it.
779
00:37:11,751 --> 00:37:13,926
It's laced with some
pretty nasty stuff.
780
00:37:13,927 --> 00:37:17,190
Are you implying that I had
something to do with that?
781
00:37:17,191 --> 00:37:19,192
Is there another reason
your fingerprints
782
00:37:19,193 --> 00:37:20,586
would be all over it?
783
00:37:22,370 --> 00:37:23,631
I know Nisi was visiting
784
00:37:23,632 --> 00:37:25,416
her kids at your
house yesterday.
785
00:37:25,417 --> 00:37:27,723
That's when you switched out
her vape cartridge.
786
00:37:30,160 --> 00:37:32,988
She's a dangerous woman.
787
00:37:32,989 --> 00:37:34,947
I thought
if she tested positive
on her drug test,
788
00:37:34,948 --> 00:37:36,775
they'd send her back to prison.
789
00:37:36,776 --> 00:37:38,472
I'm just trying to protect
790
00:37:38,473 --> 00:37:41,127
- my grandchildren.
- By separating them
from their mother?
791
00:37:41,128 --> 00:37:43,869
She killed my son!
792
00:37:43,870 --> 00:37:46,045
And she served her time.
793
00:37:46,046 --> 00:37:47,394
She earned a second chance.
794
00:37:47,395 --> 00:37:48,961
You don't get to take that
away from her.
795
00:37:48,962 --> 00:37:50,268
What are you going to do?
796
00:37:51,312 --> 00:37:52,835
You gonna arrest me?
797
00:37:54,184 --> 00:37:55,795
That's not my choice.
798
00:38:00,234 --> 00:38:02,280
[door opens, closes]
799
00:38:05,500 --> 00:38:06,849
Lock her ass up.
800
00:38:08,938 --> 00:38:11,157
I hear you, Nisi,
but let's think for a minute.
801
00:38:11,158 --> 00:38:12,637
You don't have custody
of your kids.
802
00:38:12,638 --> 00:38:14,943
You've got
no other family in L.A.
803
00:38:14,944 --> 00:38:18,033
If I arrest Colleen,
your kids will get shipped off,
804
00:38:18,034 --> 00:38:20,254
or worse, they'll end up
in the system.
805
00:38:22,125 --> 00:38:24,910
So, what? We just let her go?
806
00:38:24,911 --> 00:38:28,392
I'll have her sign a statement,
admitting to what she did,
807
00:38:28,393 --> 00:38:31,090
and it will clear you
of the drug test.
808
00:38:31,091 --> 00:38:32,918
And I'll put her on notice.
809
00:38:32,919 --> 00:38:36,183
She ever tries
anything like that again,
she'll end up behind bars.
810
00:38:41,536 --> 00:38:43,756
I'm sorry I didn't
believe you sooner.
811
00:38:45,888 --> 00:38:49,327
Part of being friends
is learning how to trust
each other.
812
00:38:51,024 --> 00:38:53,460
And the other part
is letting your girl know
813
00:38:53,461 --> 00:38:54,722
when her split ends
are out of control.
814
00:38:54,723 --> 00:38:56,637
- [scoffs]
- Girl, you need a haircut.
815
00:38:56,638 --> 00:38:59,205
- Are we talking smack now?
- No, I'm just saying.
816
00:38:59,206 --> 00:39:00,685
My two o'clock tomorrow
canceled on me,
817
00:39:00,686 --> 00:39:02,817
so you should swing by.
I have an opening.
818
00:39:02,818 --> 00:39:04,298
Free of charge.
819
00:39:05,430 --> 00:39:06,909
Pencil me in.
820
00:39:11,174 --> 00:39:12,262
[grunts softly]
821
00:39:18,617 --> 00:39:20,532
How many, uh, workouts
is that for you today?
822
00:39:21,533 --> 00:39:22,968
[sighs]
823
00:39:22,969 --> 00:39:25,579
That's next-level, man.
824
00:39:25,580 --> 00:39:28,277
Honestly, with the way
you've been cutting the class,
825
00:39:28,278 --> 00:39:30,193
I'm just trying to hang in
as long as I can.
826
00:39:36,852 --> 00:39:39,811
I cut a lot of recruits
this week,
and you're still here.
827
00:39:39,812 --> 00:39:42,248
There's a reason for that,
and it's got nothing to do
828
00:39:42,249 --> 00:39:44,903
with you and Deac being tight.
829
00:39:44,904 --> 00:39:48,124
It's 'cause when I look at you,
I see a future SWAT officer.
830
00:39:49,691 --> 00:39:52,040
Whatever you're doing,
keep it up.
831
00:39:52,041 --> 00:39:54,086
You got as good a shot
as anyone to make SWAT.
832
00:39:54,087 --> 00:39:56,263
[chuckles softly]
I appreciate that.
833
00:40:11,409 --> 00:40:14,150
We located your mom.
She's on her way in.
834
00:40:17,502 --> 00:40:18,807
- [sighs]
- [button beeps]
835
00:40:24,247 --> 00:40:26,249
You almost ruined
both of our lives, Trae.
836
00:40:28,164 --> 00:40:29,165
I know.
837
00:40:31,733 --> 00:40:33,213
One bad decision
is all it takes,
838
00:40:34,214 --> 00:40:35,433
and everything's gone.
839
00:40:36,564 --> 00:40:38,740
Your dreams, your family,
840
00:40:39,785 --> 00:40:40,916
your future.
841
00:40:44,224 --> 00:40:45,443
Yes, sir.
842
00:40:49,403 --> 00:40:51,057
[sighs]
843
00:40:52,580 --> 00:40:54,494
Life is about the choices
we make, and, man,
844
00:40:54,495 --> 00:40:57,236
did you made some awful ones.
845
00:40:57,237 --> 00:41:00,674
But I don't think
those choices are you,
and I wouldn't want them
846
00:41:00,675 --> 00:41:02,198
to define you
for the rest of your life.
847
00:41:04,331 --> 00:41:06,288
My commander and I talked
to the court system,
848
00:41:06,289 --> 00:41:08,290
and we worked something out.
849
00:41:08,291 --> 00:41:09,988
So, what? I'm-I'm free to go?
850
00:41:09,989 --> 00:41:14,122
Hell no. You ain't
getting off that easy.
851
00:41:14,123 --> 00:41:17,604
My friend Leroy
has an auto shop
in the neighborhood.
852
00:41:17,605 --> 00:41:19,171
He started the program
for kids like you,
853
00:41:19,172 --> 00:41:20,390
kids that need direction.
854
00:41:21,479 --> 00:41:22,827
That's where you're headed.
855
00:41:22,828 --> 00:41:24,438
You'll learn to fix cars
and everything.
856
00:41:25,134 --> 00:41:26,179
Really?
857
00:41:27,485 --> 00:41:29,355
Now, it's every day
after school, Trae.
858
00:41:29,356 --> 00:41:30,965
If you ditch,
I will hear about it.
859
00:41:30,966 --> 00:41:33,925
I-I-I won't. I promise.
860
00:41:33,926 --> 00:41:36,972
[sighs] We don't always get
second chances, Trae.
861
00:41:38,670 --> 00:41:40,323
You earn this one, all right?
862
00:41:43,152 --> 00:41:44,676
What happens next is up to you.
863
00:42:15,881 --> 00:42:17,839
[theme music playing]
63858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.